1 00:00:32,574 --> 00:00:34,610 (伏見響介) 「先生」は どんなヤツだと思う? 2 00:00:34,610 --> 00:00:37,596 (山崎辰二郎) こいつは間違いなく 人を操るすべに たけた人物➡ 3 00:00:37,596 --> 00:00:39,581 …っちゅうことやな。 4 00:00:39,581 --> 00:00:41,600 裏に 「先生」がいるんですね。 5 00:00:41,600 --> 00:00:43,602 (耕平) 私たちは ただ➡ 6 00:00:43,602 --> 00:00:46,622 自分の感情に 正直になっただけです! 7 00:00:46,622 --> 00:00:48,657 俺たちのそばで起こる 全ての事件➡ 8 00:00:48,657 --> 00:00:50,709 そこに必ず 同じマークがあります。 9 00:00:50,709 --> 00:00:54,596 (島原由梨) このマーク どこかで…。 10 00:00:54,596 --> 00:00:57,096 (長久手) どうされました? 11 00:00:59,101 --> 00:01:01,603 (姉川) うわっ うっ… うっ…! 12 00:01:01,603 --> 00:01:04,103 逃走した被疑者の身元は? 13 00:01:09,111 --> 00:01:11,111 蠣崎…。 14 00:01:12,114 --> 00:01:14,149 (蠣崎) このまま直行だ。 15 00:01:14,149 --> 00:01:16,149 KSBCへ。 16 00:01:27,562 --> 00:01:30,065 (鳥羽) 今…➡ 17 00:01:30,065 --> 00:01:34,086 何か後悔してることは➡ 18 00:01:34,086 --> 00:01:36,586 ありますか? 19 00:01:45,097 --> 00:01:49,151 やはり…➡ 20 00:01:49,151 --> 00:01:52,721 夫のことでしょうか。 21 00:01:52,721 --> 00:01:55,140 ⦅ごめんね 片付け⦆ (信嗣)⦅ううん 気にしないで⦆ 22 00:01:55,140 --> 00:01:57,743 ⦅ありがとう じゃ いってきます⦆ 23 00:01:57,743 --> 00:02:00,195 (蠣崎)⦅2人とも殺す⦆ ⦅待って⦆ 24 00:02:00,195 --> 00:02:01,695 (信嗣)⦅俺を撃て‼⦆ 25 00:02:04,650 --> 00:02:08,070 もっと早く気付いていたら➡ 26 00:02:08,070 --> 00:02:11,590 もっと早く動いていたら➡ 27 00:02:11,590 --> 00:02:15,090 あんなことには ならなかったんじゃないかって。 28 00:02:17,596 --> 00:02:21,600 毎日 毎日➡ 29 00:02:21,600 --> 00:02:25,100 そのことばかり考えるんです。 30 00:02:27,139 --> 00:02:30,709 もう二度と…➡ 31 00:02:30,709 --> 00:02:33,578 大切な人を失いたくないんです。 32 00:02:33,578 --> 00:02:53,648 ♬~ 33 00:02:53,648 --> 00:02:57,669 ♬~ 34 00:02:57,669 --> 00:03:02,169 ええ うまく行ったようですね。 35 00:03:03,075 --> 00:03:05,077 山下中央署管内➡ 36 00:03:05,077 --> 00:03:07,579 神奈川警察病院内から逃走した 被疑者にあっては➡ 37 00:03:07,579 --> 00:03:09,564 蠣崎孝太郎と判明。 38 00:03:09,564 --> 00:03:11,583 現在までの情報によれば➡ 39 00:03:11,583 --> 00:03:14,069 病院内から 逃走手段 不明なるも➡ 40 00:03:14,069 --> 00:03:16,638 病院周辺に潜伏していた 可能性がある。 41 00:03:16,638 --> 00:03:19,658 各警戒員にあっては 綿密な検索をされたい。 42 00:03:19,658 --> 00:03:22,077 以上 神奈川本部。 43 00:03:22,077 --> 00:03:24,563 逃走現場周辺の防犯カメラを➡ 44 00:03:24,563 --> 00:03:26,081 検索して。 (富山) はい。 45 00:03:26,081 --> 00:03:28,583 (文香) 病院から周囲3km圏内に ついて確認しています。 46 00:03:28,583 --> 00:03:30,569 (涼子) 隣接警察署に手配済みです。 47 00:03:30,569 --> 00:03:32,469 (菜々) 手配写真を送信しました。 48 00:03:33,572 --> 00:03:41,646 (サイレン) 49 00:03:41,646 --> 00:03:48,103 ♬~ 50 00:03:48,103 --> 00:03:50,572 ♬~ 51 00:03:50,572 --> 00:03:53,058 大丈夫ですか? (姉川) 俺たちは大丈夫です。 52 00:03:53,058 --> 00:03:55,077 それより 蠣崎は? 53 00:03:55,077 --> 00:03:57,579 今 行方を追ってます。 54 00:03:57,579 --> 00:03:59,564 (涼子) 病院周辺 34か所➡ 55 00:03:59,564 --> 00:04:01,600 いずれも被疑者の姿は 写っていません。 56 00:04:01,600 --> 00:04:06,188 逃走ルートを下調べ済み 完全に計画的犯行。 57 00:04:06,188 --> 00:04:09,688 検索を神奈川県全域に広げて。 (捜査官たち) はい! 58 00:04:11,093 --> 00:04:13,061 蠣崎…。 59 00:04:13,061 --> 00:04:25,073 ♬~ 60 00:04:25,073 --> 00:04:28,093 ♬~ (車のドアの開閉音) 61 00:04:28,093 --> 00:04:34,566 ♬~ 62 00:04:34,566 --> 00:04:36,585 ♬~ 63 00:04:36,585 --> 00:04:40,071 (真弓) そっちも準備を始めろ。 64 00:04:40,071 --> 00:04:43,571 (カメラのシャッター音) 65 00:04:45,560 --> 00:04:48,563 チッ…。 (由美子) ≪伏見さん!≫ 66 00:04:48,563 --> 00:04:51,616 (由美子) 遅くなりました。 67 00:04:51,616 --> 00:04:54,186 ありがとうございます。 (イヤホン) (小牧) 響介さん。 68 00:04:54,186 --> 00:04:56,571 (小牧) こっちも 今 着いた。 (ぶつかる音) 69 00:04:56,571 --> 00:05:01,071 ごめんなさいね… よいしょ。 大丈夫? 70 00:05:03,078 --> 00:05:05,564 何や えらい急いどんな。 うん。 71 00:05:05,564 --> 00:05:07,582 ねぇ 蠣崎の行方は? 72 00:05:07,582 --> 00:05:09,568 今 島原さんが捜してる。 73 00:05:09,568 --> 00:05:12,587 また「先生」の仕業かな? あいつが世に放たれたら➡ 74 00:05:12,587 --> 00:05:14,122 えらいことになるぞ。 75 00:05:14,122 --> 00:05:16,658 蠣崎…。 