1 00:01:01,679 --> 00:01:05,683 ♬~ 『ブルー・ライト・ヨコハマ』 2 00:01:05,683 --> 00:01:07,185 ♬~ 3 00:01:07,185 --> 00:01:27,205 ♬~ 4 00:01:27,205 --> 00:01:42,286 ♬~ 5 00:01:42,286 --> 00:01:44,172 (百地零子) ハァ ハァ…。 6 00:01:44,172 --> 00:01:46,672 よし! ハァ…。 7 00:01:52,196 --> 00:01:54,196 すいません…。 8 00:01:55,700 --> 00:01:58,186 ご迷惑ですか? 9 00:01:58,186 --> 00:02:00,238 (薫) 何が? 10 00:02:00,238 --> 00:02:02,273 服 一緒で。 11 00:02:02,273 --> 00:02:04,192 別に。 12 00:02:04,192 --> 00:02:09,197 すいません やっぱり ご迷惑ですよね。 13 00:02:09,197 --> 00:02:13,701 危ないよ こんな時間に 女性が1人で。 14 00:02:13,701 --> 00:02:15,701 なら そちらも。 15 00:02:18,706 --> 00:02:20,758 俺 男。 16 00:02:20,758 --> 00:02:22,276 えっ? 17 00:02:22,276 --> 00:02:24,195 これ 女装。 18 00:02:24,195 --> 00:02:26,195 ほぉ…。 19 00:02:32,186 --> 00:02:33,686 キャ~! 20 00:02:35,690 --> 00:02:37,708 (男) おい! どっちの女だ? 21 00:02:37,708 --> 00:02:39,744 (男) どっちでも いいんじゃないっすか? 22 00:02:39,744 --> 00:02:41,779 あっ! あっ…。 23 00:02:41,779 --> 00:02:43,698 (薫) ちょっと…。 24 00:02:43,698 --> 00:02:46,198 やめて… ちょっと! 25 00:02:48,202 --> 00:02:52,189 (薫) ちょっと ねぇ 痛いって言ってんの! 26 00:02:52,189 --> 00:02:53,689 もう ちょっ…! 27 00:02:59,747 --> 00:03:01,799 (薫) あぁ~! 痛っ! 28 00:03:01,799 --> 00:03:05,686 (男達) ハハハ…。 29 00:03:05,686 --> 00:03:12,186 (男達) ハハハ…! 30 00:03:16,197 --> 00:03:20,718 明辺悠五 49歳 横浜在住の…。 31 00:03:20,718 --> 00:03:23,788 誠に遺憾ながら 現在➡ 32 00:03:23,788 --> 00:03:25,706 無職です。 33 00:03:25,706 --> 00:03:27,692 あっ でも 安心してください。 34 00:03:27,692 --> 00:03:30,678 昨日までは 立派なサラリーマンでした。 35 00:03:30,678 --> 00:03:36,200 それが なぜ このような事態に なったかといいますと…。 36 00:03:36,200 --> 00:03:38,703 ⦅大根おろし?⦆ (柿本)⦅ええか 明辺➡ 37 00:03:38,703 --> 00:03:41,756 人間の体には 消化酵素っちゅうのがあるねん⦆ 38 00:03:41,756 --> 00:03:43,791 ⦅そいつが 食べ物を消化してくれんねん⦆ 39 00:03:43,791 --> 00:03:47,178 ⦅でも 消化酵素には 数に限りがあんねん⦆ 40 00:03:47,178 --> 00:03:49,714 ⦅全て使い切ると 寿命が縮まんねん!⦆ 41 00:03:49,714 --> 00:03:51,682 ⦅ウソでしょ!?⦆ 42 00:03:51,682 --> 00:03:54,685 (柿本)⦅胃に負担のかかる 脂っこ~い食べ物も➡ 43 00:03:54,685 --> 00:03:58,185 大根おろしと 一緒に食べると…⦆ 44 00:04:00,274 --> 00:04:02,693 (柿本)⦅どや?⦆ 45 00:04:02,693 --> 00:04:04,712 ⦅ホンマや!⦆ 46 00:04:04,712 --> 00:04:07,715 ⦅さっぱりして もたれへん!⦆ ⦅せやろ?⦆ 47 00:04:07,715 --> 00:04:11,702 ⦅世界中で 今 大根おろし利権をめぐって➡ 48 00:04:11,702 --> 00:04:14,255 ビジネス戦争が起こってんねん⦆ 49 00:04:14,255 --> 00:04:16,290 ⦅ただ 日本は これからや⦆ 50 00:04:16,290 --> 00:04:21,212 ⦅大根おろし専門店をつくって いち早く 俺とお前が➡ 51 00:04:21,212 --> 00:04:24,682 日本の大根おろし市場を 独占すんねん!⦆ 52 00:04:24,682 --> 00:04:27,685 ⦅お前と…➡ 53 00:04:27,685 --> 00:04:30,204 俺?⦆ 54 00:04:30,204 --> 00:04:33,204 ⦅大根おろしチャ~ンス!⦆ 55 00:04:36,260 --> 00:04:39,680 (いろは) 大根おろし食べ放題 大根おろしアイス 大根おろしビール。 56 00:04:39,680 --> 00:04:41,699 大根おろしシャーベットという 案も出ました。 57 00:04:41,699 --> 00:04:44,702 ハハハ…。 58 00:04:44,702 --> 00:04:47,705 そりゃあ 怪しいとは思いましたよ。 59 00:04:47,705 --> 00:04:50,191 でも 彼は僕の同期で 会社を辞めて 起業して➡ 60 00:04:50,191 --> 00:04:52,677 うまく行かなくて困っていたのを 知っていたんです。 61 00:04:52,677 --> 00:04:55,229 ⦅連帯保証人くらい 喜んでなるよ⦆ 62 00:04:55,229 --> 00:04:58,683 ⦅おおきに! ありがとう!⦆ 63 00:04:58,683 --> 00:05:02,183 あの笑顔が 何より うれしかった~! 64 00:05:03,688 --> 00:05:08,693 ですが 会社へ戻ってみると…。 65 00:05:08,693 --> 00:05:10,194 ⦅ライ⦆ 66 00:05:10,194 --> 00:05:12,194 ⦅どういうことなんだ?⦆ 67 00:05:17,284 --> 00:05:18,784 ⦅あれ?⦆ 68 00:05:27,695 --> 00:05:29,196 ⦅えっ?⦆ 69 00:05:29,196 --> 00:05:32,700 ⦅100万ドル 払え⦆ 70 00:05:32,700 --> 00:05:35,186 ⦅100万…⦆ 71 00:05:35,186 --> 00:05:37,204 ⦅えっ? ドル?⦆ 72 00:05:37,204 --> 00:05:39,240 詐欺だったんです。 73 00:05:39,240 --> 00:05:41,275 よく考えたら あいつ 東京生まれだし➡ 74 00:05:41,275 --> 00:05:45,179 関西弁も偽物だし おまけに 会社の顧客情報まで盗んでて。 75 00:05:45,179 --> 00:05:48,182 僕は その片棒を担いでいたと 誤解されて クビになりました。 76 00:05:48,182 --> 00:05:50,184 懲戒解雇で 退職金も出ません! 77 00:05:50,184 --> 00:05:53,184 (いろは) 49歳 無職 借金1億オーバー。 78 00:05:55,206 --> 00:05:58,706 おかしいな… あれ? 79 00:06:00,211 --> 00:06:02,763 自分のこととは思えない…。 80 00:06:02,763 --> 00:06:04,682 (いろは) ご家族には? 81 00:06:04,682 --> 00:06:08,185 ⦅会社をクビになった 借金も たくさん出来た⦆ 82 00:06:08,185 --> 00:06:11,188 ⦅しかも ドルなんだ⦆ 83 00:06:11,188 --> 00:06:15,209 ⦅いってみれば これは わが家の国際問題だ⦆ 84 00:06:15,209 --> 00:06:18,779 ⦅だから 助けてほしい⦆ 85 00:06:18,779 --> 00:06:20,698 ⦅彩芽も 手が掛からなくなったし➡ 86 00:06:20,698 --> 00:06:23,698 君も専業主婦は卒業して 働きに出てくれないか?⦆ 87 00:06:26,704 --> 00:06:29,704 ⦅よし これで行こう⦆ 88 00:06:33,210 --> 00:06:36,210 ⦅あ~ 言えない… 絶対無理…⦆ 89 00:06:37,681 --> 00:06:39,700 ⦅頑張れ 俺!⦆ 90 00:06:39,700 --> 00:06:41,202 ⦅ドアが開く音⦆ 91 00:06:41,202 --> 00:06:45,189 (明辺紫乃) ⦅あっ 悠五君 やっぱりいた⦆ 92 00:06:45,189 --> 00:06:48,209 ⦅やっぱりってことは いるって 分かってたの?⦆ 93 00:06:48,209 --> 00:06:51,779 ⦅気配で気付いたんだけど なかなか ドア開けないから➡ 94 00:06:51,779 --> 00:06:54,779 もしかして 鍵なくして 困ってるのかと思って⦆ 95 00:06:56,200 --> 00:06:58,686 ⦅で 開けてくれたんだ⦆ 96 00:06:58,686 --> 00:07:00,688 ⦅うん⦆ 97 00:07:00,688 --> 00:07:03,691 妻は優しいんです ホントに優しいんです。 98 00:07:03,691 --> 00:07:07,745 ⦅なくしたなら 言ってくれればいいのに⦆ 99 00:07:07,745 --> 00:07:10,681 ⦅悠五君 そういうとこあるよね⦆ 100 00:07:10,681 --> 00:07:14,181 ⦅困ったことがあったら 「助けて」って言っていいんだよ⦆ 101 00:07:15,703 --> 00:07:17,705 ⦅だよね⦆ 102 00:07:17,705 --> 00:07:20,191 クビのことも 借金のことも➡ 103 00:07:20,191 --> 00:07:22,743 言えませんでした! 104 00:07:22,743 --> 00:07:24,743 (明辺彩芽)⦅おかえり!⦆ ⦅ただいま⦆ 105 00:07:26,697 --> 00:07:28,682 ⦅あれ? 彩芽➡ 106 00:07:28,682 --> 00:07:30,701 ごはん 食べながら 読んでいいのかな?