1 00:00:34,199 --> 00:00:38,053 あっ これこれ。 ほら見て見て。 2 00:00:38,053 --> 00:00:41,723 この難問を 見事に解き明かした優秀な諸君。 3 00:00:41,723 --> 00:00:46,228 ようこそ。 選ばれし者の集う謎の神殿へ。 4 00:00:46,228 --> 00:00:48,880 (フジタ)えっ なんだこれは。 5 00:00:48,880 --> 00:00:52,384 我が名は ハーデス。 6 00:00:52,384 --> 00:00:58,073 謎を愛し 謎に愛された男。 7 00:00:58,073 --> 00:01:00,058 ブフッ アハハ! 8 00:01:00,058 --> 00:01:03,078 いったい 何をやってんだ江畑くん。 9 00:01:03,078 --> 00:01:05,564 いや これヤバいよね。 10 00:01:05,564 --> 00:01:07,716 なんか 金曜の夜中に変なこと➡ 11 00:01:07,716 --> 00:01:09,734 やってるみたいなんだよ 江畑っち。 12 00:01:09,734 --> 00:01:13,388 だいたい この謎って君らが 過去に戻って解いた謎だろう? 13 00:01:13,388 --> 00:01:17,926 そうそう。 それを なんかのニュースアプリで出題して➡ 14 00:01:17,926 --> 00:01:21,329 ん~ その謎を解けた人だけが このZoomに招待されんの。 15 00:01:21,329 --> 00:01:24,065 たまたま見つけてさ。 16 00:01:24,065 --> 00:01:28,069 解いたことのある謎だから うちでも普通に解けんじゃん。 17 00:01:28,069 --> 00:01:31,990 顔出しなしで のぞいてみたらこれだもん。 フフフ。 18 00:01:31,990 --> 00:01:35,393 ああ見えて 意外と 承認欲求が強いタイプなんだな。 19 00:01:35,393 --> 00:01:37,395 確かに。 20 00:01:37,395 --> 00:01:40,549 配信とか やってみたらとか 前に言ってみたけどさ➡ 21 00:01:40,549 --> 00:01:43,068 ハーデスって。 22 00:01:43,068 --> 00:01:45,570 ノリノリすぎんだけど ハハハ。 23 00:01:45,570 --> 00:01:49,474 あっ ねぇこれ 黙っといてあげたほうがいいかな。 24 00:01:49,474 --> 00:01:52,878 う~ん いや言いたいな。 25 00:01:52,878 --> 00:01:56,214 バレたとわかったときの 江畑くんの顔が見てみたい。 26 00:01:56,214 --> 00:02:00,068 ヤバ。 未来人のモラル ヤバ。 27 00:02:00,068 --> 00:02:02,938 でも 江畑っちなりに 頑張ってんだから➡ 28 00:02:02,938 --> 00:02:05,638 笑い者にすんのは よくないって。 29 00:02:07,893 --> 00:02:10,879 あっ もう来てるんですか。 フジタさん。 ブフッ! 30 00:02:10,879 --> 00:02:13,398 君が いちばん 笑い者にしてるじゃないか。 31 00:02:13,398 --> 00:02:16,067 誰を笑い者にしてるって? あっ いやいや。 32 00:02:16,067 --> 00:02:21,540 いや しかし江畑くん さすがに… あれは。 33 00:02:21,540 --> 00:02:24,059 あれって なんですか。 僕が何かしましたか? 34 00:02:24,059 --> 00:02:27,379 いや だから。 あっ だめだめだめ! 35 00:02:27,379 --> 00:02:30,715 もうちょっと泳がせたい。 今週も見たい あれ見たい! 36 00:02:30,715 --> 00:02:32,717 しかたないな。 37 00:02:32,717 --> 00:02:35,871 私にもさっきのニュースアプリ 教えるんだぞ。 38 00:02:35,871 --> 00:02:37,856 何をごちゃごちゃ やってるんですか。 39 00:02:37,856 --> 00:02:40,208 どうせ また どこかの時代にバグが出たんでしょ。 40 00:02:40,208 --> 00:02:43,545 ほら 早く本題に入ってください。 41 00:02:43,545 --> 00:02:47,883 今回 バグが生じているのは 1940年の日本。 42 00:02:47,883 --> 00:02:52,220 あの太宰治の生涯に 何らかの影響が出ているようだ。 43 00:02:52,220 --> 00:02:56,041 太宰か… また めんどくさそうな偉人だな。 