1 00:00:00,501 --> 00:00:02,436 (青林風一) ずっと嫉妬してたんだよ。 2 00:00:02,503 --> 00:00:06,006 (大桜美々) 私だって言いたかった 結婚は→ 3 00:00:06,073 --> 00:00:09,009 あなた以外 考えられないって。 4 00:00:09,076 --> 00:00:12,012 言いたかったのに…。 5 00:00:12,079 --> 00:00:14,582 帰ってください。 6 00:00:18,586 --> 00:00:22,523 (美々)《で? 何も言わずに 本当に帰っちゃった》 7 00:00:22,590 --> 00:00:26,093 《で? 電話もSNSも よこさない》 8 00:00:27,595 --> 00:00:30,030 《何様!?》 9 00:00:30,097 --> 00:00:31,532 ハァ…。 10 00:00:31,599 --> 00:00:34,034 《考えるのに 時間がかかる人だから→ 11 00:00:34,101 --> 00:00:36,604 ここは私も待ってあげよう》 12 00:00:40,107 --> 00:00:42,543 《ごめんなさい! 4秒しか待てません》 13 00:00:42,610 --> 00:00:44,545 《もうムカつく!》 14 00:00:44,612 --> 00:00:49,617 《ムカつく! 自分にもムカつく~!》 15 00:00:51,619 --> 00:00:54,054 ハァ…。 16 00:00:54,121 --> 00:00:55,623 あっ。 17 00:01:00,628 --> 00:01:03,063 (五文字の声)「岬さんから びっくりニュースです」。 18 00:01:08,068 --> 00:01:10,004 (美々) あっ おはようございます。 19 00:01:10,071 --> 00:01:12,006 (五文字) おはようございます 美々先生。 20 00:01:12,072 --> 00:01:14,008 (美々) 昨日は返信できなくて すいませんでした。 21 00:01:14,074 --> 00:01:17,511 岬さんのびっくりニュースって…。 >> あぁ→ 22 00:01:17,578 --> 00:01:21,015 産業医を業務委託にするって話 美々先生 何か聞いてますか? 23 00:01:21,081 --> 00:01:25,019 (美々) そんな話が出てるんですか? >> 嫌な話 しちゃって すいません。 24 00:01:25,086 --> 00:01:28,089 でも フェイクニュースかも しれないんで確認してみます。 25 00:01:30,591 --> 00:01:33,093 (電子音) 26 00:01:34,095 --> 00:01:35,529 (電子音) 27 00:01:35,596 --> 00:01:38,532 (青林) おはよう ゴモちゃん。 >> おはよう アオちゃん。 28 00:01:38,599 --> 00:01:42,603 (青林) おはようございます。 (美々) おはようございます。 29 00:01:42,603 --> 00:01:53,113 ♪~ 30 00:01:53,113 --> 00:01:56,550 (美々) ご無事で何よりです ご連絡 ありがとうございます。 31 00:01:56,617 --> 00:01:59,053 失礼します。 32 00:01:59,119 --> 00:02:02,490 (八木原) 駐在員のご家族ですか? (美々) 無事に帰国されました。 33 00:02:02,556 --> 00:02:05,493 検査結果も問題なく。 >> よかったですね。 34 00:02:05,559 --> 00:02:07,995 日本で お正月を迎えられるんですね。 35 00:02:08,062 --> 00:02:10,998 (美々) その前にクリスマスね。 >> あぁ…。 36 00:02:11,065 --> 00:02:14,502 僕も クリスマス前には はっきりさせなきゃ。 37 00:02:14,568 --> 00:02:16,170 (美々) 栞さんとの結婚? 38 00:02:16,237 --> 00:02:20,007 (八木原) うちの両親は どうするかは 僕に任せると言ってくれました。 39 00:02:20,074 --> 00:02:23,010 (美々) ご両親にも話したんだ。 >> もちろんです。 40 00:02:23,077 --> 00:02:27,014 「お前の人生なんだから お前の 思うように生きればいい」って。 41 00:02:27,081 --> 00:02:32,019 (美々) じゃあ 看護師を辞めて 居酒屋「おと」を継ぐの? 42 00:02:32,086 --> 00:02:36,524 その件も含め 今度 栞とゆっくり話してみます。 43 00:02:36,590 --> 00:02:38,526 (美々) そう…。 44 00:02:38,592 --> 00:02:42,029 えっ? 何か付いてます? 45 00:02:42,096 --> 00:02:47,034 (美々) あぁ いや 最初の頃を思うと 随分 大人っぽくなったなぁって。 46 00:02:47,101 --> 00:02:51,038 え~! やめてくださいよ あれっすかね? 47 00:02:51,105 --> 00:02:54,041 恋は人を成長させる ってやつっすかね? 48 00:02:54,108 --> 00:02:57,545 (美々) 気のせいでした。 >> はい…。 49 00:02:57,611 --> 00:03:00,981 美々先生は クリスマスのご予定は? 50 00:03:01,048 --> 00:03:03,984 (美々) 去年と同じかも。 >> えっ? 51 00:03:04,051 --> 00:03:07,488 (美々) 仕事以外 特に予定はありません! 52 00:03:07,555 --> 00:03:09,490 (キーボードを打つ音) 53 00:03:09,557 --> 00:03:13,494 思えば 美々先生は 最初の頃 1人暮らしを満喫し→ 54 00:03:13,561 --> 00:03:16,497 1人で生きて行くことを 良しとしていました。 55 00:03:16,564 --> 00:03:18,999 SNSで 檸檬さんと出会うまでは…。 56 00:03:19,066 --> 00:03:22,002 恋をし すっかり変わったと思ったけど→ 57 00:03:22,069 --> 00:03:25,506 まさか 再び 1人で生きて行くことを選ぶ。 58 00:03:25,573 --> 00:03:28,075 そんな結論!? 59 00:03:31,579 --> 00:03:35,015 美々先生なら あり得るかも! 60 00:03:35,082 --> 00:03:37,017 あぁ…。 61 00:03:37,084 --> 00:03:39,520 美々先生も もちろん バカップルも みんな→ 62 00:03:39,587 --> 00:03:44,091 世界中が 幸せな笑顔があふれる クリスマスになりますように! 63 00:03:44,091 --> 00:04:07,715 ♪~ 64 00:04:07,781 --> 00:04:10,918 (朝鳴 肇) あぁ 会社を分社化するっていう話ね。 65 00:04:10,985 --> 00:04:13,921 まぁ 以前から何度か 持ち上がっているけどねぇ。 66 00:04:13,988 --> 00:04:16,924 (五文字) あっ そうなんですか。 (朝鳴) まぁ でも→ 67 00:04:16,991 --> 00:04:19,426 産業医 置かなくなる なんてことには ならないだろう。 68 00:04:19,493 --> 00:04:21,929 こんな大変なご時世に。 (岬) はい はい はい はい。 69 00:04:21,996 --> 00:04:24,431 びっくりニュース聞きたい人~。 (朝鳴) おっとっとっ…。 70 00:04:24,498 --> 00:04:26,934 (岬) 分社化されて 社員数が 1000人以下になれば→ 71 00:04:27,001 --> 00:04:28,936 常勤の産業医は 必要ないっていう…。 72 00:04:29,003 --> 00:04:31,438 (朝鳴) うん 今ね その話 してた。 (岬) あぁ。 73 00:04:31,505 --> 00:04:33,941 業務委託にしたほうが 安くあがるみたいですよ。 74 00:04:34,008 --> 00:04:36,443 (朝鳴) えっ そうなの? (ようこ) あの それって→ 75 00:04:36,510 --> 00:04:39,446 美々先生が リストラに遭うってことですか? 76 00:04:39,513 --> 00:04:42,449 ちょっ… 健康管理室の独裁者が リストラだって。 77 00:04:42,516 --> 00:04:44,952 (北野) お父さんがプーチンで お母さんが雪女だっていう? 78 00:04:45,019 --> 00:04:47,454 (杉本) 笑った顔を見た人は 呪われるという? 79 00:04:47,521 --> 00:04:50,524 (社員たち) 美々先生の都市伝説。 (青林) やめろよ。 80 00:04:51,525 --> 00:04:53,527 (岬) アオちゃん…。 81 00:04:56,030 --> 00:04:58,465 (青林) もう… いいかげん そういう くだらない噂話は→ 82 00:04:58,532 --> 00:05:00,901 やめませんか。 83 00:05:00,968 --> 00:05:02,970 お願いします。 84 00:05:05,973 --> 00:05:07,975 (青林) お願いします。 85 00:05:10,477 --> 00:05:11,912 (岬のせき払い) 86 00:05:11,979 --> 00:05:15,416 (ようこ) いつだったか 美々先生のこと 私たち…。 87 00:05:15,482 --> 00:05:18,419 (ようこの声) あの時も 青林さんに「噂にすぎない」って→ 88 00:05:18,485 --> 00:05:21,922 言われてたのに 面白おかしく しゃべっちゃったんです。 89 00:05:21,989 --> 00:05:26,427 申し訳ありません 一度 謝ろうとは思ってたんです。 90 00:05:26,493 --> 00:05:28,929 (北野:杉本) 申し訳ありませんでした。 91 00:05:28,996 --> 00:05:31,932 (美々) いや… そんなお気になさらず。 92 00:05:31,999 --> 00:05:34,501 嫌われているのは本当なので。 93 00:05:36,003 --> 00:05:37,938 (岬) そうですよね 美々先生は→ 94 00:05:38,005 --> 00:05:39,940 ソーシャルディスタンス! とかって言って→ 95 00:05:40,007 --> 00:05:41,942 こんなんですからね 嫌われても仕方がない。 96 00:05:42,009 --> 00:05:43,444 (八木原) 岬さん!? 97 00:05:43,510 --> 00:05:45,946 (岬) 一生懸命 なりふり構わず 仕事しようとすると→ 98 00:05:46,013 --> 00:05:49,450 大概 嫌われるもんなんだよ 僕だって そうです。 99 00:05:49,516 --> 00:05:53,454 「営業の岬? あぁ あの 声のデカい ずうたいもデカい→ 100 00:05:53,520 --> 00:05:56,957 うっとうしいヤツだろ」 そうやって陰で噂される。 101 00:05:57,024 --> 00:05:59,460 でもね 関係ないです。 102 00:05:59,526 --> 00:06:02,896 みんなに好かれること考えてたら 仕事になんない。 