76 00:05:16,658 --> 00:05:19,578 (小牧) 何かさ 手掛かりとかないわけ? 77 00:05:19,578 --> 00:05:21,580 (操作音) 78 00:05:21,580 --> 00:05:24,065 このマークだ。 79 00:05:24,065 --> 00:05:28,069 今までの全ての事件 このマークが発見されてる。 80 00:05:28,069 --> 00:05:31,089 全ての事件に このマークあんだって。 81 00:05:31,089 --> 00:05:33,692 あった? 82 00:05:33,692 --> 00:05:37,192 ⦅ごめんなさいね… よいしょ⦆ 83 00:05:44,069 --> 00:05:46,087 アカン! 84 00:05:46,087 --> 00:05:48,087 辰さん どうした? 85 00:05:54,563 --> 00:05:57,082 おい! 3人組の清掃員 どっち行った? 86 00:05:57,082 --> 00:05:59,067 あぁ あちら行きましたけど。 87 00:05:59,067 --> 00:06:10,061 ♬~ 88 00:06:10,061 --> 00:06:13,064 ♬~ 89 00:06:13,064 --> 00:06:19,054 ♬~ 90 00:06:19,054 --> 00:06:20,572 ♬~ (電子音) 91 00:06:20,572 --> 00:06:28,096 ♬~ 92 00:06:28,096 --> 00:06:31,149 ♬~ 93 00:06:31,149 --> 00:06:39,574 ♬~ 94 00:06:39,574 --> 00:06:41,576 (富山) うっ! あぁ…! 95 00:06:41,576 --> 00:06:47,082 ♬~ 96 00:06:47,082 --> 00:06:50,085 あぁ おい… 清掃員 どっち行った? 97 00:06:50,085 --> 00:06:52,053 清掃員? あっちのほうに行きましたけど。 98 00:06:52,053 --> 00:06:54,072 あっちって… おい! 99 00:06:54,072 --> 00:06:57,626 辰さん! ねぇ どうしたの? 響介! 100 00:06:57,626 --> 00:07:00,562 蠣崎の狙いはKSBCや! はぁ? 101 00:07:00,562 --> 00:07:02,564 KSBC? 102 00:07:02,564 --> 00:07:05,066 島原さん 蠣崎の狙いはKSBCです。 103 00:07:05,066 --> 00:07:08,086 えっ どういうこと? 104 00:07:08,086 --> 00:07:10,086 (電子音) 105 00:07:12,574 --> 00:07:14,592 ちょっ…。 ≪何?≫ 106 00:07:14,592 --> 00:07:17,095 (兼山) 動くな! ちょっと 何なの? 107 00:07:17,095 --> 00:07:19,681 全員 キーボードから手を離せ! 108 00:07:19,681 --> 00:07:27,072 ♬~ 109 00:07:27,072 --> 00:07:29,072 蠣崎…。 110 00:07:31,076 --> 00:07:33,094 (小牧) 辰さん! 111 00:07:33,094 --> 00:07:38,583 ♬~ 112 00:07:38,583 --> 00:07:40,583 島原由梨。 113 00:07:42,070 --> 00:07:44,105 久しぶりだな。 114 00:07:44,105 --> 00:07:46,105 何で ここに来たの? 115 00:07:51,096 --> 00:07:53,096 (銃声) 116 00:07:57,569 --> 00:08:00,588 (菜々) 阿蘇さん! (蠣崎) 動くな! 117 00:08:00,588 --> 00:08:02,588 (小牧) 銃声! えっ…。 118 00:08:04,092 --> 00:08:06,127 (涼子) ハァ… ハァ…。 119 00:08:06,127 --> 00:08:09,127 (兼山) こいつ 警報装置 押そうとしてました。 120 00:08:12,600 --> 00:08:14,600 何が目的なの? 121 00:08:20,608 --> 00:08:23,611 (鳥羽) さぁ…➡ 122 00:08:23,611 --> 00:08:27,611 最終章の始まりです。 123 00:08:31,136 --> 00:08:33,671 許さねえ。 124 00:08:33,671 --> 00:08:43,581 ♬~ 125 00:08:43,581 --> 00:08:54,581 ♬~ 126 00:09:10,959 --> 00:09:11,626 127 00:09:11,626 --> 00:09:14,629 128 00:09:14,629 --> 00:09:16,629 (PC) (メールの受信音) 129 00:09:21,186 --> 00:09:23,186 (マウスをクリックする音) 130 00:09:27,609 --> 00:09:29,611 (マウスをクリックする音) 131 00:09:29,611 --> 00:09:39,604 ♬~ 132 00:09:39,604 --> 00:09:41,122 (キーボードを打つ音) 133 00:09:41,122 --> 00:09:43,122 (キーボードを打つ音) 134 00:09:46,194 --> 00:09:49,614 島原さん… 島原さん! 135 00:09:49,614 --> 00:09:52,100 小牧 どうなってる? 136 00:09:52,100 --> 00:09:53,585 (エラー音) 137 00:09:53,585 --> 00:09:57,605 中に入れんようなってもうた! 内線電話も つながんない。 138 00:09:57,605 --> 00:09:59,607 完全に遮断されてるわ。 139 00:09:59,607 --> 00:10:02,627 (山崎の声) つまり KSBCは 完全に乗っ取られたってことや! 140 00:10:02,627 --> 00:10:06,131 ここ 警察やぞ 何が どないなっとんねん! 141 00:10:06,131 --> 00:10:08,166 すぐに捜査一課に連絡します。 142 00:10:08,166 --> 00:10:11,219 (着信音) 出てくれ。 143 00:10:11,219 --> 00:10:15,623 (着信音) スピーカーにします。 144 00:10:15,623 --> 00:10:19,110 もしもし。 私だ。 145 00:10:19,110 --> 00:10:23,131 奥州だ。 刑事部長? 146 00:10:23,131 --> 00:10:27,135 (奥州) 単刀直入に言う KSBCが占拠された。 147 00:10:27,135 --> 00:10:30,135 聞いてます すぐに SITの要請を。 148 00:10:33,074 --> 00:10:37,595 こんなことして ただで済むと思ってるの? 149 00:10:37,595 --> 00:10:40,582 すぐにSITが突入して来る。 150 00:10:40,582 --> 00:10:42,582 それは どうかな? 151 00:10:45,086 --> 00:10:49,607 (キーボードを打つ音) 152 00:10:49,607 --> 00:10:56,598 ♬~ 153 00:10:56,598 --> 00:10:58,598 何で…。 154 00:11:00,068 --> 00:11:02,120 SITを要請するわけには いかない。 