44 00:02:56,041 --> 00:02:58,526 素直じゃないんだから江畑っち。 45 00:02:58,526 --> 00:03:03,548 とっとと行って いい謎 仕入れてこなくっちゃ。 ね? 46 00:03:03,548 --> 00:03:05,548 だから何なんだよ それ。 47 00:03:15,393 --> 00:03:17,362 < この番組は 皆さんが➡ 48 00:03:17,362 --> 00:03:20,382 謎解きに参加できるドラマです。 49 00:03:20,382 --> 00:03:23,718 ドラマの登場人物が 挑む謎解きに➡ 50 00:03:23,718 --> 00:03:27,022 番組を見ながら 同時に挑戦できます。 51 00:03:27,022 --> 00:03:30,375 まずは Smart Newsのアプリをダウンロード。 52 00:03:30,375 --> 00:03:32,360 答えをアプリ内の➡ 53 00:03:32,360 --> 00:03:34,379 「歴史迷宮の謎チャンネル」にある➡ 54 00:03:34,379 --> 00:03:36,364 解答フォームに入力。 55 00:03:36,364 --> 00:03:38,867 送信してください。 56 00:03:38,867 --> 00:03:41,202 出題される謎は 超難問。 57 00:03:41,202 --> 00:03:45,502 でも 謎解きのヒントは 必ずドラマの中にあります> 58 00:03:47,559 --> 00:03:49,861 <見事 謎が解けた方のお名前は➡ 59 00:03:49,861 --> 00:03:53,031 先着順に Smart Newsアプリ内で発表。 60 00:03:53,031 --> 00:03:55,900 そして 制限時間内に正解した➡ 61 00:03:55,900 --> 00:03:58,053 先着1, 000名までの皆さんを➡ 62 00:03:58,053 --> 00:04:00,205 ドラマの登場人物が主催する➡ 63 00:04:00,205 --> 00:04:03,058 秘密のミーティングルームへ ご招待します。 64 00:04:03,058 --> 00:04:06,227 番組への参加方法 アプリのダウンロード方法は➡ 65 00:04:06,227 --> 00:04:08,227 番組ホームページまで> 66 00:04:34,205 --> 00:04:38,626 あっ てか 太宰治って言ったっけ? うん。 67 00:04:38,626 --> 00:04:40,545 何が そんなに めんどくさそうなわけ? 68 00:04:40,545 --> 00:04:43,565 あぁ 知らないのか。 69 00:04:43,565 --> 00:04:45,550 バグがなくっても➡ 70 00:04:45,550 --> 00:04:48,953 何度も何度も 自殺未遂を してたような作家なんだよ。 71 00:04:48,953 --> 00:04:53,725 えっ 確かに それはめんどくさそう。 72 00:04:53,725 --> 00:04:56,394 うん。 しかも 愛する女性を巻き込んでさ➡ 73 00:04:56,394 --> 00:04:59,564 一緒に心中しようとして 自分だけが助かった➡ 74 00:04:59,564 --> 00:05:04,753 なんてこともあったらしいし。 ハァ? 何それひどくない? 75 00:05:04,753 --> 00:05:07,555 なんで そんな男と 死のうなんて思えんの? 76 00:05:07,555 --> 00:05:10,091 それが メチャクチャ もてたらしいんだよね。 77 00:05:10,091 --> 00:05:13,645 絶対ないわ 最低だよ。 78 00:05:13,645 --> 00:05:15,897 最&低だよ。 79 00:05:15,897 --> 00:05:18,900 一緒に死のうなんて言いだす男 秒で切るっしょ。 80 00:05:18,900 --> 00:05:21,886 てか 殴るっしょ。 まぁ。 81 00:05:21,886 --> 00:05:25,390 でも たしかこの時期 新しい奥さんもらったばっかで➡ 82 00:05:25,390 --> 00:05:27,409 だいぶ私生活も安定して➡ 83 00:05:27,409 --> 00:05:29,944 明るい作品を 何本も書いてた頃だから➡ 84 00:05:29,944 --> 00:05:32,547 うん まぁ多少は。 85 00:05:32,547 --> 00:05:35,867 あっ 誰かいる。 86 00:05:35,867 --> 00:05:39,554 ってことは 太宰か? 87 00:05:39,554 --> 00:05:42,724 ちょっと女といるんだけど! えっ? 88 00:05:42,724 --> 00:05:45,560 あっ いやあれ奥さんだよ。 