103 00:06:02,963 --> 00:06:06,400 (岬) それに 僕は こういう性分なんですよね。 104 00:06:06,467 --> 00:06:09,470 (美々) マスクは してください。 >> はい。 105 00:06:11,472 --> 00:06:13,907 (岬) では 僕からの本題です。 106 00:06:13,974 --> 00:06:17,911 産業医を業務委託にするという話。 (美々) それは本当なんですか? 107 00:06:17,978 --> 00:06:20,914 (岬) あっ あっ… ご心配なく。 (美々) えっ? 108 00:06:20,981 --> 00:06:23,917 (岬) 早速 署名運動 始めました 八木原君も書いてね? 109 00:06:23,984 --> 00:06:26,487 (八木原) あっ はい。 (杉本) これです。 110 00:06:27,988 --> 00:06:31,425 (八木原) 「大桜美々先生を守る会」。 111 00:06:31,492 --> 00:06:34,428 (岬) 鐘木パルプコーポレーションにとって 産業医 大桜美々が→ 112 00:06:34,495 --> 00:06:37,931 いかに必要かを 上層部にしっかりアピールします。 113 00:06:37,998 --> 00:06:40,934 今までの 美々先生の 頑張りを思えば 一目瞭然。 114 00:06:41,001 --> 00:06:43,937 我々は 美々先生を 失うわけにはいかない。 115 00:06:44,004 --> 00:06:47,441 業務委託は 断固反対します。 116 00:06:47,508 --> 00:06:50,444 しかしさ この「守る会」って 誰がネーミングしたの? 117 00:06:50,511 --> 00:06:52,446 ダサくない? (美々) 岬さん。 118 00:06:52,513 --> 00:06:54,448 あぁ はいはい すいません。 119 00:06:54,515 --> 00:06:58,018 (美々) どうも ありがとうございます。 120 00:06:59,520 --> 00:07:01,388 (岬) 美々先生…。 121 00:07:01,455 --> 00:07:02,923 (美々) ソーシャルディスタンス。 (岬) はい。 122 00:07:02,990 --> 00:07:04,925 (ようこ) ネーミングは青林さんですよ。 123 00:07:04,992 --> 00:07:06,794 (八木原) 「大桜美々先生を守る会」。 124 00:07:06,860 --> 00:07:09,396 (ようこ) はい。 (岬) アオちゃんが付けたのか。 125 00:07:09,463 --> 00:07:12,966 どうりでダサいと思ったよ これ ハハハ…。 126 00:07:16,470 --> 00:07:18,405 (エレベーターの到着音) 127 00:07:18,472 --> 00:07:20,407 (五文字) あっ 笠舞君。 (笠舞) あっ 五文字さん。 128 00:07:20,474 --> 00:07:21,909 (五文字) 岬さん? (笠舞) はい。 129 00:07:21,975 --> 00:07:23,911 (岬) やぁ やぁ お疲れさん お疲れさん よかった よかった。 130 00:07:23,977 --> 00:07:25,913 いや いい経験よ いい経験 みんなね。 131 00:07:25,979 --> 00:07:27,915 うん よかった よかった 頑張ってね。 132 00:07:27,981 --> 00:07:29,917 お疲れさん お疲れさん はいはい…。 133 00:07:29,983 --> 00:07:31,919 (五文字) どうでした? (岬) ん? 134 00:07:31,985 --> 00:07:35,422 あっ 万事 滞りなく 署名も もらって来た。 135 00:07:35,489 --> 00:07:37,424 (五文字) お~ じゃあ あとは みんなで手分けして…。 136 00:07:37,491 --> 00:07:40,928 (笠舞) はい… 僕も手伝います。 (岬) いや それよりさ→ 137 00:07:40,994 --> 00:07:43,430 例の自粛期間中のSNSが きっかけで→ 138 00:07:43,497 --> 00:07:46,433 付き合うことになった カップルって誰なんだろうね? 139 00:07:46,500 --> 00:07:48,435 (五文字) 《えっ まだ知らないんだ》 140 00:07:48,502 --> 00:07:49,937 (笠舞)《知らないんですね》 141 00:07:50,003 --> 00:07:52,439 (岬) いや~ 誰なんだろうな~? 142 00:07:52,506 --> 00:07:54,441 (笠舞) 何か相変わらずで…。 143 00:07:54,508 --> 00:07:57,010 (岬) お~い 笠舞ちゃん行くよ~。 (笠舞) はい はい… 行きます。 144 00:08:08,455 --> 00:08:10,891 (青林) お疲れさまです。 145 00:08:10,958 --> 00:08:13,393 (美々) ごめんなさい。 146 00:08:13,460 --> 00:08:14,895 (青林) えっ? 147 00:08:14,962 --> 00:08:17,898 (美々) 檸檬2と草モチで やりとりして→ 148 00:08:17,965 --> 00:08:21,902 ひとの気持ちも考えず すっごい無神経だったと思う。 149 00:08:21,969 --> 00:08:25,405 ホント ごめんなさい。 (青林) ううん。 150 00:08:25,472 --> 00:08:29,409 僕のほうこそ せっかくの ふたご座流星群…。 151 00:08:29,476 --> 00:08:32,913 (美々) ううん それは もういいの。 152 00:08:32,980 --> 00:08:35,916 (青林) あれから ずっと考えてて…。 153 00:08:35,983 --> 00:08:40,921 (美々) うん そうだろうなと思ってた ずっと考えてるんだろうなって。 154 00:08:40,988 --> 00:08:43,423 (青林) ごめん。 (美々) ううん。 155 00:08:43,490 --> 00:08:45,993 あっ あの…。 156 00:08:47,494 --> 00:08:50,931 丸ちゃんが 良くなったの。 157 00:08:50,998 --> 00:08:52,933 (青林) ホント? 見ていい? 158 00:08:53,000 --> 00:08:54,935 (美々) ここで? (青林) えっ? 159 00:08:55,002 --> 00:08:56,937 あっ じゃあ…→ 160 00:08:57,004 --> 00:09:00,440 笑った顔 見せてよ。 (美々) 笑った顔? 161 00:09:00,507 --> 00:09:03,944 (青林) 良くなって やったぜ! っていう顔。 162 00:09:10,951 --> 00:09:12,386 (青林) はい。 163 00:09:12,452 --> 00:09:14,888 (美々) こういう顔? (青林) アハハ…。 164 00:09:14,955 --> 00:09:17,891 (美々) どや顔? (青林) すっごい美々ちゃんらしい。 165 00:09:17,958 --> 00:09:21,395 (美々) そう? 戻せ。 (青林) 自分で戻しなさい。 166 00:09:21,461 --> 00:09:23,463 (美々) えっ。 (青林) ウソ ウソ。 167 00:09:24,965 --> 00:09:26,466 よいしょ。 168 00:09:27,968 --> 00:09:29,970 よかったね。 169 00:09:31,972 --> 00:09:34,408 (青林) クリスマス 空いてる? 170 00:09:34,474 --> 00:09:37,411 あっ もうサンタとか信じてなくて→ 171 00:09:37,477 --> 00:09:39,413 何がクリスマスですか? って感じなら…。 172 00:09:39,479 --> 00:09:43,417 (美々) あっ… 空けておいてもいいけど。 (青林) 無理しなくても…。 173 00:09:43,483 --> 00:09:45,919 (美々) 空いてます 空いてるに決まってるでしょ。 174 00:09:45,986 --> 00:09:48,922 (青林) よかった じゃあ 一緒に過ごそう。 175 00:09:48,989 --> 00:09:50,924 ねぇ 覚えてる? 176 00:09:50,991 --> 00:09:54,428 期間限定でやってた 屋台のラーメン屋さん。 177 00:09:54,494 --> 00:09:57,931 またクリスマスシーズン限定で やるんだって。 178 00:09:57,998 --> 00:10:01,935 (美々) クリスマスに屋台のラーメン…。 (青林) 屋台なら換気もいいし。 179 00:10:02,002 --> 00:10:05,439 (美々) クリスマスに屋台のラーメン…。 (青林) ごめん。 180 00:10:05,505 --> 00:10:09,443 もっとシャレた所が…。 (美々) ううん うれしくて。 181 00:10:09,509 --> 00:10:13,447 (青林) えっ? 今 喜んでたの? (美々) うん じんわり。 182 00:10:13,513 --> 00:10:17,451 あの 2人で食べた 屋台のラーメンかぁ…。 183 00:10:17,517 --> 00:10:18,952 (青林) うん。 184 00:10:19,019 --> 00:10:20,954 爪楊枝 ぶちまけないようにね。 185 00:10:21,021 --> 00:10:23,957 (美々) えっ そっちがね? (青林) アハハ…。 186 00:10:24,024 --> 00:10:26,960 じゃあ 今日は家に おいで。 187 00:10:27,027 --> 00:10:28,962 (美々) えっ? 188 00:10:29,029 --> 00:10:31,531 (青林) 何か買って帰って 家で食べよう。 189 00:10:33,033 --> 00:10:35,469 今日は そういう気軽な感じでもいい? 190 00:10:35,535 --> 00:10:39,473 (美々) ど… どういう感じでも か… 構いません! 191 00:10:39,539 --> 00:10:41,975 (青林) 泊まる感じでも? (美々) えっ!? 192 00:10:42,042 --> 00:10:44,478 (青林) アハ… 行こっか。 193 00:10:44,544 --> 00:10:46,480 (美々) あっ! (青林) ん? 194 00:10:46,546 --> 00:10:49,483 (美々) 感染拡大予防の換気などは 徹底されてますでしょうか? 195 00:10:49,549 --> 00:10:53,487 (青林) う~んと… 何か急に 他人行儀になってるけど。 196 00:10:53,553 --> 00:10:55,989 (美々) 大丈夫です OKです。 197 00:10:56,056 --> 00:10:57,557 (青林) うん。 198 00:11:00,060 --> 00:11:02,996 美々ちゃん? (美々) 大丈夫です。 199 00:11:07,968 --> 00:11:09,903 (美々) ごちそうさま。 200 00:11:09,970 --> 00:11:12,906 あ~ お腹いっぱい。 (青林) ごちそうさまでした。 201 00:11:12,973 --> 00:11:14,908 (美々) 結局 家にしちゃったね。 