1 00:00:32,288 --> 00:00:34,307 (青林風一) ずっと嫉妬してたんだよ。 2 00:00:34,307 --> 00:00:36,793 (大桜美々) 私だって言いたかった 結婚は➡ 3 00:00:36,793 --> 00:00:39,796 あなた以外 考えられないって。 4 00:00:39,796 --> 00:00:42,799 言いたかったのに…。 5 00:00:42,799 --> 00:00:45,299 帰ってください。 6 00:00:49,339 --> 00:00:53,376 《で? 何も言わずに 本当に帰っちゃった》 7 00:00:53,376 --> 00:00:56,876 《で? 電話もSNSも よこさない》 8 00:00:58,281 --> 00:01:00,800 《何様!?》 9 00:01:00,800 --> 00:01:02,302 ハァ…。 10 00:01:02,302 --> 00:01:04,804 《考えるのに 時間がかかる人だから➡ 11 00:01:04,804 --> 00:01:07,304 ここは私も待ってあげよう》 12 00:01:10,827 --> 00:01:13,329 《ごめんなさい! 4秒しか待てません》 13 00:01:13,329 --> 00:01:15,348 《もうムカつく!》 14 00:01:15,348 --> 00:01:20,348 《ムカつく! 自分にもムカつく~!》 15 00:01:22,322 --> 00:01:24,807 ハァ…。 16 00:01:24,807 --> 00:01:26,307 あっ。 17 00:01:31,314 --> 00:01:33,714 (五文字の声) 「岬さんから びっくりニュースです」。 18 00:01:38,838 --> 00:01:40,873 あっ おはようございます。 19 00:01:40,873 --> 00:01:42,909 (五文字) おはようございます 美々先生。 20 00:01:42,909 --> 00:01:44,811 昨日は返信できなくて すいませんでした。 21 00:01:44,811 --> 00:01:48,331 岬さんのびっくりニュースって…。 あぁ➡ 22 00:01:48,331 --> 00:01:51,834 産業医を業務委託にするって話 美々先生 何か聞いてますか? 23 00:01:51,834 --> 00:01:55,838 そんな話が出てるんですか? 嫌な話 しちゃって すいません。 24 00:01:55,838 --> 00:01:58,838 でも フェイクニュースかも しれないんで確認してみます。 25 00:02:01,361 --> 00:02:03,861 (電子音) 26 00:02:04,881 --> 00:02:06,416 (電子音) 27 00:02:06,416 --> 00:02:09,319 おはよう ゴモちゃん。 おはよう アオちゃん。 28 00:02:09,319 --> 00:02:13,323 おはようございます。 おはようございます。 29 00:02:13,323 --> 00:02:23,816 ♬~ 30 00:02:23,816 --> 00:02:27,370 ご無事で何よりです ご連絡 ありがとうございます。 31 00:02:27,370 --> 00:02:29,922 失礼します。 32 00:02:29,922 --> 00:02:33,309 (八木原) 駐在員のご家族ですか? 無事に帰国されました。 33 00:02:33,309 --> 00:02:36,312 検査結果も問題なく。 よかったですね。 34 00:02:36,312 --> 00:02:38,831 日本で お正月を迎えられるんですね。 35 00:02:38,831 --> 00:02:41,818 その前にクリスマスね。 あぁ…。 36 00:02:41,818 --> 00:02:45,338 僕も クリスマス前には はっきりさせなきゃ。 37 00:02:45,338 --> 00:02:47,323 栞さんとの結婚? 38 00:02:47,323 --> 00:02:50,893 うちの両親は どうするかは 僕に任せると言ってくれました。 39 00:02:50,893 --> 00:02:53,930 ご両親にも話したんだ。 もちろんです。 40 00:02:53,930 --> 00:02:57,817 「お前の人生なんだから お前の 思うように生きればいい」って。 41 00:02:57,817 --> 00:03:02,805 じゃあ 看護師を辞めて 居酒屋「おと」を継ぐの? 42 00:03:02,805 --> 00:03:07,326 その件も含め 今度 栞とゆっくり話してみます。 43 00:03:07,326 --> 00:03:09,312 そう…。 44 00:03:09,312 --> 00:03:12,849 えっ? 何か付いてます? 45 00:03:12,849 --> 00:03:17,920 あぁ いや 最初の頃を思うと 随分 大人っぽくなったなぁって。 46 00:03:17,920 --> 00:03:21,808 え~! やめてくださいよ あれっすかね? 47 00:03:21,808 --> 00:03:24,811 恋は人を成長させる ってやつっすかね? 48 00:03:24,811 --> 00:03:28,297 気のせいでした。 はい…。 49 00:03:28,297 --> 00:03:31,818 美々先生は クリスマスのご予定は? 50 00:03:31,818 --> 00:03:34,804 去年と同じかも。 えっ? 51 00:03:34,804 --> 00:03:38,341 仕事以外 特に予定はありません! 52 00:03:38,341 --> 00:03:40,376 (キーボードを打つ音) 53 00:03:40,376 --> 00:03:44,313 思えば 美々先生は 最初の頃 1人暮らしを満喫し➡ 54 00:03:44,313 --> 00:03:47,300 1人で生きて行くことを 良しとしていました。 55 00:03:47,300 --> 00:03:49,819 SNSで 檸檬さんと出会うまでは…。 56 00:03:49,819 --> 00:03:52,822 恋をし すっかり変わったと思ったけど➡ 57 00:03:52,822 --> 00:03:56,342 まさか 再び 1人で生きて行くことを選ぶ。 58 00:03:56,342 --> 00:03:58,842 そんな結論!? 59 00:04:02,381 --> 00:04:05,802 美々先生なら あり得るかも! 60 00:04:05,802 --> 00:04:07,804 あぁ…。 61 00:04:07,804 --> 00:04:10,323 美々先生も もちろん バカップルも みんな➡ 62 00:04:10,323 --> 00:04:14,827 世界中が 幸せな笑顔があふれる クリスマスになりますように! 63 00:04:14,827 --> 00:04:22,327 ♬~ 64 00:04:38,851 --> 00:04:39,335 65 00:04:39,335 --> 00:04:41,854 (朝鳴 肇) あぁ 会社を分社化するっていう話ね。 66 00:04:41,854 --> 00:04:44,841 まぁ 以前から何度か 持ち上がっているけどねぇ。 67 00:04:44,841 --> 00:04:47,844 (五文字) あっ そうなんですか。 まぁ でも➡ 68 00:04:47,844 --> 00:04:50,346 産業医 置かなくなる なんてことには ならないだろう。 69 00:04:50,346 --> 00:04:52,865 こんな大変なご時世に。 (岬) はい はい はい はい。 70 00:04:52,865 --> 00:04:55,401 びっくりニュース聞きたい人~。 おっとっとっ…。 71 00:04:55,401 --> 00:04:57,904 (岬) 分社化されて 社員数が 1000人以下になれば➡ 72 00:04:57,904 --> 00:04:59,939 常勤の産業医は 必要ないっていう…。 73 00:04:59,939 --> 00:05:02,341 うん 今ね その話 してた。 (岬) あぁ。 74 00:05:02,341 --> 00:05:04,827 業務委託にしたほうが 安くあがるみたいですよ。 75 00:05:04,827 --> 00:05:07,346 えっ そうなの? (ようこ) あの それって➡ 76 00:05:07,346 --> 00:05:10,349 美々先生が リストラに遭うってことですか? 77 00:05:10,349 --> 00:05:13,369 ちょっ… 健康管理室の独裁者が リストラだって。 78 00:05:13,369 --> 00:05:15,838 (北野) お父さんがプーチンで お母さんが雪女だっていう? 79 00:05:15,838 --> 00:05:18,391 (杉本) 笑った顔を見た人は 呪われるという? 80 00:05:18,391 --> 00:05:21,391 (社員たち) 美々先生の都市伝説。 やめろよ。 81 00:05:22,428 --> 00:05:24,428 (岬) アオちゃん…。 82 00:05:26,832 --> 00:05:29,352 もう… いいかげん そういう くだらない噂話は➡ 83 00:05:29,352 --> 00:05:31,854 やめませんか。 84 00:05:31,854 --> 00:05:33,854 お願いします。 85 00:05:36,842 --> 00:05:38,842 お願いします。 86 00:05:41,347 --> 00:05:42,882 (岬のせき払い) 87 00:05:42,882 --> 00:05:46,452 (ようこ) いつだったか 美々先生のこと 私たち…。 88 00:05:46,452 --> 00:05:49,338 (ようこの 声) あの時も 青林さんに「噂にすぎない」って➡ 89 00:05:49,338 --> 00:05:52,842 言われてたのに 面白おかしく しゃべっちゃったんです。 90 00:05:52,842 --> 00:05:57,330 申し訳ありません 一度 謝ろうとは思ってたんです。 91 00:05:57,330 --> 00:05:59,832 (北野:杉本) 申し訳ありませんでした。 92 00:05:59,832 --> 00:06:02,852 いや… そんなお気になさらず。 93 00:06:02,852 --> 00:06:05,352 嫌われているのは本当なので。 94 00:06:06,906 --> 00:06:08,941 (岬) そうですよね 美々先生は➡ 95 00:06:08,941 --> 00:06:10,843 ソーシャルディスタンス! とかって言って➡ 96 00:06:10,843 --> 00:06:12,828 こんなんですからね 嫌われても仕方がない。 97 00:06:12,828 --> 00:06:14,347 (八木原) 岬さん!? 98 00:06:14,347 --> 00:06:16,816 (岬) 一生懸命 なりふり構わず 仕事しようとすると➡ 99 00:06:16,816 --> 00:06:20,336 大概 嫌われるもんなんだよ 僕だって そうです。 100 00:06:20,336 --> 00:06:24,340 「営業の岬? あぁ あの 声のデカい ずうたいもデカい➡ 101 00:06:24,340 --> 00:06:27,893 うっとうしいヤツだろ」 そうやって陰で噂される。 102 00:06:27,893 --> 00:06:30,446 でもね 関係ないです。 103 00:06:30,446 --> 00:06:33,833 みんなに好かれること考えてたら 仕事になんない。 