1 00:00:34,871 --> 00:00:36,871 ☎(美波)《もしもし》 2 00:00:38,875 --> 00:00:40,875 ☎《美波です》 3 00:00:49,886 --> 00:00:52,886 ☎《純君のこと 今 知って…》 4 00:00:55,892 --> 00:00:58,892 (美波) 《いるんだよね? せいちゃん》 5 00:01:00,897 --> 00:01:03,897 ☎《純君に お別れが言いたい》 6 00:01:06,903 --> 00:01:10,903 (美波)《せいちゃんとこ 行っていいかな?》 7 00:01:12,909 --> 00:01:15,912 ☎《あしたの夕方 行くね》 8 00:01:15,912 --> 00:01:17,912 《レンの顔も見たいし》 9 00:01:21,918 --> 00:01:23,920 (清一郎)《おい。 もしもし?》 10 00:01:23,920 --> 00:01:27,924 ☎(不通音) 11 00:01:27,924 --> 00:01:43,874 ♬~ 12 00:01:43,874 --> 00:01:45,876 うっ…。 13 00:01:45,876 --> 00:01:47,878 (あいこ)あっ…。 14 00:01:47,878 --> 00:01:49,880 《レン君に 出ていけって言うなんて➡ 15 00:01:49,880 --> 00:01:51,882 ひどいと思います》 16 00:01:51,882 --> 00:01:56,887 《レン君のお母さんと 純先輩と 刈部さんとの 間に➡ 17 00:01:56,887 --> 00:01:59,887 何かあるんじゃないんですか?》 《君には関係ない!》 18 00:02:01,892 --> 00:02:04,895 《これは 家族の問題だ》 19 00:02:04,895 --> 00:02:07,895 《他人が踏み込んでいい領域を こえてる!》 20 00:02:10,901 --> 00:02:12,901 あっ あの…。 21 00:02:15,906 --> 00:02:17,908 昨日は すみませんでした。 22 00:02:17,908 --> 00:02:19,908 えっ? 23 00:02:21,912 --> 00:02:24,915 出しゃばり過ぎました。 24 00:02:24,915 --> 00:02:27,918 すまなかった。 えっ? 25 00:02:27,918 --> 00:02:29,920 言い過ぎた。 26 00:02:29,920 --> 00:02:32,856 君にも レンにも。 27 00:02:32,856 --> 00:02:35,859 フッ…。 28 00:02:35,859 --> 00:02:38,862 刈部さんでも 謝ることあるんですね。 29 00:02:38,862 --> 00:02:41,865 はっ? 俺が 自分の非を 認めない人間だとでも? 30 00:02:41,865 --> 00:02:43,867 はい。 31 00:02:43,867 --> 00:02:45,869 今の謝罪は撤回する。 えっ? 32 00:02:45,869 --> 00:02:48,872 あっ…。 33 00:02:48,872 --> 00:02:52,872 レン君には 撤回しないであげてくださいね。 34 00:02:57,881 --> 00:02:59,881 あのな…。 35 00:03:01,885 --> 00:03:04,888 (美波)《あしたの夕方 行くね》 36 00:03:04,888 --> 00:03:08,892 《レンの顔も見たいし》 37 00:03:08,892 --> 00:03:11,895 んっ? 何ですか? 38 00:03:11,895 --> 00:03:15,895 あ~… えっと… 今日。 39 00:03:17,901 --> 00:03:20,904 今日… 何かあるんですか? 40 00:03:20,904 --> 00:03:23,904 いや… まあ その…。 41 00:03:26,910 --> 00:03:28,910 今日? 42 00:03:31,848 --> 00:03:33,850 えっ? 何でもない。 43 00:03:33,850 --> 00:03:35,850 えっ? 44 00:03:38,855 --> 00:03:41,858 どうするんだ…。 45 00:03:41,858 --> 00:03:43,858 何があるんだ? 46 00:03:48,865 --> 00:03:51,868 あの…。 (あいこ・レン)あっ…。 47 00:03:51,868 --> 00:03:55,872 あっ…。 先に どうぞ。 48 00:03:55,872 --> 00:03:57,874 (レン)あっ いえ どうぞ。 49 00:03:57,874 --> 00:03:59,874 えっ じゃあ…。 50 00:04:01,878 --> 00:04:03,878 今日も バイトに行きます。 51 00:04:06,883 --> 00:04:13,890 レン 今日 夕飯は この人のバイト先で 食ってこい。 52 00:04:13,890 --> 00:04:16,893 (レン)えっ? いいんですか? 53 00:04:16,893 --> 00:04:18,895 俺は 締め切り前だ。 54 00:04:18,895 --> 00:04:20,897 そういうことではなくて。 55 00:04:20,897 --> 00:04:22,899 何だ? 56 00:04:22,899 --> 00:04:25,902 いいんですか? 帰ってきて。 57 00:04:25,902 --> 00:04:27,904 《仕事部屋には入らない》 58 00:04:27,904 --> 00:04:30,907 《それが同居のルールだ》 59 00:04:30,907 --> 00:04:32,842 《忘れたのか?》 60 00:04:32,842 --> 00:04:34,842 《出ていけ》 61 00:04:40,850 --> 00:04:42,850 他のどこに帰るんだ? 62 00:04:47,857 --> 00:04:51,861 ご飯を食べて 帰ってきます。 63 00:04:51,861 --> 00:04:53,863 ああ。 64 00:04:53,863 --> 00:04:56,866 待ってるね。 はい。 65 00:04:56,866 --> 00:04:59,869 フフフ。 66 00:04:59,869 --> 00:05:01,871 うん。 おいしい。 んっ…。 67 00:05:01,871 --> 00:05:21,891 ♬~ 68 00:05:21,891 --> 00:05:29,899 ♬~ 69 00:05:29,899 --> 00:05:33,899 《えっと…》 70 00:05:36,840 --> 00:05:39,840 《あっ… おやすみなさい》 71 00:05:43,847 --> 00:05:49,853 《あのとき ホントは 内心 パニックだった》 72 00:05:49,853 --> 00:05:54,858 《7歳も年下の子に キスされて 慌てるなんて みっともないし➡ 73 00:05:54,858 --> 00:05:56,860 向こうにとっては➡ 74 00:05:56,860 --> 00:05:59,863 あんなの 挨拶程度のことだったのかも》 75 00:05:59,863 --> 00:06:02,863 うん。 なかったことで。 76 00:06:06,870 --> 00:06:08,870 おはようございます! 77 00:06:20,884 --> 00:06:23,887 (二階堂)あっ お疲れ…。 あっ えっ あっ…。 78 00:06:23,887 --> 00:06:25,889 おっ おはようございます。 79 00:06:25,889 --> 00:06:28,892 《えっ? めっちゃ意識されてるやん》 80 00:06:28,892 --> 00:06:30,894 《どうしよう?》 81 00:06:30,894 --> 00:06:36,833 《いや でも ここは 年上の余裕を見せないと》 82 00:06:36,833 --> 00:06:39,833 開店の準備するね。 