1 00:00:02,770 --> 00:00:05,000 昭和20年。 2 00:00:05,000 --> 00:00:09,590 広島と長崎に投下された 原子爆弾。 3 00:00:11,430 --> 00:00:18,200 およそ21万人の犠牲者を出しました。 その年だけで 4 00:00:18,200 --> 00:00:22,100 そして 戦争が終わります。 5 00:00:24,970 --> 00:00:30,000 その6年後 ある事件が起きました。 6 00:00:30,000 --> 00:00:30,200 その6年後 ある事件が起きました。 7 00:00:30,200 --> 00:00:32,800 ≪おい! 8 00:00:35,000 --> 00:00:37,100 あっ! どけ! 9 00:00:39,500 --> 00:00:44,630 写真の展示を行った大学生が 原爆被害の様子を伝える 10 00:00:44,630 --> 00:00:47,530 警察に逮捕されます。 11 00:00:56,200 --> 00:01:00,000 おい! それが真実だぞ。 12 00:01:00,000 --> 00:01:01,100 おい! それが真実だぞ。 13 00:01:01,100 --> 00:01:04,300 実は 戦後の日本では 14 00:01:04,300 --> 00:01:10,700 難しかったのです。 原爆被害の実態を公にすることが 15 00:01:13,900 --> 00:01:17,100 なぜ 真相は埋もれたのか。 16 00:01:17,100 --> 00:01:19,800 その謎を徹底調査。 17 00:01:26,590 --> 00:01:29,800 見えてきたのは GHQが仕掛けた 18 00:01:29,800 --> 00:01:30,000 巧妙な情報統制。 19 00:01:30,000 --> 00:01:32,500 巧妙な情報統制。 20 00:01:35,590 --> 00:01:37,970 検閲し あらゆるメディアを 21 00:01:37,970 --> 00:01:41,970 規制をかけていたのです。 原爆報道に 22 00:01:43,630 --> 00:01:49,030 立ち上がった人たちがいました。 そんな中 真実を伝えようと 23 00:01:56,700 --> 00:02:00,000 どのようにして明かされたのか。 被害の実態は 24 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 どのようにして明かされたのか。 被害の実態は 25 00:02:05,300 --> 00:02:08,630 「歴史探偵」 調査開始です。 26 00:02:08,630 --> 00:02:17,030 ♪~ 27 00:02:18,840 --> 00:02:23,530 原子爆弾 広島と長崎に落とされた 28 00:02:23,530 --> 00:02:28,100 そうですね。 もう 悪夢のように恐ろしい爆弾ですよね。 29 00:02:28,100 --> 00:02:30,000 その原爆のニュースは 今でも 30 00:02:30,000 --> 00:02:30,530 その原爆のニュースは 今でも 31 00:02:30,530 --> 00:02:34,230 報道されているんですけれども 毎年 8月を中心に 32 00:02:34,230 --> 00:02:36,740 実は… 33 00:02:42,840 --> 00:02:45,200 はい。 あら そうなんですか? 34 00:02:45,200 --> 00:02:47,170 6年もあったんですよ。 6年? 35 00:02:47,170 --> 00:02:50,430 はい。 調査したのは 近田探偵です。 あ〜 それは知らなかった。 ほうほう。 36 00:02:50,430 --> 00:02:54,630 大きな被害が出たということは アメリカによって 新型爆弾が落とされ 37 00:02:54,630 --> 00:02:56,840 伝わっていたんですけれども… 38 00:02:59,300 --> 00:03:00,000 まず一つが こちらです。 39 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 まず一つが こちらです。 40 00:03:03,740 --> 00:03:07,200 写真ですね。 被害の実態を写した写真です。 41 00:03:07,200 --> 00:03:09,630 8月6日の広島 これは 42 00:03:09,630 --> 00:03:13,630 当日の写真です。 原爆が落とされた つまり 43 00:03:13,630 --> 00:03:15,770 けがをされた方々がいて 44 00:03:15,770 --> 00:03:18,030 シャツが 黒ずんでますけれども 45 00:03:18,030 --> 00:03:21,840 ああ… 血なんですね。 これ 血だそうです。 46 00:03:21,840 --> 00:03:23,770 そうですね。 もちろん写真が 47 00:03:23,770 --> 00:03:26,430 ないんですけれども 全く出ていなかったわけでは 48 00:03:26,430 --> 00:03:28,840 こうした… 49 00:03:37,900 --> 00:03:42,530 我々は知ってるけれども 原爆は もう とてつもない脅威なのは 50 00:03:42,530 --> 00:03:46,300 っていう感じがありますね。 当時の人たち ちょっと実感しにくい 51 00:03:46,300 --> 00:03:48,700 そうですよね。 52 00:03:50,300 --> 00:03:52,500 あ〜… はい。 53 00:03:56,970 --> 00:03:58,970 そうした… 54 00:04:02,130 --> 00:04:04,070 あら〜 そうなんだ。 55 00:04:04,070 --> 00:04:08,360 何か その ちょっとこう… 56 00:04:11,330 --> 00:04:13,770 で どうしてなのか そこですよね。 57 00:04:13,770 --> 00:04:18,100 調べてきました。 まずは 当時の報道について 58 00:04:18,100 --> 00:04:22,840 調べさせてもらいます。 こちら 新聞博物館で 59 00:04:22,840 --> 00:04:28,070 やって来たのは 日本新聞博物館。 60 00:04:28,070 --> 00:04:30,000 多くの新聞を収蔵しています。 日本で発行された 61 00:04:30,000 --> 00:04:32,870 多くの新聞を収蔵しています。 日本で発行された 62 00:04:32,870 --> 00:04:34,930 こちら 新聞になりま〜す。 63 00:04:34,930 --> 00:04:38,430 はい そうですね。 ここに入ってるんですか? 64 00:04:38,430 --> 00:04:45,740 8月6日以降の新聞記事です。 調査するのは 広島に原爆が投下された 65 00:04:48,870 --> 00:04:54,870 1日ごとに調べ メモに書き出します。 原爆に関する記事を 66 00:04:57,700 --> 00:04:59,800 あっ… 67 00:05:01,500 --> 00:05:03,700 ここ。 