104 00:06:33,833 --> 00:06:37,336 (岬) それに 僕は こういう性分なんですよね。 105 00:06:37,336 --> 00:06:40,336 マスクは してください。 はい。 106 00:06:42,341 --> 00:06:44,827 (岬) では 僕からの本題です。 107 00:06:44,827 --> 00:06:48,898 産業医を業務委託にするという話。 それは本当なんですか? 108 00:06:48,898 --> 00:06:51,934 (岬) あっ あっ… ご心配なく。 えっ? 109 00:06:51,934 --> 00:06:54,837 (岬) 早速 署名運動 始めました 八木原君も書いてね? 110 00:06:54,837 --> 00:06:57,337 (八木原) あっ はい。 (杉本) これです。 111 00:06:58,841 --> 00:07:02,328 (八木原) 「大桜美々先生を守る会」。 112 00:07:02,328 --> 00:07:05,331 (岬) 鐘木パルプコーポレーションにとって 産業医 大桜美々が➡ 113 00:07:05,331 --> 00:07:08,851 いかに必要かを 上層部にしっかりアピールします。 114 00:07:08,851 --> 00:07:11,887 今までの 美々先生の 頑張りを思えば 一目瞭然。 115 00:07:11,887 --> 00:07:14,940 我々は 美々先生を 失うわけにはいかない。 116 00:07:14,940 --> 00:07:18,327 業務委託は 断固反対します。 117 00:07:18,327 --> 00:07:21,313 しかしさ この「守る会」って 誰がネーミングしたの? 118 00:07:21,313 --> 00:07:23,315 ダサくない? 岬さん。 119 00:07:23,315 --> 00:07:25,317 あぁ はいはい すいません。 120 00:07:25,317 --> 00:07:28,817 どうも ありがとうございます。 121 00:07:30,306 --> 00:07:32,341 (岬) 美々先生…。 122 00:07:32,341 --> 00:07:34,377 ソーシャルディスタンス。 (岬) はい。 123 00:07:34,377 --> 00:07:36,412 (ようこ) ネーミングは青林さんですよ。 124 00:07:36,412 --> 00:07:38,314 (八木原) 「大桜美々先生を守る会」。 125 00:07:38,314 --> 00:07:40,332 (ようこ) はい。 (岬) アオちゃんが付けたのか。 126 00:07:40,332 --> 00:07:43,832 どうりでダサいと思ったよ これ ハハハ…。 127 00:07:47,323 --> 00:07:49,325 (エレベーターの到着音) 128 00:07:49,325 --> 00:07:51,310 (五文字) あっ 笠舞君。 (笠舞) あっ 五文字さん。 129 00:07:51,310 --> 00:07:52,828 (五文字) 岬さん? (笠舞) はい。 130 00:07:52,828 --> 00:07:54,847 (岬) やぁ やぁ お疲れさん お疲れさん よかった よかった。 131 00:07:54,847 --> 00:07:56,882 いや いい経験よ いい経験 みんなね。 132 00:07:56,882 --> 00:07:58,801 うん よかった よかった 頑張ってね。 133 00:07:58,801 --> 00:08:00,820 お疲れさん お疲れさん はいはい…。 134 00:08:00,820 --> 00:08:02,805 (五文字) どうでした? (岬) ん? 135 00:08:02,805 --> 00:08:06,342 あっ 万事 滞りなく 署名も もらって来た。 136 00:08:06,342 --> 00:08:08,344 (五文字) お~ じゃあ あとは みんなで手分けして…。 137 00:08:08,344 --> 00:08:11,847 (笠舞) はい… 僕も手伝います。 (岬) いや それよりさ➡ 138 00:08:11,847 --> 00:08:14,333 例の自粛期間中のSNSが きっかけで➡ 139 00:08:14,333 --> 00:08:17,369 付き合うことになった カップルって誰なんだろうね? 140 00:08:17,369 --> 00:08:19,422 (五文字) 《えっ まだ知らないんだ》 141 00:08:19,422 --> 00:08:20,940 (笠舞)《知らないんですね》 142 00:08:20,940 --> 00:08:23,342 (岬) いや~ 誰なんだろうな~? 143 00:08:23,342 --> 00:08:25,344 (笠舞) 何か相変わらずで…。 144 00:08:25,344 --> 00:08:27,844 (岬) お~い 笠舞ちゃん行くよ~。 (笠舞) はい はい… 行きます。 145 00:08:39,341 --> 00:08:41,877 お疲れさまです。 146 00:08:41,877 --> 00:08:44,413 ごめんなさい。 147 00:08:44,413 --> 00:08:45,931 えっ? 148 00:08:45,931 --> 00:08:48,834 檸檬2と草モチで やりとりして➡ 149 00:08:48,834 --> 00:08:52,822 ひとの気持ちも考えず すっごい無神経だったと思う。 150 00:08:52,822 --> 00:08:56,325 ホント ごめんなさい。 ううん。 151 00:08:56,325 --> 00:09:00,329 僕のほうこそ せっかくの ふたご座流星群…。 152 00:09:00,329 --> 00:09:03,849 ううん それは もういいの。 153 00:09:03,849 --> 00:09:06,886 あれから ずっと考えてて…。 154 00:09:06,886 --> 00:09:11,841 うん そうだろうなと思ってた ずっと考えてるんだろうなって。 155 00:09:11,841 --> 00:09:14,343 ごめん。 ううん。 156 00:09:14,343 --> 00:09:16,843 あっ あの…。 157 00:09:18,330 --> 00:09:21,817 丸ちゃんが 良くなったの。 158 00:09:21,817 --> 00:09:23,803 ホント? 見ていい? 159 00:09:23,803 --> 00:09:25,838 ここで? えっ? 160 00:09:25,838 --> 00:09:27,890 あっ じゃあ…➡ 161 00:09:27,890 --> 00:09:31,327 笑った顔 見せてよ。 笑った顔? 162 00:09:31,327 --> 00:09:34,727 良くなって やったぜ! っていう顔。 163 00:09:41,837 --> 00:09:43,322 はい。 164 00:09:43,322 --> 00:09:45,808 こういう顔? アハハ…。 165 00:09:45,808 --> 00:09:48,861 どや顔? すっごい美々ちゃんらしい。 166 00:09:48,861 --> 00:09:52,314 そう? 戻せ。 自分で戻しなさい。 167 00:09:52,314 --> 00:09:54,314 えっ。 ウソ ウソ。 168 00:09:55,818 --> 00:09:57,318 よいしょ。 169 00:09:58,804 --> 00:10:00,804 よかったね。 170 00:10:02,808 --> 00:10:05,311 クリスマス 空いてる? 171 00:10:05,311 --> 00:10:08,314 あっ もうサンタとか信じてなくて➡ 172 00:10:08,314 --> 00:10:10,349 何がクリスマスですか? って感じなら…。 173 00:10:10,349 --> 00:10:14,403 あっ… 空けておいてもいいけど。 無理しなくても…。 174 00:10:14,403 --> 00:10:16,806 空いてます 空いてるに決まってるでしょ。 175 00:10:16,806 --> 00:10:19,809 よかった じゃあ 一緒に過ごそう。 176 00:10:19,809 --> 00:10:21,811 ねぇ 覚えてる? 177 00:10:21,811 --> 00:10:25,314 期間限定でやってた 屋台のラーメン屋さん。 178 00:10:25,314 --> 00:10:28,834 またクリスマスシーズン限定で やるんだって。 179 00:10:28,834 --> 00:10:32,805 クリスマスに屋台のラーメン…。 屋台なら換気もいいし。 180 00:10:32,805 --> 00:10:36,358 クリスマスに屋台のラーメン…。 ごめん。 181 00:10:36,358 --> 00:10:40,312 もっとシャレた所が…。 ううん うれしくて。 182 00:10:40,312 --> 00:10:44,300 えっ? 今 喜んでたの? うん じんわり。 183 00:10:44,300 --> 00:10:48,320 あの 2人で食べた 屋台のラーメンかぁ…。 184 00:10:48,320 --> 00:10:49,822 うん。 185 00:10:49,822 --> 00:10:51,807 爪楊枝 ぶちまけないようにね。 186 00:10:51,807 --> 00:10:54,827 えっ そっちがね? アハハ…。 187 00:10:54,827 --> 00:10:57,880 じゃあ 今日は家に おいで。 188 00:10:57,880 --> 00:10:59,932 えっ? 189 00:10:59,932 --> 00:11:02,432 何か買って帰って 家で食べよう。 190 00:11:03,819 --> 00:11:06,322 今日は そういう気軽な感じでもいい? 191 00:11:06,322 --> 00:11:10,309 ど… どういう感じでも か… 構いません! 192 00:11:10,309 --> 00:11:12,811 泊まる感じでも? えっ!? 193 00:11:12,811 --> 00:11:15,314 アハ… 行こっか。 194 00:11:15,314 --> 00:11:17,299 あっ! ん? 195 00:11:17,299 --> 00:11:20,352 感染拡大予防の換気などは 徹底されてますでしょうか? 196 00:11:20,352 --> 00:11:24,423 う~んと… 何か急に 他人行儀になってるけど。 197 00:11:24,423 --> 00:11:26,842 大丈夫です OKです。 198 00:11:26,842 --> 00:11:28,342 うん。 199 00:11:30,829 --> 00:11:33,729 美々ちゃん? 大丈夫です。 200 00:13:06,458 --> 00:13:07,960 201 00:13:07,960 --> 00:13:09,962 ごちそうさま。 202 00:13:09,962 --> 00:13:12,965 あ~ お腹いっぱい。 ごちそうさまでした。 203 00:13:12,965 --> 00:13:14,984 結局 家にしちゃったね。 204 00:13:14,984 --> 00:13:17,987 でも やっぱ ここが 一番リラックスできるんだよね。 205 00:13:17,987 --> 00:13:20,506 あっ やる やる。 いいよ やるよ。 206 00:13:20,506 --> 00:13:23,525 キャベツ 残ってるよ。 