1 00:00:00,735 --> 00:00:03,637 (大桜美々) ⟨そんなことを したのは 初めてだった⟩ 2 00:00:03,704 --> 00:00:06,640 ⟨顔も 本当の名前も知らない⟩ 3 00:00:06,707 --> 00:00:09,143 ⟨どこの誰だか分からない人と→ 4 00:00:09,210 --> 00:00:10,578 たわいない お喋りをした⟩ 5 00:00:10,644 --> 00:00:13,147 (ゆり) SNSでやりとりしてる その檸檬って人に→ 6 00:00:13,214 --> 00:00:15,149 心 引かれたんだ? 7 00:00:15,216 --> 00:00:18,652 (五文字) 僕が檸檬です。 8 00:00:18,719 --> 00:00:21,222 会いたかった。 9 00:00:23,958 --> 00:00:25,960 📱(メッセージの受信音) (美々) わっ! あっ! 10 00:00:30,464 --> 00:00:47,481 ♪~ 11 00:00:47,481 --> 00:00:49,483 (美々)《あんた 誰!?》 12 00:00:55,923 --> 00:00:58,359 ご… 五文字君! 13 00:00:58,426 --> 00:00:59,927 はい。 14 00:01:03,864 --> 00:01:08,869 (美々) あの…。 >> あっ もう帰ったほうが? 15 00:01:10,871 --> 00:01:14,809 ですよね 何か長居しちゃって すいません。 16 00:01:14,875 --> 00:01:16,410 帰りますね。 17 00:01:20,381 --> 00:01:22,383 おやすみなさい。 18 00:01:34,895 --> 00:01:36,397 ハァ…。 19 00:01:38,399 --> 00:01:40,901 《どういうこと どういうこと!?》 20 00:01:51,412 --> 00:01:53,414 📱(メッセージの受信音) 21 00:02:07,361 --> 00:02:09,296 (美々)「今 ひとりで→ 22 00:02:09,363 --> 00:02:11,298 誰かと話したくて→ 23 00:02:11,365 --> 00:02:14,301 そういえば と 思い出したんです。 24 00:02:14,368 --> 00:02:16,303 草モチさんのこと。 25 00:02:16,370 --> 00:02:19,807 さよならしたので もう返信ないかと思った。 26 00:02:19,874 --> 00:02:22,309 良かった すみません。 27 00:02:22,376 --> 00:02:25,379 5分だけ いいですか?」。 28 00:02:37,892 --> 00:02:41,395 (美々)《「いいですよ 何かあったんですか」》 29 00:03:24,872 --> 00:03:26,874 (美々)《「お医者さんに?」》 30 00:03:36,884 --> 00:03:38,319 (青林風一)〔こういった場合→ 31 00:03:38,385 --> 00:03:42,323 医学的にというか ウイルス的にというか…〕 32 00:03:42,389 --> 00:03:44,325 〔どうなんだろうっていう…〕 33 00:03:44,391 --> 00:03:49,330 (美々)《青林? 青林だ!》 34 00:03:49,396 --> 00:03:51,332 (青林の声) 「でも彼女が熱っぽかった時に→ 35 00:03:51,398 --> 00:03:53,334 一度アパートに 行ったことあるんです。 36 00:03:53,400 --> 00:03:55,836 どうしてもほっとけなくて 心配で。 37 00:03:55,903 --> 00:03:57,838 おかゆを作って パクパク食べるのを見て。 38 00:03:57,905 --> 00:04:00,341 元気そうな顔で ホッとして 帰ったんだけど。 39 00:04:00,407 --> 00:04:02,776 あ そういえば その帰りだ。 40 00:04:02,843 --> 00:04:05,779 コンビニに寄ったら レジのところに草モチがあって。 41 00:04:05,846 --> 00:04:07,281 あの時もそうだった。 42 00:04:07,348 --> 00:04:10,284 思い出したんです 草モチさんのこと。 43 00:04:10,351 --> 00:04:12,286 それでこうやって 話しかけましたね→ 44 00:04:12,353 --> 00:04:14,288 覚えてますか 草モチさん」。 45 00:04:14,355 --> 00:04:18,792 (美々)《長っが! 何をタラタラと… しかも 彼女のこと》 46 00:04:18,859 --> 00:04:22,796 《知らんわ! 関係ないわ! ともかく 嫌!》 47 00:04:22,863 --> 00:04:26,867 《何でか分かんないけど… 青林は嫌》 48 00:04:32,373 --> 00:04:35,809 (青林)《「あれ 話がズレちゃいました 何言いたかったのか」》 49 00:04:35,876 --> 00:04:39,313 《「そうじゃなくて すみません いわ…」》 50 00:04:39,380 --> 00:04:40,881 あっ…。 51 00:04:42,383 --> 00:04:44,818 (美々)《「もう寝ます ちょっと疲れてて」》 52 00:04:44,885 --> 00:04:46,887 《「お休みなさい」》 53 00:04:52,393 --> 00:04:54,328 (青林)《「わかりました」》 54 00:04:54,395 --> 00:04:57,398 《「お休みなさい ありがとう」》 55 00:05:09,343 --> 00:05:11,779 「いわ」? 56 00:05:11,845 --> 00:05:13,847 何? これ。 57 00:05:15,849 --> 00:05:21,288 《っていうか 檸檬は青林だったんだ…》 58 00:05:21,355 --> 00:05:27,294 あ~~~! 59 00:05:27,361 --> 00:05:31,365 あ~~! 60 00:05:31,398 --> 00:05:49,650 ♪~ 61 00:05:49,883 --> 00:05:53,320 (青林) おはようございます。 (美々) おはようございます。 62 00:05:53,387 --> 00:05:56,390 (沙織) おはようございます。 (美々) おはようございます。 63 00:05:58,392 --> 00:06:00,828 (青林) おはよう… ございます。 64 00:06:05,332 --> 00:06:08,335 (青林) ん? 何? 65 00:06:11,338 --> 00:06:13,273 (青林 せき払い) (美々) あの…。 66 00:06:13,340 --> 00:06:15,843 声を出されても構いませんが。 67 00:06:17,845 --> 00:06:20,781 お2人が そういった関係で あることは うすうす…。 68 00:06:20,848 --> 00:06:24,785 というか 私のほうでは 既に察してますんで。 69 00:06:24,852 --> 00:06:27,354 (沙織) すみません。 70 00:06:27,354 --> 00:06:35,362 ♪~ 71 00:06:35,362 --> 00:06:37,297 (沙織) 見せて。 72 00:06:37,364 --> 00:06:39,800 (青林) 今? >> いいから。 73 00:06:39,867 --> 00:06:41,869 (青林) ハァ…。 74 00:06:45,372 --> 00:06:46,874 (青林) あっ…。 75 00:06:47,875 --> 00:06:50,377 (美々)《えっ 彼女に見せるんだ》 76 00:06:54,381 --> 00:06:57,818 (沙織) やっぱり…。 77 00:06:57,885 --> 00:07:01,255 いい 見ない。 (美々)《見ないの?》 78 00:07:01,321 --> 00:07:04,758 (沙織) どうせ くだらない会話でしょ たわいもないことばっか。 79 00:07:04,825 --> 00:07:07,761 やめたって言ったのに…。 (青林) ごめん。 80 00:07:07,828 --> 00:07:11,765 (沙織) 何か 様子がおかしいと思ったら また やりとりしてる。 81 00:07:11,832 --> 00:07:13,834 (エレベーターの到着音) (美々) あっ 開きました! 82 00:07:15,836 --> 00:07:18,338 (ボタンを押す音) (沙織) 女性専用! 83 00:07:20,841 --> 00:07:24,278 すいません 大っきな声 出して。 84 00:07:24,344 --> 00:07:27,281 (美々) いえ…。 >> ムカついちゃって。 85 00:07:27,347 --> 00:07:32,286 そりゃ 私にも いけないところが あるっていうか…。 86 00:07:32,352 --> 00:07:35,289 でも でも どこの誰だか 分からない相手と→ 87 00:07:35,355 --> 00:07:37,291 SNSでつながってるんですよ? 88 00:07:37,357 --> 00:07:41,295 「草モチ」っていうんです ダッサいハンドルネーム。 89 00:07:41,361 --> 00:07:43,797 (美々) ダッサいハンドルネームですね。 90 00:07:43,864 --> 00:07:47,801 (沙織) あの人は「檸檬」っていうんです 檸檬 苦手なくせに。 91 00:07:47,868 --> 00:07:50,304 (美々) 檸檬 苦手なくせにですか? 92 00:07:50,370 --> 00:07:54,308 (沙織) 何となく付けたんじゃないですか 流行りの歌から取ったとか。 93 00:07:54,374 --> 00:07:56,810 あんま深く考えてないんですよ。 94 00:07:56,877 --> 00:08:00,747 やりとりが分かった時も そう 楽しくお喋りしてるだけだって。 95 00:08:00,814 --> 00:08:04,251 草モチに対して 恋愛感情はゼロだって。 96 00:08:04,318 --> 00:08:09,256 じゃあ 何なの?って聞いたら 20分ぐらい考え込んで→ 97 00:08:09,323 --> 00:08:11,758 「う~ん 一番ぴったり来る言い方は→ 98 00:08:11,825 --> 00:08:14,761 茶飲み友達かな」だって。 99 00:08:14,828 --> 00:08:17,331 お前ら おじいちゃん おばあちゃんか! 