68 00:05:16,530 --> 00:05:20,100 数日後の新聞には 原爆が投下された 69 00:05:20,100 --> 00:05:22,070 被爆地の惨状や 70 00:05:22,070 --> 00:05:24,700 伝える記事が 原爆の恐ろしさを 71 00:05:24,700 --> 00:05:26,630 目立ちます。 72 00:05:26,630 --> 00:05:29,070 原爆投下から 1か月たって…。 73 00:05:29,070 --> 00:05:30,000 9月になると…。 74 00:05:30,000 --> 00:05:31,870 9月になると…。 75 00:05:39,700 --> 00:05:46,200 いまだに後を絶たないと報じています。 長崎で 亡くなる人が 76 00:05:48,460 --> 00:05:57,530 原爆被害を伝える記事が少なくなります。 ところが 9月半ばになると 77 00:05:57,530 --> 00:05:59,900 ないと。 78 00:05:59,900 --> 00:06:00,000 (工藤)はい。 ここも… ない。くどう 79 00:06:00,000 --> 00:06:03,400 (工藤)はい。 ここも… ない。くどう 80 00:06:03,400 --> 00:06:06,700 そして 10月に入ると 81 00:06:06,700 --> 00:06:08,970 被爆地に関する記事は 82 00:06:08,970 --> 00:06:11,970 見当たらなくなりました。 83 00:06:20,900 --> 00:06:24,400 原爆投下から 僅か1か月半。 84 00:06:24,400 --> 00:06:30,000 なぜ 姿を消したのでしょうか。 被害の実情を伝える報道は 85 00:06:30,000 --> 00:06:30,800 なぜ 姿を消したのでしょうか。 被害の実情を伝える報道は 86 00:06:33,100 --> 00:06:36,800 手がかりを求めて訪れたのは… 87 00:06:36,800 --> 00:06:39,200 失礼しま〜す。 88 00:06:39,200 --> 00:06:41,130 あっ こんにちは 近田と申します。 89 00:06:41,130 --> 00:06:44,030 どうぞ よろしくお願いします。 どうぞ 高橋と申します。 90 00:06:44,030 --> 00:06:46,430 よろしくお願いいたします。 91 00:06:46,430 --> 00:06:49,230 原爆被害の報道に詳しい… 92 00:06:53,200 --> 00:06:56,000 新聞の記事を調べてみると あの… 93 00:07:11,970 --> 00:07:17,660 「朝日新聞」の記事。 それは 9月15日付の 94 00:07:20,100 --> 00:07:23,100 有力政治家で 後の総理大臣 95 00:07:23,100 --> 00:07:27,000 鳩山一郎の発言を掲載しています。 96 00:07:46,870 --> 00:07:52,530 戦争犯罪だと 原爆投下は 凄惨な被害をもたらした 97 00:07:52,530 --> 00:07:55,530 厳しく批判するものでした。 98 00:07:58,630 --> 00:08:00,000 これに鋭く反応したのが 99 00:08:00,000 --> 00:08:01,530 これに鋭く反応したのが 100 00:08:01,530 --> 00:08:05,870 当時 日本を占領統治していた GHQ。 101 00:08:05,870 --> 00:08:08,660 即座に 行動に出ます。 102 00:08:10,700 --> 00:08:15,800 機密文書に記されていました。 その いきさつが 103 00:08:19,400 --> 00:08:22,800 記事が掲載された 4日後。 104 00:08:25,700 --> 00:08:30,000 呼び出します。 GHQは 「朝日新聞」の責任者を 105 00:08:30,000 --> 00:08:31,300 呼び出します。 GHQは 「朝日新聞」の責任者を 106 00:08:31,300 --> 00:08:33,300 (ノック) 107 00:08:37,170 --> 00:08:42,070 そして 驚きの命令を下しました。 108 00:09:14,300 --> 00:09:17,200 GHQは 「朝日新聞」に 109 00:09:17,200 --> 00:09:21,100 発行停止処分を命じます。 2日間の 110 00:09:23,930 --> 00:09:26,770 更に あらゆるメディアに対し 111 00:09:26,770 --> 00:09:28,740 はじめとする 「プレス・コード」を 112 00:09:28,740 --> 00:09:30,000 報道の規則を通達。 113 00:09:30,000 --> 00:09:31,840 報道の規則を通達。 114 00:09:41,130 --> 00:09:46,400 徹底した「事前検閲」。 そして行われたのが 115 00:09:46,400 --> 00:09:49,900 自由な報道が禁じられます。 116 00:09:52,530 --> 00:09:59,230 報じられなくなったというのです。 こうして 原爆被害の実態が 117 00:10:01,200 --> 00:10:07,500 敏感だったのでしょうか。 なぜ GHQは 原爆被害を伝える報道に 118 00:10:09,070 --> 00:10:11,200 その理由に迫る 119 00:10:11,200 --> 00:10:14,970 いいます。 手がかりがあると 120 00:10:14,970 --> 00:10:17,800 ありますけれども これは? 先生 大きなモニターが 121 00:10:17,800 --> 00:10:21,900 というのは… ある映像を見てもらおうと思います。 122 00:10:25,500 --> 00:10:28,400 じゃ しかと見させて頂きます。 分かりました。 123 00:10:28,400 --> 00:10:30,000 はい。 124 00:10:30,000 --> 00:10:30,400 はい。 125 00:10:33,630 --> 00:10:39,030 「ダック アンド カバー」。 戦後 アメリカ政府が製作した映画 126 00:10:40,800 --> 00:10:44,530 (映画音声・サイレン) 127 00:10:44,530 --> 00:10:47,430 アメリカ国民向けに上映された 128 00:10:47,430 --> 00:10:53,530 身の守り方を解説した映画です。 原爆が落とされた時の 129 00:10:53,530 --> 00:10:55,460 高橋さんが注目するのは 130 00:10:55,460 --> 00:10:59,970 原爆への対処方法について。 その中で描かれる 131 00:11:02,100 --> 00:11:04,100 (高橋)はい 見送って。 あっ 見送って。 132 00:11:04,100 --> 00:11:06,430 うんうん。 133 00:11:06,430 --> 00:11:08,400 いいじゃないですか。 (高橋)で…。 134 00:11:08,400 --> 00:11:11,100 楽しそうな日常じゃないですか。 (高橋)楽しそうですね。 