1 00:00:01,002 --> 00:00:03,938 ♪~ 2 00:00:04,005 --> 00:00:09,543 (瑞帆) 《ようやく 彼から 逃れられたと思ったのに》 3 00:00:09,610 --> 00:00:13,280 (隆) 瑞帆 やっと見つけた。 4 00:00:13,347 --> 00:00:16,217 (瑞帆) 《ある日 悲劇が起きた》 5 00:00:16,283 --> 00:00:20,054 俺を殺せ 早く!!→ 6 00:00:20,121 --> 00:00:25,192 俺が生きてる限り 一生お前に付きまとってやる。 7 00:00:27,795 --> 00:00:29,397 (ナイフで刺した音) 8 00:00:29,463 --> 00:00:32,366 (瑞帆) 《穏やかな日常が→ 9 00:00:32,433 --> 00:00:34,735 音を立てて崩れていく》 10 00:00:34,802 --> 00:00:37,238 ハァハァ…! 11 00:00:37,304 --> 00:00:43,878 《けれど その罪が 明るみになることはなく→ 12 00:00:43,944 --> 00:00:49,583 私はもう一度 あの場所へ》 13 00:00:52,386 --> 00:00:56,490 《まるで あの日のことが→ 14 00:00:56,557 --> 00:01:00,728 全て消えたみたいだった》 15 00:01:00,795 --> 00:01:02,730 📱(バイブ音) (瑞帆) ひゃっ! 16 00:01:02,797 --> 00:01:15,543 📱(バイブ音) 17 00:01:15,609 --> 00:01:22,283 📱(バイブ音) 18 00:01:26,153 --> 00:01:27,721 (瑞帆) はい。 19 00:01:27,788 --> 00:01:30,791 (麻土香) 瑞帆 映画のチケット 余っちゃってさ→ 20 00:01:30,858 --> 00:01:33,494 今日って 暇? 21 00:01:33,561 --> 00:01:37,932 (瑞帆) 今日はちょっと…ごめん。 22 00:01:37,998 --> 00:01:42,436 ううん こっちこそ急にごめんね。 23 00:01:42,503 --> 00:01:44,438 (瑞帆) ううん。 24 00:01:44,505 --> 00:01:46,440 📱(麻土香) じゃあ また。 25 00:01:46,507 --> 00:01:50,544 (電話の切れた音) 26 00:01:50,611 --> 00:01:52,780 (瑞帆) はぁ~。 27 00:01:59,119 --> 00:02:09,263 ♪~ 28 00:02:09,330 --> 00:02:11,866 (徳島) 木村くん 木村くん。 29 00:02:11,932 --> 00:02:14,201 (瑞帆) はい? >> 何してるの!? 30 00:02:14,268 --> 00:02:17,438 14時から郷田様と お約束をしていただろう? 31 00:02:17,505 --> 00:02:19,673 (瑞帆) あっ…。 32 00:02:19,740 --> 00:02:21,709 ほら 急いで。 33 00:02:21,775 --> 00:02:23,210 (瑞帆) はい すいません。 34 00:02:23,277 --> 00:02:25,412 (徳島) 先 エレベーター呼んどくよ。 (瑞帆) はい。 35 00:02:28,082 --> 00:02:30,885 (徳島) どうでしょうか 郷田様。 36 00:02:30,951 --> 00:02:32,920 (郷田) 特に 気になる所はないかと。 37 00:02:32,987 --> 00:02:35,656 (徳島) はぁ~ 左様でございますか。 38 00:02:35,723 --> 00:02:39,126 (郷田) 本当 いい部屋が見つかって よかったです。 39 00:02:39,193 --> 00:02:41,795 木村さんのお陰ですね。 40 00:02:45,799 --> 00:02:49,103 (瑞帆) 気に入って頂けて良かったです。 >> うん~! 41 00:02:49,169 --> 00:02:52,339 いや~ 本当に素敵なお部屋ですね~。 42 00:02:52,406 --> 00:02:54,675 私が住みたいぐらいですよ。 アハハ…! 43 00:02:54,742 --> 00:03:00,381 (郷田) ハハハ…。 (徳島) アハハ……! 44 00:03:00,447 --> 00:03:04,151 (瑞帆) 私も こんな素敵なお部屋に 住んでみたいです。 45 00:03:04,218 --> 00:03:08,322 勿論 買えませんが。 >> もう!それを言うなら 私もだよ→ 46 00:03:08,389 --> 00:03:12,426 アハハ…! 47 00:03:12,493 --> 00:03:35,983 ♪~ 48 00:03:36,050 --> 00:03:39,219 (瑞帆) どうして? 49 00:03:39,286 --> 00:03:42,056 《人を刺したのに…》 50 00:03:42,122 --> 00:03:43,557 (ナイフで刺した音) 51 00:03:43,624 --> 00:03:49,363 (瑞帆) 《どうして 何もなかったことになるの?》 52 00:03:49,430 --> 00:03:51,665 📱(バイブ音) 53 00:04:10,217 --> 00:04:12,586 (瑞帆) この前は ごめんね。 54 00:04:12,653 --> 00:04:14,855 (津坂慎也) あ いや…。 55 00:04:14,922 --> 00:04:18,325 (瑞帆) あんな 突然泣いたら びっくりするよね。 