あっ…。 83 00:06:41,838 --> 00:06:43,838 お願いします。 84 00:06:52,849 --> 00:06:55,852 (向後)日本漫画大賞ですか。 (山田)ああ。➡ 85 00:06:55,852 --> 00:06:58,855 ことしでさ 『少女モーニング』が 創刊20周年でしょ?➡ 86 00:06:58,855 --> 00:07:02,859 だからさ 初の大賞受賞作品 出てほしいのよ。 87 00:07:02,859 --> 00:07:04,861 (向後)はあ。 88 00:07:04,861 --> 00:07:07,864 (山田)うちで ほら 賞レースに残れるのは➡ 89 00:07:07,864 --> 00:07:09,866 刈部先生と可憐先生しか いないでしょ? 90 00:07:09,866 --> 00:07:11,868 (向後)はい。 ですが 刈部君は➡ 91 00:07:11,868 --> 00:07:14,871 漫画に名誉はいらないって 賞レース反対派なんで➡ 92 00:07:14,871 --> 00:07:16,873 ことしも辞退で。 93 00:07:16,873 --> 00:07:20,877 (山田)いやいや いやいや いやいや いやいや…➡ 94 00:07:20,877 --> 00:07:24,881 そこを説得するのが 担当編集の… 見せどころでしょ。 95 00:07:24,881 --> 00:07:28,885 いやいや いやいや 刈部君の意志は 岩より固いので。 96 00:07:28,885 --> 00:07:30,887 いやいや いやいや いやいや いやいや…➡ 97 00:07:30,887 --> 00:07:33,823 そこを何とかさ。 だって➡ 98 00:07:33,823 --> 00:07:35,825 山が動くときって 意外と簡単に すぽ~んって いっちゃうもんでしょ? 99 00:07:35,825 --> 00:07:37,827 いやいや いやいや いやいや いやいや…。 100 00:07:37,827 --> 00:07:42,832 『銀天』は エントリーすれば おそらく 大賞は確実なの。 101 00:07:42,832 --> 00:07:46,836 とすればよ 『少女モーニング』は もう 未来は明るい。 102 00:07:46,836 --> 00:07:48,836 …と言われましても。 103 00:07:53,843 --> 00:07:55,845 (山田)いいか? 向後。 104 00:07:55,845 --> 00:07:57,845 これは 業務命令だ。 105 00:08:02,852 --> 00:08:06,856 (麻央)かなり重症。 ちょっと怖いぐらい。 106 00:08:06,856 --> 00:08:10,860 あの おばさんが? (麻央)うん。➡ 107 00:08:10,860 --> 00:08:14,860 レン君の家に行ってから 何か おかしいの。 108 00:08:16,866 --> 00:08:21,871 (可憐)《まりあさまが男…》➡ 109 00:08:21,871 --> 00:08:25,875 《男~!》 110 00:08:25,875 --> 00:08:28,878 (麻央)《どうしたの? おば… 可憐さん》 111 00:08:28,878 --> 00:08:31,815 (可憐)《男… 男~!》➡ 112 00:08:31,815 --> 00:08:35,819 《男 男 男 男~!》 113 00:08:35,819 --> 00:08:37,821 男? (麻央)うん。 114 00:08:37,821 --> 00:08:40,824 あのとき 何か あったっけ? 115 00:08:40,824 --> 00:08:43,827 メモリーは男の子だけど。 116 00:08:43,827 --> 00:08:46,830 それがショックだったのかな? 117 00:08:46,830 --> 00:08:48,830 どうかな? 118 00:08:53,837 --> 00:09:04,837 ≪(チャイム) 119 00:09:07,851 --> 00:09:10,854 ごめんください。 えっ? 120 00:09:10,854 --> 00:09:13,857 (可憐)私 金條 可憐と 申します。 121 00:09:13,857 --> 00:09:16,857 『少女モーニング』で連載している 漫画家です。 122 00:09:21,865 --> 00:09:24,868 はっ? 123 00:09:24,868 --> 00:09:28,868 刈部まりあ先生のことで お話が。 124 00:09:33,810 --> 00:09:35,810 失礼いたします。 125 00:09:44,821 --> 00:09:52,829 実は 私 刈部まりあ先生の 大ファンなんです。 126 00:09:52,829 --> 00:09:55,832 『銀天』を読んで 漫画を好きになって➡ 127 00:09:55,832 --> 00:09:59,836 同じ雑誌に載りたくて 漫画家になりました。 128 00:09:59,836 --> 00:10:05,842 ですから 昨日 まりあ先生が あなただと知って➡ 129 00:10:05,842 --> 00:10:12,849 正直 どう受け止めればいいのか 分かりませんでした。 130 00:10:12,849 --> 00:10:16,853 まりあさまは すてきな お姉さまだと➡ 131 00:10:16,853 --> 00:10:18,855 思い込んでいたので。 132 00:10:18,855 --> 00:10:20,857 俺は 刈部まりあじゃない。 133 00:10:20,857 --> 00:10:24,861 私は 『銀天』を 何十回 いえ 何百回…➡ 134 00:10:24,861 --> 00:10:29,866 単行本が ぼろぼろになるぐらい 熟読してきました。 135 00:10:29,866 --> 00:10:32,869 だから 分かります。 136 00:10:32,869 --> 00:10:40,877 このネームも 仕事場で見た原画も まりあ先生が描いたものです。 137 00:10:40,877 --> 00:10:46,883 素晴らしくて 手が震えてしまいました。 138 00:10:46,883 --> 00:10:48,883 目的は何だ? 139 00:10:50,887 --> 00:10:52,887 つまり…。 140 00:10:54,891 --> 00:10:59,896 刈部まりあさまは 私にとって 神。 141 00:10:59,896 --> 00:11:02,899 『銀天』は 聖書なんです! 142 00:11:02,899 --> 00:11:05,902 神に 性別や外見なんて 関係ありません! 143 00:11:05,902 --> 00:11:08,905 ショックを受けた私が 愚かでした! 144 00:11:08,905 --> 00:11:13,910 だから 私 まりあ先生の正体 絶対 誰にも言いません! 145 00:11:13,910 --> 00:11:17,910 私が まりあ先生を お守りします! 146 00:11:19,916 --> 00:11:24,916 ≪(チャイム) 147 00:11:28,925 --> 00:11:31,861 (チャイム) 148 00:11:31,861 --> 00:11:36,866 では 私は 失礼します。 149 00:11:36,866 --> 00:11:38,866 行くな。 えっ えっ? 150 00:11:40,870 --> 00:11:42,872 居留守だとバレる。 151 00:11:42,872 --> 00:11:44,874 あっ 向後さんですね。 152 00:11:44,874 --> 00:11:48,878 あっ 締め切りに間に合わないとき 私も よく 居留守を使います。 153 00:11:48,878 --> 00:11:51,881 締め切りを破ったことはない。 さすが まりあさまです! 