135 00:11:14,500 --> 00:11:16,900 (高橋)ピカッと光った瞬間…。 光った! 136 00:11:23,130 --> 00:11:25,870 しゃがんで 身をかがめたり 137 00:11:25,870 --> 00:11:28,300 布やシートをかぶったりすれば 138 00:11:28,300 --> 00:11:30,000 解説されています。 原爆から身を守れると 139 00:11:30,000 --> 00:11:32,300 解説されています。 原爆から身を守れると 140 00:11:34,100 --> 00:11:37,300 ちょっと信じられないね。 141 00:11:37,300 --> 00:11:41,170 言ってるんですか? こうすれば 身を守れるぞって 142 00:11:41,170 --> 00:11:45,330 ええ? …っていうのが こういうことなんですね。 143 00:11:45,330 --> 00:11:51,430 原爆が投下されると 強力な爆風が発生。 144 00:11:51,430 --> 00:11:55,630 数千度に達します。 地表面の温度は 145 00:11:57,360 --> 00:12:00,000 更に 放射線の影響もある中 146 00:12:00,000 --> 00:12:00,530 更に 放射線の影響もある中 147 00:12:00,530 --> 00:12:06,030 十分に身を守ることはできません。 身を伏せただけでは 148 00:12:14,100 --> 00:12:16,970 …って思いますし 助からない。 149 00:12:16,970 --> 00:12:19,170 あと これ… 150 00:12:20,900 --> 00:12:24,400 最大の疑問じゃないですか? …っていうところが 151 00:12:24,400 --> 00:12:27,200 はい。 これ しかも自国民向けですよね。 152 00:12:28,930 --> 00:12:30,000 高橋さんは こう推測します。 アメリカが 映画に込めた思惑を 153 00:12:30,000 --> 00:12:35,130 高橋さんは こう推測します。 アメリカが 映画に込めた思惑を 154 00:12:41,500 --> 00:12:44,300 で しかも… 155 00:12:51,740 --> 00:12:56,560 戦後も核兵器の開発を続けた アメリカ。 156 00:12:56,560 --> 00:12:59,200 計画を推し進めるためには 157 00:12:59,200 --> 00:13:00,000 抑える必要がありました。 核兵器に対する反対世論を 158 00:13:00,000 --> 00:13:04,900 抑える必要がありました。 核兵器に対する反対世論を 159 00:13:28,630 --> 00:13:30,000 言葉が出ないですね。 160 00:13:30,000 --> 00:13:31,330 言葉が出ないですね。 161 00:13:33,100 --> 00:13:36,800 原爆被害の実態を伝える報道は 162 00:13:36,800 --> 00:13:41,000 こうして 姿を消していったのです。 163 00:13:45,100 --> 00:13:48,630 う〜ん… 近田探偵が まあ 164 00:13:48,630 --> 00:13:51,000 「言葉もありません」って言ってたけど 今 Vの終わりで 165 00:13:51,000 --> 00:13:56,430 もう… 何だろうなあ 俺も ほんと同じだね。 言葉もない。 166 00:13:56,430 --> 00:14:00,000 1ぐらいに言ってるぐらいの 1億ぐらいの被害を 167 00:14:00,000 --> 00:14:02,400 1ぐらいに言ってるぐらいの 1億ぐらいの被害を 168 00:14:02,400 --> 00:14:04,700 はい。 自国向けの映画だったね 今ね。 169 00:14:09,170 --> 00:14:13,070 怒りも感じるね。 ちょっとこう 冷静でいられないぐらいの 170 00:14:13,070 --> 00:14:15,840 とにかく… 171 00:14:15,840 --> 00:14:19,030 起こさせないということだよね。 172 00:14:19,030 --> 00:14:22,530 しかも あの… 173 00:14:22,530 --> 00:14:26,530 そうだね。 巧妙さも感じますね。 174 00:14:30,630 --> 00:14:33,740 ということで… 民主主義国家になった 175 00:14:41,900 --> 00:14:45,300 特に やっぱり 原爆については う〜ん。 なるほど。 176 00:14:45,300 --> 00:14:48,400 ほんと 徹底していて 例えば… 177 00:15:07,500 --> 00:15:09,430 それが こちらです。 178 00:15:09,430 --> 00:15:11,500 これは GHQの占領下 179 00:15:11,500 --> 00:15:15,200 おっ NHKの。 昭和23年のNHKの写真なんですが。 180 00:15:15,200 --> 00:15:18,400 この建物の… 181 00:15:21,070 --> 00:15:23,560 で 実は… 182 00:15:30,400 --> 00:15:32,330 あったことが分かっているんです。 183 00:15:32,330 --> 00:15:35,100 そうなんです。 ということですか? 同じ建物の中にあった 184 00:15:35,100 --> 00:15:40,970 このように証言しています。 当時の様子を NHKの関係者が 185 00:15:40,970 --> 00:15:43,360 こちらです。 186 00:15:59,100 --> 00:16:00,000 …と言っています。 187 00:16:00,000 --> 00:16:02,100 …と言っています。 188 00:16:09,740 --> 00:16:11,660 う〜ん…。 はい。 189 00:16:11,660 --> 00:16:15,260 NHKの場合なんですけれども… 今 例に出したのは 190 00:16:18,430 --> 00:16:20,530 なるほど なるほど なるほど。 191 00:16:26,000 --> 00:16:27,930 うん 何でしょう? ちょっと例を出しますと…。 192 00:16:27,930 --> 00:16:30,000 「歴史探偵」についての 例えば 193 00:16:30,000 --> 00:16:30,430 「歴史探偵」についての 例えば 194 00:16:30,430 --> 00:16:32,700 文章があるとします。 195 00:16:32,700 --> 00:16:36,030 例えば この この文章の で え〜と 196 00:16:36,030 --> 00:16:37,970 「歴史番組『歴史探偵』」が 197 00:16:37,970 --> 00:16:40,840 検閲に引っ掛かったとすると まあ 例えばですよ? 198 00:16:40,840 --> 00:16:43,430 削除・修正されるか。 どういうふうに 199 00:16:43,430 --> 00:16:48,870 こういうふうに修正されました。 