⦆ 107 00:07:30,701 --> 00:07:33,187 ⦅だって 楽しみなんだも~ん!⦆ 108 00:07:33,187 --> 00:07:34,688 ⦅フフフ…⦆ 109 00:07:34,688 --> 00:07:37,208 (明辺の声) 僕ら夫婦は いわゆる でき婚で➡ 110 00:07:37,208 --> 00:07:39,210 結婚式を挙げてなくて。 111 00:07:39,210 --> 00:07:43,681 でも 娘が大きくなったので ようやく挙式することにしました。 112 00:07:43,681 --> 00:07:45,699 今度の年末年始に ハワイでやるんです。 113 00:07:45,699 --> 00:07:47,201 ステキでしょ? 114 00:07:47,201 --> 00:07:50,204 妻も娘も とても楽しみにしています。 115 00:07:50,204 --> 00:07:52,206 だから…。 116 00:07:52,206 --> 00:07:54,191 言えません。 117 00:07:54,191 --> 00:07:56,193 会社 クビになって 借金100万ドルで➡ 118 00:07:56,193 --> 00:07:58,712 ハワイなんて行けないなんて➡ 119 00:07:58,712 --> 00:08:00,764 言えません。 120 00:08:00,764 --> 00:08:03,701 (彩芽)⦅パパ~!⦆ 121 00:08:03,701 --> 00:08:06,201 (紫乃:彩芽) ⦅いってらっしゃ~い!⦆ 122 00:08:08,205 --> 00:08:10,205 ⦅いってきます⦆ 123 00:08:12,693 --> 00:08:16,780 (明辺の声) これは 自己責任です 家族に迷惑 掛けられない。 124 00:08:16,780 --> 00:08:19,683 自分1人で 何とかしようと決めました。 125 00:08:19,683 --> 00:08:23,203 どうしても ハワイで結婚式を やらせてあげたいんです! 126 00:08:23,203 --> 00:08:26,707 取りあえずの 月々の利子と生活費 そして➡ 127 00:08:26,707 --> 00:08:29,710 ハワイの費用さえあればいい! 128 00:08:29,710 --> 00:08:34,214 (明辺の声) 競馬や宝くじ パチスロも考えました。 129 00:08:34,214 --> 00:08:36,214 でも…。 130 00:08:38,686 --> 00:08:41,686 ⦅俺! 働け~‼⦆ 131 00:08:44,675 --> 00:08:47,194 (明辺の声) そこそこの給料が もらえる仕事は➡ 132 00:08:47,194 --> 00:08:50,230 どれもこれも 年齢が原因で ダメでした。 133 00:08:50,230 --> 00:08:53,684 気付かないふりを してましたけど 僕➡ 134 00:08:53,684 --> 00:08:57,184 もう 立派な中年なんですよね。 135 00:09:02,192 --> 00:09:04,178 ⦅「年齢不問」?⦆ 136 00:09:04,178 --> 00:09:07,181 ⦅「必要なのは アナタのやる気だけ」⦆ 137 00:09:07,181 --> 00:09:09,681 ⦅「給与高額保証」って!⦆ 138 00:09:14,688 --> 00:09:18,188 ⦅「月収1千万も夢じゃない!?」⦆ 139 00:09:20,678 --> 00:09:24,698 ⦅ん? 「レンタル…」⦆ 140 00:09:24,698 --> 00:09:26,734 ⦅「救世主」?⦆ 141 00:09:26,734 --> 00:09:29,687 というわけで やってまいりました 明辺悠五 49歳! 142 00:09:29,687 --> 00:09:34,174 何でもやります! 残りの人生 御社に懸けます! 143 00:09:34,174 --> 00:09:36,193 [TEL](操作音) もう一度。 144 00:09:36,193 --> 00:09:39,196 えっ? 今の意気込み もう一度 下さい。 145 00:09:39,196 --> 00:09:41,198 「何でも…」 何? 146 00:09:41,198 --> 00:09:43,183 あっ はい…。 147 00:09:43,183 --> 00:09:45,219 明辺悠五 何でもやります! 148 00:09:45,219 --> 00:09:48,288 残りの人生を懸けて やらせていただきますので➡ 149 00:09:48,288 --> 00:09:50,674 御社で働かせてください! 150 00:09:50,674 --> 00:09:52,174 [TEL](操作音) 151 00:09:56,196 --> 00:09:58,699 (黒宇) いいね その感じ いいね! 152 00:09:58,699 --> 00:10:00,701 へ? (いろは) 弊社の社長 黒宇です。 153 00:10:00,701 --> 00:10:03,704 あっ。 明辺さん。 154 00:10:03,704 --> 00:10:05,739 採用。 155 00:10:05,739 --> 00:10:07,775 あっ ありがとうございます! 156 00:10:07,775 --> 00:10:10,694 いや 泣けるねぇ 家族思いなとこ。 157 00:10:10,694 --> 00:10:13,180 泣けるよねぇ。 (いろは) はい 泣けます。 158 00:10:13,180 --> 00:10:15,199 あの… ところで あの➡ 159 00:10:15,199 --> 00:10:19,186 この レンタル救世主 っていうのは➡ 160 00:10:19,186 --> 00:10:21,705 仕事の内容は どういった あれなんですか? 161 00:10:21,705 --> 00:10:24,191 それ 聞く? 聞いちゃう? それがさ➡ 162 00:10:24,191 --> 00:10:27,191 レンタル救世主ってのはさ…。 163 00:10:29,680 --> 00:10:39,680 ♬~ 164 00:10:41,208 --> 00:10:44,712 (車のスピーカー)♪~ 165 00:10:44,712 --> 00:10:48,282 (車のスピーカー:黒宇) ♪~ 困った困った 救世主 今すぐ欲しいな 救世主 166 00:10:48,282 --> 00:10:51,702 ♪~ 困ったあなたを救う人 レンタルできます そんな人 167 00:10:51,702 --> 00:10:54,705 ♪~ まずは 気軽にお電話を レンタルだから気遣い無用 168 00:10:54,705 --> 00:10:58,692 ♪~ ご依頼受けて数分後 あなただけのヒーロー参上! 169 00:10:58,692 --> 00:11:01,178 ♪~ 170 00:11:01,178 --> 00:11:04,181 ♪~ レンタル オー レンタル 171 00:11:04,181 --> 00:11:06,734 ♪~ オー レンタル 172 00:11:06,734 --> 00:11:09,787 ♪~ レンタル救世主~! 173 00:11:09,787 --> 00:11:12,189 (車のスピーカー:黒宇) はい こちらレンタル救世主。 174 00:11:12,189 --> 00:11:14,208 新規ご依頼 受け付け中。 175 00:11:14,208 --> 00:11:18,712 電話番号は 0570-0783-50。 176 00:11:18,712 --> 00:11:21,212 (薫) 手伝いなさいよ。 177 00:11:22,699 --> 00:11:26,720 夜 出歩くのは危ないって…。 178 00:11:26,720 --> 00:11:30,791 だから こうなったのは 自己責任なんで➡ 179 00:11:30,791 --> 00:11:32,693 大丈夫です。 180 00:11:32,693 --> 00:11:34,695 あぁ…。 181 00:11:34,695 --> 00:11:36,695 バカなんだ。 182 00:11:44,204 --> 00:11:48,225 (薫) 0570…。 あの…。 183 00:11:48,225 --> 00:11:50,260 (薫) 何? 184 00:11:50,260 --> 00:11:54,760 それより 110番したほうが…。 185 00:11:56,200 --> 00:12:01,188 私のパパ この街の警察署長なの。 186 00:12:01,188 --> 00:12:04,688 女装がバレたら殺される。 187 00:12:07,694 --> 00:12:12,266 [TEL](スピーカー:呼び出し音) 188 00:12:12,266 --> 00:12:14,685 [TEL](スピーカー:呼び出し音) (男) おい! 189 00:12:14,685 --> 00:12:16,703 [TEL](着信音) 190 00:12:16,703 --> 00:12:19,203 (葵 伝二郎) まいど! レンタル救世主です。 191 00:12:21,191 --> 00:12:25,195 もしも~し イタズラですか~? 冷やかしですか~? 192 00:12:25,195 --> 00:12:27,714 言葉の話せない 赤ちゃんでちゅか~? 193 00:12:27,714 --> 00:12:30,267 [TEL](男) おい 人質の女 ケータイ隠し持ってねえか? 194 00:12:30,267 --> 00:12:32,686 (男) ふざけんな こら! [TEL] (薫) 救世主の人 助け…! 195 00:12:32,686 --> 00:12:34,686 [TEL](通話が切れた音) 196 00:12:40,194 --> 00:12:44,181 あ~ 俺 俺 今から言う番号 GPSで場所特定できる? 197 00:12:44,181 --> 00:12:47,751 楽勝? 朝飯前のションベン? 198 00:12:47,751 --> 00:12:51,205 意味分かんねえけど助かるよ あと ボスにも伝えて。 199 00:12:51,205 --> 00:12:54,191 これね➡ 200 00:12:54,191 --> 00:12:56,191 誘拐事件。 201 00:13:02,182 --> 00:13:04,701 それで 何だっけ? 202 00:13:04,701 --> 00:13:06,737 あっ はい あの その…。 203 00:13:06,737 --> 00:13:11,175 レンタル救世主というのは 困っている人を助けるお仕事だと。 204 00:13:11,175 --> 00:13:14,695 人生崖っぷちの明辺さんが 逆に誰かを助けるって➡ 205 00:13:14,695 --> 00:13:16,697 何か いいよね。 ヘヘヘ。 206 00:13:16,697 --> 00:13:20,184 あれですよね? あの いわゆる便利屋みたいなもの…。 