1 00:00:00,301 --> 00:00:05,373 (大桜美々) あなたの… 命より大事なものになりたい。 2 00:00:05,439 --> 00:00:08,376 (青林風一) 好きになったら めちゃめちゃ大事にしたいし→ 3 00:00:08,442 --> 00:00:11,879 ずっと一緒にいたいし ずっと好きでいたいし…。 4 00:00:11,946 --> 00:00:14,882 (美々) ぐしゃぐしゃ言ってないで! 5 00:00:14,949 --> 00:00:17,952 どうなの? はっきり言ってよ。 6 00:00:20,955 --> 00:00:23,457 好きに決まってるじゃないですか。 7 00:00:27,895 --> 00:00:29,897 📱(メッセージの受信音) 8 00:00:33,401 --> 00:00:35,336 (美々の声)「青林さん。 9 00:00:35,403 --> 00:00:38,339 ごめん!! 寝坊してしまいました 急ぐね?」。 10 00:00:38,406 --> 00:00:40,408 📱(メッセージの受信音) 11 00:00:41,909 --> 00:00:43,344 (青林の声)「大丈夫? 12 00:00:43,411 --> 00:00:47,348 気にしないで ゆっくりでいいよ」。 13 00:00:47,415 --> 00:00:49,850 (美々の声) 「これでも見て 待ってて? 14 00:00:49,917 --> 00:00:52,420 お気に入りの動画シリーズ」。 15 00:00:55,923 --> 00:00:58,859 📱♪~ 16 00:00:58,926 --> 00:01:00,861 📱(メッセージの受信音) 17 00:01:02,863 --> 00:01:06,300 (青林の声) 「この前 街のイルミネーションの写真を 送ったよね。 18 00:01:06,367 --> 00:01:10,805 その続き 他にもあるので送りますね」。 19 00:01:10,871 --> 00:01:13,874 「お気に入りの写真シリーズ」 20 00:01:13,874 --> 00:01:29,890 ♪~ 21 00:01:29,890 --> 00:01:32,326 (八木原) おはようございます。 (栞) おはようございます。 22 00:01:32,393 --> 00:01:34,328 (青林) あれ? おはよう。 23 00:01:34,395 --> 00:01:38,833 (八木原) モーニングデートだって聞いて。 (栞) 私たちも来ちゃいました。 24 00:01:38,899 --> 00:01:41,335 (八木原) あれ? 美々先生は まだ来てないんですね。 25 00:01:41,402 --> 00:01:43,337 青林さん 何時から待ってるんですか? 26 00:01:43,404 --> 00:01:45,339 (青林) 6時。 (八木原) 6時!? 27 00:01:45,406 --> 00:01:48,843 (青林) あぁ 約束は8時なんだけど 早めに目が覚めちゃって。 28 00:01:48,909 --> 00:01:52,847 (栞) えっ 2時間近くも待ってた ってこと? すっご~い。 29 00:01:52,913 --> 00:01:56,350 (美々) おはようございま…。 (青林) おはよう。 30 00:01:56,417 --> 00:02:00,354 (栞:八木原) おはようございます。 (栞) じゃあ 行こ 行こ。 31 00:02:00,421 --> 00:02:04,291 (栞:八木原) すいません。 (美々) あ… 遅れて すみませんでした。 32 00:02:04,358 --> 00:02:06,293 (青林) ううん。 (美々) 飲み物 取って来ます。 33 00:02:06,360 --> 00:02:08,295 (青林) あっ 僕が。 (美々) あっ いえいえ 自分で。 34 00:02:08,362 --> 00:02:11,799 (青林) いつものカフェオレ? 牛乳 多めでいいですか? 35 00:02:11,866 --> 00:02:15,302 (美々) あ… では お願いします。 (青林) はい。 36 00:02:15,369 --> 00:02:19,807 (美々) あっ 今日は 牛乳6 コーヒー4の割合で。 37 00:02:19,874 --> 00:02:22,376 (青林) はい フフっ。 38 00:02:33,387 --> 00:02:35,389 (青林) 髪が。 39 00:02:39,894 --> 00:02:43,898 (美々)《これは 私の嫌いなイチャコラ?》 40 00:02:48,903 --> 00:02:53,407 (美々)《イチャコラの一種! イチャコラしてますなう!》 41 00:02:54,909 --> 00:02:59,346 《イチャコラは嫌い 嫌いだったはずなのに…》 42 00:02:59,413 --> 00:03:01,282 《…が!》 43 00:03:01,348 --> 00:03:05,786 《産業医として これは感染拡大予防注意案件》 44 00:03:05,853 --> 00:03:08,355 じ… 自分でやります! (青林) えっ? 45 00:03:11,859 --> 00:03:14,862 (青林) あっ… ごめん。 46 00:03:17,865 --> 00:03:20,801 (八木原) 青林さん あんなことしちゃダメですよ。 47 00:03:20,868 --> 00:03:23,804 (青林) えっ? (八木原) 美々先生は→ 48 00:03:23,871 --> 00:03:26,307 イチャコラするのが嫌いなんです。 49 00:03:26,373 --> 00:03:28,309 (八木原) 〔イチャコラ 苦手なんですね〕 50 00:03:28,375 --> 00:03:31,312 (美々)〔イチャコラとか ドンとか…〕 (栞)〔壁ドン?〕 51 00:03:31,378 --> 00:03:33,314 (八木原)〔あっ 壁ドン?〕 (美々)〔あぁ…〕 52 00:03:33,380 --> 00:03:38,319 (栞) イチャコラや壁ドンは 鳥肌が立つほど嫌だって…。 53 00:03:38,385 --> 00:03:41,822 (八木原) すいません 二度としないであげてください。 54 00:03:41,889 --> 00:03:44,825 そういうところも 受け止めてあげてください。 55 00:03:44,892 --> 00:03:47,328 お願いします。 (栞) お願いします。 56 00:03:47,394 --> 00:03:49,396 (青林) ハァ…。 57 00:03:51,398 --> 00:03:54,835 こちらこそ 教えてくれてありがとう。 58 00:03:54,902 --> 00:03:57,404 (八木原) あっ じゃあ戻ろう。 (栞) あっ うん。 59 00:04:03,344 --> 00:04:06,280 (美々)《青林…》 60 00:04:06,347 --> 00:04:08,849 《いい匂いしやがった》 61 00:04:11,352 --> 00:04:13,287 受け止め男子の青林さんが→ 62 00:04:13,354 --> 00:04:15,289 優しく 受け止めてくれているので→ 63 00:04:15,356 --> 00:04:17,858 2人 うまく行ってます。 64 00:04:20,361 --> 00:04:22,796 (八木原) 青林さんの元カノ 我孫子さんとも→ 65 00:04:22,863 --> 00:04:24,798 特に ややこしい関係には なってません。 66 00:04:24,865 --> 00:04:27,801 (沙織) おはようございます。 (美々:青林) おはよう。 67 00:04:27,868 --> 00:04:31,805 (沙織) 昨夜 いろんな動物の動画 見てたら止まらなくなっちゃって。 68 00:04:31,872 --> 00:04:34,308 スナネコの赤ちゃん 知ってます? 69 00:04:34,375 --> 00:04:37,311 青林さんに この辺りがそっくりで。 70 00:04:37,378 --> 00:04:40,314 (美々) スナネコの赤ちゃん? (沙織) アフリカとかに生息する→ 71 00:04:40,381 --> 00:04:43,317 世界で一番小っちゃな種類の 野生のネコです。 72 00:04:43,384 --> 00:04:45,319 私 12歳まで アフリカにいたので。 73 00:04:45,386 --> 00:04:48,322 (美々) えっ! そうなの? (沙織) えっ そっちに反応? 74 00:04:48,389 --> 00:04:51,325 (美々) アフリカのどこですか? (沙織) ケープタウンです。 75 00:04:51,392 --> 00:04:53,827 (美々) ジャック・カリス 知ってる? (沙織) え~ 知ってる~! 76 00:04:53,894 --> 00:04:55,829 (美々) クリケットやってた。 (沙織) えっ クリケット? 77 00:04:55,896 --> 00:04:58,332 (美々) 学生の頃 ちょっとだけ。 (沙織) 私もやってました。 78 00:04:58,399 --> 00:05:00,334 ちょっとだけ フフフ。 (美々) ハハハ…。 79 00:05:00,401 --> 00:05:03,771 (八木原) ややこしい関係になるどころか 仲良くなってます。 80 00:05:03,837 --> 00:05:05,773 (エレベーターの到着音) 81 00:05:05,839 --> 00:05:07,775 (五文字) 美々先生 おはようございます。 (美々) おはよう。 82 00:05:07,841 --> 00:05:09,777 (五文字) 我孫子ちゃん おはよう。 (沙織) おはようございます。 83 00:05:09,843 --> 00:05:11,779 (五文字) アオちゃん おはよう。 (青林) おはよう。 84 00:05:11,845 --> 00:05:13,781 (五文字) 八木原君もおはよう。 (八木原) おはようございます。 85 00:05:13,847 --> 00:05:17,785 五文字さんとも良好な関係で 特に心配することは何もなく→ 86 00:05:17,851 --> 00:05:20,788 美々先生の恋は順調です! 87 00:05:20,854 --> 00:05:25,359 (ゆり) そうか? ホントに順調? (八木原) えっ? 88 00:05:31,365 --> 00:05:36,804 (美々)《スナネコ スナネコ スナネコの赤ちゃん…》 89 00:05:36,870 --> 00:05:39,306 《あった!》 90 00:05:39,373 --> 00:05:42,309 《かわいい~!》 