戦前の国内であれば 200 00:16:48,870 --> 00:16:51,100 行は そのままで 201 00:16:51,100 --> 00:16:53,100 伏せられるんですね。 ペケペケペケペケで 202 00:16:53,100 --> 00:16:57,840 どうかというと… ところが GHQの検閲は 203 00:16:57,840 --> 00:17:00,000 こうです。 204 00:17:00,000 --> 00:17:00,130 こうです。 205 00:17:00,130 --> 00:17:02,590 そうです。 なくなってるわけだ。 206 00:17:02,590 --> 00:17:05,330 ですよね 河合さん。 行自体がなくなる。 207 00:17:05,330 --> 00:17:07,530 そうなんですね。 208 00:17:09,800 --> 00:17:12,400 されたりね うん。 黒塗りに 209 00:17:15,630 --> 00:17:17,630 そうですね。 210 00:17:27,930 --> 00:17:30,000 なるほどね。 ここまでの徹底ぶりで 211 00:17:30,000 --> 00:17:30,740 なるほどね。 ここまでの徹底ぶりで 212 00:17:30,740 --> 00:17:37,430 情報を隠すというか ということで GHQが本気になって その… 213 00:17:37,430 --> 00:17:43,740 伝わらなかったっていうことなんですね。 原爆 あれだけの甚大な実態も 214 00:17:49,500 --> 00:17:51,560 はい。 3年後に終了した。 215 00:17:51,560 --> 00:17:54,360 じゃ もう それで ようやく… 216 00:17:56,400 --> 00:17:59,030 そうではなかったんですね。 217 00:17:59,030 --> 00:18:00,000 それが終わっても伝わらなかった? ところが。 218 00:18:00,000 --> 00:18:02,740 それが終わっても伝わらなかった? ところが。 219 00:18:04,530 --> 00:18:07,130 なぜ? 220 00:18:10,740 --> 00:18:18,530 僅か3年で終わらせた GHQ。 強硬に始めた事前検閲を 221 00:18:20,770 --> 00:18:24,430 山本武利さんは メディア史を研究する 222 00:18:24,430 --> 00:18:28,740 日本の民主化政策と GHQが推し進める 223 00:18:28,740 --> 00:18:30,000 検閲制度の間に 224 00:18:30,000 --> 00:18:30,800 検閲制度の間に 225 00:18:30,800 --> 00:18:33,800 指摘します。 矛盾があったと 226 00:19:24,870 --> 00:19:30,000 変化はありませんでした。 ところが 原爆報道の在り方に 227 00:19:30,000 --> 00:19:31,460 変化はありませんでした。 ところが 原爆報道の在り方に 228 00:19:33,300 --> 00:19:35,230 当時の新聞を見ると 229 00:19:35,230 --> 00:19:39,530 分かります。 伝えられていないことが 被害の実態が 230 00:19:44,590 --> 00:19:47,900 なぜ 変わらなかったのか。 231 00:19:50,500 --> 00:19:55,500 詳しく調べた人がいます。 その時の状況を 232 00:19:57,500 --> 00:19:59,870 失礼しま〜す。 233 00:19:59,870 --> 00:20:00,000 どうぞ よろしくお願いします。 こんにちは。 近田と申します。 234 00:20:00,000 --> 00:20:05,260 どうぞ よろしくお願いします。 こんにちは。 近田と申します。 235 00:20:11,460 --> 00:20:16,840 見せてくれました。 手がかりとなる資料を 236 00:20:16,840 --> 00:20:22,230 これが 1948年に 中央公論社から出た 237 00:20:22,230 --> 00:20:25,430 「屍の街」なんですね。 238 00:20:25,430 --> 00:20:30,000 ルポルタージュ… 原爆被害を ありのままに描こうとした 239 00:20:30,000 --> 00:20:31,030 ルポルタージュ… 原爆被害を ありのままに描こうとした 240 00:20:34,590 --> 00:20:41,100 作者は 広島出身の作家 大田洋子。 241 00:20:41,100 --> 00:20:47,400 被害の真相を 伝えようとしました。 自らの被爆体験をもとに 242 00:20:51,430 --> 00:20:56,740 こう記されています。 ところが その序文には 243 00:21:09,530 --> 00:21:14,030 どういうことか。 「自発的な削除」とは 244 00:21:15,770 --> 00:21:18,530 実は 「屍の街」には 245 00:21:18,530 --> 00:21:25,300 2つのバージョンが存在しました。 出版時期の違う 246 00:21:25,300 --> 00:21:30,000 冬芽書房版なんです。 (江刺)これが 1950年に出た 247 00:21:30,000 --> 00:21:31,500 冬芽書房版なんです。 (江刺)これが 1950年に出た 248 00:21:33,500 --> 00:21:35,840 後から出版された方にだけ 249 00:21:35,840 --> 00:21:39,300 存在する項目があるといいます。 250 00:21:39,300 --> 00:21:41,900 入ってますね。 (江刺)「無慾顏貌」って項目が 251 00:21:41,900 --> 00:21:43,840 ありますね 「無慾顏貌」 はい。 252 00:21:43,840 --> 00:21:46,070 ないんですよね。 (江刺)これ こっちに 253 00:21:46,070 --> 00:21:48,000 あっ ほんとだ。 254 00:21:48,000 --> 00:21:50,230 ここが まず あります。 一緒ですね。 255 00:21:50,230 --> 00:21:54,170 「運命の街・廣島」にいくんですけれども で 最初のバージョンだと 256 00:21:54,170 --> 00:22:00,000 「運命の街・廣島」。 後からのものは 「無慾顏貌」があって 257 00:22:00,000 --> 00:22:00,300 「運命の街・廣島」。 後からのものは 「無慾顏貌」があって 258 00:22:00,300 --> 00:22:04,400 ここが まるまる ないんですね。 259 00:22:11,330 --> 00:22:15,840 「無慾顏貌」。 初版本から削られた 260 00:22:15,840 --> 00:22:18,630 原爆が引き起こした惨状を前に 261 00:22:18,630 --> 00:22:23,630 言葉です。 