207 00:13:20,184 --> 00:13:23,187 違うよ 全然違うよ。 あれ? 違う…。 208 00:13:23,187 --> 00:13:26,206 便利屋とか 何でも屋とか いわれるけど 訳が違うから。 209 00:13:26,206 --> 00:13:29,276 もっと危険なの 危機的状況に対応するの。 210 00:13:29,276 --> 00:13:32,179 時に 命懸けに。 命懸け!? 211 00:13:32,179 --> 00:13:34,198 一度レンタルされると➡ 212 00:13:34,198 --> 00:13:36,683 返却されるまで その人だけの救世主になるの。 213 00:13:36,683 --> 00:13:39,686 どんなことがあっても その人のために命懸けで助ける➡ 214 00:13:39,686 --> 00:13:43,186 それが レンタル救世主! 215 00:13:45,209 --> 00:13:47,211 あれ? えっ? 216 00:13:47,211 --> 00:13:49,763 あれれれれ~? 217 00:13:49,763 --> 00:13:52,199 さっきまでのやる気は どうしたのかな? 218 00:13:52,199 --> 00:13:53,684 [TEL](操作音) 219 00:13:53,684 --> 00:13:55,702 [TEL](ボイスレコーダー) 明辺悠五 何でもやります! 220 00:13:55,702 --> 00:13:58,705 [TEL](ボイスレコーダー) 残りの人生を懸けて やらせていただきますので➡ 221 00:13:58,705 --> 00:14:01,191 御社で働かせてください! 222 00:14:01,191 --> 00:14:05,212 言いましたけど…。 けど 何? 223 00:14:05,212 --> 00:14:08,782 人生懸けるってことは 命懸けるってことだよね。 224 00:14:08,782 --> 00:14:11,184 もしかして ウソだった? なら 訴えるよ。 225 00:14:11,184 --> 00:14:15,205 損害賠償 請求しちゃうよ 何万ドル請求しようかね~。 226 00:14:15,205 --> 00:14:18,208 えっ? 出来ました。 227 00:14:18,208 --> 00:14:21,194 あれ? ちょっ…。 228 00:14:21,194 --> 00:14:23,180 ちょっと~! 229 00:14:23,180 --> 00:14:26,216 文句あるの? いや あの…。 230 00:14:26,216 --> 00:14:28,769 いくら何でも 人の命が 200万円っていうのは➡ 231 00:14:28,769 --> 00:14:31,188 安過ぎるっていうか…。 49歳 無職➡ 232 00:14:31,188 --> 00:14:34,708 借金まみれの男性の命の相場は これでも高いくらいです。 233 00:14:34,708 --> 00:14:38,178 (黒宇) でね 明辺さん 早速 依頼が入ってるの。 234 00:14:38,178 --> 00:14:41,698 誘拐された人質を 救い出してほしいんだな~。 235 00:14:41,698 --> 00:14:45,198 誘拐? 場所は こちらです。 236 00:14:46,737 --> 00:14:50,190 そういうのって あの 警察の仕事ですよね? 237 00:14:50,190 --> 00:14:53,176 市民の皆様の大切な血税を 使うわけにはいかないよ。 238 00:14:53,176 --> 00:14:55,195 いや 無理です 無理ですよ そんな…。 239 00:14:55,195 --> 00:14:57,197 すいません レンタル救世主が そういう世界観だって➡ 240 00:14:57,197 --> 00:15:00,200 知らなかったものですから…。 人質救出の成功報酬➡ 241 00:15:00,200 --> 00:15:03,687 相場は200万円です。 200万円? 242 00:15:03,687 --> 00:15:06,239 死んでも200万円 成功しても200万円。 243 00:15:06,239 --> 00:15:09,739 どっちにしても この200万円は 手に入っちゃうよ。 244 00:15:13,697 --> 00:15:15,682 防弾チョッキとかって ありますか? 245 00:15:15,682 --> 00:15:18,201 ないよ そんなもん! さっさと行って来い! 246 00:15:18,201 --> 00:15:19,703 ありますよ。 247 00:15:19,703 --> 00:15:22,706 あるよ そんぐらい さっさと行って来い。 248 00:15:22,706 --> 00:15:24,206 はい。 249 00:15:31,281 --> 00:15:51,201 ♬~ 250 00:15:51,201 --> 00:15:55,772 ♬~ 251 00:15:55,772 --> 00:15:58,272 分かりやすい人質だ。 252 00:16:00,694 --> 00:16:03,680 犯人のほうも分かりやすい。 253 00:16:03,680 --> 00:16:05,680 はぁ…。 254 00:16:09,202 --> 00:16:11,202 200万円。 255 00:16:16,226 --> 00:16:17,761 (男) うりゃ~! うわ~! 256 00:16:17,761 --> 00:16:19,279 あ~ 痛った~! 257 00:16:19,279 --> 00:16:21,681 痛った~! (男) オジサン。 258 00:16:21,681 --> 00:16:24,681 何しに来たの? え~? 259 00:18:27,824 --> 00:18:30,310 痛い痛い痛い! 痛い! 痛い 痛いから 痛いから! 260 00:18:30,310 --> 00:18:33,813 ちょっと 痛ててて…。 あれが 救世主? 261 00:18:33,813 --> 00:18:35,799 (男) さっき ケータイで お前 どっか電話してたろ? 262 00:18:35,799 --> 00:18:37,801 いや すいません! (男) したか してねえのか➡ 263 00:18:37,801 --> 00:18:39,819 聞いてんだよ! アァ~! 264 00:18:39,819 --> 00:18:41,855 (薫) してません すいません。 (男) しただろうが! 265 00:18:41,855 --> 00:18:43,890 だから あのオッサン来たんだろ? 266 00:18:43,890 --> 00:18:46,293 痛った~! いや すいません! 267 00:18:46,293 --> 00:18:48,311 (男) 人質のくせに電話するとか➡ 268 00:18:48,311 --> 00:18:50,313 人質としての プライドとかないわけ? 269 00:18:50,313 --> 00:18:53,316 いや 俺… こういう経験 初めてなんで。 270 00:18:53,316 --> 00:18:56,319 人質としては素人なんで すいません! 271 00:18:56,319 --> 00:18:58,288 やめて~! (男) うるせぇ! 272 00:18:58,288 --> 00:19:01,841 少しは こっちのコを見習え 黙り込んでて偉いだろ。 273 00:19:01,841 --> 00:19:04,895 これが プロの人質ってやつだ。 274 00:19:04,895 --> 00:19:07,895 ん? 「俺」? 275 00:19:09,299 --> 00:19:11,318 てか おめぇ 男? 276 00:19:11,318 --> 00:19:13,303 (男) マジかよ。 (男) ウソだろ? 277 00:19:13,303 --> 00:19:15,305 (男) おいおい…。 278 00:19:15,305 --> 00:19:18,305 男なら早く言えよ 間違っちゃったじゃん。 279 00:19:20,310 --> 00:19:22,295 もぉ~ ヤダ。 280 00:19:22,295 --> 00:19:24,331 (男) えっ? 281 00:19:24,331 --> 00:19:27,901 もぉ~ ヤダ! 助けて! 282 00:19:27,901 --> 00:19:30,820 誰か 助けて! 283 00:19:30,820 --> 00:19:34,291 助けてくださ~い‼ 284 00:19:34,291 --> 00:19:36,309 (男) セカチュー? (男) 古っ。 285 00:19:36,309 --> 00:19:38,311 助けて! 286 00:19:38,311 --> 00:19:41,798 (男) 助けに来た人 あれ。 287 00:19:41,798 --> 00:19:43,798 ごめんね。 288 00:19:45,335 --> 00:19:49,289 こんな所で 死にたくないの! 289 00:19:49,289 --> 00:19:53,289 誰か助けてよ! 290 00:20:09,309 --> 00:20:13,296 291 00:20:13,296 --> 00:20:14,796 (操作音) 292 00:20:16,299 --> 00:20:18,301 人生最大のピ~ンチ! 293 00:20:18,301 --> 00:20:21,821 そんな時 あなたは家族や友人に 「助けて!」と言えますか? 294 00:20:21,821 --> 00:20:25,358 身近な人にこそ 弱い自分を 隠したくなりませんか? 295 00:20:25,358 --> 00:20:27,358 (男) はぁ? 296 00:20:28,295 --> 00:20:30,295 フッ! テヤ~! 297 00:20:36,303 --> 00:20:40,307 ちょっと持ってて。 あっ はい。 298 00:20:40,307 --> 00:20:42,807 (男) てめぇ 何だ おい! 299 00:20:50,317 --> 00:20:51,817 テヤ~! 300 00:20:53,320 --> 00:20:55,305 ヤッフゥ~! 301 00:20:55,305 --> 00:20:56,805 (男) あぁ~! 302 00:20:58,808 --> 00:21:01,294 誰にも迷惑掛けたくない~! 303 00:21:01,294 --> 00:21:03,294 お~! わぁ~。 304 00:21:07,901 --> 00:21:10,901 できれば 隠し通したい~! 305 00:21:11,805 --> 00:21:13,305 危ねぇ… お~! 306 00:21:14,324 --> 00:21:15,824 おぉ~! 307 00:21:17,794 --> 00:21:19,294 チョップ! 308 00:21:23,316 --> 00:21:26,319 それでも どうにか乗り越えたい! 