91 00:05:42,376 --> 00:05:44,378 (足音) 92 00:05:53,387 --> 00:05:55,389 📱(メッセージの受信音) 93 00:05:56,890 --> 00:05:58,325 (美々)《「青林さん→ 94 00:05:58,392 --> 00:06:01,328 スナネコの赤ちゃんに 似てますね」》 95 00:06:02,830 --> 00:06:05,265 (ゆり) 何でSNSで やりとりするかな? 96 00:06:05,332 --> 00:06:07,267 普通に話せばいいのに。 97 00:06:07,334 --> 00:06:11,271 (八木原) 誰にも聞かれたくない大事な話を してるんじゃないですか? 98 00:06:11,338 --> 00:06:13,273 それに 一応 社内恋愛だし→ 99 00:06:13,340 --> 00:06:15,275 大っぴらにできない じゃないですか。 100 00:06:15,342 --> 00:06:17,778 (ゆり) 社内恋愛って言ったってさぁ。 101 00:06:17,845 --> 00:06:20,280 (朝鳴 肇) みんな 知ってるしね。 (八木原) おぉ! 102 00:06:20,347 --> 00:06:22,282 (深杉) そうですよね~。 103 00:06:22,349 --> 00:06:24,785 (朝鳴) ありゃ 以前アドバイスしたこと 忘れちゃってるなぁ。 104 00:06:24,852 --> 00:06:26,787 (八木原) 何てアドバイスしたんですか? 105 00:06:26,854 --> 00:06:28,789 (朝鳴) SNSは きっかけにすぎない。 106 00:06:28,856 --> 00:06:31,291 現実の世界で ちゃんと向き合わないと→ 107 00:06:31,358 --> 00:06:33,794 愛は育たないってね。 108 00:06:33,861 --> 00:06:38,298 (美々)《「じゃあ 似てるので間違えたコーナー」》 109 00:06:38,365 --> 00:06:40,801 (青林)《「たぬきとアライグマ」》 110 00:06:40,868 --> 00:06:43,303 (美々)《「印鑑と口紅」》 111 00:06:43,370 --> 00:06:45,305 (青林)《「麦茶とめんつゆ」》 112 00:06:45,372 --> 00:06:48,809 《「コートのとれたボタンと ばっちゃんがくれたアメ玉」》 113 00:06:48,876 --> 00:06:51,812 《「雨上がりの湿った空気と 自分が落ち込んだ時の空気」》 114 00:06:51,879 --> 00:06:53,814 《「侍と待」》 115 00:06:53,881 --> 00:06:56,817 《「歯磨き粉と小麦粉」》 116 00:06:56,884 --> 00:06:59,319 《「次回につづく」》 117 00:06:59,386 --> 00:07:01,321 《「またね」》 118 00:07:01,321 --> 00:07:12,332 ♪~ 119 00:07:12,332 --> 00:07:14,334 (美々) 青林さん。 (青林) はい。 120 00:07:15,836 --> 00:07:18,272 (美々) あっ やっぱり ネクタイが少し傾いています。 121 00:07:18,338 --> 00:07:20,340 (青林) ん? (消毒スプレーの噴射音) 122 00:07:21,842 --> 00:07:23,844 (美々) ちょっと いいですか? 123 00:07:27,347 --> 00:07:31,351 (八木原)〔美々先生は イチャコラするのが嫌いなんです〕 124 00:07:32,352 --> 00:07:35,355 (青林) あの… 自分でやります。 125 00:07:37,357 --> 00:07:39,293 (美々)《今のは何?》 126 00:07:39,359 --> 00:07:43,864 《感染拡大予防対策による 意識高めの結果?》 127 00:07:43,864 --> 00:07:53,874 ♪~ 128 00:07:53,874 --> 00:07:56,877 (美々)《私に近づいてほしくない?》 129 00:08:02,816 --> 00:08:05,319 (美々)《近づきたくないの?》 130 00:08:06,820 --> 00:08:10,757 青林さん…? (青林) できた。 131 00:08:10,824 --> 00:08:12,826 じゃ。 132 00:08:15,329 --> 00:08:17,831 (ドアが閉まる音) (美々)《何で?》 133 00:08:19,333 --> 00:08:21,768 《臭かった?》 134 00:08:21,835 --> 00:08:24,271 《オナラ? ううん してない してない》 135 00:08:24,338 --> 00:08:27,274 《すかしっぺ? ちゃう ちゃう》 136 00:08:27,341 --> 00:08:30,344 《何なの? どういうこと?》 137 00:08:31,845 --> 00:08:34,348 《一体 何 考えてんの?》 138 00:08:34,348 --> 00:08:57,437 ♪~ 139 00:08:57,504 --> 00:08:59,840 (青林) 大阪へ? (朝鳴) 悪い アオちゃん→ 140 00:08:59,907 --> 00:09:03,477 代わりに行ってくれる? (青林) 大阪支社のテレワークの視察ですか? 141 00:09:03,543 --> 00:09:06,980 (朝鳴) そう 保の学校行事と 重なっちゃった。 142 00:09:07,047 --> 00:09:09,983 (青林) あ~ いや 構いませんけど 僕でいいんですか? 143 00:09:10,050 --> 00:09:13,987 (朝鳴) うん 向こうの了承は取った ただし 検査が必要。 144 00:09:14,054 --> 00:09:16,490 (青林) 検査? (五文字) 新型ウイルスの検査ですか? 145 00:09:16,556 --> 00:09:18,992 (朝鳴) そう そう そう 安心安全のために検査を受けて→ 146 00:09:19,059 --> 00:09:21,495 陰性が確認できてから 来てほしいって。 147 00:09:21,561 --> 00:09:24,498 (青林) 分かりました。 (朝鳴) 先方が かなり慎重なんだよね。 148 00:09:24,564 --> 00:09:27,501 (青林) じゃあ 念のため 健康診断も済ませておきます。 149 00:09:27,567 --> 00:09:31,004 (朝鳴) おぉ いいね 頼むよ あっ あとね…。 150 00:09:31,071 --> 00:09:33,006 (五文字) アオちゃん。 (青林) は? 151 00:09:33,073 --> 00:09:35,008 (朝鳴) これ これ… あれ? 152 00:09:35,075 --> 00:09:37,511 (青林) ちょっと 何だ? >> はい。 153 00:09:37,577 --> 00:09:42,015 (青林) えっ? えっ? >> フフフ。 154 00:09:42,082 --> 00:09:44,518 やったね。 (青林) うん 大阪 楽しみ。 155 00:09:44,585 --> 00:09:47,020 食べ物うまいやん。 >> うまいよね~ じゃなくて→ 156 00:09:47,087 --> 00:09:50,023 新型ウイルスの検査のこと。 (青林) ん? 157 00:09:50,090 --> 00:09:52,526 いや 美々先生たちも 受けてんの知らない? 158 00:09:52,592 --> 00:09:55,529 (青林) あぁ 医療従事者は 定期的に受けてるみたいだね。 159 00:09:55,595 --> 00:09:58,532 >> 美々先生も問題なく陰性でしょ? (青林) そりゃ 当然。 160 00:09:58,598 --> 00:10:03,537 じゃあ アオちゃんも もし問題なく陰性だったら? 161 00:10:03,604 --> 00:10:07,040 2人は晴れて 濃厚接触OKってことだろ。 162 00:10:07,107 --> 00:10:08,542 (青林) えっ? 163 00:10:08,609 --> 00:10:11,044 (五文字) あんなことや そんなことが できるってこと。 164 00:10:11,111 --> 00:10:13,046 (青林) いや それは…。 165 00:10:13,113 --> 00:10:17,050 (五文字)「美々 今夜は帰さない」 とか言えるってこと。 166 00:10:17,117 --> 00:10:20,554 (青林)「美々」? >> 「先生」は もう取っちゃいなよ。 167 00:10:20,620 --> 00:10:24,558 「今夜は帰さへんで 美々」。 (青林) いや そんな そんな…。 168 00:10:24,624 --> 00:10:27,060 しかも 何で大阪弁? >> えっ じゃあ→ 169 00:10:27,127 --> 00:10:31,565 「まだ帰りたくないよ 美々」とか? (青林) 言えない 言えない! 170 00:10:31,631 --> 00:10:33,567 そんなことや あんなことも→ 171 00:10:33,633 --> 00:10:35,569 まだお互いのこと よく知らないし。 172 00:10:35,635 --> 00:10:37,571 いや SNSで何か月も やりとりしてたんだろ? 173 00:10:37,638 --> 00:10:40,574 (青林) それは たわいない話ばっかりだから。 174 00:10:40,640 --> 00:10:46,079 大体 そんなことや あんなことも きちんとケジメをつけてから。 175 00:10:46,146 --> 00:10:48,081 ケジメって? 176 00:10:48,148 --> 00:10:50,584 (青林) 僕なりのケジメが。 >> 何のケジメ? 177 00:10:50,650 --> 00:10:52,652 (青林) う~ん だから…。 178 00:10:54,154 --> 00:10:56,590 のんびりしてると知らないからね。 179 00:10:56,657 --> 00:11:01,028 僕が横取りしちゃうよ? (青林) 横取りって…。 180 00:11:01,094 --> 00:11:03,530 美々先生の心を奪っちゃう? 181 00:11:03,597 --> 00:11:07,534 (青林) そ… 奪おうと思って 奪えるもんじゃないでしょうよ。 182 00:11:07,601 --> 00:11:10,537 え~ それは分かんないよ。 183 00:11:10,604 --> 00:11:13,040 (青林) ドキドキすること言うなよ。 184 00:11:13,106 --> 00:11:16,043 (五文字) いや だって 美々先生のことを→ 185 00:11:16,109 --> 00:11:19,046 嫌いになったわけじゃ ないんだから。 