茫然自失となる被爆者の様子を表した 262 00:22:26,000 --> 00:22:28,430 そこに書かれていたのは 263 00:22:28,430 --> 00:22:30,000 原爆で命を落とした犠牲者の数や 264 00:22:30,000 --> 00:22:32,300 原爆で命を落とした犠牲者の数や 265 00:22:32,300 --> 00:22:35,200 放射線の影響とされる被害で 266 00:22:35,200 --> 00:22:39,000 苦しみ続ける人々の姿でした。 267 00:22:42,300 --> 00:22:45,130 なぜ 削除されたのか。 268 00:22:45,130 --> 00:22:50,530 聞き取りをしていました。 江刺さんは 当時の編集者から 269 00:23:09,360 --> 00:23:12,260 つまり… 270 00:23:28,630 --> 00:23:30,000 「無慾顏貌」が削除された理由は… 271 00:23:30,000 --> 00:23:32,840 「無慾顏貌」が削除された理由は… 272 00:23:39,200 --> 00:23:43,840 終わったものの 当時 GHQによる事前検閲は 273 00:23:43,840 --> 00:23:46,330 プレス・コードは存続。 274 00:23:46,330 --> 00:23:49,430 続いていました。 報道統制が 275 00:23:51,970 --> 00:23:54,630 多くのメディアは 自主的に 276 00:23:54,630 --> 00:23:59,330 行うようになります。 記事や出版物の検閲を 277 00:24:01,460 --> 00:24:06,660 作られていました。 そのためのマニュアルまで 278 00:24:14,770 --> 00:24:17,300 いいか よく聞け。 279 00:24:17,300 --> 00:24:20,070 気を抜くな。 検閲が緩和されたからといって 280 00:24:20,070 --> 00:24:23,400 許されたわけではない! 自由な報道が 281 00:24:23,400 --> 00:24:25,330 どういうことですか? 282 00:24:25,330 --> 00:24:28,700 批判的な報道は GHQの占領政策に 283 00:24:28,700 --> 00:24:30,000 厳重なる措置を受けるおそれもある。 引き続き 284 00:24:30,000 --> 00:24:31,200 厳重なる措置を受けるおそれもある。 引き続き 285 00:24:31,200 --> 00:24:34,000 じゃあ どんな記事だと駄目なんですか? 286 00:24:36,630 --> 00:24:39,430 進駐軍将兵の実名を出すこと! 287 00:24:39,430 --> 00:24:42,300 共産党を支持するような報道! 288 00:24:42,300 --> 00:24:45,000 それから…。 289 00:24:47,260 --> 00:24:49,660 原爆だ。 290 00:24:51,970 --> 00:24:58,200 差し止めになった。 以前も 原爆の研究所に関する記事が 291 00:24:58,200 --> 00:25:00,000 検閲官がいると思って いいか? 自分たちの心の中に 292 00:25:00,000 --> 00:25:03,430 検閲官がいると思って いいか? 自分たちの心の中に 293 00:25:03,430 --> 00:25:05,930 記事を書くんだ! 294 00:25:11,740 --> 00:25:16,330 自主的に検閲を始めた 日本のメディア。 295 00:25:20,300 --> 00:25:23,870 その背景には 発行停止処分に対する 296 00:25:23,870 --> 00:25:27,770 考えられます。 恐怖心があったと 297 00:26:05,840 --> 00:26:10,660 伝えられないまま こうして 原爆被害の真相が 298 00:26:10,660 --> 00:26:13,560 時が過ぎていきました。 299 00:26:17,430 --> 00:26:20,230 いや〜 まあ… 300 00:26:20,230 --> 00:26:24,100 おもんぱかってだったりとか 日本の報道機関が 301 00:26:24,100 --> 00:26:29,500 自らを規制していったっていう話はね 恐れたりっていうようなことで 302 00:26:29,500 --> 00:26:30,000 簡単なんだけど けしからんと言うことは 303 00:26:30,000 --> 00:26:33,200 簡単なんだけど けしからんと言うことは 304 00:26:33,200 --> 00:26:38,930 あの… まあ 当時の状況下の中でね 305 00:26:38,930 --> 00:26:40,870 報道できたかっつったら 自分が勇気持って 306 00:26:40,870 --> 00:26:43,130 もう 全く分からないので 307 00:26:43,130 --> 00:26:47,630 なかなか ならないんだけど ちょっと こう 責める気にも 308 00:26:47,630 --> 00:26:50,500 ただ まあ 残念ではありますよね。 309 00:26:50,500 --> 00:26:54,030 まあ やっぱり… 310 00:26:54,030 --> 00:26:56,030 怖いんだよね。 311 00:26:58,870 --> 00:27:00,000 GHQに目を付けられたら… あとは それだけでは すまないで 312 00:27:00,000 --> 00:27:03,460 GHQに目を付けられたら… あとは それだけでは すまないで 313 00:27:07,530 --> 00:27:10,230 うん… なるほどね。 314 00:27:14,200 --> 00:27:17,400 実は 調査にもありました… 315 00:27:22,700 --> 00:27:24,700 こちらです。 316 00:27:36,930 --> 00:27:38,870 …とあります。 317 00:27:38,870 --> 00:27:41,770 っていうことが 本当に苦渋の選択だった 318 00:27:41,770 --> 00:27:45,530 この文だけでも伝わってきますよね。 まあ ひしひしと 319 00:27:45,530 --> 00:27:47,840 そうですね。 やっぱり本音では 320 00:27:47,840 --> 00:27:50,330 報道したかったわけですけど 当然 自由に 321 00:27:50,330 --> 00:27:52,870 GHQの占領下にあるということで やっぱり 322 00:27:52,870 --> 00:27:55,300 配慮しなくちゃいけないってことで どうしても それに 323 00:27:55,300 --> 00:27:57,230 ほんとに 現場の人たちはね 324 00:27:57,230 --> 00:28:00,000 思いますけどねえ。 かなり 忸怩たる思いだったと 325 00:28:00,000 --> 00:28:00,230 思いますけどねえ。 かなり 忸怩たる思いだったと 326 00:28:05,030 --> 00:28:09,800 原爆被害について これ でも 今 私たちは 327 00:28:09,800 --> 00:28:13,500 知ることができるけれども 本や報道で ほんと幸いにも 328 00:28:13,500 --> 00:28:17,400 これ 結局 そのあと まだ忖度が続いて… 329 00:28:19,030 --> 00:28:21,030 それがですね… 330 00:28:24,200 --> 00:28:28,430 この方です。 