309 00:21:26,319 --> 00:21:30,407 ご安心くださ~い そんな時には 一本お電話を。 310 00:21:30,407 --> 00:21:32,407 (男) てめぇ…! 311 00:21:37,814 --> 00:21:41,317 ご依頼受けて数分後 あなただけのヒーロー参上! 312 00:21:41,317 --> 00:21:44,817 まいど! レンタル救世主で~す。 313 00:21:50,326 --> 00:21:52,326 ハハハ…。 314 00:21:57,317 --> 00:22:00,820 超 いい! 315 00:22:00,820 --> 00:22:02,820 フフフ…。 316 00:22:05,291 --> 00:22:06,791 うぅ~! 317 00:22:07,811 --> 00:22:10,296 ありがとうございます。 318 00:22:10,296 --> 00:22:12,796 やだ もう。 319 00:22:14,884 --> 00:22:16,384 あぁ! 320 00:22:26,813 --> 00:22:28,813 何で 助けに来たの? 321 00:22:33,319 --> 00:22:37,841 (薫) あれ? ケータイいいの? 322 00:22:37,841 --> 00:22:40,910 電話くれたのは…。 あっ 私です。 323 00:22:40,910 --> 00:22:44,798 そう じゃ 契約後の お支払いについて話そうね。 324 00:22:44,798 --> 00:22:47,300 (薫) は~い。 まずこれ うちの会員証。 325 00:22:47,300 --> 00:22:49,819 あっ 何とかポイントとか たまらないから気を付けてね。 326 00:22:49,819 --> 00:22:52,305 え~ 気を付けます フフフ。 フフフ。 327 00:22:52,305 --> 00:22:55,308 あれ? 俺… 俺は? 328 00:22:55,308 --> 00:22:58,311 あの ちょ… ちょっと もう1人… もう1人いますよ? 329 00:22:58,311 --> 00:23:01,881 ねぇ ちょっと わす…。 330 00:23:01,881 --> 00:23:04,818 ちょ… ちょっと! ねぇ ちょ ちょっと金髪の人! 331 00:23:04,818 --> 00:23:07,821 そう そう… よかった。 332 00:23:07,821 --> 00:23:09,789 すいません ちょっと これ ほどいてもらえますか? 333 00:23:09,789 --> 00:23:12,308 何かね 体勢が すごい つらかったみたいで。 334 00:23:12,308 --> 00:23:16,312 こういう時って あれなんですね 目の前が白~くなるんですね。 335 00:23:16,312 --> 00:23:18,832 そろそろ ヤバいっていうか。 336 00:23:18,832 --> 00:23:21,332 もう限界… もう限界かもしれない。 337 00:23:33,797 --> 00:23:35,797 はぁ…! 338 00:23:37,300 --> 00:23:39,319 (紀伊) 目 開きました~! 339 00:23:39,319 --> 00:23:40,820 この人 生きてま~す! 340 00:23:40,820 --> 00:23:43,306 分かってるよ ただの貧血でしょ。 341 00:23:43,306 --> 00:23:45,859 (紀伊) 機械は壊れても 修理すればいいけど➡ 342 00:23:45,859 --> 00:23:49,312 人間は死んだら 終わりだから 覚えといて。 343 00:23:49,312 --> 00:23:50,814 はい。 344 00:23:50,814 --> 00:23:54,317 はい ロイ君 今 名言 吐きました~! 345 00:23:54,317 --> 00:23:58,822 それじゃあ エアコン修理 入りま~す! 346 00:23:58,822 --> 00:24:01,825 このオッサン 使えない! 解雇しましょう。 347 00:24:01,825 --> 00:24:04,344 (黒宇) そうかな? これ見る限り いい感じじゃん。 348 00:24:04,344 --> 00:24:07,914 画になるじゃん かませ犬業界の殿堂入りじゃん。 349 00:24:07,914 --> 00:24:10,300 俺 運んだんすよ このオッサン。 350 00:24:10,300 --> 00:24:14,804 超重たかった! 明日は筋肉痛ですよ これ 絶対。 351 00:24:14,804 --> 00:24:17,290 (黒宇) でも 報酬200万だよ。 352 00:24:17,290 --> 00:24:19,826 何度も言ってますけど 俺 金のために➡ 353 00:24:19,826 --> 00:24:21,794 救世主 やってるわけじゃないんで! 354 00:24:21,794 --> 00:24:24,831 大金が入るって言われても 心の震度はゼロなんで! 355 00:24:24,831 --> 00:24:26,866 あの…。 チッ! 356 00:24:26,866 --> 00:24:29,302 (黒宇) やめなよ! おびえてるじゃん。 357 00:24:29,302 --> 00:24:32,805 何ですか? あの…。 358 00:24:32,805 --> 00:24:35,291 レンタル救世主って ホントに いつも➡ 359 00:24:35,291 --> 00:24:37,810 あんな危ないことばっかり やらされるんですか? 360 00:24:37,810 --> 00:24:41,297 まぁ 救世主って 名乗ってる以上はね。 361 00:24:41,297 --> 00:24:44,334 ほら見て! オッサンの顔 見て! 362 00:24:44,334 --> 00:24:47,904 俺には できっこないって 顔してる! 363 00:24:47,904 --> 00:24:50,306 いろは君。 はい。 364 00:24:50,306 --> 00:24:51,808 [TEL](操作音) 365 00:24:51,808 --> 00:24:53,810 [スピーカ] 明辺悠五 何でもやります! 366 00:24:53,810 --> 00:24:56,813 [スピーカ] 残りの人生を懸けて やらせていただきますので➡ 367 00:24:56,813 --> 00:24:58,815 御社で働かせてください! 368 00:24:58,815 --> 00:25:01,818 (紀伊) デカい~ ボリュームおかしい もう➡ 369 00:25:01,818 --> 00:25:03,836 スピーカーも修理っすか? 370 00:25:03,836 --> 00:25:06,372 (黒宇) 明辺さんのいいところは どこ? そう お人よしなところ。 371 00:25:06,372 --> 00:25:09,325 100人いたら 99人が 詐欺だと思う大根の話も➡ 372 00:25:09,325 --> 00:25:11,294 明辺さんは 残り1人に入っちゃうから。 373 00:25:11,294 --> 00:25:13,313 もう天然記念物 これは保護しないと。 374 00:25:13,313 --> 00:25:15,798 うちで保護する だから 諦めよう。 375 00:25:15,798 --> 00:25:18,801 渡る世間は鬼ばかりだから 明辺さん 生きて行けない! 376 00:25:18,801 --> 00:25:20,803 ピン子さんも怒っちゃう! ピンピン! 377 00:25:20,803 --> 00:25:22,305 ハハハ…! 378 00:25:22,305 --> 00:25:24,857 大体さ ご家族には何て言うの? まだ何も言えてないんでしょ。 379 00:25:24,857 --> 00:25:27,410 じゃあ どうする? 稼ごうよ。 380 00:25:27,410 --> 00:25:30,330 っつうか 稼げよ! 体張ってさ 命懸けてさ➡ 381 00:25:30,330 --> 00:25:32,830 レンタル救世主やんなよ! 382 00:25:36,319 --> 00:25:38,304 泣かない。 泣いてませんよ。 383 00:25:38,304 --> 00:25:41,307 借金1億オーバー。 ちょっと泣かさないでよ。 384 00:25:41,307 --> 00:25:44,844 泣いてもいいんだよ。 泣きたい時は。 385 00:25:44,844 --> 00:25:46,879 あの…。 386 00:25:46,879 --> 00:25:49,315 あの求人広告を見て来た人 他にもいましたよね? 387 00:25:49,315 --> 00:25:51,284 なのに 何で俺が採用なんですか? 388 00:25:51,284 --> 00:25:53,303 お人よしだっていう 理由だけですか? 389 00:25:53,303 --> 00:25:55,305 えっとね ルックス。 390 00:25:55,305 --> 00:25:57,290 見た目? 391 00:25:57,290 --> 00:25:59,809 僕のこと見て ほら 見て! 392 00:25:59,809 --> 00:26:02,295 どう? あぁ…。 393 00:26:02,295 --> 00:26:06,382 葵君のことも見て ほら 見て! 394 00:26:06,382 --> 00:26:09,382 それと 明辺さん 自分のことも見て。 395 00:26:14,807 --> 00:26:17,810 (黒宇) ねっ 分かったでしょ? 396 00:26:17,810 --> 00:26:19,796 全然 分からないです。 397 00:26:19,796 --> 00:26:21,798 もう! ハンサム 全員 ハンサム! 398 00:26:21,798 --> 00:26:23,816 それに スタイルもいい スーツも似合ってる➡ 399 00:26:23,816 --> 00:26:26,302 サイズ感も完璧 これ すごく大事よ。 400 00:26:26,302 --> 00:26:28,821 「救世主は見た目から」 弊社のポリシー。 401 00:26:28,821 --> 00:26:31,374 そんな時に来たのが明辺さん すごいよねぇ。 402 00:26:31,374 --> 00:26:34,310 会社をクビになった 49歳のオッサンとは思えない➡ 403 00:26:34,310 --> 00:26:36,295 着こなし! 404 00:26:36,295 --> 00:26:40,316 あぁ… このスーツは 妻に選んでもらってるんです。 405 00:26:40,316 --> 00:26:43,319 彼女 結婚前に そういう仕事をしてたんで。 406 00:26:43,319 --> 00:26:48,324 娘も いつか大きくなったら そういう仕事をやりたいって…。 