89 00:05:45,560 --> 00:05:48,060 2人で散歩か何かか? 90 00:05:50,231 --> 00:05:52,901 何あれ。 クスリ? 91 00:05:52,901 --> 00:05:55,220 まずい 服毒して入水自殺だ。 92 00:05:55,220 --> 00:05:57,739 止めなきゃ! えっ? おぉ。 93 00:05:57,739 --> 00:06:00,839 やめろ~! 94 00:06:04,229 --> 00:06:07,065 なんだ 君たちは。 95 00:06:07,065 --> 00:06:09,067 太宰先生ですよね? 96 00:06:09,067 --> 00:06:11,119 何をやってるんですか! 97 00:06:11,119 --> 00:06:14,038 おとなしく 死なせてくれないか。 98 00:06:14,038 --> 00:06:21,212 この哀れな物書きの 惨めな生涯 最後の願いだ。 99 00:06:21,212 --> 00:06:24,899 ハァ? 何勝手なこと言ってんの。 100 00:06:24,899 --> 00:06:27,569 つきあわされる 相手の気持ち考えなよ。 101 00:06:27,569 --> 00:06:30,054 妻も連れ立つ覚悟は できている。 102 00:06:30,054 --> 00:06:32,707 すみません。 103 00:06:32,707 --> 00:06:37,729 やっぱり私 死ぬのは怖いです。 104 00:06:37,729 --> 00:06:39,731 美知子? 105 00:06:39,731 --> 00:06:44,569 私 もうあなたに つきあいきれません! 106 00:06:44,569 --> 00:06:46,769 あっ! 107 00:06:49,908 --> 00:06:53,978 いったい なんでこんな 順調な時期にこんなことを? 108 00:06:53,978 --> 00:06:56,881 順調? 109 00:06:56,881 --> 00:07:02,237 それは 皮肉か何かかな。 110 00:07:02,237 --> 00:07:05,290 私はもう おめおめと➡ 111 00:07:05,290 --> 00:07:08,209 愚にもつかない 駄作を書き散らし➡ 112 00:07:08,209 --> 00:07:14,399 恥をかき続けて 生きることに疲れたんだ。 113 00:07:14,399 --> 00:07:16,599 駄作? 114 00:07:21,372 --> 00:07:25,310 これを駄作と呼ばず なんと呼ぶ。 115 00:07:25,310 --> 00:07:28,396 (江畑)『どれを読む』? 116 00:07:28,396 --> 00:07:31,432 「メロスは 激怒したが➡ 117 00:07:31,432 --> 00:07:35,220 シャンパン 部下が飲んだが➡ 118 00:07:35,220 --> 00:07:38,056 もよおす うんこ。 119 00:07:38,056 --> 00:07:42,744 耐え忍ぶべしとの事なのだ」? 120 00:07:42,744 --> 00:07:44,729 ゆうべは 確かに➡ 121 00:07:44,729 --> 00:07:49,384 晩酌程度に酒を入れて 机に向かってはいた。 122 00:07:49,384 --> 00:07:56,841 しかし翌朝 目を覚まして見たら そのぶざまな原稿はなんだ。 123 00:07:56,841 --> 00:08:01,229 私の物書きとしての才能は➡ 124 00:08:01,229 --> 00:08:04,529 とうに かれはてて しまっていたのだ。 125 00:08:06,601 --> 00:08:11,723 これって あれだよね? うん。 126 00:08:11,723 --> 00:08:15,710 たぶん 今回のバグだ。 127 00:08:15,710 --> 00:08:17,745 『どれを読む』。 128 00:08:17,745 --> 00:08:20,381 文章のなかのどれかを読めば➡ 129 00:08:20,381 --> 00:08:22,884 答えが出てくるということか。 130 00:08:22,884 --> 00:08:26,221 いや でもどれを読むって➡ 131 00:08:26,221 --> 00:08:28,723 どれを読めばいいんですか? 132 00:08:28,723 --> 00:08:31,893 それを考えるのが 君たちの任務だろう。 133 00:08:31,893 --> 00:08:35,213 ちょっと 最近なんか 丸投げしすぎじゃないですか? 