1 00:00:33,121 --> 00:00:35,139 (青林風一の声) 「人は もともとね 心ん中に➡ 2 00:00:35,139 --> 00:00:38,609 ぽっかり 穴が空いてるって ぽっかり空いた穴が➡ 3 00:00:38,609 --> 00:00:41,112 空いたままでも 平気な人もいれば➡ 4 00:00:41,112 --> 00:00:44,115 何かで埋めないといられない って人もいて。 5 00:00:44,115 --> 00:00:49,203 草モチさんは どうですか 心の中に なにがありますか」。 6 00:00:49,203 --> 00:00:51,222 分かったんです。 7 00:00:51,222 --> 00:00:53,641 応援してますから 2人のこと。 8 00:00:53,641 --> 00:00:55,660 五文字と美々先生です。 9 00:00:55,660 --> 00:00:58,146 (大桜美々) はい? ハハ…。 10 00:00:58,146 --> 00:01:00,146 ハッ…。 11 00:01:01,666 --> 00:01:06,154 鐘木パルプコーポレーション全社員の皆さん こちらをご覧ください。 12 00:01:06,154 --> 00:01:09,674 今日は 深杉先生に ご協力を仰ぎました。 13 00:01:09,674 --> 00:01:12,226 (八木原) 新型コロナウイルスについて 次々に➡ 14 00:01:12,226 --> 00:01:16,130 新しい知見が出て来ていますが わが 鐘木パルプコーポレーションでは➡ 15 00:01:16,130 --> 00:01:21,152 感染拡大予防対策 および 新しい生活様式の見直しです。 16 00:01:21,152 --> 00:01:25,139 これまで 厳しくソーシャルディスタンスを 呼び掛けてまいりましたが➡ 17 00:01:25,139 --> 00:01:27,642 街には 以前のような人混みが戻り➡ 18 00:01:27,642 --> 00:01:31,145 ソーシャルディスタンスが 難しい局面も出て来ました。 19 00:01:31,145 --> 00:01:34,165 例えば 通勤ラッシュ。 20 00:01:34,165 --> 00:01:38,252 このようになったり… このようになったり。 21 00:01:38,252 --> 00:01:40,138 しかし こういった場合には➡ 22 00:01:40,138 --> 00:01:43,157 マスクが リスクを 軽減してくれると思われます。 23 00:01:43,157 --> 00:01:47,662 問題はマスクをし忘れた あるいは マスク不要論の乗客➡ 24 00:01:47,662 --> 00:01:50,148 または 外れてしまった などなど。 25 00:01:50,148 --> 00:01:53,651 時にはマスクのない状態で 電車が大きく揺れ➡ 26 00:01:53,651 --> 00:01:55,686 どうしても回避できず➡ 27 00:01:55,686 --> 00:01:59,223 こうなったり こんなんなっちゃったり。 28 00:01:59,223 --> 00:02:01,742 (朝鳴 肇) あららら…。 (五文字) おぉ~。 29 00:02:01,742 --> 00:02:03,628 こういった やむを得ないことも➡ 30 00:02:03,628 --> 00:02:06,147 あなたの身に 起こり得るかもしれません。 31 00:02:06,147 --> 00:02:09,133 そういった際には 飛沫感染を避けるため➡ 32 00:02:09,133 --> 00:02:12,136 腕やハンカチで 口元を覆うなど➡ 33 00:02:12,136 --> 00:02:15,123 できる限りの感染拡大防止を 推奨します。 34 00:02:15,123 --> 00:02:17,141 (八木原) あの…。 はい。 35 00:02:17,141 --> 00:02:20,161 (八木原) 下手に動くと 痴漢と間違えられる場合も。 36 00:02:20,161 --> 00:02:24,215 では… 最低限 口を閉じる ということでしょうか? 37 00:02:24,215 --> 00:02:26,634 (深杉) そうですね。 38 00:02:26,634 --> 00:02:30,154 (PC) しっかりと口を閉じ お喋りを控えましょう。 39 00:02:30,154 --> 00:02:35,643 (PC) そして その後の徹底した 手洗い うがいを忘れないこと。 40 00:02:35,643 --> 00:02:37,643 では 次に…。 41 00:02:40,181 --> 00:02:44,252 接待を伴う会食や 飲み会 食事会などにおける➡ 42 00:02:44,252 --> 00:02:46,752 参加人数の上限について。 43 00:02:49,157 --> 00:02:52,660 (PC) 引き続き 最大4名まで。 (岬) えぇ~! 44 00:02:52,660 --> 00:02:56,147 (PC) 懇親会などは なるべく控える ことが好ましいですが➡ 45 00:02:56,147 --> 00:03:00,685 社の決まりとして 4名までとさせていただきます。 46 00:03:00,685 --> 00:03:04,185 むむむ 厳しいな これ… えぇ? うん…。 47 00:03:06,741 --> 00:03:10,241 (深杉) お疲れさん。 (2人) お疲れさまでした。 48 00:03:12,630 --> 00:03:15,616 (五文字) 失礼します。 49 00:03:15,616 --> 00:03:19,120 先日 岬さんと飲んでる時に 聞いたんですけど➡ 50 00:03:19,120 --> 00:03:23,120 新入社員との懇親会を 計画されてるそうで…。 51 00:03:25,626 --> 00:03:29,680 (岬) ビール 3ケースに ワインが10本か。 52 00:03:29,680 --> 00:03:31,716 (笠舞) あと 焼酎やウイスキーも 追加します。 53 00:03:31,716 --> 00:03:33,618 (指を鳴らす音) いいねぇ。 54 00:03:33,618 --> 00:03:36,621 肉も5kg 上等のを注文したから ハハハ…。 55 00:03:36,621 --> 00:03:39,624 岬さん。 はい? あっ…。 56 00:03:39,624 --> 00:03:42,610 新入社員と懇親会を開くって 本当ですか? 57 00:03:42,610 --> 00:03:47,131 ん? あ~ あの… 僕と笠舞君 2人でね。 58 00:03:47,131 --> 00:03:50,134 2人でビール 3ケース ワイン 10本? 59 00:03:50,134 --> 00:03:53,187 よく飲むんだ 笠舞君が なっ? (笠舞) あっ はい…。 60 00:03:53,187 --> 00:03:55,223 2人で 肉 5kg? 61 00:03:55,223 --> 00:03:57,141 (岬) よく食べるんだ 笠舞君が なっ? 62 00:03:57,141 --> 00:04:00,111 2人でグランピング施設を借りて バーベキュー? 63 00:04:00,111 --> 00:04:02,630 (岬) 何で そこまで詳しく…。 64 00:04:02,630 --> 00:04:05,132 あっ ゴモちゃん…。 65 00:04:05,132 --> 00:04:09,120 あっ ちょっと… ゴモちゃん! 66 00:04:09,120 --> 00:04:12,156 本当は 何名ですか? (岬) えっ? 67 00:04:12,156 --> 00:04:16,156 (八木原) 美々先生 参加人数15名です。 68 00:04:19,730 --> 00:04:22,230 (八木原)《眼圧対決》 69 00:04:25,636 --> 00:04:28,623 (岬) 美々先生 イベント人数の制限は 緩和されたんですよ。 70 00:04:28,623 --> 00:04:31,626 よその会社だって 飲み会 結構 解禁してますよ。 71 00:04:31,626 --> 00:04:33,611 よそは よそ! うちは うち! 72 00:04:33,611 --> 00:04:35,630 ガイドラインの規定に 従っていただきます。 73 00:04:35,630 --> 00:04:38,132 安心安全のため。 (岬) えぇ~? 74 00:04:38,132 --> 00:04:41,168 15名なんて とんでもない! 75 00:04:41,168 --> 00:04:44,221 (岬) ゴモちゃん! (五文字) あぁ すいませ~ん…。 76 00:04:44,221 --> 00:04:48,626 (笠舞) じゃあ これ どうするんですか? (岬) えぇ? 77 00:04:48,626 --> 00:04:51,112 仕方ない… 中止! 解散! 78 00:04:51,112 --> 00:04:53,648 残念ですが 中止! 解散! 79 00:04:53,648 --> 00:04:56,150 八木原君 この辺り 念のため消毒。 (八木原) あっ はい。 80 00:04:56,150 --> 00:04:59,150 (岬) ちょちょちょ… お前 PC かけんなよ? 81 00:05:04,625 --> 00:05:06,625 (夏樹) 美々先生。 82 00:05:11,215 --> 00:05:13,134 どうかされましたか? 83 00:05:13,134 --> 00:05:16,137 少し お時間いただけませんか? 84 00:05:16,137 --> 00:05:19,637 あぁ… お忙しいようでしたら 出直しますけど。 85 00:05:21,125 --> 00:05:23,627 どうぞ。 いいんですか? 86 00:05:23,627 --> 00:05:27,131 ありがとうございます じゃ こっちで! 87 00:05:27,131 --> 00:05:29,667 えっ? こっち。 88 00:05:29,667 --> 00:05:31,667 こっち…。 89 00:05:33,237 --> 00:05:35,237 早く早く! 90 00:05:36,624 --> 00:05:40,124 ここで。 何でしょう? 91 00:05:41,629 --> 00:05:43,614 失礼します。 えっ? 92 00:05:43,614 --> 00:05:47,118 父の腰をさすっていただいたじゃ ないですか。 93 00:05:47,118 --> 00:05:50,204 それが 何かもう 絶妙に良かったっていうんで。 94 00:05:50,204 --> 00:05:53,641 (青林菊太郎)⦅あっだぎゃあ…⦆ 95 00:05:53,641 --> 00:05:56,694 動画にして 送ってほしいと 頼まれたんです。 