100 00:08:18,832 --> 00:08:21,768 どう思います? (美々) えっ? 101 00:08:21,835 --> 00:08:25,772 私 そういうのって よく理解できないんですけど。 102 00:08:25,839 --> 00:08:29,276 (美々) あ~…。 >> フゥ…。 103 00:08:29,343 --> 00:08:32,279 (美々) あ… 止まってる? 104 00:08:32,346 --> 00:08:36,783 (沙織) ん? あっ 押すの忘れてた。 105 00:08:36,850 --> 00:08:39,286 (八木原) あれ? 乗れるじゃないですか。 106 00:08:39,353 --> 00:08:42,789 青林さん! あっ すいません おはようございます。 107 00:08:42,856 --> 00:08:44,858 ほら 青林さんも。 108 00:08:50,364 --> 00:08:51,865 (ボタンを押す音) 109 00:08:56,870 --> 00:08:59,806 (美々) さ… 先ほどの件ですが…。 110 00:08:59,873 --> 00:09:01,742 (沙織) はい。 111 00:09:01,808 --> 00:09:05,245 (美々)「私も同感です」ということだけ 伝えておきます。 112 00:09:05,312 --> 00:09:07,247 (沙織) ですよね? 113 00:09:07,314 --> 00:09:09,750 顔も名前も分からない相手と SNSで→ 114 00:09:09,816 --> 00:09:12,252 何か月も やりとりするなんて→ 115 00:09:12,319 --> 00:09:15,756 あ~ 訳分かんない 何が楽しいんだろう。 116 00:09:15,822 --> 00:09:17,824 (美々) 信じられませんよね。 117 00:09:20,827 --> 00:09:23,830 (美々) 一体どういう人なんでしょうね。 118 00:09:30,837 --> 00:09:32,773 (美々) ハァ…。 119 00:09:32,839 --> 00:09:35,275 (八木原) 美々先生。 (美々) あっ さっきの話なら…。 120 00:09:35,342 --> 00:09:38,278 いや あの… 僕 そういえば 大変なことを見落としてしまって。 121 00:09:38,345 --> 00:09:39,780 (美々) 見落とし? 122 00:09:39,846 --> 00:09:43,350 青林さんの尿酸値も 5.29だったんです! 123 00:09:44,851 --> 00:09:47,287 見てください ほら… 5.29! 124 00:09:47,354 --> 00:09:49,356 (美々) もういいの 済んだ話です。 125 00:09:51,858 --> 00:09:53,360 下げます。 126 00:09:54,861 --> 00:09:57,297 (青林) ハァ…。 (朝鳴 肇) アオちゃ~ん? 127 00:09:57,364 --> 00:10:00,801 あれ? 何かあった? (青林) あぁ いえ… ん? 128 00:10:00,867 --> 00:10:04,304 (朝鳴) あぁ 営業に配属された 新入社員の笠舞君→ 129 00:10:04,371 --> 00:10:07,307 先週から ずっと休んでるの 知ってるよね? (青林) はい。 130 00:10:07,374 --> 00:10:10,811 (朝鳴) あれ 美々先生に「有給取ったら?」 って言われたらしい。 131 00:10:10,877 --> 00:10:12,312 (青林) そうなんですか? 132 00:10:12,379 --> 00:10:15,315 (朝鳴) それで 岬君が またまた 何か言い始めてさ…。 133 00:10:15,382 --> 00:10:17,818 (岬) 困るよ~! (朝鳴) 来ると思った~。 134 00:10:17,884 --> 00:10:20,320 来たよ! 営業を代表して 言いに来ましたよ。 135 00:10:20,387 --> 00:10:23,323 (朝鳴) いや… 人事に言われても 困るんだけどね。 136 00:10:23,390 --> 00:10:25,826 (岬) 新入社員の研修 全部 リモートで済ませたの→ 137 00:10:25,892 --> 00:10:30,831 どこの誰の発案!? (朝鳴) あ~ マスク… 岬君 マスク ねっ。 138 00:10:30,897 --> 00:10:33,834 リモートで 研修が身に付くと思った? 139 00:10:33,900 --> 00:10:37,337 (青林) すみません 感染拡大予防のため やむを得なかったので。 140 00:10:37,404 --> 00:10:40,841 (五文字) どうしたんですか? (岬) 困るよ 困る! 141 00:10:40,907 --> 00:10:44,344 例年より ずっと大変な思いで 営業のイロハを教えてるのに→ 142 00:10:44,411 --> 00:10:46,913 ズル休みされちゃ困るだろ! 143 00:10:47,914 --> 00:10:50,417 (美々) ズル休み? (青林) はい。 144 00:10:52,419 --> 00:10:55,355 (美々) 新入社員の笠舞さんは 営業に配属されてから ずっと→ 145 00:10:55,422 --> 00:10:59,860 心身共に不調を訴えていたので ズル休みではありません。 146 00:10:59,926 --> 00:11:01,862 (青林) はい。 147 00:11:05,866 --> 00:11:07,801 (岬) ズル休みに決まってんだろ! 148 00:11:07,868 --> 00:11:11,872 GoToトラベルとか言って 温泉旅行に 行ってんだよ あの新入社員は! 149 00:11:15,876 --> 00:11:20,380 (美々) 温泉で 弱った心と体を 休ませようとしたのでは? 150 00:11:22,883 --> 00:11:24,818 (岬) だったら 診断書。 151 00:11:24,885 --> 00:11:28,889 本当に心も体も弱ってんだったら 診断書を出せってんだ! 152 00:11:30,390 --> 00:11:34,394 (美々) 診断書を出すほどの症状が 出てからでは 遅いのでは? 153 00:11:36,396 --> 00:11:39,833 甘いなぁ… そんなの許したら みんな どんどん休み取って→ 154 00:11:39,900 --> 00:11:41,835 好き勝手しちゃうだろ? 155 00:11:41,902 --> 00:11:46,840 チッ… 仕事を何だと思ってる… 会社を何だと思ってんだ! 156 00:11:46,907 --> 00:11:49,342 (五文字) だったら 美々先生と 直接 話せばいいじゃん。 157 00:11:49,409 --> 00:11:50,844 (岬) あぁ? 158 00:11:50,911 --> 00:11:54,347 (青林) あぁ… 岬さんの言ってることも よ~く分かります。 159 00:11:54,414 --> 00:11:56,349 もっかい 話して来ます。 160 00:11:56,416 --> 00:11:59,853 (岬) 頼むよ アオちゃん。 (青林) はい。 161 00:11:59,920 --> 00:12:03,790 (五文字) 分かんない… 美々先生と岬さんが 直接 話すと何かマズいの? 162 00:12:03,857 --> 00:12:05,792 (青林) 感情的になるから。 163 00:12:05,859 --> 00:12:08,295 (五文字) だったら リモートで 話し合ってもらえばいいじゃん。 164 00:12:08,361 --> 00:12:10,797 (青林) 互いの立場を尊重しつつ→ 165 00:12:10,864 --> 00:12:13,300 歩み寄ってもらうために 調整してんの。 166 00:12:13,366 --> 00:12:15,302 (五文字) だから リモートで…。 167 00:12:15,368 --> 00:12:19,306 (青林) 関係を調整するとか 根回しするとか→ 168 00:12:19,372 --> 00:12:21,308 本音を聞き出すとか→ 169 00:12:21,374 --> 00:12:23,810 リモートじゃできないことも あるんだよ。 170 00:12:23,877 --> 00:12:25,312 (五文字) ん~…。 171 00:12:25,378 --> 00:12:27,814 (美々) 岬さんの言っていることも 分かりますが…。 172 00:12:27,881 --> 00:12:29,316 (青林) はい…。 173 00:12:29,382 --> 00:12:32,319 (美々) 社員が健やかに働けるよう 病気にならないために→ 174 00:12:32,385 --> 00:12:35,322 予防することも 産業医の重要な仕事の1つと→ 175 00:12:35,388 --> 00:12:37,824 私は考えています。 (青林) 分かります。 176 00:12:37,891 --> 00:12:40,327 それも分かるんですけど…。 (美々) その上で→ 177 00:12:40,393 --> 00:12:42,829 配属されたばかりの新入社員が→ 178 00:12:42,896 --> 00:12:47,334 心身共に不調を訴えるというのは 危険信号の兆しではないかと。 179 00:12:47,400 --> 00:12:51,338 精神科医の富近先生とも話し 有給もあるようなので→ 180 00:12:51,404 --> 00:12:54,341 有給を使って休んでは?と 助言したんです。 181 00:12:54,407 --> 00:12:57,344 (青林) はっ… 岬さんと もっかい 話してみます。 182 00:12:57,410 --> 00:13:00,780 (美々) 私からは これ以上 お話しする ことはありませんので。 183 00:13:00,847 --> 00:13:03,283 (五文字) 終わり? 184 00:13:03,350 --> 00:13:07,354 ハァ… あぁ…。 185 00:13:18,865 --> 00:13:21,301 (美々) お… お帰りください! お話は終わりました! 186 00:13:21,368 --> 00:13:24,371 お帰りください。 (青林) はい すいません。 187 00:13:27,874 --> 00:13:30,811 (五文字) アオちゃん 何か おかしいよ? 大丈夫。 188 00:13:30,877 --> 00:13:35,315 (青林) うん… あっ 先 戻ってて。 189 00:13:35,382 --> 00:13:36,883 (五文字) うん。 