56 00:04:20,628 --> 00:04:24,665 (慎也) 俺はただ…もし 何か困ってることがあるなら→ 57 00:04:24,732 --> 00:04:27,134 協力できないかなって思って。 58 00:04:30,738 --> 00:04:32,806 (瑞帆) 何もないよ。 59 00:04:35,643 --> 00:04:39,713 私ね 今 資格取ろうと思ってて。 60 00:04:39,780 --> 00:04:43,017 それが すごい難しくて 勉強しなきゃで→ 61 00:04:43,083 --> 00:04:46,820 ちょっと疲れてて。 62 00:04:46,887 --> 00:04:52,459 はぁ だめだよね 睡眠不足が 一番体に良くないっていうもんね。 63 00:04:59,333 --> 00:05:01,301 (瑞帆) ん? 64 00:05:01,368 --> 00:05:06,340 (慎也) 俺じゃ 頼りない? 65 00:05:06,407 --> 00:05:08,809 (瑞帆) え…。 66 00:05:15,582 --> 00:05:19,119 (瑞帆) ううん そうじゃない。 67 00:05:21,722 --> 00:05:23,924 心配してくれて ありがとう。 68 00:05:23,991 --> 00:05:28,829 でも大丈夫 本当に何もないから。 69 00:05:28,896 --> 00:05:38,772 ♪~ 70 00:05:38,839 --> 00:05:40,874 (瑞帆) こっちだから。 71 00:05:40,941 --> 00:05:44,011 (慎也) うん。 (瑞帆) じゃあ また。 72 00:05:44,078 --> 00:05:53,120 ♪~ 73 00:05:53,187 --> 00:05:55,189 (慎也) 木村さん! 74 00:05:57,558 --> 00:06:03,697 ごめん…このまま別れるのは やっぱ無理。 75 00:06:10,738 --> 00:06:15,909 (慎也) あの日から ずっと 木村さんのことが…。 76 00:06:18,912 --> 00:06:20,981 (瑞帆) え…。 77 00:06:21,048 --> 00:06:24,985 (慎也) 急にごめん こんな事言って。 78 00:06:27,354 --> 00:06:32,626 でも 木村さんの あんな顔見たら…。 79 00:06:32,693 --> 00:06:41,535 ♪~ 80 00:06:41,602 --> 00:06:46,073 (慎也) ほっとけないって 傍にいたいって→ 81 00:06:46,140 --> 00:06:48,075 そう思ったんだ。 82 00:06:48,142 --> 00:06:54,014 ♪~ 83 00:06:54,081 --> 00:06:58,118 (慎也) どうしてだか 分からない→ 84 00:06:58,185 --> 00:07:03,290 正直 自分が一番驚いてる。 85 00:07:05,726 --> 00:07:10,731 だから…その…。 86 00:07:10,798 --> 00:07:13,534 (瑞帆) ごめん。 87 00:07:13,600 --> 00:07:17,905 私に そんな資格ない。 88 00:07:17,971 --> 00:07:19,973 (慎也) え…? 89 00:07:22,276 --> 00:07:27,147 (瑞帆) 私…→ 90 00:07:27,214 --> 00:07:30,851 もう恋愛するつもりないの。 91 00:07:30,918 --> 00:07:33,420 (慎也) どうして? 92 00:07:36,757 --> 00:07:38,826 (瑞帆) ごめんなさい。 93 00:08:13,861 --> 00:08:21,335 📱(バイブ音) 94 00:08:41,488 --> 00:08:43,490 (瑞帆) あ!ああ! 95 00:08:43,557 --> 00:08:48,762 ハァハァハァ! 96 00:08:48,829 --> 00:08:50,764 いやあ!! 97 00:08:50,831 --> 00:08:56,470 ハァハァハァ…! 98 00:08:56,537 --> 00:08:59,873 あっあっ!やめ…!やっ! 99 00:08:59,940 --> 00:09:04,611 ハァハァハァ! 100 00:09:04,678 --> 00:09:10,784 (隆) 瑞帆…覚えてる?→ 101 00:09:10,851 --> 00:09:16,123 お前が 初めて俺の部屋に来た時のこと。 102 00:09:16,189 --> 00:09:20,427 「男の人の部屋って こんな感じなんだ」って→ 103 00:09:20,494 --> 00:09:25,032 「部屋中 先生の匂いがする」って→ 104 00:09:25,098 --> 00:09:29,870 「なんか落ち着くなぁ」って 言ってさ。 105 00:09:32,205 --> 00:09:37,177 そわそわと動き回ってたのに 俺が触れると固まって…。 106 00:09:39,680 --> 00:09:42,349 可愛かった~。 107 00:09:46,320 --> 00:09:49,990 そんな お前が→ 108 00:09:50,057 --> 00:09:54,494 まさか俺のことを 刺すなんてなぁ。 109 00:09:54,561 --> 00:10:01,101 (瑞帆) あ…ご ごめんなさい…。 110 00:10:01,168 --> 00:10:03,303 ごめんなさい。 ごめんなさい。 111 00:10:03,370 --> 00:10:07,641 ごめんなさ…!あっあっ! 112 00:10:07,708 --> 00:10:13,613 いいんだ いいんだよ 瑞帆。→ 113 00:10:13,680 --> 00:10:18,151 俺は お前にだったら 何度だって殺されてもいい。 