407 00:26:48,324 --> 00:26:52,795 とにかく 明辺さんの美意識に 運命 感じたわけよ! 408 00:26:52,795 --> 00:26:54,797 (黒宇) OK 今日は解散! お疲れ お疲れ。 409 00:26:54,797 --> 00:26:57,800 (紀伊) お疲れ~っす。 (いろは) お疲れさまでした。 410 00:26:57,800 --> 00:27:00,303 オッサン だまされるなよ! 見た目っつっても➡ 411 00:27:00,303 --> 00:27:03,289 オッサンが ボコられてるのが 画になるからだよ。 412 00:27:03,289 --> 00:27:05,808 派手にやられたら 会社の宣伝になるでしょ? 413 00:27:05,808 --> 00:27:09,808 オッサン その いけにえだよ 今後も マジで命懸けだよ? 414 00:27:11,397 --> 00:27:13,316 ひと晩あげるから 考えて来なよ。 415 00:27:13,316 --> 00:27:16,319 命より大事なものなんて ないから。 416 00:27:16,319 --> 00:27:21,319 お金は 別の仕事で稼ごうよ ねっ。 417 00:29:39,879 --> 00:29:40,780 418 00:29:40,780 --> 00:29:52,775 419 00:29:52,775 --> 00:29:55,294 おかえり。 あっ ただいま。 420 00:29:55,294 --> 00:29:59,294 彩芽は? 寝た ハワイの本 抱えて。 421 00:30:03,786 --> 00:30:06,786 楽しみだね ハワイ。 ねっ。 422 00:30:11,878 --> 00:30:13,878 ねぇ 紫乃ちん。 423 00:30:15,281 --> 00:30:17,800 救世主って どう思う? 424 00:30:17,800 --> 00:30:20,286 えっ? 425 00:30:20,286 --> 00:30:22,772 あっ ううん。 426 00:30:22,772 --> 00:30:25,291 救世主? 427 00:30:25,291 --> 00:30:27,276 うん。 428 00:30:27,276 --> 00:30:30,313 どう思うって いるとか いないとか? 429 00:30:30,313 --> 00:30:32,313 例えば。 430 00:30:36,786 --> 00:30:38,786 待ってて。 うん。 431 00:30:45,278 --> 00:30:48,281 先週 学校で書いたみたいなの。 432 00:30:48,281 --> 00:30:51,281 ここぞって時に 見せようと思ってて。 433 00:30:55,771 --> 00:30:59,792 (彩芽の声) 「いろんなお父さん 明辺あやめ。 434 00:30:59,792 --> 00:31:02,278 きびしいお父さん。 435 00:31:02,278 --> 00:31:04,780 やさしいお父さん。 436 00:31:04,780 --> 00:31:07,783 お母さんに おこられるお父さん。 437 00:31:07,783 --> 00:31:10,803 お母さんと なかよしなお父さん。 438 00:31:10,803 --> 00:31:13,873 いっしょにあそんでくれる お父さん。 439 00:31:13,873 --> 00:31:16,776 スーツがにあう お父さん。 440 00:31:16,776 --> 00:31:19,295 おひるねをする お父さん。 441 00:31:19,295 --> 00:31:22,298 ビールが大好きなお父さん。 442 00:31:22,298 --> 00:31:26,802 ハワイへつれてってくれる お父さん。 443 00:31:26,802 --> 00:31:29,789 しごとする お父さん。 444 00:31:29,789 --> 00:31:33,342 かっこいいお父さん。 445 00:31:33,342 --> 00:31:36,842 これが わたしのヒーロー お父さん」。 446 00:31:45,788 --> 00:31:48,274 泣いていい? 447 00:31:48,274 --> 00:31:52,274 ヒーローってことは 救世主ってことだよね? 448 00:31:55,298 --> 00:32:11,297 ♬~ 449 00:32:11,297 --> 00:32:15,284 明辺悠五 49歳 レンタル救世主 やります! 450 00:32:15,284 --> 00:32:16,784 え~! 451 00:32:18,788 --> 00:32:20,806 自分には 御社しかありません! 452 00:32:20,806 --> 00:32:23,306 そう言ってくれると信じていたよ。 453 00:32:24,844 --> 00:32:27,344 はぁ~! ちょちょ…。 454 00:32:33,285 --> 00:32:36,272 えっ? (黒宇) サンキューベリーマッチ。 455 00:32:36,272 --> 00:32:38,290 明辺さんの借金 いや 債権➡ 456 00:32:38,290 --> 00:32:40,776 全て わが社で 買い取りましたんで。 457 00:32:40,776 --> 00:32:42,795 ホントですか? 458 00:32:42,795 --> 00:32:44,797 あ~ ありがとうございます! 459 00:32:44,797 --> 00:32:47,283 いや 違うよ オッサン! えっ? 460 00:32:47,283 --> 00:32:49,835 これで もう マジ 逃げられないってことだよ。 461 00:32:49,835 --> 00:32:51,887 あぁ…。 462 00:32:51,887 --> 00:32:53,289 お人よし~。 463 00:32:53,289 --> 00:32:55,775 [TEL](ベル) 464 00:32:55,775 --> 00:32:57,793 もしもし レンタル救世主です。 465 00:32:57,793 --> 00:32:59,795 明辺さん 出動! 466 00:32:59,795 --> 00:33:01,295 えっ? 467 00:33:04,300 --> 00:33:06,300 で 今日からは…。 468 00:33:07,336 --> 00:33:09,336 ジャ~ン! 469 00:33:11,807 --> 00:33:15,795 大丈夫 明辺さんなら 着こなせます。 470 00:33:15,795 --> 00:33:18,295 (紀伊) オー ゴージャス! 471 00:33:22,785 --> 00:33:26,839 何? オッサン その顔 ビビってんの? 472 00:33:26,839 --> 00:33:30,793 今度は どんな危ない仕事なんですかね? 473 00:33:30,793 --> 00:33:33,293 嫌なら やめなよ。 474 00:33:34,780 --> 00:33:36,799 家族のためです。 475 00:33:36,799 --> 00:33:38,799 金のためでしょう? 476 00:33:42,288 --> 00:33:43,789 草むしり? 477 00:33:43,789 --> 00:33:45,825 ホント 困ってて。 478 00:33:45,825 --> 00:33:49,278 何? その安心顔。 ほとんど便利屋だ。 479 00:33:49,278 --> 00:33:51,797 うちは 救世主なんすけどね。 480 00:33:51,797 --> 00:33:54,283 草むしり 2時間1万円! 481 00:33:54,283 --> 00:33:56,285 (女性) お願いします。 482 00:33:56,285 --> 00:33:58,788 あっ! 超危険な害虫とか 潜んでたりしませんか? 483 00:33:58,788 --> 00:34:01,273 (女性) いません。 よかった! 484 00:34:01,273 --> 00:34:03,793 じゃ 入ります! 485 00:34:03,793 --> 00:34:05,828 よろしく~。 486 00:34:05,828 --> 00:34:09,281 あぁ…! ハァ ハァ…。 487 00:34:09,281 --> 00:34:12,802 ハァ ハァ… 終わりました! 488 00:34:12,802 --> 00:34:15,788 (女性) わぁ 助かりました。 489 00:34:15,788 --> 00:34:17,773 ありがとうございます。 いえいえいえ。 490 00:34:17,773 --> 00:34:20,273 (女性) ご苦労さま。 あっ。 491 00:34:25,331 --> 00:34:27,383 よいしょ。 492 00:34:27,383 --> 00:34:29,301 はぁ~。 493 00:34:29,301 --> 00:34:30,803 あぁ~! 494 00:34:30,803 --> 00:34:32,803 (男性) ありがとうございます。 495 00:34:36,792 --> 00:34:38,777 (店員) いらっしゃいませ。 496 00:34:38,777 --> 00:34:41,297 ちょっと ちょちょ…。 497 00:34:41,297 --> 00:34:43,299 ちょっと すいません すいません ちょっと! 498 00:34:43,299 --> 00:34:45,299 ちょっと すいません ごめんなさい ちょっと…。 499 00:34:47,770 --> 00:34:51,290 あっ 葵君 葵君! 取ったよ 取ったよ! 500 00:34:51,290 --> 00:34:55,277 ハァ ハァ ハァ…。 501 00:34:55,277 --> 00:34:57,279 (女性) ありがとうございます 助かります。 502 00:34:57,279 --> 00:34:59,779 いえいえいえ。 (女性) はい どうぞ。 503 00:35:02,301 --> 00:35:05,801 そんな安くて そんな顔できんの? はい! 504 00:35:06,889 --> 00:35:09,291 ほら どうだどうだ…。 505 00:35:09,291 --> 00:35:11,777 何 ニヤニヤしてるの? 506 00:35:11,777 --> 00:35:14,780 どっちかというと これは ニコニコのほうかな! 507 00:35:14,780 --> 00:35:16,782 金 もらえるの そんな うれしいわけ? 508 00:35:16,782 --> 00:35:18,784 いや そうじゃなくて。 509 00:35:18,784 --> 00:35:20,786 「助かりました」とか 「ありがとう」って➡ 510 00:35:20,786 --> 00:35:24,323 言われたほうは こんな 幸せな気持ちになるんだなって。 