190 00:13:44,391 --> 00:13:55,835 ♪~ 191 00:13:55,902 --> 00:13:57,904 (美々)《ヤバっ》 192 00:13:57,938 --> 00:14:12,152 ♪~ 193 00:14:15,355 --> 00:14:17,290 (沙織) また 草モチ? 194 00:14:17,357 --> 00:14:20,293 (青林) いや…。 📱(メッセージの受信音) 195 00:14:20,360 --> 00:14:24,297 (青林) ちょっと待って ちょちょ…! >> ちょっと貸して! 見せて。 196 00:14:24,364 --> 00:14:25,799 (美々)《「草モチです」》 197 00:14:25,865 --> 00:14:27,867 (沙織) ハァ…。 198 00:14:30,870 --> 00:14:32,806 (美々)《「私はインド人です」》 199 00:14:32,873 --> 00:14:34,374 (沙織) は? 200 00:14:35,875 --> 00:14:37,310 📱(メッセージの受信音) 201 00:14:37,377 --> 00:14:40,814 (美々)《「今 インドにいます」》 >> インドにいる? 202 00:14:40,880 --> 00:14:43,817 何? いきなり こんな…。 (青林) ん? だから→ 203 00:14:43,883 --> 00:14:46,319 インドにいるんじゃない? >> ねぇ ちょっと どういうこと? 204 00:14:46,386 --> 00:14:48,321 意味 分かんないんだけど。 (青林) いや だから…。 205 00:14:48,388 --> 00:14:50,323 >> 何? 「インドにいる」って。 (青林) インド人。 206 00:14:50,390 --> 00:14:54,394 インド人なんだよ 分かる? インド人 だから…。 207 00:14:56,396 --> 00:14:59,332 (美々) あっ もしもし? あの カツ丼1つ お願いします。 208 00:14:59,399 --> 00:15:02,269 はい… 衣抜きで はい。 209 00:15:02,335 --> 00:15:06,773 (沙織) ねぇ インド人って何なの? なわけないよね? 冗談だよね? 210 00:15:06,840 --> 00:15:08,842 (美々)《「冗談です」》 211 00:15:09,843 --> 00:15:12,779 (沙織) ハァ… 笑えな~い。 212 00:15:12,846 --> 00:15:15,782 (美々)《「笑えなくてすみません」》 213 00:15:15,849 --> 00:15:19,786 もしもし? じゃあ お願いしますね はい。 214 00:15:19,853 --> 00:15:21,354 あっ! 215 00:15:24,858 --> 00:15:27,794 (沙織) こんな時間にも 送って来るなんて 何してる人? 216 00:15:27,861 --> 00:15:29,296 働いてないの? 217 00:15:29,362 --> 00:15:32,799 (青林) そういう話は…。 >> したことないって言ってたね。 218 00:15:32,866 --> 00:15:36,803 本当に何にも知らないで やりとりしてたんだ? 変なの。 219 00:15:36,870 --> 00:15:38,371 でもさ アオちゃん→ 220 00:15:38,438 --> 00:15:41,308 こんなのやる人なんて よっぽど暇か→ 221 00:15:41,374 --> 00:15:44,311 現実社会で 誰にも 相手にされないかじゃない? 222 00:15:44,377 --> 00:15:47,814 寂しい女 惨めな女→ 223 00:15:47,881 --> 00:15:50,383 かわいそうな女だよ。 (青林) やめろよ。 224 00:15:58,391 --> 00:16:01,261 失礼なこと言って ごめん。 225 00:16:01,328 --> 00:16:03,330 コツン。 226 00:16:05,332 --> 00:16:07,334 (青林) ハァ…。 227 00:16:20,847 --> 00:16:22,282 (美々)《「檸檬さん」》 228 00:16:22,349 --> 00:16:26,786 《「好きな人いますかって 聞きましたよね」》 229 00:16:26,853 --> 00:16:29,289 《「私も好きな人いますよ」》 230 00:16:29,356 --> 00:16:31,291 《「付き合ってる人がいます」》 231 00:16:31,358 --> 00:16:33,860 《「彼氏がいます」》 232 00:16:42,869 --> 00:16:46,306 ねっ? 絶対おかしいですよ。 233 00:16:46,373 --> 00:16:50,310 僕 仕事してないアオちゃんなんて 初めて見た。 234 00:16:50,377 --> 00:16:53,813 (朝鳴) 岬君と美々先生の調整が うまく行かなかったからかな。 235 00:16:53,880 --> 00:16:55,815 え~ それだけかなぁ。 236 00:16:55,882 --> 00:16:58,318 何か他に あったんじゃないですか? 237 00:16:58,385 --> 00:17:00,754 (朝鳴) う~ん…。 238 00:17:00,820 --> 00:17:03,256 分かった。 239 00:17:03,323 --> 00:17:05,759 アオちゃん? (青林) はい すいません。 240 00:17:05,825 --> 00:17:09,262 (朝鳴) いいよ いいよ… おいで。 (青林) え? 241 00:17:09,329 --> 00:17:11,264 (朝鳴 手をたたく音) おいで。 242 00:17:11,331 --> 00:17:12,766 (青林) え? 243 00:17:12,832 --> 00:17:17,270 (ゆり) あぁ 新入社員の笠舞さん。 (美々) 休んで温泉に行ったそうです。 244 00:17:17,337 --> 00:17:19,272 それで元気になって 出社してくれれば→ 245 00:17:19,339 --> 00:17:21,775 ダメとは言えないもんね。 246 00:17:21,841 --> 00:17:23,777 (美々) メンタルケアの予約 入れてあるので。 247 00:17:23,843 --> 00:17:27,280 >> うん 注意深く見て行こう。 (美々) お願いします。 248 00:17:27,347 --> 00:17:29,282 (朝鳴) おいで…。 >> 肇ちゃん。 249 00:17:29,349 --> 00:17:31,284 (朝鳴) ちょっとさ 診てやって くんないかな うちの部下。 250 00:17:31,351 --> 00:17:32,786 (青林) えっ? 251 00:17:32,852 --> 00:17:35,789 (朝鳴) 元気なくてさぁ。 >> 部下を気遣う いい上司。 252 00:17:35,855 --> 00:17:38,291 (朝鳴) 何かあったら全部 部下のせいに しようと思っているのに→ 253 00:17:38,358 --> 00:17:40,794 元気ないと困るもん。 >> 診察室 行く? 254 00:17:40,860 --> 00:17:43,797 (青林) いや… 僕 そんな 大丈夫です。 (朝鳴) アオちゃん。 255 00:17:43,863 --> 00:17:46,800 現代人が気を付けるべき 五大疾病 知ってる? 256 00:17:46,866 --> 00:17:51,805 ガン 脳卒中 急性心筋梗塞 糖尿病に あと1つ。 257 00:17:51,871 --> 00:17:53,807 (朝鳴) 精神疾患も加わったんだよ。 (青林) いや…。 258 00:17:53,873 --> 00:17:57,310 (ゆり) そう 今や 精神疾患も五大疾病の1つ。 259 00:17:57,377 --> 00:17:59,813 (朝鳴) そのための 富近先生。 >> 富近だよ~。 260 00:17:59,879 --> 00:18:03,750 (青林) いや でも そんな わざわざ 診察するほどのことでは。 261 00:18:03,817 --> 00:18:06,252 >> じゃ 雑談ってことで。 (朝鳴) 話 聞いてもらうだけでも→ 262 00:18:06,319 --> 00:18:09,322 スッキリするんじゃないかな? >> うん どうぞ。 263 00:18:11,825 --> 00:18:13,827 (青林) じゃあ…。 264 00:18:18,331 --> 00:18:20,767 (青林) あの 僕の友人の話なんですが…。 265 00:18:20,834 --> 00:18:23,770 >> 《僕の話だね》 (朝鳴)《僕の話だねぇ》 266 00:18:23,837 --> 00:18:25,839 (美々)《僕の話だろ》 267 00:18:27,340 --> 00:18:30,777 (青林) 彼女にセフレがいたんです。 (朝鳴) えっ? 268 00:18:30,844 --> 00:18:34,781 えっ セフレって…。 (ゆり) 肉体関係のみのフレンド。 269 00:18:34,848 --> 00:18:37,283 今どきの子だねぇ。 (朝鳴) 今どきの子! 270 00:18:37,350 --> 00:18:40,286 >> 平成生まれ? (朝鳴) いや 平成生まれのうちの子に→ 271 00:18:40,353 --> 00:18:43,790 保に そんなフレンドは いない。 (ゆり) 保君は小学生でしょ? 272 00:18:43,857 --> 00:18:46,292 いいから 落ち着いて。 (朝鳴) あぁ うん そうか。 273 00:18:46,359 --> 00:18:49,295 (青林) 割り切った関係っていうか…→ 274 00:18:49,362 --> 00:18:53,299 あんまり悪びれてないっていうか。 (ゆり) 悪びれてないんだ。 275 00:18:53,366 --> 00:18:56,302 性に対してオープン カジュアルなんだね。 276 00:18:56,369 --> 00:18:58,805 (朝鳴) カジュアル? (ゆり) スポーツ感覚なのかも。 277 00:18:58,872 --> 00:19:02,742 (朝鳴) 大事な営みをスポーツ感覚で? (ゆり) 多様性は認めなきゃ。 278 00:19:02,809 --> 00:19:06,246 (朝鳴) ゆりっぺ 認めるのかよ? (青林) ゆりっぺ? 279 00:19:06,312 --> 00:19:08,248 (ゆり) 頭 固いねぇ。 280 00:19:08,314 --> 00:19:12,252 女性向けアダルトビデオが珍しくない 時代に突入してんだから。 