134 00:08:35,213 --> 00:08:37,582 人に得意げに 謎を出すんだったら➡ 135 00:08:37,582 --> 00:08:39,901 せめて 君が解いた謎にしろ。 136 00:08:39,901 --> 00:08:43,571 (江畑)ハァ? ブフフ。 137 00:08:43,571 --> 00:08:46,574 あっ いえ… なんでもない なんでもない。 138 00:08:46,574 --> 00:08:48,910 あ うちも答え考えるから。 139 00:08:48,910 --> 00:08:51,279 じゃないと ちゃんと 解いた人のとこに混ざるの➡ 140 00:08:51,279 --> 00:08:53,279 ズルしてるみたいで悪いしね。 エヘヘ! 141 00:08:55,350 --> 00:08:57,235 いったい何なんだよ さっきから…。 142 00:08:57,235 --> 00:08:59,254 ねえ ちょっと 治! 143 00:08:59,254 --> 00:09:02,257 アンタが そんなグジグジ悩む必要とか ないんだから。 144 00:09:02,257 --> 00:09:04,926 別に才能とかが かれたわけじゃないんだよ。 145 00:09:04,926 --> 00:09:07,326 あ あれは…。 気休めはよしてくれ。 146 00:09:12,300 --> 00:09:16,554 君が私を思って発した言葉は➡ 147 00:09:16,554 --> 00:09:20,241 逆に私を傷つける。 はっ? 148 00:09:20,241 --> 00:09:23,211 いや 別に アンタを思って 言ってるわけじゃないから。 149 00:09:23,211 --> 00:09:25,229 とっとと自信取り戻して➡ 150 00:09:25,229 --> 00:09:28,549 大事な奥さんを連れ戻しに 行きなよって言ってんの! 151 00:09:28,549 --> 00:09:30,551 ここで別れるべき相手じゃ ないんだよ。 152 00:09:30,551 --> 00:09:35,923 君は 本当に それを望んでいるのか? 153 00:09:35,923 --> 00:09:42,230 女にウソをつかせる私は… なんて罪深いんだ。 154 00:09:42,230 --> 00:09:44,530 いや ウソなんて言ってないから。 155 00:09:47,218 --> 00:09:50,221 見てごらん。 156 00:09:50,221 --> 00:09:54,221 満天の星空だ。 ん? 157 00:09:57,912 --> 00:10:00,264 漆黒の夜空のなかで➡ 158 00:10:00,264 --> 00:10:06,721 あまたある星の そのどれもが 強く輝きを放っている。 159 00:10:06,721 --> 00:10:12,894 かなうものなら 私もあの星たちのようでありたい。 160 00:10:12,894 --> 00:10:16,547 そう願っているのに➡ 161 00:10:16,547 --> 00:10:21,235 どんよりと闇に沈むことしか できずにいる自分がもどかしい。 162 00:10:21,235 --> 00:10:23,237 本来 私が➡ 163 00:10:23,237 --> 00:10:28,643 明るく照らしてやるべき 人たちのことを思うと➡ 164 00:10:28,643 --> 00:10:31,229 それが ふびんで➡ 165 00:10:31,229 --> 00:10:35,566 申し訳のない気持ちで いっぱいになる。 166 00:10:35,566 --> 00:10:38,569 治。 167 00:10:38,569 --> 00:10:42,957 そんなふうに考えなくていいよ。 168 00:10:42,957 --> 00:10:48,896 星だって 照らされて初めて輝けるんだよ? 169 00:10:48,896 --> 00:10:54,268 治を照らす誰かがいなきゃ 治だって輝けない! 170 00:10:54,268 --> 00:11:05,580 ♬『きらきら星』 171 00:11:05,580 --> 00:11:11,235 君が 私を照らしてくれるのかい? 172 00:11:11,235 --> 00:11:14,235 うちでよければ…。 173 00:11:19,227 --> 00:11:22,246 ちょっと! 174 00:11:22,246 --> 00:11:24,248 わっ! 175 00:11:24,248 --> 00:11:26,248 ハッ! うちは 今 何を? 176 00:12:58,209 --> 00:13:02,580 うちは 今 何を? 何をやってんだよ。 177 00:13:02,580 --> 00:13:06,651 なんだか 急に治を守りたくなって。 