186 00:11:19,112 --> 00:11:22,549 むしろ アオちゃんの良さを分かって→ 187 00:11:22,616 --> 00:11:26,053 アオちゃんのことを 好きだっていう美々先生に僕は→ 188 00:11:26,119 --> 00:11:28,055 ますます引かれてる…。 189 00:11:28,121 --> 00:11:30,123 (青林) ゴモちゃん。 190 00:11:31,625 --> 00:11:35,562 フフフ… 冗談だよ。 191 00:11:35,629 --> 00:11:39,066 冗談だって ホントに冗談。 192 00:11:39,132 --> 00:11:42,069 えっ じゃあ 冗談じゃなくてマジにしとく? 193 00:11:42,135 --> 00:11:44,571 どっちでもいいけど。 (青林) どっちでもよくないだろ。 194 00:11:44,638 --> 00:11:47,074 いやいや 僕のことは いいから→ 195 00:11:47,140 --> 00:11:49,076 美々先生を しっかり つかまえておく→ 196 00:11:49,142 --> 00:11:52,079 これはチャンスだ。 (青林) チャンス? 197 00:11:52,145 --> 00:11:56,583 そう 男なら 誰だって そうだと思うよ。 198 00:11:56,650 --> 00:11:59,086 アオちゃんも 思い切って言っちゃえ。 199 00:11:59,152 --> 00:12:05,525 「もし検査結果が陰性だったら 僕と濃厚接触しませんか?」って。 200 00:12:05,592 --> 00:12:07,594 フフ…。 201 00:12:13,867 --> 00:12:17,537 (美々)《何で私に 近づきたくないんだろう?》 202 00:12:17,604 --> 00:12:21,108 《こんなフランス料理のような 私なのに?》 203 00:12:23,110 --> 00:12:26,613 《フランス料理 食べたことないのかも》 204 00:12:28,115 --> 00:12:30,117 📱(メッセージの受信音) 205 00:12:34,121 --> 00:12:35,555 (青林の声)「美々」。 206 00:12:35,622 --> 00:12:38,058 (美々)《いきなり呼び捨て!?》 207 00:12:38,125 --> 00:12:39,626 (青林の声)「さん」。 208 00:12:42,629 --> 00:12:46,066 (美々)《こういうとこも かわいいんだよね~》 209 00:12:46,133 --> 00:12:48,568 《「呼び捨てでも かまいませんよ」》 210 00:12:48,635 --> 00:12:53,573 (青林)《「いえ いきなり呼び捨ては 失礼でした 美々さんで」》 211 00:12:53,640 --> 00:12:56,076 《「美々さん」》 212 00:12:56,143 --> 00:12:58,578 (美々)《「はい」》 213 00:12:58,645 --> 00:13:02,516 (青林の声) 「僕 大阪に出張が決まりました。 214 00:13:02,582 --> 00:13:05,585 そのために検査を受けるよ」。 215 00:13:07,587 --> 00:13:11,591 《「もし検査結果が 陰性だったら」》 216 00:13:11,591 --> 00:13:20,100 ♪~ 217 00:13:20,100 --> 00:13:24,604 (美々)《何? もし 検査結果が陰性だったら?》 218 00:13:29,109 --> 00:13:31,044 (青林の声)「僕と」。 219 00:13:31,111 --> 00:13:33,613 (美々)《「僕と?」》 220 00:13:33,613 --> 00:13:41,621 ♪~ 221 00:13:41,621 --> 00:13:46,126 (美々)《「僕と濃厚接触をしてください」 そういうこと?》 222 00:13:46,126 --> 00:13:58,138 ♪~ 223 00:13:58,138 --> 00:14:02,509 (青林の声)「大阪 楽しみだなー うまいもん食べて来まーす。 224 00:14:02,576 --> 00:14:05,512 大阪うまいもんシリーズ」。 225 00:14:05,579 --> 00:14:09,082 《「1番は タコ焼ィー」》 226 00:14:11,585 --> 00:14:14,521 (美々)《「私もタコ焼でーす」》 227 00:14:14,588 --> 00:14:17,524 (青林)《「うわー 同じだねー」》 228 00:14:17,591 --> 00:14:22,028 (美々)《「ほんとだー わーい 同じだねー」》 229 00:14:22,095 --> 00:14:25,031 (青林)《「ハハハ…」》 230 00:14:25,098 --> 00:14:28,101 (美々)《「アハハ…」》 231 00:14:30,604 --> 00:14:34,040 (青林の声)「まだ会社にいるんです 出張の資料をまとめてて。 232 00:14:34,107 --> 00:14:39,546 まだやることもあって だからもう 今日はこれで」。 233 00:14:39,613 --> 00:14:44,050 (美々の声) 「はい お疲れ様です またね」。 234 00:14:44,117 --> 00:14:46,620 (青林の声)「うん またね」。 235 00:14:52,125 --> 00:14:54,127 (青林) ハァ…。 236 00:14:58,632 --> 00:15:00,066 (美々)《どういうこと?》 237 00:15:00,133 --> 00:15:03,003 《私に近づきたくない… 避けてたよね?》 238 00:15:03,069 --> 00:15:05,505 《でも濃厚接触はしたいの?》 239 00:15:05,572 --> 00:15:09,509 《私に近づかずに濃厚接触?》 240 00:15:09,576 --> 00:15:14,014 《あっ このご時世に即した 新しい生活様式の→ 241 00:15:14,080 --> 00:15:17,584 新しい濃厚接触の仕方が あるのか?》 242 00:15:18,652 --> 00:15:20,520 《分からない…》 243 00:15:20,587 --> 00:15:23,590 《何を考えてるのか 分からな~い!》 244 00:15:30,397 --> 00:15:32,265 (岬) 今日は お礼にまいりました。 245 00:15:32,332 --> 00:15:34,768 カレンダー廃止撤回の署名に ご協力いただき→ 246 00:15:34,834 --> 00:15:36,770 ありがとうございました。 247 00:15:36,836 --> 00:15:39,272 ゴモちゃんから美々先生の 署名用紙を受け取って→ 248 00:15:39,339 --> 00:15:43,777 すぐ 上の人間に伝えたら 抜群の効果があって フフフ…。 249 00:15:43,843 --> 00:15:46,279 (五文字) カレンダー 例年通り 作ることになったそうです。 250 00:15:46,346 --> 00:15:48,281 (岬) イェ~イ。 (美々) よかったですね。 251 00:15:48,348 --> 00:15:50,283 (岬) ええ。 (ゆり) 私も署名したよ。 252 00:15:50,350 --> 00:15:52,285 (岬) 富近先生も ありがとうございます。 253 00:15:52,352 --> 00:15:56,289 あっ 八木原君もありがとね。 (八木原) あっ いえ。 254 00:15:56,356 --> 00:15:59,292 (岬) そうだ カレンダーの件で 署名 集めてた時→ 255 00:15:59,359 --> 00:16:03,296 このご時世にふさわしい ハートフルな話を聞いたんだけど。 256 00:16:03,363 --> 00:16:06,299 何でも自粛期間中の SNSがきっかけで→ 257 00:16:06,366 --> 00:16:10,303 付き合うことになったカップルが この社内にいるんだって! 258 00:16:10,370 --> 00:16:12,305 誰だろうね? 259 00:16:12,372 --> 00:16:14,808 (ゆり)《知らないんだ》 (八木原)《知らないんですね》 260 00:16:14,874 --> 00:16:18,311 (五文字)《知らないんだよねぇ》 (美々)《知らなくて よろしい》 261 00:16:18,378 --> 00:16:21,314 (岬) いや~ 僕もSNSやろうかな。 262 00:16:21,381 --> 00:16:24,317 (五文字) あぁ 僕 始めましたよ。 (岬) えっ そうなの? 263 00:16:24,384 --> 00:16:26,820 (ゆり) 五文字君 新しい出会いを探すのかな? 264 00:16:26,886 --> 00:16:29,823 (五文字) はい 縁起を担いで ハンドルネームは→ 265 00:16:29,889 --> 00:16:32,759 「檸檬2」にしちゃいました。 266 00:16:32,826 --> 00:16:35,762 フフっ。 (岬) えっ? 何で「檸檬2」? 267 00:16:35,829 --> 00:16:37,764 (ゆり) さぁ お昼 行こっか~。 268 00:16:37,831 --> 00:16:40,266 (夏樹) 青林さんがおみえです。 (ゆり) ん? 269 00:16:40,333 --> 00:16:43,269 (青林) あっ 指定機関で 検査を受けて来ました。 270 00:16:43,336 --> 00:16:47,273 健康診断はこちらでお願いします。 (ゆり) あぁ…。 271 00:16:47,340 --> 00:16:49,275 (青林) あっ すみません お昼休憩ですか? 272 00:16:49,342 --> 00:16:51,845 (美々) いえ 構いません。 273 00:16:53,346 --> 00:16:55,281 (岬) ねぇ ねぇ ねぇ アオちゃん 知ってる? 274 00:16:55,348 --> 00:16:57,283 SNSがきっかけで 付き合うことになった…。 275 00:16:57,350 --> 00:16:59,285 (五文字) あ~ もうその話は いいから 行きましょう。 276 00:16:59,352 --> 00:17:01,287 (岬) あっ そう? (五文字) アオちゃん 後で。 277 00:17:01,354 --> 00:17:04,791 (岬) お邪魔しました じゃあ。 (ゆり) 何 食べよっかな~。 