1 00:00:04,505 --> 00:00:06,507 2 00:00:06,507 --> 00:00:09,510 (あいこ)うわ~。 3 00:00:18,519 --> 00:00:20,521 ん~。 4 00:00:20,521 --> 00:00:23,524 最高です~。 (八代)ハハハ…。 5 00:00:23,524 --> 00:00:27,528 《こんなゴージャスなデートが できる日が 来るなんて》 6 00:00:27,528 --> 00:00:30,531 《人生 捨てたもんじゃない!》 7 00:00:34,535 --> 00:00:49,550 (目覚まし時計の音) 8 00:00:52,553 --> 00:00:54,555 (あくび) 9 00:01:00,561 --> 00:01:04,498 (清一郎) 《うちに居候させてやる》 10 00:01:04,498 --> 00:01:07,501 《いいんですか?》 《引っ越し先が 決まるまでだ》 11 00:01:07,501 --> 00:01:09,503 《ありがとうございます!》 《おっ おい》 12 00:01:09,503 --> 00:01:13,507 《あのとき 刈部さんが 神に見えた》 13 00:01:21,515 --> 00:01:25,519 二度と 鬼瓦なんて言いません。 14 00:01:32,526 --> 00:01:34,528 極楽。 15 00:01:34,528 --> 00:01:38,532 《仕事も お金も 住む家まで なくなって➡ 16 00:01:38,532 --> 00:01:40,534 お先 真っ暗だったけど➡ 17 00:01:40,534 --> 00:01:44,538 まさに 捨てる神あれば 拾う神あり》 18 00:01:52,546 --> 00:01:55,549 おはよう。 (レン)おはようございます。➡ 19 00:01:55,549 --> 00:02:00,554 もうすぐ できるんで。 すご。 ホテルの朝ご飯みたいだね。 20 00:02:02,489 --> 00:02:04,491 (あいこ・レン) おはようございます! 21 00:02:09,496 --> 00:02:11,498 そうだった。 22 00:02:11,498 --> 00:02:13,500 (向後)《ホンットに 大丈夫?》 23 00:02:13,500 --> 00:02:16,503 《何がですか?》 (向後)《居候ってことは➡ 24 00:02:16,503 --> 00:02:21,508 あいこさん この家に ずっと いる》 25 00:02:21,508 --> 00:02:23,510 《寝ても起きても➡ 26 00:02:23,510 --> 00:02:25,512 どこにも帰らない ってことだよ?》 27 00:02:25,512 --> 00:02:28,515 《いや 別に 部屋の中に…》 《いやいや》 28 00:02:28,515 --> 00:02:30,517 《廊下やリビング いつ どこで ばったり出くわすか➡ 29 00:02:30,517 --> 00:02:32,519 分かんないんだよ?》 30 00:02:32,519 --> 00:02:34,521 《えっ?》 《もう…》 31 00:02:34,521 --> 00:02:37,524 《どうして 居候させてやるなんて 言っちゃったの?》 32 00:02:45,532 --> 00:02:49,536 おいしい! フフ…。 (レン)ホントですか? 33 00:02:49,536 --> 00:02:52,539 こんな おいしい 朝ご飯 食べたことない。 34 00:02:52,539 --> 00:02:54,541 それは 大げさです。 35 00:02:54,541 --> 00:02:56,543 レン君 天才かも。 36 00:02:56,543 --> 00:02:58,545 ホントですか? ホントに! 37 00:02:58,545 --> 00:03:00,547 だって こんなん 普通の小学生 作れないもん。 38 00:03:00,547 --> 00:03:03,483 すご過ぎるって! 食事中は静かにしてくれ。 39 00:03:05,485 --> 00:03:08,488 ごめんなさい。 40 00:03:08,488 --> 00:03:11,491 レン君は悪くないよ。 41 00:03:11,491 --> 00:03:13,493 ちょっとくらい 話したって…。 42 00:03:13,493 --> 00:03:17,497 朝飯を一緒にというルールは じくじたる思いで 受け入れた。 43 00:03:17,497 --> 00:03:21,502 でも それは 飯であって だんらんじゃないんだ。 44 00:03:23,504 --> 00:03:25,506 やっぱり 鬼瓦。 45 00:03:25,506 --> 00:03:27,508 何か言ったか? 46 00:03:27,508 --> 00:03:30,511 いえ。 何だ その反抗的な目つきは? 47 00:03:30,511 --> 00:03:33,514 対等になれるまでは 文句は言うなと言われているので。 48 00:03:33,514 --> 00:03:35,516 目で言ってるだろ。 49 00:03:37,518 --> 00:03:39,520 熱っ…。 50 00:03:48,529 --> 00:03:55,536 トマト 卵 で 牛乳…。 51 00:03:55,536 --> 00:03:57,538 よし。 52 00:03:57,538 --> 00:04:00,541 トマトと卵と牛乳…。 53 00:04:00,541 --> 00:04:02,476 (あいこ・清一郎)あっ…。 54 00:04:02,476 --> 00:04:04,478 またか。 あっ…。 55 00:04:04,478 --> 00:04:07,481 あの…。 56 00:04:07,481 --> 00:04:10,484 家の中で 俺と 会わないようにしてくれるか? 57 00:04:10,484 --> 00:04:12,486 プライベートを 邪魔されたくないんだ。 58 00:04:12,486 --> 00:04:15,489 そうしたいところなんですけど どうすれば…。 59 00:04:15,489 --> 00:04:20,494 よし。 ルールを追加しよう。 60 00:04:20,494 --> 00:04:24,498 奇数は君の 偶数は俺の 時間にする。 どうだ? 61 00:04:24,498 --> 00:04:27,501 はい? だから➡ 62 00:04:27,501 --> 00:04:31,505 7時台 9時台 11時台… 奇数の時間帯は君が➡ 63 00:04:31,505 --> 00:04:35,509 で 6時 8時 10時… 偶数の時間帯は俺が➡ 64 00:04:35,509 --> 00:04:38,512 家の中での行動の優先権を持つ。 65 00:04:38,512 --> 00:04:40,514 朝食は? そこは 例外で。 66 00:04:40,514 --> 00:04:44,518 了解です。 あっ もし 偶数のとき➡ 67 00:04:44,518 --> 00:04:47,521 トイレに行きたくなったときは? 68 00:04:47,521 --> 00:04:50,524 君は 何だ ずっと 家にいるつもりか? 69 00:04:50,524 --> 00:04:53,527 仕事があるだろ。 あっ…。 70 00:04:53,527 --> 00:04:55,529 《次のターゲットを決めた》 《はい?》 71 00:04:55,529 --> 00:04:59,533 《友情から恋愛に変わる過程が 見たい》 72 00:04:59,533 --> 00:05:01,535 《ちょうどいい相手が いますよね?》➡ 73 00:05:01,535 --> 00:05:04,471 《二階堂君ですよ》 74 00:05:04,471 --> 00:05:08,475 彼は 彼女がいるので。 構わない。 75 00:05:08,475 --> 00:05:11,478 友達っていうか よく行くお店の人と 客だし。 76 00:05:11,478 --> 00:05:14,481 構わない。 年も だいぶ 離れてるし。 77 00:05:14,481 --> 00:05:16,483 構わない。 無理です。 78 00:05:16,483 --> 00:05:19,486 まずは 2人きりのデートからだ。 期限は 3日。 79 00:05:19,486 --> 00:05:23,490 えっ だから 無理なんですって…。 あっ 偶数だ。 行け。 80 00:05:23,490 --> 00:05:25,492 行け 行け。 はい。 81 00:05:25,492 --> 00:05:30,497 あっ 買い物に行こうと 思うんですけど➡ 82 00:05:30,497 --> 00:05:32,499 お金は…。 83 00:05:34,501 --> 00:05:37,504 俺は 決まった物しか食べないし 使わない。 