114 00:10:18,218 --> 00:10:33,000 ♪~ 115 00:10:33,066 --> 00:10:35,402 (隆) さあ 瑞帆。 116 00:10:40,173 --> 00:10:43,844 (瑞帆) ああ! 117 00:10:43,910 --> 00:10:49,549 もう一度…俺を殺せ。 118 00:10:49,616 --> 00:10:52,419 (瑞帆) いやあ! 119 00:10:52,486 --> 00:10:56,590 あああ! 120 00:10:56,657 --> 00:11:02,763 ああ…ああ…。 121 00:11:04,831 --> 00:11:08,902 あ…あ…。 122 00:11:13,106 --> 00:11:15,409 (瑞帆) いやあああ! 123 00:11:15,475 --> 00:11:18,178 あ!あ! 124 00:11:40,634 --> 00:11:43,837 (瑞帆) 《遺体が なくなっていたのは…→ 125 00:11:43,904 --> 00:11:48,642 もしかして 隆が生きているから?》 126 00:11:50,844 --> 00:11:52,779 み~ずほ! (瑞帆) ん? 127 00:11:52,846 --> 00:11:56,316 昨日 送った あのお店 いい感じじゃない? 128 00:11:56,383 --> 00:11:59,186 (瑞帆) ごめん…返せてなくて。 129 00:11:59,252 --> 00:12:02,589 別にいいよ~。 瑞帆 最近 疲れてそうだから→ 130 00:12:02,656 --> 00:12:04,958 パーッと 気晴らしに どうかなと思って。 131 00:12:05,025 --> 00:12:08,562 (瑞帆) 麻土香…。 >> あ!慎也にも言っとく~! 132 00:12:10,564 --> 00:12:14,167 えっと じゃあ いつにする?来週とか? 133 00:12:14,234 --> 00:12:19,940 (瑞帆) ごめん あ…来週は ちょっと。 134 00:12:22,676 --> 00:12:25,712 (日比野) やばい やばい やばいっす! 135 00:12:25,779 --> 00:12:27,781 (瑞帆) え…どうしたの? 136 00:12:27,848 --> 00:12:31,251 社用車 擦りました! 137 00:12:31,318 --> 00:12:35,021 え…。 (瑞帆) あ~。 138 00:12:35,088 --> 00:12:38,959 ワンチャン 木村先輩が やったことに できないですかね? 139 00:12:39,025 --> 00:12:40,460 (瑞帆) え? 140 00:12:40,527 --> 00:12:43,196 億ション売って 怒られない貯金あるし。 141 00:12:43,263 --> 00:12:47,033 馬鹿なこと言ってないで 早く報告書 書きなさい! 142 00:12:47,100 --> 00:12:49,202 はい。 143 00:13:05,185 --> 00:13:07,120 (瑞帆) 〔私…→ 144 00:13:07,187 --> 00:13:09,289 もう恋愛するつもりないの〕 145 00:13:09,356 --> 00:13:11,525 (慎也) 〔どうして?〕 146 00:13:11,591 --> 00:13:53,967 ♪~ 147 00:13:54,034 --> 00:13:58,572 (瑞帆) 《私は 恋愛をする資格はない》 148 00:14:02,976 --> 00:14:13,987 ♪~ 149 00:14:28,335 --> 00:14:34,741 (足音) 150 00:14:34,808 --> 00:14:50,390 ♪~ 151 00:14:50,890 --> 00:14:53,960 (瑞帆) いや! (慎也) ごめん! 152 00:14:54,027 --> 00:14:56,963 俺! 153 00:14:57,030 --> 00:14:59,733 (瑞帆) 津坂さん。 154 00:14:59,799 --> 00:15:02,936 (慎也) 驚かして ごめん。 155 00:15:03,003 --> 00:15:06,606 やっぱり もう一度 ちゃんと話がしたくて。 156 00:15:12,045 --> 00:15:18,818 (慎也) なんとなく…木村さん もう会ってくれない気がしたから。 157 00:15:18,885 --> 00:15:21,288 (瑞帆) そんなこと…。 158 00:15:21,354 --> 00:15:25,525 (慎也) 俺の事が嫌いなら 諦める。 159 00:15:41,174 --> 00:15:46,613 (瑞帆) 嫌いじゃ…→ 160 00:15:46,680 --> 00:15:50,450 ない。 161 00:15:50,517 --> 00:15:53,720 私…→ 162 00:15:53,787 --> 00:15:58,925 恋愛が…怖い。 163 00:16:05,532 --> 00:16:09,035 (瑞帆) 前に 付き合ってた人が→ 164 00:16:09,102 --> 00:16:12,439 最初は優しかったのに→ 165 00:16:12,505 --> 00:16:16,142 付き合っていくうちに だんだん…→ 166 00:16:16,209 --> 00:16:20,413 変わっちゃって→ 167 00:16:20,480 --> 00:16:25,085 それが…怖くて。 168 00:16:30,090 --> 00:16:38,465 (瑞帆) 私…誰かと付き合うとかは もう無理で。 169 00:16:38,531 --> 00:16:43,269 (慎也) 俺は変わらないよ。 