278 00:17:04,858 --> 00:17:08,361 (美々) どうぞ 診察室へ。 (青林) はい。 279 00:17:15,869 --> 00:17:18,371 (美々) 114の82。 (八木原) はい。 280 00:17:21,875 --> 00:17:27,313 (美々) 健康状態は良好 問題ありません あとは検査結果ですね。 281 00:17:27,380 --> 00:17:31,317 分かり次第 ご報告します。 (青林) はい ありがとうございます。 282 00:17:31,384 --> 00:17:33,319 (美々) あと…。 283 00:17:34,821 --> 00:17:40,827 もし 検査結果が陰性だったら…。 284 00:17:43,329 --> 00:17:46,833 (八木原)《もし 検査結果が陰性だったら?》 285 00:17:50,837 --> 00:17:55,775 《美々先生は 濃厚接触がしたいんだ!》 286 00:17:55,842 --> 00:17:59,279 《そうなんですね? もし検査結果が陰性だったら→ 287 00:17:59,345 --> 00:18:01,781 あんなことや こんなことが したいんですね!?》 288 00:18:01,848 --> 00:18:04,784 《美々先生 イチャコラは嫌いだけど→ 289 00:18:04,851 --> 00:18:07,353 濃厚接触は好きなんですね!》 290 00:18:09,355 --> 00:18:11,357 (青林) ありがとうございました! 291 00:18:16,362 --> 00:18:18,364 《美々先生…》 292 00:18:23,870 --> 00:18:26,372 《青林さんの忘れ物だ》 293 00:18:27,874 --> 00:18:29,809 《腹巻き!?》 294 00:18:29,876 --> 00:18:33,379 (美々) 八木原君 どうかした? >> あ…。 295 00:18:35,381 --> 00:18:36,816 (美々) 何? それ。 296 00:18:36,883 --> 00:18:39,319 《青林さんが こんな腹巻きを してると知ったら→ 297 00:18:39,385 --> 00:18:41,321 濃厚接触どころじゃ ない》 298 00:18:41,387 --> 00:18:44,824 《美々先生 がっかりするんじゃ…》 299 00:18:44,891 --> 00:18:46,392 あっ。 300 00:18:47,894 --> 00:18:51,331 あっ… ハンカチです。 301 00:18:51,397 --> 00:18:54,400 あっ… 帽子です。 302 00:18:56,402 --> 00:18:59,405 あぁ マスクですよ 大きめの。 303 00:19:00,907 --> 00:19:03,343 腹巻きです…。 304 00:19:03,409 --> 00:19:05,845 (美々) どうして こんな…。 305 00:19:05,912 --> 00:19:08,414 >> 僕のです! (美々) え? 306 00:19:09,916 --> 00:19:13,853 これは僕の腹巻きです! 307 00:19:13,920 --> 00:19:15,421 (美々) え? 308 00:19:16,422 --> 00:19:18,358 (栞) あっ 大ちゃん。 309 00:19:18,424 --> 00:19:21,861 温かい出来たてのお弁当…。 (八木原) ありがとう 行こ 行こ。 310 00:19:21,928 --> 00:19:24,430 (栞) えっ? あっ ちょちょ…。 311 00:19:25,932 --> 00:19:27,934 (美々)《八木原君?》 312 00:19:28,935 --> 00:19:34,307 (栞) 寒いね~ 風もあるし 熱々のお茶もあるからね。 313 00:19:34,374 --> 00:19:37,310 あっ そうだ 何 慌ててたの? (八木原) いや 何でもない。 314 00:19:37,377 --> 00:19:40,813 (栞) えっ? 何? それ ねぇ 何? (八木原) 何でもない。 315 00:19:40,880 --> 00:19:42,315 (栞) あっ。 (八木原) えっ? 316 00:19:42,382 --> 00:19:43,816 (栞) ふん! (八木原) あっ。 317 00:19:43,883 --> 00:19:48,321 腹巻き!? やだ~。 318 00:19:48,388 --> 00:19:51,824 私 大ちゃんが何やっても どんな格好しててもいい。 319 00:19:51,891 --> 00:19:54,327 でも 腹巻きだけは やだ。 (八木原) 栞!? 320 00:19:54,394 --> 00:19:57,330 (栞) お父さんみたいでやだ~ 枯れてる…。 321 00:19:57,397 --> 00:19:59,332 (八木原) あっ いや その これは その…。 322 00:19:59,399 --> 00:20:02,835 (美々) それ 私の腹巻きです! (八木原) えっ? 323 00:20:02,902 --> 00:20:05,338 (栞) ん? 324 00:20:05,405 --> 00:20:07,340 えっ? (美々) 私の腹巻きです! 325 00:20:07,407 --> 00:20:09,842 (八木原) 何 言ってんですか 僕の腹巻きです! 326 00:20:09,909 --> 00:20:11,844 (美々) 私のです! (八木原) 僕の! 327 00:20:11,911 --> 00:20:15,348 (美々) 私のです! 栞ちゃん 安心して これ 私の腹巻きだから! 328 00:20:15,415 --> 00:20:18,351 (栞) でも それ男物 サイズ 合わないんじゃ…。 329 00:20:18,418 --> 00:20:21,854 (美々) そんなことない ちょうどいいです ほら。 330 00:20:21,921 --> 00:20:24,857 よいしょ よいしょ。 (栞) え~…。 331 00:20:24,924 --> 00:20:26,926 (八木原) 美々先生…。 332 00:20:28,428 --> 00:20:32,298 (美々)《いいのよ いつも私のことを 気に掛けてくれてる→ 333 00:20:32,365 --> 00:20:35,301 八木原君のためなら これくらい》 334 00:20:35,368 --> 00:20:37,804 よいしょ よいしょ ほら ぴったり! 335 00:20:37,870 --> 00:20:40,306 (八木原) 美々先生…。 (美々) あ~ 暖か~い! 336 00:20:40,373 --> 00:20:42,375 (八木原) 美々先生! 337 00:20:49,382 --> 00:20:53,386 (美々)《フランス料理の… 私が…》 338 00:20:55,388 --> 00:20:58,825 《もう おしまいだ~!》 339 00:20:58,891 --> 00:21:02,328 (青林) それ 僕の。 (美々) はい…。 340 00:21:02,395 --> 00:21:04,330 はい!? 341 00:21:04,397 --> 00:21:08,334 (ゆり) クリスマスプレゼント? (朝鳴) そう 何がいい? 342 00:21:08,401 --> 00:21:11,838 私は そういうクリスマスだからとか 誕生日だからとか→ 343 00:21:11,904 --> 00:21:13,840 イベントにしてプレゼント 贈ったり もらったりっての→ 344 00:21:13,906 --> 00:21:17,844 興味ないんだよね~。 (朝鳴) ゆりっぺじゃ ない 保にだよ。 345 00:21:17,910 --> 00:21:22,849 そう来ると思った~ バナナでも買ってあげたら? 346 00:21:22,915 --> 00:21:27,353 (朝鳴) ハァ… 夢がないね 今年は いろいろあったからさ→ 347 00:21:27,420 --> 00:21:30,857 何かワクワクするものを プレゼントしたいんだよね。 348 00:21:30,923 --> 00:21:33,860 新しいお母さんは? 349 00:21:36,863 --> 00:21:42,368 (朝鳴) あぁ… どこだろう? どこかな~? 350 00:21:45,872 --> 00:21:47,807 (足音) 351 00:21:47,874 --> 00:21:50,309 (青林) 美々先生! (美々) い… 一度 使ったので→ 352 00:21:50,376 --> 00:21:53,880 洗って お返しします。 (青林) いやいや いいですよ そんなの。 353 00:22:02,889 --> 00:22:04,323 📱(メッセージの受信音) 354 00:22:04,390 --> 00:22:06,392 (美々)《「でも悪いから」》 355 00:22:07,894 --> 00:22:11,330 (青林)《「悪くないですよ 似合ってたし」》 356 00:22:11,397 --> 00:22:13,833 (美々)《「えっ」》 357 00:22:13,900 --> 00:22:15,835 (青林)《「可愛かったです」》 358 00:22:15,902 --> 00:22:19,338 (美々)《「えっ 可愛かった?」》 359 00:22:19,405 --> 00:22:20,907 (青林)《「うん」》 360 00:22:22,408 --> 00:22:26,846 (美々)《これは SNS上のイチャコラ!》 361 00:22:26,913 --> 00:22:28,915 《「そんなァ」》 362 00:22:30,416 --> 00:22:34,787 《「青林さんも…… 可愛い腹巻きですね」》 363 00:22:34,854 --> 00:22:37,790 (青林)《「亡くなったおばあちゃんの 形見のアップリケ」》 364 00:22:37,857 --> 00:22:41,794 (美々)《「そうなんだ 青林さんに似合ってる」》 365 00:22:41,861 --> 00:22:43,796 (青林)《「父とおそろい」》 366 00:22:43,863 --> 00:22:45,798 (美々)《「ワオ」》 367 00:22:45,865 --> 00:22:48,801 《「大事に洗って お返ししますね」》 368 00:22:48,868 --> 00:22:53,306 (青林)《「ほんと? ごめん ありがとう」》 369 00:22:53,372 --> 00:22:55,308 (美々)《「いえ」》 370 00:22:55,374 --> 00:22:58,878 (青林)《「じゃあ」》 (美々)《「はい」》 371 00:23:10,256 --> 00:23:13,693 1981年のワインだよ~。 (沙織) フフっ。 