84 00:05:37,504 --> 00:05:40,507 間違えたら 自腹だからな。 85 00:05:40,507 --> 00:05:42,509 はい…。 86 00:05:42,509 --> 00:05:44,511 偶数の時間には 戻ってくるなよ。 87 00:05:44,511 --> 00:05:47,514 分かりました。 だから 目で文句を言うな。 88 00:05:47,514 --> 00:05:49,516 いってきます。 89 00:05:49,516 --> 00:06:01,528 ♬~ 90 00:06:01,528 --> 00:06:05,465 おお セレブ~。 91 00:06:08,468 --> 00:06:11,471 5,800円? 92 00:06:18,478 --> 00:06:21,481 おいしいはずだよ。 93 00:06:21,481 --> 00:06:25,485 1さじ 300円。 94 00:06:25,485 --> 00:06:28,488 こんなの買う人いるの~? 95 00:06:28,488 --> 00:06:31,491 (女性)すいません。 これ 700g下さい。 96 00:06:33,493 --> 00:06:35,495 高っ! 97 00:06:35,495 --> 00:06:37,497 えっ? あっ… あっ いえ…。 98 00:06:39,499 --> 00:06:43,504 私の食費3カ月分じゃん。 99 00:06:48,509 --> 00:06:53,514 ♬(口笛) 100 00:06:53,514 --> 00:06:58,519 ♬~ 101 00:07:02,456 --> 00:07:04,458 わっ! えっ? 102 00:07:04,458 --> 00:07:07,461 えっ? えっ? えっ? おい! セッ… セクハラ~! 103 00:07:07,461 --> 00:07:09,463 うわ~! 何で いるんだ! 104 00:07:09,463 --> 00:07:11,465 そっちこそ! 俺の時間に 何しようと➡ 105 00:07:11,465 --> 00:07:13,467 俺の かっ…。 106 00:07:13,467 --> 00:07:16,470 11時 回ってます。 奇数。 私の番です! 107 00:07:16,470 --> 00:07:18,472 あっ…。 失敬。 108 00:07:18,472 --> 00:07:22,476 あっ…。 あ~ びっくりした。 109 00:07:22,476 --> 00:07:38,492 ♬~ 110 00:07:44,431 --> 00:07:50,437 111 00:07:50,437 --> 00:07:54,441 なっ… 7万? 112 00:07:54,441 --> 00:07:56,443 <(物音) あっ…。 113 00:08:02,449 --> 00:08:07,454 この家 高級な物しかない。 114 00:08:12,459 --> 00:08:19,466 「27条 食材 生活用品は 実費の3分の1の金額を➡ 115 00:08:19,466 --> 00:08:23,470 毎月末 刈部 清一郎に 支払うこと」 116 00:08:25,472 --> 00:08:27,474 何とかしなきゃ…。 117 00:08:28,809 --> 00:08:31,812 (二階堂)どうも。 (男性)毎度! 118 00:08:31,812 --> 00:08:35,816 いた。 ニカちゃん! (二階堂)あっ あいこさん。 119 00:08:35,816 --> 00:08:37,818 買い出し行ってるって聞いて。 (二階堂)えっ? 120 00:08:37,818 --> 00:08:40,821 探してくれてたんすか? うん。 お願いがあって。 121 00:08:40,821 --> 00:08:42,823 何すか? バイトしない? 122 00:08:42,823 --> 00:08:45,826 あっ 例の疑似恋愛のっすか? うん。 123 00:08:45,826 --> 00:08:47,828 いいっすよ。 私とでも できるって言ったよね? 124 00:08:47,828 --> 00:08:50,831 えっ あいこさんと? 125 00:08:50,831 --> 00:08:55,836 友達から恋人に発展していくって ミッションだから。 126 00:08:55,836 --> 00:08:59,840 ここは 出来レースを お願いしたく。 127 00:08:59,840 --> 00:09:02,843 あっ 報酬は 折半で どう? 128 00:09:04,845 --> 00:09:08,849 (二階堂)あっ いや 無理っす。 えっ? 129 00:09:08,849 --> 00:09:10,851 (二階堂) すいません。 俺 急いでるんで。 130 00:09:14,855 --> 00:09:16,857 どうした? 俺…。 131 00:09:18,792 --> 00:09:22,796 えっ 何か 地雷 踏んだか? 132 00:09:30,804 --> 00:09:32,806 <(ノック) 133 00:09:32,806 --> 00:09:36,810 <仕事のことで お話が…。 134 00:09:41,815 --> 00:09:43,817 また 金の話か? 135 00:09:43,817 --> 00:09:49,823 いえ あの… ミッションを 変えていただけないかと。 136 00:09:49,823 --> 00:09:54,828 理由は? 恋愛に発展する友達がいないので。 137 00:09:54,828 --> 00:09:57,831 カフェの店員は どうした? 138 00:09:57,831 --> 00:09:59,833 断られました。 139 00:09:59,833 --> 00:10:01,835 はっ? えっと…➡ 140 00:10:01,835 --> 00:10:05,839 お金 欲しさに 出来レースを お願いしたんですけど…。 141 00:10:05,839 --> 00:10:08,842 君は どうして そう 短絡的なんだ。 142 00:10:08,842 --> 00:10:10,844 すいません。 143 00:10:10,844 --> 00:10:13,847 生活レベルに ついていこうと こう 焦ってしまいまして。 144 00:10:13,847 --> 00:10:15,849 んっ? 145 00:10:15,849 --> 00:10:22,789 パンも バターも 卵も コーヒーも 全部 桁違いの高級品で。 146 00:10:22,789 --> 00:10:25,792 洗剤だって 見たことない外国製だし➡ 147 00:10:25,792 --> 00:10:28,795 掃除機だって ロボットだし➡ 148 00:10:28,795 --> 00:10:31,798 格差って こういうことを 言うんだな~っていう…。 149 00:10:31,798 --> 00:10:33,800 格差…。 あっ でも➡ 150 00:10:33,800 --> 00:10:36,803 ここに置いてもらう以上は ちゃんと ついていかなきゃなと。 151 00:10:36,803 --> 00:10:38,805 格差恋愛! はっ? 152 00:10:38,805 --> 00:10:40,807 相手は セレブな独身男。 153 00:10:42,809 --> 00:10:47,814 もしかして 新しいミッションの話 してます? 154 00:10:47,814 --> 00:10:51,818 主人公のみすずは 江戸時代の町娘 いわゆる 庶民だった。 155 00:10:51,818 --> 00:10:54,821 つまり…。 もしも~し。 156 00:10:54,821 --> 00:10:58,825 令和のセレブは みすずにとっては お城に住む お殿様のようなもの。 157 00:10:58,825 --> 00:11:00,827 ゴージャスな世界で 舞い上がって…➡ 158 00:11:00,827 --> 00:11:05,832 そっ… あっ…。 いけるな。 159 00:11:05,832 --> 00:11:11,839 社会的地位のある 男前の独身貴族と 恋愛しろ。 160 00:11:11,839 --> 00:11:13,841 新しいミッションだ。 161 00:11:13,841 --> 00:11:15,843 ちょっと ハイスペック過ぎて➡ 162 00:11:15,843 --> 00:11:18,779 ハードルが…。 まずは出会え。 5日やる。 163 00:11:18,779 --> 00:11:23,784 相手は 東大出身 IT企業の社長 あるいは 役員…。 164 00:11:23,784 --> 00:11:25,786 帰国子女で 3カ国語が堪能。 165 00:11:25,786 --> 00:11:28,789 いや 4カ国語だ。 166 00:11:28,789 --> 00:11:31,792 どうすりゃいいんだ…。 167 00:11:31,792 --> 00:11:36,797 (向後)いや さすがは刈部君。 