178 00:13:06,651 --> 00:13:09,203 あんな男 絶対無理なんじゃなかったの? 179 00:13:09,203 --> 00:13:11,889 そう思ってたはずなのに…。 180 00:13:11,889 --> 00:13:14,892 恐るべき 治マジック! 181 00:13:14,892 --> 00:13:18,563 とにかく早く謎を解かないと 君までおかしくなっちゃうよ。 182 00:13:18,563 --> 00:13:24,569 あれ もしかして 妬いてんの? 江畑っち? 183 00:13:24,569 --> 00:13:28,269 ん? ん? ん? ん? 別にそんなんじゃないから。 184 00:13:36,247 --> 00:13:40,902 安心してよ。 かわいい純は み~んなの純なんだから。 185 00:13:40,902 --> 00:13:42,904 いいから謎を考えろよ! 186 00:13:42,904 --> 00:13:46,557 だって 「どれを読む」 ってどういうこと? 187 00:13:46,557 --> 00:13:49,410 だから それを考えろ って言ってんの。 188 00:13:49,410 --> 00:13:53,464 これ 読んでるだけでいいの? あ? どういうこと? 189 00:13:53,464 --> 00:13:56,901 いや なんか 読むものなら 他にも いっぱいあるじゃん。 190 00:13:56,901 --> 00:14:01,239 あ~ どれだけ読めばいいんだよ。 191 00:14:01,239 --> 00:14:03,274 そこまでやってる時間ないよ。 192 00:14:03,274 --> 00:14:06,911 でも 何か手がかりが あると思うんだけどな。 193 00:14:06,911 --> 00:14:09,914 ん? ♬『きらきら星』 194 00:14:09,914 --> 00:14:11,899 ♬『きらきら星』 195 00:14:11,899 --> 00:14:17,989 君と私は やはり あの星々のようだね。 196 00:14:17,989 --> 00:14:24,579 隣り合っているようで 実際には はるか遠く離れている…。 197 00:14:24,579 --> 00:14:30,668 いるよ!? うちは ずっと 治のそばにいる! 198 00:14:30,668 --> 00:14:32,570 ちょ 谷田さん! 199 00:14:32,570 --> 00:14:35,906 だめ! なんか もう 反射的に キュンとしちゃう! 200 00:14:35,906 --> 00:14:39,961 何なんだよ いくら女性にモテるからって…。 201 00:14:39,961 --> 00:14:42,580 このムードもバグの影響なのか? 202 00:14:42,580 --> 00:14:46,567 違う。 バグの影響なんかじゃない。 203 00:14:46,567 --> 00:14:50,621 何かわかったの? バグのせいになんかしたくない! 204 00:14:50,621 --> 00:14:53,674 今のこの気持ち うちにとって何より尊くて➡ 205 00:14:53,674 --> 00:14:55,576 何より確かなものだから! 206 00:14:55,576 --> 00:14:59,947 谷田さん! 治さん! 207 00:14:59,947 --> 00:15:02,266 私は確信したい。 208 00:15:02,266 --> 00:15:08,266 人間とは 恋と革命のために 生まれてきたのだと。 209 00:15:11,242 --> 00:15:14,245 うるさいよ! 210 00:15:14,245 --> 00:15:18,299 ハァー。 211 00:15:18,299 --> 00:15:22,353 気性の荒い男だな。 212 00:15:22,353 --> 00:15:25,256 イチャイチャすんなら 向こうでやってくれよ! 213 00:15:25,256 --> 00:15:30,556 僕は一刻も早く この謎を解いて 正しい歴史に戻すんだ。 214 00:15:33,247 --> 00:15:36,584 クソッ。 215 00:15:36,584 --> 00:15:40,938 味方は頼りないあの人だけか。 216 00:15:40,938 --> 00:15:42,973 わかりました? フジタさん。 217 00:15:42,973 --> 00:15:49,230 ようこそ。 選ばれし者の集う謎の神殿へ。 218 00:15:49,230 --> 00:15:51,248 はっ? 219 00:15:51,248 --> 00:15:54,902 この難問を見事に解き明かした 優秀な諸君➡ 220 00:15:54,902 --> 00:16:03,577 さあ 教えてくれ この謎の答えは いったい何なんだ。 