あっ。 207 00:13:23,525 --> 00:13:26,525 食べちゃえ。 食べちゃえ! 208 00:13:27,963 --> 00:13:30,966 うん うん。 フフ…。 209 00:13:30,966 --> 00:13:35,471 《何か いいなぁ こういうので いいんだよなぁ》 210 00:13:35,471 --> 00:13:37,456 《何も結婚なんて急がなくても》 211 00:13:37,456 --> 00:13:41,977 《そうだよ 急ぎ過ぎたんだよ もう結婚なんていいや》 212 00:13:41,977 --> 00:13:44,980 いつにしようか? 結婚。 『 インド飯ジャーニー』 見よう。 213 00:13:44,980 --> 00:13:48,033 えっ? 結婚のこと。 214 00:13:48,033 --> 00:13:50,052 結婚しよう。 215 00:13:50,052 --> 00:13:51,970 えぇ…。 216 00:13:51,970 --> 00:13:53,455 えっ? 217 00:13:53,455 --> 00:13:56,455 《しまった 嫌な顔しちゃった》 218 00:14:00,462 --> 00:14:05,451 《あっ 考えてる 何か思い返してる?》 219 00:14:05,451 --> 00:14:09,505 《空気を読んでる 私の表情を読もうとしてる》 220 00:14:09,505 --> 00:14:12,041 どうしたの? (せき払い) 221 00:14:12,041 --> 00:14:15,477 喉が… か… 風邪かな? えっ 大丈夫? 222 00:14:15,477 --> 00:14:18,464 大丈夫 念のため。 223 00:14:18,464 --> 00:14:21,467 結婚が嫌になった? そんなことないけど…。 224 00:14:21,467 --> 00:14:23,952 僕のこと…。 嫌になんか なってない。 225 00:14:23,952 --> 00:14:26,972 キャベツだから? えっ? 226 00:14:26,972 --> 00:14:28,957 僕を食べ物に例えると キャベツだって➡ 227 00:14:28,957 --> 00:14:31,009 我孫子さんから聞いた。 228 00:14:31,009 --> 00:14:34,029 育休明けの大島さんの件で 話してる時に。 229 00:14:34,029 --> 00:14:36,949 育休明けの大島さんの件で キャベツの話が どうして? 230 00:14:36,949 --> 00:14:39,968 育休明けの大島さんが 乳腺炎になった時に➡ 231 00:14:39,968 --> 00:14:42,454 キャベツの葉っぱを 胸に当てたっていう話から➡ 232 00:14:42,454 --> 00:14:45,958 あっ そういえば青林さんのこと キャベツだって。 233 00:14:45,958 --> 00:14:49,461 キャベツは好きだから大丈夫 大丈夫なんだけど➡ 234 00:14:49,461 --> 00:14:51,463 でも 何となく➡ 235 00:14:51,463 --> 00:14:55,501 あぁ そっか キャベツなんだぁって。 236 00:14:55,501 --> 00:14:58,053 ごめん。 いやいや あやまらるる…。 237 00:14:58,053 --> 00:15:00,973 謝られると 余計 僕も また小っちゃいこと➡ 238 00:15:00,973 --> 00:15:02,958 うじうじ言い出しそうだし あっ もう言ってるか 今。 239 00:15:02,958 --> 00:15:04,977 ごめん 情けなくて! ううん! 240 00:15:04,977 --> 00:15:07,963 今は 極上のステーキだから。 へっ? 241 00:15:07,963 --> 00:15:11,467 私は ずっと極上のステーキが 現れるのを待ってたの。 242 00:15:11,467 --> 00:15:13,452 それがアオちゃんなの ジャ~ン! 243 00:15:13,452 --> 00:15:15,988 ジャ~ン!って ちょっと待って 待って 待って。 244 00:15:15,988 --> 00:15:19,541 僕が極上のステーキって? キャベツはどこに行ったの? 245 00:15:19,541 --> 00:15:21,960 待って 僕が極上のステーキって➡ 246 00:15:21,960 --> 00:15:25,464 例えてるんだよね? どういうのをいうの? 247 00:15:25,464 --> 00:15:29,952 具体的に言うと 身長が私より ずっと高くて…。 248 00:15:29,952 --> 00:15:31,954 《しまった~》 249 00:15:31,954 --> 00:15:35,974 そんな高くなくてもいいし 目はクリっとしてて…。 250 00:15:35,974 --> 00:15:37,976 してなくてもいいし。 251 00:15:37,976 --> 00:15:41,013 スポーツ全般得意 …じゃなくてもいいし➡ 252 00:15:41,013 --> 00:15:44,566 竹を割ったような さっぱりとした性格とか➡ 253 00:15:44,566 --> 00:15:48,954 思い描いたりしてたけど そうじゃなくてもOKです。 254 00:15:48,954 --> 00:15:51,473 《また考え込んでる》 255 00:15:51,473 --> 00:15:53,976 《悩ませちゃった》 256 00:15:53,976 --> 00:15:56,962 《ちゃんと話そう ちゃんと向き合わなきゃ➡ 257 00:15:56,962 --> 00:15:58,962 ちゃんと分かり合わなきゃ》 258 00:15:59,965 --> 00:16:02,467 アオちゃん? 『 インド飯ジャーニー』 見よっか。 259 00:16:02,467 --> 00:16:04,486 えっ? 見たいんだろ? 260 00:16:04,486 --> 00:16:07,022 今 見なくても…。 見たいって言ってたし。 261 00:16:07,022 --> 00:16:09,575 いいよ 見なくて。 いいよ 見ようよ。 262 00:16:09,575 --> 00:16:12,477 無理しなくていいから。 無理してるのは そっちだよね。 263 00:16:12,477 --> 00:16:14,463 キャベツをステーキって…。 264 00:16:14,463 --> 00:16:16,448 だから それは…。 ごめんね。 265 00:16:16,448 --> 00:16:18,951 何で謝るの? ステーキじゃないから。 266 00:16:18,951 --> 00:16:20,936 だから ステーキだって 言ってるじゃない。 267 00:16:20,936 --> 00:16:23,455 どう考えたって ステーキじゃないだろ…。 268 00:16:23,455 --> 00:16:25,457 『 インド飯ジャーニー』 は いいの? 269 00:16:25,457 --> 00:16:28,957 『 インド飯ジャーニー』 は 今 関係ないでしょ? 270 00:16:31,013 --> 00:16:33,932 美々ちゃん。 271 00:16:33,932 --> 00:16:35,450 ん? 272 00:16:35,450 --> 00:16:37,436 キスしていい? 273 00:16:37,436 --> 00:16:38,936 《えぇ?》 274 00:16:49,448 --> 00:16:52,467 待って! これは やめよう。 275 00:16:52,467 --> 00:16:54,503 キス? 276 00:16:54,503 --> 00:16:57,940 キスじゃなくて キスで ごまかすようなこと。 277 00:16:57,940 --> 00:17:00,425 ごまかす? 278 00:17:00,425 --> 00:17:03,946 私 今 ちゃんと分かり合えるまで 話そうと思ってた。 279 00:17:03,946 --> 00:17:05,948 分かり合わなきゃって 思ってたんだよ。 280 00:17:05,948 --> 00:17:08,951 僕だって 分かり合いたいと思ってるよ。 281 00:17:08,951 --> 00:17:11,453 ごまかすって何で そんな言い方? 282 00:17:11,453 --> 00:17:13,956 いや もっと分かりたくて➡ 283 00:17:13,956 --> 00:17:16,008 もっと近づきたくて それじゃダメ? 284 00:17:16,008 --> 00:17:18,543 キャベツとかステーキとか よく分かんないけど➡ 285 00:17:18,543 --> 00:17:21,446 それでも何とか分かろうと 分かりたくて➡ 286 00:17:21,446 --> 00:17:23,432 でも 全然分かんなくて➡ 287 00:17:23,432 --> 00:17:26,952 これじゃあ 分かり合えないっていうか…。 288 00:17:26,952 --> 00:17:28,937 私だって 分かりたくて➡ 289 00:17:28,937 --> 00:17:32,958 でも 全然分かり合えてない。 290 00:17:32,958 --> 00:17:35,460 分かり合えてない? 291 00:17:35,460 --> 00:17:38,460 分かり合えてない? 292 00:17:41,016 --> 00:18:00,952 ♬~ 293 00:18:00,952 --> 00:18:07,476 ♬~ 294 00:18:07,476 --> 00:18:11,480 (青林の声) 「頼るのは もう僕だけに してもらっていいですか」。 295 00:18:11,480 --> 00:18:13,482 (青林の声) 「これからは 直接 話そう」。 296 00:18:13,482 --> 00:18:15,534 (美々の声) 「大好きだよ」。 297 00:18:15,534 --> 00:18:17,569 (青林の声) 「うん 僕も大好きだよ」。 298 00:18:17,569 --> 00:18:28,569 ♬~ 299 00:20:30,419 --> 00:20:33,405 300 00:20:33,405 --> 00:20:35,407 (ゆり) よし やった~。 301 00:20:35,407 --> 00:20:36,925 あれ? 負けた? 302 00:20:36,925 --> 00:20:40,412 (朝鳴 保) 富近先生の負け~。 富近先生の負けか~。 303 00:20:40,412 --> 00:20:42,414 あっ おいおい こんな遅くなっちゃったよ。 304 00:20:42,414 --> 00:20:45,417 もう寝ないとな 保。 (保) はい。 305 00:20:45,417 --> 00:20:47,469 おやすみなさい。 おやすみなさい。 306 00:20:47,469 --> 00:20:49,988 (ゆり:保) イェ~イ。 307 00:20:49,988 --> 00:20:53,425 (保) 先 寝てるね おやすみ。 うん ちゃんと布団かぶってな。 308 00:20:53,425 --> 00:20:55,911 (保) はい。 はい おやすみ。 309 00:20:55,911 --> 00:20:58,430 じゃあ 私も今日は帰ります。 310 00:20:58,430 --> 00:21:00,932 ちょっと待って。 