いい感じに世俗的だし。 168 00:11:36,797 --> 00:11:39,800 狙いは 令和版 シンデレラストーリーかな? 169 00:11:39,800 --> 00:11:44,805 いや 映画だと 貧乏な女の子が お金持ちと出会って➡ 170 00:11:44,805 --> 00:11:47,808 ひょんなことから こう… っていうのありますけど。 171 00:11:47,808 --> 00:11:50,811 現実だと なかなか…。 それだ! 172 00:11:50,811 --> 00:11:52,813 「ひょん」ですよ 「ひょん」 はっ? 173 00:11:52,813 --> 00:11:54,815 あいこさん あなたの「ひょん」を 見せてください。 174 00:11:54,815 --> 00:11:56,817 カモン カモン カモン。 「ひょん」ですよ。 175 00:11:56,817 --> 00:11:58,819 いやいや いやいや…。 お待たせしました。 176 00:12:00,821 --> 00:12:03,824 ハァ~。 177 00:12:03,824 --> 00:12:05,826 (向後)ありがとう。 178 00:12:05,826 --> 00:12:07,828 あと これ よかったら。 (向後)えっ?➡ 179 00:12:07,828 --> 00:12:09,830 新しい試作品? (二階堂)はい。 180 00:12:09,830 --> 00:12:13,834 (向後)お~ いいね。 気が利くね。 じゃ いただきま~す。 181 00:12:17,838 --> 00:12:19,773 微妙…。 182 00:12:19,773 --> 00:12:21,775 あっ ニカちゃん。 183 00:12:23,777 --> 00:12:26,780 さっきは 変なこと言って ごめんね。 184 00:12:26,780 --> 00:12:30,784 あっ… 何か 気分 悪くさせちゃって。 185 00:12:30,784 --> 00:12:32,786 何でしたっけ? えっ? 186 00:12:32,786 --> 00:12:35,789 いや 実は 僕 今日 朝から飲んでて 記憶が…。 187 00:12:35,789 --> 00:12:38,792 あっ そっか。 188 00:12:38,792 --> 00:12:40,794 すいません。 うん。 189 00:12:40,794 --> 00:12:44,798 (向後)あいこさん 期待してますよ あなた。 ひょん。➡ 190 00:12:44,798 --> 00:12:46,800 ♬「ひょんひょん ひょひょ~ん」➡ 191 00:12:46,800 --> 00:12:48,802 えっ? (向後の笑い声) 192 00:12:48,802 --> 00:12:50,804 微妙~。 (向後)えっ? 193 00:12:56,810 --> 00:13:15,829 ♬~ 194 00:13:15,829 --> 00:13:17,831 気のせいか。 195 00:13:24,771 --> 00:13:26,773 (スピーカー)(電子音) 196 00:13:26,773 --> 00:13:29,776 <(可憐)あら~? 197 00:13:29,776 --> 00:13:31,778 あっ…。 198 00:13:31,778 --> 00:13:33,780 あっ どうも。 199 00:13:33,780 --> 00:13:35,782 (可憐)どうも。➡ 200 00:13:35,782 --> 00:13:39,786 刈部さん いらっしゃるかしら? えっ? 201 00:13:39,786 --> 00:13:41,788 (可憐)この前 麻央が お邪魔したでしょう?➡ 202 00:13:41,788 --> 00:13:43,790 お礼のご挨拶がしたくって。 203 00:13:43,790 --> 00:13:46,793 あ~ 今 仕事中で 手が離せないと思います。 204 00:13:46,793 --> 00:13:48,795 (可憐)お時間 取らせないから。 205 00:13:48,795 --> 00:13:50,797 集中してると 仕事場から出てこないので。 206 00:13:50,797 --> 00:13:53,800 (可憐)仕事って 漫画の? 207 00:13:53,800 --> 00:13:55,802 はっ…。 208 00:13:55,802 --> 00:13:58,805 いや 違います。 (可憐)ふ~ん。 209 00:13:58,805 --> 00:14:00,807 (麻央)あっ。 210 00:14:03,810 --> 00:14:06,813 (麻央)レン君 うさちゃんに会いたいんだけど。 211 00:14:08,815 --> 00:14:12,819 (レン)あっ… いいよ。 (麻央)ホント? 212 00:14:12,819 --> 00:14:15,822 えっ? 213 00:14:15,822 --> 00:14:17,824 レン君 駄目だって。 214 00:14:17,824 --> 00:14:19,760 あっ えっと…。 215 00:14:19,760 --> 00:14:24,765 家の中は 絶対 駄目だけど 庭までなら いいって。 216 00:14:24,765 --> 00:14:27,768 刈部さんが そう言ったの? 217 00:14:27,768 --> 00:14:29,770 はい。 218 00:14:29,770 --> 00:14:31,772 なら いっか。 219 00:14:31,772 --> 00:14:35,776 (可憐)へ~ 立派な お宅よね~。 220 00:14:35,776 --> 00:14:41,782 こんな おうちに 住めるなんて 何かで財産を築いた方だとしか。 221 00:14:41,782 --> 00:14:43,784 ん~ どうでしょうか? フフ。 222 00:14:43,784 --> 00:14:47,788 漫画じゃないなら 何の お仕事なの? 223 00:14:47,788 --> 00:14:49,790 色々と。 具体的には? 224 00:14:49,790 --> 00:14:51,792 私の口からは ちょっと。 225 00:14:51,792 --> 00:14:53,794 じゃあ あなたは? えっ? 226 00:14:53,794 --> 00:14:56,797 刈部さんとは どういうご関係? 227 00:14:59,800 --> 00:15:01,802 お手伝いを…。 アシさんなのね? 228 00:15:01,802 --> 00:15:04,805 アシさん? 漫画家のアシスタントのことよ。 229 00:15:04,805 --> 00:15:06,807 違います 違います。 でも…➡ 230 00:15:06,807 --> 00:15:11,812 麻央が こちらで これを拾ったって。 231 00:15:11,812 --> 00:15:13,814 あ~ 私の…。 232 00:15:13,814 --> 00:15:17,818 これは 漫画を描く人しか使わないペンよ。 233 00:15:17,818 --> 00:15:22,756 刈部まりあ先生の お宅なんでしょう? 234 00:15:22,756 --> 00:15:24,758 え~? どなたですか? 235 00:15:24,758 --> 00:15:28,762 ここに 刈部まりあが…。 236 00:15:30,764 --> 00:15:33,767 えっ? チッ。 237 00:15:35,769 --> 00:15:37,771 いっ 今 あの…➡ 238 00:15:37,771 --> 00:15:42,776 おっ おっ おと… おっ 男 男の人が ぬっと…。 239 00:15:42,776 --> 00:15:48,782 もしかして こわもての 鬼瓦みたいな人でしたか? 240 00:15:48,782 --> 00:15:51,785 それが 刈部さんです。 えっ? 241 00:15:51,785 --> 00:15:54,788 この家の家主で 私が お仕事を手伝っている。 242 00:15:54,788 --> 00:15:59,793 そうなのね…。 243 00:15:59,793 --> 00:16:03,797 それ もらっときますね。 これは 記念に頂いておくわ。 244 00:16:03,797 --> 00:16:05,799 え~。 245 00:16:07,801 --> 00:16:09,803 ハァ~。 246 00:16:09,803 --> 00:16:15,809 まりあさま やっと お会いできると思ったのに。 247 00:16:31,758 --> 00:16:33,760 (携帯電話)(操作音) 248 00:16:45,772 --> 00:16:48,775 ですよね~。 249 00:16:52,779 --> 00:16:54,781 うん。 250 00:16:54,781 --> 00:16:59,786 お~ アプリか…。 