372 00:23:13,760 --> 00:23:17,530 うまいんだ~ これが お薦めなんで持って来た。 373 00:23:17,597 --> 00:23:19,532 (沙織) 私までお呼ばれしちゃって すいません。 374 00:23:19,599 --> 00:23:21,534 めっちゃ うれしいですけど。 >> 我孫子ちゃんとも→ 375 00:23:21,601 --> 00:23:24,036 一度ゆっくり話したかったし。 (沙織) フフフ…。 376 00:23:24,103 --> 00:23:29,041 (美々) 1981年。 (沙織) 39年前。 377 00:23:29,108 --> 00:23:32,979 (美々) あっ 富近先生の生まれた年。 >> 当たり。 378 00:23:33,045 --> 00:23:37,049 さぁ 乾杯。 (美々:沙織) いただきます。 379 00:23:40,052 --> 00:23:42,488 (美々) おいしい。 (ゆり) だろう。 380 00:23:42,555 --> 00:23:46,993 何か おいしいもの出しますか。 >> エアつまみ? いいね。 381 00:23:47,059 --> 00:23:50,997 何がいいですか? 美々先生。 (美々) 世界のチーズとか? 382 00:23:51,063 --> 00:23:53,499 何かに癒やされながら 飲んでみる? 383 00:23:53,566 --> 00:23:56,002 じゃあ 動物 行きますか。 384 00:23:56,068 --> 00:23:58,504 あっ スナネコの赤ちゃん 見てみます? 385 00:23:58,571 --> 00:24:00,506 青林さんに そっくりの。 >> そうなの? 386 00:24:00,573 --> 00:24:03,509 これです これ。 >> お~。 387 00:24:03,576 --> 00:24:07,513 私 つい男の人を 動物に例えたりするんですよね。 388 00:24:07,580 --> 00:24:11,017 (美々) あ~ 分かります。 >> えっ 美々先生も? 389 00:24:11,083 --> 00:24:13,019 (美々) あっ 私は動物じゃないんですけど。 390 00:24:13,085 --> 00:24:15,021 (沙織) えっ 何ですか? 391 00:24:15,087 --> 00:24:18,524 (美々) 食べ物とか。 >> 食べ物? フフフ おもしろっ。 392 00:24:18,591 --> 00:24:20,526 えっ じゃあ 青林さんは? 393 00:24:20,593 --> 00:24:23,029 (美々) あ~…。 (沙織) あっ 待って。 394 00:24:23,095 --> 00:24:28,534 一緒に言いませんか? 富近先生も せ~の…。 395 00:24:28,601 --> 00:24:30,036 (美々) キャベツ。 (ゆり) エビ天。 (沙織) マシュマロ。 396 00:24:30,102 --> 00:24:32,038 (ゆり) えっ? 何て? (沙織) マシュマロ。 397 00:24:32,104 --> 00:24:33,973 エビ天。 (美々) キャベツ。 398 00:24:34,040 --> 00:24:37,977 キャベツか~ いいですね 何にでも合いますもんね。 399 00:24:38,044 --> 00:24:39,979 どうだろう? 400 00:24:40,046 --> 00:24:42,982 キャベツと思ってたら 毒キノコかもしんないし→ 401 00:24:43,049 --> 00:24:45,985 スナネコの赤ちゃんと思ってたら 猛獣かもしんない。 402 00:24:46,052 --> 00:24:48,988 確かに 青林さんは意外なところがある。 403 00:24:49,055 --> 00:24:50,489 そう? 404 00:24:50,556 --> 00:24:53,492 すっごく いろいろ 考えちゃう人じゃないですか。 405 00:24:53,559 --> 00:24:56,496 そんなこと考えてたの?って 驚かされたり。 406 00:24:56,562 --> 00:24:59,999 でも 相手を何かに例えるってのは→ 407 00:25:00,066 --> 00:25:05,004 我孫子ちゃんも美々ちゃんも 知るのが怖いんだろうね。 408 00:25:05,071 --> 00:25:07,506 こういう人なんだって 分かってたほうが楽だし。 409 00:25:07,573 --> 00:25:11,010 こうなんだって決め付けたほうが 楽でしょ? 410 00:25:11,077 --> 00:25:16,015 私はね 今や いろんなつながり方があるから→ 411 00:25:16,082 --> 00:25:18,017 どんなつながり方でもいいと思う。 412 00:25:18,084 --> 00:25:21,520 体でつながろうが SNSでつながろうが→ 413 00:25:21,587 --> 00:25:24,590 つながり方は人それぞれ。 414 00:25:26,092 --> 00:25:30,529 問題は つながった その先だ。 415 00:25:30,596 --> 00:25:34,467 心と心が つながってるか。 416 00:25:34,534 --> 00:25:37,536 心と心。 417 00:25:40,539 --> 00:25:42,975 あっ 今これ カウンセリング状態に入ってる? 418 00:25:43,042 --> 00:25:45,478 ワイン飲んで 適当なこと 言ってるだけだからね。 419 00:25:45,544 --> 00:25:47,480 いえ 聞かせてください。 420 00:25:47,546 --> 00:25:51,484 心と心がつながるって そういうの よく言いますけど→ 421 00:25:51,550 --> 00:25:53,986 どういうことなんですかね。 422 00:25:54,053 --> 00:25:56,989 それは お互いを→ 423 00:25:57,056 --> 00:26:00,993 よ~く知るってことだ。 424 00:26:01,060 --> 00:26:04,497 とても簡単で とても難しいこと。 425 00:26:04,563 --> 00:26:06,999 面倒なことでもある。 426 00:26:07,066 --> 00:26:12,004 で より深く知るのは やめて 浅いとこでいいやって→ 427 00:26:12,071 --> 00:26:14,507 浅瀬で パシャパシャやって 泳いだ気になってる。 428 00:26:14,573 --> 00:26:17,510 これが 一番カッコ悪い。 429 00:26:17,576 --> 00:26:20,012 まぁ 分かるけどね~。 430 00:26:20,079 --> 00:26:24,016 私だって この年でも いまだに思うよ。 431 00:26:24,083 --> 00:26:26,519 深く知れば知るほど→ 432 00:26:26,585 --> 00:26:31,524 自分とは 考え方 感じ方が 違うってことを知るわけだから。 433 00:26:31,590 --> 00:26:37,029 嫌いになったらどうしよう ずっと好きでいたいのに。 434 00:26:37,096 --> 00:26:42,034 もっともっと好きでいたいのに どんどん好きになりたいのに→ 435 00:26:42,101 --> 00:26:44,036 お互いを知ることで 気持ちが冷めちゃったら→ 436 00:26:44,103 --> 00:26:48,107 どうしようってね フフ。 437 00:26:49,608 --> 00:26:52,111 (チャイム) (美々) あ…。 438 00:26:54,113 --> 00:26:57,049 (朝鳴) こんばんは~。 (美々) えっ? 439 00:26:57,116 --> 00:27:00,052 (朝鳴) ゆりっぺ 今日 誕生日で ここにいるって聞いたからさ。 440 00:27:00,119 --> 00:27:02,621 と… 富近先生。 441 00:27:04,623 --> 00:27:08,060 何? ちょっと待って 怖いんだけど 何? 442 00:27:08,127 --> 00:27:11,063 (美々) あっ 富近先生 お誕生日なんですか? 443 00:27:11,130 --> 00:27:13,566 だから ワイン? >> いや別に 誕生日 関係ないから。 444 00:27:13,632 --> 00:27:15,568 (朝鳴) 僕的には関係ある。 445 00:27:15,634 --> 00:27:18,571 ハッピーバースデー トゥー ゆりっぺ。 446 00:27:18,637 --> 00:27:22,641 はい 素晴らしい一年を。 >> えぇ? 447 00:27:24,143 --> 00:27:25,578 (朝鳴) それだけ。 448 00:27:25,644 --> 00:27:30,583 じゃあ 保 待ってるから 失敬 アハハ…! 449 00:27:30,650 --> 00:27:33,519 (美々) いいんですか? 帰っちゃった。 >> いい いい! 450 00:27:33,586 --> 00:27:36,022 っていうか 何これ バブリーな…。 451 00:27:36,088 --> 00:27:39,525 お誕生日 おめでとうございます。 (美々) あっ おめでとうございます。 452 00:27:39,592 --> 00:27:42,028 やめて やめて こういうシチュエーション 私の人生において→ 453 00:27:42,094 --> 00:27:44,030 あってはならない ムズイことなんだけど→ 454 00:27:44,096 --> 00:27:46,532 何てことするんだ 肇ちゃんは…。 455 00:27:46,599 --> 00:27:49,035 (美々) どんどん好きになりたいのに? 456 00:27:49,101 --> 00:27:52,038 そう こんなのもらったら どんどん嫌いになっちゃう! 457 00:27:52,104 --> 00:27:56,042 でも うれしいですよね 富近先生 うれしそうですよ? 458 00:27:56,108 --> 00:27:58,544 どこが! 459 00:27:58,611 --> 00:28:00,112 (沙織) フフフ…。 460 00:28:03,516 --> 00:28:07,453 (美々) 検査結果 青林さんは陰性でした。 (青林) ハァ。 461 00:28:07,520 --> 00:28:11,957 (美々) こちら 健康診断票です。 (青林) はい ありがとうございました。 462 00:28:12,024 --> 00:28:13,959 あの…。 463 00:28:14,026 --> 00:28:16,529 土曜日には戻って来ます。 464 00:28:18,531 --> 00:28:24,036 土曜の夜には 戻って来るので…。 