311 00:21:00,932 --> 00:21:02,932 話がある。 312 00:21:06,404 --> 00:21:08,957 保君が? そう。 313 00:21:08,957 --> 00:21:10,976 もう ゆりっぺに…➡ 314 00:21:10,976 --> 00:21:13,545 富近先生には会いたくない って言われた。 315 00:21:13,545 --> 00:21:16,898 えっ? 今 会ってたよね? うん。 316 00:21:16,898 --> 00:21:19,417 今 トランプしてたよね? うん。 317 00:21:19,417 --> 00:21:22,417 イェ~イなんてやって。 うん…。 318 00:21:23,922 --> 00:21:26,925 今日で最後にしたいって言ってた。 319 00:21:26,925 --> 00:21:30,428 いつもと変わらなかったけど? うん そう。 320 00:21:30,428 --> 00:21:32,447 普段通りだったけどねぇ。 321 00:21:32,447 --> 00:21:37,002 新しいお母さんは いらない とも言われた。 322 00:21:37,002 --> 00:21:39,905 そういう話 したの? ううん いいや。 323 00:21:39,905 --> 00:21:42,424 僕からは何も言ってないのに➡ 324 00:21:42,424 --> 00:21:46,424 保のほうから 布石を打って来た感じ? 325 00:21:47,929 --> 00:21:50,415 面白いねぇ。 326 00:21:50,415 --> 00:21:52,434 えっ? 327 00:21:52,434 --> 00:21:55,453 子供って 何て面白いんだろう。 328 00:21:55,453 --> 00:22:00,525 全く読めなかった 嫌われてるなんて分かんなかった。 329 00:22:00,525 --> 00:22:03,411 フフ…。 そう来たか~。 330 00:22:03,411 --> 00:22:05,430 ハァ…。 331 00:22:05,430 --> 00:22:08,934 ゆりっぺのそういうとこ 好き。 332 00:22:08,934 --> 00:22:11,920 何 言ってんだ フフ…。 333 00:22:11,920 --> 00:22:16,920 もう会わないほうがいいな ゆりっぺのためにも。 334 00:22:17,943 --> 00:22:20,979 そう来たか。 335 00:22:20,979 --> 00:22:23,479 お世話になりました。 336 00:22:24,916 --> 00:22:26,935 うん。 337 00:22:26,935 --> 00:22:30,405 これ 形見にもらっといていい? アハハ いいよ いいよ。 338 00:22:30,405 --> 00:22:33,909 質屋に入れるかも。 うん どうぞ どうぞ。 339 00:22:33,909 --> 00:22:36,444 じゃあね。 うん じゃあ…。 340 00:22:36,444 --> 00:22:40,432 ごめんね 保と3人で クリスマスなんてさ➡ 341 00:22:40,432 --> 00:22:43,932 難しいことだったね ごめん。 342 00:22:47,022 --> 00:22:48,940 肇ちゃんさぁ…。 343 00:22:48,940 --> 00:22:50,926 はい? 344 00:22:50,926 --> 00:22:54,426 3人でだなんて 難しいに決まってるよ。 345 00:22:55,931 --> 00:22:59,431 そんなの 初めから覚悟してたよ 私は。 346 00:23:02,921 --> 00:23:04,956 難しいけど➡ 347 00:23:04,956 --> 00:23:09,456 それでも引かれたんだよ 私は あなたに。 348 00:23:11,413 --> 00:23:14,399 富近 甘く見んなよ。 349 00:23:14,399 --> 00:23:16,418 さよなら。 350 00:23:16,418 --> 00:23:36,438 ♬~ 351 00:23:36,438 --> 00:23:46,938 ♬~ 352 00:23:53,455 --> 00:23:56,508 (乙牧 栞) あっ 五文字さん すみません 電話しちゃって。 353 00:23:56,508 --> 00:23:58,510 (五文字) ううん。 354 00:23:58,510 --> 00:24:00,510 アオちゃん…。 355 00:24:01,930 --> 00:24:05,417 (栞) そんなに飲んでないんですよ 来たのも ついさっきだし。 356 00:24:05,417 --> 00:24:07,402 (乙牧ひろ吉) 何かあったんだろうね。 357 00:24:07,402 --> 00:24:09,421 (栞) この世の終わりみたいな顔 して来たんです。 358 00:24:09,421 --> 00:24:11,423 (五文字) へぇ…。 (乙牧) 店 もう閉めたから➡ 359 00:24:11,423 --> 00:24:14,426 ゆっくり話 聞いてやってよ。 (五文字) すいません。 360 00:24:14,426 --> 00:24:16,461 (栞) お茶 持って行ってあげてください。 361 00:24:16,461 --> 00:24:18,461 (五文字) ありがとう。 (栞) すいません。 362 00:24:20,015 --> 00:24:24,419 (五文字) アオちゃんらしくないなぁ 何やってんの? 363 00:24:24,419 --> 00:24:28,419 寝てんの? ちょっと 起きて どうしたの? 364 00:24:30,425 --> 00:24:34,913 お茶 飲みなさい 何があった? 365 00:24:34,913 --> 00:24:37,916 ダメかも。 ダメなんだ? 366 00:24:37,916 --> 00:24:40,935 気付いてあげらんなかったし。 367 00:24:40,935 --> 00:24:43,972 全然 受け止めてあげらんないし…。 368 00:24:43,972 --> 00:24:46,508 そう? 369 00:24:46,508 --> 00:24:48,927 分かってあげたいけど➡ 370 00:24:48,927 --> 00:24:53,932 ことごとく ズレてくし…。 371 00:24:53,932 --> 00:24:55,917 もう 何かよく分かんないし➡ 372 00:24:55,917 --> 00:24:59,417 っていうか もう何が 分かんないのかも分かんないし。 373 00:25:01,406 --> 00:25:04,442 最低だってのは分かってるけど。 374 00:25:04,442 --> 00:25:06,478 (五文字) 誰が最低? 375 00:25:06,478 --> 00:25:10,398 五文字。 ほ~う。 376 00:25:10,398 --> 00:25:12,917 ひとの女に手ぇ出すな。 377 00:25:12,917 --> 00:25:14,936 バレてたか~。 378 00:25:14,936 --> 00:25:18,406 檸檬2と草モチさんで やりとりしてた。 379 00:25:18,406 --> 00:25:20,909 草モチさんのほうから 話し掛けてくれてさ。 380 00:25:20,909 --> 00:25:24,929 おっ これは あわよくば 僕のほうに来るパターンか? 381 00:25:24,929 --> 00:25:28,466 チャンス到来かもって感じでさ。 382 00:25:28,466 --> 00:25:30,466 逃げんなよ。 383 00:25:38,910 --> 00:25:43,915 「檸檬2さん 草モチです ゲーム中に失礼します。 384 00:25:43,915 --> 00:25:47,418 すみません 1つ 聞いてもいいですか? 385 00:25:47,418 --> 00:25:50,922 青林さんのことです。 386 00:25:50,922 --> 00:25:52,924 青林さんは アウトドア系ですか?」。 387 00:25:52,924 --> 00:25:55,426 「縄跳び 跳べません」 「あっ 知ってます」。 388 00:25:55,426 --> 00:25:57,462 「スキップもうまくできません。 389 00:25:57,462 --> 00:26:00,498 でも そこがアオちゃんの かわいいところです。 390 00:26:00,498 --> 00:26:02,934 どうして アウトドア系だなんて?」。 391 00:26:02,934 --> 00:26:06,434 「青林さんが キャンプに誘ってくれたので」。 392 00:26:08,907 --> 00:26:13,411 「檸檬2さん 草モチです 先日はすみませんでした。 393 00:26:13,411 --> 00:26:16,431 星を見上げながらの プロポーズの件ですが➡ 394 00:26:16,431 --> 00:26:19,951 調べたところ それは ふたご座流星群と判明しました。 395 00:26:19,951 --> 00:26:22,987 三大流星群の1つ ふたご座流星群が➡ 396 00:26:22,987 --> 00:26:25,507 キャンプの日の夜10時 ピークを迎えます」。 397 00:26:25,507 --> 00:26:29,007 ⦅お~ キレイ⦆ 398 00:26:30,912 --> 00:26:33,932 「さっさとプロポーズして さっさと結婚しちゃってください。 399 00:26:33,932 --> 00:26:36,434 僕はそれを誰よりも願ってます。 400 00:26:36,434 --> 00:26:38,469 いってらっしゃい 気を付けて」。 401 00:26:38,469 --> 00:26:42,469 「檸檬2さん どうもありがとうございました」。 402 00:26:43,441 --> 00:26:45,941 これで全部。 403 00:26:47,929 --> 00:26:51,432 草モチさんからの 全部 読み上げた。 404 00:26:51,432 --> 00:26:54,452 この後 僕から 「岬さんから びっくりニュースです」って➡ 405 00:26:54,452 --> 00:26:56,952 ひと言だけ送ったけど 返信 なかった。 406 00:26:58,439 --> 00:27:02,439 草モチさんの心を 1mmも動かせなかった。 407 00:27:03,995 --> 00:27:07,432 SNSで出会うなんて 誰にだってできることだから➡ 408 00:27:07,432 --> 00:27:11,436 誰でも 檸檬になれると 思ってたけど➡ 409 00:27:11,436 --> 00:27:13,436 なれなかった。 410 00:27:15,473 --> 00:27:17,973 檸檬1には なれなかった。 411 00:27:19,410 --> 00:27:22,430 まぁ 2とか続編が 1に勝ってるの➡ 412 00:27:22,430 --> 00:27:23,948 見たことないしね。 413 00:27:23,948 --> 00:27:26,484 そんなことないよ。 414 00:27:26,484 --> 00:27:29,921 2のほうが うまく行くかもしれない。 415 00:27:29,921 --> 00:27:31,923 殴っていい? 