154 00:11:51,881 --> 00:11:56,886 ≪(チャイム) 155 00:11:56,886 --> 00:11:58,888 お困りなんですね? 156 00:11:58,888 --> 00:12:01,891 私 追い払ってきましょうか? それとも 警察に? 157 00:12:01,891 --> 00:12:04,894 大丈夫だ。 でも まりあさま➡ 158 00:12:04,894 --> 00:12:08,898 居留守は 問題を先延ばしにするだけで➡ 159 00:12:08,898 --> 00:12:10,900 解決にはなりません。 160 00:12:10,900 --> 00:12:12,902 遠慮なさらないで。 161 00:12:12,902 --> 00:12:17,907 早速 まりあ先生を お守りできる チャンスですもの。 162 00:12:17,907 --> 00:12:19,909 チャンス…。 163 00:12:19,909 --> 00:12:30,909 ♬~ 164 00:14:19,896 --> 00:14:22,899 いらっしゃいませ~。 (美波)えっ? 165 00:14:22,899 --> 00:14:26,903 私 清一郎さんと お付き合いしております➡ 166 00:14:26,903 --> 00:14:28,905 金條 可憐と 申します。 167 00:14:28,905 --> 00:14:31,841 あっ… そうなんですね。 168 00:14:31,841 --> 00:14:33,843 私 せいちゃんの…。 169 00:14:33,843 --> 00:14:37,847 美波さんですよね? 初めまして。 170 00:14:37,847 --> 00:14:39,849 初めまして。 171 00:14:39,849 --> 00:14:41,851 どうぞ お入りになって。 172 00:14:41,851 --> 00:14:43,851 はい…。 173 00:14:45,855 --> 00:14:47,855 (可憐)ご案内します。 174 00:14:49,859 --> 00:14:52,859 さあ スリッパ お使いになって。 175 00:15:00,870 --> 00:15:02,870 純君。 176 00:15:08,878 --> 00:15:10,878 純君…。 177 00:15:13,883 --> 00:15:15,885 あっ…。 (麻央)よっしゃ~。 178 00:15:15,885 --> 00:15:17,887 あ~。 もう一回 もう一回 もう一回。 179 00:15:17,887 --> 00:15:20,890 どうも~! えっ? 180 00:15:20,890 --> 00:15:23,893 いらっしゃいま… 向後さん。 いやいやいや… もう もう…➡ 181 00:15:23,893 --> 00:15:26,896 キッズルームになったのかと 思いましたよ。 ハハ。 182 00:15:26,896 --> 00:15:28,898 (レン)あっ こんにちは。 (向後)ああ。 183 00:15:28,898 --> 00:15:31,834 あっ。 あっ レン君 ひょっとして 彼女? 184 00:15:31,834 --> 00:15:33,836 ちっ ちっ 違いますよ。 185 00:15:33,836 --> 00:15:35,838 また~。 金條先生の めいっ子さんです。 186 00:15:35,838 --> 00:15:37,840 (向後)えっ? なっ なっ…。 187 00:15:37,840 --> 00:15:41,844 あっ そうか。 同級生だったよね。 (レン)はい。 188 00:15:41,844 --> 00:15:44,847 刈部さん 締め切り前だから 今日は ここで食べてこいって。 189 00:15:44,847 --> 00:15:47,850 いえ まだ 締め切り前ではないのですが。 190 00:15:47,850 --> 00:15:49,852 えっ? 刈部君➡ 191 00:15:49,852 --> 00:15:53,856 何で そんな嘘ついたんだろ? あっ そういえば けさ➡ 192 00:15:53,856 --> 00:15:57,860 何か 言いたそうだったような…。 何があったのかな? 193 00:15:57,860 --> 00:15:59,862 ≪(ドアの開く音) 194 00:15:59,862 --> 00:16:01,864 あっ いらっしゃい…。 あっ。 195 00:16:01,864 --> 00:16:05,868 (向後)早瀬 お前 まだ あいこさんのストーカーやってた…。 196 00:16:05,868 --> 00:16:07,870 うっ…。 (早瀬)あいこちゃん➡ 197 00:16:07,870 --> 00:16:09,872 あの男は やめた方がいい。 198 00:16:09,872 --> 00:16:11,874 えっ? 199 00:16:11,874 --> 00:16:13,876 (早瀬)彼には 彼女がいる。 200 00:16:13,876 --> 00:16:17,880 知ってます。 なら どうして? 201 00:16:17,880 --> 00:16:21,884 そうか。 すぐ別れるとか 甘い言葉に だまされてるんだね? 202 00:16:21,884 --> 00:16:23,886 あの 何の話 してます? 203 00:16:23,886 --> 00:16:25,888 (早瀬)くっ…。 204 00:16:25,888 --> 00:16:28,891 実は 昨日の夜➡ 205 00:16:28,891 --> 00:16:30,893 あいこちゃんの家の近くを パトロールしてて➡ 206 00:16:30,893 --> 00:16:32,828 見ちゃったんだ。 えっ? 207 00:16:32,828 --> 00:16:34,830 あいこちゃんが➡ 208 00:16:34,830 --> 00:16:36,830 あいつに キスされるとこ! 209 00:16:47,843 --> 00:16:49,845 (向後)え~? 210 00:16:49,845 --> 00:16:52,848 見間違いですよ! いや! 211 00:16:52,848 --> 00:16:55,851 僕 動体視力には 自信があるから。 う~。 212 00:16:55,851 --> 00:16:57,853 (向後)それは認める。 見間違えないよな。 213 00:16:57,853 --> 00:16:59,853 いや… やっ でも…。 214 00:17:14,870 --> 00:17:20,876 ♬(可憐の歌声) 215 00:17:20,876 --> 00:17:23,879 やっぱり 無理があるかと。 大丈夫です。 216 00:17:23,879 --> 00:17:26,882 結婚を決めた人がいる ぐらいのこと言わないと➡ 217 00:17:26,882 --> 00:17:28,884 レン君のこと 諦めてくれないでしょうから。 218 00:17:28,884 --> 00:17:30,886 だが あなたとは 今日 会ったばかりだ。 219 00:17:30,886 --> 00:17:33,823 とても うまくいくとは…。 心配ご無用です。 220 00:17:33,823 --> 00:17:37,827 私は ず~っと 先生のことを見てきたんですもの。 221 00:17:37,827 --> 00:17:39,829 それとこれとは…。 同じです。 222 00:17:39,829 --> 00:17:43,833 それに 私 学生のころは 舞台女優を目指していたので➡ 223 00:17:43,833 --> 00:17:46,836 演技には自信があります。 えっ? 224 00:17:46,836 --> 00:17:50,840 確認ですが 先生は 美波さんを追い返したい➡ 225 00:17:50,840 --> 00:17:53,843 レン君に会わせたくない 引き取るなんて あり得ない➡ 226 00:17:53,843 --> 00:17:55,845 というスタンスで よろしいんですよね? 227 00:17:55,845 --> 00:17:58,848 ああ。 承知しました。 