155 00:11:02,120 --> 00:11:04,105 どうしてですか! 156 00:11:04,105 --> 00:11:06,157 捜査官たちの命が 懸かってるんですよ! 157 00:11:06,157 --> 00:11:07,657 それぐらい分かってる! 158 00:11:09,127 --> 00:11:13,648 KSBCが占拠されたのに このありさまだ。 159 00:11:13,648 --> 00:11:16,718 恐らく 彼らは まだ➡ 160 00:11:16,718 --> 00:11:19,218 この異変に気付いてない。 161 00:11:20,605 --> 00:11:22,607 どういうこと? 162 00:11:22,607 --> 00:11:25,109 この失態➡ 163 00:11:25,109 --> 00:11:28,112 誰かが 隠蔽しようと してるんだろう。 164 00:11:28,112 --> 00:11:36,588 ♬~ 165 00:11:36,588 --> 00:11:39,657 犯人は このことが 外部に漏れれば➡ 166 00:11:39,657 --> 00:11:41,659 全員 殺すと言って来てる! 167 00:11:41,659 --> 00:11:44,159 いつ そんな連絡を 受けたんですか? 168 00:11:45,597 --> 00:11:50,084 とにかく 今回は 君たち自身で解決するんだ。 169 00:11:50,084 --> 00:11:54,088 今 KSBCは 特殊な訓練のために➡ 170 00:11:54,088 --> 00:11:58,109 外部との連絡を遮断中 ということにしてある。 171 00:11:58,109 --> 00:12:01,609 この状況を知ってるのは 私と君たちだけだ。 172 00:12:04,165 --> 00:12:07,201 (涼子) う~…。 173 00:12:07,201 --> 00:12:12,090 ハァ… うっ… うっ…。 174 00:12:12,090 --> 00:12:15,090 持って あと1時間ってところか。 175 00:12:16,594 --> 00:12:19,594 ハァ ハァ ハァ…。 176 00:12:22,083 --> 00:12:26,104 もう時間はない 犯人たちの目的を阻止するんだ。 177 00:12:26,104 --> 00:12:28,106 目的? 178 00:12:28,106 --> 00:12:30,106 何か知ってるんですか? 179 00:12:32,727 --> 00:12:36,598 何としても解決するんだ! 分かったな。 180 00:12:36,598 --> 00:12:41,598 (サイレン) 181 00:12:43,588 --> 00:12:47,592 あぁ ここにおっても 助け呼ばれへんってことか! 182 00:12:47,592 --> 00:12:51,112 ってか 何で あいつら来たの? だって 自殺行為じゃん。 183 00:12:51,112 --> 00:12:53,598 今の刑事部長の態度 気になりますね。 184 00:12:53,598 --> 00:12:55,098 ああ。 185 00:12:57,168 --> 00:13:00,588 ただ 今は島原さんたちを 救出することが先決だ。 186 00:13:00,588 --> 00:13:02,588 どうしますか? 187 00:13:04,575 --> 00:13:07,095 2人とも事務所に来てくれ。 188 00:13:07,095 --> 00:13:10,098 小牧 頼みがある。 189 00:13:10,098 --> 00:13:13,584 (サイレン) 190 00:13:13,584 --> 00:13:16,584 辰さん 事務所 来いって。 おぉ。 191 00:13:17,639 --> 00:13:21,175 (サイレン) 192 00:13:21,175 --> 00:13:25,675 一体 何をたくらんでるの? 193 00:13:27,081 --> 00:13:30,084 復讐なら…➡ 194 00:13:30,084 --> 00:13:32,587 終わったはずでしょ? 195 00:13:32,587 --> 00:13:34,605 ああ。 196 00:13:34,605 --> 00:13:37,105 俺の復讐はな。 197 00:13:40,111 --> 00:13:42,113 (操作音) 198 00:13:42,113 --> 00:13:44,113 (PC) (メールの受信音) 199 00:13:45,116 --> 00:13:47,135 (マウスをクリックする音) 200 00:13:47,135 --> 00:13:57,095 ♬~ 201 00:13:57,095 --> 00:14:08,089 ♬~ 202 00:14:08,089 --> 00:14:09,589 やれ。 203 00:14:11,092 --> 00:14:16,664 (キーボードを打つ音) 204 00:14:16,664 --> 00:14:18,664 (マウスをクリックする音) 205 00:14:21,602 --> 00:14:23,602 (PC) (メールの受信音) 206 00:14:26,107 --> 00:14:29,607 (マウスをクリックする音) 207 00:14:33,097 --> 00:14:35,633 「元犯罪者」? 208 00:14:35,633 --> 00:14:43,107 ♬~ 209 00:14:43,107 --> 00:14:46,577 何で こんなことまで…。 210 00:14:46,577 --> 00:14:50,098 「奥州刑事部長の責任」って➡ 211 00:14:50,098 --> 00:14:52,583 何だ これ…。 212 00:14:52,583 --> 00:14:55,586 「廃止確実」。 213 00:14:55,586 --> 00:14:58,106 「奥州 早く辞めろ」? 214 00:14:58,106 --> 00:15:10,601 ♬~ 215 00:15:10,601 --> 00:15:13,588 状況は? 今 やってる。 216 00:15:13,588 --> 00:15:17,091 ハッキングソフトは 簡単に準備できてるんだけど。 217 00:15:17,091 --> 00:15:20,595 ったく こんなことなら 荷造りせんといたらよかった。 218 00:15:20,595 --> 00:15:24,081 KSBCに侵入できそうか? (小牧) ちょっと手ごわいかなぁ。 219 00:15:24,081 --> 00:15:26,117 何で? 前 できたんじゃないの? 220 00:15:26,117 --> 00:15:29,320 長篠さんに言っちゃったんだよ セキュリティー ザルだって。 221 00:15:29,320 --> 00:15:31,606 ⦅ここ セキュリティー 甘過ぎません?⦆ ⦅えっ?⦆ 222 00:15:31,606 --> 00:15:33,591 ⦅これじゃあ どうぞ ハッキングしてくださいって➡ 223 00:15:33,591 --> 00:15:35,593 言ってるようなもんですよ⦆ 224 00:15:35,593 --> 00:15:38,596 おぉ ファイアウオール 強化してんじゃん。 225 00:15:38,596 --> 00:15:41,098 さすが長篠さん 仕事 早っ。 226 00:15:41,098 --> 00:15:44,619 感心してる場合やないやろ どないするんや? 227 00:15:44,619 --> 00:15:48,189 だったら 中から 開けてもらうしかないか。 