それについて発言しているのが 331 00:28:28,430 --> 00:28:30,000 そうです。 おお 出た。 332 00:28:30,000 --> 00:28:30,500 そうです。 おお 出た。 333 00:28:30,500 --> 00:28:32,800 ノーベル賞を受賞しました 日本で 初めて 334 00:28:32,800 --> 00:28:37,100 で 核廃絶を訴え続けた方でもあります。 湯川秀樹博士です。 335 00:28:45,840 --> 00:28:48,030 その取り組みがですね… 336 00:28:57,400 --> 00:28:59,330 学生? 337 00:28:59,330 --> 00:29:00,000 どのような取り組みだったのか。 「原爆展」とは 338 00:29:00,000 --> 00:29:04,740 どのような取り組みだったのか。 「原爆展」とは 339 00:29:06,800 --> 00:29:11,300 失礼します。 失礼しま〜す。(渡辺)はい どうぞ。 340 00:29:11,300 --> 00:29:17,590 京都大学に残されています。 手がかりとなる貴重な資料が 341 00:29:17,590 --> 00:29:20,870 全て はい。 これ 全部そうですか? 342 00:29:20,870 --> 00:29:23,560 原爆展の資料になります。結構な量。 ほとんど? 343 00:29:25,430 --> 00:29:30,000 見せて頂いたのは 原爆展の写真です。 344 00:29:30,000 --> 00:29:30,100 見せて頂いたのは 原爆展の写真です。 345 00:29:30,100 --> 00:29:33,590 そうですね。 渡辺さん それ 写真ですか? 346 00:29:39,630 --> 00:29:41,630 へえ〜! 347 00:29:44,460 --> 00:29:48,630 (渡辺)そうです。へえ〜。 あっ 手作りの? 348 00:29:48,630 --> 00:29:52,230 気になりますね これ。 会場の写真 まず 見てもいいですか? 349 00:29:52,230 --> 00:29:54,840 まず… 350 00:29:54,840 --> 00:29:57,300 (渡辺)そうですね。 当時も暑い中 351 00:29:57,300 --> 00:30:00,000 すごかったんじゃないかなと思います。 熱気で 352 00:30:00,000 --> 00:30:00,500 すごかったんじゃないかなと思います。 熱気で 353 00:30:02,900 --> 00:30:07,200 画期的なものでした。 展示内容は 354 00:30:10,630 --> 00:30:13,870 原爆が 人体に与える影響を 355 00:30:13,870 --> 00:30:19,070 絵や写真を使い 詳しく解説しています。 356 00:30:22,030 --> 00:30:28,530 説明したパネル。 こちらは 原爆の熱線がもたらす被害を 357 00:30:28,530 --> 00:30:30,000 爆心地から離れていても 358 00:30:30,000 --> 00:30:30,560 爆心地から離れていても 359 00:30:30,560 --> 00:30:33,970 強烈な熱線で ひどいやけどを負うと 360 00:30:33,970 --> 00:30:36,070 伝えています。 361 00:30:39,530 --> 00:30:42,560 引き起こすとされる さまざまな病気を 362 00:30:42,560 --> 00:30:46,460 触れていました。 放射線の恐ろしさにも 363 00:30:51,930 --> 00:30:56,200 っていうのが分かりますよね。 一目で もう どれだけ怖いものか 364 00:30:56,200 --> 00:30:58,500 (渡辺)そうですね。 365 00:31:09,300 --> 00:31:11,400 へえ〜…。 366 00:31:13,170 --> 00:31:18,400 なぜ 原爆展を開こうとしたのか。 学生たちは 367 00:31:18,400 --> 00:31:21,300 よろしくお願いします。 (スタッフ)こんにちは。 368 00:31:21,300 --> 00:31:26,900 会うことができました。 当時 原爆展に携わった一人に 369 00:31:32,070 --> 00:31:38,460 ある講義だったといいます。 きっかけは 医学部で開かれた 370 00:31:57,630 --> 00:32:00,000 講義を始める。 これから 原子爆弾症についての 371 00:32:00,000 --> 00:32:04,030 講義を始める。 これから 原子爆弾症についての 372 00:32:06,200 --> 00:32:08,530 講義を行ったのは 373 00:32:08,530 --> 00:32:10,930 京都大学医学部で 当時 374 00:32:10,930 --> 00:32:15,130 研究していた… 病気発生のメカニズムを 375 00:32:18,530 --> 00:32:23,130 調べていた天野。 原爆が 人体に与える影響を 376 00:32:23,130 --> 00:32:26,970 正しく伝えられていないことに 被害の実態が 377 00:32:26,970 --> 00:32:29,770 疑問を感じていました。 378 00:32:34,030 --> 00:32:39,970 原爆の犠牲になった人の姿だ。 ここに写っているのは 379 00:32:39,970 --> 00:32:43,300 原爆は ただの爆弾なんかじゃない。 380 00:32:43,300 --> 00:32:48,130 今も 被爆者を苦しめ続けている。 381 00:32:48,130 --> 00:32:51,030 天野が講義したのは 382 00:32:51,030 --> 00:32:56,930 ほとんど報じられていない内容でした。 当時のメディアでは 383 00:32:56,930 --> 00:32:59,530 先生! 新聞やラジオでは 384 00:32:59,530 --> 00:33:00,000 もう いないと報道されていますが。 原爆の被害で苦しむ人は 385 00:33:00,000 --> 00:33:04,030 もう いないと報道されていますが。 原爆の被害で苦しむ人は 386 00:33:04,030 --> 00:33:08,740 (学生)え? いや それは違う。 387 00:33:11,770 --> 00:33:15,400 (学生)「残存放射能」とは 何でしょうか? 388 00:33:15,400 --> 00:33:19,360 何か月たっても 原子爆弾は 何日たっても 389 00:33:19,360 --> 00:33:22,300 可能性が 人体に 影響を及ぼし続ける 390 00:33:22,300 --> 00:33:25,000 あるということだ。 391 00:33:25,000 --> 00:33:26,930 そんな…。 392 00:33:26,930 --> 00:33:29,900 原爆は 皆が思っているよりも 393 00:33:29,900 --> 00:33:30,000 恐ろしい兵器だということだ。 