170 00:16:43,336 --> 00:16:45,405 絶対に。 171 00:16:50,410 --> 00:16:54,347 (慎也) 何があったのか→ 172 00:16:54,414 --> 00:16:58,351 話したくないなら 話さなくていい。 173 00:16:58,418 --> 00:17:01,020 けど…→ 174 00:17:01,087 --> 00:17:06,226 俺は 木村さんの全部を受け止めたい。 175 00:17:06,292 --> 00:17:15,702 ♪~ 176 00:17:15,769 --> 00:17:19,038 (慎也) ひとりで抱えてないで→ 177 00:17:19,105 --> 00:17:24,310 その重たいの 俺に少し分けてよ。 178 00:17:24,377 --> 00:17:33,987 ♪~ 179 00:17:34,053 --> 00:17:36,489 (慎也) ね? 180 00:17:36,556 --> 00:17:43,730 ♪~ 181 00:17:47,233 --> 00:17:50,804 (慎也) 木村さん 木村さん! 182 00:17:50,870 --> 00:17:53,073 木村さん! 183 00:18:16,930 --> 00:18:21,034 (慎也) おはよ。 184 00:18:21,100 --> 00:18:24,871 (瑞帆) あ 私…。 185 00:18:24,938 --> 00:18:27,106 (慎也) よく眠れた? 186 00:18:31,778 --> 00:18:35,448 (慎也) 待ってて。 もう少しで朝食できるから。 187 00:18:42,121 --> 00:18:49,395 ♪~ 188 00:18:49,462 --> 00:18:54,400 (慎也) その卵 割ったら目玉が2つだったんだ。 189 00:18:54,467 --> 00:18:58,238 (瑞帆) へえ…私 見たことない。 190 00:18:58,304 --> 00:19:00,406 (慎也) 俺も初めて見た。 191 00:19:00,473 --> 00:19:04,410 なんかさ いいことありそうだなぁ って思って。 192 00:19:04,477 --> 00:19:08,414 ♪~ 193 00:19:08,481 --> 00:19:12,085 (慎也) あ…。 194 00:19:12,151 --> 00:19:16,089 なんで 卵焼きにしたんだろ。 (瑞帆) え…? 195 00:19:16,155 --> 00:19:19,425 (慎也) 目玉焼きにしたら 木村さんも見れたじゃん。 196 00:19:19,492 --> 00:19:23,363 (瑞帆) あっ 確かに。 197 00:19:23,429 --> 00:19:26,699 (慎也) 何も考えず かき混ぜちゃったよ。 ハハハハ。 198 00:19:26,766 --> 00:19:29,035 俺って 馬鹿じゃない? 199 00:19:29,102 --> 00:19:34,374 (瑞帆) いや 馬鹿ではないけど… 見たかったかも。 200 00:19:34,440 --> 00:19:36,376 (慎也) 見せたかった~。ごめん! 201 00:19:36,442 --> 00:19:41,714 ♪~ 202 00:19:41,781 --> 00:19:46,386 (慎也) なんか いいな こういうの。 203 00:19:46,452 --> 00:19:51,391 1人だったら「あっ 2つだ」 くらいで終わってた。 204 00:19:51,457 --> 00:19:55,395 ♪~ 205 00:19:55,461 --> 00:19:59,465 (慎也) 恋愛が駄目なら 家族にならない? 206 00:20:03,136 --> 00:20:05,138 (瑞帆) え? 207 00:20:07,140 --> 00:20:10,476 (慎也) ハハ…ごめん!うそうそ。 208 00:20:16,482 --> 00:20:18,484 (慎也) ゆっくりしてて。 209 00:20:38,104 --> 00:20:40,206 (慎也) 何? 210 00:20:40,273 --> 00:20:46,045 (瑞帆) あっ なんか 手伝えないかなあって思って。 211 00:20:46,112 --> 00:20:49,182 (慎也) いいよ 寝癖 直してからで。 212 00:20:52,218 --> 00:20:54,654 (瑞帆) えっ…。 (慎也) こっち。 213 00:21:05,798 --> 00:21:07,800 (瑞帆) あ…。 214 00:21:12,138 --> 00:21:14,140 (瑞帆) えっと…。 215 00:21:28,421 --> 00:21:31,357 (慎也) 怖くないよ。 216 00:21:31,424 --> 00:21:51,377 ♪~ 217 00:21:51,444 --> 00:21:57,050 (瑞帆) え…なんで? 218 00:21:57,116 --> 00:21:59,452 なんで 津坂さんが泣くの? 219 00:22:02,955 --> 00:22:06,059 (慎也) 大丈夫だから…→ 220 00:22:06,125 --> 00:22:10,229 俺は→ 221 00:22:10,296 --> 00:22:15,068 変わらないから 絶対に。 222 00:22:15,134 --> 00:23:05,451 ♪~ 223 00:23:15,795 --> 00:23:17,396 (クリック音) 224 00:23:17,463 --> 00:23:19,732 (モニタ)ここから出して。→ 225 00:23:19,799 --> 00:23:23,169 ねえ…お願い。→ 226 00:23:23,236 --> 00:23:26,172 早く…お願い かえして。 