228 00:15:48,189 --> 00:15:52,189 (キーボードを打つ音) 229 00:15:53,611 --> 00:15:57,598 (アラーム) 230 00:15:57,598 --> 00:15:59,600 何だ? (アラーム) 231 00:15:59,600 --> 00:16:02,603 (加治田) 何だ これ…。 おい 何をした? 232 00:16:02,603 --> 00:16:04,622 (アラーム) (文香) 何もしていません! 233 00:16:04,622 --> 00:16:06,607 (アラーム) (蠣崎) 今すぐ これを止めろ。 234 00:16:06,607 --> 00:16:10,695 余計なことをしたら 分かってるだろうな? 235 00:16:10,695 --> 00:16:14,695 (アラーム) 236 00:16:46,614 --> 00:16:49,283 (有村)雨ニモマケズ 風ニモマケズ 237 00:16:49,283 --> 00:16:52,019 雪ニモ 夏ノ暑サニモマケヌ 238 00:16:52,019 --> 00:16:54,055 丈夫ナカラダヲモチ 239 00:16:54,055 --> 00:16:56,424 慾ハナク 決シテ瞋ラズ 240 00:16:56,424 --> 00:16:59,026 イツモシヅカニ ワラッテヰル 241 00:16:59,026 --> 00:17:01,929 <東芝は 世界に立ちはだかる➡ 242 00:17:01,929 --> 00:17:04,465 さまざまな課題の解決のために➡ 243 00:17:04,465 --> 00:17:07,865 技術の力で 立ち向かっていきます> 244 00:17:10,638 --> 00:17:13,641 世界を、止めるな。 <東芝> 245 00:18:16,587 --> 00:18:18,589 (アラーム) (蠣崎) 今すぐ これを止めろ。 246 00:18:18,589 --> 00:18:21,592 余計なことをしたら 分かってるだろうな? 247 00:18:21,592 --> 00:18:25,112 (アラーム) ええ…。 248 00:18:25,112 --> 00:18:28,099 (アラーム) (キーボードを打つ音) 249 00:18:28,099 --> 00:18:30,584 扉をロックしたことで➡ 250 00:18:30,584 --> 00:18:33,137 システムが 異常を感知したのかもしれません。 251 00:18:33,137 --> 00:18:35,172 いいから! 252 00:18:35,172 --> 00:18:37,074 さっさと止めろ。 253 00:18:37,074 --> 00:18:41,579 (アラーム) 254 00:18:41,579 --> 00:18:45,599 (アラーム) (マウスをクリックする音) 255 00:18:45,599 --> 00:18:53,140 (アラーム) 256 00:18:53,140 --> 00:18:55,660 (アラーム) (キーボードを打つ音) 257 00:18:55,660 --> 00:18:59,580 (キーボードを打つ音) 258 00:18:59,580 --> 00:19:02,566 長篠さん 気付いた。 259 00:19:02,566 --> 00:19:04,068 ん? どういうこと? 260 00:19:04,068 --> 00:19:06,570 偽のアラームを鳴らして サインを送ったんだよ。 261 00:19:06,570 --> 00:19:08,589 頼むぞ。 262 00:19:08,589 --> 00:19:14,111 (アラーム) (キーボードを打つ音) 263 00:19:14,111 --> 00:19:19,611 (アラーム) 264 00:19:21,585 --> 00:19:25,573 来た~ 長篠さん 僕のために裏口 開けてくれてる。 265 00:19:25,573 --> 00:19:29,093 ハッキングできそうか? あと少し…。 266 00:19:29,093 --> 00:19:31,579 バレないでよ 長篠さん。 267 00:19:31,579 --> 00:19:34,081 (キーボードを打つ音) 268 00:19:34,081 --> 00:19:40,154 (アラーム) (キーボードを打つ音) 269 00:19:40,154 --> 00:19:46,093 (キーボードを打つ音) 270 00:19:46,093 --> 00:19:54,101 (アラーム) (キーボードを打つ音) 271 00:19:54,101 --> 00:20:02,643 (キーボードを打つ音) 272 00:20:02,643 --> 00:20:12,103 (アラーム) (キーボードを打つ音) 273 00:20:12,103 --> 00:20:17,603 (キーボードを打つ音) 274 00:20:19,593 --> 00:20:32,093 (アラーム) (キーボードを打つ音) 275 00:20:39,580 --> 00:20:41,082 276 00:20:41,082 --> 00:20:43,582 はい オールクリア~。 277 00:20:51,575 --> 00:20:54,075 阿蘇さん かなり出血してますね。 278 00:20:55,579 --> 00:21:02,186 (着信音) 279 00:21:02,186 --> 00:21:04,572 (操作音) はい。 280 00:21:04,572 --> 00:21:06,574 どういう状況だ? 281 00:21:06,574 --> 00:21:09,076 今 KSBCのシステムと つながりました。 282 00:21:09,076 --> 00:21:11,078 中の様子が分かります。 283 00:21:11,078 --> 00:21:13,078 映像を回してくれ。 284 00:21:15,082 --> 00:21:16,584 (キーボードを打つ音) 285 00:21:16,584 --> 00:21:28,612 ♬~ 286 00:21:28,612 --> 00:21:31,612 そろそろ 俺たちの目的を教えてやろう。 287 00:21:36,604 --> 00:21:38,604 (キーボードを打つ音) 288 00:21:40,591 --> 00:21:43,093 (文香) 「B2ファイル」。 289 00:21:43,093 --> 00:21:45,646 「レベル7」? 290 00:21:45,646 --> 00:21:47,646 えっ? 291 00:21:49,683 --> 00:21:51,585 何や? レベル7って。 292 00:21:51,585 --> 00:21:54,088 セキュリティーレベル7。 293 00:21:54,088 --> 00:21:56,607 一部の人間にしか 閲覧権限がない➡ 294 00:21:56,607 --> 00:21:59,607 機密情報中の機密情報ってこと。 295 00:22:00,578 --> 00:22:04,582 本来なら 刑事部長以上の 人間にしか開けないファイルだ。 296 00:22:04,582 --> 00:22:08,118 だが KSBCは その性質上➡ 297 00:22:08,118 --> 00:22:10,154 特別な権限を与えられている。 298 00:22:10,154 --> 00:22:15,154 特に 統括責任者の島原 あんたにはな。 299 00:22:16,627 --> 00:22:18,127 (机をたたく音) 300 00:22:19,597 --> 00:22:24,097 そのファイルを手に入れて どうする気なの? 301 00:22:26,086 --> 00:22:29,573 この中に何が入ってるのか 知らないのか? 