251 00:17:01,788 --> 00:17:04,791 んっ? こっちか。 252 00:17:04,791 --> 00:17:07,794 (携帯電話)(シャッター音) 253 00:17:10,797 --> 00:17:13,800 独身貴族 カモン! 254 00:17:18,805 --> 00:17:22,809 この 「食材や 生活用品は➡ 255 00:17:22,809 --> 00:17:25,812 実費の3分の1を支払うこと」 っていう ルール➡ 256 00:17:25,812 --> 00:17:27,814 削除してもらえませんか? 257 00:17:27,814 --> 00:17:29,816 何だ いまさら。 258 00:17:29,816 --> 00:17:33,820 やっぱり 格差には ついていけそうにないので。 259 00:17:33,820 --> 00:17:37,824 あっ トイレットペーパーとか 洗剤とか 消耗品も➡ 260 00:17:37,824 --> 00:17:39,826 お二人の分と 私のは➡ 261 00:17:39,826 --> 00:17:41,828 別にさせてください。 名前 書いとくんで。 262 00:17:41,828 --> 00:17:44,831 レンとの食事の分担は どうすんだ? 263 00:17:44,831 --> 00:17:46,834 今までどおりで。 264 00:17:46,834 --> 00:17:49,837 じゃあ レンにも その まずそうなもの 作らせるのか。 265 00:17:49,837 --> 00:17:53,774 あっ いえ。 私のご飯は 毎日 私が作るので➡ 266 00:17:53,774 --> 00:17:57,778 レン君は 担当の日 刈部さんと 2人分だけ作ってくれれば。 267 00:17:57,778 --> 00:18:01,782 でも それじゃあ 対等じゃないですよね? 268 00:18:01,782 --> 00:18:05,786 いいの いいの。 私は 新規の居候だから。 269 00:18:05,786 --> 00:18:07,788 いただきます。 270 00:18:07,788 --> 00:18:09,790 気にすることはない。 271 00:18:09,790 --> 00:18:11,792 これは ろくに仕事をしない人間と➡ 272 00:18:11,792 --> 00:18:15,796 身を粉にして働いてる人間との 違い 格差だ。 273 00:18:15,796 --> 00:18:19,800 レンもな 食べたい物を食べて 住みたい家に住んで➡ 274 00:18:19,800 --> 00:18:22,803 欲しいものを買って 見たいものを見たいなら➡ 275 00:18:22,803 --> 00:18:24,805 手に職をつけて 働け。 276 00:18:27,808 --> 00:18:31,812 でも あいこさんのご飯 おいしそうですよね。 277 00:18:31,812 --> 00:18:36,817 えっ ホント? あの 実は 見た目は悪いんだけど 味はね…。 278 00:18:36,817 --> 00:18:39,820 メモリーの餌みたいな飯の どこがだ? 279 00:18:39,820 --> 00:18:41,822 餌? 280 00:18:41,822 --> 00:18:43,824 おいしそうな匂いがします。 281 00:18:47,828 --> 00:18:50,764 仕事は 進んでるんだろうな? 282 00:18:50,764 --> 00:18:53,767 食事のときは 仕事の話は やめませんか。 283 00:18:53,767 --> 00:18:55,769 進んでないんだな。 284 00:18:55,769 --> 00:18:57,771 あと4日だぞ。 285 00:18:57,771 --> 00:18:59,773 分かってます。 286 00:18:59,773 --> 00:19:03,777 だから 目で文句を言うな。 287 00:19:03,777 --> 00:19:05,779 鼻でも言うな。 言ってません。 288 00:19:05,779 --> 00:19:08,782 いや それ 言ってるだろ。 鼻で言ってるだろ。 289 00:19:08,782 --> 00:19:10,784 お二人は 仲がいいんですね。 290 00:19:10,784 --> 00:19:13,787 まったくだ! 全然! 291 00:19:13,787 --> 00:19:15,789 ハァ~。 292 00:19:17,791 --> 00:19:19,793 (児童)こっち来いよ。 (児童)待てよ。 293 00:19:21,795 --> 00:19:23,797 ハァ~。 294 00:19:25,799 --> 00:19:28,802 ん~。 295 00:19:28,802 --> 00:19:31,805 反応が なさ過ぎる。 296 00:19:31,805 --> 00:19:33,807 (向後) なるほど マッチングアプリ。 297 00:19:33,807 --> 00:19:36,810 いいじゃないですか。 あ~ びっくりした。 298 00:19:36,810 --> 00:19:38,812 (向後)あいこさんにしちゃ いい選択ですね。 299 00:19:38,812 --> 00:19:40,814 あんなに 「ひょん ひょん」 言ってたくせに。 300 00:19:40,814 --> 00:19:42,816 いや 考えてみたら ひょんなことから始まるような➡ 301 00:19:42,816 --> 00:19:45,819 ご都合主義の展開は 刈部君は 求めちゃいませんから。 302 00:19:45,819 --> 00:19:49,823 手のひら返し。 間違えは 素直に認める主義です。 303 00:19:49,823 --> 00:19:51,758 で どんな人が来ました? 304 00:19:51,758 --> 00:19:54,761 それが 全然 マッチングしなくて。 305 00:19:54,761 --> 00:19:58,765 えっ? ちょ ちょ… プロフィル 見せてくださいよ。 306 00:19:58,765 --> 00:20:00,767 それは ちょっと。 恥ずかしがってる場合ですか。➡ 307 00:20:00,767 --> 00:20:04,771 はい。 はい。 早く。 はい。 308 00:20:04,771 --> 00:20:06,773 はい。 あっ…。 309 00:20:06,773 --> 00:20:08,775 はっ? ちょ ちょ…。 310 00:20:08,775 --> 00:20:11,778 何で こんな 薄らぼけた写真 プロフィルに使ってんですか? 311 00:20:11,778 --> 00:20:14,781 出会い系で 顔バレは どうかなと。 312 00:20:14,781 --> 00:20:16,783 ちょっと待ってください。 今どき そんなこと言ってんのは➡ 313 00:20:16,783 --> 00:20:18,785 年 食った おっさんか おばちゃんしか いませんよ。 314 00:20:18,785 --> 00:20:22,789 でも ストーカーとか 怖いじゃないですか。 315 00:20:22,789 --> 00:20:26,793 最近 背後に こう 気配を感じるんですよ。 316 00:20:26,793 --> 00:20:29,796 それは きっと 霊でしょう。 317 00:20:29,796 --> 00:20:34,801 幽霊? 怖…。 ほら こういう 盛れてる➡ 318 00:20:34,801 --> 00:20:37,804 むしろ 盛り過ぎぐらいの 写真を使わなきゃ。 319 00:20:37,804 --> 00:20:40,807 でも 会ったとき がっかりされるのも。 320 00:20:40,807 --> 00:20:42,809 また そんな ぬるっとしたこと言っちゃって! 321 00:20:42,809 --> 00:20:45,812 いいですか あいこさん。 あなたが狙ってるのは➡ 322 00:20:45,812 --> 00:20:47,814 年収2,000万以上 帰国子女➡ 323 00:20:47,814 --> 00:20:50,751 IT企業の 独身男性。 どれだけ ライバルがいると➡ 324 00:20:50,751 --> 00:20:52,753 思ってんですか。 確かに。 325 00:20:52,753 --> 00:20:55,756 (向後)こんな 何の印象も残らない 顔も よく分からないような女➡ 326 00:20:55,756 --> 00:20:58,759 箸にも棒にも 引っ掛かりませんよ! 327 00:20:58,759 --> 00:21:00,761 はい。 328 00:21:00,761 --> 00:21:02,763 早く 早く 入って 入って…。 ちょ ちょ ちょ ちょっと。 329 00:21:02,763 --> 00:21:04,765 ほら ここへ 腰掛けて。 