227 00:23:26,239 --> 00:23:29,008 いやぁ~!!→ 228 00:23:29,075 --> 00:23:31,077 いやぁ~!! 229 00:23:38,084 --> 00:23:39,886 (瑞帆) はい。じゃあそれ置いといて。 230 00:23:39,952 --> 00:23:42,355 あ 卵焼き あ~ん。 231 00:23:42,421 --> 00:23:44,357 食べない? ねえねえ 美玖→ 232 00:23:44,423 --> 00:23:46,025 ママも 用意しなきゃいけないからさ。 233 00:23:46,092 --> 00:23:48,194 あ!ネコさんだ。 234 00:23:48,261 --> 00:23:50,196 美玖 ほら あ~ん。 235 00:23:50,263 --> 00:23:52,365 あ~んは?美玖。 236 00:23:52,431 --> 00:23:56,702 ねえ 食べよ~? (慎也) 美玖~。 237 00:23:56,769 --> 00:24:00,039 ウサギさんだぞ。 (津坂美玖) ウサギさ~ん。 238 00:24:00,106 --> 00:24:03,042 (慎也) 瑞帆 いいから支度しな。 (瑞帆) ありがとう。 239 00:24:03,109 --> 00:24:05,211 じゃ 食べといてよ? 240 00:24:05,278 --> 00:24:08,548 (慎也) はい あ~ん。 241 00:24:08,614 --> 00:24:10,550 もうひとくち。 242 00:24:10,616 --> 00:24:14,453 アハ フフフ…おいしい? 243 00:24:14,520 --> 00:24:17,390 (瑞帆) 今日 何にしよっかな~ ごはん。 244 00:24:17,457 --> 00:24:19,725 何食べたい? >> ハンバーグ。 245 00:24:19,792 --> 00:24:21,327 (瑞帆) ハンバーグ? 246 00:24:21,394 --> 00:24:23,496 お願いします~。 (奈央) は~い。→ 247 00:24:23,563 --> 00:24:25,965 美玖ちゃん ママにバイバイしようか。 248 00:24:26,032 --> 00:24:28,301 バイバイ。ママ バイバイ。 >> アハハ…。 249 00:24:28,367 --> 00:24:30,803 (瑞帆) バイバーイ。いってきます。 250 00:24:30,870 --> 00:24:35,341 ♪~ 251 00:24:35,408 --> 00:24:37,343 (瑞帆) おはようございま~す。 252 00:24:37,410 --> 00:24:39,011 おはようございま~す。 253 00:24:39,078 --> 00:24:40,680 おはよう。 >> おはようございます。 254 00:24:40,746 --> 00:24:42,281 (社員達) おはようございま~す。 255 00:24:44,417 --> 00:24:48,354 じゃ~ん。 (瑞帆) え 可愛い~。 256 00:24:48,421 --> 00:24:52,191 昨日 デパートで見つけちゃって。 はい 美玖ちゃんにプレゼント! 257 00:24:52,258 --> 00:24:55,595 (瑞帆) 麻土香 いつもありがとう。 >> いいの いいの! 258 00:24:55,661 --> 00:24:59,031 瑞帆と慎也の娘は 私の娘みたいなもんだからさ~。 259 00:24:59,098 --> 00:25:04,036 (瑞帆) ありがとう。 え~ 美玖 喜ぶだろうなぁ。 260 00:25:04,103 --> 00:25:09,709 ってか いまだに信じられないよ。 まさか 瑞帆と慎也がねえ。 261 00:25:09,775 --> 00:25:12,245 (瑞帆) そう? >> うん。慎也なんか→ 262 00:25:12,311 --> 00:25:15,214 もう ず~っと女っ気なくて。 このまま孤独に→ 263 00:25:15,281 --> 00:25:18,184 人生終えるんだろうなって 心配してたからさ。 264 00:25:18,251 --> 00:25:20,720 もはや立派なパパだもんね。 265 00:25:20,786 --> 00:25:23,823 (瑞帆) うん…ほんと 協力的で助かってる。 266 00:25:23,890 --> 00:25:27,493 ふふっ…月日は人を変えるよね。 (日比野) 例えば…。 267 00:25:27,560 --> 00:25:30,162 あのポンコツ後輩だった 日比野くんも。 >> いらっしゃいませ。 268 00:25:30,229 --> 00:25:32,765 お願いします 日比野です。 (麻土香) 今や立派な先輩に。 269 00:25:32,832 --> 00:25:34,901 …って こんな感じで。 270 00:25:34,967 --> 00:25:37,770 いらっしゃいませ 担当いたします澤井です。 271 00:25:37,837 --> 00:25:40,439 いや あれはただの下心か。 272 00:25:40,506 --> 00:25:42,475 (瑞帆) アハハ! >> ハハッ…。 273 00:25:42,541 --> 00:25:45,645 (麻土香) よし やるか…。 (瑞帆) 《驚くほど穏やかで→ 274 00:25:45,711 --> 00:25:48,180 幸せな日々》 275 00:25:48,247 --> 00:25:50,917 お~! >> お~。 276 00:25:50,983 --> 00:25:56,422 (瑞帆) 《あれから 警察からの連絡はなかった》 277 00:25:56,489 --> 00:26:01,560 《事件のことを マスコミが 報じることもなかった》 278 00:26:01,627 --> 00:26:03,229 \あ~惜しい!