416 00:27:31,923 --> 00:27:34,926 でも 五文字には渡さない。 417 00:27:34,926 --> 00:27:37,426 誰にも渡さない。 418 00:27:40,915 --> 00:27:44,452 あ~! えっ 何? 419 00:27:44,452 --> 00:27:47,488 だから 嫌なところも 全部 見せちゃいなよ。 420 00:27:47,488 --> 00:27:50,925 いい子ぶってるからだろ。 見せたよ もう! 421 00:27:50,925 --> 00:27:52,927 キスしようとして 引かれた。 422 00:27:52,927 --> 00:27:55,964 ハハハ… 笑っていい? もう笑ってるけど。 423 00:27:55,964 --> 00:27:57,432 笑うところか? 424 00:27:57,432 --> 00:27:59,918 だからさ アオちゃんは➡ 425 00:27:59,918 --> 00:28:01,920 エロを出さないほうが いいんじゃない? 426 00:28:01,920 --> 00:28:04,939 エロなんか ないよ。 これ 僕の出番かなぁ? 427 00:28:04,939 --> 00:28:08,439 誰にも渡さないって 言ってるだろ ハァ~。 428 00:28:09,494 --> 00:28:11,994 頑張れ アオちゃん。 429 00:28:13,915 --> 00:28:16,417 (深杉) 美々先生 産業医のシンポジウム 参加しないんですか? 430 00:28:16,417 --> 00:28:18,419 オンラインのですか? (ゆり) 何? 431 00:28:18,419 --> 00:28:20,438 春先にも やってたやつ? 432 00:28:20,438 --> 00:28:24,442 今回は 「企業内における 新型ウイルスのニューノーマル」。 433 00:28:24,442 --> 00:28:27,428 (ゆり) 新型ウイルスは 今やノーマルになっちゃったか。 434 00:28:27,428 --> 00:28:28,963 オンデマンドでもやるので。 435 00:28:28,963 --> 00:28:30,982 (深杉) あっ そっか じゃあ 僕はお先に。 436 00:28:30,982 --> 00:28:33,534 (八木原) 深杉先生 今日で終わりですよね? 437 00:28:33,534 --> 00:28:35,420 (深杉) 辞めるわけじゃないよ。 438 00:28:35,420 --> 00:28:37,906 年末までは大学病院のほうに 詰めなきゃいけないから。 439 00:28:37,906 --> 00:28:40,425 (ゆり) 大変だねぇ。 お疲れさまでした。 440 00:28:40,425 --> 00:28:42,927 (深杉) 緊急があれば呼んでください。 よろしくお願いします。 441 00:28:42,927 --> 00:28:44,929 (八木原) お疲れさまです。 (深杉) しかし いつまで➡ 442 00:28:44,929 --> 00:28:47,432 こういうの続くのかな? (ゆり) お疲れさま。 443 00:28:47,432 --> 00:28:49,951 (深杉) 失礼します。 (夏樹) お疲れさまです。 444 00:28:49,951 --> 00:28:54,505 今 見ました? 深杉先生のマスク。 (ゆり) 珍しい オシャレなマスク。 445 00:28:54,505 --> 00:28:56,424 (夏樹) 私からの クリスマスプレゼント➡ 446 00:28:56,424 --> 00:28:58,426 モテマスクです。 (ゆり) モテマスク? 447 00:28:58,426 --> 00:29:00,411 モテるマスク? 私も欲しい。 448 00:29:00,411 --> 00:29:02,447 (夏樹) いや 富近先生は 必要ないんじゃ…。 449 00:29:02,447 --> 00:29:07,435 (ゆり) いや ここに来て クリスマス独りぼっちよ。 450 00:29:07,435 --> 00:29:11,935 もう いっそ 顔 全部 隠れるようなマスクが欲しいね。 451 00:29:19,013 --> 00:29:21,416 富近先生。 (ゆり) ん? 452 00:29:21,416 --> 00:29:23,935 何かあったんですか? 453 00:29:23,935 --> 00:29:26,421 あったような ないような…。 454 00:29:26,421 --> 00:29:27,922 (エレベーターの到着音) 455 00:29:27,922 --> 00:29:30,942 (沙織) 美々先生~ すいません。 456 00:29:30,942 --> 00:29:34,912 青林さんに 美々先生が 青林さんをキャベツに例えてたこと➡ 457 00:29:34,912 --> 00:29:37,465 言っちゃいました。 458 00:29:37,465 --> 00:29:39,500 もし 青林さんが 何か言って来たら…。 459 00:29:39,500 --> 00:29:42,920 もう言って来た。 (沙織) ヤバ… えっ! 460 00:29:42,920 --> 00:29:44,906 キャベツで モメたりしませんでした? 461 00:29:44,906 --> 00:29:47,925 青林さん 想定外に ショックな顔しちゃって…。 462 00:29:47,925 --> 00:29:51,913 大丈夫 そんなことでモメたりなんて…。 463 00:29:51,913 --> 00:29:53,414 (ゆり) ホント? 464 00:29:53,414 --> 00:29:56,417 そんなキャベツごときで モメたりなんて…。 465 00:29:56,417 --> 00:29:58,953 (沙織) ホントですか? 466 00:29:58,953 --> 00:30:01,005 ハァ~。 467 00:30:01,005 --> 00:30:05,505 (沙織) ハァ… モメたんですね? すいません。 468 00:32:08,783 --> 00:32:12,303 (沙織) 私 一個だけ 決めてることがあって➡ 469 00:32:12,303 --> 00:32:14,789 うまく行かなかった相手のこと…。 470 00:32:14,789 --> 00:32:16,791 あっ 青林さんだけじゃ ないですよ? 471 00:32:16,791 --> 00:32:19,293 今まで付き合った人のこと➡ 472 00:32:19,293 --> 00:32:22,797 悪く言うのだけは 絶対にやめようって。 473 00:32:22,797 --> 00:32:26,851 自分が好きになった人なんだから カッコ良くいてほしいし➡ 474 00:32:26,851 --> 00:32:30,805 自分とは違う世界線でいいから 幸せになっててほしいんです。 475 00:32:30,805 --> 00:32:32,773 応援してるんだね。 476 00:32:32,773 --> 00:32:35,793 応援っていうのも おこがましいですけど。 477 00:32:35,793 --> 00:32:41,282 私は 深く知ろうとする前に 分かり合うのを諦めちゃったんで。 478 00:32:41,282 --> 00:32:46,304 こっちも もしかすると 一生分かり合えないような…。 479 00:32:46,304 --> 00:32:48,856 そんな弱気にならないで くださいよ。 480 00:32:48,856 --> 00:32:52,793 分かり合えないなら 分かり 合えなくてもいいじゃない。 481 00:32:52,793 --> 00:32:57,798 人ってそんな簡単に分かり合える もんじゃないんだし。 482 00:32:57,798 --> 00:33:01,285 分からないなら 分からないままでもいいんだよ。 483 00:33:01,285 --> 00:33:04,285 分かろうとしたことが 大事なんであってさ。 484 00:33:07,275 --> 00:33:09,827 …って自分に言ってま~す。 485 00:33:09,827 --> 00:33:13,381 何かあったんですよね? 大丈夫ですか? 486 00:33:13,381 --> 00:33:16,284 いきなり はしごを外された感じでさ。 487 00:33:16,284 --> 00:33:18,786 どうしていいやら足踏み状態。 488 00:33:18,786 --> 00:33:22,807 富近先生にも 答えが分からない ことってあるんですね。 489 00:33:22,807 --> 00:33:28,296 (ゆり)あるよ これでも割合上手に 生きて来たつもりだったんだけど。 490 00:33:28,296 --> 00:33:31,315 上手に生きてる人なんて いるんですかね? 491 00:33:31,315 --> 00:33:34,352 みんな結構 とっちらかってると思いますよ。 492 00:33:34,352 --> 00:33:38,306 その客観性は何? 南アフリカの大地で培われた? 493 00:33:38,306 --> 00:33:42,293 アッハ! いや ネットに写真とか 上げたりしてるの見てると➡ 494 00:33:42,293 --> 00:33:45,296 そう思います あっ 私もやり始めたので。 495 00:33:45,296 --> 00:33:47,782 何か分かるっていうか。 496 00:33:47,782 --> 00:33:51,302 みんな上手に生きてるように 見せるのが上手なだけで…。 497 00:33:51,302 --> 00:33:53,337 実際は みんな もがいてる。 498 00:33:53,337 --> 00:33:57,792 じゃないかな~。 まぁね。 499 00:33:57,792 --> 00:34:00,294 これは私の持論だけど➡ 500 00:34:00,294 --> 00:34:04,294 うまく生きられないのが 生きてるってことだ。 501 00:34:05,783 --> 00:34:11,806 恋愛は それを実感する 最たるものかもしれないね フフ。 502 00:34:11,806 --> 00:34:27,772 ♬~ 503 00:34:27,772 --> 00:34:29,790 バァ~! (保) うわぁ! 504 00:34:29,790 --> 00:34:32,793 起きてた? アハハハ! 起きてた。 505 00:34:32,793 --> 00:34:35,780 いや 寝てた けど 起きた。 506 00:34:35,780 --> 00:34:37,782 塾の宿題 終わったの? 507 00:34:37,782 --> 00:34:40,268 難しいとこ 1人でやれたのか? うん。 508 00:34:40,268 --> 00:34:42,286 雑巾がいるんだけど➡ 509 00:34:42,286 --> 00:34:44,805 明日 学校に2枚 持って行かなきゃいけないの。 510 00:34:44,805 --> 00:34:48,805 ん 了解 ちょっと待ってろ。 511 00:34:50,278 --> 00:34:52,780 はい これな 2枚 これでいい? 512 00:34:52,780 --> 00:34:56,780 うん。 何だ? これ ん? 513 00:34:58,269 --> 00:34:59,769 うん? 514 00:35:01,272 --> 00:35:05,776 あっ こうやって見ればいいんだ ほら。 515 00:35:05,776 --> 00:35:07,795 (保) 「タ」? 