1 00:00:33,131 --> 00:00:36,651 2 00:00:36,651 --> 00:00:39,137 (大桜美々) 私が草モチです‼ 3 00:00:39,137 --> 00:00:41,155 (朝鳴 肇) えっ…? 4 00:00:41,155 --> 00:00:43,674 檸檬さん‼ 5 00:00:43,674 --> 00:00:46,160 えっ 誰? えっ? 6 00:00:46,160 --> 00:00:50,198 (沙織) 私に隠して5か月も 草モチと やりとりしてたでしょ? 7 00:00:50,198 --> 00:00:54,769 もう私の知らないところで 誰かと 勝手につながったりしないでよ? 8 00:00:54,769 --> 00:00:56,671 (青林風一) はい。 9 00:00:56,671 --> 00:00:58,171 (沙織) フフ…。 10 00:00:59,640 --> 00:01:03,127 お騒がせしました 本当にすみませんでした。 11 00:01:03,127 --> 00:01:04,629 あぁ いや いや いや…。 12 00:01:04,629 --> 00:01:10,151 朝鳴部長 驚かれたと思います 本当にすみません。 13 00:01:10,151 --> 00:01:13,187 うん ええ まぁ… まぁね うん。 14 00:01:13,187 --> 00:01:15,740 ごめんね お父さんとお食事中に➡ 15 00:01:15,740 --> 00:01:18,142 いきなり 知らないおばちゃんが 入って来て➡ 16 00:01:18,142 --> 00:01:21,129 びっくりさせちゃったね。 あっ 保っていいます。 17 00:01:21,129 --> 00:01:25,149 保君 リモートで 時折 お顔は拝見してました。 18 00:01:25,149 --> 00:01:29,137 あっ お父さんの会社の産業医で 美々先生っていうの。 19 00:01:29,137 --> 00:01:31,139 (朝鳴 保) 美々先生。 そう。 20 00:01:31,139 --> 00:01:35,693 あっ 美々先生でよかった? 構いません。 21 00:01:35,693 --> 00:01:37,693 本当にごめんね。 22 00:01:39,630 --> 00:01:41,649 《目玉焼き》 23 00:01:41,649 --> 00:01:45,136 (乙牧ひろ吉) せっかくだから 飲んでってくださいよ。 24 00:01:45,136 --> 00:01:47,655 そうだね うん。 《コンニャクの甘辛煮》 25 00:01:47,655 --> 00:01:50,641 (乙牧) さぁ どうぞ いいじゃないですか 座って 座って。 26 00:01:50,641 --> 00:01:52,627 すみません では お言葉に甘えて➡ 27 00:01:52,627 --> 00:01:54,645 あの席で。 (乙牧) えっ? 28 00:01:54,645 --> 00:01:57,181 こういったご時世ですので 離れたほうが。 29 00:01:57,181 --> 00:02:01,636 そして自分で 手酌でやりますので すみません。 30 00:02:01,636 --> 00:02:06,641 (乙牧) あっ そうか… 栞~。 (乙牧 栞) はいはい~。 31 00:02:06,641 --> 00:02:08,142 食べよう なっ。 32 00:02:08,142 --> 00:02:10,628 (栞) お絞りです どうぞ。 あっ ありがとうございます。 33 00:02:10,628 --> 00:02:12,647 (八木原) 美々先生 何か食べます? 34 00:02:12,647 --> 00:02:15,650 ううん 大丈夫 ありがとう。 いや でも何かおいしいもの…。 35 00:02:15,650 --> 00:02:18,703 (栞) そうだね 何か温かいものを。 いいね 温かいもの。 36 00:02:18,703 --> 00:02:21,239 (栞) 豚汁とか? (八木原) いいね いいね 豚汁ね。 37 00:02:21,239 --> 00:02:23,140 あと チーズギョーザ。 結構です。 38 00:02:23,140 --> 00:02:27,628 ホントに結構ですんで。 (栞) お父さん お願い。 39 00:02:27,628 --> 00:02:31,649 八木原君 ホントに これだけで。 40 00:02:31,649 --> 00:02:34,049 すみません お構いなく。 41 00:02:35,670 --> 00:02:39,670 私のことは もうお気になさらず 大丈夫です。 42 00:02:42,727 --> 00:02:47,227 《はぁ~ 参った参った どうしよう》 43 00:02:57,141 --> 00:03:01,162 《やっぱいいなぁ 何か いいんだよねぇ》 44 00:03:01,162 --> 00:03:03,147 《好きなんだよねぇ~》 45 00:03:03,147 --> 00:03:04,647 ハァ…。 46 00:03:07,168 --> 00:03:11,672 《やっぱ好き 好きだもん 好きだもん》 47 00:03:11,672 --> 00:03:15,743 (乙牧) よく分かんないけど… かわいそうだな。 48 00:03:15,743 --> 00:03:18,162 (栞) えっ? いや… まぁ…。 49 00:03:18,162 --> 00:03:20,631 (八木原)《うん かわいそう》 50 00:03:20,631 --> 00:03:23,150 《かわいそう》 51 00:03:23,150 --> 00:03:25,670 (保)《かわいそうに》 52 00:03:25,670 --> 00:03:30,675 《しっかし ってことは 誰なんだ? 檸檬さんは》 53 00:03:30,675 --> 00:03:33,160 (栞) あの。 あっ はい。 54 00:03:33,160 --> 00:03:35,713 (栞) 私 そのSNSで やりとりしてる➡ 55 00:03:35,713 --> 00:03:38,249 檸檬さんていうのは 五文字さんじゃないかと。 56 00:03:38,249 --> 00:03:40,201 いえ それは違います。 (栞) えっ? 57 00:03:40,201 --> 00:03:43,654 五文字君は草モチの葉っぱを 食べないと言いましたから。 58 00:03:43,654 --> 00:03:45,172 ちょっと待って。 59 00:03:45,172 --> 00:03:49,644 えっ だから 葉っぱを食べるって 言った僕を檸檬だと? 60 00:03:49,644 --> 00:03:52,179 はい…。 え~ そんなことで? 61 00:03:52,179 --> 00:03:56,217 えっ でも…。 いやいや 食べない時もあるけど。 62 00:03:56,217 --> 00:03:59,770 えっ そうなんですか? 食べたり 食べなかったり。 63 00:03:59,770 --> 00:04:03,674 っていうか それを… それを決定打にするかな? 64 00:04:03,674 --> 00:04:06,677 確かに 美々先生 それはちょっと…。 65 00:04:06,677 --> 00:04:08,663 (栞) じゃあ やっぱり五文字さんだよ。 66 00:04:08,663 --> 00:04:12,663 美々先生のことも気にしてたし 怪しいと思う。 67 00:04:15,169 --> 00:04:17,705 《五文字…?》 68 00:04:17,705 --> 00:04:19,724 待って。 69 00:04:19,724 --> 00:04:22,143 五文字さんが 檸檬さんだったとしても➡ 70 00:04:22,143 --> 00:04:25,680 草モチさんが美々先生だとは 分かってないはずだよ。 71 00:04:25,680 --> 00:04:29,150 お互い誰だか分からないままで やりとりしてたの。 72 00:04:29,150 --> 00:04:32,153 (栞) 分からないわけ ないじゃん 何か月も やりとりしてて➡ 73 00:04:32,153 --> 00:04:34,655 誰だろう? この人 どんな人だろう?って➡ 74 00:04:34,655 --> 00:04:37,141 普通は知りたくなるでしょうが! 75 00:04:37,141 --> 00:04:40,194 五文字さんは どっかで 草モチさんが美々先生だと➡ 76 00:04:40,194 --> 00:04:42,730 感づいてたんじゃない? 感づいてたんだよ。 77 00:04:42,730 --> 00:04:45,683 じゃなかったら あんなふうに 美々先生のこと気にする? 78 00:04:45,683 --> 00:04:49,654 (八木原) そんなに気にしてた? (栞) 気にしてるどころか➡ 79 00:04:49,654 --> 00:04:53,674 「引かれてる」って言ってた。 好きってこと!? 80 00:04:53,674 --> 00:04:56,160 《檸檬が五文字…?》 81 00:04:56,160 --> 00:04:59,697 待って だとしたら 何で自分から言わない? 82 00:04:59,697 --> 00:05:02,750 (栞) ん? 言えないのが 恋というものでしょ。 83 00:05:02,750 --> 00:05:04,151 あっ。 (栞) ねっ。 84 00:05:04,151 --> 00:05:06,671 もどかしいというか 面倒くさいというか➡ 85 00:05:06,671 --> 00:05:10,157 でも それが恋愛だ。 うん それが恋愛だ。 86 00:05:10,157 --> 00:05:11,659 (栞) うん。 87 00:05:11,659 --> 00:05:15,680 五文字さんも恋しちゃったのか~。 (栞) 恋しちゃったんだよ。 88 00:05:15,680 --> 00:05:18,182 《檸檬が五文字?》 89 00:05:18,182 --> 00:05:20,182 (乙牧) 待って! 90 00:05:22,737 --> 00:05:25,172 (乙牧) 俺も五文字さんだと思う。 91 00:05:25,172 --> 00:05:28,175 いや… うん そうだな。 92 00:05:28,175 --> 00:05:30,161 ゴモちゃんなら あり得るかもしんない。 93 00:05:30,161 --> 00:05:33,147 (栞) あっ じゃあ 五文字さんが檸檬さんだと思う人。 94 00:05:33,147 --> 00:05:35,166 (4人) はい! 95 00:05:35,166 --> 00:05:36,684 ≪はい≫ 96 00:05:36,684 --> 00:05:39,184 (八木原) うわ~ 五文字さん! おぉ!? 97 00:05:40,705 --> 00:05:44,205 (五文字) あの… 話は聞かせてもらいました。 