/ \惜しい!/ 279 00:26:03,296 --> 00:26:05,765 \もう1回やろ もう1回やろ/ \うん/ 280 00:26:05,831 --> 00:26:08,100 あ~惜しいね。 281 00:26:16,642 --> 00:26:18,878 〔フッ…〕 282 00:26:18,945 --> 00:26:23,482 \入ったね 上手いね/ \OK?え 入るかな?/ 283 00:26:23,549 --> 00:26:29,322 (瑞帆) 《あの夜の出来事は 恐ろしい夢だった…→ 284 00:26:29,388 --> 00:26:31,724 そう思うことにした》 285 00:26:31,791 --> 00:26:59,518 ♪~ 286 00:26:59,585 --> 00:27:03,456 \よし!入った入った/ \え~?入った!/ 287 00:27:03,522 --> 00:27:06,392 いける。いいよ。 >> いくよ。 288 00:27:06,459 --> 00:27:08,794 いいよ。 >> いけっ! 289 00:27:08,861 --> 00:27:10,363 あ! >> 惜しい。 290 00:27:18,304 --> 00:27:20,306 📱(バイブ音) 291 00:27:24,577 --> 00:27:30,983 ♪~ 292 00:27:31,050 --> 00:27:32,985 📱(バイブ音) 293 00:27:33,052 --> 00:27:39,392 ♪~ 294 00:27:52,271 --> 00:27:54,273 📱(バイブ音) 295 00:28:07,953 --> 00:28:13,893 (ドアの開閉音) 296 00:28:13,959 --> 00:28:16,162 (慎也) ただいま~。 297 00:28:16,228 --> 00:28:19,765 (瑞帆) おかえり。 あ 先にご飯にする? 298 00:28:19,832 --> 00:28:22,501 (慎也) うん ありがとう。 (瑞帆) うん 今日はカレーなんだ。 299 00:28:22,568 --> 00:28:24,637 (慎也) お~…。 📱(バイブ音) 300 00:28:31,911 --> 00:28:34,580 📱(バイブ音) 301 00:28:34,647 --> 00:28:37,249 📱(バイブ音) 302 00:28:37,316 --> 00:28:39,318 📱(バイブ音) 303 00:28:46,258 --> 00:28:49,295 (瑞帆) ごめん… すぐ カレー支度するね。 304 00:28:49,361 --> 00:28:51,297 (慎也) あ…うん。 305 00:28:51,363 --> 00:29:15,421 ♪~ 306 00:29:15,488 --> 00:29:19,492 (瑞帆) ハァ…ハァ…。 307 00:29:19,558 --> 00:29:26,899 ♪~ 308 00:29:26,966 --> 00:29:31,036 (瑞帆) まさか…。 309 00:29:31,103 --> 00:29:33,339 (麻土香) 瑞帆。 310 00:29:33,405 --> 00:29:36,008 (瑞帆) えっ? >> どうしたの ぼ~っとして。 311 00:29:36,075 --> 00:29:39,879 (瑞帆) あっ…ごめん。 312 00:29:39,945 --> 00:29:43,482 育休明け フルで働いて 疲れてるんでしょ。 313 00:29:43,549 --> 00:29:45,885 (瑞帆) ううん 大丈夫。ありがとう。 314 00:29:45,951 --> 00:29:50,022 (優菜) 津坂さん 毎日お弁当作るのも 大変じゃないですか? 315 00:29:50,089 --> 00:29:53,292 (瑞帆) あ これは 夫が作ってくれてるから。 316 00:29:53,359 --> 00:29:57,496 家事に協力的なんて 旦那さん 優良物件~! 317 00:29:57,563 --> 00:29:59,532 羨ましいです~! 318 00:29:59,598 --> 00:30:03,803 (瑞帆) 優良物件? >> ん…ちなみにさ→ 319 00:30:03,869 --> 00:30:07,039 澤井さん的に 日比野くんって どう思う? 320 00:30:07,106 --> 00:30:10,075 日比野さんですか?う~ん…→ 321 00:30:10,142 --> 00:30:13,979 ちょっと 事故物件の匂いしますよね。 322 00:30:14,046 --> 00:30:17,349 まあ…確かに 物件に 例えるとしたら→ 323 00:30:17,416 --> 00:30:21,220 まあ そうかもね。 (瑞帆) でも 日比野くん→ 324 00:30:21,287 --> 00:30:23,689 ね?素直で いい子だなと思うけどな。 325 00:30:23,756 --> 00:30:27,793 いや まあ確かに 有名大卒だし 次男だし→ 326 00:30:27,860 --> 00:30:33,432 顔も悪くないし 条件はいいので まあキープですかね。 327 00:30:33,499 --> 00:30:38,003 (瑞帆) うん…。 >> 澤井さんって 何ていうか→ 328 00:30:38,070 --> 00:30:40,472 見た目とキャラの ギャップあるよね。 329 00:30:40,539 --> 00:30:42,474 フフ…そうですか? 330 00:30:42,541 --> 00:30:45,878 \美玖ちゃん いくよ! >> はい 取れるかな?→ 331 00:30:45,945 --> 00:30:49,648 あ~…美玖ちゃん こっち投げて!