「モ」。 516 00:35:07,795 --> 00:35:09,847 (2人) 「つ」? フフフ…! 517 00:35:09,847 --> 00:35:16,270 何だ 名前か わざわざこんな… 入れてくれたんだ ハハ。 518 00:35:16,270 --> 00:35:19,290 でも何で「つ」だけ 平仮名なんだろうな? 519 00:35:19,290 --> 00:35:21,790 アハハ…。 520 00:35:28,766 --> 00:35:32,266 下手くそだね! しかし! フフ…。 521 00:35:34,305 --> 00:35:36,857 さぁ 行きますか。 お邪魔しました。 522 00:35:36,857 --> 00:35:39,293 こちらこそ ごちそうさまでした。 523 00:35:39,293 --> 00:35:41,295 ケータリングも飲み物も。 (メッセージの受信音) 524 00:35:41,295 --> 00:35:43,798 (沙織) キャベツのおわびです すいませんでした。 525 00:35:43,798 --> 00:35:45,783 ハッ! 526 00:35:45,783 --> 00:35:47,283 (カバンが落ちた音) わっ。 527 00:35:48,786 --> 00:35:52,306 (ゆり) ちょちょちょ… 誰か代わりに見て。 528 00:35:52,306 --> 00:35:53,824 どういうことですか? 529 00:35:53,824 --> 00:35:56,877 何か言って来たんだよ~ 怖いから~ 誰か見て 誰か~! 530 00:35:56,877 --> 00:35:58,779 あっ はい。 531 00:35:58,779 --> 00:36:00,815 えっ か… 勝手に見るってこと? 見ていいんですか? 532 00:36:00,815 --> 00:36:03,284 富近のプライバシー ダダ漏れしま~す! 533 00:36:03,284 --> 00:36:06,287 (沙織) あっ ロックが…。 誕生日。 534 00:36:06,287 --> 00:36:10,291 ん? はじめちゃんって誰ですか? 朝鳴部長。 535 00:36:10,291 --> 00:36:13,277 怖っ 怖 怖 怖…。 536 00:36:13,277 --> 00:36:16,330 「雑巾ありがとう 保より」。 537 00:36:16,330 --> 00:36:17,865 えっ? えっ? 538 00:36:17,865 --> 00:36:20,301 あっ 朝鳴部長の息子さん。 539 00:36:20,301 --> 00:36:21,819 (メッセージの受信音) あっ 「追伸」。 540 00:36:21,819 --> 00:36:24,319 えっ? (メッセージの受信音) 541 00:36:26,273 --> 00:36:28,773 怖~い 怖い 怖い 怖い…。 542 00:36:30,778 --> 00:36:34,849 「クリスマスは一緒に過ごそう 3人で 保がそう言ってくれました。 543 00:36:34,849 --> 00:36:37,885 ブラボー‼ あなたのハジメちゃんより」。 544 00:36:37,885 --> 00:36:40,287 「ボー」の後の感嘆符に ハートマークが。 545 00:36:40,287 --> 00:36:45,276 えっ? 雑巾で気が変わったの? 子供ってそんなもん? 546 00:36:45,276 --> 00:36:47,795 子供ってそうなの? えっ? 分かんないんだけど。 547 00:36:47,795 --> 00:36:50,798 そんなんでいいの? ねぇ 分かんないんだけど! 548 00:36:50,798 --> 00:36:53,798 代わりに返事していいですか? いい いい いい…。 549 00:36:59,857 --> 00:37:01,357 (栞) 大ちゃん。 550 00:37:03,794 --> 00:37:06,297 (栞) ハァ! お待たせ。 (八木原) 行こっか。 551 00:37:06,297 --> 00:37:07,797 (栞) うん。 552 00:39:41,335 --> 00:39:44,805 (八木原) 初めて会った時のこと覚えてる? (栞) フフ 覚えてるよ。 553 00:39:44,805 --> 00:39:47,808 (八木原) 鐘木パルプコーポレーションの 健康管理室で➡ 554 00:39:47,808 --> 00:39:49,810 面接を受けた帰りだった。 555 00:39:49,810 --> 00:39:54,331 (栞) そうだね 居酒屋「おと」に 来てくれたんだよね。 556 00:39:54,331 --> 00:39:57,368 (八木原) 僕 1人で ふらっと入ったんだよね。 557 00:39:57,368 --> 00:40:00,304 面接終わった後で ガチガチに緊張してたから➡ 558 00:40:00,304 --> 00:40:02,790 「いらっしゃいませ」っていう 栞の声と➡ 559 00:40:02,790 --> 00:40:07,311 くしゃっとした笑顔に 何かホッとしたんだよね。 560 00:40:07,311 --> 00:40:09,797 栞。 561 00:40:09,797 --> 00:40:15,319 いつも僕の仕事を理解してくれて 応援してくれて。 562 00:40:15,319 --> 00:40:19,390 お弁当も わざわざ温かいのを 作って届けてくれたり。 563 00:40:19,390 --> 00:40:22,890 本当に感謝してる ありがとう。 564 00:40:28,298 --> 00:40:30,300 (栞) じゃあ私からも。 565 00:40:30,300 --> 00:40:34,788 大ちゃんには いっつも元気をもらってる。 566 00:40:34,788 --> 00:40:40,310 大ちゃんが頑張ってると 私も頑張れる。 567 00:40:40,310 --> 00:40:43,364 (八木原) 結婚は考えられないって 言ってたけど。 568 00:40:43,364 --> 00:40:47,364 結婚は いいよ 今が楽しければ。 569 00:40:48,902 --> 00:40:50,402 よくない。 570 00:40:52,322 --> 00:40:55,843 甘いって 言われるかもしれないけど➡ 571 00:40:55,843 --> 00:40:58,829 看護師も居酒屋「おと」も 両方やってけるよう➡ 572 00:40:58,829 --> 00:41:01,331 一緒に考えてこう。 573 00:41:01,331 --> 00:41:04,351 できるよ きっと2人なら。 574 00:41:04,351 --> 00:41:07,351 お父さんも一緒に3人で。 575 00:41:08,889 --> 00:41:13,389 これからもずっと いつまでもずっと。 576 00:41:14,845 --> 00:41:17,345 僕の隣で笑っててください。 577 00:41:18,832 --> 00:41:20,832 はい。 578 00:41:22,853 --> 00:41:24,838 やった! 579 00:41:24,838 --> 00:41:28,338 栞 これ。 580 00:41:29,860 --> 00:41:33,760 あっ その指輪! 私がいいなって言ってた…。 581 00:41:37,317 --> 00:41:40,304 貸して。 (栞) うん。 582 00:41:40,304 --> 00:41:51,815 ♬~ 583 00:41:51,815 --> 00:41:56,870 30になっても 40になっても50になっても➡ 584 00:41:56,870 --> 00:41:59,323 80になっても。 585 00:41:59,323 --> 00:42:02,823 誰にも負けない バカップルでいような。 586 00:42:04,311 --> 00:42:06,811 かわいいぞ この野郎。 587 00:42:08,315 --> 00:42:10,815 かわいいぜ この野郎。 588 00:42:16,840 --> 00:42:19,376 (岬) 美々先生! 589 00:42:19,376 --> 00:42:22,412 署名運動に加え 今の現状も追い風になって➡ 590 00:42:22,412 --> 00:42:25,332 産業医の業務委託は 撤回になりました~! 591 00:42:25,332 --> 00:42:27,334 (八木原) ホントですか!? (夏樹) よかった~。 592 00:42:27,334 --> 00:42:30,320 (岬) これからも頼みますよ 美々先生 よろしくお願いします! 593 00:42:30,320 --> 00:42:33,323 ありがとうございます こちらこそ よろしくお願いします。 594 00:42:33,323 --> 00:42:35,826 あと マスクは鼻までお願いします。 595 00:42:35,826 --> 00:42:38,362 (岬) あぁ はい すいません… あっ そうだ! 596 00:42:38,362 --> 00:42:41,415 今日 居酒屋「おと」で 笠舞君と飲むんですよ。 597 00:42:41,415 --> 00:42:43,333 我孫子ちゃんも誘ったんで よかったら…。 598 00:42:43,333 --> 00:42:45,335 (八木原) ダメですよ 会食は4名まで。 599 00:42:45,335 --> 00:42:49,339 (岬) だって 僕でしょ 笠舞…。 (八木原) 僕も行きますので。 600 00:42:49,339 --> 00:42:53,339 それに 美々先生にだって ご予定がありますよね? 601 00:42:55,329 --> 00:42:57,331 (岬) あっ じゃあ駒寺ちゃん どう? どう? 駒寺ちゃん。 602 00:42:57,331 --> 00:42:59,383 (夏樹) あっ ちょっと今日は…。 (岬) 今日はいいんじゃない? 603 00:42:59,383 --> 00:43:02,402 (八木原) そうです ついにやって来ました。 604 00:43:02,402 --> 00:43:04,402 今日はクリスマスです。 605 00:43:08,842 --> 00:43:12,346 (五文字) 美々先生。 あっ お疲れさまです。 606 00:43:12,346 --> 00:43:15,833 業務委託 撤回になって安心しました。 607 00:43:15,833 --> 00:43:18,335 ご心配をお掛けしました ありがとうございます。 608 00:43:18,335 --> 00:43:23,835 いえいえ あっ アオちゃん 今 海外事業部に呼ばれちゃって。 609 00:43:25,392 --> 00:43:28,445 ベトナムのグエンさんが事業部のほうに 電話をかけて来て➡ 610 00:43:28,445 --> 00:43:31,832 今 また おばあちゃんの愚痴 聞いてあげてる。 611 00:43:31,832 --> 00:43:35,232 あれは 長時間コースになりそうかな。 612 00:43:39,840 --> 00:43:42,342 事業部 行ってみれば? 613 00:43:42,342 --> 00:43:45,345 いや 用もないのに そんな…。 614 00:43:45,345 --> 00:43:47,845 今日は約束してるんじゃ? 615 00:43:51,902 --> 00:43:54,321 ハァ~…。 