98 00:05:48,179 --> 00:05:51,165 (五文字) 僕が檸檬です。 99 00:05:51,165 --> 00:05:59,165 ♬~ 100 00:06:15,523 --> 00:06:16,190 101 00:06:16,190 --> 00:06:22,196 ホントに? ホントに五文字君が檸檬さん? 102 00:06:22,196 --> 00:06:24,732 そうです。 103 00:06:24,732 --> 00:06:27,268 会いたかった。 104 00:06:27,268 --> 00:06:30,688 《ビーフジャーキー》 105 00:06:30,688 --> 00:06:35,192 僕が檸檬です。 106 00:06:35,192 --> 00:06:40,692 僕の… 彼女になって いただけませんか? 107 00:06:42,666 --> 00:06:44,652 《ビーフジャーキーでもいい》 108 00:06:44,652 --> 00:06:47,652 《檸檬さんを失いたくない》 109 00:06:49,206 --> 00:06:51,759 分かりました。 110 00:06:51,759 --> 00:06:54,161 えっ いいんですか? 111 00:06:54,161 --> 00:06:56,163 いいでしょう。 112 00:06:56,163 --> 00:07:00,151 はっ… マジか。 113 00:07:00,151 --> 00:07:03,154 あの… ありがとうございます。 114 00:07:03,154 --> 00:07:05,689 僕 頑張ります。 115 00:07:05,689 --> 00:07:10,189 よ… よろしくお願いします。 こちらこそよろしくお願いします。 116 00:07:12,179 --> 00:07:16,750 すみませんでした あんなことを書いてしまって。 117 00:07:16,750 --> 00:07:18,152 ん? 118 00:07:18,152 --> 00:07:20,654 「お会いすることはできません」 とか➡ 119 00:07:20,654 --> 00:07:23,657 「今までありがとうございました」 とか➡ 120 00:07:23,657 --> 00:07:27,161 「さようなら」とか…。 121 00:07:27,161 --> 00:07:29,663 どうして 「さようなら」なんて? 122 00:07:29,663 --> 00:07:33,684 それは… 今までずっと➡ 123 00:07:33,684 --> 00:07:38,239 SNSの世界でだけ お喋りしてたじゃないですか。 124 00:07:38,239 --> 00:07:42,643 だから 急に 会いましょうって言われて➡ 125 00:07:42,643 --> 00:07:46,664 焦ってしまって…。 あぁ…。 126 00:07:46,664 --> 00:07:49,667 ホ… ホントを 言うとね➡ 127 00:07:49,667 --> 00:07:53,667 私も… 会いたかった。 128 00:08:00,161 --> 00:08:03,214 こうして美々先生に 彼氏ができました。 129 00:08:03,214 --> 00:08:06,150 ラブストーリーの始まりです。 130 00:08:06,150 --> 00:08:15,176 ♬~ 131 00:08:15,176 --> 00:08:20,648 《久しぶりに 誰かと歩いてます 自分!》 132 00:08:20,648 --> 00:08:23,684 じゃあ この辺りで。 133 00:08:23,684 --> 00:08:25,703 (五文字) あぁ ご自宅までお送りしますよ。 134 00:08:25,703 --> 00:08:28,756 大丈夫 もう すぐそこなんで。 135 00:08:28,756 --> 00:08:30,641 そうですか。 136 00:08:30,641 --> 00:08:34,161 失礼します。 あっ。 137 00:08:34,161 --> 00:08:36,664 美々先生の連絡先…。 138 00:08:36,664 --> 00:08:41,151 えっ 健康管理室 内線1016番。 139 00:08:41,151 --> 00:08:43,654 いやいや。 140 00:08:43,654 --> 00:08:45,673 あっ 私の? 141 00:08:45,673 --> 00:08:48,673 そう 連絡 取りたいんで。 142 00:08:50,244 --> 00:08:54,682 SNSじゃダメ? 今まで使ってた檸檬と草モチの。 143 00:08:54,682 --> 00:08:57,184 あ~…。 144 00:08:57,184 --> 00:09:02,673 あっ 檸檬と草モチは もういいんじゃないですかね。 145 00:09:02,673 --> 00:09:08,178 これからは電話とか こうやって直接 会ったりとか。 146 00:09:08,178 --> 00:09:12,750 だって せっかく こうして会えたんですから。 147 00:09:12,750 --> 00:09:15,250 電話番号 教えてください。 148 00:09:17,171 --> 00:09:18,671 はい。 149 00:09:27,181 --> 00:09:33,581 (着信音) 150 00:09:35,205 --> 00:09:38,742 (五文字) 早速かけちゃいました。 151 00:09:38,742 --> 00:09:42,196 あれっ すいません つい。 152 00:09:42,196 --> 00:09:45,199 あっ… いえ。 153 00:09:45,199 --> 00:09:48,199 今夜は星がキレイですね。 154 00:09:49,670 --> 00:09:52,172 そうでもないかなぁ。 155 00:09:52,172 --> 00:09:55,676 あの頃 僕たち 自粛期間中っていうか➡ 156 00:09:55,676 --> 00:10:00,264 テレワークが始まった頃 よく空を見上げました。 157 00:10:00,264 --> 00:10:02,199 僕たち? 158 00:10:02,199 --> 00:10:07,699 あぁ 僕とアオちゃん… って人事の青林です。 159 00:10:09,173 --> 00:10:11,158 《キャベツ?》 160 00:10:11,158 --> 00:10:15,696 あの時 家にずっと一人でいる僕を 気に掛けてくれたのが➡ 161 00:10:15,696 --> 00:10:18,766 アオちゃんと美々先生でした。 162 00:10:18,766 --> 00:10:21,652 私は…。 分かってます。 163 00:10:21,652 --> 00:10:25,155 それが産業医としての 仕事だってこと。 164 00:10:25,155 --> 00:10:32,146 でも うれしかったっていうか ありがたいと思いました。 165 00:10:32,146 --> 00:10:36,684 僕たち社員のために 美々先生は毎日出勤されてて➡ 166 00:10:36,684 --> 00:10:39,720 感染拡大予防が徹底されて。 167 00:10:39,720 --> 00:10:42,773 《これが檸檬さんの声…》 168 00:10:42,773 --> 00:10:45,175 《ぺこぱじゃ ない》 169 00:10:45,175 --> 00:10:47,194 もしもし? 170 00:10:47,194 --> 00:10:51,165 結構 お喋りなんですね。 171 00:10:51,165 --> 00:10:54,685 SNSで話してる時と印象が…。 172 00:10:54,685 --> 00:10:57,204 あっ 違うって言われます。 173 00:10:57,204 --> 00:11:01,775 よく… はい しょっちゅう言われます 本当に。 174 00:11:01,775 --> 00:11:06,146 自分でも 電話とかのほうが 話しやすいっていうか…。 175 00:11:06,146 --> 00:11:08,165 分かります。 176 00:11:08,165 --> 00:11:13,654 あっ でも こんな ペラペラ喋るつもりはなくて➡ 177 00:11:13,654 --> 00:11:16,654 ただ 星がキレイだなぁって…。 178 00:11:18,158 --> 00:11:19,658 はい。 179 00:11:22,679 --> 00:11:26,250 今度の日曜 どうしてますか? 180 00:11:26,250 --> 00:11:28,168 何か予定ありますか? 181 00:11:28,168 --> 00:11:33,157 《これは いわゆる… デートのお誘い》 182 00:11:33,157 --> 00:11:35,157 どっか行きませんか? 183 00:11:38,145 --> 00:11:40,164 いいでしょう。 184 00:11:40,164 --> 00:11:42,166 えっ あっ いいんですか? 185 00:11:42,166 --> 00:11:45,219 ありがとうございます うれしいです よかった。 186 00:11:45,219 --> 00:11:47,254 よかったっていうか… はい。 187 00:11:47,254 --> 00:11:50,754 じゃあ…。 あっ もう1つ。 188 00:11:52,659 --> 00:11:54,661 もう1つだけ。 189 00:11:54,661 --> 00:11:57,161 何でしょう? 190 00:11:58,665 --> 00:12:01,165 おやすみなさい。 191 00:12:07,157 --> 00:12:09,157 もしもし? 192 00:12:10,677 --> 00:12:17,134 いつも 「おはよう」とか 「おやすみ」とか➡ 193 00:12:17,134 --> 00:12:21,155 SNSでやりとりする だけだったんで…➡ 194 00:12:21,155 --> 00:12:24,675 こんなふうに直接 言われると➡ 195 00:12:24,675 --> 00:12:28,195 うれしいもんですね。 196 00:12:28,195 --> 00:12:32,595 声が聞けるっていいですね。 197 00:12:35,736 --> 00:12:40,674 檸檬 改め 五文字君➡ 198 00:12:40,674 --> 00:12:44,178 おやすみなさい。 199 00:12:44,178 --> 00:12:46,196 はい。 200 00:12:46,196 --> 00:13:03,280 ♬~ 201 00:13:03,280 --> 00:13:05,280 フフっ…。 202 00:13:08,185 --> 00:13:10,687 (ゆり) 五文字さんが檸檬? (八木原) そうなんです! 