202 00:11:14,975 --> 00:11:17,911 でも やっぱ ここが 一番リラックスできるんだよね。 203 00:11:17,978 --> 00:11:20,414 あっ やる やる。 (青林) いいよ やるよ。 204 00:11:20,480 --> 00:11:23,417 キャベツ 残ってるよ。 (美々) あっ。 205 00:11:23,483 --> 00:11:26,486 食べちゃえ。 (青林) 食べちゃえ! 206 00:11:27,988 --> 00:11:30,924 うん うん。 (美々) フフ…。 207 00:11:30,991 --> 00:11:35,362 《何か いいなぁ こういうので いいんだよなぁ》 208 00:11:35,429 --> 00:11:37,364 《何も結婚なんて急がなくても》 209 00:11:37,431 --> 00:11:41,868 《そうだよ 急ぎ過ぎたんだよ もう結婚なんていいや》 210 00:11:41,935 --> 00:11:44,871 (青林) いつにしようか? 結婚。 (美々)“インド飯ジャーニー”見よう。 211 00:11:44,938 --> 00:11:47,874 えっ? (青林) 結婚のこと。 212 00:11:47,941 --> 00:11:49,876 結婚しよう。 213 00:11:49,943 --> 00:11:51,878 えぇ…。 214 00:11:51,945 --> 00:11:53,380 えっ? 215 00:11:53,447 --> 00:11:56,450 (美々)《しまった 嫌な顔しちゃった》 216 00:12:00,454 --> 00:12:05,392 《あっ 考えてる 何か思い返してる?》 217 00:12:05,459 --> 00:12:09,396 《空気を読んでる 私の表情を読もうとしてる》 218 00:12:09,463 --> 00:12:11,898 (青林) どうしたの? (美々 せき払い) 219 00:12:11,965 --> 00:12:15,402 喉が… か… 風邪かな? (青林) えっ 大丈夫? 220 00:12:15,469 --> 00:12:18,405 (美々) 大丈夫 念のため。 221 00:12:18,472 --> 00:12:21,408 (青林) 結婚が嫌になった? (美々) そんなことないけど…。 222 00:12:21,475 --> 00:12:23,910 (青林) 僕のこと…。 (美々) 嫌になんか なってない。 223 00:12:23,977 --> 00:12:26,913 (青林) キャベツだから? (美々) えっ? 224 00:12:26,980 --> 00:12:28,915 (青林) 僕を食べ物に例えると キャベツだって→ 225 00:12:28,982 --> 00:12:30,917 我孫子さんから聞いた。 226 00:12:30,984 --> 00:12:33,854 育休明けの大島さんの件で 話してる時に。 227 00:12:33,920 --> 00:12:36,857 (美々) 育休明けの大島さんの件で キャベツの話が どうして? 228 00:12:36,923 --> 00:12:39,860 (青林) 育休明けの大島さんが 乳腺炎になった時に→ 229 00:12:39,926 --> 00:12:42,362 キャベツの葉っぱを 胸に当てたっていう話から→ 230 00:12:42,429 --> 00:12:45,866 あっ そういえば青林さんのこと キャベツだって。 231 00:12:45,932 --> 00:12:49,369 キャベツは好きだから大丈夫 大丈夫なんだけど→ 232 00:12:49,436 --> 00:12:51,371 でも 何となく→ 233 00:12:51,438 --> 00:12:55,375 あぁ そっか キャベツなんだぁって。 234 00:12:55,442 --> 00:12:57,878 (美々) ごめん。 (青林) いやいや あやまらるる…。 235 00:12:57,944 --> 00:13:00,881 謝られると 余計 僕も また小っちゃいこと→ 236 00:13:00,947 --> 00:13:02,883 うじうじ言い出しそうだし あっ もう言ってるか 今。 237 00:13:02,949 --> 00:13:04,885 ごめん 情けなくて! (美々) ううん! 238 00:13:04,951 --> 00:13:07,888 今は 極上のステーキだから。 (青林) へっ? 239 00:13:07,954 --> 00:13:11,391 (美々) 私は ずっと極上のステーキが 現れるのを待ってたの。 240 00:13:11,458 --> 00:13:13,393 それがアオちゃんなの ジャ~ン! 241 00:13:13,460 --> 00:13:15,896 ジャ~ン!って ちょっと待って 待って 待って。 242 00:13:15,962 --> 00:13:19,399 僕が極上のステーキって? キャベツはどこに行ったの? 243 00:13:19,466 --> 00:13:21,902 待って 僕が極上のステーキって→ 244 00:13:21,968 --> 00:13:25,405 例えてるんだよね? どういうのをいうの? 245 00:13:25,472 --> 00:13:29,910 (美々) 具体的に言うと 身長が私より ずっと高くて…。 246 00:13:29,976 --> 00:13:31,845 《しまった~》 247 00:13:31,912 --> 00:13:35,849 そんな高くなくてもいいし 目はクリっとしてて…。 248 00:13:35,916 --> 00:13:37,851 してなくてもいいし。 249 00:13:37,918 --> 00:13:40,854 スポーツ全般得意 …じゃなくてもいいし→ 250 00:13:40,921 --> 00:13:44,357 竹を割ったような さっぱりとした性格とか→ 251 00:13:44,424 --> 00:13:48,862 思い描いたりしてたけど そうじゃなくてもOKです。 252 00:13:48,929 --> 00:13:51,364 《また考え込んでる》 253 00:13:51,431 --> 00:13:53,867 《悩ませちゃった》 254 00:13:53,934 --> 00:13:56,870 《ちゃんと話そう ちゃんと向き合わなきゃ→ 255 00:13:56,937 --> 00:13:58,939 ちゃんと分かり合わなきゃ》 256 00:13:59,940 --> 00:14:02,375 アオちゃん? (青林)“インド飯ジャーニー”見よっか。 257 00:14:02,442 --> 00:14:04,377 (美々) えっ? (青林) 見たいんだろ? 258 00:14:04,444 --> 00:14:06,880 (美々) 今 見なくても…。 (青林) 見たいって言ってたし。 259 00:14:06,947 --> 00:14:09,382 (美々) いいよ 見なくて。 (青林) いいよ 見ようよ。 260 00:14:09,449 --> 00:14:12,385 (美々) 無理しなくていいから。 (青林) 無理してるのは そっちだよね。 261 00:14:12,452 --> 00:14:14,387 キャベツをステーキって…。 262 00:14:14,454 --> 00:14:16,389 (美々) だから それは…。 (青林) ごめんね。 263 00:14:16,456 --> 00:14:18,892 (美々) 何で謝るの? (青林) ステーキじゃないから。 264 00:14:18,959 --> 00:14:20,894 (美々) だから ステーキだって 言ってるじゃない。 265 00:14:20,961 --> 00:14:23,396 (青林) どう考えたって ステーキじゃないだろ…。 266 00:14:23,463 --> 00:14:25,398 “インド飯ジャーニー”は いいの? 267 00:14:25,465 --> 00:14:28,969 (美々)“インド飯ジャーニー”は 今 関係ないでしょ? 268 00:14:30,971 --> 00:14:33,840 (青林) 美々ちゃん。 269 00:14:33,907 --> 00:14:35,342 (美々) ん? 270 00:14:35,408 --> 00:14:37,344 (青林) キスしていい? 271 00:14:37,410 --> 00:14:38,912 (美々)《えぇ?》 272 00:14:49,422 --> 00:14:52,359 (美々) 待って! これは やめよう。 273 00:14:52,425 --> 00:14:54,361 キス? 274 00:14:54,427 --> 00:14:57,864 (美々) キスじゃなくて キスで ごまかすようなこと。 275 00:14:57,931 --> 00:15:00,367 ごまかす? 276 00:15:00,433 --> 00:15:03,870 (美々) 私 今 ちゃんと分かり合えるまで 話そうと思ってた。 277 00:15:03,937 --> 00:15:05,872 分かり合わなきゃって 思ってたんだよ。 278 00:15:05,939 --> 00:15:08,875 僕だって 分かり合いたいと思ってるよ。 279 00:15:08,942 --> 00:15:11,378 ごまかすって何で そんな言い方? 280 00:15:11,444 --> 00:15:13,880 いや もっと分かりたくて→ 281 00:15:13,947 --> 00:15:15,882 もっと近づきたくて それじゃダメ? 282 00:15:15,949 --> 00:15:18,385 キャベツとかステーキとか よく分かんないけど→ 283 00:15:18,451 --> 00:15:21,388 それでも何とか分かろうと 分かりたくて→ 284 00:15:21,454 --> 00:15:23,390 でも 全然分かんなくて→ 285 00:15:23,456 --> 00:15:26,893 これじゃあ 分かり合えないっていうか…。 286 00:15:26,960 --> 00:15:28,895 (美々) 私だって 分かりたくて→ 287 00:15:28,962 --> 00:15:32,832 でも 全然分かり合えてない。 288 00:15:32,899 --> 00:15:35,335 分かり合えてない? 289 00:15:35,402 --> 00:15:38,405 (美々) 分かり合えてない? 290 00:15:40,907 --> 00:16:07,434 ♪~ 291 00:16:07,434 --> 00:16:11,371 (青林の声) 「頼るのは もう僕だけに してもらっていいですか」。 292 00:16:11,438 --> 00:16:13,373 (青林の声) 「これからは 直接 話そう」。 293 00:16:13,440 --> 00:16:15,375 (美々の声)「大好きだよ」。 294 00:16:15,442 --> 00:16:17,444 (青林の声) 「うん 僕も大好きだよ」。 295 00:16:17,444 --> 00:16:28,455 ♪~ 296 00:16:34,561 --> 00:16:36,496 (ゆり) よし やった~。 297 00:16:36,563 --> 00:16:37,530 あれ? 負けた? 298 00:16:37,597 --> 00:16:41,501 (朝鳴 保) 富近先生の負け~。 >> 富近先生の負けか~。 299 00:16:41,568 --> 00:16:43,503 (朝鳴) あっ おいおい こんな遅くなっちゃったよ。 300 00:16:43,570 --> 00:16:46,506 もう寝ないとな 保。 (保) はい。 301 00:16:46,573 --> 00:16:48,508 おやすみなさい。 >> おやすみなさい。 302 00:16:48,575 --> 00:16:51,010 (ゆり:保) イェ~イ。 