ちょっと…。 はい はい。 330 00:21:04,765 --> 00:21:08,769 いいですか? 今回はですね 「あざとカワイイ」でいきましょう。 331 00:21:08,769 --> 00:21:10,771 あざと女子ですか。 332 00:21:10,771 --> 00:21:12,773 野心の強い男の好みは 女子アナですから。 333 00:21:12,773 --> 00:21:14,775 向後さんって すぐ 決め付けますよね。 334 00:21:14,775 --> 00:21:16,777 つべこべ言わずに 勉強してください! 335 00:21:16,777 --> 00:21:19,780 はい。 あ~…。 見学させてください。 336 00:21:19,780 --> 00:21:21,782 え~! どうぞ どうぞ。 さあ いいですか。 337 00:21:21,782 --> 00:21:24,785 これから… こっち こっち こっち。 338 00:21:24,785 --> 00:21:26,787 もっと ほら あざとく。 339 00:21:26,787 --> 00:21:29,790 (携帯電話)(シャッター音) (向後)おっ いい感じになってきた。 340 00:21:29,790 --> 00:21:31,792 (携帯電話)(シャッター音) (向後)そうそう…。 アヒル口…。 341 00:21:31,792 --> 00:21:34,795 アヒル口? チュ。 (携帯電話)(シャッター音) 342 00:21:34,795 --> 00:21:37,798 いいじゃないですか! いい角度。 いい角度だよ。 343 00:21:37,798 --> 00:21:39,800 (携帯電話)(シャッター音) (向後)アハハ カワイイ カワイイ。 344 00:21:39,800 --> 00:21:42,803 いや いいね。 最高でしょ。 345 00:21:42,803 --> 00:21:44,805 コツを つかんできました。 ぶりっこっぽくすれば➡ 346 00:21:44,805 --> 00:21:46,807 いいんですよね。 そうそうそう。 女性が 自分を➡ 347 00:21:46,807 --> 00:21:49,810 かわいく見せようとすると 結果 そうなる。 348 00:21:49,810 --> 00:21:51,745 普遍的な手法でしょう。 349 00:21:54,748 --> 00:21:59,753 フフ…。 いっ… いいね いいね。 いいよ。 350 00:21:59,753 --> 00:22:01,755 何だ。 351 00:22:01,755 --> 00:22:20,774 ♬~ 352 00:22:20,774 --> 00:22:22,776 ♬~ 353 00:22:22,776 --> 00:22:26,780 すっご~い。 354 00:22:26,780 --> 00:22:28,782 分かりやす。 355 00:22:30,784 --> 00:22:33,787 でも あざ~っす! 356 00:22:33,787 --> 00:22:45,799 ♬~ 357 00:22:45,799 --> 00:22:47,801 (携帯電話)(通知音) 358 00:22:47,801 --> 00:22:50,737 あっ! 359 00:22:50,737 --> 00:22:52,739 あっ すみませ~ん。 360 00:22:52,739 --> 00:22:56,743 大事なメッセージが 届いちゃって~。 361 00:22:56,743 --> 00:23:00,747 あいこさん 今日は 何かの まねを してるんですか? 362 00:23:00,747 --> 00:23:02,749 え~? 気持ち悪いよな? 363 00:23:05,752 --> 00:23:08,755 この家の人たちには 通用しないのか。 364 00:23:08,755 --> 00:23:13,760 あと3日だぞ。 分かってます。 ウフ。 365 00:23:13,760 --> 00:23:15,762 てへ。 366 00:23:15,762 --> 00:23:17,764 ホントに やめてくれるか。 367 00:23:17,764 --> 00:23:20,767 かりかりしない。 368 00:23:20,767 --> 00:23:22,769 来た。 (向後)えっ? 369 00:23:22,769 --> 00:23:27,774 来ました! (向後)おっ よかったじゃない。 370 00:23:27,774 --> 00:23:29,776 これって…。 (向後)うん。 371 00:23:29,776 --> 00:23:31,778 食事だけですよね? 372 00:23:31,778 --> 00:23:34,781 (向後) う~ん。 まあ 大人ですからね。 373 00:23:34,781 --> 00:23:36,783 あっ でも ワンチャン的なのは➡ 374 00:23:36,783 --> 00:23:39,786 恋愛ではないですよね? じゃないっすね! 375 00:23:39,786 --> 00:23:42,789 (由奈)いやいや。 そこから始まる 大人の恋愛だって ありますって。 376 00:23:42,789 --> 00:23:45,792 えっ あの 写真も肩書も 嘘かもしれないし➡ 377 00:23:45,792 --> 00:23:47,794 そんなやつとワンチャンとか 絶対 やめた方が いいっすよ。 378 00:23:47,794 --> 00:23:49,796 青年 意外とかたいんだね。 379 00:23:49,796 --> 00:23:51,732 そういうわけじゃ…。 380 00:23:51,732 --> 00:23:54,735 でも こんなに条件に合ってる人を 逃すのは…。 381 00:23:54,735 --> 00:23:56,737 駄目でしょう。 ですよね。 382 00:23:56,737 --> 00:23:58,739 いや けど! 万が一 そういう誘いが➡ 383 00:23:58,739 --> 00:24:00,741 あったときは 逃げれば。 そうそう! 384 00:24:00,741 --> 00:24:02,743 (二階堂)いや でも あいこさん 流されやすいから。 385 00:24:02,743 --> 00:24:04,745 そんなこと…。 防犯ブザー 持ってけばいいじゃん。 386 00:24:04,745 --> 00:24:08,749 持ってたって 鳴らさなかったら…。 (向後)君は 過保護な父親か。 387 00:24:08,749 --> 00:24:10,751 いや… でっ… あっ…。 (向後)大丈夫。➡ 388 00:24:10,751 --> 00:24:12,753 持ってきゃ 鳴らすから。 (二階堂)絶対 鳴らさない…。 389 00:24:12,753 --> 00:24:14,755 (向後) あいこさん やるときゃ やるって。 390 00:24:22,763 --> 00:24:24,765 (携帯電話)(操作音) 391 00:24:26,767 --> 00:24:29,770 (携帯電話)(通知音) えっ? 392 00:24:29,770 --> 00:24:33,774 このスピード感… さすがです~。 393 00:24:38,779 --> 00:24:41,782 えい。 394 00:24:41,782 --> 00:24:44,785 さっ 勉強 勉強。 395 00:24:44,785 --> 00:25:03,737 ♬~ 396 00:25:03,737 --> 00:25:05,739 ♬~ 397 00:25:05,739 --> 00:25:07,741 さすがです~。 398 00:25:07,741 --> 00:25:09,743 よし。 399 00:25:15,749 --> 00:25:23,757 400 00:25:23,757 --> 00:25:26,760 あっ いかん いかん。 401 00:25:28,762 --> 00:25:30,764 <(八代)あいこさん? 402 00:25:34,768 --> 00:25:40,774 《プロフィル画像どおり。 嘘じゃなかった~!》 403 00:25:40,774 --> 00:25:43,777 (八代) 八代です。 会えて うれしいです。 404 00:25:43,777 --> 00:25:47,781 私もです。 (八代)行きましょうか。 405 00:25:47,781 --> 00:25:50,784 はい。 406 00:25:50,784 --> 00:25:52,786 え~! 407 00:25:57,791 --> 00:26:00,794 わ~ すご~い。 408 00:26:00,794 --> 00:26:03,797 え~ すご~い。 409 00:26:11,805 --> 00:26:13,807 うわ~。 410 00:26:13,807 --> 00:26:16,810 《バブル時代に タイムスリップしたみた~い》 411 00:26:16,810 --> 00:26:19,813 (八代)あいこさん。 