203 00:13:10,687 --> 00:13:12,673 おはよう。 (八木原) おはようございます。 204 00:13:12,673 --> 00:13:15,175 今 五文字さんのことを。 (ゆり) おはよう 肇ちゃん。 205 00:13:15,175 --> 00:13:17,678 肇は よせよ。 (八木原) えっ。 206 00:13:17,678 --> 00:13:20,197 (ゆり) 朝鳴部長の奥さんと同じ高校なの。 207 00:13:20,197 --> 00:13:23,767 一級建築士のね さっそうとしたカッコいい奥さん。 208 00:13:23,767 --> 00:13:26,670 もう別れたよ。 (ゆり) えっ 聞いてない。 209 00:13:26,670 --> 00:13:28,689 何? それ 浮気か。 違う。 210 00:13:28,689 --> 00:13:30,674 (ゆり) 浮気か? おい! 違うって! 211 00:13:30,674 --> 00:13:33,677 おっはようございま~す。 212 00:13:33,677 --> 00:13:35,729 おはようございま~す。 213 00:13:35,729 --> 00:13:37,698 (八木原:朝鳴) おはようございます。 (ゆり) おはよう。 214 00:13:37,698 --> 00:13:42,219 密ですよ ソーシャルディスタンス。 215 00:13:42,219 --> 00:13:44,219 すいません。 216 00:13:49,193 --> 00:13:51,178 (深杉) 八木原君 これもお願い。 (八木原) はい。 217 00:13:51,178 --> 00:13:53,680 (深杉) じゃあ 大学のほう戻んなきゃ いけないんで 僕はこれで。 218 00:13:53,680 --> 00:13:55,699 (八木原) お疲れさまでした。 (深杉) お疲れさまでした。 219 00:13:55,699 --> 00:13:59,199 え~ もう帰っちゃうの? 220 00:14:02,189 --> 00:14:04,189 お疲れさまでした。 221 00:14:05,726 --> 00:14:07,226 (深杉) えっ…? 222 00:14:16,687 --> 00:14:18,689 (五文字) 失礼します 美々先生は…? 223 00:14:18,689 --> 00:14:21,189 (夏樹) スタッフルームです。 (五文字) ありがとうございます。 224 00:14:23,176 --> 00:14:24,661 (五文字) あっ。 225 00:14:24,661 --> 00:14:27,180 (八木原) 美々先生。 226 00:14:27,180 --> 00:14:30,200 あっ どうしたんですか? 227 00:14:30,200 --> 00:14:33,237 (五文字) インフルエンザの 予防接種の諸注意を➡ 228 00:14:33,237 --> 00:14:35,289 青林に代わって 受け取りに来ました。 229 00:14:35,289 --> 00:14:37,174 あぁ チェックしてあります 待って。 230 00:14:37,174 --> 00:14:39,676 (五文字) 何か営業の岬さんが どうなってんだって➡ 231 00:14:39,676 --> 00:14:43,680 いろいろ うるさいみたいで。 らしいですね はい これです。 232 00:14:43,680 --> 00:14:46,183 (五文字) ありがとうございます。 233 00:14:46,183 --> 00:14:48,669 テレワークじゃないんですね。 234 00:14:48,669 --> 00:14:51,705 (五文字) 来年度の新卒に向けて 企業説明会の準備が➡ 235 00:14:51,705 --> 00:14:55,259 始まったんで 当面の間 出社することになりました。 236 00:14:55,259 --> 00:14:57,194 そうなんですか。 237 00:14:57,194 --> 00:15:01,198 困りますね 極力 準備も リモートで行ってもらわないと。 238 00:15:01,198 --> 00:15:04,698 (八木原) 出社してくれたほうが 会えるから いいじゃないですか。 239 00:15:10,190 --> 00:15:13,190 (五文字) ちょっと いいですか? はい。 240 00:15:16,246 --> 00:15:18,282 (ドアが閉まる音) 241 00:15:18,282 --> 00:15:21,168 日曜 大丈夫そうですか? 242 00:15:21,168 --> 00:15:23,687 大丈夫です。 243 00:15:23,687 --> 00:15:25,672 (五文字) 美々先生の 好きな所でいいですよ。 244 00:15:25,672 --> 00:15:27,674 私の? 美々先生が行きたい所で➡ 245 00:15:27,674 --> 00:15:31,178 構いません 美々先生が決めてください。 246 00:15:31,178 --> 00:15:34,681 分かりました では 考えておきます。 247 00:15:34,681 --> 00:15:38,181 はい じゃあ…。 248 00:15:39,753 --> 00:15:41,788 (ドアが閉まる音) 249 00:15:41,788 --> 00:15:46,677 《日曜 久しぶりのデート~!》 250 00:15:46,677 --> 00:15:50,180 《どっこ 行こっかなぁ~!》 251 00:15:50,180 --> 00:15:54,180 《なっにしようかな~!》 252 00:15:55,686 --> 00:15:58,686 (ゆり) ムーンウオーク? (八木原) ムーンウオークですね。 253 00:16:03,727 --> 00:16:05,727 (八木原) いや ちょっと違くないですか? 254 00:16:13,687 --> 00:16:17,687 何やってるんですか? 勤務中ですよ。 255 00:17:54,171 --> 00:17:58,692 256 00:17:58,692 --> 00:18:01,194 ゴモちゃん。 (五文字) ん? あぁ。 257 00:18:01,194 --> 00:18:03,680 はい。 ん? あぁ ありがとう。 258 00:18:03,680 --> 00:18:06,683 ちょっと…。 ん? ちょっと来て。 何? 259 00:18:06,683 --> 00:18:08,702 いいから 早く。 260 00:18:08,702 --> 00:18:10,754 入って 入って…。 何? 何? 261 00:18:10,754 --> 00:18:14,254 座って 座って 座って。 何? どうしたの? 262 00:18:16,193 --> 00:18:18,161 ん? 263 00:18:18,161 --> 00:18:21,181 うぅ~っす! 264 00:18:21,181 --> 00:18:23,166 えっ? …って こういうのが➡ 265 00:18:23,166 --> 00:18:25,702 美々先生のタイプなんだって! は? 266 00:18:25,702 --> 00:18:29,172 ヤンキー風? ソフトヤンキーっていうのか? 267 00:18:29,172 --> 00:18:31,691 それ どこ情報? 268 00:18:31,691 --> 00:18:34,244 海外事業部の田中さん。 269 00:18:34,244 --> 00:18:37,280 ほら 美々先生を 一度 食事に誘ったっていう。 270 00:18:37,280 --> 00:18:39,683 あぁ~。 ちょうど 海外事業部が➡ 271 00:18:39,683 --> 00:18:42,185 リモート飲み会やるっていうから 入れてもらって➡ 272 00:18:42,185 --> 00:18:46,156 聞いたら 教えてくれた~。 273 00:18:46,156 --> 00:18:49,192 アオちゃん 子供の頃 いじめられてたんだね。 274 00:18:49,192 --> 00:18:52,179 何で 今 そんなこと? それ 絶対ウソだよ。 275 00:18:52,179 --> 00:18:55,182 からかわれてる ってか ばかにされてる。 276 00:18:55,182 --> 00:18:56,716 えっ? 277 00:18:56,716 --> 00:18:58,752 うぅ~っす! いい いい いい。 278 00:18:58,752 --> 00:19:01,154 それ もう やらなくていいよ。 279 00:19:01,154 --> 00:19:03,173 それに ホントに もし そうだったとしても➡ 280 00:19:03,173 --> 00:19:06,142 僕 そんなの無理。 281 00:19:06,142 --> 00:19:08,662 少しは無理をしたいって…。 言ったけど。 282 00:19:08,662 --> 00:19:10,146 言ったよね? うん。 283 00:19:10,146 --> 00:19:13,133 久しぶりに恋をしたから 少し無理をしてでも➡ 284 00:19:13,133 --> 00:19:16,152 これまでの自分を 変えてみたいって。 285 00:19:16,152 --> 00:19:18,205 う~ん 自分を変えるっていってもさ➡ 286 00:19:18,205 --> 00:19:21,241 何か こう ちょっとしたこと っていうかさ…。 287 00:19:21,241 --> 00:19:25,161 ちょっとしたことって? う~ん だから 例えば➡ 288 00:19:25,161 --> 00:19:29,149 年下の男が嫌だっていうんなら 年上だってことにするとかさ。 289 00:19:29,149 --> 00:19:32,152 そんなウソ すぐバレる。 最初だけだよ。 290 00:19:32,152 --> 00:19:34,654 相手にしてもらうためにさ。 最初だけでも よくない。 291 00:19:34,654 --> 00:19:37,173 ウソは よくない。 手段だよ。 292 00:19:37,173 --> 00:19:39,659 好きな人に ウソは よくないって。 293 00:19:39,659 --> 00:19:44,231 好きだから ウソをつくんだよ それに僕 実際 うまく行ったし。 294 00:19:44,231 --> 00:19:47,167 えっ? ん? フフフ…。 295 00:19:47,167 --> 00:19:49,667 ん? ん? ん? 296 00:19:51,671 --> 00:19:53,657 美々先生と お付き合いすることになった。 297 00:19:53,657 --> 00:19:55,642 えっ!? アハハ…。 298 00:19:55,642 --> 00:19:57,143 えっ!? 299 00:19:57,143 --> 00:19:59,162 いや この間 居酒屋「おと」に寄ったのね。 