96 00:05:56,694 --> 00:05:58,612 はぁ…。 97 00:05:58,612 --> 00:06:00,612 よいしょ。 98 00:06:03,617 --> 00:06:07,621 僕を父だと思って もう一度 やっていただけませんか? 99 00:06:07,621 --> 00:06:11,625 それで それを撮らせてください。 100 00:06:11,625 --> 00:06:14,128 えっ 撮るって…。 101 00:06:14,128 --> 00:06:18,199 本当に良かったって言うんです 美々先生の手当ての仕方が。 102 00:06:18,199 --> 00:06:20,251 岩手のじっちゃん ばっちゃんたちにも➡ 103 00:06:20,251 --> 00:06:24,138 見せたいって言うんです… 失礼します。 104 00:06:24,138 --> 00:06:27,141 あっ あの…。 あぁ…。 105 00:06:27,141 --> 00:06:30,644 農協の南さんにも見せたい って言ってたな。 106 00:06:30,644 --> 00:06:33,044 腰痛持ち 多いんですよ。 107 00:06:34,648 --> 00:06:40,154 すみません 変なこと頼んで。 いえ… 撮るって どう…? 108 00:06:40,154 --> 00:06:42,706 あ~ これで これで。 109 00:06:42,706 --> 00:06:48,145 これでですね こう… 僕 こうやって撮るので。 110 00:06:48,145 --> 00:06:52,650 こうか? こうですね… こうか? 111 00:06:52,650 --> 00:06:55,152 こう… こうしますか? 112 00:06:55,152 --> 00:06:57,152 こう… あれ? 113 00:06:59,640 --> 00:07:02,143 え? 腰痛は➡ 114 00:07:02,143 --> 00:07:06,213 正確にいうと 私の専門分野では ありませんので➡ 115 00:07:06,213 --> 00:07:08,232 私の手当ての仕方を➡ 116 00:07:08,232 --> 00:07:11,152 医学的な見地から 参考にされるのは困ります。 117 00:07:11,152 --> 00:07:15,623 お父様も じっちゃん ばっちゃんも 農協の南さんも➡ 118 00:07:15,623 --> 00:07:18,642 きちんと専門医に 診てもらうことをお勧めします。 119 00:07:18,642 --> 00:07:20,644 はぁ…。 では やります。 120 00:07:20,644 --> 00:07:23,147 えっ やっていただけるんですか? 横になってください。 121 00:07:23,147 --> 00:07:25,666 あ~! ありがとうございます! 122 00:07:25,666 --> 00:07:27,666 シャツも 脱いだほうがいいですか? 123 00:07:29,203 --> 00:07:31,739 (録画を開始する音) あっ スイッチ 僕…。 124 00:07:31,739 --> 00:07:34,141 押しました 早く横になってください。 125 00:07:34,141 --> 00:07:35,641 はい。 126 00:07:38,145 --> 00:07:41,148 よいしょ…。 私にも 父がいます。 127 00:07:41,148 --> 00:07:43,150 このところ 帰っていませんが➡ 128 00:07:43,150 --> 00:07:49,140 実家に帰ると 父の肩をもんだり 腰をさすってあげたりします。 129 00:07:49,140 --> 00:07:53,177 なので これは あくまで 私の個人的なやり方で➡ 130 00:07:53,177 --> 00:07:55,212 繰り返すことになりますが➡ 131 00:07:55,212 --> 00:07:58,632 医学的根拠あっての ことではないので。 132 00:07:58,632 --> 00:08:01,632 失礼します。 はい。 133 00:08:10,644 --> 00:08:27,628 ♬~ 134 00:08:27,628 --> 00:08:30,628 終わり! 終了です! えっ。 135 00:08:33,617 --> 00:08:35,117 ハァ…。 136 00:08:39,623 --> 00:08:41,125 (八木原) 青林さん。 137 00:08:41,125 --> 00:08:43,661 あぁ すみません これ お借りして…。 138 00:08:43,661 --> 00:08:46,180 あぁ やっときますよ。 あぁ…。 139 00:08:46,180 --> 00:08:49,733 どうしたんですか? 何か…。 140 00:08:49,733 --> 00:08:53,120 怒らせてしまったかも。 え? 141 00:08:53,120 --> 00:08:55,139 失礼します それ お願いします。 はい。 142 00:08:55,139 --> 00:08:57,139 すみませんでした。 143 00:09:01,629 --> 00:09:03,629 どしたの? 144 00:09:05,149 --> 00:09:10,149 《青林だけは嫌だった はずなのに…》 145 00:09:13,157 --> 00:09:17,657 《嫌だと思ってたはずなのに…》 146 00:09:22,149 --> 00:09:26,149 (青林の声)「たとえば草モチさんの 心の中に なにがありますか」。 147 00:09:34,144 --> 00:09:39,683 《「檸檬さん 私の心の中には➡ 148 00:09:39,683 --> 00:09:44,183 檸檬さん あなたがいます」》 149 00:09:59,603 --> 00:10:04,608 150 00:10:04,608 --> 00:10:08,128 ♬~ 151 00:10:08,128 --> 00:10:10,130 ♬~ ハァ…。 152 00:10:10,130 --> 00:10:16,130 ♬~ 153 00:10:32,486 --> 00:10:33,153 154 00:10:33,153 --> 00:10:36,156 フラれた? (五文字) よいっしょ。 155 00:10:36,156 --> 00:10:41,679 美々先生にフラれた? (五文字) うん… っていうか➡ 156 00:10:41,679 --> 00:10:44,732 うまく行かなかったっていうか…。 157 00:10:44,732 --> 00:10:47,151 五文字のこと よろしくお願いしますって➡ 158 00:10:47,151 --> 00:10:49,670 言ったばっかりなのに。 え~。 159 00:10:49,670 --> 00:10:52,656 あちゃ~。 でも 諦めたわけじゃないし。 160 00:10:52,656 --> 00:10:55,659 そうなんだ。 アオちゃんは? 161 00:10:55,659 --> 00:10:58,145 営業部の彼女 我孫子さんだっけ? 162 00:10:58,145 --> 00:11:01,165 あれ? 彼女のこと話したっけ? 163 00:11:01,165 --> 00:11:04,702 ううん アオちゃん だって 自分のこと あまり話さないから。 164 00:11:04,702 --> 00:11:08,272 あっ でも… フフ…。 ん? 165 00:11:08,272 --> 00:11:10,658 マスク越しに キスしてるのは見たよ。 166 00:11:10,658 --> 00:11:13,143 だっ!? あぁ…。 167 00:11:13,143 --> 00:11:16,664 そんなこともあったなぁ…。 168 00:11:16,664 --> 00:11:20,167 ん? 遠い目してる? 169 00:11:20,167 --> 00:11:23,153 ハァ~…。 170 00:11:23,153 --> 00:11:26,156 な~んだ ダメじゃん。 171 00:11:26,156 --> 00:11:30,244 ダメダメコンビじゃん。 ダメダメコンビだな。 172 00:11:30,244 --> 00:11:33,163 もっと しっかりしようよ。 173 00:11:33,163 --> 00:11:35,666 SNSでさ…。 うん。 174 00:11:35,666 --> 00:11:38,168 知り合った人がいて。 マッチングアプリ? 175 00:11:38,168 --> 00:11:41,171 そういうんじゃなくて。 何? 初めて聞いた。 176 00:11:41,171 --> 00:11:46,143 茶飲み友達みたいな? おばあちゃんと仲良くなったの? 177 00:11:46,143 --> 00:11:48,696 SNSで やりとりしてるだけだから…。 178 00:11:48,696 --> 00:11:51,765 でも…。 179 00:11:51,765 --> 00:11:53,765 いいんだよね そういうのが。 180 00:11:59,173 --> 00:12:04,161 何か… 気になるんだよね。 181 00:12:04,161 --> 00:12:07,147 相手は? どんな? 会ったことないから。 182 00:12:07,147 --> 00:12:10,134 会えばいいじゃん。 向こうが そういうの嫌 みたいで。 183 00:12:10,134 --> 00:12:13,654 あぁ おばあちゃんだから? 声も聞かれたくないみたいで。 184 00:12:13,654 --> 00:12:16,707 おばあちゃんだからだ。 付き合ってる人 いるみたいだし。 185 00:12:16,707 --> 00:12:20,644 えっ やるなぁ おばあちゃん。 おばあちゃん➡ 186 00:12:20,644 --> 00:12:23,144 か どうか…。 187 00:12:27,134 --> 00:12:29,134 友よ! 188 00:12:31,155 --> 00:12:34,158 友よ! 189 00:12:34,158 --> 00:12:37,177 仲良し こよし。 190 00:12:37,177 --> 00:12:40,731 仲良し こよし。 ハハハ…。 191 00:12:40,731 --> 00:12:42,633 そういうゲームがあんの。 192 00:12:42,633 --> 00:12:46,153 友情を誓い合いながら 世知辛い世の中を➡ 193 00:12:46,153 --> 00:12:48,655 一緒に闘って行く っていうゲームが。 194 00:12:48,655 --> 00:12:52,643 ふ~ん。 一緒に闘おう。 195 00:12:52,643 --> 00:12:57,147 何か よく分かんないけど 頑張れ アオちゃん。 