281 00:19:12,318 --> 00:19:14,754 (朝鳴) 昭和の男は そういうの 絶対 許しません! 282 00:19:14,821 --> 00:19:16,256 (ゆり) 退場! (朝鳴) え? 283 00:19:16,322 --> 00:19:18,258 (ゆり) うるさいから 行って行って! (朝鳴) お…。 284 00:19:18,324 --> 00:19:20,260 (ようこ) 朝鳴部長。 (朝鳴) はい? >> お電話 入ってます。 285 00:19:20,326 --> 00:19:22,262 (ゆり) ナイスタイミング! 見てたかのような。 286 00:19:22,328 --> 00:19:25,265 (朝鳴) じゃあ 退場するけど… 言っておくからね。 287 00:19:25,331 --> 00:19:29,269 僕に惚れた女には そういうのは 断じて してほしくないからね! 288 00:19:29,335 --> 00:19:32,272 何で私に言う… 僕に惚れた女? 289 00:19:32,338 --> 00:19:37,277 (朝鳴) あっ いつか僕に惚れる女にだ。 (ゆり) 何だそりゃ 指さすな。 290 00:19:37,343 --> 00:19:40,280 (朝鳴) ヘヘンだ。 (美々) マスクの着用をお願いします。 291 00:19:40,346 --> 00:19:43,783 (朝鳴) ヘヘ~ンだ! (ゆり) 「ヘヘ~ンだ」って 何だよ。 292 00:19:43,850 --> 00:19:45,785 話 戻そう。 293 00:19:45,852 --> 00:19:48,288 で? (青林) あっ で…→ 294 00:19:48,354 --> 00:19:50,790 どうしていいのか…。 (ゆり) どうしていいのか? 295 00:19:50,857 --> 00:19:53,293 (青林) 分からなくて…。 296 00:19:53,359 --> 00:19:56,296 (ゆり) 彼女と ちゃんと話してみた? 297 00:19:56,362 --> 00:19:59,299 (青林)「それは それ これは これ」 とか言われて→ 298 00:19:59,365 --> 00:20:02,302 分かり合えそうになくて。 299 00:20:02,368 --> 00:20:04,304 (ゆり) 彼女のこと 嫌いになった? 300 00:20:04,370 --> 00:20:07,307 (青林) だから 嫌いになれたら 悩まないんです→ 301 00:20:07,373 --> 00:20:11,811 …よって 言ってました 僕の友人が。 302 00:20:11,878 --> 00:20:13,813 (ゆり) 分かり合えなくても→ 303 00:20:13,880 --> 00:20:17,383 それでも 好きでいられるかどうかだね。 304 00:20:18,885 --> 00:20:23,323 それでも好きか ホントに好きなのかって→ 305 00:20:23,389 --> 00:20:25,391 自分に問うといい。 306 00:20:28,895 --> 00:20:31,831 (青林) ホントに好きって どういうのを言うんですかね…。 307 00:20:31,898 --> 00:20:35,335 フフ… それが分かんなくなったかぁ。 308 00:20:35,401 --> 00:20:38,838 どういうのを言うんだろうね? 309 00:20:38,905 --> 00:20:40,840 (美々) えっ? 310 00:20:40,907 --> 00:20:42,842 フッ。 311 00:20:42,909 --> 00:20:47,413 これは 私の持論なんだけどね…。 312 00:20:57,090 --> 00:20:59,525 (美々) ハァ…。 313 00:20:59,592 --> 00:21:07,600 📱(着信音) 314 00:21:09,602 --> 00:21:11,037 (美々) もしもし。 315 00:21:11,104 --> 00:21:13,039 📱 五文字です。 316 00:21:13,106 --> 00:21:17,043 (美々) あぁ はいはい… 今 どこですか? 317 00:21:17,110 --> 00:21:18,544 (戸が閉まる音) 318 00:21:18,611 --> 00:21:20,880 (乙牧ひろ吉) おっ いらっしゃい! 319 00:21:24,617 --> 00:21:27,053 (美々)《ビーフジャーキーめ》 320 00:21:27,120 --> 00:21:30,056 《どう落としまえ つけてくれんの》 321 00:21:30,123 --> 00:21:31,991 (五文字) どうぞ どうぞ。 (美々) すいません。 322 00:21:32,058 --> 00:21:34,494 (乙牧) はい いらっしゃい! 323 00:21:34,560 --> 00:21:37,497 (乙牧 栞) あっ 美々先生! 324 00:21:37,563 --> 00:21:40,500 美々先生も来てくれたんですね。 325 00:21:40,566 --> 00:21:43,503 (乙牧) 栞… 何だ? そんな格好に着替えて。 326 00:21:43,569 --> 00:21:47,006 どこ行く? (栞) えっ? どこも行かないよ。 327 00:21:47,073 --> 00:21:50,009 よし もう今日のお客さんは おしまいね。 328 00:21:50,076 --> 00:21:51,577 (乙牧) はぁ? 329 00:21:55,081 --> 00:21:57,016 (八木原) 着替えて来ました。 330 00:21:57,083 --> 00:21:59,519 七五三じゃありません。 331 00:21:59,585 --> 00:22:02,522 気合 入ってます。 332 00:22:02,588 --> 00:22:04,090 (戸が開く音) 333 00:22:07,093 --> 00:22:09,529 (乙牧) ハハハ…。 334 00:22:09,595 --> 00:22:12,532 (八木原) こんばんは。 (美々) 八木原君。 335 00:22:12,598 --> 00:22:14,534 どうしたの その格好…。 336 00:22:14,600 --> 00:22:17,036 七五三? (八木原) じゃないです。 337 00:22:17,103 --> 00:22:20,039 (美々) じゃあ 成人式? (八木原) 成人式でもないです! 338 00:22:20,106 --> 00:22:23,042 誕生日だそうです。 (美々) 誕生日? 339 00:22:23,109 --> 00:22:26,112 (乙牧) 何だ? 何だ? (八木原) よろしくお願いします。 340 00:22:33,553 --> 00:22:35,988 (栞) せ~の…。 (2人) お父さん! 341 00:22:36,055 --> 00:22:38,491 (乙牧) お父さん!? 342 00:22:38,558 --> 00:22:42,495 あの… 改めて 八木原っていいます。 343 00:22:42,562 --> 00:22:45,498 (乙牧) 知ってるよ。 >> 八木原大輝です! 344 00:22:45,565 --> 00:22:48,000 (乙牧) 知ってるって! 友達でしょ? 345 00:22:48,067 --> 00:22:51,504 友達だって言ってたんだけど その… 何ていうか…。 346 00:22:51,571 --> 00:22:54,073 ウソをついて すいません! 347 00:22:55,575 --> 00:23:00,513 実は以前から 真面目な気持ちで→ 348 00:23:00,580 --> 00:23:04,016 栞さんと お付き合いしています。 (乙牧) え? 349 00:23:04,083 --> 00:23:07,019 きちんと ご挨拶しようと 思ってました。 350 00:23:07,086 --> 00:23:09,522 今日は お誕生日だから。 351 00:23:09,589 --> 00:23:13,025 (栞) そう 毎年お祝いしてるでしょ? 352 00:23:13,092 --> 00:23:17,530 いい日だねってことで 私が今日にしようって言ったの。 353 00:23:17,597 --> 00:23:21,033 お付き合いを 許していただけますか? 354 00:23:21,100 --> 00:23:24,103 お願いします! >> お願いします! 355 00:23:52,064 --> 00:24:14,086 ♪~ 356 00:24:14,086 --> 00:24:17,523 栞さんのお母さん→ 357 00:24:17,590 --> 00:24:20,092 お誕生日 おめでとうございます。 358 00:24:23,095 --> 00:24:26,599 亡くなったお母さんの 誕生日だそうです。 359 00:24:33,039 --> 00:24:34,974 八木原っていいます。 360 00:24:35,041 --> 00:24:40,546 栞さんと お付き合いさせてもらってます。 361 00:24:40,546 --> 00:24:53,059 ♪~ 362 00:24:53,059 --> 00:24:55,995 (乙牧:高い声で) 仕方ないわね…。 363 00:24:56,062 --> 00:24:59,999 仲良くすんのよ! 364 00:25:00,066 --> 00:25:02,501 よろしくね。 365 00:25:02,568 --> 00:25:04,570 はい! 366 00:25:06,072 --> 00:25:08,574 (八木原) ありがとうございます! 367 00:25:10,576 --> 00:25:14,513 うまく行きました 応援 ありがとうございます。 368 00:25:14,580 --> 00:25:16,515 かわいいぜ 自分! 369 00:25:16,582 --> 00:25:20,019 (乙牧:高い声で) 栞はね 一人っ子だからね→ 370 00:25:20,086 --> 00:25:22,021 わがままなとこあるし…。 371 00:25:22,088 --> 00:25:25,525 ねぇ お父さん 全然似てないって。 (八木原) 似てないの? 372 00:25:25,591 --> 00:25:27,526 (栞) 全然似てない。 373 00:25:27,593 --> 00:25:30,529 (乙牧:高い声で) 私に似て 美人でしょ? 374 00:25:30,596 --> 00:25:33,966 (栞) ねぇ もういいから黙ってって。 375 00:25:34,033 --> 00:25:37,470 (乙牧:高い声で) だって… お父さんだってカッコ良かったのよ。 376 00:25:37,536 --> 00:25:40,039 (栞) もう そこ座ってないで…。 