228 00:17:58,848 --> 00:18:02,852 じゃあ 先生は 私に合わせてください。 229 00:18:02,852 --> 00:18:05,855 分かった。 お任せください。 230 00:18:05,855 --> 00:18:10,860 ≪(足音) 231 00:18:10,860 --> 00:18:15,860 お掛けになって。 今 お茶を お持ちしますから。 232 00:18:32,815 --> 00:18:34,815 せいちゃん…。 233 00:18:42,825 --> 00:18:44,825 由奈ちゃん 今の 誤解だから。 234 00:18:46,829 --> 00:18:50,833 (由奈)あいこさん ありがとうございました。 235 00:18:50,833 --> 00:18:52,833 えっ? 236 00:18:55,838 --> 00:18:59,842 私の代わり やっていただいて。➡ 237 00:18:59,842 --> 00:19:01,844 でも もう 大丈夫なんで。 238 00:19:01,844 --> 00:19:04,847 でも 退院してきたばっかりだよね? 239 00:19:04,847 --> 00:19:06,849 今日ぐらい ゆっくり 休んだ…。 240 00:19:06,849 --> 00:19:08,849 大丈夫なんで! 241 00:19:16,859 --> 00:19:20,863 じゃあ 私 これで。 242 00:19:20,863 --> 00:19:22,865 すいません 変な感じになっちゃって。 243 00:19:22,865 --> 00:19:24,867 ううん。 244 00:19:24,867 --> 00:19:27,870 (二階堂)すいません。 245 00:19:27,870 --> 00:19:31,807 あいこちゃん 僕が送っていくよ。 (向後)おい。 やめとけ やめとけ。 246 00:19:31,807 --> 00:19:34,810 ややこしくなるから。 (早瀬)そうですか? 247 00:19:34,810 --> 00:19:36,812 レン君は 後から 僕が送っていきますから。 248 00:19:36,812 --> 00:19:38,814 お願いします。 249 00:19:38,814 --> 00:19:42,814 レン君 ごめん。 先 帰るね。 (レン)えっ? 250 00:19:44,820 --> 00:19:46,822 (ドアの開閉音) 251 00:19:46,822 --> 00:19:50,826 どうしたんだろ? (麻央)どろどろみたいね。 252 00:19:50,826 --> 00:19:54,826 えっ? (麻央)女同士って 怖いから。 253 00:20:07,843 --> 00:20:10,846 ハァ…。 254 00:20:10,846 --> 00:20:12,846 あ~あ…。 255 00:21:46,875 --> 00:21:48,875 (美波)まだ信じらんない。 256 00:21:50,879 --> 00:21:52,879 純君が もう いないなんて。 257 00:21:54,883 --> 00:21:57,883 美波さんは 再婚されてるの? 258 00:22:00,889 --> 00:22:02,889 一緒にフランスへ行った方とは? 259 00:22:06,895 --> 00:22:08,897 そう…。 260 00:22:08,897 --> 00:22:12,901 ≪(ドアの開く音) ≪ただ今 帰りました~。 261 00:22:12,901 --> 00:22:15,904 ≪(ドアの閉まる音) 262 00:22:15,904 --> 00:22:17,906 えっ? 《これは いったい…》 263 00:22:17,906 --> 00:22:21,906 (可憐) おかえりなさい あいこさん。 264 00:22:23,912 --> 00:22:27,916 (可憐)こちら 清一郎さんの アシスタントの あいこさんです。 265 00:22:27,916 --> 00:22:30,919 《清一郎さん?》 266 00:22:30,919 --> 00:22:32,855 せいちゃんの漫画の? 267 00:22:32,855 --> 00:22:34,857 《せいちゃん!?》 268 00:22:34,857 --> 00:22:37,860 ああ。 《どっ どういうこと?》 269 00:22:37,860 --> 00:22:41,864 (可憐)純さんの別れた奥さまの 美波さんよ。 270 00:22:41,864 --> 00:22:43,864 えっ? 生きてた…。 ちょ…。 271 00:22:45,868 --> 00:22:47,870 仕事の話をしてくる。 272 00:22:47,870 --> 00:22:49,872 は~い。 来い。 273 00:22:49,872 --> 00:22:52,875 失礼しま~す。 274 00:22:52,875 --> 00:22:54,877 あの…。 いいから 入れ。 275 00:22:54,877 --> 00:22:56,879 ちょっと…。 入れ。 276 00:22:56,879 --> 00:22:58,879 座れ。 座れ。 277 00:23:01,884 --> 00:23:03,884 どういう状況ですか? 278 00:23:05,888 --> 00:23:08,891 (美波)せいちゃんとは いつからなんですか? 279 00:23:08,891 --> 00:23:10,893 (可憐)半年ぐらいかしら。 280 00:23:10,893 --> 00:23:12,895 短いんですね。 281 00:23:12,895 --> 00:23:15,898 男と女に 時間は関係ないもの。 282 00:23:15,898 --> 00:23:17,900 そうかな…。 (可憐)ちなみに➡ 283 00:23:17,900 --> 00:23:20,900 もちろん 結婚前提のお付き合いです。 284 00:23:22,905 --> 00:23:25,908 そうですか。 285 00:23:25,908 --> 00:23:30,908 美波さん もしかして 清一郎さんのことが好きなの? 286 00:23:32,848 --> 00:23:34,848 どうかな? 287 00:23:36,852 --> 00:23:39,855 長い付き合いだから。 (可憐)そう…。 288 00:23:39,855 --> 00:23:42,855 でも 渡さないわよ。 289 00:23:44,860 --> 00:23:46,862 金條さんが疑似彼女? 290 00:23:46,862 --> 00:23:48,864 ああ。 291 00:23:48,864 --> 00:23:52,868 でも どうして 婚約者が必要なんですか? 292 00:23:52,868 --> 00:23:54,870 それは…。 293 00:23:54,870 --> 00:23:58,874 あっ もしかして➡ 294 00:23:58,874 --> 00:24:02,878 美波さんに まだ独りだと 思われたくなかったとか? 295 00:24:02,878 --> 00:24:06,882 フフ…。 そんな 凡人が持つような くそみたいなプライドが➡ 296 00:24:06,882 --> 00:24:08,884 俺にあるとでも? じゃあ➡ 297 00:24:08,884 --> 00:24:10,886 あっ 純先輩の遺産の問題とか。 298 00:24:10,886 --> 00:24:13,889 あいつが残したのは 借金だけだ。 ああ…。 299 00:24:13,889 --> 00:24:16,892 君は ホントに 察しが悪いな。 300 00:24:16,892 --> 00:24:18,894 あっ。 301 00:24:18,894 --> 00:24:21,897 レン君を迎えに来た? 302 00:24:21,897 --> 00:24:24,900 彼女に限って そんなことはないと思うが➡ 303 00:24:24,900 --> 00:24:26,902 レンに会いたいと言ってたからな。 