302 00:22:29,573 --> 00:22:32,126 私には職務上➡ 303 00:22:32,126 --> 00:22:35,679 レベル7にアクセスする権限が あるだけ。 304 00:22:35,679 --> 00:22:38,679 刑事部長の許可なく 閲覧はできない。 305 00:22:40,117 --> 00:22:42,117 そうか。 306 00:22:45,089 --> 00:22:49,627 そのファイルには 何が入ってるの? 307 00:22:49,627 --> 00:22:53,147 全てをひっくり返す 切り札だよ。 308 00:22:53,147 --> 00:22:56,147 あんたが信じて来た全てをな。 309 00:22:58,168 --> 00:23:01,668 刑事部長 蠣崎が言ってる意味 分かりますか? 310 00:23:03,090 --> 00:23:05,092 B2ファイルの中には何が…。 311 00:23:05,092 --> 00:23:07,595 君たちが知る必要はない。 312 00:23:07,595 --> 00:23:10,598 早急に解決しろ。 (操作音) 313 00:23:10,598 --> 00:23:12,099 刑事部長! 314 00:23:12,099 --> 00:23:15,085 見られたら ヤバいファイル っちゅうことやな。 315 00:23:15,085 --> 00:23:29,116 ♬~ 316 00:23:29,116 --> 00:23:34,104 (イヤホン) (着信音) 317 00:23:34,104 --> 00:23:35,604 配置に就いたか? 318 00:23:37,107 --> 00:23:39,107 (中富川) ええ。 319 00:23:43,664 --> 00:23:45,664 (加治田) コピー 終わりました。 320 00:23:51,605 --> 00:23:54,105 そのマーク…。 321 00:23:56,126 --> 00:24:00,626 あなた やっぱり 「先生」に操られてるのね。 322 00:24:02,099 --> 00:24:05,619 病院から逃走したのも 今回の事件を起こしたのも➡ 323 00:24:05,619 --> 00:24:08,119 全部 「先生」の指示なの? 324 00:24:09,673 --> 00:24:12,092 「先生」は 一体 何者なの? 325 00:24:12,092 --> 00:24:14,111 なぜ わざわざ こんなことをするの? 326 00:24:14,111 --> 00:24:19,083 不思議か? そうだろうな。 327 00:24:19,083 --> 00:24:21,618 いずれ分かるさ。 328 00:24:21,618 --> 00:24:23,604 いずれな。 329 00:24:23,604 --> 00:24:41,504 ♬~ 330 00:26:43,594 --> 00:26:51,568 ♬~ 331 00:26:51,568 --> 00:26:53,587 (蠣崎) B2ファイル➡ 332 00:26:53,587 --> 00:26:57,090 正式名称は 「ブルー・ブラッド・リスト」。 333 00:26:57,090 --> 00:26:59,610 ブルー・ブラッド・リスト…。 334 00:26:59,610 --> 00:27:02,179 特権階級の人間のことや。 335 00:27:02,179 --> 00:27:06,600 外に出ず 白い肌に血管が 青く透けて見えたことから➡ 336 00:27:06,600 --> 00:27:09,102 「ブルー・ブラッド」と 呼ばれるようになったんや。 337 00:27:09,102 --> 00:27:14,091 ちなみに 「Blue」は アメリカでは 「警官」を意味する俗語でもある。 338 00:27:14,091 --> 00:27:19,096 あ~ どっかで聞いたこと あんだよな…。 339 00:27:19,096 --> 00:27:21,596 (キーボードを打つ音) 340 00:27:23,183 --> 00:27:25,683 あんたも聞いたことがあるはずだ。 341 00:27:27,120 --> 00:27:28,620 (マウスをクリックする音) 342 00:27:31,108 --> 00:27:33,594 ただの都市伝説だと思ってた。 343 00:27:33,594 --> 00:27:36,113 「事件にならなかった事件」。 344 00:27:36,113 --> 00:27:39,099 (蠣崎の声) 社会的に力がある 人間が起こした犯罪は➡ 345 00:27:39,099 --> 00:27:42,119 警察上層部によって もみ消される。 346 00:27:42,119 --> 00:27:45,672 事件自体がなかったことにされる 場合がある。 347 00:27:45,672 --> 00:27:48,108 いわゆる上級国民ってやつか。 348 00:27:48,108 --> 00:27:50,594 このファイルの中には➡ 349 00:27:50,594 --> 00:27:54,615 その隠蔽された犯罪者たちの 個人情報が入ってる。 350 00:27:54,615 --> 00:27:57,100 あくまで 噂よ。 351 00:27:57,100 --> 00:27:59,100 そんなもの 本当にあるわけ…。 352 00:28:00,120 --> 00:28:02,105 (奥州)⦅KSBCには➡ 353 00:28:02,105 --> 00:28:05,105 高度な秘匿性を有する情報が 管理されてる⦆ 354 00:28:07,194 --> 00:28:09,129 ⦅君にも その重要性は➡ 355 00:28:09,129 --> 00:28:11,114 よく分かってるはずだ⦆ 356 00:28:11,114 --> 00:28:13,617 まさか…。 357 00:28:13,617 --> 00:28:18,117 ああ… 本当にあるんだよ。 358 00:28:23,160 --> 00:28:27,614 (蠣崎) あんたの言う通り 俺の復讐は終わった。 359 00:28:27,614 --> 00:28:31,118 だがな 世の中には復讐をしたくても➡ 360 00:28:31,118 --> 00:28:35,122 その相手が分からない人間が 大勢いるんだよ。 361 00:28:35,122 --> 00:28:39,622 (PC) (蠣崎) みんな 何年も何年も つらい思いをして来た。 362 00:28:42,296 --> 00:28:44,731 (美保)⦅キャ~‼⦆ ⦅美保‼⦆ 363 00:28:44,731 --> 00:28:46,783 (美保)⦅響介 助けて!⦆ 364 00:28:46,783 --> 00:28:48,719 ⦅美保‼⦆ 365 00:28:48,719 --> 00:28:56,126 ♬~ 366 00:28:56,126 --> 00:28:58,645 だから 解放してやるんだよ! 367 00:28:58,645 --> 00:29:01,645 (キーボードを打つ音) 368 00:29:08,605 --> 00:29:12,125 誰に復讐をしたらいいのか➡ 369 00:29:12,125 --> 00:29:15,178 誰を殺せばいいのか。 370 00:29:15,178 --> 00:29:18,098 KSBCのシステムを使って➡ 371 00:29:18,098 --> 00:29:21,602 このリストの中の 犯罪者全員の現在の居場所を➡ 372 00:29:21,602 --> 00:29:24,104 全て特定してやるんだ! 373 00:29:24,104 --> 00:29:34,114 ♬~ 374 00:29:34,114 --> 00:29:38,114 これが KSBCを占拠した 本当の理由か。 