377 00:25:43,542 --> 00:25:45,978 (五文字) 何か いいですね。 378 00:25:46,045 --> 00:25:51,484 八木原君と栞ちゃん 真っすぐに 恋愛をしてるっていうか→ 379 00:25:51,550 --> 00:25:54,553 一点の曇りもないっていうか…。 380 00:26:00,559 --> 00:26:03,496 美々先生。 381 00:26:03,563 --> 00:26:06,999 僕 ウソついてました。 382 00:26:07,066 --> 00:26:10,002 美々先生と近づきたくて→ 383 00:26:10,069 --> 00:26:13,072 話に乗っかって ウソついたんです。 384 00:26:16,075 --> 00:26:22,515 僕は 檸檬じゃないし 檸檬が誰かも知りません。 385 00:26:22,582 --> 00:26:26,585 すぐにバレると思ったんだけど 意外とバレなくて つい。 386 00:26:32,024 --> 00:26:34,026 すいませんでした。 387 00:26:36,028 --> 00:26:38,965 本当に 本当に→ 388 00:26:39,031 --> 00:26:41,968 すいませんでした。 (美々) やめて… そういうの やめて。 389 00:26:42,034 --> 00:26:44,470 (五文字) でも…。 390 00:26:44,537 --> 00:26:47,473 (美々) 正直に そうやって言ってくれたから→ 391 00:26:47,540 --> 00:26:51,043 もういいの 檸檬が誰かなんて。 392 00:26:53,546 --> 00:26:58,484 >> いいんですか? (美々) 気にしないで 忘れてください。 393 00:26:58,551 --> 00:27:00,553 さようなら。 394 00:27:02,555 --> 00:27:04,490 (五文字) 待って。 395 00:27:04,557 --> 00:27:09,996 もし 檸檬のことは もういいっていうなら→ 396 00:27:10,062 --> 00:27:13,499 僕じゃダメですかって 言っちゃダメですか? 397 00:27:13,566 --> 00:27:15,501 (美々) えぇ? 398 00:27:15,568 --> 00:27:18,004 (五文字) いや 5mmくらい好きだって…。 399 00:27:18,070 --> 00:27:21,507 (美々) あぁ それ 6mmくらいには なったんだけどね。 400 00:27:21,574 --> 00:27:24,010 >> えっ いつですか? (美々) もう遅いです。 401 00:27:24,076 --> 00:27:26,512 (五文字) マイナスになっちゃった ってことですか? 402 00:27:26,579 --> 00:27:29,515 (美々) マイナスまでは行かないけど…。 403 00:27:29,582 --> 00:27:32,451 (五文字) じゃあ チャンスはあるってことですね。 404 00:27:32,518 --> 00:27:34,954 僕 頑張ります。 (美々) 五文字君。 405 00:27:35,021 --> 00:27:36,956 僕…→ 406 00:27:37,023 --> 00:27:42,028 前より ずっと 美々先生のこと いいなって思ってるんで。 407 00:27:45,031 --> 00:27:48,534 じゃあ また。 408 00:27:50,036 --> 00:27:52,471 おやすみなさい。 409 00:27:52,538 --> 00:27:55,474 (美々) お…。 410 00:27:55,541 --> 00:27:57,543 おやすみなさい。 411 00:27:57,543 --> 00:28:14,560 ♪~ 412 00:28:17,730 --> 00:28:20,666 (沙織) 分かった… 分かったよ アオちゃん。 413 00:28:20,733 --> 00:28:24,670 (沙織) 私 さよならする。 (青林) セフレ君と? 414 00:28:24,737 --> 00:28:26,672 セフレ君とは もう さよならしたよ。 415 00:28:26,739 --> 00:28:27,807 えっ? 416 00:28:27,873 --> 00:28:31,177 アオちゃんとも さよならする。 417 00:28:31,243 --> 00:28:32,311 えっ!? 418 00:28:32,378 --> 00:28:34,747 もう うまく行かないでしょ? ここ。 419 00:28:34,814 --> 00:28:38,751 考え方が違うし 言い合いすんのも疲れるし→ 420 00:28:38,818 --> 00:28:42,254 会話がなくなるのも つまんないし。 421 00:28:42,321 --> 00:28:46,258 何よりも アオちゃん いつまでも どんよりしてるし→ 422 00:28:46,325 --> 00:28:48,327 引きずってるし。 423 00:28:50,329 --> 00:28:53,766 あのさぁ よ~く考えて。 424 00:28:53,833 --> 00:28:56,268 逆だったら どう思う? 425 00:28:56,335 --> 00:28:59,772 アオちゃんにセフレ? やだ。 426 00:28:59,839 --> 00:29:01,474 (青林) やだろ? >> うん。 427 00:29:01,540 --> 00:29:02,775 (青林) やだよね? >> うん。 428 00:29:02,842 --> 00:29:05,778 (青林) そいで 引きずるだろ? >> 引きずりはしないね。 429 00:29:05,845 --> 00:29:08,280 気持ち ササっと切り替えちゃう。 430 00:29:08,347 --> 00:29:10,850 (青林) え~? >> 私は そう。 431 00:29:12,852 --> 00:29:16,288 ごめん… なかなか切り替えられなくて。 432 00:29:16,355 --> 00:29:19,792 謝らないで そういうとこ 好きだけど。 433 00:29:19,859 --> 00:29:22,795 あの… 少し時間が欲しいっていうか。 434 00:29:22,862 --> 00:29:26,298 そう言ってる時点で 私に対して 気持ちが冷めてる。 435 00:29:26,365 --> 00:29:29,301 私もね 正直 言うと→ 436 00:29:29,368 --> 00:29:32,304 結婚を前提に付き合おうって 言われた時が→ 437 00:29:32,371 --> 00:29:36,742 最高に盛り上がって 気持ちがピーク ここだった。 438 00:29:36,809 --> 00:29:38,744 これが 3月。 439 00:29:38,811 --> 00:29:42,748 そこから 濃厚接触しないほうが いいとか言われて。 440 00:29:42,815 --> 00:29:44,750 アオちゃん アパートまで来たのに→ 441 00:29:44,817 --> 00:29:47,253 何にもしないで 帰っちゃったでしょ。 442 00:29:47,319 --> 00:29:50,756 気持ちが だんだん こ~うなって→ 443 00:29:50,823 --> 00:29:54,260 この 3月の一番だった ここ→ 444 00:29:54,326 --> 00:29:58,264 ここには もう戻れない。 445 00:29:58,330 --> 00:29:59,765 (青林) 戻れない? 446 00:29:59,832 --> 00:30:02,268 アオちゃんだって そうでしょ? 447 00:30:02,334 --> 00:30:05,271 タイミング悪かったよね 私たち。 448 00:30:05,337 --> 00:30:09,842 恨むなら 新型ウイルスを 恨めだよ マジで。 449 00:30:11,844 --> 00:30:14,346 アオちゃんと寝たかったな~。 450 00:30:16,348 --> 00:30:20,286 叶わなかった それだけが無念。 451 00:30:20,352 --> 00:30:23,355 僕の体が目当てだったの? 452 00:30:25,357 --> 00:30:27,293 うん。 453 00:30:27,359 --> 00:30:29,295 ハハハ…! 454 00:30:29,361 --> 00:30:32,298 (青林) ハハハ…。 >> じゃあね。 455 00:30:32,364 --> 00:30:35,234 ごめんね ほら もう行かないと 時間。 456 00:30:35,301 --> 00:30:37,736 (青林) あぁ うん。 >> じゃあね。 457 00:30:37,803 --> 00:30:39,305 (青林) うん。 458 00:30:42,308 --> 00:30:46,312 📱(振動音) 459 00:30:58,324 --> 00:31:01,260 (青林)〔ホントに好きって どういうのを言うんですかね…〕 460 00:31:01,327 --> 00:31:04,763 (ゆり)〔これは 私の持論なんだけどね→ 461 00:31:04,830 --> 00:31:08,767 人は元々ね 心の中に→ 462 00:31:08,834 --> 00:31:11,270 ぽっかり 穴が空いてんの〕 463 00:31:11,337 --> 00:31:13,272 〔ぽっかり空いた穴が→ 464 00:31:13,339 --> 00:31:16,775 空いたまんまでも全然平気 って人もいれば→ 465 00:31:16,842 --> 00:31:20,279 何かで埋めないといられない って人もいる〕 466 00:31:20,346 --> 00:31:26,785 〔例えば 恋人だったり 友達だったり 家族とか〕 467 00:31:26,852 --> 00:31:28,787 〔人じゃなくて 物でも〕 468 00:31:28,854 --> 00:31:32,725 〔趣味とか 料理や 音楽や 映画?