196 00:12:57,147 --> 00:13:01,201 ありがとう… いいね。 197 00:13:01,201 --> 00:13:04,254 友よ! 仲良し こよし! 198 00:13:04,254 --> 00:13:06,657 いい… もういい もういい。 はい。 199 00:13:06,657 --> 00:13:11,178 で? これ 岬さんが用意した懇親会用の➡ 200 00:13:11,178 --> 00:13:13,664 本当に全部 アオちゃんが引き取るの? 201 00:13:13,664 --> 00:13:16,150 ゴモちゃんだって 岬さんに 肉 5kg➡ 202 00:13:16,150 --> 00:13:20,154 押し付けられたんでしょ? うん 1人じゃ食べきれない。 203 00:13:20,154 --> 00:13:22,156 誘えば? アオちゃんを? 204 00:13:22,156 --> 00:13:24,208 僕 誘って どうすんだ。 205 00:13:24,208 --> 00:13:27,244 あっ 美々先生を? そう! 206 00:13:27,244 --> 00:13:30,681 いや~… 「肉 食べませんか」って? 207 00:13:30,681 --> 00:13:33,167 そう 「肉 食べませんか」って。 ダサくない? 208 00:13:33,167 --> 00:13:35,169 うん…。 209 00:13:35,169 --> 00:13:37,654 (低い声で) 「肉… 食べませんか?」。 210 00:13:37,654 --> 00:13:39,656 いや 言い方の問題じゃなくて。 211 00:13:39,656 --> 00:13:42,693 おっ いたいた ご苦労さまです。 どうでした? 212 00:13:42,693 --> 00:13:47,748 うん やっぱり 岬君 お得意様をバーベキューに誘ってたわ。 213 00:13:47,748 --> 00:13:50,651 …ってことは 懇親会じゃなくて 接待だったってことですか? 214 00:13:50,651 --> 00:13:54,655 接待というか 「よかったら 遊びにいらしてください」的な? 215 00:13:54,655 --> 00:13:57,157 そういう気軽な感じで あちこちに声 掛けてたみたい。 216 00:13:57,157 --> 00:13:59,643 中止になったことの お詫びメールを送ります。 217 00:13:59,643 --> 00:14:02,663 それ 岬君がやるってよ? 僕からも 一応。 218 00:14:02,663 --> 00:14:06,183 感染拡大予防対策の担当なので。 あぁ そうか。 219 00:14:06,183 --> 00:14:10,237 「当面わが社では 会食4名まで」 というのも添えておきます。 220 00:14:10,237 --> 00:14:11,755 うん うん うん…。 221 00:14:11,755 --> 00:14:15,659 問題は ネットスーパーゼットの 矢吹社長なんだよな。 222 00:14:15,659 --> 00:14:19,663 矢吹社長って 朝鳴部長の。 うん 大学つながりでさ。 223 00:14:19,663 --> 00:14:23,667 俺が呼び出されちゃってさ… ご機嫌 損ねたみたいだから➡ 224 00:14:23,667 --> 00:14:26,169 ちょっと 会って来るわ。 えっ 今からですか? 225 00:14:26,169 --> 00:14:28,655 うん。 僕も行きます 僕も悪いんで。 226 00:14:28,655 --> 00:14:30,691 えっ ゴモちゃんは 悪くないでしょ? 227 00:14:30,691 --> 00:14:33,744 でも 美々先生に告げ口した 僕の責任です。 228 00:14:33,744 --> 00:14:37,164 いや 参加人数15名で やろうとしたのが悪いんだよ? 229 00:14:37,164 --> 00:14:39,650 誰も悪くないですよ 悪いのは…。 230 00:14:39,650 --> 00:14:41,652 (3人) 新型ウイルス! 231 00:14:41,652 --> 00:14:44,655 (五文字:朝鳴) イェ~イ! ハモったね。 232 00:14:44,655 --> 00:14:46,673 じゃ ゴモちゃん 一緒に行こう。 はい。 233 00:14:46,673 --> 00:14:50,160 で アオちゃんは お詫びメールを頼むね。 はい。 234 00:14:50,160 --> 00:14:52,660 ハァ~…。 235 00:15:07,661 --> 00:15:09,161 (マウスをクリックする音) 236 00:15:27,714 --> 00:15:32,185 237 00:15:32,185 --> 00:15:34,085 (メッセージの受信音) 238 00:15:39,142 --> 00:15:42,646 (青林の声) 「檸檬です こんばんは」。 239 00:15:42,646 --> 00:15:44,146 《「はい」》 240 00:15:46,216 --> 00:15:47,734 《「草モチさん」》 241 00:15:47,734 --> 00:15:49,152 《「はい」》 242 00:15:49,152 --> 00:15:51,655 (青林の声) 「あの」。 《「はい」》 243 00:15:51,655 --> 00:15:53,655 (青林の声) 「あの」。 《「はい」》 244 00:16:09,189 --> 00:16:11,742 《「檸檬さん➡ 245 00:16:11,742 --> 00:16:16,146 さっき 私の心の中には 檸檬さんが って➡ 246 00:16:16,146 --> 00:16:18,649 そんなことを書いて➡ 247 00:16:18,649 --> 00:16:21,652 送った券について」》 248 00:16:21,652 --> 00:16:24,152 フゥ…。 249 00:16:25,656 --> 00:16:27,656 (青林の声) 「券?」。 250 00:16:30,143 --> 00:16:31,643 《「件」》 251 00:16:36,700 --> 00:16:40,637 《「草モチさん お付き合い している人がいるって」》 252 00:16:40,637 --> 00:16:46,626 《「その件については もう そういう人はいません」》 253 00:16:46,626 --> 00:16:48,128 《「草モチさん」》 254 00:16:48,128 --> 00:16:50,147 《「はい」》 255 00:16:50,147 --> 00:16:52,649 《「なわとび跳べますか?」》 256 00:16:52,649 --> 00:16:56,169 《は? また何? いきなり》 257 00:16:56,169 --> 00:16:58,205 (青林の声) 「僕 跳べなくて」。 258 00:16:58,205 --> 00:17:02,626 《なわとびが跳べない? ダメだな~》 259 00:17:02,626 --> 00:17:06,646 《そのダメさが いい~!》 260 00:17:06,646 --> 00:17:09,149 《…っていうか 何の話?》 261 00:17:09,149 --> 00:17:13,136 《「なわとび得意ですよ がんがん跳べます」》 262 00:17:13,136 --> 00:17:16,640 《「なんなら 二重跳びも 前後交差跳びも」》 263 00:17:16,640 --> 00:17:19,159 (青林の声) 「わ すごいな」。 264 00:17:19,159 --> 00:17:21,228 《「クルーガーやトード➡ 265 00:17:21,228 --> 00:17:23,280 モンキーと呼ばれている 跳びかたも」》 266 00:17:23,280 --> 00:17:27,780 (青林の声) 「すごいですね 僕は そういうのぜんぜん駄目で」。 267 00:17:30,170 --> 00:17:33,070 《「わかります そんな感じ」》 268 00:17:36,660 --> 00:17:39,179 《「へぇ そうなんですか」》 269 00:17:39,179 --> 00:17:41,679 (青林の声) 「はい そうなんです」。 270 00:17:44,134 --> 00:17:46,670 《「おばあちゃんじゃ ないですよね?➡ 271 00:17:46,670 --> 00:17:49,206 なわとび跳べるなら」》 272 00:17:49,206 --> 00:17:51,758 《は? 何? 「おばあちゃん」って》 273 00:17:51,758 --> 00:17:55,145 (青林の声) 「それとも二重跳びの できる おばあちゃん?」。 274 00:17:55,145 --> 00:17:58,645 《ん? 何の話?》 275 00:17:59,649 --> 00:18:02,135 (青林の声) 「草モチさん おばあちゃん説」。 276 00:18:02,135 --> 00:18:04,638 《何 言ってやがんだ…》 277 00:18:04,638 --> 00:18:10,660 (青林の声) 「僕 なわとびが 跳べなくて 小学4年生の時➡ 278 00:18:10,660 --> 00:18:12,696 一生懸命に練習してたら➡ 279 00:18:12,696 --> 00:18:17,150 班のリーダーだった雪ちゃんって子が 教えてくれたんです。 280 00:18:17,150 --> 00:18:21,638 でもうまく跳べませんでした。 281 00:18:21,638 --> 00:18:23,640 でもその日から➡ 282 00:18:23,640 --> 00:18:26,626 雪ちゃんのことが 気になって気になって。 283 00:18:26,626 --> 00:18:29,629 1年と半年くらい経った頃かなァ。 284 00:18:29,629 --> 00:18:32,666 これって好きってことかな➡ 285 00:18:32,666 --> 00:18:35,719 雪ちゃんのことが 好きなのかもなぁ➡ 286 00:18:35,719 --> 00:18:39,219 って思ったんです 今 ここ」。 287 00:18:41,174 --> 00:18:46,174 (青林の声) 「草モチさんのことが 好きなのかもなぁ です」。 