375 00:29:41,104 --> 00:29:43,607 これは正義なんだよ。 376 00:29:43,607 --> 00:29:47,644 あなたがやろうとしていることは ただの私的制裁よ。 377 00:29:47,644 --> 00:29:50,113 そんなの 正義でも何でもない。 378 00:29:50,113 --> 00:29:52,115 殺人犯を野放しにする 警察のほうが➡ 379 00:29:52,115 --> 00:29:54,635 正義だっていうのか? 380 00:29:54,635 --> 00:29:57,635 お前らの信じてる正義は…。 381 00:30:02,726 --> 00:30:04,726 間違ってる。 382 00:30:06,613 --> 00:30:08,613 (マウスをクリックする音) 383 00:30:10,117 --> 00:30:13,603 島原! 384 00:30:13,603 --> 00:30:15,603 パスワードを入れろ。 385 00:30:20,627 --> 00:30:22,646 もし…➡ 386 00:30:22,646 --> 00:30:26,700 もし そんなファイルが 実在していたら➡ 387 00:30:26,700 --> 00:30:32,589 公開することで また多くの犯罪が生まれる。 388 00:30:32,589 --> 00:30:36,093 それを防ぐ代わりに➡ 389 00:30:36,093 --> 00:30:39,579 目の前で 大事な部下が皆殺しになる。 390 00:30:39,579 --> 00:30:43,083 お前にとっては そっちのほうが正義なんだな? 391 00:30:43,083 --> 00:31:03,086 ♬~ 392 00:31:03,086 --> 00:31:04,604 ♬~ 393 00:31:04,604 --> 00:31:07,104 (涼子) 従わないでください…。 394 00:31:12,596 --> 00:31:16,583 私たちは警察官です。 395 00:31:16,583 --> 00:31:21,083 任務に就いた時から 危険は覚悟しています。 396 00:31:24,174 --> 00:31:26,674 彼女の言う通りです。 397 00:31:28,595 --> 00:31:31,595 新たな犯罪を防ぐこと。 398 00:31:34,084 --> 00:31:36,084 それが私たちの職務です。 399 00:31:39,573 --> 00:31:42,075 あなたたち…。 400 00:31:42,075 --> 00:31:57,124 ♬~ 401 00:31:57,124 --> 00:32:03,113 私たちは 全員 覚悟している。 402 00:32:03,113 --> 00:32:05,613 パスワードを 教えるわけにはいかない。 403 00:32:07,634 --> 00:32:09,634 美しいね。 404 00:32:11,638 --> 00:32:13,638 撃ちなさい。 405 00:32:16,660 --> 00:32:19,095 私には もう➡ 406 00:32:19,095 --> 00:32:22,098 失うものはない。 407 00:32:22,098 --> 00:32:25,098 失うものがない? 408 00:32:29,105 --> 00:32:32,125 本当に そうかな? 409 00:32:32,125 --> 00:32:36,179 (キーボードを打つ音) 410 00:32:36,179 --> 00:32:50,679 ♬~ 411 00:32:54,097 --> 00:32:55,597 はるか…。 412 00:32:57,083 --> 00:32:58,583 はるかちゃん。 413 00:33:01,087 --> 00:33:05,108 (蠣崎) そうだ お前が夫を見殺しにして救った➡ 414 00:33:05,108 --> 00:33:07,108 かわいい妹だ。 415 00:33:09,162 --> 00:33:11,662 スナイパーが狙ってる。 416 00:33:14,084 --> 00:33:15,584 行くぞ! 417 00:33:22,075 --> 00:33:24,611 (はるか) お願いします。 (石津) ありがとう。 418 00:33:24,611 --> 00:33:27,097 (着信音) 419 00:33:27,097 --> 00:33:30,100 はい もしもし 「石's kitchen」です。 420 00:33:30,100 --> 00:33:33,153 神奈川県警の伏見です はるかさんが狙われています。 421 00:33:33,153 --> 00:33:34,688 え? 422 00:33:34,688 --> 00:33:37,591 お前の旦那が犠牲になって 生き延びた命だ。 423 00:33:37,591 --> 00:33:40,076 大事にしないとな。 もう いいかげんにして! 424 00:33:40,076 --> 00:33:42,095 普段通りを装ってください。 425 00:33:42,095 --> 00:33:45,098 あなたの行動に はるかさんの命が懸かってます。 426 00:33:45,098 --> 00:33:47,083 はい…。 427 00:33:47,083 --> 00:33:49,586 左手に 高い建物が あるはずです。 428 00:33:49,586 --> 00:33:53,156 犯人は そこから はるかさんを監視しています。 429 00:33:53,156 --> 00:33:55,175 見ないでください! 430 00:33:55,175 --> 00:33:57,577 犯人に感づかれないように はるかさんを逃がしてください。 431 00:33:57,577 --> 00:33:59,095 えっ でも…。 432 00:33:59,095 --> 00:34:02,566 お願いします 俺たちも すぐ そちらに向かいます。 433 00:34:02,566 --> 00:34:05,585 や… やってみます。 434 00:34:05,585 --> 00:34:15,111 ♬~ 435 00:34:15,111 --> 00:34:18,164 改めて言う。 436 00:34:18,164 --> 00:34:20,584 パスワードを入れろ。 437 00:34:20,584 --> 00:34:35,098 ♬~ 438 00:34:35,098 --> 00:34:37,098 フゥ…。 439 00:34:39,636 --> 00:34:42,706 (石津) はるかちゃん。 (はるか) はい。 440 00:34:42,706 --> 00:34:45,592 ちょっといい? (はるか) 何ですか? 441 00:34:45,592 --> 00:34:55,602 ♬~ 442 00:34:55,602 --> 00:35:06,680 ♬~ 443 00:35:06,680 --> 00:35:21,094 ♬~ (サイレン) 444 00:35:21,094 --> 00:35:23,096 小牧 聞こえるか? 445 00:35:23,096 --> 00:35:24,597 ずっと聞いてるよ。 446 00:35:24,597 --> 00:35:26,633 やってほしいことがある。 447 00:35:26,633 --> 00:35:28,101 ん? 448 00:35:28,101 --> 00:35:32,605 (サイレン) 449 00:35:32,605 --> 00:35:37,677 ♬~ 450 00:35:37,677 --> 00:35:40,677 対象が射程から外れました 接近します。 451 00:35:42,615 --> 00:35:45,118 (イヤホン) (蠣崎) 目を離すなと言ったはずだ。 