〕 469 00:31:32,791 --> 00:31:34,727 〔釣りとか 登山〕 470 00:31:34,793 --> 00:31:39,231 〔あっ アイドルとか お笑い芸人とか 動物 ペット→ 471 00:31:39,298 --> 00:31:42,234 編み物 陶芸 裁縫 読書やゲーム〕 472 00:31:42,301 --> 00:31:45,738 〔あと 筋肉 鍛えるとかさ〕 473 00:31:45,804 --> 00:31:49,241 〔何かで人は ぽっかり空いた穴を 埋めるんだ〕 474 00:31:49,308 --> 00:31:51,243 〔好きな何かでね〕 475 00:31:51,310 --> 00:31:55,247 〔そう そこにあるのが 好きなもの〕 476 00:31:55,314 --> 00:31:57,750 〔好きってこと〕 477 00:31:57,816 --> 00:32:00,753 〔ぽっかり空いた穴に いつまでも残って→ 478 00:32:00,819 --> 00:32:04,256 ず~っと残って 出て行ってくんない〕 479 00:32:04,323 --> 00:32:08,827 〔それが ホントに好きってこと〕 480 00:32:17,836 --> 00:32:22,274 (美々)《「檸檬さん 好きな人いますか って聞きましたよね」》 481 00:32:22,341 --> 00:32:26,779 《「私も好きな人いますよ 付き合ってる人がいます」》 482 00:32:26,845 --> 00:32:28,847 《「彼氏がいます」》 483 00:32:43,796 --> 00:33:12,324 ♪~ 484 00:33:12,324 --> 00:33:14,259 (美々)《「檸檬さん」》 485 00:33:14,326 --> 00:33:17,329 《「先日の いわって何でしょう」》 486 00:33:18,831 --> 00:33:20,332 📱(メッセージの受信音) 487 00:33:24,837 --> 00:33:27,272 (青林) 湯っこ だまった 入って。 (青林菊太郎) あぁ。 488 00:33:27,339 --> 00:33:31,276 (青林) もう散らかして…。 >> あっ 何か…。 (青林) 手拭い 分がる? 489 00:33:31,343 --> 00:33:33,212 >> どご? (青林) そご。 490 00:33:33,278 --> 00:33:35,714 >> どご? (青林) そご! 491 00:33:35,781 --> 00:33:37,716 >> どご? (青林) も~う! 492 00:33:37,783 --> 00:33:40,719 カーテンの奥だってば ほりゃ。 >> おぉ。 493 00:33:40,786 --> 00:33:42,721 おい 何か…。 (青林) ゆっぐり あだだまっで。 494 00:33:42,788 --> 00:33:44,289 おぉ…。 495 00:33:44,289 --> 00:33:54,299 ♪~ 496 00:33:59,171 --> 00:34:01,173 (青林) あぁ もう…。 497 00:34:07,179 --> 00:34:09,114 しゃっけ! 498 00:34:09,181 --> 00:34:10,616 あっ…! 499 00:34:10,682 --> 00:34:14,086 えっ… ハァ もう…。 500 00:34:21,693 --> 00:34:25,130 (美々)《「ねえ 檸檬さん? 檸檬さーん」》 501 00:34:25,197 --> 00:34:27,199 📱(メッセージの受信音) 502 00:34:42,714 --> 00:34:44,216 (青林の声)「はい」。 503 00:34:45,717 --> 00:34:50,656 (美々)《遅ぇんだよ 青林! キャベツのくせに…》 504 00:34:50,722 --> 00:34:53,725 《「いわって 何ですか?」》 505 00:34:53,725 --> 00:35:12,244 ♪~ 506 00:35:12,244 --> 00:35:15,180 (青林)《「草モチさん 僕は今 ホテルにいて」》 507 00:35:15,247 --> 00:35:17,182 (美々)《ホテル?》 508 00:35:17,249 --> 00:35:18,684 (青林)《「ちょっと待って→ 509 00:35:18,750 --> 00:35:20,686 今 上半身裸なんで」》 510 00:35:20,752 --> 00:35:23,188 (美々)《は… 裸?》 511 00:35:23,255 --> 00:35:27,759 《ホテルで… 上半身 裸?》 512 00:35:27,759 --> 00:35:43,709 ♪~ 513 00:35:43,709 --> 00:35:47,145 (美々)《「ひとりですか?」》 514 00:35:47,212 --> 00:35:50,649 (青林の声)「いえ 2人です」。 515 00:35:50,716 --> 00:35:53,652 (美々)《え~!? そんなぁ…》 516 00:35:53,719 --> 00:35:58,657 《檸檬… いや 青林だ》 517 00:35:58,724 --> 00:36:01,660 《これは 檸檬じゃ ない》 518 00:36:01,727 --> 00:36:06,164 《いや 檸檬だけど 檸檬だけど 青林》 519 00:36:06,231 --> 00:36:07,666 📱(メッセージの受信音) 520 00:36:07,733 --> 00:36:10,669 (青林の声)「父と2人 岩手から上京して来ました。 521 00:36:10,736 --> 00:36:13,171 そのことを言おうとして 途中送信しちゃって。 522 00:36:13,238 --> 00:36:16,675 岩手の いわ です」。 523 00:36:16,742 --> 00:36:21,747 (美々)《はぁ~? 何だよ それ! そういうことかよ!》 524 00:36:23,248 --> 00:36:26,184 《じゃあ 2人っていうのは お父さんのことか~》 525 00:36:26,251 --> 00:36:29,187 《よかった~!》 526 00:36:29,254 --> 00:36:35,627 《いや だから 青林 これは 青林ね》 527 00:36:35,694 --> 00:36:38,196 《青林なんだから》 528 00:36:39,197 --> 00:36:42,634 (青林の声)「草モチさんは? ひとりですか?」。 529 00:36:42,701 --> 00:36:44,636 (美々)《「はい もちろん」》 530 00:36:44,703 --> 00:36:47,639 《「私は いつも ひとりですから」》 531 00:36:47,706 --> 00:36:50,208 (青林の声)「彼氏がいるって」。 532 00:36:56,214 --> 00:36:58,650 (美々)《「檸檬さん 岩手なんですか」》 533 00:36:58,717 --> 00:37:01,653 (青林の声)「はい」。 (美々)《「そうなんだ」》 534 00:37:01,720 --> 00:37:03,655 (青林の声) 「こんな話も初めてしますね。 535 00:37:03,722 --> 00:37:07,159 岩手から父が 僕の彼女に逢いに来たんです。 536 00:37:07,225 --> 00:37:09,661 僕んとこ 父と2人で。 537 00:37:09,728 --> 00:37:12,164 母は ずっと昔に亡くなって→ 538 00:37:12,230 --> 00:37:14,666 父と僕と2人暮らしで。 539 00:37:14,733 --> 00:37:16,735 なんでも話すっていうか」。 540 00:37:18,236 --> 00:37:20,172 (美々)《「仲良しなんだ」》 541 00:37:20,238 --> 00:37:22,174 (青林の声)「仲良しですね。 542 00:37:22,241 --> 00:37:24,176 彼女ができたことを話したら→ 543 00:37:24,242 --> 00:37:26,178 すっごい喜んでくれて。 544 00:37:26,244 --> 00:37:28,180 ここんとこ心配してたんで。 545 00:37:28,246 --> 00:37:30,182 僕がひとりでいること。 546 00:37:30,248 --> 00:37:32,184 新型ウイルスのこともあるし。 547 00:37:32,250 --> 00:37:34,119 良かった良かったって。 548 00:37:34,186 --> 00:37:36,121 GoToトラベルで→ 549 00:37:36,188 --> 00:37:39,625 逢いに来てくれました でも→ 550 00:37:39,691 --> 00:37:41,693 別れました」。 551 00:37:45,697 --> 00:37:49,134 (青林の声)「あの 今 こうやって書いたら→ 552 00:37:49,201 --> 00:37:51,637 草モチさんに話したら 実感しました。 553 00:37:51,703 --> 00:37:53,639 そうなんです うまくいかなくて。 554 00:37:53,705 --> 00:37:55,641 サヨナラしました。 555 00:37:55,707 --> 00:37:58,143 すみません こんな話」。 556 00:37:58,210 --> 00:38:00,646 (美々)《「いえ」》 557 00:38:00,712 --> 00:38:02,648 (青林の声) 「がっかりするだろうなって。 558 00:38:02,714 --> 00:38:05,217 父にはまだ言えません」。 559 00:38:06,718 --> 00:38:09,655 (美々)《「檸檬さん」》 (青林の声)「はい」。 560 00:38:09,721 --> 00:38:11,657 (美々)《「お父さんは?」》 561 00:38:11,723 --> 00:38:15,661 《「私と話してて お父さんは大丈夫?」》 562 00:38:15,727 --> 00:38:19,164 (菊太郎)\♪~ 鷲のつばさ/ (青林)《「お風呂に入ってる」》 563 00:38:19,231 --> 00:38:23,669 >> ♪~ つゆとしもとをおとす (青林)《「いい気分で 歌ってます」》 564 00:38:23,735 --> 00:38:25,671 (美々)《「なんの歌?」》 565 00:38:25,737 --> 00:38:28,173 (青林)《「自粛期間中に SNSで流れてた歌」》 566 00:38:28,240 --> 00:38:32,177 (美々)《「あの頃? 4月? 5月?」》 567 00:38:32,244 --> 00:38:34,613 (青林)《「そう 4月かな」》 568 00:38:34,680 --> 00:38:36,615 (美々)《「お父さんもSNSやるんだ」》 569 00:38:36,682 --> 00:38:38,617 (青林)《「僕が教えたんだけど」》 570 00:38:38,684 --> 00:38:41,119 《「気に入ったみたいで 口ずさんでる」》 571 00:38:41,186 --> 00:38:44,623 (美々)《「星野 源の」》 (青林)《「それじゃなくて」》 572 00:38:44,690 --> 00:38:46,692 (美々)《「どういうの?」》 573 00:38:52,197 --> 00:38:55,634 (青林)《「草モチさん 電話で話しませんか」》 574 00:38:55,701 --> 00:38:59,638 (青林の声)「電話で どんな歌か」。 