んっ? 412 00:26:19,813 --> 00:26:24,751 はい リムシャンしよう。 えっ? はい。 413 00:26:24,751 --> 00:26:28,755 私 リムジンもリムシャンも 初めてです。 414 00:26:28,755 --> 00:26:30,757 ハハハハ…。 フフフ…。 415 00:26:30,757 --> 00:26:32,759 見たことのない景色➡ 416 00:26:32,759 --> 00:26:34,761 一緒に見られてるかな? はい。 417 00:26:34,761 --> 00:26:36,763 乾杯。 乾杯。 418 00:26:36,763 --> 00:26:39,766 《こんなゴージャスなデートが できる日が 来るなんて》 419 00:26:39,766 --> 00:26:42,769 最高です~。 ハハハハ…。 420 00:26:42,769 --> 00:26:45,772 めちゃくちゃ テンション上がっちゃいました~。 421 00:26:45,772 --> 00:26:47,774 普通に話せ。 422 00:26:47,774 --> 00:26:51,778 すいません。 つい 癖がついちゃって。 423 00:26:51,778 --> 00:26:56,783 で 食事は 夜景の見える 高層階のイタリアンレストランで。 424 00:26:56,783 --> 00:26:59,786 《ん~》 425 00:26:59,786 --> 00:27:03,790 《フォアグラのパスタなんて 初めてです~》 426 00:27:03,790 --> 00:27:06,793 《ハハハハ。 初めて率が 高いね》 427 00:27:06,793 --> 00:27:08,795 《はい 感動です》 428 00:27:10,797 --> 00:27:12,799 《あいこちゃんみたいに 素直でカワイイ子に➡ 429 00:27:12,799 --> 00:27:15,802 彼氏がいないなんて 奇跡だな》 430 00:27:15,802 --> 00:27:18,805 《そんな 大げさですよ》 431 00:27:18,805 --> 00:27:21,808 《次の初めて 楽しみにしてて》 432 00:27:21,808 --> 00:27:26,747 《え~? 期待しちゃっても いいですか~?》 433 00:27:26,747 --> 00:27:40,761 ♬~ 434 00:27:49,770 --> 00:27:52,773 《また…》 435 00:27:52,773 --> 00:27:54,775 《どうしたの?》 《あっ いえ》 436 00:27:54,775 --> 00:27:56,777 《幽霊か?》 437 00:27:56,777 --> 00:27:58,779 《ホントに ここでいいの?》 438 00:27:58,779 --> 00:28:00,781 《大丈夫です》 439 00:28:00,781 --> 00:28:03,784 《じゃあ 家 着いたら 連絡して》 440 00:28:03,784 --> 00:28:05,786 《すぐ そこですよ》 441 00:28:05,786 --> 00:28:08,789 《心配だから》 442 00:28:08,789 --> 00:28:10,791 《はい》 443 00:28:10,791 --> 00:28:13,794 やっぱり お金に余裕がある人って➡ 444 00:28:13,794 --> 00:28:15,796 心にも余裕がある ってことなんですね~。 445 00:28:15,796 --> 00:28:17,798 やめろ。 気味が悪い。 446 00:28:17,798 --> 00:28:19,800 そこまで言わなくても。 447 00:28:19,800 --> 00:28:22,736 それで きゅんは? えっ? 448 00:28:22,736 --> 00:28:25,739 きゅんは? 449 00:28:25,739 --> 00:28:30,744 あ~。 そういえば なかったかも。 450 00:28:30,744 --> 00:28:32,746 はっ? あっ もちろん➡ 451 00:28:32,746 --> 00:28:34,748 ずっと テンション上がってたんですけど。 ちょっと待て。 452 00:28:34,748 --> 00:28:36,750 好意のある相手には きゅんとするんじゃなかったのか? 453 00:28:36,750 --> 00:28:39,753 はい。 でも… 覚えがない。 454 00:28:39,753 --> 00:28:41,755 役に立たない。 455 00:28:41,755 --> 00:28:43,757 あっ 検証してみます。 456 00:28:43,757 --> 00:28:47,761 (携帯電話)(女性)パックは 10分から15分 置くんですけど…。 457 00:28:47,761 --> 00:28:49,763 《そういえば➡ 458 00:28:49,763 --> 00:28:55,769 八代さんが 人生の相方かもとは 思わなかったし…》 459 00:28:55,769 --> 00:29:01,775 もしかして 私のきゅん 枯れた? 460 00:29:01,775 --> 00:29:03,777 《いや そんなことない》 461 00:29:03,777 --> 00:29:05,779 《だって…》 462 00:29:10,784 --> 00:29:16,790 《あのとき 不覚にも きゅんだった》 463 00:29:16,790 --> 00:29:19,793 じゃあ 何で? 464 00:29:30,737 --> 00:29:33,740 モヤシは裏切らない。 神。 465 00:29:33,740 --> 00:29:36,743 (男性)え~ 74円ね。 はい。 466 00:29:39,746 --> 00:29:41,748 あれ? 467 00:29:43,750 --> 00:29:45,752 《大丈夫だからね》 468 00:29:47,754 --> 00:29:50,757 あ~ あのときの…。 469 00:29:53,760 --> 00:29:56,763 今日だ。 470 00:29:56,763 --> 00:29:58,765 (レン)ただいま。 471 00:29:58,765 --> 00:30:00,767 おかえりなさい。 472 00:30:00,767 --> 00:30:02,769 ただ今 帰りました。 473 00:30:02,769 --> 00:30:05,772 レン君 どこか行きたい所はありますか? 474 00:30:05,772 --> 00:30:07,774 えっ? どこでもいいよ。 475 00:30:07,774 --> 00:30:10,777 誕生日祝いだから。 476 00:30:10,777 --> 00:30:12,779 知ってたんですか? 477 00:30:21,788 --> 00:30:24,725 ねえねえ どうする どうする? どこ行く? どこ行く? 478 00:30:24,725 --> 00:30:26,727 おいおい おいおい…。 おい まだ偶数だぞ! 479 00:30:26,727 --> 00:30:29,730 えっ? あっ! あっ… すいません。 480 00:30:29,730 --> 00:30:31,732 誕生日に免じて おまけしてください。 481 00:30:31,732 --> 00:30:34,735 はっ? 482 00:30:34,735 --> 00:30:37,738 おめでと~。 483 00:30:37,738 --> 00:30:39,740 ただ今 帰りました。 484 00:30:39,740 --> 00:30:41,742 ああ。 485 00:30:41,742 --> 00:30:44,745 遊園地でも映画館でも 買い物でも いいよ。 486 00:30:44,745 --> 00:30:48,749 じゃあ… 水族館。 487 00:30:48,749 --> 00:30:52,753 OK。 バースデー水族館ね。 488 00:30:52,753 --> 00:30:57,758 伯父さんも 一緒に行きませんか? あっ…。 489 00:30:57,758 --> 00:31:01,762 刈部さんは 不要不急の外出はしないから。 490 00:31:01,762 --> 00:31:04,765 そうですか。 うん。 491 00:31:04,765 --> 00:31:07,768 よし 準備 準備~。 準備 準備~。 492 00:31:07,768 --> 00:31:11,772 水族館。 バースデー。 水族館。 水族館。 493 00:31:11,772 --> 00:31:13,774 何 見たい? 494 00:31:13,774 --> 00:31:16,777 セイウチ。 セイウチね。 いいね。 495 00:31:16,777 --> 00:31:19,780 あとは ペンギン…。 ペンギンは 絶対 見よう。 496 00:31:19,780 --> 00:31:25,719 よし 行こう。 