303 00:16:51,077 --> 00:16:54,514 (保) 先 寝てるね おやすみ。 (朝鳴) うん ちゃんと布団かぶってな。 304 00:16:54,581 --> 00:16:57,016 (保) はい。 (朝鳴) はい おやすみ。 305 00:16:57,083 --> 00:16:59,519 じゃあ 私も今日は帰ります。 306 00:16:59,586 --> 00:17:02,022 (朝鳴) ちょっと待って。 307 00:17:02,088 --> 00:17:04,090 話がある。 308 00:17:07,594 --> 00:17:10,029 >> 保君が? (朝鳴) そう。 309 00:17:10,096 --> 00:17:12,031 もう ゆりっぺに…→ 310 00:17:12,098 --> 00:17:14,534 富近先生には会いたくない って言われた。 311 00:17:14,601 --> 00:17:18,037 >> えっ? 今 会ってたよね? (朝鳴) うん。 312 00:17:18,104 --> 00:17:20,540 >> 今 トランプしてたよね? (朝鳴) うん。 313 00:17:20,607 --> 00:17:23,610 >> イェ~イなんてやって。 (朝鳴) うん…。 314 00:17:24,878 --> 00:17:28,047 今日で最後にしたいって言ってた。 315 00:17:28,114 --> 00:17:31,551 >> いつもと変わらなかったけど? (朝鳴) うん そう。 316 00:17:31,618 --> 00:17:33,486 普段通りだったけどねぇ。 317 00:17:33,553 --> 00:17:37,991 新しいお母さんは いらない とも言われた。 318 00:17:38,057 --> 00:17:40,994 >> そういう話 したの? (朝鳴) ううん いいや。 319 00:17:41,060 --> 00:17:43,496 僕からは何も言ってないのに→ 320 00:17:43,563 --> 00:17:47,567 保のほうから 布石を打って来た感じ? 321 00:17:49,068 --> 00:17:51,504 面白いねぇ。 322 00:17:51,571 --> 00:17:53,039 えっ? 323 00:17:53,106 --> 00:17:56,509 子供って 何て面白いんだろう。 324 00:17:56,576 --> 00:18:01,514 全く読めなかった 嫌われてるなんて分かんなかった。 325 00:18:01,581 --> 00:18:04,517 (朝鳴) フフ…。 >> そう来たか~。 326 00:18:04,584 --> 00:18:06,519 (朝鳴) ハァ…。 327 00:18:06,586 --> 00:18:10,023 ゆりっぺのそういうとこ 好き。 328 00:18:10,089 --> 00:18:13,026 何 言ってんだ フフ…。 329 00:18:13,092 --> 00:18:18,097 もう会わないほうがいいな ゆりっぺのためにも。 330 00:18:19,098 --> 00:18:22,035 そう来たか。 331 00:18:22,101 --> 00:18:24,604 お世話になりました。 332 00:18:26,105 --> 00:18:28,041 うん。 333 00:18:28,107 --> 00:18:31,544 これ 形見にもらっといていい? (朝鳴) アハハ いいよ いいよ。 334 00:18:31,611 --> 00:18:34,981 >> 質屋に入れるかも。 (朝鳴) うん どうぞ どうぞ。 335 00:18:35,048 --> 00:18:37,484 >> じゃあね。 (朝鳴) うん じゃあ…。 336 00:18:37,550 --> 00:18:41,488 ごめんね 保と3人で クリスマスなんてさ→ 337 00:18:41,554 --> 00:18:45,058 難しいことだったね ごめん。 338 00:18:48,061 --> 00:18:49,996 肇ちゃんさぁ…。 339 00:18:50,063 --> 00:18:51,998 はい? 340 00:18:52,065 --> 00:18:55,568 (ゆり) 3人でだなんて 難しいに決まってるよ。 341 00:18:57,070 --> 00:19:00,573 そんなの 初めから覚悟してたよ 私は。 342 00:19:04,077 --> 00:19:06,012 難しいけど→ 343 00:19:06,079 --> 00:19:10,583 それでも引かれたんだよ 私は あなたに。 344 00:19:12,585 --> 00:19:15,522 富近 甘く見んなよ。 345 00:19:15,588 --> 00:19:17,590 さよなら。 346 00:19:17,590 --> 00:19:48,054 ♪~ 347 00:19:54,561 --> 00:19:57,497 (乙牧 栞) あっ 五文字さん すみません 電話しちゃって。 348 00:19:57,564 --> 00:19:59,499 (五文字) ううん。 349 00:19:59,566 --> 00:20:01,568 アオちゃん…。 350 00:20:03,069 --> 00:20:06,506 (栞) そんなに飲んでないんですよ 来たのも ついさっきだし。 351 00:20:06,573 --> 00:20:08,508 (乙牧ひろ吉) 何かあったんだろうね。 352 00:20:08,575 --> 00:20:10,510 (栞) この世の終わりみたいな顔 して来たんです。 353 00:20:10,577 --> 00:20:12,512 (五文字) へぇ…。 (乙牧) 店 もう閉めたから→ 354 00:20:12,579 --> 00:20:15,515 ゆっくり話 聞いてやってよ。 (五文字) すいません。 355 00:20:15,582 --> 00:20:17,517 (栞) お茶 持って行ってあげてください。 356 00:20:17,584 --> 00:20:19,586 (五文字) ありがとう。 (栞) すいません。 357 00:20:21,087 --> 00:20:25,525 (五文字) アオちゃんらしくないなぁ 何やってんの? 358 00:20:25,592 --> 00:20:29,596 寝てんの? ちょっと 起きて どうしたの? 359 00:20:31,598 --> 00:20:35,969 お茶 飲みなさい 何があった? 360 00:20:36,035 --> 00:20:38,972 (青林) ダメかも。 >> ダメなんだ? 361 00:20:39,038 --> 00:20:41,975 (青林) 気付いてあげらんなかったし。 362 00:20:42,041 --> 00:20:44,978 全然 受け止めてあげらんないし…。 363 00:20:45,044 --> 00:20:47,480 そう? 364 00:20:47,547 --> 00:20:49,983 (青林) 分かってあげたいけど→ 365 00:20:50,049 --> 00:20:54,988 ことごとく ズレてくし…。 366 00:20:55,054 --> 00:20:56,990 もう 何かよく分かんないし→ 367 00:20:57,056 --> 00:21:00,560 っていうか もう何が 分かんないのかも分かんないし。 368 00:21:02,562 --> 00:21:05,498 最低だってのは分かってるけど。 369 00:21:05,565 --> 00:21:07,500 (五文字) 誰が最低? 370 00:21:07,567 --> 00:21:11,504 (青林) 五文字。 >> ほ~う。 371 00:21:11,571 --> 00:21:14,007 (青林) ひとの女に手ぇ出すな。 372 00:21:14,073 --> 00:21:16,009 バレてたか~。 373 00:21:16,075 --> 00:21:19,512 檸檬2と草モチさんで やりとりしてた。 374 00:21:19,579 --> 00:21:22,015 草モチさんのほうから 話し掛けてくれてさ。 375 00:21:22,081 --> 00:21:26,019 おっ これは あわよくば 僕のほうに来るパターンか? 376 00:21:26,085 --> 00:21:29,522 チャンス到来かもって感じでさ。 377 00:21:29,589 --> 00:21:31,591 逃げんなよ。 378 00:21:40,033 --> 00:21:44,971 「檸檬2さん 草モチです ゲーム中に失礼します。 379 00:21:45,038 --> 00:21:48,474 すみません 1つ 聞いてもいいですか? 380 00:21:48,541 --> 00:21:51,978 青林さんのことです。 381 00:21:52,045 --> 00:21:53,980 青林さんは アウトドア系ですか?」。 382 00:21:54,047 --> 00:21:56,482 「縄跳び 跳べません」 「あっ 知ってます」。 383 00:21:56,549 --> 00:21:58,484 「スキップもうまくできません。 384 00:21:58,551 --> 00:22:01,487 でも そこがアオちゃんの かわいいところです。 385 00:22:01,554 --> 00:22:03,990 どうして アウトドア系だなんて?」。 386 00:22:04,057 --> 00:22:07,560 「青林さんが キャンプに誘ってくれたので」。 387 00:22:10,063 --> 00:22:14,500 「檸檬2さん 草モチです 先日はすみませんでした。 388 00:22:14,567 --> 00:22:17,503 星を見上げながらの プロポーズの件ですが→ 389 00:22:17,570 --> 00:22:21,007 調べたところ それは ふたご座流星群と判明しました。 390 00:22:21,074 --> 00:22:24,010 三大流星群の1つ ふたご座流星群が→ 391 00:22:24,077 --> 00:22:26,512 キャンプの日の夜10時 ピークを迎えます」。 392 00:22:26,579 --> 00:22:30,083 (美々)〔お~ キレイ〕 393 00:22:32,085 --> 00:22:34,954 「さっさとプロポーズして さっさと結婚しちゃってください。 394 00:22:35,021 --> 00:22:37,457 僕はそれを誰よりも願ってます。 395 00:22:37,523 --> 00:22:39,459 いってらっしゃい 気を付けて」。 396 00:22:39,525 --> 00:22:43,529 「檸檬2さん どうもありがとうございました」。 397 00:22:44,530 --> 00:22:47,033 これで全部。 398 00:22:49,035 --> 00:22:52,472 草モチさんからの 全部 読み上げた。 399 00:22:52,538 --> 00:22:55,475 この後 僕から 「岬さんから びっくりニュースです」って→ 400 00:22:55,541 --> 00:22:58,044 ひと言だけ送ったけど 返信 なかった。 401 00:22:59,545 --> 00:23:03,549 草モチさんの心を 1mmも動かせなかった。 402 00:23:05,051 --> 00:23:08,488 SNSで出会うなんて 誰にだってできることだから→ 403 00:23:08,554 --> 00:23:12,492 誰でも 檸檬になれると 思ってたけど→ 404 00:23:12,558 --> 00:23:14,560 なれなかった。 405 00:23:16,562 --> 00:23:19,065 檸檬1には なれなかった。 406 00:23:20,566 --> 00:23:23,503 まぁ 2とか続編が 1に勝ってるの→ 407 00:23:23,569 --> 00:23:25,004 見たことないしね。 