221 00:16:03,577 --> 00:16:05,579 何言ってるんですか? 222 00:16:05,579 --> 00:16:09,967 ん? あ なんだ江畑くんか。 223 00:16:09,967 --> 00:16:13,270 僕ら以外の誰と 通信する必要があるんですか? 224 00:16:13,270 --> 00:16:18,659 いや… 私も 君の例のあれを見習って➡ 225 00:16:18,659 --> 00:16:22,730 一般の人たちから答えを 募集するしかないと思ったんだ。 226 00:16:22,730 --> 00:16:26,267 また わけのわからないことを。 227 00:16:26,267 --> 00:16:28,569 う~ それで? 228 00:16:28,569 --> 00:16:30,921 答えを募集して 誰か来たんですか? 229 00:16:30,921 --> 00:16:35,576 いや ちゃんと宣伝する時間が なかったからか➡ 230 00:16:35,576 --> 00:16:38,579 私のZoomには まだ誰も来てない! 231 00:16:38,579 --> 00:16:43,918 まったく どいつもこいつも…。 232 00:16:43,918 --> 00:16:46,921 あ? 233 00:16:46,921 --> 00:16:48,921 どこ行った? 234 00:16:50,908 --> 00:16:52,908 まさか…。 235 00:16:55,262 --> 00:16:58,562 ヤバい… アイツら心中するつもりだ! 236 00:17:00,618 --> 00:17:04,238 <今回の謎は この意味不明な文章。 237 00:17:04,238 --> 00:17:10,277 冒頭の 「どれを読む」が どうやら鍵となっているようだ。 238 00:17:10,277 --> 00:17:15,900 そして 太宰治が持っている オルゴールから流れる このメロディー。 239 00:17:15,900 --> 00:17:19,300 どれを読む? どれを?> 240 00:19:36,307 --> 00:19:40,227 私は 星になりたいんだ。 241 00:19:40,227 --> 00:19:44,248 そのためには やはり…。 242 00:19:44,248 --> 00:19:47,848 こうするのが いちばん確実だと思う。 243 00:19:50,237 --> 00:19:55,576 君も ずっと そばにいてくれるね? 244 00:19:55,576 --> 00:19:58,876 うちで よければ…。 245 00:20:15,896 --> 00:20:18,296 2人で とわに輝こう。 246 00:20:20,918 --> 00:20:23,618 あの満天の星空で。 247 00:20:31,228 --> 00:20:33,528 (江畑)ちょっと待った! 248 00:20:35,566 --> 00:20:37,618 おうっ。 249 00:20:37,618 --> 00:20:40,237 (江畑)ハア… ハア…。 また君か。 250 00:20:40,237 --> 00:20:44,237 そのオルゴール… いったい どこにあったんですか? 251 00:20:46,226 --> 00:20:48,879 今朝 目が覚めたら➡ 252 00:20:48,879 --> 00:20:53,567 あの ぶざまな原稿と一緒に 机の上に置かれていたよ。 253 00:20:53,567 --> 00:20:58,939 やっぱり そうだ。 それも バグの一部なんですよ。 254 00:20:58,939 --> 00:21:00,975 バグ? 255 00:21:00,975 --> 00:21:05,975 その曲も 謎を解くのに必要な ヒントなのかもしれないってことか。 256 00:21:07,881 --> 00:21:11,251 この曲を聴いていると 自分が いかに➡ 257 00:21:11,251 --> 00:21:17,207 ちっぽけな存在なのかを しみじみと実感させられる。 258 00:21:17,207 --> 00:21:21,578 たとえ この世から 消えてしまっても かまわない。 259 00:21:21,578 --> 00:21:24,882 取るに足らない存在だと。 260 00:21:24,882 --> 00:21:30,237 (江畑)そして 女性も その気にさせる。 261 00:21:30,237 --> 00:21:33,540 そんなオルゴールは 正しい歴史上に存在しない。 262 00:21:33,540 --> 00:21:35,559 壊してください。 263 00:21:35,559 --> 00:21:38,212 おい ちょっと! それは大事なヒントだぞ! 