えっ? どこか行くんですか? 497 00:31:25,719 --> 00:31:28,722 水族館だ。 えっ? 498 00:31:28,722 --> 00:31:31,725 一緒に行ってくれるんですか? 499 00:31:31,725 --> 00:31:34,728 俺が行きたいから行くだけだ。 500 00:31:41,735 --> 00:31:43,737 フッ…。 501 00:31:53,747 --> 00:31:56,750 (スピーカー)(電子音) 502 00:31:56,750 --> 00:31:59,753 はい チケットです。 503 00:32:06,760 --> 00:32:10,764 感じ悪いよね~? 504 00:32:10,764 --> 00:32:14,768 もしかしたら 自分で買ってみたかったのかも。 505 00:32:14,768 --> 00:32:17,771 フッ… 子供か。 行こ。 506 00:32:19,773 --> 00:32:22,709 (女性)1名さまですね?➡ 507 00:32:22,709 --> 00:32:26,713 あっ お客さま。 チケットをお持ちください。 508 00:32:28,715 --> 00:32:32,719 レン君 そっち行った。 (レン)うわ すごい。 509 00:32:32,719 --> 00:32:34,721 あっ 見て。 上 行く。 510 00:32:34,721 --> 00:32:46,733 ♬~ 511 00:32:46,733 --> 00:32:48,735 あれ見て。 大群。 (レン)お~。 512 00:32:48,735 --> 00:32:52,739 フフフ。 すごいね。 (レン)すごい。 513 00:32:52,739 --> 00:32:55,742 見て レン君。 すごい。 514 00:32:55,742 --> 00:33:00,747 レン君 見て ほら…。 (レン)お~。 すごい。 515 00:33:00,747 --> 00:33:02,749 あっ エイだ。 516 00:33:02,749 --> 00:33:04,751 あっ。 517 00:33:09,756 --> 00:33:14,761 (レン)絵を描いてるときの 伯父さん カッコイイですよね。 518 00:33:14,761 --> 00:33:17,764 そうかな。 519 00:33:17,764 --> 00:33:20,767 レン君 こっち来て。 520 00:33:20,767 --> 00:33:25,706 おい。 刈部さん はい チーズ。 521 00:33:25,706 --> 00:33:28,709 (携帯電話)(シャッター音) 刈部さん もっと ちゃんと笑って。 522 00:33:28,709 --> 00:33:31,712 はい チーズ。 いや~! (携帯電話)(シャッター音) 523 00:33:31,712 --> 00:33:33,714 ハハハ…。 524 00:34:01,742 --> 00:34:04,745 どうかしたか? あっ いえ…。 525 00:34:04,745 --> 00:34:06,747 行きましょうか。 526 00:34:06,747 --> 00:34:08,749 よし。 (携帯電話)(通知音) 527 00:34:17,758 --> 00:34:22,696 あっ 先 行っててください。 すぐ 追い付くんで。 528 00:34:35,709 --> 00:34:50,657 529 00:34:50,657 --> 00:34:54,661 ヘヘ… どうも。 530 00:34:54,661 --> 00:34:56,663 (八代)あれ 誰? 531 00:34:56,663 --> 00:35:00,667 あっ 知り合いと おいっ子さんです。 532 00:35:00,667 --> 00:35:03,670 (八代)何で? あっ おいっ子さんの誕生日で…。 533 00:35:03,670 --> 00:35:06,673 (八代)じゃなくって。 534 00:35:06,673 --> 00:35:08,675 他に彼氏いないって言ったよね? 535 00:35:08,675 --> 00:35:13,680 はい。 なのに 何で 男と来てんの? 536 00:35:13,680 --> 00:35:19,686 あっ あの人は そういう関係じゃ…。 どういう関係だって 駄目でしょ。 537 00:35:19,686 --> 00:35:23,690 俺がいるのに 他の男と出掛ける時点で➡ 538 00:35:23,690 --> 00:35:25,692 裏切り行為だよ。 539 00:35:25,692 --> 00:35:30,697 えっ… そこまで言われるほど 私 八代さんと まだ…。 540 00:35:30,697 --> 00:35:32,699 デートしたでしょ? 541 00:35:35,702 --> 00:35:38,705 でも 八代さんも 他の人と…。 542 00:35:38,705 --> 00:35:44,645 いるよ。 彼女なら 他に 何人か。 543 00:35:44,645 --> 00:35:47,648 自分は いいんだ~。 当然でしょ。 544 00:35:47,648 --> 00:35:50,651 俺は 結婚してないし 嘘だって ついてない。 545 00:35:50,651 --> 00:35:54,655 聞かれれば 他にも彼女がいるって 正直に言うよ。 546 00:35:54,655 --> 00:35:58,659 それでも 付き合いたいって子は いくらでも いるんだから。 547 00:35:58,659 --> 00:36:00,661 えっ くず…。 548 00:36:00,661 --> 00:36:03,664 一緒にいるときは 最高に楽しませるし➡ 549 00:36:03,664 --> 00:36:06,667 一銭も出させない。 550 00:36:06,667 --> 00:36:10,671 文句 言われる理由 ないでしょ。 551 00:36:10,671 --> 00:36:19,680 だいたい あなた1人で 俺を 満足させられるとでも? 552 00:36:19,680 --> 00:36:24,685 でも だったら 女の人も 自由でいいじゃないですか。 553 00:36:24,685 --> 00:36:26,687 駄目でしょ。 554 00:36:26,687 --> 00:36:30,691 フッ…。 あなたみたいに➡ 555 00:36:30,691 --> 00:36:33,694 顔がカワイイだけで 頭 空っぽな子は➡ 556 00:36:33,694 --> 00:36:36,697 せめて 貞操ぐらい守ってくれないと➡ 557 00:36:36,697 --> 00:36:39,633 フッ… 何の価値もない。 558 00:36:39,633 --> 00:36:44,638 フフフフ…。 フフ。 559 00:36:44,638 --> 00:36:47,641 今 分かりました。 560 00:36:47,641 --> 00:36:51,645 何で 八代さんに きゅんが なかったのか。 561 00:36:51,645 --> 00:36:53,647 はっ? 562 00:36:53,647 --> 00:36:59,653 経歴も 見た目も デートも ゴージャスだけど➡ 563 00:36:59,653 --> 00:37:02,656 見掛け倒しだからです。 564 00:37:04,658 --> 00:37:06,660 はっ? 565 00:37:06,660 --> 00:37:13,667 俺には 仕事も 地位も 金も あるんだけど。 566 00:37:15,669 --> 00:37:20,674 でも… 愛がないです。 567 00:37:22,676 --> 00:37:28,682 ハハハハ…。 568 00:37:28,682 --> 00:37:30,684 ハァ~。 569 00:37:30,684 --> 00:37:32,686 ださ。 570 00:37:34,688 --> 00:37:41,628 見掛け倒しは そっちだろ。 顔だけなんだから。 571 00:37:44,631 --> 00:37:46,633 謝れよ。 572 00:37:46,633 --> 00:37:49,636 えっ? 573 00:37:49,636 --> 00:37:53,640 俺に失礼なことして 暴言まで吐いたんだ。 574 00:37:55,642 --> 00:37:57,644 いっ 嫌です。 575 00:37:57,644 --> 00:37:59,646 謝れ。 576 00:37:59,646 --> 00:38:03,650 俺 気の強い女が 一番 嫌いなんだよ! 577 00:38:03,650 --> 00:38:23,670 ♬~ 578 00:38:23,670 --> 00:38:25,672 ♬~ 579 00:38:25,672 --> 00:38:29,676 何なんですか? 