408 00:23:25,071 --> 00:23:27,507 (青林) そんなことないよ。 409 00:23:27,573 --> 00:23:31,010 2のほうが うまく行くかもしれない。 410 00:23:31,077 --> 00:23:32,945 殴っていい? 411 00:23:33,012 --> 00:23:35,948 (青林) でも 五文字には渡さない。 412 00:23:36,015 --> 00:23:38,518 誰にも渡さない。 413 00:23:42,021 --> 00:23:45,458 (青林) あ~! >> えっ 何? 414 00:23:45,525 --> 00:23:48,461 だから 嫌なところも 全部 見せちゃいなよ。 415 00:23:48,528 --> 00:23:51,964 いい子ぶってるからだろ。 (青林) 見せたよ もう! 416 00:23:52,031 --> 00:23:53,966 キスしようとして 引かれた。 417 00:23:54,033 --> 00:23:56,969 ハハハ… 笑っていい? もう笑ってるけど。 418 00:23:57,036 --> 00:23:58,471 (青林) 笑うところか? 419 00:23:58,538 --> 00:24:00,973 だからさ アオちゃんは→ 420 00:24:01,040 --> 00:24:02,975 エロを出さないほうが いいんじゃない? 421 00:24:03,042 --> 00:24:05,978 (青林) エロなんか ないよ。 >> これ 僕の出番かなぁ? 422 00:24:06,045 --> 00:24:09,549 誰にも渡さないって 言ってるだろ ハァ~。 423 00:24:10,550 --> 00:24:13,052 頑張れ アオちゃん。 424 00:24:15,054 --> 00:24:17,490 (深杉) 美々先生 産業医のシンポジウム 参加しないんですか? 425 00:24:17,557 --> 00:24:19,492 (美々) オンラインのですか? (ゆり) 何? 426 00:24:19,559 --> 00:24:21,494 春先にも やってたやつ? 427 00:24:21,561 --> 00:24:25,498 (美々) 今回は 「企業内における 新型ウイルスのニューノーマル」。 428 00:24:25,565 --> 00:24:28,501 (ゆり) 新型ウイルスは 今やノーマルになっちゃったか。 429 00:24:28,568 --> 00:24:30,002 (美々) オンデマンドでもやるので。 430 00:24:30,069 --> 00:24:32,004 (深杉) あっ そっか じゃあ 僕はお先に。 431 00:24:32,071 --> 00:24:34,440 (八木原) 深杉先生 今日で終わりですよね? 432 00:24:34,507 --> 00:24:36,442 (深杉) 辞めるわけじゃないよ。 433 00:24:36,509 --> 00:24:38,945 年末までは大学病院のほうに 詰めなきゃいけないから。 434 00:24:39,011 --> 00:24:41,447 (ゆり) 大変だねぇ。 (美々) お疲れさまでした。 435 00:24:41,514 --> 00:24:43,950 (深杉) 緊急があれば呼んでください。 (美々) よろしくお願いします。 436 00:24:44,016 --> 00:24:45,952 (八木原) お疲れさまです。 (深杉) しかし いつまで→ 437 00:24:46,018 --> 00:24:48,454 こういうの続くのかな? (ゆり) お疲れさま。 438 00:24:48,521 --> 00:24:50,957 (深杉) 失礼します。 (夏樹) お疲れさまです。 439 00:24:51,023 --> 00:24:55,461 今 見ました? 深杉先生のマスク。 (ゆり) 珍しい オシャレなマスク。 440 00:24:55,528 --> 00:24:57,463 (夏樹) 私からの クリスマスプレゼント→ 441 00:24:57,530 --> 00:24:59,465 モテマスクです。 (ゆり) モテマスク? 442 00:24:59,532 --> 00:25:01,467 モテるマスク? 私も欲しい。 443 00:25:01,534 --> 00:25:03,469 (夏樹) いや 富近先生は 必要ないんじゃ…。 444 00:25:03,536 --> 00:25:08,474 (ゆり) いや ここに来て クリスマス独りぼっちよ。 445 00:25:08,541 --> 00:25:13,045 もう いっそ 顔 全部 隠れるようなマスクが欲しいね。 446 00:25:20,052 --> 00:25:22,488 (美々) 富近先生。 (ゆり) ん? 447 00:25:22,555 --> 00:25:24,991 (美々) 何かあったんですか? 448 00:25:25,057 --> 00:25:27,493 あったような ないような…。 449 00:25:27,560 --> 00:25:28,995 (エレベーターの到着音) 450 00:25:29,061 --> 00:25:31,998 (沙織) 美々先生~ すいません。 451 00:25:32,064 --> 00:25:35,935 青林さんに 美々先生が 青林さんをキャベツに例えてたこと→ 452 00:25:36,002 --> 00:25:38,437 言っちゃいました。 453 00:25:38,504 --> 00:25:40,439 もし 青林さんが 何か言って来たら…。 454 00:25:40,506 --> 00:25:43,943 (美々) もう言って来た。 (沙織) ヤバ… えっ! 455 00:25:44,010 --> 00:25:45,945 キャベツで モメたりしませんでした? 456 00:25:46,012 --> 00:25:48,948 青林さん 想定外に ショックな顔しちゃって…。 457 00:25:49,015 --> 00:25:52,952 (美々) 大丈夫 そんなことでモメたりなんて…。 458 00:25:53,019 --> 00:25:54,453 (ゆり) ホント? 459 00:25:54,520 --> 00:25:57,456 (美々) そんなキャベツごときで モメたりなんて…。 460 00:25:57,523 --> 00:25:59,959 (沙織) ホントですか? 461 00:26:00,026 --> 00:26:01,961 (美々) ハァ~。 462 00:26:02,028 --> 00:26:06,532 (沙織) ハァ… モメたんですね? すいません。 463 00:26:10,102 --> 00:26:13,539 (沙織) 私 一個だけ 決めてることがあって→ 464 00:26:13,606 --> 00:26:16,042 うまく行かなかった相手のこと…。 465 00:26:16,108 --> 00:26:18,044 あっ 青林さんだけじゃ ないですよ? 466 00:26:18,110 --> 00:26:20,546 今まで付き合った人のこと→ 467 00:26:20,613 --> 00:26:24,050 悪く言うのだけは 絶対にやめようって。 468 00:26:24,116 --> 00:26:28,054 自分が好きになった人なんだから カッコ良くいてほしいし→ 469 00:26:28,120 --> 00:26:31,891 自分とは違う世界線でいいから 幸せになっててほしいんです。 470 00:26:31,958 --> 00:26:33,993 応援してるんだね。 471 00:26:34,060 --> 00:26:36,996 応援っていうのも おこがましいですけど。 472 00:26:37,063 --> 00:26:42,501 私は 深く知ろうとする前に 分かり合うのを諦めちゃったんで。 473 00:26:42,568 --> 00:26:47,506 こっちも もしかすると 一生分かり合えないような…。 474 00:26:47,573 --> 00:26:50,009 そんな弱気にならないで くださいよ。 475 00:26:50,076 --> 00:26:54,013 分かり合えないなら 分かり 合えなくてもいいじゃない。 476 00:26:54,080 --> 00:26:59,018 人ってそんな簡単に分かり合える もんじゃないんだし。 477 00:26:59,085 --> 00:27:02,521 分からないなら 分からないままでもいいんだよ。 478 00:27:02,588 --> 00:27:05,591 分かろうとしたことが 大事なんであってさ。 479 00:27:08,594 --> 00:27:11,030 …って自分に言ってま~す。 480 00:27:11,097 --> 00:27:14,533 何かあったんですよね? 大丈夫ですか? 481 00:27:14,600 --> 00:27:17,536 いきなり はしごを外された感じでさ。 482 00:27:17,603 --> 00:27:20,039 どうしていいやら足踏み状態。 483 00:27:20,106 --> 00:27:24,043 富近先生にも 答えが分からない ことってあるんですね。 484 00:27:24,110 --> 00:27:29,548 (ゆり) あるよ これでも割合上手に 生きて来たつもりだったんだけど。 485 00:27:29,615 --> 00:27:32,551 上手に生きてる人なんて いるんですかね? 486 00:27:32,618 --> 00:27:35,488 みんな結構 とっちらかってると思いますよ。 487 00:27:35,554 --> 00:27:39,492 その客観性は何? 南アフリカの大地で培われた? 488 00:27:39,558 --> 00:27:43,496 アッハ! いや ネットに写真とか 上げたりしてるの見てると→ 489 00:27:43,562 --> 00:27:46,499 そう思います あっ 私もやり始めたので。 490 00:27:46,565 --> 00:27:49,001 何か分かるっていうか。 491 00:27:49,068 --> 00:27:52,505 みんな上手に生きてるように 見せるのが上手なだけで…。 492 00:27:52,571 --> 00:27:54,507 実際は みんな もがいてる。 493 00:27:54,573 --> 00:27:59,011 じゃないかな~。 >> まぁね。 494 00:27:59,078 --> 00:28:01,514 これは私の持論だけど→ 495 00:28:01,580 --> 00:28:05,584 うまく生きられないのが 生きてるってことだ。 496 00:28:07,086 --> 00:28:13,092 恋愛は それを実感する 最たるものかもしれないね フフ。 497 00:28:13,092 --> 00:28:29,108 ♪~ 498 00:28:29,108 --> 00:28:31,043 (朝鳴) バァ~! (保) うわぁ! 499 00:28:31,110 --> 00:28:33,979 起きてた? (朝鳴) アハハハ! 起きてた。 500 00:28:34,046 --> 00:28:36,982 いや 寝てた けど 起きた。 501 00:28:37,049 --> 00:28:38,984 塾の宿題 終わったの? 502 00:28:39,051 --> 00:28:41,487 難しいとこ 1人でやれたのか? >> うん。 503 00:28:41,554 --> 00:28:43,489 雑巾がいるんだけど→ 504 00:28:43,556 --> 00:28:45,991 明日 学校に2枚 持って行かなきゃいけないの。 505 00:28:46,058 --> 00:28:50,062 ん 了解 ちょっと待ってろ。 506 00:28:51,564 --> 00:28:53,999 はい これな 2枚 これでいい? 507 00:28:54,066 --> 00:28:58,070 >> うん。 (朝鳴) 何だ? これ ん? 508 00:28:59,572 --> 00:29:01,073 うん? 509 00:29:02,575 --> 00:29:07,012 あっ こうやって見ればいいんだ ほら。 510 00:29:07,079 --> 00:29:09,014 (保)「タ」? (朝鳴)「モ」。 511 00:29:09,081 --> 00:29:11,016 (2人)「つ」? (朝鳴) フフフ…! 512 00:29:11,083 --> 00:29:17,523 何だ 名前か わざわざこんな… 入れてくれたんだ ハハ。 513 00:29:17,590 --> 00:29:20,526 でも何で「つ」だけ 平仮名なんだろうな? 514 00:29:20,593 --> 00:29:23,095 アハハ…。 515 00:29:30,102 --> 00:29:33,606 (朝鳴) 下手くそだね! しかし! フフ…。 516 00:29:35,541 --> 00:29:37,977 さぁ 行きますか。 お邪魔しました。 517 00:29:38,043 --> 00:29:40,479 (美々) こちらこそ ごちそうさまでした。 518 00:29:40,546 --> 00:29:42,481 ケータリングも飲み物も。 📱(メッセージの受信音) 519 00:29:42,548 --> 00:29:44,984 (沙織) キャベツのおわびです すいませんでした。 520 00:29:45,050 --> 00:29:46,986 ハッ! 521 00:29:47,052 --> 00:29:48,554 (カバンが落ちた音) (美々) わっ。 522 00:29:50,055 --> 00:29:53,492 (ゆり) ちょちょちょ… 誰か代わりに見て。 523 00:29:53,559 --> 00:29:54,994 (美々) どういうことですか? 524 00:29:55,060 --> 00:29:57,997 (ゆり) 何か言って来たんだよ~ 怖いから~ 誰か見て 誰か~! 525 00:29:58,063 --> 00:29:59,598 (沙織) あっ はい。 526 00:29:59,665 --> 00:30:02,001 (美々) えっ か… 勝手に見るってこと? 見ていいんですか? 527 00:30:02,067 --> 00:30:04,503 富近のプライバシー ダダ漏れしま~す! 528 00:30:04,570 --> 00:30:07,506 (沙織) あっ ロックが…。 >> 誕生日。 529 00:30:07,573 --> 00:30:11,510 (沙織) ん? はじめちゃんって誰ですか? (美々) 朝鳴部長。 530 00:30:11,577 --> 00:30:14,513 (ゆり) 怖っ 怖 怖 怖…。 531 00:30:14,580 --> 00:30:17,516 「雑巾ありがとう 保より」。 532 00:30:17,583 --> 00:30:19,018 えっ? >> えっ? 533 00:30:19,084 --> 00:30:21,520 あっ 朝鳴部長の息子さん。 534 00:30:21,587 --> 00:30:23,022 📱(メッセージの受信音) あっ 「追伸」。 535 00:30:23,088 --> 00:30:25,591 えっ? 📱(メッセージの受信音) 536 00:30:27,593 --> 00:30:30,095 怖~い 怖い 怖い 怖い…。 537 00:30:31,664 --> 00:30:35,968 「クリスマスは一緒に過ごそう 3人で 保がそう言ってくれました。 538 00:30:36,035 --> 00:30:38,971 ブラボー!! あなたのハジメちゃんより」。 539 00:30:39,038 --> 00:30:41,473 「ボー」の後の感嘆符に ハートマークが。 540 00:30:41,540 --> 00:30:46,478 えっ? 雑巾で気が変わったの? 子供ってそんなもん? 541 00:30:46,545 --> 00:30:48,981 子供ってそうなの? えっ? 分かんないんだけど。 542 00:30:49,048 --> 00:30:51,984 そんなんでいいの? ねぇ 分かんないんだけど! 543 00:30:52,051 --> 00:30:55,054 (美々) 代わりに返事していいですか? >> いい いい いい…。 544 00:31:01,060 --> 00:31:02,561 (栞) 大ちゃん。 545 00:31:05,064 --> 00:31:07,499 (栞) ハァ! お待たせ。 (八木原) 行こっか。 546 00:31:07,566 --> 00:31:09,068 (栞) うん。 547 00:31:10,436 --> 00:31:25,517 ♪~ 548 00:31:27,920 --> 00:31:31,890 (八木原) 初めて会った時のこと覚えてる? (栞) フフ 覚えてるよ。 549 00:31:31,957 --> 00:31:34,893 (八木原) 鐘木パルプコーポレーションの 健康管理室で→ 550 00:31:34,960 --> 00:31:36,895 面接を受けた帰りだった。 551 00:31:36,962 --> 00:31:41,400 (栞) そうだね 居酒屋「おと」に 来てくれたんだよね。 552 00:31:41,467 --> 00:31:44,403 (八木原) 僕 1人で ふらっと入ったんだよね。 553 00:31:44,470 --> 00:31:47,406 面接終わった後で ガチガチに緊張してたから→ 554 00:31:47,473 --> 00:31:49,909 「いらっしゃいませ」っていう 栞の声と→ 555 00:31:49,975 --> 00:31:54,413 くしゃっとした笑顔に 何かホッとしたんだよね。 556 00:31:54,480 --> 00:31:56,915 栞。 557 00:31:56,982 --> 00:32:02,421 いつも僕の仕事を理解してくれて 応援してくれて。 558 00:32:02,488 --> 00:32:06,425 お弁当も わざわざ温かいのを 作って届けてくれたり。 559 00:32:06,492 --> 00:32:09,995 本当に感謝してる ありがとう。 560 00:32:15,501 --> 00:32:17,436 じゃあ私からも。 561 00:32:17,503 --> 00:32:21,940 大ちゃんには いっつも元気をもらってる。 562 00:32:22,007 --> 00:32:27,446 大ちゃんが頑張ってると 私も頑張れる。 563 00:32:27,513 --> 00:32:30,449 (八木原) 結婚は考えられないって 言ってたけど。 564 00:32:30,516 --> 00:32:34,520 (栞) 結婚は いいよ 今が楽しければ。 565 00:32:35,788 --> 00:32:37,523 (八木原) よくない。 566 00:32:39,525 --> 00:32:42,961 甘いって 言われるかもしれないけど→ 567 00:32:43,028 --> 00:32:45,964 看護師も居酒屋「おと」も 両方やってけるよう→ 568 00:32:46,031 --> 00:32:48,467 一緒に考えてこう。 569 00:32:48,534 --> 00:32:51,470 できるよ きっと2人なら。 570 00:32:51,537 --> 00:32:54,540 お父さんも一緒に3人で。 571 00:32:56,041 --> 00:33:00,546 これからもずっと いつまでもずっと。 572 00:33:02,047 --> 00:33:04,550 僕の隣で笑っててください。 573 00:33:06,285 --> 00:33:08,053 はい。 574 00:33:10,055 --> 00:33:11,990 やった! 575 00:33:12,057 --> 00:33:15,561 栞 これ。 576 00:33:16,996 --> 00:33:20,999 あっ その指輪! 私がいいなって言ってた…。 577 00:33:24,503 --> 00:33:27,506 貸して。 (栞) うん。 578 00:33:27,506 --> 00:33:39,017 ♪~ 579 00:33:39,017 --> 00:33:43,956 (八木原) 30になっても 40になっても50になっても→ 580 00:33:44,022 --> 00:33:46,458 80になっても。 581 00:33:46,525 --> 00:33:50,028 誰にも負けない バカップルでいような。 582 00:33:51,530 --> 00:33:54,032 (栞) かわいいぞ この野郎。 583 00:33:55,534 --> 00:33:58,036 (八木原) かわいいぜ この野郎。 584 00:34:04,043 --> 00:34:06,478 (岬) 美々先生! 585 00:34:06,545 --> 00:34:09,481 署名運動に加え 今の現状も追い風になって→ 586 00:34:09,548 --> 00:34:12,484 産業医の業務委託は 撤回になりました~! 587 00:34:12,551 --> 00:34:14,486 (八木原) ホントですか!? (夏樹) よかった~。 588 00:34:14,553 --> 00:34:17,489 (岬) これからも頼みますよ 美々先生 よろしくお願いします! 589 00:34:17,556 --> 00:34:20,426 (美々) ありがとうございます こちらこそ よろしくお願いします。 590 00:34:20,492 --> 00:34:22,928 あと マスクは鼻までお願いします。 591 00:34:22,995 --> 00:34:25,431 (岬) あぁ はい すいません… あっ そうだ! 592 00:34:25,497 --> 00:34:28,434 今日 居酒屋「おと」で 笠舞君と飲むんですよ。 593 00:34:28,500 --> 00:34:30,068 我孫子ちゃんも誘ったんで よかったら…。 594 00:34:30,135 --> 00:34:32,438 (八木原) ダメですよ 会食は4名まで。 595 00:34:32,504 --> 00:34:36,442 (岬) だって 僕でしょ 笠舞…。 (八木原) 僕も行きますので。 596 00:34:36,508 --> 00:34:40,512 それに 美々先生にだって ご予定がありますよね? 597 00:34:42,514 --> 00:34:44,450 (岬) あっ じゃあ駒寺ちゃん どう? どう? 駒寺ちゃん。 598 00:34:44,516 --> 00:34:46,452 (夏樹) あっ ちょっと今日は…。 (岬) 今日はいいんじゃない? 599 00:34:46,518 --> 00:34:49,455 (八木原) そうです ついにやって来ました。 600 00:34:49,521 --> 00:34:51,523 今日はクリスマスです。 601 00:34:56,028 --> 00:34:59,465 (五文字) 美々先生。 (美々) あっ お疲れさまです。 602 00:34:59,531 --> 00:35:02,968 (五文字) 業務委託 撤回になって安心しました。 603 00:35:03,035 --> 00:35:05,471 (美々) ご心配をお掛けしました ありがとうございます。 604 00:35:05,537 --> 00:35:11,043 (五文字) いえいえ あっ アオちゃん 今 海外事業部に呼ばれちゃって。 605 00:35:12,544 --> 00:35:15,481 ベトナムのグエンさんが事業部のほうに 電話をかけて来て→ 606 00:35:15,547 --> 00:35:18,984 今 また おばあちゃんの愚痴 聞いてあげてる。 607 00:35:19,051 --> 00:35:22,488 あれは 長時間コースになりそうかな。 608 00:35:26,992 --> 00:35:29,428 事業部 行ってみれば? 