300 00:19:59,162 --> 00:20:01,681 あっ いや ホントは寄るつもり なかったんだけど➡ 301 00:20:01,681 --> 00:20:04,734 食事券もらったから やっぱ行くかと思い直して➡ 302 00:20:04,734 --> 00:20:07,170 行ってみたら 美々先生がいて…。 うん。 303 00:20:07,170 --> 00:20:10,724 あっ これ 聞く? えっ? 304 00:20:10,724 --> 00:20:14,694 いや これ 最初から最後まで 全部話すと 結構 長くなるから。 305 00:20:14,694 --> 00:20:18,181 あぁ~…。 じゃあ まぁ 結論だけ言うね。 306 00:20:18,181 --> 00:20:19,699 うん。 307 00:20:19,699 --> 00:20:23,199 フフフ…。 何? 308 00:20:25,272 --> 00:20:27,691 日曜 デートすることになった。 だぁ~! 309 00:20:27,691 --> 00:20:31,194 アハハ…。 すごっ! 310 00:20:31,194 --> 00:20:33,196 よかったじゃん。 (岬) いた いた。 311 00:20:33,196 --> 00:20:35,215 おい どうなってんだよ? 予防接種の件。 312 00:20:35,215 --> 00:20:39,703 ん? あぁ すみません これです。 (岬) えぇ? 313 00:20:39,703 --> 00:20:43,740 ハァ~ 自腹かよ もう参るなぁ。 314 00:20:43,740 --> 00:20:45,792 ねぇ アオちゃん メシでも行かない? 315 00:20:45,792 --> 00:20:48,712 あ~…。 (岬) 五文字君も。 316 00:20:48,712 --> 00:20:53,212 (五文字) ん? あ~…。 (岬) 行こう 行こう おごってよ。 317 00:20:55,201 --> 00:21:00,223 《日曜 日曜 デート デート~》 318 00:21:00,223 --> 00:21:02,742 《5年ぶり?》 319 00:21:02,742 --> 00:21:07,742 《どこが いいかな? このご時世だから…》 320 00:21:09,683 --> 00:21:13,203 《定番は… 映画かなぁ》 321 00:21:13,203 --> 00:21:16,206 《映画館 今 どうなんだっけ?》 322 00:21:16,206 --> 00:21:18,208 《そうだ》 323 00:21:18,208 --> 00:21:20,208 《何 着て行こう?》 324 00:21:22,712 --> 00:21:27,212 《どうなんだ? 最近は どういう感じがいいんだ?》 325 00:21:28,785 --> 00:21:31,285 《たまには やっとくか》 326 00:21:34,174 --> 00:21:36,674 《キレイに剃っとく?》 327 00:21:39,679 --> 00:21:42,682 《よし じゃあ どこに行こっかな~?》 328 00:21:42,682 --> 00:21:45,682 《何を食べよっかにゃ~?》 329 00:21:47,187 --> 00:21:49,172 (岬) あっ… もう1本。 (店員) はい。 330 00:21:49,172 --> 00:21:52,726 (岬) だからさぁ 美々先生が作ったガイドライン? 331 00:21:52,726 --> 00:21:56,279 え~… 感染症じゃ ない…。 感染拡大予防ガイドライン。 332 00:21:56,279 --> 00:21:59,182 (岬) そう! それそれ… 手厳しいよ~。 333 00:21:59,182 --> 00:22:03,169 あれ いつ作った? 見直してくんねえかなぁ? 334 00:22:03,169 --> 00:22:07,157 外回りしてると密になること なんか よくあるんだからさぁ。 335 00:22:07,157 --> 00:22:11,177 あれ? 五文字君は? 336 00:22:11,177 --> 00:22:13,663 帰りましたよ 1杯だけ飲んで。 337 00:22:13,663 --> 00:22:16,216 あれ? 何で我孫子ちゃん ここにいんの? 338 00:22:16,216 --> 00:22:18,251 いや 岬さんが 誘ったんじゃないですか~。 339 00:22:18,251 --> 00:22:20,670 えぇ そうだっけ? あ~ ちょっと! 340 00:22:20,670 --> 00:22:22,689 (岬) ごめん ごめん…。 すいません➡ 341 00:22:22,689 --> 00:22:24,689 お絞り お願いします。 342 00:22:26,176 --> 00:22:30,680 我孫子ちゃんはさぁ 営業の雑務を 全部 取り仕切ってくれてんの。 343 00:22:30,680 --> 00:22:32,665 はい。 フフフ…。 344 00:22:32,665 --> 00:22:34,684 若いのに なかなか 今どき いない➡ 345 00:22:34,684 --> 00:22:36,736 さっぱりとした いいお嬢さんだよねぇ。 346 00:22:36,736 --> 00:22:39,255 フフ…。 (着信音) 347 00:22:39,255 --> 00:22:50,255 (着信音) 348 00:22:53,670 --> 00:22:57,190 セフレって…? えっ? 349 00:22:57,190 --> 00:23:00,193 着信… セフレから…。 350 00:23:00,193 --> 00:23:02,193 あぁ はい。 351 00:23:04,164 --> 00:23:06,683 南アフリカでしたっけ? 352 00:23:06,683 --> 00:23:10,703 我孫子さんは… 12歳まで お父さんのお仕事の関係で➡ 353 00:23:10,703 --> 00:23:13,740 南アフリカにいたんですよね? あぁ はい。 354 00:23:13,740 --> 00:23:19,662 その時の お友達ですか? セ~フレ~っていう名前の。 355 00:23:19,662 --> 00:23:22,182 は? えっ? 356 00:23:22,182 --> 00:23:25,668 名前か! セ~フレさんみたいなね。 357 00:23:25,668 --> 00:23:28,188 セフレは セフレです。 えっ!? 358 00:23:28,188 --> 00:23:30,673 そ… それって あの エス イー エックスみたいな…。 359 00:23:30,673 --> 00:23:36,196 セックスフレンドです すいません 帰ってもいいですか? 360 00:23:36,196 --> 00:23:38,731 ちょ ちょ ちょ… ちょっと! 361 00:23:38,731 --> 00:23:42,669 な… 何 言ってんの!? あっ いや…。 362 00:23:42,669 --> 00:23:44,687 何 言ってるんですか? 我孫子さん。 363 00:23:44,687 --> 00:23:49,175 えっ そんなに驚かなくても…。 驚くよね。 364 00:23:49,175 --> 00:23:53,680 驚くだろ! 驚くに決まってるよ!? 365 00:23:53,680 --> 00:23:56,166 えっ。 「えっ」て! 366 00:23:56,166 --> 00:23:58,184 そこまで驚くことですか? 367 00:23:58,184 --> 00:24:04,274 えっ… あぁ… そ… そうね うん あの… アオちゃん 驚き過ぎ。 368 00:24:04,274 --> 00:24:06,159 結構 みんな そういう人 いますよね。 369 00:24:06,159 --> 00:24:08,678 い い い… いるもんなんですか? 370 00:24:08,678 --> 00:24:11,664 う… うん… いるもんなんじゃない? うん。 371 00:24:11,664 --> 00:24:14,184 岬さんも!? うぅ~… 僕にも何人かね。 372 00:24:14,184 --> 00:24:16,186 何人!? 373 00:24:16,186 --> 00:24:18,688 すいません お先に失礼させていただきます。 374 00:24:18,688 --> 00:24:21,207 これ ちょうど。 375 00:24:21,207 --> 00:24:23,207 じゃっ。 376 00:24:28,681 --> 00:24:30,681 (通知音) 377 00:24:33,169 --> 00:24:35,688 《あっ! 『 インド飯ジャーニー』 だ!》 378 00:24:35,688 --> 00:24:38,174 《待ってたよ~ 次は?》 379 00:24:38,174 --> 00:24:40,193 《「インドの 元気なネコたち祭り」》 380 00:24:40,193 --> 00:24:43,213 《見る 見る! いつ いつ? いつ配信?》 381 00:24:43,213 --> 00:24:45,265 《日曜》 382 00:24:45,265 --> 00:24:47,183 《おっしゃ~!》 383 00:24:47,183 --> 00:24:49,169 《えっ》 384 00:24:49,169 --> 00:24:53,156 《ダメだ 日曜は5年ぶりのデート》 385 00:24:53,156 --> 00:24:57,177 《あっ そうだ どこ行くことにしたんだっけ?》 386 00:24:57,177 --> 00:25:01,197 《まだ決めてなかった~!》 387 00:25:01,197 --> 00:25:05,752 《そうだ 何 着てくことに したんだっけ?》 388 00:25:05,752 --> 00:25:08,252 《まだ決めてなかった~!》 389 00:25:09,672 --> 00:25:11,691 《決めなきゃ… どうしよう》 390 00:25:11,691 --> 00:25:15,191 《日曜 日曜 デート デート》 391 00:25:16,179 --> 00:25:19,182 《日曜 日曜 デート デート》 392 00:25:19,182 --> 00:25:22,669 《日曜 日曜… デート デート…》 393 00:25:22,669 --> 00:25:26,222 《日曜… 日曜… デート… デート…》 394 00:25:26,222 --> 00:25:30,293 《日曜… 日曜… デート… デート…》 395 00:25:30,293 --> 00:25:32,293 面倒くさ。 