→ 332 00:30:49,715 --> 00:30:54,286 あ~上手! じゃあ みんな いくよ!/ 333 00:31:08,200 --> 00:31:10,903 (徳島) つ~さかくん。 334 00:31:10,970 --> 00:31:12,972 (瑞帆) はい。 335 00:31:16,508 --> 00:31:18,644 (瑞帆) 何でしょうか? 336 00:31:18,711 --> 00:31:22,481 これ~ 津坂くんが作ったよね? 337 00:31:22,548 --> 00:31:25,217 (瑞帆) はい。 >> あ~…。 338 00:31:27,686 --> 00:31:29,555 (瑞帆) 間違えてる…すみません! 339 00:31:29,622 --> 00:31:32,825 フフッ…いいの いいの。むしろ ちょっと嬉しくなっちゃったよ。 340 00:31:32,891 --> 00:31:36,996 (瑞帆) え? >> 津坂くんのミスは 四葉のクローバーだからね。 341 00:31:37,062 --> 00:31:39,164 (瑞帆) 四葉のクローバー? 342 00:31:39,231 --> 00:31:42,701 見つけたらレアってこと。 (瑞帆) あ~…。 343 00:31:42,768 --> 00:31:46,839 はい 座布団1枚。 フフフ…。 344 00:31:46,905 --> 00:31:49,842 (日比野) はい。 >> おっ ありがとう。 345 00:31:49,909 --> 00:31:52,177 (瑞帆) あ…すみません すぐ作り直します。 346 00:31:52,244 --> 00:31:54,813 あ~いいよ。修正は もう日比野くんに頼んだから。 347 00:31:54,880 --> 00:31:58,484 (瑞帆) え? >> お迎えに行く時間でしょ? 348 00:31:58,550 --> 00:32:00,486 (瑞帆) あ…。 349 00:32:00,552 --> 00:32:02,821 復帰したばかりだし 疲れてるんだよ。 350 00:32:02,888 --> 00:32:05,524 あまり無理しないようにね。 351 00:32:05,591 --> 00:32:08,627 (瑞帆) ありがとうございます。 352 00:32:12,598 --> 00:32:15,434 今 美玖ちゃん呼んできますね。 (瑞帆) お願いします。 353 00:32:17,770 --> 00:32:21,440 (奈央) あれっ?美玖ちゃん? 354 00:32:21,507 --> 00:32:25,044 さっきまで ここにいたんですが…。 (瑞帆) あ…。 355 00:32:25,110 --> 00:32:29,715 (奈央) 美玖ちゃ~ん! ここかな~?→ 356 00:32:29,782 --> 00:32:32,651 ばっ!あれ~?→ 357 00:32:32,718 --> 00:32:36,522 美玖ちゃ~ん! (瑞帆) 美玖? 358 00:32:36,588 --> 00:32:41,560 美玖ちゃ~ん! (瑞帆) 美玖~! 359 00:32:41,627 --> 00:32:43,629 (奈央) 美玖ちゃん! 360 00:32:45,230 --> 00:32:48,934 ばあ~! (瑞帆) あ…。 361 00:32:49,001 --> 00:32:52,171 (奈央) 美玖ちゃ~ん! かくれんぼしてたの? (美玖) うん。 362 00:32:52,237 --> 00:32:55,507 (瑞帆) 美玖… ママ ビックリしちゃったよ。 363 00:32:55,574 --> 00:33:00,079 お待たせ 帰ろっか。 ねえ?はい。 364 00:33:02,915 --> 00:33:05,351 あの…実は→ 365 00:33:05,417 --> 00:33:07,986 美玖ちゃん宛に 届いたものがありまして。 366 00:33:08,053 --> 00:33:10,255 (瑞帆) 美玖宛に? 367 00:33:13,325 --> 00:33:16,428 こちらなんですが…。→ 368 00:33:16,495 --> 00:33:19,932 差出人が書かれていなくて。 369 00:33:19,998 --> 00:33:22,434 (瑞帆) え…。 370 00:33:22,501 --> 00:33:24,503 ちょっと気味が悪いなと 思ったんですが→ 371 00:33:24,570 --> 00:33:28,273 一応お渡しした方が いいかなと思いまして。 (瑞帆) ああ…。 372 00:33:28,340 --> 00:33:36,749 ♪~ 373 00:33:36,815 --> 00:33:38,550 (瑞帆) え…!? 374 00:33:38,617 --> 00:33:44,223 ♪~ 375 00:33:58,537 --> 00:34:00,539 📱(バイブ音) 376 00:34:04,877 --> 00:34:07,946 📱(バイブ音) 377 00:34:08,013 --> 00:34:29,301 ♪~ 378 00:34:29,368 --> 00:34:31,870 (慎也) 瑞帆 どこ行ってたの? 379 00:34:31,937 --> 00:34:33,872 (瑞帆) ゴミ 出してきた。 380 00:34:33,939 --> 00:34:37,376 (慎也) え 今? (瑞帆) うん。 381 00:34:37,443 --> 00:34:40,746 うちのマンション 夜 捨てても大丈夫じゃない。 382 00:34:40,813 --> 00:34:43,615 (慎也) そうだけど…。 (瑞帆) あ…。 383 00:34:43,682 --> 00:34:45,484 お風呂 沸かしてくるね。 384 00:34:45,551 --> 00:34:47,653 (慎也) うん…ありがとう。 