609 00:35:29,495 --> 00:35:32,431 (美々) いや 用もないのに そんな…。 610 00:35:32,498 --> 00:35:35,000 (五文字) 今日は約束してるんじゃ? 611 00:35:39,004 --> 00:35:41,440 ハァ~…。 612 00:35:41,507 --> 00:35:44,443 しょうがないな アオちゃんも。 613 00:35:44,510 --> 00:35:50,449 あっ でも 僕はもう忙しいんで 新しい出会いがあったんで。 614 00:35:50,516 --> 00:35:53,952 フフ 「檸檬2」として知り合った ゲーム仲間。 615 00:35:54,019 --> 00:35:57,456 一緒に戦ったり 話もしてる 何かいい感じ。 616 00:35:57,523 --> 00:36:00,459 (美々) じゃあ 今日はその人と? >> もちろん。 617 00:36:00,526 --> 00:36:04,029 なので お先に失礼します。 618 00:36:06,031 --> 00:36:08,467 あっ 美々先生。 619 00:36:08,534 --> 00:36:10,469 メリークリスマス。 620 00:36:10,536 --> 00:36:13,038 (美々) メリークリスマス。 621 00:36:13,038 --> 00:36:45,504 ♪~ 622 00:36:45,504 --> 00:36:47,506 📱(メッセージの受信音) 623 00:36:49,007 --> 00:36:51,443 (美々)「草モチさん お知らせ。 624 00:36:51,510 --> 00:36:53,946 一緒に行こうと約束していた 期間限定のラーメン屋さんは→ 625 00:36:54,012 --> 00:36:57,449 感染拡大予防対策の煽りを受け 閉店しました」!? 626 00:36:57,516 --> 00:37:00,953 えっ? 《これだけ?》 627 00:37:01,019 --> 00:37:04,957 《えっ? これだけ?》 628 00:37:05,023 --> 00:37:07,025 《はぁ?》 629 00:38:06,518 --> 00:38:08,020 ハッ。 630 00:38:10,022 --> 00:38:13,458 (青林の声) 「草モチさん 檸檬です。 631 00:38:13,525 --> 00:38:17,963 3回ルールの これで3回目 最後だね。 632 00:38:18,030 --> 00:38:20,899 さっきはお知らせだけで 終わってしまって」。 633 00:38:20,966 --> 00:38:23,969 「送ったあとで あーと思いました」 634 00:38:26,972 --> 00:38:31,410 (青林の声)「ごめんね それから屋台のラーメン 残念です。 635 00:38:31,476 --> 00:38:33,912 今ね 会社を出たところ」。 636 00:38:33,979 --> 00:38:37,482 《「急いで打ってる 何から話そ」》 637 00:38:38,483 --> 00:38:42,421 (青林の声) 「あれから僕は相変わらず いろんなことを考えて。 638 00:38:42,487 --> 00:38:46,925 あ あれからというのは ケンカをした夜のこと。 639 00:38:46,992 --> 00:38:49,428 考えて 悩んで。 640 00:38:49,494 --> 00:38:53,432 それからやっぱりもう一度 ここに戻ろうと思いました。 641 00:38:53,498 --> 00:38:57,502 草モチさん 君に話しかけることにしたよ」。 642 00:38:59,004 --> 00:39:01,440 《「どうしても 思ってしまう」》 643 00:39:01,506 --> 00:39:03,942 《「僕たち 檸檬と草モチでいた頃は→ 644 00:39:04,009 --> 00:39:05,944 あんなにわかりあえていた→ 645 00:39:06,011 --> 00:39:07,946 ような気がするんだけど」》 646 00:39:08,013 --> 00:39:11,016 《「草モチさんは どう思いますか」》 647 00:39:14,519 --> 00:39:15,954 (美々)《「今ね→ 648 00:39:16,021 --> 00:39:19,958 私も檸檬さんに 話しかけようとしてました」》 649 00:39:21,460 --> 00:39:26,398 (美々の声)「檸檬さん これは檸檬さんだけにいう。 650 00:39:26,465 --> 00:39:27,899 忘れてね」。 651 00:39:27,966 --> 00:39:29,468 (青林)《「うん」》 652 00:39:30,469 --> 00:39:36,475 (美々)《「ちょっと暗いし 堅い話です 春先の話です」》 653 00:39:37,976 --> 00:39:42,414 (美々の声)「私は <企業内における 新型ウイルスの緊急対策>→ 654 00:39:42,481 --> 00:39:45,917 というシンポジウムに 鐘木パルプコーポレーションの→ 655 00:39:45,984 --> 00:39:48,420 産業医として参加しました」。 656 00:39:48,487 --> 00:39:51,423 《「新型ウイルスが この先どうなるのか→ 657 00:39:51,490 --> 00:39:54,426 まだ未知だった頃です」》 658 00:39:54,493 --> 00:39:56,928 (青林)《「うん」》 659 00:39:56,995 --> 00:39:59,431 (美々)《「詳細は略すけど」》 660 00:39:59,498 --> 00:40:03,435 《「思ってもみなかったことが 世界的に起きていたあの頃」》 661 00:40:03,502 --> 00:40:05,937 《「そのシンポジウムに参加して→ 662 00:40:06,004 --> 00:40:09,941 私は鐘木パルプコーポレーション 1129名の→ 663 00:40:10,008 --> 00:40:12,944 健康を守らなければ ならないのだという→ 664 00:40:13,011 --> 00:40:15,514 強い自覚を持ちました」》 665 00:40:18,517 --> 00:40:22,454 (美々)《「すっごく 肩に力が入ってたと思う」》 666 00:40:24,956 --> 00:40:29,394 〔何やってるんですか そこ! ソーシャルディスタンス!〕 667 00:40:29,461 --> 00:40:33,398 《「大げさだったことも あったと思う」》 668 00:40:33,465 --> 00:40:37,969 《「バカげてると 指さす人もいたと思う」》 669 00:40:39,471 --> 00:40:40,906 《「でも私は→ 670 00:40:40,972 --> 00:40:47,913 1129名の健康を守るという それが仕事だったんです」》 671 00:40:47,979 --> 00:40:50,482 《「仕事だったんだよ」》 672 00:40:52,484 --> 00:40:53,919 (青林)《「うん」》 673 00:40:53,985 --> 00:40:56,922 (美々)《「だから檸檬さんと出逢って→ 674 00:40:56,988 --> 00:41:00,425 どこの誰でもない 草モチでいることは→ 675 00:41:00,492 --> 00:41:03,495 私をどんなに救ってくれたか」》 676 00:41:05,997 --> 00:41:10,435 《「あなたが送ってくれた お気に入りの写真1枚1枚が→ 677 00:41:10,502 --> 00:41:13,939 どんなに私を支えてくれたか」》 678 00:41:14,005 --> 00:41:17,442 《「なんでもない空の写真 花の写真→ 679 00:41:17,509 --> 00:41:21,379 飛ぶ鳥の写真 猫の写真」》 680 00:41:21,446 --> 00:41:26,451 《「今思えばあの山は 岩手山だったんだね」》 681 00:41:27,953 --> 00:41:30,388 《「楽しかったね」》 682 00:41:30,455 --> 00:41:32,891 (青林)《「うん 楽しかったね」》 683 00:41:32,958 --> 00:41:36,394 《「お早うやお休みや こんにちはや→ 684 00:41:36,461 --> 00:41:39,397 元気? うん 元気だよ」》 685 00:41:39,464 --> 00:41:42,400 《「そういうささいな言葉の 積み重ねが→ 686 00:41:42,467 --> 00:41:45,904 なんでだろう 楽しい」》 687 00:41:45,971 --> 00:41:49,908 (美々)《「あと笑ったね くだらない話をして」》 688 00:41:49,975 --> 00:41:55,413 (青林)《「うん 笑った よく笑った いっぱい笑った」》 689 00:41:55,480 --> 00:42:00,418 (美々)《「そして私は恋に落ちました」》 690 00:42:00,485 --> 00:42:02,988 《「檸檬さんに」》 691 00:42:07,492 --> 00:42:08,927 (美々の声)「アオちゃん。 692 00:42:08,994 --> 00:42:13,431 青林さんとして出逢っていたら 違ったよね」。 693 00:42:13,498 --> 00:42:15,934 《「私は青林さんには→ 694 00:42:16,001 --> 00:42:21,940 恋に落ちなかった自信があります わからないけど」》 695 00:42:22,007 --> 00:42:27,445 《「今もまだ 顔を合わせるとまじまじと思う」》 696 00:42:27,512 --> 00:42:29,014 (青林の声)「僕もだよ」。 697 00:42:30,515 --> 00:42:34,953 (美々)《「これが檸檬か 檸檬の顔なのかと」》 698 00:42:35,020 --> 00:42:39,457 (青林)《「僕もそういう時がある この人が草モチかァ」》 699 00:42:39,524 --> 00:42:45,463 (美々)《「そんなふうに思う瞬間が まだ少しだけ残ってます」》 700 00:42:45,530 --> 00:42:50,468 《「だから早く 青林風一を 心に入れようと→ 701 00:42:50,535 --> 00:42:55,040 頑張り過ぎるのかもしれない わからないけど」》 702 00:42:57,042 --> 00:42:59,477 (青林)《「僕もよくわからないけど→ 703 00:42:59,544 --> 00:43:03,548 時々先生が出てしまう なんか困る」》 704 00:43:08,053 --> 00:43:11,489 (美々)《「こんな出逢い方を してしまったから→ 705 00:43:11,556 --> 00:43:15,060 普通じゃない 普通の恋じゃない」》 706 00:43:16,561 --> 00:43:20,999 (青林)《「だからたまらなく いとしいんだと思います」》 707 00:43:28,506 --> 00:43:34,446 (美々)《「檸檬さんは今も 大丈夫かなぁって思いますか」》 708 00:43:34,512 --> 00:43:37,949 (青林の声) 「思うよ あの頃のように。 709 00:43:38,016 --> 00:43:41,953 あの頃だけじゃなく 僕はいつも思ってしまいます。 710 00:43:42,020 --> 00:43:44,456 大丈夫かなぁ」。 