それ➡ 304 00:24:26,902 --> 00:24:31,840 最初に言ってくれれば 協力したんですけど。 305 00:24:31,840 --> 00:24:34,843 ハァ。 306 00:24:34,843 --> 00:24:40,849 あっ もしかして 朝 それを言おうと? 307 00:24:40,849 --> 00:24:42,851 そっか。 308 00:24:42,851 --> 00:24:45,854 締め切り前って嘘ついたのも➡ 309 00:24:45,854 --> 00:24:47,856 レン君が帰ってきちゃうと 美波さんに会っちゃうから。 310 00:24:47,856 --> 00:24:49,858 ああ。 311 00:24:49,858 --> 00:24:51,860 なるほど。 312 00:24:51,860 --> 00:24:53,862 あの でも➡ 313 00:24:53,862 --> 00:25:00,869 どうして 純先輩は レン君に お母さんは死んだなんて 嘘を? 314 00:25:00,869 --> 00:25:05,874 純は 美波を 母親として認めてなかった。 315 00:25:05,874 --> 00:25:07,876 あっ そうなんですね…。 316 00:25:07,876 --> 00:25:09,876 ああ。 317 00:25:11,880 --> 00:25:13,880 《美波》 318 00:25:16,885 --> 00:25:18,887 (美波)でも せいちゃん➡ 319 00:25:18,887 --> 00:25:23,892 やっと 恋愛する気持ちに なってくれたんですね。➡ 320 00:25:23,892 --> 00:25:28,897 私と純君が結婚してから せいちゃん➡ 321 00:25:28,897 --> 00:25:32,835 恋愛は するものじゃなくて 描くものになったって➡ 322 00:25:32,835 --> 00:25:34,835 言ってたらしいから。 323 00:25:36,839 --> 00:25:42,839 (美波)私 せいちゃんに 悪いなって ずっと思ってて。 324 00:25:46,849 --> 00:25:48,849 (ドアの閉まる音) 325 00:25:52,855 --> 00:25:55,858 君に同情される筋合いはない。 326 00:25:55,858 --> 00:25:57,858 せいちゃん…。 327 00:25:59,862 --> 00:26:01,864 少し話したい。 328 00:26:01,864 --> 00:26:04,864 どうぞ 話してちょうだい。 329 00:26:06,869 --> 00:26:08,869 2人で。 330 00:26:11,874 --> 00:26:13,874 別に 話すこと…。 お願い。 331 00:26:31,827 --> 00:26:37,833 私ね ずっと思ってた。 332 00:26:37,833 --> 00:26:41,837 せいちゃんが いつか また 恋愛をする相手は➡ 333 00:26:41,837 --> 00:26:44,840 きっと 私だろうなって。➡ 334 00:26:44,840 --> 00:26:49,840 だって 私のこと 好きでいてくれたよね? 335 00:26:51,847 --> 00:26:54,850 昔の話だろ。 (美波)昔じゃないよ。 336 00:26:54,850 --> 00:27:00,856 せいちゃんと純君は いつまでも 私の青春で 私の支え。 337 00:27:00,856 --> 00:27:03,859 特別な存在。 338 00:27:03,859 --> 00:27:07,863 純君も そう思ってくれてたよ。 339 00:27:07,863 --> 00:27:11,863 だから 離婚してからも 別れられなかった。 340 00:27:14,870 --> 00:27:16,870 せいちゃんは違うの? 341 00:27:22,878 --> 00:27:24,878 俺は…。 342 00:27:31,820 --> 00:27:33,820 さみしいの。 343 00:27:35,824 --> 00:27:39,828 離れてても ずっと➡ 344 00:27:39,828 --> 00:27:42,828 純君は 私を支えてくれてたから。 345 00:27:46,835 --> 00:27:48,837 怖いの。 346 00:27:48,837 --> 00:27:51,837 独りぼっちになったみたいで。 347 00:27:53,842 --> 00:28:00,849 せいちゃん 助けてよ。 348 00:28:00,849 --> 00:28:13,862 ♬~ 349 00:28:13,862 --> 00:28:15,862 帰ってくれ。 350 00:28:17,866 --> 00:28:19,868 もう ここには来るな。 351 00:28:19,868 --> 00:28:22,871 せいちゃん? 352 00:28:22,871 --> 00:28:24,871 レンにも 会わないでくれ。 353 00:28:26,875 --> 00:28:29,878 それが 純の願いだ。 354 00:28:29,878 --> 00:28:31,878 待って! 355 00:28:42,824 --> 00:28:45,827 (ドアの開閉音) 356 00:28:45,827 --> 00:28:58,840 ♬~ 357 00:28:58,840 --> 00:29:02,844 (可憐)一言で言うと かなり重めの構ってちゃんね。 358 00:29:02,844 --> 00:29:04,846 ですかね~。 359 00:29:04,846 --> 00:29:08,850 あの感じのキャラ ライバルに いいかも。 360 00:29:08,850 --> 00:29:10,852 それにしても 今日 一日で➡ 361 00:29:10,852 --> 00:29:13,855 一気に まりあさまと お近づきになれた気がして➡ 362 00:29:13,855 --> 00:29:15,857 うれしい。 え~? 363 00:29:15,857 --> 00:29:18,860 大丈夫よ。 もう 私には隠さなくても。 364 00:29:18,860 --> 00:29:20,862 先生 認めてくださったから。 365 00:29:20,862 --> 00:29:22,864 そっ そうなんですか。 366 00:29:22,864 --> 00:29:26,868 ええ。 先生は 私がお守りするって 決めたの。 367 00:29:26,868 --> 00:29:29,871 えっ? 漫画家として…➡ 368 00:29:29,871 --> 00:29:31,807 と思ってたけど➡ 369 00:29:31,807 --> 00:29:35,811 あんなの 目の当たりにしちゃうと➡ 370 00:29:35,811 --> 00:29:38,814 もえるわ~。 371 00:29:38,814 --> 00:29:41,817 え~。 372 00:29:41,817 --> 00:29:44,820 ニカちゃんのオムライス おいしかった~。 373 00:29:44,820 --> 00:29:46,822 そうだね。 (レン)うん。 374 00:29:46,822 --> 00:29:48,824 あっ そうだ。 麻央ちゃん 金條先生 どこで待ってろって? 375 00:29:48,824 --> 00:29:50,826 レン君の家。 376 00:29:50,826 --> 00:29:52,828 えっ!? 377 00:29:52,828 --> 00:29:54,830 (麻央)今 レン君の家にいるって。 378 00:29:54,830 --> 00:29:56,832 (向後)えっ? 麻央ちゃん それ ホント?➡ 379 00:29:56,832 --> 00:29:58,834 金條先生が 刈部君の? 何で 何で?➡ 380 00:29:58,834 --> 00:30:01,834 え~? ちょ…。 行こう 行こう。 