385 00:34:47,719 --> 00:36:12,604 ♪~ 386 00:36:12,671 --> 00:36:14,940 (瑞帆) 《誰?》 387 00:36:15,007 --> 00:36:18,310 《誰?誰?》 388 00:36:18,377 --> 00:36:21,213 《誰?誰?誰?》 389 00:36:21,280 --> 00:36:28,720 ♪~ 390 00:36:28,787 --> 00:36:30,789 (瑞帆) 《もしかして…》 391 00:36:33,525 --> 00:36:35,661 《隆?》 392 00:36:35,727 --> 00:37:09,361 ♪~ 393 00:37:09,428 --> 00:37:12,431 (男性) ごめん…お待たせ。→ 394 00:37:12,497 --> 00:37:14,433 ごめん! 395 00:37:17,002 --> 00:37:21,807 (瑞帆) は~っ…ふう…。 396 00:37:59,611 --> 00:38:03,048 (美玖) オニになっちゃった~。 397 00:38:05,517 --> 00:38:07,653 オニになっちゃう。 398 00:38:08,987 --> 00:38:10,422 (美玖) オニだ~。 399 00:38:16,895 --> 00:38:18,697 (瑞帆) かわいいね。 400 00:38:21,199 --> 00:38:24,536 (ドアの開閉音) 401 00:38:29,841 --> 00:38:31,276 (慎也) ただいま。 402 00:38:31,343 --> 00:38:33,345 (瑞帆) お帰り。 403 00:38:35,414 --> 00:38:36,915 (慎也) 何してるの? 404 00:38:37,749 --> 00:38:40,419 (瑞帆) ううん…。 405 00:38:40,485 --> 00:38:43,321 なんでもないの。ねっ。 >> うん。 406 00:38:43,388 --> 00:38:54,633 ♪~ 407 00:38:54,700 --> 00:38:58,103 (慎也) 瑞帆。 408 00:38:58,170 --> 00:39:00,172 (瑞帆) ん? 409 00:39:02,674 --> 00:39:04,676 (慎也) 何かあった? 410 00:39:06,978 --> 00:39:09,414 (瑞帆) えっ 何で? 411 00:39:09,481 --> 00:39:13,985 (慎也) いや…何となく? 412 00:39:16,121 --> 00:39:19,057 (瑞帆) 別に 何もないよ。 413 00:39:21,226 --> 00:39:23,228 (慎也) そっか。 414 00:39:25,797 --> 00:39:30,469 ♪~ 415 00:39:30,535 --> 00:39:32,537 (慎也) おやすみ。 416 00:39:35,607 --> 00:39:37,542 (瑞帆) おやすみ。 417 00:39:37,609 --> 00:39:55,227 ♪~ 418 00:39:55,293 --> 00:39:57,229 (郷田) 木村さん? 419 00:39:57,295 --> 00:39:59,831 (瑞帆) あ…郷田さん。 420 00:39:59,898 --> 00:40:02,000 (郷田) お買い物帰りですか。 421 00:40:02,067 --> 00:40:05,370 (瑞帆) ああ はい。お久しぶりですね。 422 00:40:05,437 --> 00:40:08,540 (郷田) ですね。 (瑞帆) その後 物件はいかがですか? 423 00:40:08,607 --> 00:40:11,910 何か不便とかは ございませんか? (郷田) とてもいいです。 424 00:40:11,977 --> 00:40:14,012 木村さんに 良い所を紹介していただいて→ 425 00:40:14,079 --> 00:40:16,515 本当に感謝しています。 (瑞帆) いえいえ…。 426 00:40:16,581 --> 00:40:20,685 (郷田) 確か あの時は 木村さんは独身でしたよね。 427 00:40:20,752 --> 00:40:23,922 (瑞帆) あっ…。 (郷田) ご結婚されたんですか。 428 00:40:23,989 --> 00:40:26,358 (瑞帆) はい。 429 00:40:26,424 --> 00:40:31,530 (郷田) 失礼しました。じゃあ もう 木村さんじゃないですかね。 430 00:40:31,596 --> 00:40:35,300 (瑞帆) あ~ お気になさらず。 木村のままで。 431 00:40:35,367 --> 00:40:40,705 (郷田) 僕なんか 相変わらず独り者ですよ。 432 00:40:40,772 --> 00:40:43,074 かわいいですね。 433 00:40:43,141 --> 00:40:46,478 (瑞帆) いやいや期で大変ですけど。 434 00:40:46,545 --> 00:40:48,680 (郷田) 実は…あなたに謝るために→ 435 00:40:48,747 --> 00:40:51,216 ここに来たんです。 436 00:40:51,283 --> 00:40:53,285 (瑞帆) 謝る? 437 00:40:56,054 --> 00:40:58,990 (郷田) あなたを 公園に呼び出しておきながら→ 438 00:40:59,057 --> 00:41:01,860 僕は すっぽかしてしまったので。 439 00:41:04,296 --> 00:41:06,298 (瑞帆) え? 440 00:41:08,533 --> 00:41:12,971 (郷田) ウサギさん 気に入ってもらえなかったかな…。 441 00:41:13,038 --> 00:41:53,111 ♪~