396 00:25:36,716 --> 00:25:39,302 (栞)⦅もどかしいというか 面倒くさいというか➡ 397 00:25:39,302 --> 00:25:42,802 でも それが恋愛だ⦆ ⦅うん それが恋愛だ⦆ 398 00:28:00,143 --> 00:28:02,143 (あくび) 399 00:28:05,631 --> 00:28:09,152 おはようございます。 おはようございます。 400 00:28:09,152 --> 00:28:14,123 (エラー音) 401 00:28:14,123 --> 00:28:16,123 (エレベーターの到着音) 402 00:28:23,633 --> 00:28:27,153 大丈夫ですか? えっ。 403 00:28:27,153 --> 00:28:30,153 何だかお疲れのようですけど。 404 00:28:31,624 --> 00:28:34,627 青林さんも 何だかお疲れのようですが。 405 00:28:34,627 --> 00:28:36,129 えっ。 406 00:28:36,129 --> 00:28:39,632 健康相談は いつでもお受けしてますので。 407 00:28:39,632 --> 00:28:42,702 あぁ ありがとうございます。 408 00:28:42,702 --> 00:28:45,254 でも 僕は大丈夫です。 409 00:28:45,254 --> 00:28:47,754 私も大丈夫です。 410 00:28:55,631 --> 00:28:58,134 (エレベーターの到着音) 411 00:28:58,134 --> 00:29:00,634 (沙織) 青林さん おはようございます。 412 00:29:06,626 --> 00:29:10,126 大丈夫? 二日酔い? 413 00:29:18,204 --> 00:29:20,640 昨日ごめんね 先に帰っちゃって。 414 00:29:20,640 --> 00:29:24,127 岬さん よく飲むから 遅くまで付き合わされたんでしょ。 415 00:29:24,127 --> 00:29:29,632 いや… あれから すぐ帰った。 そうなんだ。 416 00:29:29,632 --> 00:29:33,136 私も 結局 セフレ君とは 会わなかったんだよね~。 417 00:29:33,136 --> 00:29:35,636 じゃあ 連絡すればよかったね。 418 00:29:37,173 --> 00:29:39,208 セフレ君…。 419 00:29:39,208 --> 00:29:41,627 名前じゃないよ? うん 分かってる…。 420 00:29:41,627 --> 00:29:43,627 どうかした? 421 00:29:47,116 --> 00:29:49,135 あのさぁ➡ 422 00:29:49,135 --> 00:29:52,655 ここ 付き合ってんだよね? 423 00:29:52,655 --> 00:29:54,674 うん 付き合ってるよ。 424 00:29:54,674 --> 00:29:59,178 忘れもしない 去年の2月の バレンタインにチョコあげて告ったら➡ 425 00:29:59,178 --> 00:30:02,231 今年の3月のホワイトデーに 返事をくれて…。 426 00:30:02,231 --> 00:30:04,650 1年かけて 真剣に考えたんだよ。 427 00:30:04,650 --> 00:30:07,653 フフっ 遅っ めっちゃ遅っ。 428 00:30:07,653 --> 00:30:10,656 でも そこが好き。 429 00:30:10,656 --> 00:30:13,643 結婚を前提にって 僕 言ったよね? 430 00:30:13,643 --> 00:30:15,144 うん。 431 00:30:15,144 --> 00:30:18,164 折を見て 上司にも きちんと報告しようって。 432 00:30:18,164 --> 00:30:22,235 うん でも そう言ってた矢先に 新型ウイルスの野郎➡ 433 00:30:22,235 --> 00:30:25,235 手もつなげなくなっちゃった。 434 00:30:28,157 --> 00:30:31,657 手くらい つなぐよ? えっ アオちゃん? 435 00:30:33,663 --> 00:30:35,663 何なら キスだって。 436 00:30:40,636 --> 00:30:44,173 待って アオちゃん ここ 会社だよ? 437 00:30:44,173 --> 00:30:47,226 何やろうとしてんの。 438 00:30:47,226 --> 00:30:51,647 僕と濃厚接触できないからって 他の人と すんなよ。 439 00:30:51,647 --> 00:30:54,667 えっ? 440 00:30:54,667 --> 00:30:57,653 何? 今の言い方。 441 00:30:57,653 --> 00:30:59,655 アオちゃんと 濃厚接触できないから➡ 442 00:30:59,655 --> 00:31:03,159 他の人とやってる みたいな言い方して。 443 00:31:03,159 --> 00:31:07,163 おかしいよ それ その考え方 間違ってる。 444 00:31:07,163 --> 00:31:09,715 アオちゃんはアオちゃん セフレはセフレ。 445 00:31:09,715 --> 00:31:12,268 それとこれとは別。 446 00:31:12,268 --> 00:31:15,655 あっ 感染の心配してんだったら 大丈夫だよ。 447 00:31:15,655 --> 00:31:19,158 アオちゃんよりも ずっと前からの付き合いだから。 448 00:31:19,158 --> 00:31:21,160 フフフ…。 449 00:31:21,160 --> 00:31:24,163 でも アオちゃんって やる時は やるんだね。 450 00:31:24,163 --> 00:31:27,650 ちょっとびっくりした フフフ。 451 00:31:27,650 --> 00:31:31,687 大胆だね~ 会社でキスだって。 452 00:31:31,687 --> 00:31:35,775 フフフ… アオちゃんめ~。 453 00:31:35,775 --> 00:31:38,160 じゃあ 行くね。 454 00:31:38,160 --> 00:31:55,695 ♬~ 455 00:31:55,695 --> 00:31:58,764 (五文字)《エロい… マスク…》 456 00:31:58,764 --> 00:32:02,264 《むしろ 逆にマスクがエロい》 457 00:32:06,689 --> 00:32:08,689 (沙織) フフ。 458 00:32:16,666 --> 00:32:19,166 (五文字)《いいな~ アオちゃん》 459 00:32:21,687 --> 00:32:24,187 ハァ! ハァ ハァ…。 460 00:32:27,259 --> 00:32:28,759 あぁ! 461 00:32:32,665 --> 00:32:36,168 五文字君? (五文字) あっ はい。 462 00:32:36,168 --> 00:32:42,158 今 よろしいですか? 日曜日の件ですが…。 463 00:32:42,158 --> 00:32:43,659 はい。 464 00:32:43,659 --> 00:32:47,163 いろいろ考えたんですが➡ 465 00:32:47,163 --> 00:32:51,217 水族館は どうでしょう? 466 00:32:51,217 --> 00:32:52,752 いいですね。 467 00:32:52,752 --> 00:32:55,154 ホント? はい。 468 00:32:55,154 --> 00:33:01,677 あの 実を言うと 僕 デートなんか久しぶりで…。 469 00:33:01,677 --> 00:33:06,177 大丈夫 頑張りましょう。 470 00:33:11,220 --> 00:33:13,720 《まだか…》 471 00:33:17,159 --> 00:33:22,164 《1時間前か ちょっと早過ぎたかなぁ》 472 00:33:22,164 --> 00:33:25,651 (五文字) すいません 遅れちゃって。 473 00:33:25,651 --> 00:33:30,139 早めに出たんですけど…。 私も 今 着いたばっかりで。 474 00:33:30,139 --> 00:33:32,675 では 行きましょう。 はい。 475 00:33:32,675 --> 00:33:35,778 えっと こっち…? こっちです。 476 00:33:35,778 --> 00:33:40,132 私が案内します。 あっ そっち? はい…。 477 00:33:40,132 --> 00:33:43,619 あの 楽しみですね。 478 00:33:43,619 --> 00:33:48,140 そうですね 楽しみですね さっ 行きましょう。 479 00:33:48,140 --> 00:33:50,140 はい。 480 00:33:54,630 --> 00:33:56,630 《疲れた…》 481 00:33:58,167 --> 00:34:01,721 すごい楽しかったですね イルカショー。 482 00:34:01,721 --> 00:34:04,640 えっ… あぁ はい。 ねっ。 483 00:34:04,640 --> 00:34:06,125 (栞) いらっしゃいませ。 484 00:34:06,125 --> 00:34:09,628 はい 初めてのデートに 当店を選んでいただき➡ 485 00:34:09,628 --> 00:34:13,132 ありがとうございます。 あっ でも本当は➡ 486 00:34:13,132 --> 00:34:15,618 最初に行く予定だったレストランが 閉店しちゃってたんです。 487 00:34:15,618 --> 00:34:18,137 (栞) あぁ まぁ このご時世ですから…。 488 00:34:18,137 --> 00:34:24,693 で 次に行ったお店も すごい密で 全然 換気もなってなくて…。 489 00:34:24,693 --> 00:34:26,693 (栞) ふ~ん。 ねっ。 490 00:34:29,248 --> 00:34:31,248 《帰りたい…》 491 00:34:33,152 --> 00:34:35,154 あの…。 492 00:34:35,154 --> 00:34:40,159 《もう… 帰りたい…》 493 00:34:40,159 --> 00:34:44,146 (秒を刻む音) 494 00:34:44,146 --> 00:34:46,649 すみません。 495 00:34:46,649 --> 00:34:51,220 私… 急用が…。 えっ? 496 00:34:51,220 --> 00:34:53,255 すみません! 失礼します! ごめんなさい! 497 00:34:53,255 --> 00:34:55,141 (乙牧) おぉ…! (戸の開閉音) 498 00:34:55,141 --> 00:34:57,159 (乙牧) どうした どうした? 何で帰った? 499 00:34:57,159 --> 00:34:59,161 (栞) さぁ…。 