511 00:35:24,323 --> 00:35:26,876 (犬の吠え声) おっと ちょっと… そっちか! 512 00:35:26,876 --> 00:35:29,278 おっとっと…! お~お~… そっちか! 513 00:35:29,278 --> 00:35:31,280 そっちか そっちか そっち行くか! 514 00:35:31,280 --> 00:35:33,299 おっ ちょっと待て! 待て待て待て! 515 00:35:33,299 --> 00:35:36,302 よ~し みんな おいでおいで よ~し いいコだ いいコだ…。 516 00:35:36,302 --> 00:35:39,302 おいで おいで おいで みんな こっち集まれ~。 517 00:35:41,790 --> 00:35:43,792 はっ? 518 00:35:43,792 --> 00:35:45,292 ハハっ。 519 00:35:46,345 --> 00:35:49,281 犬に好かれる人に 悪い人は いないよね。 520 00:35:49,281 --> 00:35:53,285 俺 猫アレルギーの猫派だから。 521 00:35:53,285 --> 00:35:55,287 この間は ありがとう。 522 00:35:55,287 --> 00:35:57,306 気を失った俺を助けてくれて。 523 00:35:57,306 --> 00:35:59,792 仕事だから。 524 00:35:59,792 --> 00:36:03,295 なるほど~ そういうタイプか! 525 00:36:03,295 --> 00:36:05,331 オッサン 何かキモい。 526 00:36:05,331 --> 00:36:07,383 ハハっ。 527 00:36:07,383 --> 00:36:10,286 あれ? ちょ… この犬➡ 528 00:36:10,286 --> 00:36:12,771 抜け毛 すごいよ! 病気なんじゃない? 529 00:36:12,771 --> 00:36:14,790 いや 季節的なもんでしょ。 530 00:36:14,790 --> 00:36:16,792 いやいや 毛量的に これ ストレスの病気だよ。 531 00:36:16,792 --> 00:36:18,777 前に飼ってた犬が かかったことあるから。 532 00:36:18,777 --> 00:36:20,277 病院 行かなきゃ。 533 00:36:22,281 --> 00:36:24,817 (男性) ありがとう 助かったよ。 いえいえいえ。 534 00:36:24,817 --> 00:36:26,852 ただ 1つ気になることが…。 535 00:36:26,852 --> 00:36:29,288 はい まいどあり! またのご利用 お待ちしておりま~す。 536 00:36:29,288 --> 00:36:31,288 (男性) よろしくね。 537 00:36:33,292 --> 00:36:35,292 アハっ。 フフフ…。 538 00:36:36,779 --> 00:36:38,797 ちょっと 葵君 葵君! 539 00:36:38,797 --> 00:36:41,283 ねぇねぇ… ちょっと 何で言わないの? 540 00:36:41,283 --> 00:36:43,802 ルール違反だから 俺達 レンタル救世主は➡ 541 00:36:43,802 --> 00:36:45,838 依頼されたことだけ やればいいの! 542 00:36:45,838 --> 00:36:47,873 今回でいえば 散歩だけ それが終わったので➡ 543 00:36:47,873 --> 00:36:50,276 レンタル期間は終了 あとは撤収! いや でも…。 544 00:36:50,276 --> 00:36:52,294 仮に ストレス性の病気だとして➡ 545 00:36:52,294 --> 00:36:54,780 ストレスの原因が 飼い主の 虐待とかだったら どうすんの? 546 00:36:54,780 --> 00:36:56,799 その可能性もあるから 言わないと! 547 00:36:56,799 --> 00:36:58,801 首 突っ込むわけ? 下手なことして➡ 548 00:36:58,801 --> 00:37:00,786 飼い主から訴えられたりしたら どうすんの? 549 00:37:00,786 --> 00:37:02,786 さらに 借金 増やす気? 550 00:37:05,307 --> 00:37:07,359 はぁ…。 551 00:37:07,359 --> 00:37:11,280 葵君は 何のために この仕事やってんの? 552 00:37:11,280 --> 00:37:13,799 う~ん 金のため? 553 00:37:13,799 --> 00:37:15,784 いやいやいや…。 554 00:37:15,784 --> 00:37:19,288 葵君 金のためじゃないって 言ってたよね? 555 00:37:19,288 --> 00:37:21,788 何のために 救世主やってんの? 556 00:37:24,276 --> 00:37:27,329 何でだろ? 557 00:37:27,329 --> 00:37:29,329 考えたことなかったな! 558 00:37:30,783 --> 00:37:33,268 じゃ 今日は上がるんで お疲れっす! 559 00:37:33,268 --> 00:37:46,315 ♬~ 560 00:37:46,315 --> 00:37:48,367 オッサン! 561 00:37:48,367 --> 00:37:50,786 考えたら すぐ分かった! えっ? 562 00:37:50,786 --> 00:37:53,789 俺が 救世主やってる理由! うんうん。 563 00:37:53,789 --> 00:37:55,774 俺さ➡ 564 00:37:55,774 --> 00:37:58,274 スポットライト症候群なんだ! 565 00:38:02,281 --> 00:38:04,800 それは➡ 566 00:38:04,800 --> 00:38:06,852 何だろう? 567 00:38:06,852 --> 00:38:08,887 目立ちたいの! 568 00:38:08,887 --> 00:38:11,887 うん ただそれだけ じゃ! 569 00:40:19,268 --> 00:40:25,741 ♪~ 570 00:40:25,741 --> 00:40:27,743 まいど! 571 00:40:27,743 --> 00:40:31,313 レンタル救世主で~す。 572 00:40:31,313 --> 00:40:35,813 今回の僕の活躍 ご覧くださ~い。 573 00:40:38,754 --> 00:40:40,739 [パソコン] 人生最大のピ~ンチ! 574 00:40:40,739 --> 00:40:44,726 [パソコン] そんな時あなたは家族や友人に 「助けて!」と言えますか? 575 00:40:44,726 --> 00:40:48,247 葵さんは ジャスティン・ビーバーを 目指しています。 576 00:40:48,247 --> 00:40:50,766 ジャスティン&ビーバー? 577 00:40:50,766 --> 00:40:52,801 ネット動画から火が付き➡ 578 00:40:52,801 --> 00:40:55,237 世界のスーパースターになる 予定だそうです。 579 00:40:55,237 --> 00:40:57,239 可能性はゼロでしょうが。 580 00:40:57,239 --> 00:40:59,258 ゼロとか言うなよ かわいそうだろ。 581 00:40:59,258 --> 00:41:01,226 そのうち ブレークしちゃうかもよ? 582 00:41:01,226 --> 00:41:04,746 動画公開から3日 閲覧数は わずか8件。 583 00:41:04,746 --> 00:41:07,749 あちゃ~ しかも そのうち4件➡ 584 00:41:07,749 --> 00:41:10,269 俺だわ。 会社の宣伝になってません。 585 00:41:10,269 --> 00:41:12,804 そこで 明辺さんでしょ! えっ? 586 00:41:12,804 --> 00:41:14,723 (黒宇) いや 期待してるよ その やられっぷり。 587 00:41:14,723 --> 00:41:16,742 早く来い来い 危険な依頼。 588 00:41:16,742 --> 00:41:18,760 早く来い来い 危険な依頼。 589 00:41:18,760 --> 00:41:21,747 早く来い来い 危険な依頼。 (ドアが閉まる音) 590 00:41:21,747 --> 00:41:24,747 [パソコン] 超 いい! 591 00:41:26,735 --> 00:41:28,735 [パソコン] ハハハ…。 592 00:41:34,226 --> 00:41:37,746 (りさ子) はっ? デート? 何 言っちゃってんの? 593 00:41:37,746 --> 00:41:40,232 え~? これは仕事でしょ! 594 00:41:40,232 --> 00:41:43,735 私は ただ イケメンを連れて 歩きたいだけなの。 595 00:41:43,735 --> 00:41:47,256 葵君は 知り合い以上 友達未満。 596 00:41:47,256 --> 00:41:49,291 だから デートなんて 調子乗らないで。 597 00:41:49,291 --> 00:41:51,843 レンタル彼氏のくせに。 598 00:41:51,843 --> 00:41:54,246 こっちだって 眼中にねえし! 599 00:41:54,246 --> 00:41:57,749 [TEL](目覚ましのアラーム) 600 00:41:57,749 --> 00:42:00,252 何の目覚まし? 今 夜だけど。 601 00:42:00,252 --> 00:42:04,239 あっ! それ 地蔵ちゃんのだ! 602 00:42:04,239 --> 00:42:06,758 地蔵ちゃん? 今どき ガラケーで➡ 603 00:42:06,758 --> 00:42:09,311 しかも この 訳分かんないストラップ。 604 00:42:09,311 --> 00:42:12,247 絶対 地蔵ちゃんのだ。 605 00:42:12,247 --> 00:42:14,249 えっ? 606 00:42:14,249 --> 00:42:17,252 何で葵君が それ持ってんの? 607 00:42:17,252 --> 00:42:19,738 いや 地蔵ちゃんって何だよ。 608 00:42:19,738 --> 00:42:22,741 部活のOB。 609 00:42:22,741 --> 00:42:25,227 伝説の。 610 00:42:25,227 --> 00:42:28,297 (りさ子の声) うちの高校 校則で➡ 611 00:42:28,297 --> 00:42:31,233 何かしら部活に入らなきゃ いけない決まりなんだけど➡ 612 00:42:31,233 --> 00:42:34,753 あの人 間違えちゃったんだろうねぇ。 