575 00:38:59,705 --> 00:39:01,640 (美々)《「いえ」》 576 00:39:01,707 --> 00:39:04,643 (青林の声) 「僕 口ずさんで聞かせますけど」。 577 00:39:04,710 --> 00:39:08,647 (美々)《「いえ いいです じゃあ いいです」》 578 00:39:08,714 --> 00:39:11,650 《「檸檬さん 私はこのままで→ 579 00:39:11,717 --> 00:39:16,221 こうやって やり取りしてるのが 好きなんです」》 580 00:39:21,727 --> 00:39:24,229 (青林)《「声 聞きたくないですか」》 581 00:39:28,233 --> 00:39:30,669 (美々の声) 「そこんとこは 想像で→ 582 00:39:30,736 --> 00:39:32,738 お願いします」。 583 00:39:35,173 --> 00:39:37,175 (青林の声)「はい」。 584 00:39:43,682 --> 00:39:45,684 (青林の声)「そうですね」。 585 00:39:47,686 --> 00:39:51,123 (青林の声)「僕も こうやって やり取りしてるの 楽しいし→ 586 00:39:51,189 --> 00:39:52,691 好きです」。 587 00:39:57,195 --> 00:40:00,632 (青林の声)「今日 会社で 聞いた話をしていいですか? 588 00:40:00,699 --> 00:40:03,135 人は もともとね→ 589 00:40:03,201 --> 00:40:06,138 心ん中に ぽっかり 穴が空いてるって。 590 00:40:06,204 --> 00:40:08,640 ぽっかり空いた穴が→ 591 00:40:08,707 --> 00:40:11,643 空いたままでも 平気な人もいれば→ 592 00:40:11,710 --> 00:40:15,147 何かで埋めないといられない って人もいて→ 593 00:40:15,213 --> 00:40:17,649 草モチさんは どうですか。 594 00:40:17,716 --> 00:40:20,652 たとえば 草モチさんの心の中に→ 595 00:40:20,719 --> 00:40:22,721 なにがありますか」。 596 00:40:29,728 --> 00:40:31,163 (青林)《「僕は…」》 597 00:40:31,229 --> 00:40:33,165 (菊太郎)\風一!/ 598 00:40:33,231 --> 00:40:37,102 (青林) あっ 出た? >> あぁ 湯っこ 流してえがった? 599 00:40:37,169 --> 00:40:40,105 (青林) ええよ。 >> 腹巻ぎしろ 腹巻ぎ。 600 00:40:40,172 --> 00:40:42,607 そごさ 持って来た。 (青林) あぁ。 601 00:40:42,674 --> 00:40:45,610 >> しばれるはんで 歯 磨く。 (青林) うん。 602 00:40:45,677 --> 00:40:48,680 >> 腹巻ぎ! (青林) 分がった 分がった。 603 00:40:50,682 --> 00:40:53,618 ほっ ほっ… ほっ。 604 00:40:53,685 --> 00:40:56,621 >> ほれ さっさと…。 (青林) 今 はいてっから 待てって。 605 00:40:56,688 --> 00:40:58,690 ハハハ…。 606 00:41:01,193 --> 00:41:03,628 いがんべ? 607 00:41:03,695 --> 00:41:05,630 (青林) あっだけぇ。 608 00:41:05,697 --> 00:41:07,632 (おなかをたたく音) あっだけぇ! 609 00:41:07,699 --> 00:41:09,634 (おなかをたたく音) (青林) あっだけぇ! 610 00:41:09,701 --> 00:41:11,636 (2人) ハハハ…! 📱(メッセージの受信音) 611 00:41:11,703 --> 00:41:13,705 あっ 何か…。 612 00:41:15,207 --> 00:41:17,142 彼女? 613 00:41:17,209 --> 00:41:19,644 楽しみだな。 614 00:41:19,711 --> 00:41:24,716 明日 会えるなぁ ハハハ…! 615 00:41:24,716 --> 00:41:51,676 ♪~ 616 00:41:51,676 --> 00:41:53,111 (菊太郎) 風一! 617 00:41:53,178 --> 00:41:57,115 風一… ドライヤーあっだ! (青林) そりゃ あんべ。 618 00:41:57,182 --> 00:41:59,117 >> 穴っこ どこ? (青林) 穴…。 619 00:41:59,184 --> 00:42:02,621 >> あっ あった! ハハハ…。 (青林) ハハ…。 620 00:42:02,687 --> 00:42:07,125 (ドライヤーの作動音) ♪~ あ~ 621 00:42:07,192 --> 00:42:10,695 (青林)《「草モチさん また」》 622 00:42:12,197 --> 00:42:15,634 (青林の声) 「楽しかった ありがとう。 623 00:42:15,700 --> 00:42:17,702 お休みなさい」。 624 00:42:22,207 --> 00:42:25,143 (美々)《「お休みなさい」》 625 00:42:25,210 --> 00:42:27,212 《「またね」》 626 00:42:52,470 --> 00:42:54,406 (深杉) では 痛み止めを 出しておきましょう。 627 00:42:54,472 --> 00:42:56,408 (杉本) すいません。 (深杉) いえいえ お大事に。 628 00:42:56,474 --> 00:42:58,910 (美々) お大事に。 (八木原) 美々先生。 629 00:42:58,977 --> 00:43:00,979 警備の方から連絡が。 630 00:43:01,980 --> 00:43:05,917 (ざわめき) 631 00:43:05,984 --> 00:43:07,919 (美々) どうしました? (警備員) こちらです! 632 00:43:07,986 --> 00:43:11,423 (美々) 下がってください 皆さんも下がって ソーシャルディスタンス。 633 00:43:11,489 --> 00:43:13,925 どうされましたか? (男性) いや… ぎ… ぎ…。 634 00:43:13,992 --> 00:43:16,928 (美々) え? (男性) ぎ…。 635 00:43:16,995 --> 00:43:19,931 (八木原) ぎっくり腰? >> うんうん…! 636 00:43:22,934 --> 00:43:25,937 (美々) 失礼します 念のため。 (電子音) 637 00:43:27,072 --> 00:43:29,441 (美々) 八木原君。 (八木原) はい。 638 00:43:30,942 --> 00:43:33,878 (美々) さぁ どうぞ。 >> 痛て… ずんずぶ 痛ぇ…。 639 00:43:33,945 --> 00:43:36,881 (美々) はい? >> ずんずぶ痛ぇ。 640 00:43:36,948 --> 00:43:38,883 (美々) 八木原君 訳して。 (八木原) えっ。 641 00:43:38,950 --> 00:43:41,886 >> ずんずぶ痛ぇ…。 (八木原) ずんずぶで…? 642 00:43:41,953 --> 00:43:43,888 (青林) あっ…。 (夏樹) こちらです。 643 00:43:43,955 --> 00:43:46,958 あっ その前に消毒お願いします。 (青林) あぁ…。 644 00:43:49,294 --> 00:43:51,896 お父っちゃ! (菊太郎) おぉ あ痛っ…。 645 00:43:51,963 --> 00:43:55,900 (青林) え~? お父っちゃ! >> いや もう平気 よぐある。 646 00:43:55,967 --> 00:43:59,904 腰 ギクっと来ただけ。 (青林) あぁ~… 失礼しました。 647 00:43:59,971 --> 00:44:01,406 (美々) いえ。 648 00:44:01,473 --> 00:44:03,408 (青林) 帰ったと思った。 649 00:44:03,475 --> 00:44:05,410 (菊太郎) 土産を渡しそびれて…。 650 00:44:05,477 --> 00:44:07,912 (青林) あぁ…。 >> それに やっぱ→ 651 00:44:07,979 --> 00:44:12,917 おめぇ1人では 心配で心配で…。 (青林) 子供じゃねんだから。 652 00:44:12,984 --> 00:44:17,422 >> 彼女さ フラれて 逃げられて。 (青林) お父っちゃ! 653 00:44:17,489 --> 00:44:21,860 あぁ そう言ったよ 聞いてもらった。 654 00:44:21,926 --> 00:44:24,863 (青林) そったら恥ずかしいこと? 655 00:44:24,929 --> 00:44:27,365 すみません。 (美々) あっ ご安心を。 656 00:44:27,432 --> 00:44:30,869 何をおっしゃっているか 分かりませんでしたので。 657 00:44:30,935 --> 00:44:33,872 大丈夫 大丈夫って 励ましてくれたよ。 658 00:44:33,938 --> 00:44:35,373 (青林) えっ? 659 00:44:35,440 --> 00:44:39,377 息子さんは元気に稼いでらって。 660 00:44:39,444 --> 00:44:43,882 一生懸命 ずんずぶの仕事 けっぱってらって。 661 00:44:43,948 --> 00:44:47,452 われが ずっぱり見てはんで 心配すねでで。 662 00:44:48,953 --> 00:44:51,890 (美々) 何をおっしゃっているか 本当に分かりません。 663 00:44:51,956 --> 00:44:56,394 (青林) あぁ 「私が いつも見てますから 心配しないで」→ 664 00:44:56,461 --> 00:44:59,464 …って言ってくれたんですか? 665 00:45:00,965 --> 00:45:03,401 (美々) 産業医ですから 当然です。 666 00:45:03,468 --> 00:45:07,405 青林さんが健やかに働けるよう いつも気に掛けることは→ 667 00:45:07,472 --> 00:45:09,407 私の仕事です 失礼いたします。 