264 00:21:38,212 --> 00:21:40,214 だって なんか腹立つから!! 265 00:21:40,214 --> 00:21:43,217 早く謎を解かないと 時間がないんだ! 266 00:21:43,217 --> 00:21:47,221 このメロディーは必要なものなんだ。 267 00:21:47,221 --> 00:21:50,557 消えていく私を送る…。 268 00:21:50,557 --> 00:21:53,557 レクイエムだよ。 269 00:21:58,732 --> 00:22:05,222 ♬「地上を離れ」 270 00:22:05,222 --> 00:22:10,861 ♬「夜空を目指す」 271 00:22:10,861 --> 00:22:12,880 すてき。 272 00:22:12,880 --> 00:22:19,870 ♬「君も一緒だ」 273 00:22:19,870 --> 00:22:25,959 ♬「一人じゃないさ」 274 00:22:25,959 --> 00:22:31,565 ♬「あなたを照らす」 275 00:22:31,565 --> 00:22:37,671 ♬「私の役目」 276 00:22:37,671 --> 00:22:40,207 君の役目は 謎を解くことだろ! 277 00:22:40,207 --> 00:22:45,562 謎なんかよりも 治のつづる言葉に 酔いしれていたい…。 278 00:22:45,562 --> 00:22:50,918 これも治のつづった言葉として 後世に残っちまうんだぞ! 279 00:22:50,918 --> 00:22:53,618 これも? 280 00:22:56,874 --> 00:23:01,862 「メロスは激怒… したが シャンパン…」。 281 00:23:01,862 --> 00:23:06,884 歌うなら ちゃんと メロディーに合わせて歌いなよ。 282 00:23:06,884 --> 00:23:11,538 ♬「ドドソソララソ」 283 00:23:11,538 --> 00:23:14,541 ♬「ファファミミレレ…」 284 00:23:14,541 --> 00:23:16,527 それだ! 285 00:23:16,527 --> 00:23:18,545 ソレじゃないよ。 286 00:23:18,545 --> 00:23:22,566 ♬「ファファミミレレド」 287 00:23:22,566 --> 00:23:26,620 「レ」も 「ド」もある。 「ドレ」だけ読めばいいんだよ。 288 00:23:26,620 --> 00:23:28,639 は? 289 00:23:28,639 --> 00:23:30,939 そういうことか! 290 00:24:00,888 --> 00:24:05,542 (フジタ)「ドド」が 「メロ」で➡ 291 00:24:05,542 --> 00:24:10,214 う~ん… 「レレド」が 「ンパン」。 292 00:24:10,214 --> 00:24:14,214 レ… レ…。 293 00:24:19,223 --> 00:24:21,892 メロンパンが答えなのだ! 294 00:24:21,892 --> 00:24:23,892 でかした!! 295 00:24:29,800 --> 00:24:31,800 ハア…。 296 00:24:34,872 --> 00:24:37,925 あっ… うちは なんで こんなところに? 297 00:24:37,925 --> 00:24:42,212 えっ? さあ 行こう。 298 00:24:42,212 --> 00:24:46,200 一緒に死んで 夜空に輝く星になろう。 299 00:24:46,200 --> 00:24:49,203 なるわけねえだろ!! 300 00:24:49,203 --> 00:24:52,556 もしかして 謎が解けたってこと? 301 00:24:52,556 --> 00:24:54,892 江畑っち! うん…。 302 00:24:54,892 --> 00:24:57,592 どうやら そういうことみたいだね。 303 00:25:01,198 --> 00:25:03,200 そうだ…。 304 00:25:03,200 --> 00:25:05,903 これだ。 305 00:25:05,903 --> 00:25:09,556 私が書いていたはずの原稿は こんな書き出しだったはずなんだ。 306 00:25:09,556 --> 00:25:12,226 これは いったい どこから…。 307 00:25:12,226 --> 00:25:16,246 えっと… 部屋の隅に 落ちてました。 308 00:25:16,246 --> 00:25:19,546 あの駄作は 誰かのいたずら だったんじゃないですか? 309 00:25:22,552 --> 00:25:26,556 これなら書ける。 書き続けられる。 