288 00:18:48,148 --> 00:18:51,618 (青林の声) 「彼女がいたし 顔も名前も知らない相手だし➡ 289 00:18:51,618 --> 00:18:55,655 草モチさんのことをそんなふうに 意識したことなかったけど➡ 290 00:18:55,655 --> 00:18:58,708 東京オリンピックが 延期になって➡ 291 00:18:58,708 --> 00:19:01,128 思ってもみなかった 世の中になって➡ 292 00:19:01,128 --> 00:19:03,146 誰かとSNSでつながって➡ 293 00:19:03,146 --> 00:19:07,150 茶飲み友達のように 他愛ない お喋りをしていた時間は➡ 294 00:19:07,150 --> 00:19:10,654 僕にとって 大事な時間でした。 295 00:19:10,654 --> 00:19:14,141 癒やされていたというか➡ 296 00:19:14,141 --> 00:19:18,641 気づけば 草モチさんは かけがえのない存在に」。 297 00:19:20,714 --> 00:19:25,152 《遅ぇよ! 今頃 気付いたのかよ~》 298 00:19:25,152 --> 00:19:27,137 (メッセージの受信音) 299 00:19:27,137 --> 00:19:32,125 (青林の声) 「僕の心の中にも 草モチさん あなたがいます」。 300 00:19:32,125 --> 00:19:45,238 ♬~ 301 00:19:45,238 --> 00:19:47,140 (警備員) ≪お疲れさまです≫ 302 00:19:47,140 --> 00:19:49,140 すみません すぐ帰ります。 303 00:19:54,147 --> 00:19:56,149 (メッセージの受信音) 304 00:19:56,149 --> 00:19:59,649 (青林の声) 「ごめん またね お休みなさい」。 305 00:20:03,139 --> 00:20:05,639 (美々の声) 「やだ もっと話したいです」。 306 00:20:07,711 --> 00:20:09,763 ハッ…。 307 00:20:09,763 --> 00:20:14,263 《「ウソです いいです ではまたお休みなさい」》 308 00:20:16,169 --> 00:20:17,671 (青林の声) 「じゃあ最後に➡ 309 00:20:17,671 --> 00:20:20,671 お気に入りの具 シリーズ」。 310 00:20:22,642 --> 00:20:25,145 《「おでんはどうですか」》 311 00:20:25,145 --> 00:20:27,130 (青林の声) 「おでん いいですね」。 312 00:20:27,130 --> 00:20:29,149 《「お気に入りの具 シリーズ」》 313 00:20:29,149 --> 00:20:31,701 《「3番目に お気に入りの具は?」》 314 00:20:31,701 --> 00:20:34,701 (青林の声) 「3番目ですか」。 315 00:20:38,158 --> 00:20:41,158 《「餅入り巾着」》 (青林の声) 「ちくわぶ」。 316 00:20:46,633 --> 00:20:49,636 《「ではまた お休みなさい」》 317 00:20:49,636 --> 00:20:52,136 《「はい お休みなさい」》 318 00:20:58,278 --> 00:21:00,778 《ちくわぶか~》 319 00:21:06,653 --> 00:21:11,653 (青林の声) 「僕の心の中にも 草モチさん あなたがいます」。 320 00:21:21,635 --> 00:21:24,170 《草モチおばあちゃん説って➡ 321 00:21:24,170 --> 00:21:27,257 おばあちゃんだと思ってんの?》 322 00:21:27,257 --> 00:21:32,145 《え? おばあちゃんが心の中に? どういうこと?》 323 00:21:32,145 --> 00:21:36,132 《おばあちゃんでも いいってこと? えぇ?》 324 00:21:36,132 --> 00:21:40,132 《草モチは 28歳 大桜美々なんですけど…》 325 00:23:16,149 --> 00:23:22,155 326 00:23:22,155 --> 00:23:38,638 ♬~ 327 00:23:38,638 --> 00:23:41,157 (八木原) 美々先生 どうしたんですか? 328 00:23:41,157 --> 00:23:43,143 食後の運動です。 329 00:23:43,143 --> 00:23:47,163 あぁ そうか なわとびは 全身運動にいいですもんね。 330 00:23:47,163 --> 00:23:50,150 なわとび 得意なんですか? 331 00:23:50,150 --> 00:23:52,168 はい。 332 00:23:52,168 --> 00:23:54,671 二重跳びや 前後交差跳び➡ 333 00:23:54,671 --> 00:23:58,671 クルーガーやトード モンキーと呼ばれる跳び方も。 334 00:24:00,243 --> 00:24:02,128 美々先生…。 335 00:24:02,128 --> 00:24:05,632 《気付いた? そう 私が草モチです!》 336 00:24:05,632 --> 00:24:07,632 《見てて!》 337 00:24:11,137 --> 00:24:13,623 これが 二重跳… 痛っ。 338 00:24:13,623 --> 00:24:16,126 あれ? えっ じゃあ…。 339 00:24:16,126 --> 00:24:19,712 これが 前後… あっ ちょっと待って…。 340 00:24:19,712 --> 00:24:22,732 前後交差…。 貸してください。 341 00:24:22,732 --> 00:24:33,143 ♬~ 342 00:24:33,143 --> 00:24:35,645 これが 前後交差跳び! 343 00:24:35,645 --> 00:24:38,648 《5年前なら跳べたのに…》 344 00:24:38,648 --> 00:24:42,168 これが クルーガー! 345 00:24:42,168 --> 00:24:44,654 これが トード! 346 00:24:44,654 --> 00:24:46,654 そして これが…。 347 00:24:49,175 --> 00:24:52,228 キィ! キィ! キィ! キィ! 348 00:24:52,228 --> 00:24:55,165 う~ モンキー! 349 00:24:55,165 --> 00:24:57,167 すごっ…。 350 00:24:57,167 --> 00:25:00,667 そして これが…。 もう結構です! 351 00:25:10,663 --> 00:25:13,163 (ボタンを押す音) 352 00:25:16,252 --> 00:25:19,155 いや~ それにしても 寒くなりましたね。 353 00:25:19,155 --> 00:25:20,657 うん。 354 00:25:20,657 --> 00:25:23,142 居酒屋「おと」の おでんが食べたいなぁ。 355 00:25:23,142 --> 00:25:25,144 おでん。 おでん。 356 00:25:25,144 --> 00:25:29,165 何ですか? あっ いや…。 357 00:25:29,165 --> 00:25:32,652 美々先生お気に入りの おでんの具 一番は何ですか? 358 00:25:32,652 --> 00:25:36,652 《ナイスな質問 ありがと! 八木原君!》 359 00:25:38,241 --> 00:25:40,159 大根です。 360 00:25:40,159 --> 00:25:43,659 僕も大根 青林さんは? 大根かな。 361 00:25:45,164 --> 00:25:50,653 やっぱり みんな大根なんですね で 2番目はズバリ➡ 362 00:25:50,653 --> 00:25:53,156 卵でしょ? あ~ 卵 アハハ…。 363 00:25:53,156 --> 00:25:55,692 私も卵です。 ですよね! 364 00:25:55,692 --> 00:26:01,164 1番目 大根 2番目 卵 これ テッパンですよね。 365 00:26:01,164 --> 00:26:03,164 よし…。 366 00:26:04,651 --> 00:26:07,151 《聞かんのか? 3番目を!》 367 00:26:09,155 --> 00:26:13,643 や… 八木原君。 はい。 368 00:26:13,643 --> 00:26:16,663 3番目に お気に入りの具は…? 369 00:26:16,663 --> 00:26:19,215 3番目ですか? 370 00:26:19,215 --> 00:26:22,151 う~ん…。 371 00:26:22,151 --> 00:26:25,151 私は 餅入り巾着! 372 00:26:27,156 --> 00:26:31,644 《気付いた? 気付いたね? 私が草モチだって!》 373 00:26:31,644 --> 00:26:34,647 僕も 餅入り巾着! 374 00:26:34,647 --> 00:26:38,167 3番目に餅入り巾着が好きって人 結構いますよね。 375 00:26:38,167 --> 00:26:42,238 特に女性が多いんじゃないかなぁ おいしいですもんね。 376 00:26:42,238 --> 00:26:45,675 僕は ちくわぶかな。 へぇ~ ちくわぶですか。 377 00:26:45,675 --> 00:26:48,675 おいしいですよね。 フフ…。 378 00:26:50,630 --> 00:26:52,181 (エレベーターの到着音) 379 00:26:52,181 --> 00:26:55,151 あっ すいません。 お疲れさまです。 380 00:26:55,151 --> 00:26:56,651 どうぞ。 381 00:27:03,192 --> 00:27:05,192 えっ? 382 00:27:07,764 --> 00:27:10,149 (夏樹) 痛みますか? すいません。 (沙織) 痛~…。 383 00:27:10,149 --> 00:27:14,637 (夏樹) あっ 美々先生。 (沙織) あ… すいません。 384 00:27:14,637 --> 00:27:16,656 ここ ぶつけちゃって。 385 00:27:16,656 --> 00:27:19,156 あ…。 (沙織) ハァ…。 386 00:29:21,147 --> 00:29:22,632 387 00:29:22,632 --> 00:29:25,635 (沙織)すいません 美々先生 直々。 388 00:29:25,635 --> 00:29:29,155 どこで ぶつけたんですか? コピー機の所で。 389 00:29:29,155 --> 00:29:33,142 つい考え事しちゃって。 考え事。 390 00:29:33,142 --> 00:29:36,662 八木原君 テープ取って。 (八木原) はい。 391 00:29:36,662 --> 00:29:40,216 (沙織) 私 別れたんです。 