711 00:43:44,522 --> 00:43:47,459 《「たとえば バスで一緒になっただけの→ 712 00:43:47,525 --> 00:43:50,962 おばあちゃんの足元が ふらついたら心配だし→ 713 00:43:51,029 --> 00:43:55,467 今は街の人混みを見ると 大丈夫かなぁ→ 714 00:43:55,533 --> 00:43:59,471 来年の今頃は大丈夫かなぁ」》 715 00:43:59,537 --> 00:44:03,975 (青林の声)「草モチさんのことも わかりあえないことについても」。 716 00:44:04,042 --> 00:44:08,546 《「大丈夫かなぁって そんなふうにいつだって僕は」》 717 00:44:11,049 --> 00:44:17,055 (美々)《「あのね わからなくてもいいと 富近先生は言いました」》 718 00:44:18,556 --> 00:44:22,427 《「わかりあえないなら わかりあえなくてもいい→ 719 00:44:22,494 --> 00:44:26,431 わかろうとしたことが 大事なんだからと」》 720 00:44:26,498 --> 00:44:30,435 (美々の声)「人ってそんな簡単に わかりあえるもんじゃない。 721 00:44:30,502 --> 00:44:32,504 そう言ってたよ」。 722 00:44:35,507 --> 00:44:37,442 (美々)《「わかりあえなくても→ 723 00:44:37,509 --> 00:44:40,945 私はやっぱり あなたが好きです」》 724 00:44:41,012 --> 00:44:43,014 《「大好き」》 725 00:44:45,517 --> 00:44:49,954 (美々の声)「大桜美々を 柔らかにしてくれた。 726 00:44:50,021 --> 00:44:53,525 あなたのことを思うと ふんわりします」。 727 00:44:54,526 --> 00:44:57,462 《「なんだろね ちょっとズレてるし→ 728 00:44:57,529 --> 00:45:00,465 ムカつくこともあるけど」》 729 00:45:00,532 --> 00:45:03,968 《「あなたといるときの 時間の流れ→ 730 00:45:04,035 --> 00:45:08,540 針のすすみかたが あなたはきっと違います」》 731 00:45:10,041 --> 00:45:14,479 (美々の声)「私にはないから好き わからないから好き。 732 00:45:14,546 --> 00:45:20,485 私にはない あなたの あっだげえところが好き」。 733 00:45:21,486 --> 00:45:25,423 《「好きがいっぱい どんどん増えてく」》 734 00:45:25,490 --> 00:45:29,928 (美々の声) 「檸檬が少しずつ消えていって。 735 00:45:29,994 --> 00:45:34,499 青林さん アオちゃんだけになるといいな」。 736 00:45:36,000 --> 00:45:41,439 《「どうしよう とまんない まだまだ続くよ」》 737 00:45:41,506 --> 00:45:43,441 《「私とアオちゃん→ 738 00:45:43,508 --> 00:45:45,944 どこが似てるかシリーズ」》 739 00:45:46,010 --> 00:45:49,948 《「うまく生きられないところ 不器用なところ→ 740 00:45:50,014 --> 00:45:54,953 私は私のうまく生きられない 感じがあって→ 741 00:45:55,019 --> 00:45:56,955 あなたはあなたの→ 742 00:45:57,021 --> 00:45:58,957 うまく生きられない感じ」》 743 00:45:59,023 --> 00:46:01,459 《「スキップ出来ないしさー」》 744 00:46:01,526 --> 00:46:06,965 《「でも知ってた? 私もスキップが苦手です」》 745 00:46:07,031 --> 00:46:09,467 《「ていうか何してるの」》 746 00:46:09,534 --> 00:46:11,469 《「充電なくなったのか」》 747 00:46:11,536 --> 00:46:13,538 《「おーい」》 748 00:46:16,040 --> 00:46:20,411 《「富近先生は こうも言ってました」》 749 00:46:20,478 --> 00:46:25,416 《「うまく生きられないのが 生きてるってことだって」》 750 00:46:25,483 --> 00:46:29,420 《「わからなくても 生きてればいいよ」》 751 00:46:29,487 --> 00:46:32,423 《「どっちが好きかシリーズ」》 752 00:46:32,490 --> 00:46:34,425 《「キャベツとステーキ」》 753 00:46:34,492 --> 00:46:35,994 《「キャベツ」》 754 00:46:36,995 --> 00:46:38,930 《「キャベツ問題について→ 755 00:46:38,997 --> 00:46:42,934 私はもう 誰かを 食べ物にたとえたりはしません」》 756 00:46:43,001 --> 00:46:45,436 《「キャベツだろうと ステーキだろうと→ 757 00:46:45,503 --> 00:46:47,939 そんなのどうでもいい」》 758 00:46:48,006 --> 00:46:53,444 《「なぜなら 私が極上の ステーキになればいいんだから」》 759 00:46:53,511 --> 00:46:55,446 《「どっちが好きかシリーズ」》 760 00:46:55,513 --> 00:46:57,448 《「檸檬さんとアオちゃん」》 761 00:46:57,515 --> 00:47:01,452 《「アオちゃん 時々まだ 檸檬」》 762 00:47:01,519 --> 00:47:03,454 《「どっちが好きかシリーズ」》 763 00:47:03,521 --> 00:47:07,025 《「草モチさんと美々ちゃん」》 764 00:47:33,985 --> 00:47:35,486 📱(メッセージの受信音) 765 00:47:39,991 --> 00:47:42,927 (青林の声)「どっちも。 766 00:47:42,994 --> 00:47:44,996 抱きしめにきたよ」。 767 00:47:47,999 --> 00:47:52,003 (美々)《遅ぇよ 青林》 768 00:47:56,507 --> 00:47:58,943 (青林) ハァ…! 769 00:47:59,010 --> 00:48:01,446 メリークリスマス! 770 00:48:01,512 --> 00:48:03,948 (美々) メリークリスマス。 (青林) ハハ! 771 00:48:04,015 --> 00:48:06,517 (美々) はい。 (青林) はい。 772 00:48:09,020 --> 00:48:10,955 (美々) はい。 (青林) はい。 773 00:48:11,022 --> 00:48:14,459 (3人) メリークリスマ~ス! 774 00:48:14,525 --> 00:48:15,960 密 密 密…! 775 00:48:16,027 --> 00:48:18,463 (八木原) 皆さん! メリークリスマス! (岬) 来た来た…! 776 00:48:18,529 --> 00:48:20,898 よし じゃあ もう一回行こう! 行くよ? 777 00:48:20,965 --> 00:48:24,402 (一同) メリークリスマ~ス! 778 00:48:24,469 --> 00:48:27,472 密 密 密…。 779 00:48:29,974 --> 00:48:33,911 📱(着信音) 780 00:48:33,978 --> 00:48:37,415 (ゆり) もしもし? えっ? 781 00:48:37,482 --> 00:48:39,417 (朝鳴) よし 行け! 782 00:48:39,484 --> 00:48:40,918 せ~の! 783 00:48:40,985 --> 00:48:45,490 (2人) メリークリスマス! >> メリークリスマス。 784 00:48:49,994 --> 00:48:51,929 (朝鳴) サプラ~イズ! 785 00:48:51,996 --> 00:48:53,498 (ゆり) あっ…。 786 00:48:59,003 --> 00:49:01,005 フフ! 787 00:49:02,006 --> 00:49:05,443 (ゆり) 保君。 (保) ありがとうございます! 788 00:49:05,510 --> 00:49:08,012 (ゆり) 肇ちゃん。 (朝鳴) え~? 789 00:49:11,015 --> 00:49:13,951 クリスマスケーキの代わりに 草モチ買って来た。 790 00:49:14,018 --> 00:49:15,953 いや いいけど…。 791 00:49:16,020 --> 00:49:19,957 (青林) えっ ダメ? (美々) ううん いいよ 草モチ 好きだし。 792 00:49:21,459 --> 00:49:23,895 食べながら聞いて。 793 00:49:23,962 --> 00:49:27,899 さっき 草モチと檸檬でやりとりして→ 794 00:49:27,965 --> 00:49:30,902 また考えたんだけど。 795 00:49:30,968 --> 00:49:35,406 やっぱり僕は極上のステーキには なれそうもないし…。 796 00:49:35,473 --> 00:49:37,408 (美々)《まだその話 するんかい?》 797 00:49:37,475 --> 00:49:39,410 ダメダメなところが いっぱいあるし。 798 00:49:39,477 --> 00:49:41,412 (美々)《そこがいいんだってば》 799 00:49:41,479 --> 00:49:45,416 でも分かったんだ たとえ何であっても→ 800 00:49:45,483 --> 00:49:48,986 僕は君を 受け止めることだけはできる。 801 00:49:50,488 --> 00:49:53,925 受け止めて行く自信はあるよ。 802 00:49:53,991 --> 00:49:55,927 約束する。 803 00:49:55,993 --> 00:49:59,997 一生 君を受け止めるから。 804 00:50:01,499 --> 00:50:03,501 ありがとう。 805 00:50:07,505 --> 00:50:11,009 今日は ぬれた髪を ドライヤーで乾かしてね。 806 00:50:12,510 --> 00:50:16,447 (青林) コンセント届く? (美々) フフ 向こうでやればいいの。 807 00:50:16,514 --> 00:50:20,385 それにまだお風呂入ってないよ。 (青林) ああ…。 808 00:50:20,451 --> 00:50:23,888 それにまだ クリスマスプレゼントも もらってないし。 809 00:50:23,955 --> 00:50:27,458 (青林) あ…。 (美々) あげてもないし。 810 00:50:28,960 --> 00:50:35,400 (青林) あげる。 (美々) もらう。 811 00:50:35,466 --> 00:50:38,403 (青林) あげる…。 (美々) もらう! 812 00:50:38,469 --> 00:50:39,604 (青林) あげる! (美々) もらう…。 813 00:50:39,670 --> 00:50:40,338 (青林) あげる! (美々) もらう…。 814 00:50:40,405 --> 00:50:42,407 あっ! (青林) あ~! 815 00:50:42,473 --> 00:50:46,978 フフ…。 (美々) フフフ。 816 00:50:46,978 --> 00:50:55,486 ♪~ 817 00:50:58,489 --> 00:51:05,496 ♪~