381 00:30:40,909 --> 00:30:42,911 (だいすけお兄さん) <手指の消毒ジェルで➡ 382 00:30:42,911 --> 00:30:44,913 「キレイキレイ」な手> 383 00:30:44,913 --> 00:30:47,913 <携帯用で 「キレイキレイ」なおでかけ> 384 00:30:48,917 --> 00:30:50,919 <ひろげよう キレイの輪> 385 00:30:50,919 --> 00:30:52,921 <除菌・ウイルス除去スプレーも!> 386 00:30:54,923 --> 00:30:56,958 ♬~ (新垣)《いままでの柔軟剤は 着るときには→ 387 00:30:56,958 --> 00:30:59,761 香りが変わってた》 <そうなんです> 388 00:30:59,761 --> 00:31:02,330 <香り変わらず続くのは ただひとつ> 389 00:31:02,330 --> 00:31:04,833 ただひとつ? <「アロマリッチ」だけ> 390 00:31:04,833 --> 00:31:07,936 おんなじだ 《「アロマリッチ」》 391 00:31:09,905 --> 00:31:11,940 (妻)どうした? (夫)早く帰ってきてください。 392 00:31:11,940 --> 00:31:13,975 シャンプーしてたら 後ろに気配が…。 393 00:31:13,975 --> 00:31:16,011 そういうときあるから。 394 00:31:16,011 --> 00:31:18,046 ≪(猫の鳴き声)ニャーオ! 395 00:31:18,046 --> 00:31:20,081 何かいる! 早く帰ってきてください! 396 00:31:20,081 --> 00:31:22,117 無理だよ メキシコだし。 397 00:31:22,117 --> 00:31:25,554 いつ帰ってきますか? あした? あした? あしたとか? 398 00:31:25,554 --> 00:31:27,589 No te preocupes! 399 00:31:27,589 --> 00:31:30,525 え? 何ですか? <部屋があなたを守ります> 400 00:31:30,525 --> 00:31:34,129 <セキュリティ賃貸住宅 「D-room」> おかえりなさい。 401 00:31:34,129 --> 00:31:37,165 ニャーオ! ひぃ! ふふっ。 ただいま。 402 00:31:46,875 --> 00:31:49,878 もう 上がって。 403 00:31:49,878 --> 00:31:51,878 今日は…。 404 00:32:00,889 --> 00:32:02,889 私だけを見て。 405 00:32:12,901 --> 00:32:14,903 今 刈部さん 呼んできますね。 406 00:32:14,903 --> 00:32:16,905 あっ いいの いいの。 邪魔しちゃいけないわ。 407 00:32:16,905 --> 00:32:19,908 あっ でも…。 また 伺うから。➡ 408 00:32:19,908 --> 00:32:22,911 これからも よろしくね あいこさん。 409 00:32:22,911 --> 00:32:24,913 はい。 410 00:32:24,913 --> 00:32:27,916 じゃあね レン君。 (レン)うん。 411 00:32:27,916 --> 00:32:31,853 まりあ先生に よろしく。 412 00:32:31,853 --> 00:32:33,855 (向後) 可憐先生に バレちゃったの? 413 00:32:33,855 --> 00:32:36,858 はい。 まずいじゃない。 414 00:32:36,858 --> 00:32:38,860 彼女 刈部君のこと ライバル視してんだから! 415 00:32:38,860 --> 00:32:40,862 あっ でも 彼女は黙っててくれます。 416 00:32:40,862 --> 00:32:42,864 えっ 何? その信頼感。 てっ ていうか➡ 417 00:32:42,864 --> 00:32:44,866 いつの間に そんな信頼関係に? あっ いや…。 418 00:32:44,866 --> 00:32:46,868 えっ? 『銀天』の愛読者だったんです。 419 00:32:46,868 --> 00:32:48,870 えっ? そうだったの? 420 00:32:48,870 --> 00:32:52,874 あっ いや でも それにしても 距離 縮まるの 早過ぎじゃ…。 421 00:32:52,874 --> 00:32:54,876 別に 大したことでは…。 422 00:32:54,876 --> 00:32:56,878 いや… いや だって 少し前だったら➡ 423 00:32:56,878 --> 00:32:59,881 同業者なんて 拒絶してたじゃない。 424 00:32:59,881 --> 00:33:04,886 あ~… そうですかね…。 425 00:33:04,886 --> 00:33:07,886 ハァ。 …だよ それ。 426 00:33:11,893 --> 00:33:13,895 ハァ。 まずいぞ。 427 00:33:13,895 --> 00:33:17,899 刈部君が どんどん 普通になっていく。 チッ。 ハァ。 428 00:33:17,899 --> 00:33:19,899 ハァ。 429 00:33:21,903 --> 00:33:24,906 たくさん お客さんが来たんですね。 430 00:33:24,906 --> 00:33:29,911 あっ。 あっ… 金條先生と…➡ 431 00:33:29,911 --> 00:33:32,847 アシスタントさん。 432 00:33:32,847 --> 00:33:34,847 そうですか。 433 00:33:54,869 --> 00:34:07,882 ♬~ 434 00:34:07,882 --> 00:34:11,886 (美波)《ごめんね せいちゃん》 435 00:34:11,886 --> 00:34:15,886 (純)《兄貴 ごめん》 436 00:34:20,895 --> 00:34:23,895 (清一郎) 《1つだけ確認させてくれ》 437 00:34:26,901 --> 00:34:30,905 《君が 好意を持ってくれているように➡ 438 00:34:30,905 --> 00:34:33,842 俺は感じたんだが》 439 00:34:33,842 --> 00:34:38,842 《私 純君の役に立ちたくて》 440 00:34:43,852 --> 00:34:46,852 《俺が頼んだんだ》 441 00:34:48,857 --> 00:34:53,862 《兄貴が 美波のこと 好きみたいだからって》 442 00:34:53,862 --> 00:34:58,867 《なのに… ホントに ごめん》 443 00:34:58,867 --> 00:35:13,882 ♬~ 444 00:35:13,882 --> 00:35:16,882 《幸せになれよ 3人で》 445 00:35:19,888 --> 00:35:23,892 《ありがとう せいちゃん》 446 00:35:23,892 --> 00:35:25,892 《兄貴…》 447 00:35:31,833 --> 00:35:34,836 ≪(ノック) 448 00:35:34,836 --> 00:35:38,836 ≪(レン)すいません。 ちょっと いいですか? 449 00:35:45,847 --> 00:35:47,849 何だ? 450 00:35:47,849 --> 00:35:50,852 返してもらえますか? んっ? 451 00:35:50,852 --> 00:35:52,852 お父さんの絵。 452 00:35:54,856 --> 00:35:58,860 あんな絵 別に…。 お父さんが大切にしてた物は➡ 453 00:35:58,860 --> 00:36:00,860 僕が大切にしないと。 454 00:36:04,866 --> 00:36:06,866 待ってろ。 455 00:36:16,878 --> 00:36:23,878 あの… これ お母さんですよね? 