452 00:35:45,118 --> 00:35:47,118 (カメラのスイッチを押す音) 453 00:35:50,106 --> 00:35:52,606 (中富川) 間もなく 目視できる距離に入ります。 454 00:35:56,162 --> 00:35:59,199 (石津) 新しいメニューでね…。 455 00:35:59,199 --> 00:36:02,619 ホットドッグのメニューを 増やそうかなと思って…。 456 00:36:02,619 --> 00:36:07,123 今までに出してなかったじゃん 何か こう… チリドッグとかさ➡ 457 00:36:07,123 --> 00:36:10,110 チーズドッグとかあるじゃん そういうのさ➡ 458 00:36:10,110 --> 00:36:13,630 何かあるかなって うん いろいろ…。 459 00:36:13,630 --> 00:36:21,221 ♬~ 460 00:36:21,221 --> 00:36:23,221 (石津) あっ 待て! 461 00:36:24,124 --> 00:36:27,093 (銃声) あぁ…! あぁ…。 462 00:36:27,093 --> 00:36:29,112 逃げろ~‼ 463 00:36:29,112 --> 00:36:46,112 ♬~ 464 00:36:46,112 --> 00:36:48,098 (石津) あっ…。 石津さん! 465 00:36:48,098 --> 00:36:51,134 あっちです! あ~…。 466 00:36:51,134 --> 00:36:53,620 (由美子) 大丈夫ですか? 救急車 呼びますね。 467 00:36:53,620 --> 00:36:55,620 (キーボードを打つ音) 468 00:37:00,610 --> 00:37:04,164 (小牧) この配置なら… 行けるか。 469 00:37:04,164 --> 00:37:06,199 行ける 行ける。 470 00:37:06,199 --> 00:37:08,618 (キーボードを打つ音) 471 00:37:08,618 --> 00:37:28,688 ♬~ 472 00:37:28,688 --> 00:37:40,600 ♬~ 473 00:37:40,600 --> 00:37:42,619 ♬~ (せき込み) 474 00:37:42,619 --> 00:37:45,105 ♬~ ハァ ハァ ハァ…。 475 00:37:45,105 --> 00:37:49,109 ♬~ 476 00:37:49,109 --> 00:37:51,111 ♬~ (はるか) やめて…。 477 00:37:51,111 --> 00:37:57,183 ♬~ 478 00:37:57,183 --> 00:37:59,183 動くな! 479 00:38:00,703 --> 00:38:03,203 (キーボードを打つ音) 480 00:38:05,592 --> 00:38:13,600 ♬~ 481 00:38:13,600 --> 00:38:15,600 その子を離せ。 482 00:38:17,070 --> 00:38:19,589 これで仕切り直しだな。 483 00:38:19,589 --> 00:38:23,089 さぁ パスワードを入れろ。 484 00:38:28,598 --> 00:38:30,583 言うな。 485 00:38:30,583 --> 00:38:33,102 絶対 言うんじゃないぞ! 486 00:38:33,102 --> 00:38:34,602 早くしろ! 487 00:38:36,105 --> 00:38:38,105 はるか…。 488 00:40:40,580 --> 00:40:43,583 489 00:40:43,583 --> 00:40:45,568 小牧 まだか? 490 00:40:45,568 --> 00:40:47,587 (キーボードを打つ音) あと少し。 491 00:40:47,587 --> 00:40:49,088 ♬~ 492 00:40:49,088 --> 00:40:51,074 ♬~ (PC) (通知音) 493 00:40:51,074 --> 00:41:11,077 ♬~ 494 00:41:11,077 --> 00:41:15,598 ♬~ 495 00:41:15,598 --> 00:41:17,583 何する気や? 496 00:41:17,583 --> 00:41:20,583 本当は 一番 やっちゃいけないことなんだよ。 497 00:41:21,587 --> 00:41:25,074 ハッカーを本気で怒らすと こうなるんだよ! 498 00:41:25,074 --> 00:41:32,715 ♬~ 499 00:41:32,715 --> 00:41:35,084 時間切れだ。 500 00:41:35,084 --> 00:41:38,084 お前の決断で妹が死ぬ。 501 00:41:41,074 --> 00:41:43,076 それが お前の正義だ! 502 00:41:43,076 --> 00:41:54,654 ♬~ 503 00:41:54,654 --> 00:41:56,654 やれ! はるか! 504 00:42:02,578 --> 00:42:04,564 (富山) あぁ! 505 00:42:04,564 --> 00:42:20,096 ♬~ 506 00:42:20,096 --> 00:42:23,649 (キーボードを打つ音) 507 00:42:23,649 --> 00:42:25,568 (文香) ロックを解除しました。 508 00:42:25,568 --> 00:42:27,587 外部との通信も復活! 509 00:42:27,587 --> 00:42:30,087 妹を今すぐ解放して。 510 00:42:31,574 --> 00:42:33,076 早く‼ 511 00:42:33,076 --> 00:42:35,111 投降しろ! 512 00:42:35,111 --> 00:42:37,611 お前たちの計画は失敗した。 513 00:42:39,599 --> 00:42:42,099 それはどうかな? 514 00:42:47,190 --> 00:42:49,592 どうした? 515 00:42:49,592 --> 00:42:52,078 撃たないのか? 516 00:42:52,078 --> 00:43:01,087 ♬~ 517 00:43:01,087 --> 00:43:03,589 早くしないと➡ 518 00:43:03,589 --> 00:43:06,589 また後悔することになるぞ。 519 00:43:08,661 --> 00:43:11,097 ⦅もう二度と…➡ 520 00:43:11,097 --> 00:43:14,097 大切な人を失いたくないんです⦆ 521 00:43:18,588 --> 00:43:21,088 (撃鉄を起こす音) 522 00:43:25,128 --> 00:43:29,582 そうだ… その目だ。 523 00:43:29,582 --> 00:43:31,982 俺を殺せ! 524 00:43:33,569 --> 00:43:37,569 島原さん! 挑発に乗らないでください。 525 00:43:39,575 --> 00:43:42,078 ヤツは ただ死にたいだけだ。 526 00:43:42,078 --> 00:43:45,148 島原さんを殺人者にしようと してるだけです! 527 00:43:45,148 --> 00:43:55,107 ♬~ 528 00:43:55,107 --> 00:43:58,107 俺が憎いんだろう? 529 00:44:00,096 --> 00:44:02,098 さっさと殺せ! 530 00:44:02,098 --> 00:44:12,658 ♬~ 531 00:44:12,658 --> 00:44:14,677 (中富川) あっ…。 