613 00:42:34,753 --> 00:42:38,256 軽音入って 3年間 無言で無音。 614 00:42:38,256 --> 00:42:40,242 だから 地蔵ちゃん。 615 00:42:40,242 --> 00:42:43,745 何か 音がしてると思ったら ブツブツ 念仏唱えてたんだって。 616 00:42:43,745 --> 00:42:46,745 フフっ やっぱり地蔵じゃん。 617 00:42:48,817 --> 00:42:51,753 (りさ子) 大体 あの人 バンドなんて キャラじゃないんだよ。 618 00:42:51,753 --> 00:42:53,739 実家が超金持ちなの。 619 00:42:53,739 --> 00:42:56,258 反体制じゃないと ロックじゃないじゃん? 620 00:42:56,258 --> 00:42:59,261 へぇ~ 金持ちなんだ。 621 00:42:59,261 --> 00:43:01,747 すごいらしいよ 両親だけじゃなくて➡ 622 00:43:01,747 --> 00:43:05,250 お兄ちゃんも ITで成功してるらしくて。 623 00:43:05,250 --> 00:43:09,855 なるほど 誘拐は身代金目的か。 624 00:43:09,855 --> 00:43:12,240 んっ? 625 00:43:12,240 --> 00:43:14,259 彼女 誘拐されたんだ。 626 00:43:14,259 --> 00:43:16,745 それを俺が助けて解決した! 627 00:43:16,745 --> 00:43:19,231 このケータイは その時の忘れ物。 628 00:43:19,231 --> 00:43:22,234 フフっ! はい ウソ出た~! 629 00:43:22,234 --> 00:43:24,252 ウソ 出ました~! 630 00:43:24,252 --> 00:43:26,254 ホントだって! そういう仕事もしてんだって。 631 00:43:26,254 --> 00:43:28,290 ウソだとしても ウケるな~。 632 00:43:28,290 --> 00:43:30,842 地蔵ちゃん 誘拐されたのか~。 633 00:43:30,842 --> 00:43:33,762 アハハっ 笑える! 634 00:43:33,762 --> 00:43:36,765 あっ! 最新情報 更新されちゃった! 635 00:43:36,765 --> 00:43:38,734 みんなに広めないと。 636 00:43:38,734 --> 00:43:40,752 地蔵ちゃんのこと ネタにしてるわけ? 637 00:43:40,752 --> 00:43:42,752 うん だって 暇なんだもん。 638 00:43:44,256 --> 00:43:46,241 (ドアが開く音) 639 00:43:46,241 --> 00:43:50,829 何してんの? いきなり 残業やらされた? 640 00:43:50,829 --> 00:43:53,329 これ見てた。 んっ? 641 00:43:55,233 --> 00:43:57,753 あら~! バレちゃった? 642 00:43:57,753 --> 00:44:00,756 いや 参ったなぁ ついに気付かれたか。 643 00:44:00,756 --> 00:44:03,241 オッサン 意外に 見る目あんだね。 644 00:44:03,241 --> 00:44:06,741 彼女 目が死んでる。 645 00:44:12,317 --> 00:44:14,317 ⦅何で 助けに来たの?⦆ 646 00:44:15,754 --> 00:44:19,758 それ 俺も聞いてた。 うん。 647 00:44:19,758 --> 00:44:22,244 えっ? 648 00:44:22,244 --> 00:44:24,763 死にたかったのかな~? 649 00:44:24,763 --> 00:44:27,766 いやいや そうじゃなくて。 650 00:44:27,766 --> 00:44:29,768 何で? 俺 今 あの時のこと➡ 651 00:44:29,768 --> 00:44:32,320 頭ん中で思い出しただけで 言葉にしてないのに➡ 652 00:44:32,320 --> 00:44:34,756 何で分かったの? いや そんな顔してたから。 653 00:44:34,756 --> 00:44:37,256 すごいね。 フッ。 654 00:44:38,744 --> 00:44:40,746 ねぇ 葵君さぁ➡ 655 00:44:40,746 --> 00:44:42,731 あの時 彼女のケータイ 拾ってたけど➡ 656 00:44:42,731 --> 00:44:44,731 あれって もう返した? 657 00:44:48,754 --> 00:44:52,324 あの… あのさ➡ 658 00:44:52,324 --> 00:44:55,824 ちょっと 調べてみない? 彼女のこと。 659 00:45:00,732 --> 00:45:03,735 本当に申し訳ございませんでした。 660 00:45:03,735 --> 00:45:07,756 私達 どう見ても Sサイズ 大目に見ても Mサイズ。 661 00:45:07,756 --> 00:45:10,256 なのに 何で Lサイズが入らないの! 662 00:45:16,815 --> 00:45:18,733 このコ 今 私達のことを➡ 663 00:45:18,733 --> 00:45:23,238 XLのブタ野郎とか思ったわよ 絶対! 誠意がない! 664 00:45:23,238 --> 00:45:25,238 土下座は? 665 00:45:26,741 --> 00:45:32,747 横浜港デパートの お客様係さんで~す。 666 00:45:32,747 --> 00:45:36,318 (女) やめなさいよ! そういうの炎上して こっちが➡ 667 00:45:36,318 --> 00:45:38,236 悪いみたいになるんだから。 (女) ハハハ…。 668 00:45:38,236 --> 00:45:40,238 (辻本) お客様方 大変 失礼いたしました! 669 00:45:40,238 --> 00:45:43,758 これは ほんの おわびでございます。 670 00:45:43,758 --> 00:45:46,761 (女) まぁ これこそ誠意ね。 (女) 誠意ね。 671 00:45:46,761 --> 00:45:49,247 (女) 誠意ね。 (女) 誠意よ 誠意。 672 00:45:49,247 --> 00:45:51,747 (女達) ハハハ…! 673 00:45:53,301 --> 00:45:56,238 すいません。 (辻本) あいつら➡ 674 00:45:56,238 --> 00:45:58,757 出禁だな。 でも…。 675 00:45:58,757 --> 00:46:02,744 心配いらない あれは 1枚100円の商品券。 676 00:46:02,744 --> 00:46:06,731 大したことないし 支配人の権限で どうにでもなる。 677 00:46:06,731 --> 00:46:09,734 ありがとうございます。 678 00:46:09,734 --> 00:46:11,734 気にしない 気にしない! 679 00:46:13,822 --> 00:46:16,822 僕は いつでも…。 680 00:46:18,727 --> 00:46:20,727 (辻本) 君の味方だよ。 681 00:46:22,747 --> 00:46:24,249 (辻本) フッ。 682 00:46:24,249 --> 00:46:34,793 ♬~ 683 00:46:34,793 --> 00:46:36,311 ♬~ [パソコン](メッセージの受信音) 684 00:46:36,311 --> 00:46:50,242 ♬~ 685 00:46:50,242 --> 00:46:55,764 ♬~ 686 00:46:55,764 --> 00:46:57,249 ♬~ [パソコン](メッセージの受信音) 687 00:46:57,249 --> 00:47:03,738 ♬~ 688 00:47:03,738 --> 00:47:23,742 ♬~ 689 00:47:23,742 --> 00:47:26,745 ♬~ 690 00:47:26,745 --> 00:47:29,231 ♬~ 1人でも大丈夫 1人でも寂しくない…。 691 00:47:29,231 --> 00:47:37,756 ♬~ 692 00:47:37,756 --> 00:47:39,256 あっ。 693 00:47:42,744 --> 00:47:44,746 性癖は捨てたの。 694 00:47:44,746 --> 00:47:47,749 身を守るためよ。 695 00:47:47,749 --> 00:47:50,235 おっ…。 696 00:47:50,235 --> 00:47:52,754 お会いしたかったです。 697 00:47:52,754 --> 00:47:54,739 私 男にしか興味ないから。 698 00:47:54,739 --> 00:47:57,776 いえ 謝りたくて。 699 00:47:57,776 --> 00:48:00,829 はっ? 700 00:48:00,829 --> 00:48:04,249 多分 私のせいです。 701 00:48:04,249 --> 00:48:08,753 あの男の人達は 本当は 私を誘拐したかったんです。 702 00:48:08,753 --> 00:48:12,741 あの… なので…。 703 00:48:12,741 --> 00:48:14,743 薫。 704 00:48:14,743 --> 00:48:20,243 薫さんを巻き込んでしまって すいませんでした。 705 00:48:29,758 --> 00:48:34,245 よく分かんないけど あんた 大丈夫? 706 00:48:34,245 --> 00:48:37,248 何でですか? 誘拐されたのに➡ 707 00:48:37,248 --> 00:48:41,753 助けてほしいそぶり なかったから。 708 00:48:41,753 --> 00:48:45,290 自分で どうにかできるんで。 709 00:48:45,290 --> 00:48:47,842 できるわけないでしょ! あんた。 710 00:48:47,842 --> 00:48:50,245 誘拐よ? 711 00:48:50,245 --> 00:48:54,749 もしかして 警察にも話してないの? 712 00:48:54,749 --> 00:48:57,235 大丈夫です。 713 00:48:57,235 --> 00:49:00,735 本当に 大丈夫です。 714 00:49:03,224 --> 00:49:05,777 (男) あの女 警察に言ってないって。 715 00:49:05,777 --> 00:49:07,829 (男) そりゃあ 都合いいっすね。 716 00:49:07,829 --> 00:49:09,748 (男) で クライアントは 何て言ってんの? 717 00:49:09,748 --> 00:49:12,233 (男) 今度こそ 失敗するなって。 