465 00:28:28,040 --> 00:28:29,975 また連絡するね。 466 00:28:30,042 --> 00:28:33,479 いや… 連絡しますね。 467 00:28:33,546 --> 00:28:35,414 (美々) お気を付けて行って来てください。 468 00:28:35,481 --> 00:28:39,418 (青林) はい 失礼します。 469 00:28:39,485 --> 00:28:41,987 (戸を開ける音) 470 00:28:51,997 --> 00:28:53,933 (八木原) 美々先生→ 471 00:28:53,999 --> 00:28:56,936 検査結果が陰性だったら 濃厚接触したいんでしょ? 472 00:28:57,002 --> 00:28:59,438 したいなら したいって 言っとかなきゃ。 473 00:28:59,505 --> 00:29:02,441 (美々) それ 私じゃなくて 向こうが言いだしたことだから。 474 00:29:02,508 --> 00:29:05,444 >> えっ? (美々) 向こうが→ 475 00:29:05,511 --> 00:29:08,948 「検査結果が陰性だったら 僕と」 って…。 476 00:29:09,014 --> 00:29:11,517 「僕と」 その先は? 477 00:29:13,519 --> 00:29:16,455 聞いてないんですか? どうして聞かないんですか? 478 00:29:16,522 --> 00:29:19,458 (美々) 避けられてるし…。 >> えっ? 479 00:29:19,525 --> 00:29:21,961 (美々) 私に 近づいてほしくないみたいで…。 480 00:29:22,027 --> 00:29:23,963 何ですか? それ。 481 00:29:24,029 --> 00:29:26,465 (美々) だから 何考えてるか 分かんないんだってば。 482 00:29:26,532 --> 00:29:28,467 分からないなら 聞けばいいじゃないですか。 483 00:29:28,534 --> 00:29:30,469 朝鳴部長が言ってましたよ。 484 00:29:30,536 --> 00:29:32,471 現実の世界で ちゃんと向き合わないと→ 485 00:29:32,538 --> 00:29:35,908 愛は育たないって。 (美々) 富近先生が言ってた。 486 00:29:35,975 --> 00:29:39,411 相手を知るということは 怖いことでもあるって。 487 00:29:39,478 --> 00:29:41,413 はぁ? 488 00:29:41,480 --> 00:29:43,415 知るって 楽しいことでしょ? 489 00:29:43,482 --> 00:29:46,919 相手の知らないことを知ったり 自分の知らない自分を知ったり→ 490 00:29:46,986 --> 00:29:49,922 だから 恋愛は 楽しいんじゃないですか。 491 00:29:49,989 --> 00:29:52,925 (美々) 恋愛は 楽しいだけじゃないでしょ。 492 00:29:52,992 --> 00:29:55,995 いや めっちゃ楽しいっす。 493 00:30:01,000 --> 00:30:02,935 美々先生。 494 00:30:03,002 --> 00:30:05,437 僕は 美々先生にも→ 495 00:30:05,504 --> 00:30:09,008 めっちゃ楽しいっすって恋愛を してもらいたいです。 496 00:30:11,010 --> 00:30:13,512 終わってほしくないです。 497 00:30:21,020 --> 00:30:24,023 (加湿器:機械音声) 12月5日 土曜日です。 498 00:30:24,023 --> 00:31:06,498 ♪~ 499 00:31:06,498 --> 00:31:08,500 (美々)《「青林さん」》 500 00:31:10,502 --> 00:31:16,442 📱(着信音) 501 00:31:16,508 --> 00:31:18,444 📱(にぎやかな音) 502 00:31:18,510 --> 00:31:20,946 (八木原) もしも~し どうっすか? 503 00:31:21,013 --> 00:31:23,449 な… 何が どうっすか? 504 00:31:23,515 --> 00:31:26,952 いや どうなったかなって… 栞も心配してるし。 505 00:31:27,019 --> 00:31:29,455 今日ですよね? 濃厚接触の日。 506 00:31:29,521 --> 00:31:31,457 のっ…。 507 00:31:31,523 --> 00:31:37,896 あぁ… そういえば そうでしたね 今日でしたね。 508 00:31:37,963 --> 00:31:41,900 あ… 何か そちら にぎやかなんだけど…。 509 00:31:41,967 --> 00:31:44,903 あぁ 今日 居酒屋「おと」の 空調の調子が悪くって→ 510 00:31:44,970 --> 00:31:48,907 急きょ お休みをもらったんで 2人で遊園地に飛んで来たんです。 511 00:31:48,974 --> 00:31:52,411 久々の遊園地デート これから いっぱい 乗り物 乗ります! 512 00:31:52,478 --> 00:31:54,913 (栞) 美々先生 頑張ってくださ~い。 513 00:31:54,980 --> 00:31:57,483 (八木原) 頑張ってくださ~い! 514 00:32:03,489 --> 00:32:05,424 (美々)《「青林さん 青林さん→ 515 00:32:05,491 --> 00:32:08,994 今どこですか? どこにいますか?」》 516 00:32:11,997 --> 00:32:13,499 📱(メッセージの受信音) 517 00:32:17,002 --> 00:32:20,939 (青林の声)「僕も連絡しようと 思ってたところです。 518 00:32:21,006 --> 00:32:24,443 今 東京に戻る新幹線の中で。 519 00:32:24,510 --> 00:32:26,445 さっき 窓の向こうに見えた富士山に→ 520 00:32:26,512 --> 00:32:29,948 じんわり感動してました。 521 00:32:30,015 --> 00:32:32,951 富士山は 日本でいちばんの山です」。 522 00:32:33,018 --> 00:32:35,888 (美々)《いや 知ってるし》 523 00:32:35,954 --> 00:32:39,892 (青林の声)「富士山の標高は 3776メートル」。 524 00:32:39,958 --> 00:32:42,895 (美々)《いや そんなことは いいから》 525 00:32:42,961 --> 00:32:45,898 《「富士山はいいから」》 526 00:32:45,964 --> 00:32:48,901 (青林の声) 「うん 富士山はいいですよねえ」。 527 00:32:48,967 --> 00:32:51,904 (美々)《あぁ… その 「いいから」じゃなくて》 528 00:32:51,970 --> 00:32:55,407 (青林の声) 「ずっと考えてたんだけど。 529 00:32:55,474 --> 00:33:00,479 ずっと考えてたんです 長くなるよ いいですか?」。 530 00:33:02,481 --> 00:33:04,917 (美々)《「はい」》 531 00:33:04,983 --> 00:33:08,921 (青林の声)「僕たち こうやって SNSでやり取りすることに→ 532 00:33:08,987 --> 00:33:11,924 すっかり慣れてしまったよね。 533 00:33:11,990 --> 00:33:15,427 今も こうして すらすら打ってます。 534 00:33:15,494 --> 00:33:18,997 逢うと うまく話せない ことのほうが多いのに」。 535 00:33:22,501 --> 00:33:25,437 (青林の声) 「たとえば この前 送った写真。 536 00:33:25,504 --> 00:33:29,441 街のイルミネーション すごく綺麗で。 537 00:33:29,508 --> 00:33:32,444 僕は すぐに写真を撮って 送りました。 538 00:33:32,511 --> 00:33:35,881 綺麗だねって やり取りして。 539 00:33:35,948 --> 00:33:39,385 でも もうお互いのこと 草モチさんは美々さんで→ 540 00:33:39,451 --> 00:33:42,388 僕は檸檬で青林で。 541 00:33:42,454 --> 00:33:45,391 名前も顔もわかったんだから→ 542 00:33:45,457 --> 00:33:48,894 これからは 綺麗だなぁって思ったら→ 543 00:33:48,961 --> 00:33:51,397 それは隣に並んで→ 544 00:33:51,463 --> 00:33:53,966 2人で一緒に 綺麗だねって言いたいです」。 545 00:33:57,970 --> 00:33:59,905 (青林の声) 「美味しいものを食べたら→ 546 00:33:59,972 --> 00:34:02,408 それを写真に撮って 送るんじゃなくて→ 547 00:34:02,474 --> 00:34:07,413 美々さん 君と一緒に並んで食べたい。 548 00:34:07,479 --> 00:34:09,982 さっきの富士山もね」。 549 00:34:13,485 --> 00:34:15,487 (美々)《「うん」》 550 00:34:16,989 --> 00:34:18,924 (青林の声) 「そんなことを思ってたので→ 551 00:34:18,991 --> 00:34:20,926 写真は撮りませんでした。 552 00:34:20,993 --> 00:34:23,429 いつも送ってくれる 美々さんの好きな→ 553 00:34:23,495 --> 00:34:25,931 インドのヘンテコ動画も→ 554 00:34:25,998 --> 00:34:29,935 一緒に並んで見られたら いいなと思ってます。 555 00:34:30,002 --> 00:34:32,938 つまり どういうことかというと→ 556 00:34:33,005 --> 00:34:36,442 このままだと ほんとのことが隠れたままで→ 557 00:34:36,508 --> 00:34:39,945 上手に やり取りするだけになって→ 558 00:34:40,012 --> 00:34:44,450 いつまでたっても お互いのこと 深く知らないままで。 559 00:34:44,516 --> 00:34:47,453 終わってしまうような気が しませんか? 