392 00:29:40,216 --> 00:29:43,152 あっ 例の 草モチのせいじゃないですよ。 393 00:29:43,152 --> 00:29:45,138 (テープが落ちた音) (八木原) すいません…。 394 00:29:45,138 --> 00:29:48,157 (沙織) ほら SNSで 「草モチ」と「檸檬」とかいって➡ 395 00:29:48,157 --> 00:29:53,157 やりとりしてた話 しましたよね 美々先生も「理解できない」って。 396 00:30:00,169 --> 00:30:03,222 (沙織) それが原因ってわけじゃなくて。 397 00:30:03,222 --> 00:30:08,628 いや 草モチは草モチで 何だそれ って気にはなりましたけどね。 398 00:30:08,628 --> 00:30:13,149 それより 私といても楽しそうじゃ なくなっちゃったんです。 399 00:30:13,149 --> 00:30:17,649 何か痩せちゃったし… 痩せたと思いません? 青林さん。 400 00:30:24,610 --> 00:30:28,164 私が いろいろ振り回すようなこと しちゃったからなぁ。 401 00:30:28,164 --> 00:30:31,717 大丈夫かなぁって つい気になっちゃって。 402 00:30:31,717 --> 00:30:35,104 美々先生 気に掛けてあげてください。 403 00:30:35,104 --> 00:30:37,607 フフ… お願いします。 404 00:30:37,607 --> 00:30:40,610 ありがとうございました。 気を付けて。 405 00:30:40,610 --> 00:30:43,112 (沙織) 失礼しま~す。 406 00:30:43,112 --> 00:30:45,112 (戸が閉まる音) 407 00:30:46,632 --> 00:30:50,636 (八木原) も… もしもし 栞? 大変なことが! 408 00:30:50,636 --> 00:30:52,672 (乙牧 栞) ちょ… どうしたの? 409 00:30:52,672 --> 00:30:54,707 (八木原) 営業の我孫子さんて人➡ 410 00:30:54,707 --> 00:30:59,128 あっ 栞と同じぐらいの年の 健康管理室に来たんだよ。 411 00:30:59,128 --> 00:31:01,631 心臓が止まるかと思った…。 412 00:31:01,631 --> 00:31:06,135 あぁ まだバクバクいってる…。 えっ? どういうこと? 413 00:31:06,135 --> 00:31:09,605 すごい過ちを 犯してしまったんだよ 栞~。 414 00:31:09,605 --> 00:31:11,624 《待てよ?》 415 00:31:11,624 --> 00:31:14,644 《五文字さんを檸檬さんだと 最初に言い出したのは栞だ》 416 00:31:14,644 --> 00:31:16,679 過ちって どういうこと? 417 00:31:16,679 --> 00:31:18,714 《間違えたことを栞が知ったら➡ 418 00:31:18,714 --> 00:31:21,117 ホントは青林さんだったと 知ったら➡ 419 00:31:21,117 --> 00:31:26,155 僕以上にショックを受けて 栞は自分を責めるに違いない》 420 00:31:26,155 --> 00:31:28,107 《かわいそうだぜ この野郎!》 421 00:31:28,107 --> 00:31:32,612 ちょっと! 過ちって何? 我孫子さんが何なの? 422 00:31:32,612 --> 00:31:36,132 (八木原) ハァ…。 (ゆり) おっ 何やってんのかな? 423 00:31:36,132 --> 00:31:40,686 (八木原) もしもし? 何でもない ごめん。 424 00:31:40,686 --> 00:31:42,238 あっ。 425 00:31:42,238 --> 00:31:44,738 何なのよ? この野郎! 426 00:31:46,125 --> 00:31:49,612 (ゆり) 聞いたよ。 (八木原) えっ 何をですか? 427 00:31:49,612 --> 00:31:53,132 (ゆり) 営業部の懇親会を 中止にさせたんだってね。 428 00:31:53,132 --> 00:31:57,136 (八木原) あぁ それ 参加人数が 規定をオーバーしてたんです。 429 00:31:57,136 --> 00:32:01,157 (ゆり) 岬さんとエレベーターで 一緒になって憮然としてたよ。 430 00:32:01,157 --> 00:32:04,710 「お得意様を呼んでたのにな」って。 431 00:32:04,710 --> 00:32:06,710 へ? 432 00:32:13,636 --> 00:32:15,121 (岬) あぁ そうですよ。 433 00:32:15,121 --> 00:32:17,623 流行りのグランピング施設で バーベキューって言えば➡ 434 00:32:17,623 --> 00:32:20,126 お得意様も興味 持って 気軽な感じで➡ 435 00:32:20,126 --> 00:32:23,626 顔 出してくれんじゃないかって 笠舞君のアイデア。 436 00:32:25,131 --> 00:32:28,634 (岬) 僕が考えると 銀座のクラブで接待だけど。 437 00:32:28,634 --> 00:32:34,223 では お得意様への顔つなぎという 目的もあったんですね? 438 00:32:34,223 --> 00:32:37,660 (岬) うん 新入社員たちのね。 439 00:32:37,660 --> 00:32:40,613 (笠舞) リモート飲み会は 何度か やってるんですが…。 440 00:32:40,613 --> 00:32:43,616 (岬) 営業は やっぱり リモートだけじゃなぁ。 441 00:32:43,616 --> 00:32:46,619 (笠舞) 会食4名で今 計画の練り直しをしてるんです。 442 00:32:46,619 --> 00:32:50,656 (岬) そう また これが しゃれたレストランでさ。 443 00:32:50,656 --> 00:32:55,227 すみませんでした。 (八木原) すいませんでした。 444 00:32:55,227 --> 00:32:59,632 何も知らなかったとはいえ 申し訳ありません。 445 00:32:59,632 --> 00:33:04,136 (岬) あぁ いやいや… まぁ こっちもアレだったし。 446 00:33:04,136 --> 00:33:08,636 あっ 謝るなら人事にも行って フォローしてもらったから。 447 00:33:11,127 --> 00:33:14,146 (エレベーターの到着音) 448 00:33:14,146 --> 00:33:17,683 (ようこ) フフフ… じゃあ 美々先生の笑った顔 見た人は➡ 449 00:33:17,683 --> 00:33:22,138 呪われるっていう都市伝説は? それ言い出したのは秘書課かな? 450 00:33:22,138 --> 00:33:24,623 (杉本) お父さんがプーチンで お母さんが雪女って説は? 451 00:33:24,623 --> 00:33:26,642 それは… 海外事業部。 452 00:33:26,642 --> 00:33:29,145 (北野) 健康管理室の独裁者ってのは? 453 00:33:29,145 --> 00:33:31,147 営業部。 (ようこ) アハハ…。 454 00:33:31,147 --> 00:33:33,666 めっちゃ嫌われてるんですね 美々先生。 455 00:33:33,666 --> 00:33:37,203 (杉本) きついですもんね~ ひとを見下すような感じがあるし。 456 00:33:37,203 --> 00:33:40,256 (北野) いくらキレイでも 絶対 彼女には しないな。 457 00:33:40,256 --> 00:33:41,657 (ようこ) セクハラ案件。 458 00:33:41,657 --> 00:33:45,157 (北野) 青林さんだってそうでしょ 嫌でしょ? あんなタイプ。 459 00:33:46,679 --> 00:33:49,648 さぁ 仕事 戻って。 今から面白いのに…。 460 00:33:49,648 --> 00:33:52,148 お話は お済みでしょうか? 461 00:33:56,155 --> 00:33:59,208 懇親会を中止にした件で お詫びにまいりました。 462 00:33:59,208 --> 00:34:02,645 すみませんでした。 あっ いや 僕に謝ることじゃ…。 463 00:34:02,645 --> 00:34:06,649 お得意様に お詫びのメールを 送ってくださったと聞いています。 464 00:34:06,649 --> 00:34:10,653 本当に申し訳ありませんでした。 あっ いや…。 465 00:34:10,653 --> 00:34:12,653 失礼します。 466 00:34:20,229 --> 00:34:22,631 (八木原) 美々先生 大丈夫ですか? 467 00:34:22,631 --> 00:34:24,633 何がですか? 468 00:34:24,633 --> 00:34:27,153 青林さんの前で あんなこと言われて。 469 00:34:27,153 --> 00:34:31,157 青林さんが檸檬なんですよね? 470 00:34:31,157 --> 00:34:35,057 いいんですか? このままで。 471 00:34:38,697 --> 00:34:42,197 次 次 行きますよ。 472 00:36:47,142 --> 00:36:49,161 失礼します。 473 00:36:49,161 --> 00:36:51,647 懇親会を中止にした件で お詫びにまいりました。 474 00:36:51,647 --> 00:36:54,650 すみませんでした。 (八木原) すいませんでした。 475 00:36:54,650 --> 00:36:57,653 お得意様の機嫌を 損なったそうで…。 476 00:36:57,653 --> 00:37:00,606 あぁ ネットスーパーゼットの 矢吹社長ね。 477 00:37:00,606 --> 00:37:03,659 朝鳴部長が とりなしていただいた と聞きました。 478 00:37:03,659 --> 00:37:06,195 (ゆり) 昨夜 遅くまで 飲みに付き合わされたらしいよ。 479 00:37:06,195 --> 00:37:08,130 五文字君も一緒に。 480 00:37:08,130 --> 00:37:10,132 (五文字) あぁ 僕は 全然 役に立たなかったんで…。 481 00:37:10,132 --> 00:37:13,135 そんなことないよ いてくれて よかったよ ゴモちゃん。 