532 00:44:14,677 --> 00:44:16,596 うわっ! 533 00:44:16,596 --> 00:44:18,614 犯人確保。 534 00:44:18,614 --> 00:44:20,614 はるかちゃん 無事です。 535 00:44:27,607 --> 00:44:29,607 頼む。 536 00:44:32,111 --> 00:44:36,165 早く… 終わりにしてくれ。 537 00:44:36,165 --> 00:44:39,068 俺を殺してくれ! 538 00:44:39,068 --> 00:44:53,182 ♬~ 539 00:44:53,182 --> 00:44:55,685 (信嗣)⦅由梨…⦆ 540 00:44:55,685 --> 00:45:00,685 ⦅君に会えて… 幸せだった⦆ 541 00:45:02,592 --> 00:45:04,677 信嗣…。 542 00:45:04,677 --> 00:45:08,614 (鳥羽) ⦅自分の感情に正直になること⦆ 543 00:45:08,614 --> 00:45:14,614 ♬~ 544 00:45:20,192 --> 00:45:23,613 あなたの…➡ 545 00:45:23,613 --> 00:45:26,113 思い通りにはならない。 546 00:45:30,570 --> 00:45:45,067 ♬~ 547 00:45:45,067 --> 00:45:49,071 あぁ! うっ… うっ…。 548 00:45:49,071 --> 00:45:51,090 あぁ…! 549 00:45:51,090 --> 00:45:53,090 (銃声) 550 00:45:54,577 --> 00:45:56,077 島原さん! 551 00:46:07,673 --> 00:46:12,173 あっ… あぁ…。 552 00:46:14,080 --> 00:46:17,083 殺せよ~! 553 00:46:17,083 --> 00:46:20,083 俺のことを殺してくれよ‼ 554 00:46:23,072 --> 00:46:25,574 あぁ…。 555 00:46:25,574 --> 00:46:35,651 ♬~ 556 00:46:35,651 --> 00:46:47,113 ♬~ 557 00:46:47,113 --> 00:46:49,098 USBのデータは➡ 558 00:46:49,098 --> 00:46:51,133 修復不可能でした。 問題ない。 559 00:46:51,133 --> 00:46:54,633 サーバー上の オリジナルの データは無事だからな。 560 00:46:57,606 --> 00:46:59,606 どうした? 561 00:47:01,627 --> 00:47:03,663 私は➡ 562 00:47:03,663 --> 00:47:07,616 今回の決断が正しかったとは 思っていません。 563 00:47:07,616 --> 00:47:13,089 もう少しで 妹や 大切な部下を 失うところだったんです。 564 00:47:13,089 --> 00:47:15,124 部長 このファイル 本当に…。 565 00:47:15,124 --> 00:47:17,626 君が知る必要はない。 ですが…。 566 00:47:17,626 --> 00:47:21,626 今後 アクセス権限を 部長以上に変更する。 567 00:47:23,165 --> 00:47:25,165 ご苦労だった。 568 00:47:28,604 --> 00:47:31,607 ところで カウンセリングは順調かね? 569 00:47:31,607 --> 00:47:34,110 え? 570 00:47:34,110 --> 00:47:36,112 いろいろあって大変だったろう。 571 00:47:36,112 --> 00:47:39,112 先生に話でも 聞いてもらったらどうだ? 572 00:47:43,135 --> 00:47:47,135 (操作音) 573 00:47:56,582 --> 00:48:00,603 ♬~ 574 00:48:00,603 --> 00:48:02,588 ♬~ まさか…。 575 00:48:02,588 --> 00:48:22,575 ♬~ 576 00:48:22,575 --> 00:48:26,579 ♬~ 577 00:48:26,579 --> 00:48:30,082 ♬~ 578 00:48:30,082 --> 00:48:39,592 ♬~ 579 00:48:39,592 --> 00:48:42,645 (鳥羽) 内通者のほうは どうですか? 580 00:48:42,645 --> 00:48:45,181 (真弓) いつでも動かせる状態です。 581 00:48:45,181 --> 00:48:52,071 ♬~ 582 00:48:52,071 --> 00:48:57,076 では いよいよ始めましょう。 583 00:48:57,076 --> 00:49:09,605 ♬~ 584 00:49:09,605 --> 00:49:13,659 ♬~ (足音) 585 00:49:13,659 --> 00:49:24,086 ♬~ (足音) 586 00:49:24,086 --> 00:49:26,105 ♬~ 587 00:49:26,105 --> 00:49:27,606 ♬~ (ノック) 588 00:49:27,606 --> 00:49:34,580 ♬~ 589 00:49:34,580 --> 00:49:37,080 内々の話って 何ですか? 590 00:49:41,086 --> 00:49:43,086 島原さん? 591 00:49:46,192 --> 00:49:49,094 あなたが追ってる「先生」➡ 592 00:49:49,094 --> 00:49:51,614 もしかしたら➡ 593 00:49:51,614 --> 00:49:54,600 私が知ってる人物かもしれない。 594 00:49:54,600 --> 00:49:57,100 どういうことですか? 595 00:49:58,103 --> 00:50:00,105 これを見て。 596 00:50:00,105 --> 00:50:03,105 (モニターの操作音) 597 00:50:11,617 --> 00:50:13,586 「鳥羽和樹」? 598 00:50:13,586 --> 00:50:33,589 ♬~ 599 00:50:33,589 --> 00:50:37,593 ♬~ 600 00:50:37,593 --> 00:50:39,595 ♬~ ここ。 601 00:50:39,595 --> 00:50:49,605 ♬~ 602 00:50:49,605 --> 00:50:54,693 ♬~ 603 00:50:54,693 --> 00:50:57,112 KSBC お願いします。 604 00:50:57,112 --> 00:51:01,100 (ノック) (文香) ≪失礼します≫ 605 00:51:01,100 --> 00:51:05,087 センター長 うちを訪ねて来ている人がいます。 606 00:51:05,087 --> 00:51:07,106 鳥羽和樹という方が…。 607 00:51:07,106 --> 00:51:19,585 ♬~ 608 00:51:19,585 --> 00:51:39,655 ♬~ 609 00:51:39,655 --> 00:51:44,655 ♬~ 610 00:51:45,611 --> 00:51:51,111 ♬~ 611 00:52:16,942 --> 00:52:17,609 612 00:52:17,609 --> 00:52:28,671 613 00:52:28,671 --> 00:52:30,671 (亀梨) 響介さん そこ 右。