500 00:34:59,161 --> 00:35:19,148 ♬~ 501 00:35:19,148 --> 00:35:32,661 ♬~ 502 00:35:32,661 --> 00:35:37,199 《間に合った~! 待ってたよ~!》 503 00:35:37,199 --> 00:35:40,199 よっ! (拍手) 504 00:35:47,643 --> 00:35:51,647 《あ~ 楽しかった~》 505 00:35:51,647 --> 00:35:53,649 《イルカショーもいいけど➡ 506 00:35:53,649 --> 00:35:55,668 やっぱ 『 インド飯ジャーニー』 だよ》 507 00:35:55,668 --> 00:35:59,154 《デートは疲れる 恋愛は面倒くさい》 508 00:35:59,154 --> 00:36:02,154 《動画 見てるほうが気楽だよ》 509 00:36:11,634 --> 00:36:17,723 《檸檬と草モチで やりとり してるほうが楽だったなぁ》 510 00:36:17,723 --> 00:36:21,744 ⦅檸檬と草モチは もういいんじゃないですかね⦆ 511 00:36:21,744 --> 00:36:25,244 ⦅せっかく こうして会えたんですから⦆ 512 00:36:27,633 --> 00:36:33,533 《あ~ も~う… あぁ~…》 513 00:38:36,145 --> 00:38:39,131 514 00:38:39,131 --> 00:38:42,151 いやいやいや… どうでしたか? 515 00:38:42,151 --> 00:38:43,652 はい? 516 00:38:43,652 --> 00:38:46,155 五文字と デートしたとか しないとか。 517 00:38:46,155 --> 00:38:48,657 あっ これ コーヒーあげるね。 あっ すいません。 518 00:38:48,657 --> 00:38:53,195 うんうんうん… どう? うまく行きそう? 519 00:38:53,195 --> 00:38:55,714 いやいやいや… まぁ 余計なお世話なんだけどさ➡ 520 00:38:55,714 --> 00:38:58,250 保が… あぁ 息子の保 覚えてる? 521 00:38:58,250 --> 00:39:00,135 はい こないだお会いしました…。 522 00:39:00,135 --> 00:39:02,154 う~ん その保がね…。 523 00:39:02,154 --> 00:39:04,156 (ゆり) お~ 肇ちゃん。 524 00:39:04,156 --> 00:39:06,642 「肇ちゃん」は よせって。 525 00:39:06,642 --> 00:39:08,143 邪魔? 526 00:39:08,143 --> 00:39:11,663 いや~… いいよいいよ うん ゆりっぺも聞く? 527 00:39:11,663 --> 00:39:14,666 「ゆりっぺ」は よせ 一応 先生だよ? 528 00:39:14,666 --> 00:39:16,702 精神科医の富近先生だ。 529 00:39:16,702 --> 00:39:18,721 はい 富近先生。 530 00:39:18,721 --> 00:39:22,141 え~ 息子の保が 夏休みの自由研究で➡ 531 00:39:22,141 --> 00:39:24,143 優秀賞を頂きました。 532 00:39:24,143 --> 00:39:26,645 自由研究 あったね 今もあるんだ。 533 00:39:26,645 --> 00:39:29,648 「デジタル社会がもたらす心の闇」 っていうタイトルで。 534 00:39:29,648 --> 00:39:31,667 (ゆり) 朝顔の研究じゃないの? 535 00:39:31,667 --> 00:39:35,154 ほら 「いいね いいね」とか 「バズる」 「バズらない」とか? 536 00:39:35,154 --> 00:39:37,689 そういうことに 翻弄される大人たちに➡ 537 00:39:37,689 --> 00:39:39,742 警鐘を鳴らすっていう研究結果。 538 00:39:39,742 --> 00:39:41,660 へぇ~ いくつだっけ? 539 00:39:41,660 --> 00:39:43,162 小5。 540 00:39:43,162 --> 00:39:46,165 生まれた時から ケータイがあって 当たり前の世代。 そう。 541 00:39:46,165 --> 00:39:48,150 デジタルネーティブだ。 542 00:39:48,150 --> 00:39:50,652 うまく使いこなせてない 大人をさ➡ 543 00:39:50,652 --> 00:39:53,155 信じられないって 批判するんだよね。 544 00:39:53,155 --> 00:39:55,174 ほら 24時間 気になって仕方なくって➡ 545 00:39:55,174 --> 00:39:57,209 数十分置きに チェックしちゃう人とか。 546 00:39:57,209 --> 00:39:59,762 夜 寝る時も 枕元に置いちゃう人とか? 547 00:39:59,762 --> 00:40:02,147 そうそう 仕事終わりでも 終わった途端➡ 548 00:40:02,147 --> 00:40:05,150 スマホを手に取るとか まっ そういうの。 549 00:40:05,150 --> 00:40:08,654 ひどくなると SNS中毒とか➡ 550 00:40:08,654 --> 00:40:10,656 依存症とか。 551 00:40:10,656 --> 00:40:13,142 心理学レベルでも いわれてるけどね。 552 00:40:13,142 --> 00:40:17,162 で 美々先生は大丈夫かなって。 553 00:40:17,162 --> 00:40:19,715 あぁ いや 保がね… うん➡ 554 00:40:19,715 --> 00:40:22,234 「お父さんから 言っといてあげてよ」って うん。 555 00:40:22,234 --> 00:40:27,156 優秀賞もらったもんだから ちょっとね 偉そうに…。 556 00:40:27,156 --> 00:40:30,159 「SNSでの出会いは きっかけに すぎないから➡ 557 00:40:30,159 --> 00:40:33,162 現実の世界で ちゃんと向き合わないと➡ 558 00:40:33,162 --> 00:40:36,648 愛は育たない」ってね。 559 00:40:36,648 --> 00:40:39,651 言うね。 言うよね。 560 00:40:39,651 --> 00:40:43,705 いやぁ 俺もねぇ…。 561 00:40:43,705 --> 00:40:46,275 いや いいや。 562 00:40:46,275 --> 00:40:48,660 まぁ 何ていうか ホントに 余計なお世話でした。 563 00:40:48,660 --> 00:40:52,164 以上 保より じゃあ どうもどうも どうも。 564 00:40:52,164 --> 00:40:54,650 ちょっと待って ちょっと ちょっと。 565 00:40:54,650 --> 00:40:57,152 ちょっと待ってよ。 いや いいの? これ。 566 00:40:57,152 --> 00:40:59,154 ん? 濃厚接触。 567 00:40:59,154 --> 00:41:02,191 医療従事者たるや あるまじき行為なのでは? 568 00:41:02,191 --> 00:41:05,244 失礼 友人として 思わず つないだまで。 569 00:41:05,244 --> 00:41:08,163 じゃあ 友人として。 うん ここにしときま~す。 570 00:41:08,163 --> 00:41:11,667 えっ 何が? あれ? えっ おい おい おい。 571 00:41:11,667 --> 00:41:13,167 ちょっと… ちょちょ…。 572 00:41:16,672 --> 00:41:21,160 小学校5年生で さっきの話 正直 ちょっと気になるんだけど。 573 00:41:21,160 --> 00:41:23,712 ん? 優秀賞 取ったのは ホントだよ。 574 00:41:23,712 --> 00:41:27,649 「デジタル社会の心の闇」なんて 言葉がねぇ➡ 575 00:41:27,649 --> 00:41:29,668 どっから出て来る? 576 00:41:29,668 --> 00:41:33,155 それ聞いちゃう? ゆりっぺ。 富近先生。 577 00:41:33,155 --> 00:41:36,155 聞いちゃうよ。 ハァ…。 578 00:41:37,659 --> 00:41:40,145 1年ほど前かな 忙しくて。 579 00:41:40,145 --> 00:41:43,198 いや 俺じゃなくて うちのカミさんがね。 580 00:41:43,198 --> 00:41:46,735 オリンピック関連の仕事で あちこち飛び回るようになって➡ 581 00:41:46,735 --> 00:41:48,654 擦れ違い生活で。 582 00:41:48,654 --> 00:41:52,157 連絡は SNSで取るようになりました。 583 00:41:52,157 --> 00:41:54,142 「おはよう」とか 「おやすみ」とか➡ 584 00:41:54,142 --> 00:41:56,645 「先に寝てるね」とか 「お疲れさま」とか。 585 00:41:56,645 --> 00:42:01,667 たわいのない会話から 保の学校や塾の話題まで 何でも。 586 00:42:01,667 --> 00:42:04,703 毎日だよ 毎日 やりとりしてた。 587 00:42:04,703 --> 00:42:09,203 途中からは 保も一緒にね 夫婦で家族で SNSだ。 588 00:42:10,659 --> 00:42:15,664 なのに… いや だからか うまく行かなくなってさ。 589 00:42:15,664 --> 00:42:19,635 離婚届を置いて カミさんが 出てったのが 今年の1月。 590 00:42:19,635 --> 00:42:22,137 少し ずれてれば テレワークでさ➡ 591 00:42:22,137 --> 00:42:25,674 家族水入らずの時間を いや応なしに過ごせて➡ 592 00:42:25,674 --> 00:42:27,726 やり直しも できたかもしんない。 593 00:42:27,726 --> 00:42:30,629 いや… そんなことないか。 594 00:42:30,629 --> 00:42:34,149 ん? ないかな? どうだろう? 595 00:42:34,149 --> 00:42:37,636 まっ ともかく子供の頃には なかったオモチャを➡ 596 00:42:37,636 --> 00:42:41,139 うわ 何だこれ?