482 00:37:13,135 --> 00:37:16,138 でも結局 ゴルフに行こうっていう 誘い 断れなかったんでしょ? 483 00:37:16,138 --> 00:37:18,123 そりゃ断れないよね。 484 00:37:18,123 --> 00:37:20,659 太いお得意様だし 大学の先輩だし。 485 00:37:20,659 --> 00:37:25,231 私… 何も知らなくて 本当に申し訳ありませんでした。 486 00:37:25,231 --> 00:37:29,618 いい いい… ゴルフなんてさ チョロいもん。 487 00:37:29,618 --> 00:37:33,138 それ野球 大丈夫か? ゴルフできんのか? 488 00:37:33,138 --> 00:37:36,108 下手なほうがいいんだよ 接待なんだからさ。 489 00:37:36,108 --> 00:37:38,627 まぁ そういうわけで 肇ちゃんが早朝から➡ 490 00:37:38,627 --> 00:37:41,630 ゴルフに行くことになったんで 保君を預かることにした。 491 00:37:41,630 --> 00:37:43,115 そうなんですか? 492 00:37:43,115 --> 00:37:45,150 一人でも留守番できるって 言ったんだけどね。 493 00:37:45,150 --> 00:37:48,203 海外じゃ 13歳以下を 一人で置いとくと通報されんだよ。 494 00:37:48,203 --> 00:37:49,622 えっ。 そうなの? 495 00:37:49,622 --> 00:37:52,608 私も預かります 富近先生と一緒に。 496 00:37:52,608 --> 00:37:54,627 あっ よかったら 私の家でも構いません。 497 00:37:54,627 --> 00:37:57,630 漏れなく 肉と五文字君が ついて来るけど いい? 498 00:37:57,630 --> 00:38:00,616 えっ? (ゆり) 懇親会用に注文した肉➡ 499 00:38:00,616 --> 00:38:02,618 返品 利かなくて 引き取ったんだって。 500 00:38:02,618 --> 00:38:05,137 せっかくだから それ食べようか って話になったの。 501 00:38:05,137 --> 00:38:07,690 ゆりっぺ この2人さ…。 502 00:38:07,690 --> 00:38:10,626 あぁ うまく行かなかったんだ ってね ぎこちない? 503 00:38:10,626 --> 00:38:13,112 あっ… い いえ。 じゃあ 一緒に。 504 00:38:13,112 --> 00:38:15,631 そうだ 私 あげたよね? 505 00:38:15,631 --> 00:38:18,117 美々ちゃん 友達いないから 友達づくりに生かしなって➡ 506 00:38:18,117 --> 00:38:20,636 引っ越し祝いに バーベキューセット まだ ある? 507 00:38:20,636 --> 00:38:23,138 あります 一度も生かされることがないまま。 508 00:38:23,138 --> 00:38:25,140 そりゃ かわいそうだ バーベキューセット。 509 00:38:25,140 --> 00:38:27,693 生かそう 美々ちゃん家でバーベキューだ。 510 00:38:27,693 --> 00:38:29,728 いいんですか? 511 00:38:29,728 --> 00:38:36,118 予防対策を徹底した上で 会食4名の規定に従っていれば。 512 00:38:36,118 --> 00:38:40,622 保君と私と五文字君 美々ちゃん入れて4名。 513 00:38:40,622 --> 00:38:43,625 八木原君 悪い! (八木原) あぁ いえ 僕は…。 514 00:38:43,625 --> 00:38:46,628 でも バーベキューって言ったら 保も喜ぶかもなぁ。 515 00:38:46,628 --> 00:38:49,128 よし 決まり! うん うん…。 516 00:38:52,117 --> 00:38:55,688 美々先生の家で? よかったな ゴモちゃん! 517 00:38:55,688 --> 00:38:59,208 う~ん よかったのか どうか 不安は尽きません。 518 00:38:59,208 --> 00:39:02,644 あっ バーベキューやったことない? 519 00:39:02,644 --> 00:39:04,630 ない。 ない…。 520 00:39:04,630 --> 00:39:07,649 いや ないわけじゃないけど➡ 521 00:39:07,649 --> 00:39:10,152 自分の魅力があふれ出るような➡ 522 00:39:10,152 --> 00:39:12,638 自分 大活躍のバーベキューは やったことないよ。 523 00:39:12,638 --> 00:39:15,157 クライストチャーチ支社に 赴任した同期が言ってたよ。 524 00:39:15,157 --> 00:39:17,159 ニュージーランドの? 向こうでは➡ 525 00:39:17,159 --> 00:39:20,212 バーベキューは男の人の仕事 なんだって… ほら 出て来た! 526 00:39:20,212 --> 00:39:24,650 こういうの見て 勉強して 肉の切り方からやってる。 527 00:39:24,650 --> 00:39:27,636 は~い。 528 00:39:27,636 --> 00:39:30,139 美々先生に いいとこ見せなきゃ。 529 00:39:30,139 --> 00:39:34,143 美々先生に 付け焼き刃は通用しないもん。 530 00:39:34,143 --> 00:39:37,629 「何やってんですか 結構です 私が焼きますので」。 531 00:39:37,629 --> 00:39:40,682 あぁ そんな感じ。 ねっ。 532 00:39:40,682 --> 00:39:43,719 (通知音) あっ アオちゃん 何かお知らせ。 533 00:39:43,719 --> 00:39:49,141 ん? あぁ…。 えっ 何? 534 00:39:49,141 --> 00:39:52,661 いや 「シェアピク」始めたみたいで。 535 00:39:52,661 --> 00:39:56,148 あぁ 我孫子さん? うん。 536 00:39:56,148 --> 00:39:58,148 ちょっと待って。 537 00:40:01,637 --> 00:40:05,157 「元カノを忘れる方法」。 538 00:40:05,157 --> 00:40:09,228 えっ 「元カノ」でいいんだよね? うん。 539 00:40:09,228 --> 00:40:11,113 うん。 540 00:40:11,113 --> 00:40:15,117 「元カノを忘れるには 新しい出会い➡ 541 00:40:15,117 --> 00:40:18,120 新しい恋をしなさい」だって。 542 00:40:18,120 --> 00:40:21,140 アオちゃん 新しい人を見つけなさい。 543 00:40:21,140 --> 00:40:24,109 言ったろ? SNSで知り合った人がいるって。 544 00:40:24,109 --> 00:40:26,128 でも それ おばあちゃんでしょ? 545 00:40:26,128 --> 00:40:31,200 だから おばあちゃんか どうか… おばあちゃんでも何でも。 546 00:40:31,200 --> 00:40:33,652 マジか。 547 00:40:33,652 --> 00:40:37,152 今 一番 心の中にいる人だから…。 548 00:40:39,608 --> 00:40:42,127 もう僕のことなんかより ほら! もう➡ 549 00:40:42,127 --> 00:40:45,614 肉の切り方だけでも見ときなさい。 いいよ~。 550 00:40:45,614 --> 00:40:47,614 はい。 はい。 551 00:40:50,169 --> 00:40:52,204 (八木原) ≪ありがとうございます≫ 552 00:40:52,204 --> 00:40:53,622 (乙牧ひろ吉) 今日 おでん行っとく? 553 00:40:53,622 --> 00:40:56,608 (八木原) いいですね おでん あの… 栞さんは? 554 00:40:56,608 --> 00:40:58,610 (乙牧) あぁ 足りないもの買い出しに。 555 00:40:58,610 --> 00:41:03,132 ここんとこさ 買い出し 全部 栞に任してんの。 556 00:41:03,132 --> 00:41:05,117 (八木原) そうなんですか。 (栞) ただいま。 557 00:41:05,117 --> 00:41:07,117 (乙牧) おっ おかえり。 おかえり 来てるよ。 558 00:41:10,155 --> 00:41:13,655 (栞) ふん。 (八木原) えっ? 559 00:41:18,630 --> 00:41:20,632 怒ってる? 560 00:41:20,632 --> 00:41:25,621 (栞) 心臓 バクバクしたんでしょ。 あっ そう あの 今日ね…。 561 00:41:25,621 --> 00:41:28,123 (栞) 我孫子さんが健康管理室に来て。 562 00:41:28,123 --> 00:41:30,609 そうなんだよ…。 563 00:41:30,609 --> 00:41:33,645 (栞) 何? これ。 564 00:41:33,645 --> 00:41:35,681 こういうことだったの? 565 00:41:35,681 --> 00:41:40,202 あっ… あの いや これは…。 566 00:41:40,202 --> 00:41:42,204 (夏樹) ⦅あっ 私 撮りましょうか?⦆ 567 00:41:42,204 --> 00:41:44,690 (沙織)⦅えっ ここで? 全然 映えなくない?⦆ 568 00:41:44,690 --> 00:41:46,625 (夏樹) ⦅あっ… あっ 八木原さんは?⦆ 569 00:41:46,625 --> 00:41:50,162 (沙織)⦅えっ? あっ そうだ 八木原さん 最近 秘書課で➡ 570 00:41:50,162 --> 00:41:52,781 イケてる看護師って 人気なんですよ⦆ 571 00:41:52,781 --> 00:41:56,702 (八木原) ⦅えっ… イケてる看護師?⦆ 572 00:41:56,702 --> 00:42:01,223 (夏樹)⦅はい 撮りま~す はい チーズ⦆ 573 00:42:01,223 --> 00:42:02,691 ⦅カメラのシャッター音⦆ 574 00:42:02,691 --> 00:42:04,226 (夏樹)⦅もう1枚 撮ります⦆ 575 00:42:04,226 --> 00:42:05,611 ⦅カメラのシャッター音⦆ 576 00:42:05,611 --> 00:42:07,129 (八木原) もう あげたんだ。 