668 00:45:09,474 --> 00:45:11,910 >> あっ 先生に土産。 (青林) うん。 669 00:45:11,976 --> 00:45:15,480 (美々) 贈り物は頂けませんので 失礼します。 670 00:45:19,918 --> 00:45:22,921 (菊太郎) 優しい先生だ。 671 00:45:24,422 --> 00:45:27,358 ずっと さすってくれた。 672 00:45:27,425 --> 00:45:29,861 (美々)〔痛みのほうは いかがですか?〕 673 00:45:29,928 --> 00:45:32,363 〔しびれたりは していませんか?〕 674 00:45:32,430 --> 00:45:35,934 (菊太郎)〔あっだぎゃあ…〕 675 00:45:35,934 --> 00:45:52,951 ♪~ 676 00:45:52,951 --> 00:45:54,886 (青林) 美々先生。 677 00:45:54,953 --> 00:45:58,890 無事 新幹線 間に合いました 今 送って来たところです。 678 00:45:58,957 --> 00:46:02,894 本当に ご迷惑をお掛けして すみませんでした。 679 00:46:02,961 --> 00:46:04,896 (美々) いえ では。 680 00:46:04,963 --> 00:46:06,898 (青林) あっ 美々先生 ちょっと いいですか? 681 00:46:06,965 --> 00:46:08,900 (美々) はい 何でしょう。 682 00:46:08,967 --> 00:46:14,906 (青林) 僕が SNSで誰か分からない人と やりとりしてるっていう話…。 683 00:46:14,973 --> 00:46:17,408 (美々) 聞きましたが 何か。 684 00:46:17,475 --> 00:46:21,346 (青林) 草モチさんっていうんですけど。 685 00:46:21,412 --> 00:46:25,917 その 草モチさんが送って来た 写真があって。 686 00:46:27,418 --> 00:46:29,354 (青林の声) 実は それが→ 687 00:46:29,420 --> 00:46:32,357 会社のテラスで撮った感じと 似ている気がして→ 688 00:46:32,423 --> 00:46:35,360 どうしても気になって。 689 00:46:35,426 --> 00:46:38,429 え~ あった これです。 690 00:46:40,932 --> 00:46:43,935 よかったら 座って話しませんか? 691 00:46:52,944 --> 00:46:56,948 (青林) 見えます? お花の写真です。 692 00:46:59,450 --> 00:47:02,887 (美々) お花の写真なんて よくあります どこにでもありますよ。 693 00:47:02,954 --> 00:47:05,390 (青林) そうかな? (美々) そうです。 694 00:47:05,456 --> 00:47:08,393 (青林) う~ん… まぁ そうですね。 695 00:47:08,459 --> 00:47:11,963 美々先生が草モチさんなわけ ないですもんね。 696 00:47:13,965 --> 00:47:16,901 でも…→ 697 00:47:16,968 --> 00:47:18,970 僕…。 698 00:47:21,906 --> 00:47:25,843 📱(着信音) (美々) はぁ! あっ…。 699 00:47:25,910 --> 00:47:28,846 すみません。 (青林) あっ どうぞ どうぞ。 700 00:47:28,913 --> 00:47:30,848 📱(着信音) (美々) じゃあ…。 701 00:47:30,915 --> 00:47:35,353 📱(着信音) 702 00:47:35,420 --> 00:47:36,321 もしもし。 703 00:47:36,387 --> 00:47:41,359 五文字で~す 今 岬さんと飲んでま~す。 704 00:47:41,426 --> 00:47:44,862 (岬) 今 ゴモちゃんと飲んでま~す! 705 00:47:44,929 --> 00:47:47,866 アハハハ…! >> あと 新入社員の笠舞君もいます。 706 00:47:47,932 --> 00:47:49,867 (岬) 挨拶しろ 挨拶。 (笠舞) どうも~。 707 00:47:49,934 --> 00:47:52,937 (八木原) こんばんは。 >> あっ 八木原君も来ました。 708 00:47:54,439 --> 00:47:55,540 もしもし? 709 00:47:55,607 --> 00:47:58,376 >> うまく行きました。 (美々) え? 710 00:47:58,443 --> 00:48:02,380 笠舞君が休んで温泉行ったって 岬さん 怒ってたじゃないですか。 711 00:48:02,447 --> 00:48:03,414 あぁ…。 712 00:48:03,481 --> 00:48:07,885 夕方5時から がっつり 飲みニケーションやって→ 713 00:48:07,952 --> 00:48:11,389 岬さんと美々先生の 調整役を買って出たんです。 714 00:48:11,456 --> 00:48:15,393 僕こういうの めっちゃ苦手なんですけど→ 715 00:48:15,460 --> 00:48:18,896 美々先生のために頑張りました 何つって。 716 00:48:18,963 --> 00:48:21,332 聞いてます? 717 00:48:21,399 --> 00:48:23,835 あっ… はい。 718 00:48:23,901 --> 00:48:27,338 岬さん 新入社員とうまくやるって 言ってくれましたよ。 719 00:48:27,405 --> 00:48:29,907 もう大丈夫です。 720 00:48:31,409 --> 00:48:36,848 (岬) ゴモちゃ~ん! >> あ… ソーシャルディスタンス~。 721 00:48:36,914 --> 00:48:39,350 (岬) 飲も飲も飲も…! >> ありがとうございます…。 722 00:48:39,417 --> 00:48:41,853 あっ もしもし? じゃあ そういうことなんで→ 723 00:48:41,919 --> 00:48:43,855 ご報告したかったんで。 >> 失礼します。 724 00:48:43,922 --> 00:48:46,357 ありがとう わざわざ。 725 00:48:46,424 --> 00:48:48,860 ご苦労さまです。 726 00:48:48,926 --> 00:48:51,863 あっ 飲み過ぎには ご注意を。 727 00:48:51,929 --> 00:48:54,132 あと 飛沫感染 気を付けて。 728 00:48:54,198 --> 00:48:56,634 はい じゃあ また。 729 00:48:56,701 --> 00:48:59,704 はい 失礼します。 730 00:49:04,709 --> 00:49:07,712 (美々) 失礼しました 青林さん どうぞ。 731 00:49:10,715 --> 00:49:14,652 (青林) あっと どこまで話しましたっけ? 732 00:49:14,719 --> 00:49:18,156 (美々) 草モチが私ではないという ところではないでしょうか。 733 00:49:18,222 --> 00:49:20,091 (青林) そうそう そうです。 734 00:49:20,158 --> 00:49:23,161 美々先生が草モチさんなわけ ないですもんね。 735 00:49:24,662 --> 00:49:28,099 でも…。 (美々) でも? 736 00:49:28,166 --> 00:49:33,104 (青林) 美々先生って 健康管理室の独裁者とか→ 737 00:49:33,171 --> 00:49:37,108 どこか ひとを見下しているような ところがあるとか→ 738 00:49:37,175 --> 00:49:40,611 いろいろ ひどいふうに言われてて。 739 00:49:40,678 --> 00:49:44,115 実際 僕も よく思ってないところも→ 740 00:49:44,182 --> 00:49:46,617 正直 言うと ちょっと あったりなんかして。 741 00:49:46,684 --> 00:49:49,687 あっ すいません。 (美々) あぁ いえ。 742 00:49:51,189 --> 00:49:54,692 (青林) でも…。 (美々) でも? 743 00:49:56,194 --> 00:49:58,196 (青林) 今は違います。 744 00:49:59,697 --> 00:50:02,633 ホントは優しくて→ 745 00:50:02,700 --> 00:50:05,636 魅力的な人なんだろうなって。 746 00:50:05,703 --> 00:50:11,142 (美々)《そう 私は かつて フランス料理と呼ばれた女》 747 00:50:11,209 --> 00:50:15,146 (青林) 僕なんて…。 (美々)《キャベツよ》 748 00:50:15,213 --> 00:50:18,216 (青林) 誤解してました 美々先生のこと。 749 00:50:22,153 --> 00:50:24,589 美々先生。 750 00:50:24,655 --> 00:50:26,157 はい。 751 00:50:30,328 --> 00:50:31,195 僕…。 752 00:50:32,663 --> 00:50:34,599 はい。 753 00:50:34,665 --> 00:50:37,602 分かったんです。 754 00:50:37,668 --> 00:50:39,604 はい。 755 00:50:39,670 --> 00:50:43,107 五文字の見る目は 間違ってなかったって。 756 00:50:43,174 --> 00:50:45,109 はい…。 757 00:50:45,176 --> 00:50:47,111 はい? 758 00:50:47,178 --> 00:50:50,114 応援してますから 2人のこと。 759 00:50:50,181 --> 00:50:52,116 どの2人? 760 00:50:52,183 --> 00:50:54,685 五文字と美々先生です。 761 00:50:57,188 --> 00:51:01,192 五文字のこと よろしくお願いします! 762 00:51:03,694 --> 00:51:05,129 ハハ…。 763 00:51:05,196 --> 00:51:07,131 ハッ…。 764 00:51:07,198 --> 00:51:10,134 (青林) ハハっ! (美々) ハハハ…。 765 00:51:10,201 --> 00:51:12,203 (青林) フフっ…。 766 00:51:12,203 --> 00:51:20,645 ♪~