はるかに! 394 00:33:30,000 --> 00:33:33,900 恐ろしい兵器だということだ。 はるかに! 395 00:33:40,970 --> 00:33:47,170 衝撃を受けたといいます。 講義を聞いた小畑さんは 396 00:33:56,000 --> 00:34:00,700 ショックだった一つが これですね。 (小畑)それから 一番 私自身 397 00:34:35,030 --> 00:34:40,330 伝えなければいけないのではないか。 被害の真相を 398 00:34:42,200 --> 00:34:46,200 学生たちは 原爆展を企画します。 399 00:34:48,000 --> 00:34:52,500 立ちはだかります。 しかし 大きな壁が 400 00:34:54,770 --> 00:35:00,000 大学が持つ資料が必要でした。 原爆展を開くためには 401 00:35:00,000 --> 00:35:01,230 大学が持つ資料が必要でした。 原爆展を開くためには 402 00:35:01,230 --> 00:35:03,700 ところが…。 403 00:35:03,700 --> 00:35:06,590 (学生)すいません。 404 00:35:06,590 --> 00:35:09,700 あの! すいません! 405 00:35:16,100 --> 00:35:21,970 しかし 大学としては後援しません。 趣旨も内容もいい。 406 00:35:21,970 --> 00:35:24,530 また 禁止もいたしません。 407 00:35:24,530 --> 00:35:27,500 標本や資料 実験用具等は そういうわけで 408 00:35:27,500 --> 00:35:29,700 (学生)えっ…。 持ち出してはならない。 409 00:35:29,700 --> 00:35:30,000 これが 京都大学の返答です。 410 00:35:30,000 --> 00:35:32,430 これが 京都大学の返答です。 411 00:35:32,430 --> 00:35:35,330 原爆展が開けないじゃないですか! それじゃ 412 00:35:35,330 --> 00:35:37,400 何とかして下さいよ! 困りますよ! 413 00:35:37,400 --> 00:35:40,000 ≪無理なんだ! 414 00:35:40,000 --> 00:35:43,430 いまだ占領下にあった 日本。 415 00:35:43,430 --> 00:35:50,930 大学からの協力は 得られませんでした。 原爆に批判的な活動に対して 416 00:35:53,170 --> 00:35:57,430 自分たちで資料を集めようと 学生たちは 417 00:35:57,430 --> 00:36:00,000 現地に向かいます。 418 00:36:00,000 --> 00:36:00,030 現地に向かいます。 419 00:36:03,100 --> 00:36:09,300 ありませんでした。 それは 簡単なことでは 420 00:36:09,300 --> 00:36:13,170 一番 印象に残ったのは 「このとき この記録を集めるのに 421 00:36:13,170 --> 00:36:16,530 非常に嫌がられたということですね」。 422 00:36:16,530 --> 00:36:19,030 あと ここですね。 はぁ〜…。 423 00:36:19,030 --> 00:36:21,530 ありますけれども 「頼んで回った覚えが 424 00:36:21,530 --> 00:36:25,870 閉められて もう 入口の扉を ひどいところでは 425 00:36:25,870 --> 00:36:30,000 したこともありますからね。 もう来るなと 追い払われたり 426 00:36:30,000 --> 00:36:30,630 したこともありますからね。 もう来るなと 追い払われたり 427 00:36:30,630 --> 00:36:33,900 覚えている」と。 ああいう中で集めたのを 428 00:36:33,900 --> 00:36:36,400 そっか…。 429 00:36:36,400 --> 00:36:39,100 原爆の 本当の恐ろしさを 430 00:36:39,100 --> 00:36:41,170 世間に伝えたいんです! 431 00:36:41,170 --> 00:36:45,360 当時のお話を 聞かせて下さい。 432 00:36:47,300 --> 00:36:52,700 言わにゃいけんのんや。 な〜んで 今さら そんなことを… 433 00:36:52,700 --> 00:36:55,100 言うて 何になる? 434 00:36:58,500 --> 00:37:00,000 被害の真相は 隠されたままです! 435 00:37:00,000 --> 00:37:01,460 被害の真相は 隠されたままです! 436 00:37:01,460 --> 00:37:04,770 今! 伝えないといけないんです! 437 00:37:07,260 --> 00:37:10,660 今更 話しとうない。 438 00:37:13,430 --> 00:37:20,130 話そうとしませんでした。 被爆者の多くは 自らの体験を 439 00:37:22,260 --> 00:37:26,870 苦しみがあったと そこには 当事者にしか分からない 440 00:37:26,870 --> 00:37:29,870 小畑さんは言います。 441 00:37:46,870 --> 00:37:50,970 深い傷痕に直面した学生たち。 442 00:37:55,030 --> 00:37:58,840 そこに 転機が訪れます。 443 00:38:00,590 --> 00:38:04,070 よろしくお願いします。 (スタッフ)こんにちは。 444 00:38:04,070 --> 00:38:07,560 当時 原爆展のメンバーだった… 445 00:38:11,800 --> 00:38:16,900 広島に赴いた一人です。 資料を集めるため 446 00:38:34,700 --> 00:38:41,200 永田さんは ある人物に出会います。 現地を巡る中で 447 00:38:45,800 --> 00:38:48,130 広島で被爆し 448 00:38:48,130 --> 00:38:52,630 大きなやけどの痕がありました。 背中と両腕に 449 00:39:12,770 --> 00:39:17,590 永田さん。 原爆展に 力を貸してほしいと頼んだ 450 00:39:17,590 --> 00:39:22,800 こう 言葉を返したといいます。 吉川さんは 451 00:39:39,530 --> 00:39:44,360 写した写真を そして 自分の背中を 452 00:39:44,360 --> 00:39:47,660 託しました。 永田さんに 453 00:39:50,170 --> 00:39:55,840 それでも 被害の実態を伝えたいと 深い苦しみの中 454 00:39:55,840 --> 00:39:59,530 協力してくれる人もいたのです。 455 00:40:07,430 --> 00:40:11,130 原爆展が開催されます。 456 00:40:14,300 --> 00:40:19,800 会場には 3万人以上が詰めかけました。 457 00:40:23,030 --> 00:40:28,230 訪れた人の言葉が残されています。 