577 00:42:07,129 --> 00:42:09,665 あっ 「いいね」ついてる 秘書課の人かな? 578 00:42:09,665 --> 00:42:11,733 (栞) 知るか! えっ? 579 00:42:11,733 --> 00:42:14,620 (栞) 帰って。 (八木原) えっ ちょっと 栞! 580 00:42:14,620 --> 00:42:16,622 (栞) 帰って。 (八木原) 栞! 581 00:42:16,622 --> 00:42:18,624 (栞) 帰りなさい。 (八木原) ちょっと待ってよ…。 582 00:42:18,624 --> 00:42:21,126 ちょっと 栞! (栞) もう顔も見たくない! 583 00:42:21,126 --> 00:42:24,630 べ~だ! (戸を閉める音) 584 00:42:24,630 --> 00:42:26,630 え~? 585 00:42:31,169 --> 00:42:33,069 よし。 586 00:42:49,621 --> 00:42:52,624 (ゆり) こんにちは 来たよ~。 587 00:42:52,624 --> 00:42:55,110 こんにちは。 (ゆり) お邪魔します。 588 00:42:55,110 --> 00:42:57,629 いらっしゃい。 (朝鳴 保) こんにちは。 589 00:42:57,629 --> 00:42:59,615 これ 手土産です。 お~。 590 00:42:59,615 --> 00:43:03,669 (ゆり) ちゃんとしてるね~。 ありがとう。 591 00:43:03,669 --> 00:43:05,669 ≪すみません≫ 592 00:45:49,101 --> 00:45:50,585 (ゆり) すご~い。 593 00:45:50,585 --> 00:45:53,605 五文字さん お一人で大丈夫ですか? 594 00:45:53,605 --> 00:45:56,608 何かあったら遠慮なく。 595 00:45:56,608 --> 00:46:00,108 では お大事に 失礼します。 596 00:46:01,613 --> 00:46:03,632 (ゆり) 五文字君 何? 597 00:46:03,632 --> 00:46:06,168 お腹の調子が悪いそうです。 598 00:46:06,168 --> 00:46:09,121 じゃあ 僕はこれで。 (ゆり) 帰るの? 599 00:46:09,121 --> 00:46:11,623 あっ 代わりに 肉を届けに来ただけなんで。 600 00:46:11,623 --> 00:46:13,625 (ゆり) いいよね? 食べてけば。 601 00:46:13,625 --> 00:46:16,625 えっ? (ゆり) ん? ダメ? 602 00:46:19,114 --> 00:46:21,614 (ゆり) 何かあった? 603 00:46:23,118 --> 00:46:25,153 いえ。 604 00:46:25,153 --> 00:46:30,653 では 青林さん 検温と消毒をお願いします。 605 00:46:36,114 --> 00:46:39,100 美々先生も食べてください 僕がやります。 606 00:46:39,100 --> 00:46:43,605 結構です 私が焼きますので。 607 00:46:43,605 --> 00:46:47,108 飛沫が飛ぶので お喋りは やめましょう。 608 00:46:47,108 --> 00:46:49,094 すいません。 609 00:46:49,094 --> 00:46:52,647 無言でお願いします。 はい。 610 00:46:52,647 --> 00:47:11,099 ♬~ 611 00:47:11,099 --> 00:47:13,602 (ゆり) 世知辛い世の中に なっちゃったよね。 612 00:47:13,602 --> 00:47:17,622 ろくに お喋りもできず ただ黙々と食べるだけなんて。 613 00:47:17,622 --> 00:47:21,610 すみません。 (ゆり) いやいや 仕方ないよ。 614 00:47:21,610 --> 00:47:24,629 でも あんまり楽しくなかったね。 (保) いえ。 615 00:47:24,629 --> 00:47:27,682 忖度なしで。 616 00:47:27,682 --> 00:47:32,604 だよね っていうか 忖度の意味 分かってんだ。 617 00:47:32,604 --> 00:47:36,124 あっ 何かゲームする? 618 00:47:36,124 --> 00:47:38,627 オンラインゲームとかあるけど。 619 00:47:38,627 --> 00:47:40,629 (受信音) 620 00:47:40,629 --> 00:47:42,629 肇ちゃんかな? 621 00:47:51,656 --> 00:47:54,709 お母さん? 622 00:47:54,709 --> 00:47:57,629 富近先生 同じ高校だったんだよ。 623 00:47:57,629 --> 00:48:02,129 久しぶりに声 聞きたかったな 電話してみようか。 624 00:48:05,120 --> 00:48:08,123 あっ オンラインゲーム…。 625 00:48:08,123 --> 00:48:13,128 いや そういうのよりさ…。 そっか そうですよね。 626 00:48:13,128 --> 00:48:16,681 何か もっと 体を動かせるようなこと…。 627 00:48:16,681 --> 00:48:19,100 鬼ごっことか。 家の中で? 628 00:48:19,100 --> 00:48:22,621 じゃあ かくれんぼ。 僕 得意ですよ。 629 00:48:22,621 --> 00:48:25,624 ほら おじさん得意だって おばさんも得意だよ。 630 00:48:25,624 --> 00:48:27,609 3日ぐらい 見つからない自信ある。 631 00:48:27,609 --> 00:48:30,111 おじさんね 1週間 見つからない自信あるよ。 632 00:48:30,111 --> 00:48:33,615 フフフ…。 いいね やろうよ 楽しいかも。 633 00:48:33,615 --> 00:48:35,667 どう? かくれんぼ。 634 00:48:35,667 --> 00:48:39,220 はい! あ~ よし じゃあ 鬼 決めよう。 635 00:48:39,220 --> 00:48:41,606 (一同) 最初はグ~ ジャンケン ホイ! 636 00:48:41,606 --> 00:48:44,109 (一同) あいこで しょ! 637 00:48:44,109 --> 00:48:50,632 (ゆり) ≪1・2・3・4…≫ 638 00:48:50,632 --> 00:48:55,120 (小声で) 保君。 (ゆり) ≪5・6・7…≫ 639 00:48:55,120 --> 00:49:00,675 8・9・10➡ 640 00:49:00,675 --> 00:49:09,618 11・12・13・14・15! 641 00:49:09,618 --> 00:49:18,093 16・17・18・19・20! 642 00:49:18,093 --> 00:49:25,617 21・22・23・24・25➡ 643 00:49:25,617 --> 00:49:28,153 26・27…。 644 00:49:28,153 --> 00:49:30,188 あっ! 645 00:49:30,188 --> 00:49:33,608 (ゆり) 29・30! 646 00:49:33,608 --> 00:49:36,608 もう いいかい? 647 00:49:45,120 --> 00:49:47,620 (小声で) すみません。 648 00:49:49,624 --> 00:49:53,161 《密です 密です➡ 649 00:49:53,161 --> 00:49:55,661 めちゃくちゃ密です!》 650 00:49:57,716 --> 00:50:02,216 こっちが怪しいのは 分かってんだよね~。 651 00:50:10,645 --> 00:50:13,648 わぁ~ びっくりした! おぉ どうした? 保が外に。 652 00:50:13,648 --> 00:50:15,633 えっ 外に出てっちゃった? 653 00:50:15,633 --> 00:50:18,136 何かネコがいた~とか言って。 ネコ? 654 00:50:18,136 --> 00:50:20,138 あれ? 655 00:50:20,138 --> 00:50:23,158 《早く見つけて》 656 00:50:23,158 --> 00:50:27,729 《ううん 見つけなくていい》 657 00:50:27,729 --> 00:50:32,117 《ううん 早く見つけて》 658 00:50:32,117 --> 00:50:37,122 《ううん 見つけなくていい》 659 00:50:37,122 --> 00:50:40,125 へぇ~ キャディーさんに? フフっ そう。 660 00:50:40,125 --> 00:50:42,127 相変わらずモテモテだよ。 661 00:50:42,127 --> 00:50:44,129 何だか いろいろ もらっちゃってさ。 662 00:50:44,129 --> 00:50:46,131 何しに行ったんだか。 663 00:50:46,131 --> 00:50:48,133 フフっ 花火も もらった。 664 00:50:48,133 --> 00:50:52,187 花火? 季節外れだね。 線香花火。 665 00:50:52,187 --> 00:50:55,106 保 線香花火やる? やる! 666 00:50:55,106 --> 00:50:59,110 じゃあ おいで はい おいで~。 667 00:50:59,110 --> 00:51:03,098 開けた~ 開いた~。 668 00:51:03,098 --> 00:51:06,098 レッツ 線香! 線香! 669 00:51:11,639 --> 00:51:14,676 《ちょっと どうなってんの?》 670 00:51:14,676 --> 00:51:17,176 《見つけてよ!》 671 00:51:18,630 --> 00:51:21,599 《言う? 今》 672 00:51:21,599 --> 00:51:23,618 《私が草モチだって》 673 00:51:23,618 --> 00:51:26,621 《そうだ 今なら言える!》 674 00:51:26,621 --> 00:51:30,121 《今なら… 言わなくちゃ!》 