って言いながら 便利なもん出来たなぁって➡ 597 00:42:41,139 --> 00:42:46,639 使いこなしているつもりだった 昭和のお父さんに問題あり。 598 00:42:48,146 --> 00:42:51,717 つまり 悪いのは俺だ。 599 00:42:51,717 --> 00:42:54,136 つながってるようで つながってなかった。 600 00:42:54,136 --> 00:42:56,638 っていうことに 気付いてあげられなかった。 601 00:42:56,638 --> 00:42:58,638 ハハっ フッ。 602 00:43:01,126 --> 00:43:03,145 ハァ…。 603 00:43:03,145 --> 00:43:06,148 誰も悪くないですよ。 604 00:43:06,148 --> 00:43:07,633 えっ? 605 00:43:07,633 --> 00:43:09,633 悪くないです。 606 00:43:11,186 --> 00:43:12,721 うん…。 607 00:43:12,721 --> 00:43:15,624 あぁ 何かよかったな さっきの。 608 00:43:15,624 --> 00:43:18,126 久しぶりに 手をつながれちゃった。 609 00:43:18,126 --> 00:43:20,128 ハハハ。 息子以外の人間と。 610 00:43:20,128 --> 00:43:23,649 このご時世 手と手を触れ合うのも 難しくなりましたからねぇ。 611 00:43:23,649 --> 00:43:25,651 うん ハグとかね。 ハグもね。 612 00:43:25,651 --> 00:43:28,153 エアでやっとこ エアで。 うん ハグ~! 613 00:43:28,153 --> 00:43:30,172 ギュ~っ! 痛っ 背骨が痛い! 614 00:43:30,172 --> 00:43:33,072 エアで分かるか! ハハハ…! ハハハ…! 615 00:43:34,209 --> 00:43:37,646 (八木原) 朝鳴部長 どうかしたんですか? 616 00:43:37,646 --> 00:43:39,648 ううん…。 617 00:43:39,648 --> 00:43:54,246 ♬~ 618 00:43:54,246 --> 00:43:57,733 ⦅仕事終わりでも 終わった途端 スマホを手に取るとか⦆ 619 00:43:57,733 --> 00:44:01,653 ⦅ひどくなると SNS中毒とか➡ 620 00:44:01,653 --> 00:44:04,122 依存症とか⦆ 621 00:44:04,122 --> 00:44:21,139 ♬~ 622 00:44:21,139 --> 00:44:23,158 ♬~ (猫の鳴き声) 623 00:44:23,158 --> 00:44:43,261 ♬~ 624 00:44:43,261 --> 00:44:46,261 (五文字) あぁ えっと…。 625 00:44:48,667 --> 00:44:52,137 (八木原) 美々先生! (栞) こんばんは。 626 00:44:52,137 --> 00:44:53,638 どうしたの? 627 00:44:53,638 --> 00:44:56,658 (栞) おいしいお総菜 いろいろ用意しましたので➡ 628 00:44:56,658 --> 00:44:58,643 ダブルお家デートしませんか? 629 00:44:58,643 --> 00:45:00,662 お家デート? 630 00:45:00,662 --> 00:45:03,715 (八木原) 何回か連絡したんですけど…。 631 00:45:03,715 --> 00:45:06,251 (五文字) あぁ 僕も 何度か かけちゃいました。 632 00:45:06,251 --> 00:45:09,671 あ… ウソ。 633 00:45:09,671 --> 00:45:11,623 あっ ホントだ。 634 00:45:11,623 --> 00:45:13,623 すみません。 (五文字) いえいえ。 635 00:45:17,629 --> 00:45:20,148 ちょっと待って 待ってね。 636 00:45:20,148 --> 00:45:21,616 (八木原) はい。 637 00:45:21,616 --> 00:45:36,631 ♬~ 638 00:45:36,631 --> 00:45:39,151 お待たせしました どうぞ。 639 00:45:39,151 --> 00:45:41,670 順番にお願いします。 (八木原) はい。 640 00:45:41,670 --> 00:45:43,638 よし。 (八木原) はい。 641 00:45:43,638 --> 00:45:45,624 お邪魔します。 642 00:45:45,624 --> 00:45:48,143 (栞) お願いします。 (電子音) 643 00:45:48,143 --> 00:45:51,663 よし。 (栞) はい お邪魔します。 644 00:45:51,663 --> 00:45:54,716 あの 何かすいません いきなり。 645 00:45:54,716 --> 00:45:58,716 いや 私こそ 日曜日は 先に帰ってしまって。 646 00:46:01,640 --> 00:46:04,640 (電子音) はい。 647 00:46:06,645 --> 00:46:08,663 よし どうぞ。 648 00:46:08,663 --> 00:46:10,649 (五文字) お邪魔します。 649 00:46:10,649 --> 00:46:12,149 どうぞ どうぞ。 650 00:48:44,152 --> 00:48:46,671 (八木原) 美々先生の所で 働くことが決まって➡ 651 00:48:46,671 --> 00:48:48,657 すぐの頃だっけ? (栞) そう。 652 00:48:48,657 --> 00:48:51,159 チーズギョーザ 食べに来てくれたんです。 653 00:48:51,159 --> 00:48:53,144 ハハハ カネパルの人たちが➡ 654 00:48:53,144 --> 00:48:56,147 忘年会や新年会で よく使う 居酒屋だって聞いてたんで。 655 00:48:56,147 --> 00:48:58,166 (栞) 1人で来て めちゃ食べて飲んで➡ 656 00:48:58,166 --> 00:49:01,219 よく喋ったよね。 (八木原) うん よく笑ったよね。 657 00:49:01,219 --> 00:49:04,255 (栞) うんうん。 何か 意気投合しちゃって…。 658 00:49:04,255 --> 00:49:06,658 週に何回も 来てくれるようになって➡ 659 00:49:06,658 --> 00:49:08,660 で 私のほうから思い切って➡ 660 00:49:08,660 --> 00:49:11,146 「付き合おうか」って 言ったんだよね? 661 00:49:11,146 --> 00:49:13,648 僕も言おうと 思ってたんだよなぁ。 662 00:49:13,648 --> 00:49:15,667 えっ? そうなの? そうだよ。 663 00:49:15,667 --> 00:49:19,137 え~ かわいいぞ この野郎。 かわいいぜ この野郎。 664 00:49:19,137 --> 00:49:21,673 ってな感じ。 だね。 665 00:49:21,673 --> 00:49:23,708 まぁ かなり はしょりましたけど➡ 666 00:49:23,708 --> 00:49:26,645 僕らの場合は こんな感じで始まりました。 667 00:49:26,645 --> 00:49:29,147 美々先生? 668 00:49:29,147 --> 00:49:31,650 あっ え? 669 00:49:31,650 --> 00:49:33,550 ふ~ん そうなんだ。 670 00:49:35,120 --> 00:49:37,138 あっ お2人は? 671 00:49:37,138 --> 00:49:40,659 檸檬さんと草モチさんは そもそも 何が きっかけだったんですか? 672 00:49:40,659 --> 00:49:44,713 あぁ オンラインゲーム。 えっ? ゲーマーなんですか? 673 00:49:44,713 --> 00:49:47,649 いや 私は全然… 2~3回やったくらい。 674 00:49:47,649 --> 00:49:50,151 へぇ~ 五文字さんは? 675 00:49:50,151 --> 00:49:53,621 あっ 僕はまぁ 得意っていうか。 えっ そうなんですか? 676 00:49:53,621 --> 00:49:56,124 じゃあ やったら? 2人で これからゲーム。 677 00:49:56,124 --> 00:49:58,126 いいね! まだ9時だし。 うんうん。 678 00:49:58,126 --> 00:50:00,128 もう9時です。 679 00:50:00,128 --> 00:50:02,664 明日も早いんじゃないんですか? 皆さん。 680 00:50:02,664 --> 00:50:05,717 睡眠は 健やかに働くために 大事ですよ。 681 00:50:05,717 --> 00:50:09,137 ですね じゃあ もうそろそろ 僕たち。 682 00:50:09,137 --> 00:50:12,140 そうだね あっ 五文字さんは もう少しいれば? 683 00:50:12,140 --> 00:50:14,125 いやいや 僕も帰ります。 684 00:50:14,125 --> 00:50:16,127 あっ そう? 685 00:50:16,127 --> 00:50:18,127 はい。 686 00:50:20,131 --> 00:50:25,136 あっ あの お家デート すっごく楽しかった。 687 00:50:25,136 --> 00:50:27,172 ありがとうございました。 688 00:50:27,172 --> 00:50:29,741 じゃあ 五文字君 また。 689 00:50:29,741 --> 00:50:31,126 はい。 690 00:50:31,126 --> 00:50:42,620 ♬~ 691 00:50:42,620 --> 00:50:45,120 《疲れた~》 692 00:50:47,642 --> 00:50:50,695 ⦅「SNSでの出会いは きっかけに すぎないから➡ 693 00:50:50,695 --> 00:50:53,231 現実の世界で ちゃんと向き合わないと➡ 694 00:50:53,231 --> 00:50:56,731 愛は育たない」ってね⦆ 695 00:50:59,137 --> 00:51:02,140 《面倒くさいなぁ…》 696 00:51:02,140 --> 00:51:04,640 (チャイム) 697 00:51:10,131 --> 00:51:13,618 すいません…。 698 00:51:13,618 --> 00:51:15,653 忘れ物…? 699 00:51:15,653 --> 00:51:20,759 いえ… あっ はい。 