616 00:43:54,321 --> 00:43:57,341 しょうがないな アオちゃんも。 617 00:43:57,341 --> 00:44:03,330 あっ でも 僕はもう忙しいんで 新しい出会いがあったんで。 618 00:44:03,330 --> 00:44:06,817 フフ 「檸檬2」として知り合った ゲーム仲間。 619 00:44:06,817 --> 00:44:10,337 一緒に戦ったり 話もしてる 何かいい感じ。 620 00:44:10,337 --> 00:44:13,373 じゃあ 今日はその人と? もちろん。 621 00:44:13,373 --> 00:44:16,873 なので お先に失礼します。 622 00:44:18,812 --> 00:44:21,315 あっ 美々先生。 623 00:44:21,315 --> 00:44:23,300 メリークリスマス。 624 00:44:23,300 --> 00:44:25,802 メリークリスマス。 625 00:44:25,802 --> 00:44:45,839 ♬~ 626 00:44:45,839 --> 00:44:58,318 ♬~ 627 00:44:58,318 --> 00:45:00,318 (メッセージの受信音) 628 00:45:01,822 --> 00:45:04,374 「草モチさん お知らせ。 629 00:45:04,374 --> 00:45:06,910 一緒に行こうと約束していた 期間限定のラーメン屋さんは➡ 630 00:45:06,910 --> 00:45:10,297 感染拡大予防対策の煽りを受け 閉店しました」!? 631 00:45:10,297 --> 00:45:13,834 えっ? 《これだけ?》 632 00:45:13,834 --> 00:45:17,804 《えっ? これだけ?》 633 00:45:17,804 --> 00:45:19,804 《はぁ?》 634 00:45:37,808 --> 00:45:57,861 635 00:45:57,861 --> 00:46:19,316 636 00:46:19,316 --> 00:46:20,816 ハッ。 637 00:46:22,803 --> 00:46:26,306 (青林の声) 「草モチさん 檸檬です。 638 00:46:26,306 --> 00:46:30,894 3回ルールの これで3回目 最後だね。 639 00:46:30,894 --> 00:46:33,914 さっきはお知らせだけで 終わってしまって」。 640 00:46:33,914 --> 00:46:36,914 《「送ったあとで あーと思いました」》 641 00:46:39,820 --> 00:46:44,307 (青林の声) 「ごめんね それから屋台のラーメン 残念です。 642 00:46:44,307 --> 00:46:46,793 今ね 会社を出たところ」。 643 00:46:46,793 --> 00:46:50,293 《「急いで打ってる 何から話そ」》 644 00:46:51,314 --> 00:46:55,335 (青林の声) 「あれから僕は相変わらず いろんなことを考えて。 645 00:46:55,335 --> 00:46:59,906 あ あれからというのは ケンカをした夜のこと。 646 00:46:59,906 --> 00:47:02,309 考えて 悩んで。 647 00:47:02,309 --> 00:47:06,313 それからやっぱりもう一度 ここに戻ろうと思いました。 648 00:47:06,313 --> 00:47:10,313 草モチさん 君に話しかけることにしたよ」。 649 00:47:11,802 --> 00:47:14,304 《「どうしても 思ってしまう」》 650 00:47:14,304 --> 00:47:16,823 《「僕たち 檸檬と草モチでいた頃は➡ 651 00:47:16,823 --> 00:47:18,859 あんなにわかりあえていた➡ 652 00:47:18,859 --> 00:47:20,894 ような気がするんだけど」》 653 00:47:20,894 --> 00:47:23,894 《「草モチさんは どう思いますか」》 654 00:47:27,317 --> 00:47:28,802 《「今ね➡ 655 00:47:28,802 --> 00:47:32,702 私も檸檬さんに 話しかけようとしてました」》 656 00:47:34,307 --> 00:47:39,296 (美々の声) 「檸檬さん これは檸檬さんだけにいう。 657 00:47:39,296 --> 00:47:40,814 忘れてね」。 658 00:47:40,814 --> 00:47:42,314 《「うん」》 659 00:47:43,350 --> 00:47:49,350 《「ちょっと暗いし 堅い話です 春先の話です」》 660 00:47:50,807 --> 00:47:55,295 (美々の声)「私は <企業内における 新型ウイルスの緊急対策>➡ 661 00:47:55,295 --> 00:47:58,815 というシンポジウムに 鐘木パルプコーポレーションの➡ 662 00:47:58,815 --> 00:48:01,318 産業医として参加しました」。 663 00:48:01,318 --> 00:48:04,304 《「新型ウイルスが この先どうなるのか➡ 664 00:48:04,304 --> 00:48:07,357 まだ未知だった頃です」》 665 00:48:07,357 --> 00:48:09,926 《「うん」》 666 00:48:09,926 --> 00:48:12,329 《「詳細は略すけど」》 667 00:48:12,329 --> 00:48:16,333 《「思ってもみなかったことが 世界的に起きていたあの頃」》 668 00:48:16,333 --> 00:48:18,835 《「そのシンポジウムに参加して➡ 669 00:48:18,835 --> 00:48:22,823 私は鐘木パルプコーポレーション 1129名の➡ 670 00:48:22,823 --> 00:48:25,859 健康を守らなければ ならないのだという➡ 671 00:48:25,859 --> 00:48:28,359 強い自覚を持ちました」》 672 00:48:31,348 --> 00:48:35,248 《「すっごく 肩に力が入ってたと思う」》 673 00:48:37,904 --> 00:48:42,325 ⦅何やってるんですか そこ! ソーシャルディスタンス!⦆ 674 00:48:42,325 --> 00:48:46,313 《「大げさだったことも あったと思う」》 675 00:48:46,313 --> 00:48:50,813 《「バカげてると 指さす人もいたと思う」》 676 00:48:52,402 --> 00:48:53,820 《「でも私は➡ 677 00:48:53,820 --> 00:49:00,810 1129名の健康を守るという それが仕事だったんです」》 678 00:49:00,810 --> 00:49:03,310 《「仕事だったんだよ」》 679 00:49:05,315 --> 00:49:06,816 《「うん」》 680 00:49:06,816 --> 00:49:09,819 《「だから檸檬さんと出逢って➡ 681 00:49:09,819 --> 00:49:13,373 どこの誰でもない 草モチでいることは➡ 682 00:49:13,373 --> 00:49:16,373 私をどんなに救ってくれたか」》 683 00:49:18,795 --> 00:49:23,316 《「あなたが送ってくれた お気に入りの写真1枚1枚が➡ 684 00:49:23,316 --> 00:49:26,803 どんなに私を支えてくれたか」》 685 00:49:26,803 --> 00:49:30,307 《「なんでもない空の写真 花の写真➡ 686 00:49:30,307 --> 00:49:34,327 飛ぶ鳥の写真 猫の写真」》 687 00:49:34,327 --> 00:49:39,327 《「今思えばあの山は 岩手山だったんだね」》 688 00:49:40,817 --> 00:49:43,303 《「楽しかったね」》 689 00:49:43,303 --> 00:49:45,805 《「うん 楽しかったね」》 690 00:49:45,805 --> 00:49:49,309 《「お早うやお休みや こんにちはや➡ 691 00:49:49,309 --> 00:49:52,329 元気? うん 元気だよ」》 692 00:49:52,329 --> 00:49:55,348 《「そういうささいな言葉の 積み重ねが➡ 693 00:49:55,348 --> 00:49:58,919 なんでだろう 楽しい」》 694 00:49:58,919 --> 00:50:02,839 《「あと笑ったね くだらない話をして」》 695 00:50:02,839 --> 00:50:08,345 《「うん 笑った よく笑った いっぱい笑った」》 696 00:50:08,345 --> 00:50:13,333 《「そして私は恋に落ちました」》 697 00:50:13,333 --> 00:50:15,833 《「檸檬さんに」》 698 00:50:20,390 --> 00:50:21,908 (美々の声) 「アオちゃん。 699 00:50:21,908 --> 00:50:26,329 青林さんとして出逢っていたら 違ったよね」。 700 00:50:26,329 --> 00:50:28,832 《「私は青林さんには➡ 701 00:50:28,832 --> 00:50:34,838 恋に落ちなかった自信があります わからないけど」》 702 00:50:34,838 --> 00:50:40,327 《「今もまだ 顔を合わせるとまじまじと思う」》 703 00:50:40,327 --> 00:50:41,827 (青林の声) 「僕もだよ」。 704 00:50:43,346 --> 00:50:47,917 《「これが檸檬か 檸檬の顔なのかと」》 705 00:50:47,917 --> 00:50:52,339 《「僕もそういう時がある この人が草モチかァ」》 706 00:50:52,339 --> 00:50:58,345 《「そんなふうに思う瞬間が まだ少しだけ残ってます」》 707 00:50:58,345 --> 00:51:03,333 《「だから早く 青林風一を 心に入れようと➡ 708 00:51:03,333 --> 00:51:07,833 頑張り過ぎるのかもしれない わからないけど」》 709 00:51:09,906 --> 00:51:12,425 《「僕もよくわからないけど➡ 710 00:51:12,425 --> 00:51:16,425 時々先生が出てしまう なんか困る」》 711 00:51:20,834 --> 00:51:24,321 《「こんな出逢い方を してしまったから➡ 712 00:51:24,321 --> 00:51:27,821 普通じゃない 普通の恋じゃない」》 713 00:51:29,342 --> 00:51:33,742 《「だからたまらなく いとしいんだと思います」》 714 00:51:41,438 --> 00:51:47,327 《「檸檬さんは今も 大丈夫かなぁって思いますか」》 715 00:51:47,327 --> 00:51:50,830 (青林の声) 「思うよ あの頃のように。 716 00:51:50,830 --> 00:51:54,834 あの頃だけじゃなく 僕はいつも思ってしまいます。 717 00:51:54,834 --> 00:51:57,320 大丈夫かなぁ」。 