560 00:34:47,519 --> 00:34:50,956 だって僕たちは お互いのこと知らなくても→ 561 00:34:51,023 --> 00:34:53,025 楽しかったよね?」。 562 00:35:01,533 --> 00:35:04,470 (美々)「インドのあれは ヘンテコ動画じゃなく→ 563 00:35:04,536 --> 00:35:07,473 インド飯ジャーニーといいます」 564 00:35:07,539 --> 00:35:11,477 「そして 青林さんの 言いたいこともわかります」 565 00:35:11,543 --> 00:35:16,548 「私も SNSに 頼っちゃうところあるんで」 566 00:35:18,050 --> 00:35:21,487 (青林の声)「頼るのはもう 僕だけにしてもらっていいですか。 567 00:35:21,553 --> 00:35:25,491 もう草モチを 封印してもらっていいですか。 568 00:35:25,557 --> 00:35:29,995 檸檬も卒業します これからは直接話そ? 569 00:35:30,062 --> 00:35:32,564 SNSは一切使わないで」。 570 00:35:35,000 --> 00:35:39,438 (美々)「SNSは一切使わない?」 571 00:35:39,505 --> 00:35:43,008 (青林の声)「そうしないと また頼ってしまいませんか」。 572 00:35:46,512 --> 00:35:47,946 📱(メッセージの受信音) 573 00:35:48,013 --> 00:35:49,948 (青林の声)「もう 次 横浜。 574 00:35:50,015 --> 00:35:53,452 違った まだ小田原でした。 575 00:35:53,519 --> 00:35:55,954 ごめん また連絡します。 576 00:35:56,021 --> 00:35:59,024 SNSじゃなくて 電話しますね」。 577 00:36:06,532 --> 00:36:08,534 (美々)「待って」 578 00:36:11,537 --> 00:36:16,975 「わかりました じゃあ これが最後→ 579 00:36:17,042 --> 00:36:19,978 最後にします」 580 00:36:20,045 --> 00:36:25,050 「檸檬と草モチの 最後のやりとり」 581 00:36:30,055 --> 00:36:35,494 「檸檬さん これから逢いませんか」 582 00:36:36,995 --> 00:36:39,498 「逢ってくれませんか」 583 00:36:39,498 --> 00:36:52,511 ♪~ 584 00:36:52,511 --> 00:36:54,513 (美々)「逢いたいです」 585 00:37:02,521 --> 00:37:04,523 (青林の声)「はい」。 586 00:37:07,025 --> 00:37:09,027 (青林の声)「僕も逢いたいです」。 587 00:37:31,550 --> 00:37:36,421 (足音) 588 00:37:36,488 --> 00:37:37,990 (美々)《来た!》 589 00:38:18,530 --> 00:38:20,399 (美々)《めっちゃ静か》 590 00:38:20,465 --> 00:38:24,469 《あんなにSNSじゃ ペラペラしゃべってたのに》 591 00:38:28,974 --> 00:38:32,911 (美々)《そうだ 濃厚接触 するつもりなんだよね》 592 00:38:32,978 --> 00:38:35,414 《だから 緊張して…》 593 00:38:35,480 --> 00:38:37,983 《えっ 持てよ?》 594 00:38:37,983 --> 00:38:58,003 ♪~ 595 00:38:58,003 --> 00:39:02,007 (美々)《私が近づいたら 避けるのは…?》 596 00:39:02,007 --> 00:39:15,520 ♪~ 597 00:39:15,520 --> 00:39:19,524 (八木原)〔美々先生は イチャコラするのが嫌いなんです〕 598 00:39:20,959 --> 00:39:22,894 (青林) あ…。 599 00:39:22,961 --> 00:39:24,463 うっ…。 600 00:39:27,966 --> 00:39:29,968 (青林) すいません…。 601 00:39:36,475 --> 00:39:40,412 📱(着信音) 602 00:39:40,479 --> 00:39:43,482 (美々) すいません。 📱(着信音) 603 00:39:44,483 --> 00:39:47,986 もしもし どうっすか? その後 進展ありますか? 604 00:39:50,989 --> 00:39:53,925 (美々) 今 ベッドの上…。 605 00:39:53,992 --> 00:39:56,928 >> えっ ベッドの上!? (栞) えっ? 606 00:39:56,995 --> 00:39:58,930 すいません 1個 思い出したことがあって→ 607 00:39:58,997 --> 00:40:02,934 かけたんですけど じゃあ もう あれですね。 608 00:40:03,001 --> 00:40:06,438 あんなことや こんなことで お忙しいところなんですね。 609 00:40:06,505 --> 00:40:07,939 切ります。 610 00:40:08,006 --> 00:40:11,443 (美々) あっ もしもし? 何? 1個 思い出したことって。 611 00:40:11,510 --> 00:40:14,446 あぁ 美々先生が イチャコラが嫌いだってこと→ 612 00:40:14,513 --> 00:40:16,948 青林さんに しっかりと くぎを刺しておきましたから。 613 00:40:17,015 --> 00:40:20,886 📱(栞) あ~ん。 (美々)《えっ あっ そういうこと?》 614 00:40:20,952 --> 00:40:25,457 >> あっ じゃあ 頑張ってください。 (栞) 頑張ってくださ~い。 615 00:40:47,479 --> 00:40:49,481 (青林) すいません…。 616 00:40:56,488 --> 00:40:57,989 (青林) あ…。 617 00:40:59,491 --> 00:41:01,493 すいません。 618 00:41:03,995 --> 00:41:05,997 (美々) あっ。 619 00:41:11,002 --> 00:41:13,505 (美々) フッ…。 (青林) ん? 620 00:41:15,006 --> 00:41:16,942 あぁ えっと…。 621 00:41:17,008 --> 00:41:20,445 (美々) あっ はい…。 (青林) ヘヘ…。 622 00:41:33,458 --> 00:41:35,393 (美々) あの…→ 623 00:41:35,460 --> 00:41:37,395 お話ししませんか? 624 00:41:37,462 --> 00:41:40,899 (青林) はい もちろんです。 625 00:41:40,966 --> 00:41:44,903 (美々) まず イチャコラの件について…。 626 00:41:44,970 --> 00:41:49,407 (青林) あぁ… 嫌いなんですよね? そういうの。 627 00:41:49,474 --> 00:41:51,409 時と場合と度合いと→ 628 00:41:51,476 --> 00:41:53,912 相手によります。 (青林) えっ? 629 00:41:53,979 --> 00:41:57,415 あの… ちょっとしたイチャコラなら…。 630 00:41:57,482 --> 00:41:59,417 いいんですか? 631 00:41:59,484 --> 00:42:02,487 あっ じゃあ あの…。 632 00:42:04,489 --> 00:42:07,926 例えば… 例えば→ 633 00:42:07,993 --> 00:42:09,995 すいません。 634 00:42:16,501 --> 00:42:18,503 (青林) こういうのは…? 635 00:42:20,005 --> 00:42:21,940 (美々) ち… 近い! あっ 近い…。 636 00:42:22,007 --> 00:42:26,444 いや あの 何ていうか このくらいなら 何ていうか→ 637 00:42:26,511 --> 00:42:29,447 OKです…。 (青林) あ…。 638 00:42:29,514 --> 00:42:34,452 じゃあ えっと こう… こういうのは…? 639 00:42:34,519 --> 00:42:39,958 (美々) あ… まぁ OKです…。 (青林) あぁ。 640 00:42:40,025 --> 00:42:42,961 じゃあ えっと あの ちょっと すいません。 641 00:42:43,028 --> 00:42:47,532 こう… こうで えっと… え~…。 642 00:42:50,035 --> 00:42:51,970 こういうのは? 643 00:42:52,037 --> 00:42:55,974 (美々) こ こ… これは あ あ… あの…。 644 00:42:56,041 --> 00:42:58,977 (青林) 飛沫が飛ばないのでいいかなと…。 645 00:42:59,044 --> 00:43:01,479 (美々) あぁ…。 646 00:43:01,546 --> 00:43:04,983 あっ え… じゃあ…→ 647 00:43:05,050 --> 00:43:09,054 ほ… 保留で…。 (青林) はい。 648 00:43:13,058 --> 00:43:15,560 (美々) えっと…。 649 00:43:17,062 --> 00:43:20,999 (青林) あぁ… すいません。 650 00:43:25,003 --> 00:43:28,440 (美々)《問題は イチャコラの先にある→ 651 00:43:28,506 --> 00:43:31,443 濃厚接触》 652 00:43:31,509 --> 00:43:34,012 (青林) あの…。 (美々) はい。 653 00:43:36,014 --> 00:43:39,451 言おう言おうと 思ってたことがあって。 654 00:43:39,517 --> 00:43:40,952 はい。 655 00:43:41,019 --> 00:43:42,954 (美々)《来た!》 656 00:43:43,021 --> 00:43:47,959 検査結果が陰性だったら…。 657 00:43:48,026 --> 00:43:49,961 はい。 658 00:43:50,028 --> 00:43:52,030 (美々)《覚悟は出来てます》 659 00:43:54,032 --> 00:43:56,034 僕と…。 660 00:44:02,540 --> 00:44:04,976 (美々)《ウソです! 出来てません!》 