456 00:36:27,889 --> 00:36:29,889 ああ。 457 00:36:31,826 --> 00:36:33,826 お前の母親だ。 458 00:36:36,831 --> 00:36:38,831 やっぱり…。 459 00:36:41,836 --> 00:36:43,836 お母さん。 460 00:36:45,840 --> 00:36:49,840 僕 お母さんに似ていますか? 461 00:36:53,848 --> 00:36:55,848 いや。 462 00:36:58,853 --> 00:37:01,856 そうですか…。 463 00:37:01,856 --> 00:37:04,859 じゃあ おやすみなさい。 464 00:37:04,859 --> 00:37:06,861 ああ。 465 00:37:06,861 --> 00:37:26,881 ♬~ 466 00:37:26,881 --> 00:37:37,825 ♬~ 467 00:37:37,825 --> 00:37:39,825 ハァ~。 468 00:39:34,809 --> 00:39:38,813 (美波)《せいちゃん 助けてよ》 469 00:39:38,813 --> 00:39:40,815 あ~! 470 00:39:40,815 --> 00:39:43,818 何 もやもやしてんだ 私。 471 00:39:43,818 --> 00:39:45,818 頭 冷やそ。 472 00:39:47,822 --> 00:39:49,822 んっ…。 473 00:39:52,827 --> 00:39:54,829 えっ? 474 00:39:54,829 --> 00:39:57,832 おう。 おう? 475 00:39:57,832 --> 00:39:59,834 一緒に飲むか? うい。 476 00:39:59,834 --> 00:40:02,837 飲んでるんですか? お酒 弱いのに。 477 00:40:02,837 --> 00:40:05,840 うっせえ。 完全に酔ってる…。 478 00:40:05,840 --> 00:40:07,842 もらい物の酒があるのを 思い出したんだ。 479 00:40:07,842 --> 00:40:10,845 か~ 高そうなお酒…。 480 00:40:10,845 --> 00:40:12,847 君も飲むか? カピバラ。 481 00:40:12,847 --> 00:40:15,850 カピバラ? 482 00:40:15,850 --> 00:40:19,854 そのカピバラ顔が ダメ男ホイホイの一因ですよ~! 483 00:40:19,854 --> 00:40:22,857 運気が下がりま~す。 484 00:40:22,857 --> 00:40:24,859 グラス持ってこい カピバラ。 485 00:40:24,859 --> 00:40:26,861 ほれ 持ってこい。 486 00:40:26,861 --> 00:40:28,863 カピバラ! 487 00:40:28,863 --> 00:40:30,865 酔っぱらい鬼瓦。 488 00:40:30,865 --> 00:40:32,867 俺は 鬼瓦じゃねえ。 489 00:40:32,867 --> 00:40:35,870 酔っぱらってても 耳はいい…。 酔っぱらってねえ! 490 00:40:35,870 --> 00:40:37,872 もう ホント 地獄耳。 491 00:40:37,872 --> 00:40:39,874 カピバラ! ほれ! はいはいはい。 492 00:40:39,874 --> 00:40:43,878 よっ! カピバラ。 来た! 高そうなお酒ですね。 493 00:40:43,878 --> 00:40:45,880 うまいぞ~。 494 00:40:45,880 --> 00:40:49,884 いいんですか? 後で 返せとか お金 払えとか。 495 00:40:49,884 --> 00:40:51,886 飲め飲め。 496 00:40:51,886 --> 00:40:54,889 おい~。 497 00:40:54,889 --> 00:40:56,889 いただきます。 498 00:40:58,893 --> 00:41:02,897 うま! アハハハ…。 ハハハ…。 そうだろ? 499 00:41:02,897 --> 00:41:04,899 はい! えっ こんな おいしい日本酒➡ 500 00:41:04,899 --> 00:41:08,903 初めて飲みました。 よかったな カピバラ。 501 00:41:08,903 --> 00:41:11,906 何か 酔うと 別キャラが出てくるんですね。 502 00:41:11,906 --> 00:41:13,908 酔ってないって言ってるだろ。 503 00:41:13,908 --> 00:41:15,910 ちょっと ホント 大丈夫ですか? 504 00:41:15,910 --> 00:41:18,913 おう。 505 00:41:18,913 --> 00:41:20,913 おう。 あっ…。 506 00:41:22,917 --> 00:41:25,920 あ~。 507 00:41:25,920 --> 00:41:28,920 美波さんのせいですか? 508 00:41:30,925 --> 00:41:32,860 あっ お酒 飲みたくなったのは。 509 00:41:32,860 --> 00:41:35,863 そんな女は知りませ~ん。 510 00:41:35,863 --> 00:41:38,866 ごまかし方が中学生ですね~。 フッ ハハ…。 511 00:41:38,866 --> 00:41:40,868 おい カピ。 512 00:41:40,868 --> 00:41:42,870 カピ? 513 00:41:42,870 --> 00:41:46,874 君 あれだろ? 純が好きなんだろ? 514 00:41:46,874 --> 00:41:48,876 あっ… 昔の話ですよ。 515 00:41:48,876 --> 00:41:52,880 ホント みんな 純が好きだよな~。 516 00:41:52,880 --> 00:41:56,884 がきのころから いっつも み~んな➡ 517 00:41:56,884 --> 00:41:59,887 純が好き 純が好き 純が好き。 518 00:41:59,887 --> 00:42:03,891 俺と あいつは 全然 違う。 519 00:42:03,891 --> 00:42:06,891 全然 対等じゃない。 520 00:42:11,899 --> 00:42:15,899 あいつさ 何やっても憎めないだろ。 521 00:42:17,905 --> 00:42:20,908 好きな人 取られても 憎めないんですか? 522 00:42:20,908 --> 00:42:22,910 はっ? 取られてない。 523 00:42:22,910 --> 00:42:25,913 でも…。 フッ それ以前の問題です。 524 00:42:25,913 --> 00:42:30,913 えっ? 俺は 最初っから蚊帳の外。 525 00:42:32,854 --> 00:42:35,857 ハァ。 純先輩が➡ 526 00:42:35,857 --> 00:42:38,860 刈部さんから 美波さんを 奪ったんじゃないんですか? 527 00:42:38,860 --> 00:42:41,863 何でだ。 528 00:42:41,863 --> 00:42:44,866 純はな 俺の気持ちを知って➡ 529 00:42:44,866 --> 00:42:47,869 美波と くっつけようとしてくれたんだよ。 530 00:42:47,869 --> 00:42:52,874 だけど 美波は 純が好きでした~。 531 00:42:52,874 --> 00:42:55,877 それだけの話だ。 532 00:42:55,877 --> 00:42:57,877 フフ。 533 00:43:02,884 --> 00:43:06,888 今は どうなんですか? んっ? 534 00:43:06,888 --> 00:43:13,895 刈部さんは 美波さんのこと 今も…。 535 00:43:13,895 --> 00:43:17,895 誰が 付き合ってもいない女 10年も思い続けるか。 