675 00:51:31,609 --> 00:51:46,107 ♬~ 676 00:51:46,107 --> 00:51:48,109 《言えない》 677 00:51:48,109 --> 00:51:51,629 《ドキドキして言えません》 678 00:51:51,629 --> 00:51:53,648 《しかも 喋ると 飛沫が飛ぶから➡ 679 00:51:53,648 --> 00:51:56,148 喋ってはいけない》 680 00:51:58,136 --> 00:52:00,136 《えっ 何?》 681 00:52:04,159 --> 00:52:07,212 《何か付いてる? ゴミ?》 682 00:52:07,212 --> 00:52:11,712 《あっ バーベキューの肉汁でも 付いてるか? ヤバっ》 683 00:52:16,121 --> 00:52:19,621 《取れてない? まだ付いてる?》 684 00:52:24,629 --> 00:52:28,129 《えっ 何? 何 何?》 685 00:52:36,708 --> 00:52:41,646 《それはゴミじゃなくて ホクロですぅ~!》 686 00:52:41,646 --> 00:52:43,631 (保) あぁ 終わっちゃう。 まだまだ 揺らしちゃダメだよ。 687 00:52:43,631 --> 00:52:46,651 揺らしちゃダメ… あれっ ゆりっぺ すげぇ。 688 00:52:46,651 --> 00:52:49,651 保~ はい 保 負け~。 (ゆり) あ~。 689 00:52:54,659 --> 00:53:01,659 (振動音) 690 00:53:04,636 --> 00:53:06,654 もしもし。 691 00:53:06,654 --> 00:53:09,140 産業医の大桜です。 692 00:53:09,140 --> 00:53:12,627 お腹の調子はどうですか? あぁ…。 693 00:53:12,627 --> 00:53:17,665 明日 深杉先生の診察予約 入れておきましょうか? 694 00:53:17,665 --> 00:53:20,665 いえ 大丈夫です。 695 00:53:24,138 --> 00:53:26,140 優しいですね。 696 00:53:26,140 --> 00:53:28,640 産業医ですから…。 697 00:53:31,629 --> 00:53:34,632 あの…➡ 698 00:53:34,632 --> 00:53:41,189 ホントは 残ってた仕事を片付けに 今 会社にいるんです。 699 00:53:41,189 --> 00:53:44,642 お腹の調子が悪いって 言ったのはウソです。 700 00:53:44,642 --> 00:53:46,628 すいません。 701 00:53:46,628 --> 00:53:49,631 どうして そんなウソを? 702 00:53:49,631 --> 00:53:53,631 僕 檸檬が誰か 分かったんです。 703 00:53:58,723 --> 00:54:01,276 ⦅ちなみにさ ハンドルネームは何?⦆ 704 00:54:01,276 --> 00:54:03,711 ⦅そのSNSで知り合った っていう人⦆ 705 00:54:03,711 --> 00:54:06,231 ⦅草モチ⦆ 706 00:54:06,231 --> 00:54:09,717 ⦅檸檬と草モチ⦆ 707 00:54:09,717 --> 00:54:13,171 ⦅あ… へぇ~⦆ 708 00:54:13,171 --> 00:54:15,671 だから 行かなかったんです。 709 00:54:19,227 --> 00:54:21,227 うまく行きました? 710 00:54:30,655 --> 00:54:34,555 まぁ アオちゃんも鈍感だからな。 711 00:54:36,661 --> 00:54:41,115 美々先生➡ 712 00:54:41,115 --> 00:54:43,101 頑張ってください。 713 00:54:43,101 --> 00:55:03,104 ♬~ 714 00:55:03,104 --> 00:55:06,107 ♬~ 715 00:55:06,107 --> 00:55:08,107 おはようございます。 716 00:55:17,618 --> 00:55:20,154 あれ どうかしたんですか? 717 00:55:20,154 --> 00:55:22,154 あ…。 718 00:55:24,208 --> 00:55:25,610 あ…。 719 00:55:25,610 --> 00:55:28,610 (八木原) あれは 告ります? 720 00:55:31,115 --> 00:55:34,118 ついに告りますね。 721 00:55:34,118 --> 00:55:39,607 青林さんが… SNSでやりとりしてる➡ 722 00:55:39,607 --> 00:55:43,161 草モチさんの件について…。 723 00:55:43,161 --> 00:55:44,661 はい。 724 00:55:46,180 --> 00:55:50,180 わ… 私。 はい。 725 00:55:53,104 --> 00:55:56,607 私… も➡ 726 00:55:56,607 --> 00:56:01,112 そういうふうに やりとりしてて➡ 727 00:56:01,112 --> 00:56:07,618 顔も名前も分からない人と 何か月も やりとりしてて。 728 00:56:07,618 --> 00:56:13,691 気が付くと 心の中に その人がいて…。 729 00:56:13,691 --> 00:56:16,594 僕と同じじゃないですか…。 730 00:56:16,594 --> 00:56:19,097 えっ 仲間じゃないですか。 731 00:56:19,097 --> 00:56:21,616 アハっ いや➡ 732 00:56:21,616 --> 00:56:24,102 また 富近先生のカウンセリングを 受けるように➡ 733 00:56:24,102 --> 00:56:30,108 勧められるのかと思って… アハハハ よかった~。 734 00:56:30,108 --> 00:56:37,181 SNSで やりとりしてるだけでも 恋したり しますよね? 735 00:56:37,181 --> 00:56:38,599 はい。 736 00:56:38,599 --> 00:56:41,602 好きになったりしますよね? 737 00:56:41,602 --> 00:56:43,621 はい。 738 00:56:43,621 --> 00:56:45,623 うれしいなぁ。 739 00:56:45,623 --> 00:56:50,628 いや 何か なかなか こういうの 分かってくれる人がいなくて。 740 00:56:50,628 --> 00:56:54,649 あ~ 美々先生が 草モチならよかったのに。 741 00:56:54,649 --> 00:56:56,701 フフ…。 742 00:56:56,701 --> 00:56:59,701 ハンドルネームは 何ていうんですか? 743 00:57:01,606 --> 00:57:03,624 く…。 744 00:57:03,624 --> 00:57:05,624 く? 745 00:57:11,132 --> 00:57:13,132 く…。 746 00:57:15,603 --> 00:57:18,639 く…➡ 747 00:57:18,639 --> 00:57:22,210 栗きんとん。 748 00:57:22,210 --> 00:57:28,710 栗きんとん? アハハ… かわいいですね フフ…。 749 00:57:31,602 --> 00:57:34,605 あの 先 行きますね。 750 00:57:34,605 --> 00:57:43,114 ♬~ 751 00:57:43,114 --> 00:57:45,099 (八木原) 何やってるんですか? 752 00:57:45,099 --> 00:57:47,118 何で 「草モチです」って 言わなかったんですか? 753 00:57:47,118 --> 00:57:49,670 言えなかったんですか? 754 00:57:49,670 --> 00:57:53,124 あ… いや 言えなくても 言わなきゃダメですよ。 755 00:57:53,124 --> 00:57:56,124 ほら 追い掛けて! 走って行って「草モチです」って。 756 00:57:58,613 --> 00:58:00,631 (男性) 青林君。 あ~ どうも。 757 00:58:00,631 --> 00:58:02,633 (男性) 元気でやってんのか? ご無沙汰してます。 758 00:58:02,633 --> 00:58:10,208 ♬~ 759 00:58:10,208 --> 00:58:16,130 美々先生 僕 分かりますよ。 760 00:58:16,130 --> 00:58:18,630 怖いんですよね? 761 00:58:20,134 --> 00:58:24,155 産業医として 会社じゃ嫌われてるし。 762 00:58:24,155 --> 00:58:27,658 草モチ イコール 美々先生だって 分かったら どう思われるか。 763 00:58:27,658 --> 00:58:29,658 怖くて…。 764 00:58:31,646 --> 00:58:33,546 だから言えないんでしょ? 765 00:58:35,733 --> 00:58:38,135 でも 美々先生。 766 00:58:38,135 --> 00:58:43,135 傷つくことから逃げてたら 恋なんて できません。 767 00:58:48,646 --> 00:58:50,631 もう じれったいな。 768 00:58:50,631 --> 00:58:53,167 もう 僕が行きます! 769 00:58:53,167 --> 00:58:56,667 行って 話して来ます! 770 00:58:59,257 --> 00:59:03,257 《八木原君… ありがとう》 771 00:59:04,645 --> 00:59:09,145 《ありがとう 八木原く~ん!》 772 00:59:11,636 --> 00:59:13,636 (八木原) あっ 栞。 773 00:59:15,139 --> 00:59:18,142 (八木原) 栞! (栞) おぉ! あれ? 774 00:59:18,142 --> 00:59:22,196 (八木原) 栞 まだ怒ってんの? もう許してよ。 775 00:59:22,196 --> 00:59:25,132 (栞) 大ちゃん 怒ってないよ もう。 776 00:59:25,132 --> 00:59:26,634 (八木原) ホント? 777 00:59:26,634 --> 00:59:29,654 (栞) ちょっと 焼きもち焼いただけ。 778 00:59:29,654 --> 00:59:34,158 (八木原) かわいいぞ この野郎。 (栞) かわいいぜ この野郎。 779 00:59:34,158 --> 00:59:36,658 (八木原) よかった~! 780 00:59:39,113 --> 00:59:43,113 《行かんのか! 八木原!》