580 00:38:29,676 --> 00:38:34,681 あの… 貞操っていうのは➡ 581 00:38:34,681 --> 00:38:37,684 互いに 異性関係の純潔を➡ 582 00:38:37,684 --> 00:38:41,622 保持することです。 はっ? 583 00:38:41,622 --> 00:38:43,624 女性だけに 限定されるものじゃない。 584 00:38:43,624 --> 00:38:50,631 つまり 彼女だけが謝る必要はありません。 585 00:38:50,631 --> 00:38:52,633 それから…。 586 00:38:52,633 --> 00:38:57,638 彼女には 何の価値もないと言っていたが➡ 587 00:38:57,638 --> 00:38:59,640 そんなことはない。 588 00:39:01,642 --> 00:39:03,644 俺の役に立ってる。 589 00:39:07,648 --> 00:39:09,650 意味不明だな! 590 00:39:14,655 --> 00:39:17,658 二度と連絡してこないでくれ。 591 00:39:23,664 --> 00:39:27,668 あ~…。 592 00:39:27,668 --> 00:39:29,670 ケガは? 593 00:39:29,670 --> 00:39:31,672 いえ。 594 00:39:31,672 --> 00:39:33,674 あっ…。 595 00:39:38,679 --> 00:39:40,614 あの 刈部さん…。 596 00:39:40,614 --> 00:39:43,617 君は ホンットに ダメ男ホイホイだな。 597 00:39:43,617 --> 00:39:45,619 えっ? 598 00:39:47,621 --> 00:39:51,625 すさまじい吸引力だ。 599 00:39:51,625 --> 00:39:55,629 フフフ。 ですね。 600 00:39:55,629 --> 00:39:57,631 フフフフ…。 601 00:40:04,638 --> 00:40:07,641 あ~…。 痛…。 602 00:40:07,641 --> 00:40:24,658 ♬~ 603 00:40:24,658 --> 00:40:27,661 たまには 外食していきますか? 604 00:40:29,663 --> 00:40:32,666 レン君は? 何 食べたい? 605 00:40:32,666 --> 00:40:37,671 あいこさんの料理が食べたいです。 え~? 606 00:40:37,671 --> 00:40:40,607 いつも食べてる いい匂いのする ご飯。 607 00:40:40,607 --> 00:40:44,611 フッ…。 んっ? 608 00:40:44,611 --> 00:40:47,614 分かった。 フフ。 609 00:40:47,614 --> 00:41:07,634 ♬~ 610 00:41:07,634 --> 00:41:09,636 (レン)おいしい。 ホント? 611 00:41:09,636 --> 00:41:11,638 はい。 612 00:41:11,638 --> 00:41:14,641 私には スペシャルなんだけど➡ 613 00:41:14,641 --> 00:41:16,643 ごめんね 誕生日なのに お肉が入ってなくて。 614 00:41:16,643 --> 00:41:19,646 何 言ってる。 入ってるぞ。 615 00:41:19,646 --> 00:41:21,648 それ 厚揚げです。 616 00:41:21,648 --> 00:41:25,652 僕も お肉かと思った。 フフ… でしょう? 617 00:41:25,652 --> 00:41:29,656 ケチケチ料理は 知恵の固まりなんですよ。 618 00:41:33,660 --> 00:41:38,665 僕 あしたから あいこさんの朝ご飯が いいな。 619 00:41:38,665 --> 00:41:42,603 えっ? 私は いいけど…。 620 00:41:42,603 --> 00:41:46,607 お願いします。 はい。 621 00:41:46,607 --> 00:41:48,609 じゃあ 刈部さんのだけ 別で…。 622 00:41:48,609 --> 00:41:50,611 いや…。 えっ? 623 00:41:50,611 --> 00:41:53,614 だって 決まった高級食材しか 食べないんじゃ…。 624 00:41:53,614 --> 00:41:56,617 まあ 我慢してやっても いいけどな。 625 00:41:56,617 --> 00:41:59,620 フフ 了解です。 626 00:42:02,623 --> 00:42:06,627 んっ! あと5分で 偶数になっちゃう。 627 00:42:06,627 --> 00:42:11,632 そのルールも… 撤回する。 えっ? 628 00:42:11,632 --> 00:42:14,635 何かと不便なんだよ。 629 00:42:14,635 --> 00:42:17,638 はい。 フフ。 630 00:42:17,638 --> 00:42:19,640 何だ? フフ…。 631 00:42:19,640 --> 00:42:26,647 あの 私も 刈部さんと 対等になれたってことですかね? 632 00:42:26,647 --> 00:42:28,649 はっ? フフ。 633 00:42:28,649 --> 00:42:33,654 さっき 役に立ってるって。 フフフフ…。 634 00:42:35,656 --> 00:42:37,658 さあな。 635 00:42:37,658 --> 00:42:52,606 ♬~ 636 00:42:52,606 --> 00:42:55,609 ハァ…。 637 00:42:55,609 --> 00:42:59,613 (二階堂)どうしたんすか? (向後)んっ? ああ…。➡ 638 00:42:59,613 --> 00:43:06,620 刈部君 3人で レン君の誕生会 やってんだって。 639 00:43:06,620 --> 00:43:10,624 (二階堂)えっ 3人って あいこさんも入ってます? 640 00:43:17,631 --> 00:43:21,635 (二階堂)俺も 飲んでいいっすか? 他に お客さん いないんで。 641 00:43:21,635 --> 00:43:24,638 よし 飲むか。 642 00:43:24,638 --> 00:43:28,642 (二階堂)鬼瓦さん あいこさんに 気があるとかじゃないっすよね? 643 00:43:28,642 --> 00:43:31,645 ハァ。 今のとこ そんな気配はないよ。 644 00:43:31,645 --> 00:43:35,649 ちなみに 鬼瓦さんは 駄目男じゃないっすよね? 645 00:43:35,649 --> 00:43:40,654 まさか。 刈部君は天才だよ。 646 00:43:40,654 --> 00:43:46,660 でも 何か 嫌~な予感するな~。 647 00:43:46,660 --> 00:43:50,664 刈部君が 遠くへ行っちゃいそうな気がして。 648 00:43:52,666 --> 00:43:56,670 何か 分かる気がします。 649 00:43:56,670 --> 00:43:59,673 えっ? (二階堂)えっ? 650 00:43:59,673 --> 00:44:01,675 えっ? (二階堂)ああ いや…。 651 00:44:01,675 --> 00:44:04,678 ハハ。 フッ…。 652 00:44:07,681 --> 00:44:12,686 レン君 ハッピーバースデー! 653 00:44:12,686 --> 00:44:15,689 ありがとうございます。 レン君 おめでと。 654 00:44:15,689 --> 00:44:17,691 吹いて 吹いて。 655 00:44:21,695 --> 00:44:38,712 ♬~ 656 00:44:46,653 --> 00:44:49,656 《ちょっと待ってろ》 《えっ?》 657 00:44:57,664 --> 00:45:00,667 (八代)《駄目でしょ。 フフ…。 あなたみたいに➡ 658 00:45:00,667 --> 00:45:02,669 顔がカワイイだけで 頭 空っぽな子は➡ 659 00:45:02,669 --> 00:45:05,672 せめて 貞操ぐらい守ってくれないと➡ 660 00:45:05,672 --> 00:45:07,674 何の価値もない》➡ 661 00:45:07,674 --> 00:45:09,676 《ハハハハ…》 662 00:45:12,679 --> 00:45:16,683 《謝れよ》 《えっ?》 663 00:45:16,683 --> 00:45:20,687 (八代)《俺に失礼なことして 暴言まで吐いたんだ》 664 00:45:20,687 --> 00:45:23,690 《嫌です》 (八代)《謝れ》➡ 665 00:45:23,690 --> 00:45:26,693 《俺 気の強い女が 一番 嫌いなんだよ》