536 00:43:19,901 --> 00:43:23,905 でも 今 美波さんに とらわれてますよね? 537 00:43:23,905 --> 00:43:25,907 はっ? 全然。 538 00:43:25,907 --> 00:43:28,910 そうですよ。 539 00:43:28,910 --> 00:43:30,912 だから 恋愛は➡ 540 00:43:30,912 --> 00:43:32,847 するものじゃなくて 描くものだって。 541 00:43:32,847 --> 00:43:35,850 それは 彼女とは関係ない。 542 00:43:35,850 --> 00:43:37,852 関係あるでしょ。 543 00:43:37,852 --> 00:43:57,872 ♬~ 544 00:43:57,872 --> 00:43:59,874 ♬~ 545 00:43:59,874 --> 00:44:02,877 刈部さんは ずるいですよね~。 546 00:44:02,877 --> 00:44:04,879 はっ? 547 00:44:04,879 --> 00:44:09,884 私には疑似恋愛させといて 自分は描くだけって。 548 00:44:09,884 --> 00:44:12,887 金を払って 仕事として依頼してますけど。 549 00:44:12,887 --> 00:44:14,889 そんなこと 言ってるんじゃないんです。 550 00:44:14,889 --> 00:44:16,889 じゃあ 何だ? 551 00:44:19,894 --> 00:44:22,894 もう だから…。 552 00:44:26,901 --> 00:44:29,904 刈部さんは したくないんですか? 553 00:44:29,904 --> 00:44:32,840 何を? 554 00:44:32,840 --> 00:44:34,840 恋愛です。 555 00:44:42,850 --> 00:44:44,850 ああ。 556 00:44:46,854 --> 00:44:48,856 したくないねえ。 557 00:44:48,856 --> 00:45:03,871 ♬~ 558 00:45:03,871 --> 00:45:06,871 全然 したくない。 559 00:45:22,890 --> 00:45:24,890 く~。 560 00:45:26,894 --> 00:45:28,894 なっ…。 561 00:45:31,832 --> 00:45:34,832 何だ? これは。 562 00:45:39,840 --> 00:45:41,842 愛です。 563 00:45:41,842 --> 00:46:01,862 ♬~ 564 00:46:01,862 --> 00:46:12,873 ♬~ 565 00:46:12,873 --> 00:46:15,876 寝る。 566 00:46:15,876 --> 00:46:17,878 はい。 567 00:46:17,878 --> 00:46:37,832 ♬~ 568 00:46:37,832 --> 00:46:44,839 ♬~ 569 00:46:44,839 --> 00:46:46,841 愛…。 570 00:46:46,841 --> 00:47:06,861 ♬~ 571 00:47:06,861 --> 00:47:09,864 ♬~ 572 00:47:09,864 --> 00:47:12,867 (レン)おはようございます。 あっ おはよう。 573 00:47:12,867 --> 00:47:15,870 (レン)伯父さん 今日 朝ご飯 いらないそうです。 574 00:47:15,870 --> 00:47:17,872 えっ? 575 00:47:17,872 --> 00:47:19,874 締め切り前だからって。 576 00:47:19,874 --> 00:47:21,876 そっか。 577 00:47:21,876 --> 00:47:24,876 じゃあ 2人で食べようか。 はい。 578 00:47:40,828 --> 00:47:44,832 (山田)向後ちゃん 向後ちゃん。➡ 579 00:47:44,832 --> 00:47:46,832 うん うん。 (向後)はい。 580 00:47:49,837 --> 00:47:51,839 刈部君を引き戻さなきゃ。 581 00:47:51,839 --> 00:47:54,839 現実から 虚構の世界へ。 582 00:48:00,848 --> 00:48:03,848 (レン)いってきます。 いってらっしゃい。 583 00:48:30,878 --> 00:48:45,826 ♬~ 584 00:48:45,826 --> 00:48:47,828 かわいがること。 大事にすること。 585 00:48:47,828 --> 00:48:50,831 好むこと。 めでること。 男女間…。 586 00:48:50,831 --> 00:48:53,834 親兄弟の慈しみ合う心。 587 00:48:53,834 --> 00:48:55,836 かわいがること。 大事にすること。 588 00:48:55,836 --> 00:48:57,836 ≪(ノック) 589 00:49:04,845 --> 00:49:06,845 あの…。 590 00:49:08,849 --> 00:49:11,852 なっ 何だ? 591 00:49:11,852 --> 00:49:13,854 あっ…。 592 00:49:13,854 --> 00:49:18,854 開けないで そのままで 聞いてもらって 大丈夫です。 593 00:49:23,864 --> 00:49:25,864 ハァ…。 594 00:49:27,868 --> 00:49:32,806 昨日 何か…➡ 595 00:49:32,806 --> 00:49:35,809 急に すみませんでした。 596 00:49:35,809 --> 00:49:55,829 ♬~ 597 00:49:55,829 --> 00:49:58,832 (女性)レン君? 598 00:49:58,832 --> 00:50:00,832 えっ? 599 00:50:10,844 --> 00:50:12,844 レン…。 600 00:50:16,850 --> 00:50:23,850 でも 酔ってたとか ふざけてたとかじゃなくて…。 601 00:50:29,863 --> 00:50:35,863 あの 私 もう 疑似恋愛したくないです。 602 00:50:39,873 --> 00:50:42,873 ホントの恋愛がしたいです。 603 00:50:49,883 --> 00:50:51,883 刈部さんと。 604 00:51:04,898 --> 00:51:07,898 《何だ? これは》 605 00:51:09,903 --> 00:51:11,903 《愛です》 606 00:51:22,916 --> 00:51:24,916 《寝る》 607 00:51:34,862 --> 00:51:36,864 《愛…》 608 00:51:36,864 --> 00:51:39,867 《愛?》 609 00:51:39,867 --> 00:51:41,867 《愛とは?》 610 00:51:46,874 --> 00:51:48,876 《愛》 611 00:51:48,876 --> 00:51:52,880 《愛 愛 愛 愛…》 612 00:51:52,880 --> 00:51:56,884 《「愛 親兄弟の いつくしみ合う心」》 613 00:51:56,884 --> 00:51:58,886 《「かわいがること。 大事にすること」》 614 00:51:58,886 --> 00:52:01,889 《「このむこと。 めでること」》 615 00:52:01,889 --> 00:52:07,889 《「男女間の相手を慕う情」》 616 00:52:09,897 --> 00:52:11,897 《「恋」》 617 00:52:14,902 --> 00:52:16,902 《こっ…》 618 00:52:19,907 --> 00:52:21,907 《恋…》 619 00:52:35,856 --> 00:52:37,856 (レン)[さらに…]