661 00:44:05,043 --> 00:44:07,479 (青林) 僕と…。 (美々) あ~ ちょ… ちょっと待って! 662 00:44:07,545 --> 00:44:09,547 ちょっと待ってください。 663 00:44:12,550 --> 00:44:14,552 僕と…。 664 00:44:19,557 --> 00:44:21,926 (美々)《どうした? 青林》 665 00:44:21,993 --> 00:44:24,996 《頑張れ! 青林》 666 00:44:29,000 --> 00:44:31,002 (青林) 僕と…。 667 00:44:34,506 --> 00:44:36,441 岩手に行きませんか? 668 00:44:36,508 --> 00:44:39,944 (美々)《よく言った! 青林!》 669 00:44:40,011 --> 00:44:41,446 《えっ?》 670 00:44:41,513 --> 00:44:44,015 僕の実家に行きませんか? 671 00:44:45,517 --> 00:44:48,453 え? えっ 何? 今の。 672 00:44:48,520 --> 00:44:51,956 (美々) あ… 何って 何が? 673 00:44:52,023 --> 00:44:54,459 (青林) へっ? いや 今の この…。 674 00:44:54,526 --> 00:44:57,962 こういうの… えっ いつも そんな? 675 00:44:58,029 --> 00:45:00,965 檸檬と草モチで やりとりしてる時も? 676 00:45:01,032 --> 00:45:03,968 (美々) いや まぁ いつもってことは ないですけど…。 677 00:45:04,035 --> 00:45:05,970 (青林) え~? 678 00:45:06,037 --> 00:45:09,474 かわいい…。 (美々) えっ。 679 00:45:09,541 --> 00:45:12,477 青林さんこそ その 今の何? これ。 680 00:45:12,544 --> 00:45:15,980 いつも こんなふう? (青林) あっ いや…。 681 00:45:16,047 --> 00:45:19,551 僕は いつもは あの…。 682 00:45:21,986 --> 00:45:24,422 こうですね こういう感じ。 683 00:45:24,489 --> 00:45:26,491 (美々)《かわいい~》 684 00:45:27,492 --> 00:45:30,929 (青林) 美々さんは? (美々) あぁ 私は→ 685 00:45:30,995 --> 00:45:35,934 えっと 大体 こうとか…。 (青林) うん。 686 00:45:36,000 --> 00:45:38,937 (美々) あっ こんな感じとか。 (青林) あぁ。 687 00:45:39,003 --> 00:45:42,941 (美々) あと 最初の頃 檸檬さんからの 返事を待ってた時は→ 688 00:45:43,007 --> 00:45:44,943 こう。 (青林) えっ? 689 00:45:45,009 --> 00:45:48,446 (美々) …からの こう。 (青林) え~? 690 00:45:48,513 --> 00:45:53,518 めっちゃ低姿勢! (美々) あとは 時々 ベッドかな。 691 00:45:56,020 --> 00:45:59,958 え~っと こんなとか→ 692 00:46:00,024 --> 00:46:03,461 あっ こんななったりとか。 (青林) あっ それ 僕もよくやってる。 693 00:46:03,528 --> 00:46:05,964 (美々) ホント? (青林) ホント… 僕は→ 694 00:46:06,030 --> 00:46:09,968 こんな感じで。こう こう。 (美々) ウソ!ハハハ…! 695 00:46:10,034 --> 00:46:12,971 (青林) こんなんなりながら 草モチさんの返信 読んだり。 696 00:46:13,037 --> 00:46:16,474 (美々) ホント? あっ でも 私も うれしくなったりすると→ 697 00:46:16,541 --> 00:46:20,912 こんな… こんな感じで こう…。 (青林) ちょちょちょ…! 698 00:46:20,979 --> 00:46:24,983 渋滞 渋滞! 落ちる! ハハハ…。 699 00:46:32,991 --> 00:46:35,927 濃厚接触しませんかって→ 700 00:46:35,994 --> 00:46:37,996 言われるかと思ってました。 701 00:46:39,998 --> 00:46:41,933 そういうのは…。 702 00:46:42,000 --> 00:46:45,503 (美々) 青林さんは 言わないんですね。 703 00:46:47,005 --> 00:46:49,440 (青林) ケジメをつけてから。 704 00:46:49,507 --> 00:46:51,509 (美々) ケジメ? 705 00:46:52,510 --> 00:46:54,946 (青林) ゴモちゃんが…。 706 00:46:55,013 --> 00:46:58,449 五文字が SNS始めたの知ってる? 707 00:46:58,516 --> 00:47:00,451 (美々) うん。 708 00:47:00,518 --> 00:47:02,954 (青林) ハンドルネームは→ 709 00:47:03,021 --> 00:47:07,025 「檸檬2」だって。 (美々) うん…。 710 00:47:09,527 --> 00:47:12,530 いい出会いがあるといいな。 711 00:47:17,535 --> 00:47:19,537 (青林) それと…。 712 00:47:23,474 --> 00:47:26,411 男の人 みんながみんな→ 713 00:47:26,477 --> 00:47:30,915 濃厚接触することが ゴールだと思ってるとしたら→ 714 00:47:30,982 --> 00:47:34,419 そんなことないですよ。 715 00:47:34,485 --> 00:47:36,988 少なくとも僕は。 716 00:47:39,490 --> 00:47:41,926 手 つないで寝るだけで→ 717 00:47:41,993 --> 00:47:44,495 めっちゃ幸せだったりする。 718 00:47:49,500 --> 00:47:51,502 そんな感じ。 719 00:47:51,502 --> 00:48:04,515 ♪~ 720 00:48:04,515 --> 00:48:09,020 (青林) じゃあ もう遅いし 帰るね。 721 00:48:11,522 --> 00:48:13,524 帰ります。 722 00:48:15,526 --> 00:48:17,528 またね。 723 00:48:17,528 --> 00:48:30,475 ♪~ 724 00:48:30,475 --> 00:48:32,477 青林さん。 725 00:48:34,479 --> 00:48:39,484 もう少し お話ししませんか? 726 00:48:40,985 --> 00:48:43,488 あと5分だけ。 727 00:48:53,998 --> 00:48:58,503 (青林) はい。 (美々) はい。 728 00:48:59,504 --> 00:49:01,439 岩手の どこですか? 729 00:49:01,506 --> 00:49:05,943 (青林) 何にもない田舎なんで 嫌がるかなって…。 730 00:49:06,010 --> 00:49:09,947 (美々) それで言い出せなかったの? (青林) ホントに何にもないから。 731 00:49:10,014 --> 00:49:13,451 (美々) 私も田舎ですよ 博多だけど 山のほうで…。 732 00:49:13,518 --> 00:49:18,456 (青林) へぇ そうなんだ うちも山が見えるなぁ。 733 00:49:18,523 --> 00:49:22,393 すっごいデカくて 子供の頃 それが富士山だと思ってた。 734 00:49:22,460 --> 00:49:25,396 (美々) え~。 (青林) いや ホントに。 735 00:49:25,463 --> 00:49:29,901 富士山の割に 何か 遠慮がちな山だなぁと思ってた。 736 00:49:29,967 --> 00:49:33,404 (美々) 遠慮がちって何ですか。 (青林) フフ…。 737 00:49:33,471 --> 00:49:36,407 博多は おいしいもの いっぱいありそう。 738 00:49:36,474 --> 00:49:38,409 (美々) 岩手だって…。 739 00:49:38,476 --> 00:49:40,912 じゃあ お気に入りシリーズ やりますか。 740 00:49:40,978 --> 00:49:44,415 生まれ故郷の 一番おいしいもの。 741 00:49:44,482 --> 00:49:47,418 (青林) せ~ので? (美々) せ~ので。 (青林) いいよ。 742 00:49:47,485 --> 00:49:49,420 (青林) せ~の。 (美々) せ~の。 743 00:49:49,487 --> 00:49:52,924 (2人) 空気! (青林) あっ! アハハ…! 744 00:49:52,991 --> 00:49:55,993 そろった! 745 00:49:55,993 --> 00:50:24,956 ♪~ 746 00:50:24,956 --> 00:50:27,392 (美々) じゃあ 次。 747 00:50:27,458 --> 00:50:29,394 (青林) 何にしよう。 748 00:50:29,460 --> 00:50:31,896 (美々) どっちが好きかシリーズ。 749 00:50:31,963 --> 00:50:35,900 (青林) どら焼きの中身は つぶあんか こしあんか。 750 00:50:35,967 --> 00:50:37,902 (青林) せ~の。 (美々) せ~の。 751 00:50:37,969 --> 00:50:41,973 (2人) こしあん。 (青林) やった! フフフ! 752 00:50:46,978 --> 00:51:05,997 ♪~ 753 00:51:05,997 --> 00:51:08,433 (栞) アハハ…。 (八木原) めっちゃ楽しい! 754 00:51:08,499 --> 00:51:11,936 今頃 美々先生たち あんなことや こんなこと…。 755 00:51:12,003 --> 00:51:14,939 も~う うるさいぞ この野郎。 756 00:51:15,006 --> 00:51:17,442 楽しいぞ! この野郎! 757 00:51:17,508 --> 00:51:19,877 うわ~! >> うわ~ アハハ…! 758 00:51:19,944 --> 00:51:23,448 (八木原) すげぇ~! (栞) わぁ~! アハハ…!