458 00:40:48,030 --> 00:40:52,970 被害の実態を伝える 大きな一歩が 459 00:40:52,970 --> 00:40:56,560 踏み出されました。 460 00:40:56,560 --> 00:41:00,000 覚えてるのがですね あの… まあ… 俺も 子供の時に見てね 461 00:41:00,000 --> 00:41:04,660 覚えてるのがですね あの… まあ… 俺も 子供の時に見てね 462 00:41:04,660 --> 00:41:08,070 さっきの着物のね あれが 463 00:41:08,070 --> 00:41:12,030 写真とかも やけどで 模様が 肌にうつっちゃった 464 00:41:12,030 --> 00:41:14,360 子供の時に見た記憶があって。 465 00:41:14,360 --> 00:41:19,770 恐ろしい… 子供の時に見たからね。 まあ ほんとに トラウマになるぐらい 466 00:41:19,770 --> 00:41:24,930 どんな情報であっても やっぱり改めて あの… 467 00:41:24,930 --> 00:41:28,330 大事だなと思いましたけども。 ありのままを ちゃんと知るっていうのは 468 00:41:28,330 --> 00:41:30,000 今回 その… 今回っていうか 469 00:41:30,000 --> 00:41:30,260 今回 その… 今回っていうか 470 00:41:30,260 --> 00:41:34,130 学生たちの頑張りがあったんですね。 このきっかけになった 471 00:41:34,130 --> 00:41:36,070 ねえ。 そうですね。 472 00:41:36,070 --> 00:41:38,870 ただ その先生の講義があったとはいえ 473 00:41:38,870 --> 00:41:43,100 必死になれたと思いますか? なぜ ここまで 474 00:41:43,100 --> 00:41:45,430 このころの大学生っていうのはですね 475 00:41:45,430 --> 00:41:49,330 身近に 戦争を経験している 結構 軍に所属して 476 00:41:49,330 --> 00:41:51,930 そうか。 そういう人が多い世代だったんですね。 477 00:41:51,930 --> 00:41:56,100 隣で 朝鮮戦争が始まっていたりとか あとは 当時 478 00:41:56,100 --> 00:41:58,330 それから 元軍人を中心にして 479 00:41:58,330 --> 00:42:00,000 っていうことで 警察予備隊が出来たりとか 480 00:42:00,000 --> 00:42:01,100 っていうことで 警察予備隊が出来たりとか 481 00:42:01,100 --> 00:42:03,300 もしかしたら… 482 00:42:05,930 --> 00:42:09,530 結構 危機感があったんじゃないかな。 …っていう そういう まあ 483 00:42:22,130 --> 00:42:24,070 おっしゃってましたね。 …というふうに 484 00:42:24,070 --> 00:42:26,360 なるほどね。 485 00:42:29,660 --> 00:42:30,000 戦争を引き起こしてはいけないと。 そして 二度と 486 00:42:30,000 --> 00:42:32,660 戦争を引き起こしてはいけないと。 そして 二度と 487 00:42:40,230 --> 00:42:42,300 そうですね。 488 00:42:42,300 --> 00:42:47,330 原爆報道は どうなったんですか? で そのあと 489 00:42:47,330 --> 00:42:49,630 はい。 490 00:42:53,130 --> 00:42:56,660 その… 491 00:42:56,660 --> 00:43:00,000 こちらです。 はい。 大きな一歩となったのが 492 00:43:00,000 --> 00:43:01,970 こちらです。 はい。 大きな一歩となったのが 493 00:43:09,430 --> 00:43:12,200 特集されているんですね。 原爆が 494 00:43:12,200 --> 00:43:15,230 写された写真が で 原爆が落とされた当時 495 00:43:15,230 --> 00:43:18,000 びっしりと報じられまして このように 496 00:43:18,000 --> 00:43:20,970 ようやく こうしたものが 7年がたって 497 00:43:20,970 --> 00:43:24,130 なりました。 日の目を見たという形に 498 00:43:24,130 --> 00:43:26,840 そうか。 じゃあ… 499 00:43:30,030 --> 00:43:32,840 そうですね。 最初の原爆展から 500 00:43:32,840 --> 00:43:35,740 間にもですね この「アサヒグラフ」の発行までの 501 00:43:35,740 --> 00:43:39,740 原爆展が開かれたんですよ。 京都だけじゃなくて いろんなところで 502 00:43:39,740 --> 00:43:41,870 結局 その反響の大きさから。 503 00:43:41,870 --> 00:43:44,560 言えるかもしれないですね。 だから それが つながったと 504 00:43:44,560 --> 00:43:46,530 なるほど なるほど。 505 00:43:46,530 --> 00:43:49,840 どう 伝えられていくか 今日は その 原爆被害が 506 00:43:49,840 --> 00:43:52,870 調査しましたけれども ということについて 507 00:43:52,870 --> 00:43:56,740 当時 その 原爆展に関わった いかがでしたか? 508 00:43:56,740 --> 00:43:59,100 小畑さん。 京大の学生の…。 509 00:43:59,100 --> 00:44:00,000 小畑さんが おっしゃってた 510 00:44:00,000 --> 00:44:01,100 小畑さんが おっしゃってた 511 00:44:01,100 --> 00:44:03,200 そこ! おっしゃっていて…。 「知っちゃったからには」って 512 00:44:06,970 --> 00:44:09,170 いろいろ あるけど 513 00:44:09,170 --> 00:44:12,560 やっぱり その… 選別っていうか… 514 00:44:24,970 --> 00:44:27,560 知ったからには でも ほんとに あの 515 00:44:27,560 --> 00:44:30,000 っていう あの 責任ですよね。 未来のために伝えなければならない 516 00:44:30,000 --> 00:44:33,070 っていう あの 責任ですよね。 未来のために伝えなければならない 517 00:44:33,070 --> 00:44:35,100 やっぱり もう 伝え手としては そうだね。 518 00:44:35,100 --> 00:44:37,900 ほんとに 自分のことに捉えて 519 00:44:37,900 --> 00:44:40,130 大事なのかなって ちゃんと伝えていくっていうことが 520 00:44:40,130 --> 00:44:42,130 そうだね。 今の所長のお話 聞いても思いました。