700 00:51:20,759 --> 00:51:23,128 「おやすみなさい」が言いたくて。 701 00:51:23,128 --> 00:51:25,130 えっ? 702 00:51:25,130 --> 00:51:28,633 美々先生 言ってたじゃないですか。 703 00:51:28,633 --> 00:51:34,656 直接 言われるとうれしい 声が聞けるっていいですねって。 704 00:51:34,656 --> 00:51:37,675 まぁ… 電話でもよかったんだけど。 705 00:51:37,675 --> 00:51:41,175 電話のほうが 楽で よかったんだけど…。 706 00:51:42,747 --> 00:51:45,150 直接 顔見て 言えば➡ 707 00:51:45,150 --> 00:51:48,653 もしかしたら また喜んでくれるかもって…。 708 00:51:48,653 --> 00:51:53,658 フッ… バカですよね 嫌われたって分かってるのに。 709 00:51:53,658 --> 00:51:55,660 えっ? 710 00:51:55,660 --> 00:52:00,698 僕のこと 嫌いですよね? 分かります 何か。 711 00:52:00,698 --> 00:52:05,136 何となく ずっと 無理してるみたいだったから…。 712 00:52:05,136 --> 00:52:08,656 でも いいんです。 713 00:52:08,656 --> 00:52:11,659 それでも いいと思って➡ 714 00:52:11,659 --> 00:52:16,159 まぁ… ちょっと頑張って 戻って来ました。 715 00:52:19,667 --> 00:52:21,667 おやすみなさい。 716 00:52:25,290 --> 00:52:27,290 失礼します。 717 00:52:29,160 --> 00:52:31,160 待って。 718 00:52:34,165 --> 00:52:36,165 (電子音) 719 00:52:40,188 --> 00:52:44,688 コーヒー… 入れます どうぞ。 720 00:52:46,211 --> 00:52:48,211 1杯だけね。 721 00:52:51,649 --> 00:52:53,151 はい。 722 00:52:53,151 --> 00:52:57,155 手洗いして あと 消毒も。 はい。 723 00:52:57,155 --> 00:52:59,641 あっ。 はい。 724 00:52:59,641 --> 00:53:02,141 ありがとうございます。 725 00:53:04,145 --> 00:53:10,251 私たち… 檸檬と草モチで やりとりしてた時➡ 726 00:53:10,251 --> 00:53:15,173 プライベートな話って しなかったじゃないですか。 727 00:53:15,173 --> 00:53:19,173 いっつも たわいないことばっかりで。 728 00:53:21,145 --> 00:53:24,645 くだらないことのほうが 多かったような…。 729 00:53:26,668 --> 00:53:31,689 でも それがよかったっていうか➡ 730 00:53:31,689 --> 00:53:34,089 ほっとする時間だったんで。 731 00:53:36,127 --> 00:53:39,130 だから 私➡ 732 00:53:39,130 --> 00:53:44,135 五文字君のことを 嫌いなわけではないんです。 733 00:53:44,135 --> 00:53:46,638 あぁ…。 734 00:53:46,638 --> 00:53:52,660 えっ でも… 無理は してますよね? 735 00:53:52,660 --> 00:53:59,133 それは… 何ていうか その…。 736 00:53:59,133 --> 00:54:03,621 ともかく 嫌いなわけではなくて➡ 737 00:54:03,621 --> 00:54:09,121 でも 好きっていうのも まだ…。 738 00:54:10,612 --> 00:54:13,131 5mmぐらいかなぁ? 739 00:54:13,131 --> 00:54:15,700 5mm? あっ すいません。 740 00:54:15,700 --> 00:54:20,622 あっ いやいや あの… 5mmでも うれしいです。 741 00:54:20,622 --> 00:54:27,145 その5mmが… いつか6mmに。 742 00:54:27,145 --> 00:54:33,134 あっ いや 7mm… 8mm? 743 00:54:33,134 --> 00:54:37,155 せめて 1cmぐらい。 744 00:54:37,155 --> 00:54:40,155 そうなれるように頑張ります。 745 00:54:41,743 --> 00:54:43,628 五文字君…。 746 00:54:43,628 --> 00:54:47,615 僕… 頑張りますんで。 747 00:54:47,615 --> 00:54:50,652 フフ…。 フフ…。 748 00:54:50,652 --> 00:54:56,641 私… 五文字君のこと もっと知りたい。 749 00:54:56,641 --> 00:54:58,643 えっ? 750 00:54:58,643 --> 00:55:01,696 東京の人ですか? へへへ…。 751 00:55:01,696 --> 00:55:05,249 えっ? おかしいですか? いやいや… あの➡ 752 00:55:05,249 --> 00:55:08,653 「知りたい」って その手の知りたいかぁと思って。 753 00:55:08,653 --> 00:55:13,141 フフフ… あっ 東京の人です。 あっ そうなんですね。 754 00:55:13,141 --> 00:55:16,144 美々先生は? 私は博多です。 755 00:55:16,144 --> 00:55:19,163 博多 意外ですね。 そうですか? 756 00:55:19,163 --> 00:55:24,719 博多の田舎のほうですけど 家の裏手が山みたいな。 757 00:55:24,719 --> 00:55:27,638 へぇ~。 私のことじゃなくて➡ 758 00:55:27,638 --> 00:55:30,158 五文字君のことを。 759 00:55:30,158 --> 00:55:33,661 あっ そうだ ゲーム ゲームが得意って。 760 00:55:33,661 --> 00:55:35,630 あ… まぁ はい。 761 00:55:35,630 --> 00:55:37,665 あんなに下手だったのに? 762 00:55:37,665 --> 00:55:44,706 えっ あぁ… まぁ 下手だったり うまかったり➡ 763 00:55:44,706 --> 00:55:47,225 ゲームによりけりっていうか…。 764 00:55:47,225 --> 00:55:49,143 へぇ~ じゃあ 全部 倒した? 765 00:55:49,143 --> 00:55:53,164 えっと… あのオンラインゲームですか? 766 00:55:53,164 --> 00:55:55,650 そう あの海賊の。 767 00:55:55,650 --> 00:55:58,152 まぁ 一応 ゴールまでは行きました。 768 00:55:58,152 --> 00:56:00,638 へぇ~ すごい どんなだった? 769 00:56:00,638 --> 00:56:05,693 どんな? どんなって… ん~。 770 00:56:05,693 --> 00:56:08,763 ねぇ ちょっと やってみて。 771 00:56:08,763 --> 00:56:10,164 えっ? 772 00:56:10,164 --> 00:56:13,164 ちょっとだけ! いやいや…。 ちょっとだけ ちょっとだけ。 773 00:56:14,652 --> 00:56:17,155 よし! よし よし… あっ! 774 00:56:17,155 --> 00:56:19,157 あっ それ 1回 回復したほうがいい。 775 00:56:19,157 --> 00:56:21,692 回復? 回復 回復… これだ。 回復 先に回復。 776 00:56:21,692 --> 00:56:24,245 そうそう 回復して…。 よし… うん。 777 00:56:24,245 --> 00:56:44,132 ♬~ 778 00:56:44,132 --> 00:57:04,135 ♬~ 779 00:57:04,135 --> 00:57:24,188 ♬~ 780 00:57:24,188 --> 00:57:39,137 ♬~ 781 00:57:39,137 --> 00:57:42,140 あ~! (五文字) そんなに焦んないで。 782 00:57:42,140 --> 00:57:44,625 大丈夫 大丈夫 落ち着いて。 いや いや これは…。 783 00:57:44,625 --> 00:57:47,145 ヤバい! あ~! 大丈夫。 784 00:57:47,145 --> 00:57:50,148 あ~! そんなに焦んないで。 785 00:57:50,148 --> 00:57:52,166 これ…。 786 00:57:52,166 --> 00:57:54,218 おっ ヤバ! お~。 787 00:57:54,218 --> 00:57:57,718 あっ でも もうHP少ないから HP少ないから…。 788 00:57:59,123 --> 00:58:00,625 (美々:五文字) おっ! 789 00:58:00,625 --> 00:58:03,127 お~! やった~! やりましたね。 790 00:58:03,127 --> 00:58:07,648 すごい! ハァ~ よかった~ ハハハ…。 791 00:58:07,648 --> 00:58:09,648 ハハ…。 ハハ…。 792 00:58:13,654 --> 00:58:20,761 ♬~ 793 00:58:20,761 --> 00:58:23,164 《これは… 何ですか?》 794 00:58:23,164 --> 00:58:28,164 《あれですか? いや… マスクしてんですけど》 795 00:58:30,655 --> 00:58:34,158 《えっ!? えっ!?》 796 00:58:34,158 --> 00:58:39,158 ♬~ 797 00:58:42,250 --> 00:58:44,669 (メッセージの受信音) わっ! あっ! 798 00:58:44,669 --> 00:58:47,171 あっ! あ… だ… すいません! 799 00:58:47,171 --> 00:58:49,671 いや あぁ 大丈夫 すいません。 ごめんなさい ごめんなさい…。 800 00:59:02,236 --> 00:59:22,156 ♬~ 801 00:59:22,156 --> 00:59:37,705 ♬~ 802 00:59:37,705 --> 00:59:39,705 《あんた 誰!?》