310 00:25:26,556 --> 00:25:28,558 (美知子)あなた。 311 00:25:28,558 --> 00:25:31,228 ハア… ハア… ハア…。 312 00:25:31,228 --> 00:25:33,213 美知子。 313 00:25:33,213 --> 00:25:37,234 ハア… ハア… さっきは ごめんなさい。 314 00:25:37,234 --> 00:25:40,237 私 なんだか ぼうっとしてしまって➡ 315 00:25:40,237 --> 00:25:45,242 気がついたら急に 川べりにいて動転してしまって。 316 00:25:45,242 --> 00:25:47,277 それは? 317 00:25:47,277 --> 00:25:50,314 あ… 神戸の知り合いから いただいて。 318 00:25:50,314 --> 00:25:52,614 あなたにと思って。 319 00:25:57,571 --> 00:26:00,223 あっ メロンパン。 320 00:26:00,223 --> 00:26:04,211 お店では サンライズっていう名前で 売られているらしいの。 321 00:26:04,211 --> 00:26:07,914 とっても甘いから 頭を使うお仕事にいいと思って。 322 00:26:07,914 --> 00:26:13,614 サンライズ… 夜は明けて…。 323 00:26:15,555 --> 00:26:18,855 また日が昇る… か。 324 00:26:20,927 --> 00:26:25,215 でも 私 あなたが 本当に望むなら➡ 325 00:26:25,215 --> 00:26:28,218 一緒に心中してもかまわない。 326 00:26:28,218 --> 00:26:31,238 誰より大切な人の 願いなんですもの。 327 00:26:31,238 --> 00:26:33,890 その必要はない。 328 00:26:33,890 --> 00:26:36,890 戻ってきてくれただけで十分だ。 329 00:26:39,563 --> 00:26:42,899 きっと戻ってきてくれると 信じていたよ。 330 00:26:42,899 --> 00:26:44,899 ああ…。 331 00:26:48,205 --> 00:26:51,208 調子いいヤツ。 332 00:26:51,208 --> 00:26:56,213 まさか… これが 『走れメロス』の モチーフじゃないだろうな…。 333 00:26:56,213 --> 00:27:00,567 まあ でも 奥さん 戻ってきてくれて よかったね。 334 00:27:00,567 --> 00:27:04,237 これで今度こそ 2人でいつまでも幸せに…。 335 00:27:04,237 --> 00:27:06,239 いや。 336 00:27:06,239 --> 00:27:09,893 この先 あと2人くらい 愛人と いざこざがあるんだけどね。 337 00:27:09,893 --> 00:27:13,213 最&低! 338 00:27:13,213 --> 00:27:15,565 よくやってくれた 2人とも。 339 00:27:15,565 --> 00:27:20,237 ブフッ! フフッ… ちょっと バラしちゃ ダメだって言ったじゃん。 340 00:27:20,237 --> 00:27:23,223 ああ いや これは… そういうつもりじゃなくて…。 341 00:27:23,223 --> 00:27:25,225 着替え直す時間がなかったから。 342 00:27:25,225 --> 00:27:27,894 あっ 気 悪くしないでね。 江畑っち。 343 00:27:27,894 --> 00:27:30,881 うちは 新しいことに 挑戦しようとする➡ 344 00:27:30,881 --> 00:27:34,568 江畑っちの心意気 応援したいって思ってるから。 345 00:27:34,568 --> 00:27:36,887 だから どういうことだよ? 346 00:27:36,887 --> 00:27:40,207 てか… 何なんですか? その格好は。 347 00:27:40,207 --> 00:27:45,228 え~っ? まだ しらばっくれる? 348 00:27:45,228 --> 00:27:49,883 だから ハーデスじゃん。 江畑っちのやってる。 349 00:27:49,883 --> 00:27:52,235 ハーデス? 350 00:27:52,235 --> 00:27:55,255 我が名は ハーデス。 351 00:27:55,255 --> 00:27:59,576 謎を愛し 謎に愛された男。 352 00:27:59,576 --> 00:28:05,549 僕じゃない。 僕は… こんなことした覚えはない。 353 00:28:05,549 --> 00:28:10,249 じゃあ… これは… いったい誰なの?