718 00:51:57,320 --> 00:52:00,340 《「たとえば バスで一緒になっただけの➡ 719 00:52:00,340 --> 00:52:03,893 おばあちゃんの足元が ふらついたら心配だし➡ 720 00:52:03,893 --> 00:52:08,331 今は街の人混みを見ると 大丈夫かなぁ➡ 721 00:52:08,331 --> 00:52:12,335 来年の今頃は大丈夫かなぁ」》 722 00:52:12,335 --> 00:52:16,840 (青林の声) 「草モチさんのことも わかりあえないことについても」。 723 00:52:16,840 --> 00:52:21,340 《 「大丈夫かなぁって そんなふうにいつだって僕は」》 724 00:52:23,863 --> 00:52:29,863 《「あのね わからなくてもいいと 富近先生は言いました」》 725 00:52:31,321 --> 00:52:35,325 《「わかりあえないなら わかりあえなくてもいい➡ 726 00:52:35,325 --> 00:52:39,329 わかろうとしたことが 大事なんだからと」》 727 00:52:39,329 --> 00:52:43,316 (美々の声) 「人ってそんな簡単に わかりあえるもんじゃない。 728 00:52:43,316 --> 00:52:45,316 そう言ってたよ」。 729 00:52:48,371 --> 00:52:50,407 《「わかりあえなくても➡ 730 00:52:50,407 --> 00:52:53,843 私はやっぱり あなたが好きです」》 731 00:52:53,843 --> 00:52:55,843 《「大好き」》 732 00:52:58,298 --> 00:53:02,819 (美々の声) 「大桜美々を 柔らかにしてくれた。 733 00:53:02,819 --> 00:53:06,319 あなたのことを思うと ふんわりします」。 734 00:53:07,307 --> 00:53:10,343 《「なんだろね ちょっとズレてるし➡ 735 00:53:10,343 --> 00:53:13,396 ムカつくこともあるけど」》 736 00:53:13,396 --> 00:53:16,816 《「あなたといるときの 時間の流れ➡ 737 00:53:16,816 --> 00:53:21,316 針のすすみかたが あなたはきっと違います」》 738 00:53:22,806 --> 00:53:27,310 (美々の声) 「私にはないから好き わからないから好き。 739 00:53:27,310 --> 00:53:33,210 私にはない あなたの あっだげえところが好き」。 740 00:53:34,350 --> 00:53:38,438 《「好きがいっぱい どんどん増えてく」》 741 00:53:38,438 --> 00:53:42,809 (美々の声) 「檸檬が少しずつ消えていって。 742 00:53:42,809 --> 00:53:47,309 青林さん アオちゃんだけになるといいな」。 743 00:53:48,798 --> 00:53:54,320 《「どうしよう とまんない まだまだ続くよ」》 744 00:53:54,320 --> 00:53:56,289 《「私とアオちゃん➡ 745 00:53:56,289 --> 00:53:58,825 どこが似てるかシリーズ」》 746 00:53:58,825 --> 00:54:02,879 《「うまく生きられないところ 不器用なところ➡ 747 00:54:02,879 --> 00:54:07,801 私は私のうまく生きられない 感じがあって➡ 748 00:54:07,801 --> 00:54:09,803 あなたはあなたの➡ 749 00:54:09,803 --> 00:54:11,788 うまく生きられない感じ」》 750 00:54:11,788 --> 00:54:14,290 《「スキップ出来ないしさー」》 751 00:54:14,290 --> 00:54:19,796 《「でも知ってた? 私もスキップが苦手です」》 752 00:54:19,796 --> 00:54:22,315 《「ていうか何してるの」》 753 00:54:22,315 --> 00:54:24,350 《「充電なくなったのか」》 754 00:54:24,350 --> 00:54:26,350 《「おーい」》 755 00:54:28,805 --> 00:54:33,309 《「富近先生は こうも言ってました」》 756 00:54:33,309 --> 00:54:38,364 《「うまく生きられないのが 生きてるってことだって」》 757 00:54:38,364 --> 00:54:42,318 《「わからなくても 生きてればいいよ」》 758 00:54:42,318 --> 00:54:45,338 《「どっちが好きかシリーズ」》 759 00:54:45,338 --> 00:54:47,390 《「キャベツとステーキ」》 760 00:54:47,390 --> 00:54:48,890 《「キャベツ」》 761 00:54:49,926 --> 00:54:51,811 《「キャベツ問題について➡ 762 00:54:51,811 --> 00:54:55,832 私はもう 誰かを 食べ物にたとえたりはしません」》 763 00:54:55,832 --> 00:54:58,318 《「キャベツだろうと ステーキだろうと➡ 764 00:54:58,318 --> 00:55:00,837 そんなのどうでもいい」》 765 00:55:00,837 --> 00:55:06,309 《「なぜなら 私が極上の ステーキになればいいんだから」》 766 00:55:06,309 --> 00:55:08,394 《「どっちが好きかシリーズ」》 767 00:55:08,394 --> 00:55:10,380 《「檸檬さんとアオちゃん」》 768 00:55:10,380 --> 00:55:14,317 《「アオちゃん 時々まだ 檸檬」》 769 00:55:14,317 --> 00:55:16,336 《「どっちが好きかシリーズ」》 770 00:55:16,336 --> 00:55:19,836 《「草モチさんと美々ちゃん」》 771 00:55:36,439 --> 00:55:46,833 772 00:55:46,833 --> 00:55:48,333 (メッセージの受信音) 773 00:55:52,822 --> 00:55:55,842 (青林の声) 「どっちも。 774 00:55:55,842 --> 00:55:57,842 抱きしめにきたよ」。 775 00:56:00,897 --> 00:56:04,897 《遅ぇよ 青林》 776 00:56:09,339 --> 00:56:11,824 ハァ…! 777 00:56:11,824 --> 00:56:14,344 メリークリスマス! 778 00:56:14,344 --> 00:56:16,813 メリークリスマス。 ハハ! 779 00:56:16,813 --> 00:56:19,313 はい。 はい。 780 00:56:21,818 --> 00:56:23,870 はい。 はい。 781 00:56:23,870 --> 00:56:27,407 (3人) メリークリスマ~ス! 782 00:56:27,407 --> 00:56:28,825 密 密 密…! 783 00:56:28,825 --> 00:56:31,311 (八木原) 皆さん! メリークリスマス! (岬) 来た来た…! 784 00:56:31,311 --> 00:56:33,846 よし じゃあ もう一回行こう! 行くよ? 785 00:56:33,846 --> 00:56:37,350 (一同) メリークリスマ~ス! 786 00:56:37,350 --> 00:56:40,350 密 密 密…。 787 00:56:42,872 --> 00:56:46,926 (着信音) 788 00:56:46,926 --> 00:56:50,313 (ゆり) もしもし? えっ? 789 00:56:50,313 --> 00:56:52,332 よし 行け! 790 00:56:52,332 --> 00:56:53,850 せ~の! 791 00:56:53,850 --> 00:56:58,350 (2人) メリークリスマス! メリークリスマス。 792 00:57:02,842 --> 00:57:04,861 サプラ~イズ! 793 00:57:04,861 --> 00:57:06,361 あっ…。 794 00:57:11,834 --> 00:57:13,834 フフ! 795 00:57:14,854 --> 00:57:18,324 (ゆり) 保君。 (保) ありがとうございます! 796 00:57:18,324 --> 00:57:20,824 肇ちゃん。 え~? 797 00:57:23,830 --> 00:57:26,849 クリスマスケーキの代わりに 草モチ買って来た。 798 00:57:26,849 --> 00:57:28,901 いや いいけど…。 799 00:57:28,901 --> 00:57:32,801 えっ ダメ? ううん いいよ 草モチ 好きだし。 800 00:57:34,290 --> 00:57:36,809 食べながら聞いて。 801 00:57:36,809 --> 00:57:40,813 さっき 草モチと檸檬でやりとりして➡ 802 00:57:40,813 --> 00:57:43,816 また考えたんだけど。 803 00:57:43,816 --> 00:57:48,304 やっぱり僕は極上のステーキには なれそうもないし…。 804 00:57:48,304 --> 00:57:50,323 《まだその話 するんかい?》 805 00:57:50,323 --> 00:57:52,358 ダメダメなところが いっぱいあるし。 806 00:57:52,358 --> 00:57:54,410 《そこがいいんだってば》 807 00:57:54,410 --> 00:57:58,314 でも分かったんだ たとえ何であっても➡ 808 00:57:58,314 --> 00:58:01,814 僕は君を 受け止めることだけはできる。 809 00:58:03,302 --> 00:58:06,806 受け止めて行く自信はあるよ。 810 00:58:06,806 --> 00:58:08,825 約束する。 811 00:58:08,825 --> 00:58:12,825 一生 君を受け止めるから。 812 00:58:14,313 --> 00:58:16,313 ありがとう。 813 00:58:20,403 --> 00:58:23,903 今日は ぬれた髪を ドライヤーで乾かしてね。 814 00:58:25,308 --> 00:58:29,295 コンセント届く? フフ 向こうでやればいいの。 815 00:58:29,295 --> 00:58:33,299 それにまだお風呂入ってないよ。 ああ…。 816 00:58:33,299 --> 00:58:36,803 それにまだ クリスマスプレゼントも もらってないし。 817 00:58:36,803 --> 00:58:40,303 あ…。 あげてもないし。 818 00:58:41,858 --> 00:58:45,411 あげる。 もらう。 819 00:58:45,411 --> 00:58:48,297 あげる。 もらう。 820 00:58:48,297 --> 00:58:51,300 あげる…。 もらう! 821 00:58:51,300 --> 00:58:53,803 あげる! もらう…。 あげる! もらう…。 822 00:58:53,803 --> 00:58:55,321 あっ! あ~! 823 00:58:55,321 --> 00:58:59,809 フフ…。 フフフ。 824 00:58:59,809 --> 00:59:08,309 ♬~ 825 00:59:11,404 --> 00:59:18,404 ♬~