718 00:49:12,233 --> 00:49:15,737 あと プレッシャーを かけとけって。 719 00:49:15,737 --> 00:49:35,757 ♬~ 720 00:49:35,757 --> 00:49:38,243 ♬~ 721 00:49:38,243 --> 00:49:40,261 1人でも大丈夫 1人でも寂しくない➡ 722 00:49:40,261 --> 00:49:42,230 1人でも怖くない 1人でも生きて行ける➡ 723 00:49:42,230 --> 00:49:44,730 1人でも大丈夫 1人でも寂しくない…。 724 00:51:59,817 --> 00:52:01,836 725 00:52:01,836 --> 00:52:04,336 (辻本) 百地君 おはよう。 726 00:52:06,324 --> 00:52:08,826 (辻本) あれ あれ あれ あれ? その顔➡ 727 00:52:08,826 --> 00:52:11,826 何か困ったことでもあるのかな? 728 00:52:13,865 --> 00:52:17,435 (辻本) 何でも言って。 729 00:52:17,435 --> 00:52:20,338 相談に乗るよ。 730 00:52:20,338 --> 00:52:22,824 そ… 早退します。 731 00:52:22,824 --> 00:52:27,328 えっ? 出勤したばっかじゃん ダメだよ。 732 00:52:27,328 --> 00:52:30,331 そしたら 辞め… 辞めます! 733 00:52:30,331 --> 00:52:32,831 (辻本) えっ? ちょっと! 734 00:52:42,844 --> 00:52:45,344 おっ 来た! 735 00:52:48,333 --> 00:52:51,833 お~い! どこ行くの? ここ地蔵ちゃん家でしょ? 736 00:52:53,338 --> 00:52:56,838 あっ! やっぱ地蔵ちゃんだったか~。 737 00:52:59,410 --> 00:53:02,410 あっ この間は どうも。 738 00:53:03,848 --> 00:53:05,817 レンタル救世主の明辺といいます。 739 00:53:05,817 --> 00:53:07,817 こっちは 葵君。 740 00:53:09,337 --> 00:53:11,823 おせっかいだなとは 思ったんですけど➡ 741 00:53:11,823 --> 00:53:14,826 君のこと ちょっと 調べさせてもらいました。 742 00:53:14,826 --> 00:53:17,845 葵君 どうぞ。 743 00:53:17,845 --> 00:53:19,897 「百地零子 23歳。 744 00:53:19,897 --> 00:53:22,317 両親は資産家 兄はIT長者。 745 00:53:22,317 --> 00:53:24,836 優秀な人間ばかりで 実家に居場所がなく➡ 746 00:53:24,836 --> 00:53:28,840 自立したものの 犯罪多発地域の 古いアパートで 安月給暮らし」。 747 00:53:28,840 --> 00:53:30,842 そう ここのこと! 748 00:53:30,842 --> 00:53:34,329 家族には いい会社で秘書やってる なんて カッコつけて➡ 749 00:53:34,329 --> 00:53:37,865 実際は 毎日 クレーム地獄 セクハラ地獄。 750 00:53:37,865 --> 00:53:39,901 友達もいないし 恋人もいない。 751 00:53:39,901 --> 00:53:42,401 だから ケータイがなくても 困らない! 752 00:53:44,339 --> 00:53:47,825 なのに 親の金 目当てで 誘拐されちゃったわけ。 753 00:53:47,825 --> 00:53:52,330 超残念な人生だね。 ハァ ハァ ハァ…。 754 00:53:52,330 --> 00:53:54,332 1人でも大丈夫 1人でも寂しくない➡ 755 00:53:54,332 --> 00:53:56,351 1人でも怖くない 1人でも生きて行ける…。 756 00:53:56,351 --> 00:53:59,887 出た 念仏! それが 噂の念仏か! 757 00:53:59,887 --> 00:54:03,341 髪の毛 染めてる人に 私の何が分かるんですか? 758 00:54:03,341 --> 00:54:05,827 いや 金髪関係ないっしょ。 失礼します。 759 00:54:05,827 --> 00:54:08,346 何かあったら 悲鳴を上げて。 760 00:54:08,346 --> 00:54:11,833 覚えてるでしょ? こないだの 俺の大活躍。 761 00:54:11,833 --> 00:54:13,835 あの時も女性の悲鳴が上がった! 762 00:54:13,835 --> 00:54:16,838 そしたら 窓ガラス バリ~ン! この俺 参上! 763 00:54:16,838 --> 00:54:18,338 …みたいな。 764 00:54:19,891 --> 00:54:23,344 かわいこちゃんの悲鳴は どこに いても聞こえるから飛んで行くよ。 765 00:54:23,344 --> 00:54:26,347 そういう特殊能力あるから 俺。 766 00:54:26,347 --> 00:54:28,833 適当なこと言わないでください。 767 00:54:28,833 --> 00:54:31,319 言うねぇ。 だって あの人➡ 768 00:54:31,319 --> 00:54:33,838 女性じゃないです。 769 00:54:33,838 --> 00:54:35,823 えっ? 770 00:54:35,823 --> 00:54:37,358 えぇ!? 771 00:54:37,358 --> 00:54:40,411 えっ? 気付いてなかったの? 772 00:54:40,411 --> 00:54:42,330 えぇ~! 773 00:54:42,330 --> 00:54:44,349 えっ…。 774 00:54:44,349 --> 00:54:46,834 ご迷惑になるんで 失礼します。 775 00:54:46,834 --> 00:54:49,320 あのコ 男だったの? 776 00:54:49,320 --> 00:54:50,822 ちょっと待って! 777 00:54:50,822 --> 00:54:52,840 何ですか? 778 00:54:52,840 --> 00:54:56,840 助けてほしいことがあったら 素直に言って。 779 00:54:59,914 --> 00:55:02,834 ありません そんなの。 780 00:55:02,834 --> 00:55:07,321 1人でやれるんで それくらいのプライド➡ 781 00:55:07,321 --> 00:55:09,340 私にもあるんです。 782 00:55:09,340 --> 00:55:14,340 もう 付きまとわないでください しつこいです。 783 00:55:18,883 --> 00:55:21,883 何で そこまで あのコに こだわんの? 784 00:55:24,822 --> 00:55:28,326 まぁ いいや とにかく彼女を助けるのは無理! 785 00:55:28,326 --> 00:55:31,846 オッサンが やろうとしてることは ただの おせっかいだからね? 786 00:55:31,846 --> 00:55:37,335 俺達 レンタル救世主が動くのは 依頼を受けた仕事だけ! 787 00:55:37,335 --> 00:55:39,854 分かってるよ。 ううん 分かってない! 788 00:55:39,854 --> 00:55:42,907 犬の時から思ってた オッサン 根本的に分かってない。 789 00:55:42,907 --> 00:55:45,843 だって 考えてみて 「ボランティアなんです」とか言って➡ 790 00:55:45,843 --> 00:55:48,346 頼まれてもないのに 勝手に ひとの家に上がって➡ 791 00:55:48,346 --> 00:55:51,816 ごはんとか作りだしたら どう? 気持ち悪くない? 792 00:55:51,816 --> 00:55:54,819 オッサンが やろうとしてることは そういうことだからね~。 793 00:55:54,819 --> 00:55:57,338 人助けっつっても やり過ぎな善意は➡ 794 00:55:57,338 --> 00:56:00,838 もはや 悪意だよ! お人よしも ほどほどに~! 795 00:56:03,428 --> 00:56:06,347 はぁ… 彼女は ほっとこう! 796 00:56:06,347 --> 00:56:08,833 「助けて」と言わない人間を 助ける必要なんてないよ。 797 00:56:08,833 --> 00:56:10,835 それが証明されただけ! 798 00:56:10,835 --> 00:56:13,337 そんな簡単なことじゃ ないよ。 799 00:56:13,337 --> 00:56:15,823 「助けて」と言いたくても 言えない人間だっている。 800 00:56:15,823 --> 00:56:20,344 はぁ… それ自分のことでしょ? 801 00:56:20,344 --> 00:56:22,396 奥さんに借金のこととか➡ 802 00:56:22,396 --> 00:56:24,816 会社クビになったこととか 言えた? 803 00:56:24,816 --> 00:56:27,316 「助けてほしい」って言えた? 804 00:56:28,836 --> 00:56:31,839 ほら 言えてねえし そんなの カッコつけてるだけじゃん! 805 00:56:31,839 --> 00:56:33,825 家族に見え張ってどうすんの? 806 00:56:33,825 --> 00:56:35,827 それじゃ 地蔵ちゃんと一緒だよ。 807 00:56:35,827 --> 00:56:37,845 …っていうか あっ! 808 00:56:37,845 --> 00:56:42,845 なるほど~ だから ほっとけないんだ。 809 00:56:44,836 --> 00:56:46,838 超ダッセェ。 810 00:56:46,838 --> 00:57:06,824 ♬~ 811 00:57:06,824 --> 00:57:24,909 ♬~ 812 00:57:24,909 --> 00:57:27,345 頑張れ 俺。 813 00:57:27,345 --> 00:57:28,846 あ痛った! 814 00:57:28,846 --> 00:57:31,849 あぁ~ あ痛っ…。 悠五君 また 鍵なくしたの? 815 00:57:31,849 --> 00:57:34,335 いやいや 違う違う… あぁ~。 816 00:57:34,335 --> 00:57:37,338 はぁ~… あぁ~。 817 00:57:37,338 --> 00:57:40,838 仕事で何かあったの? 最近 変だよ? 818 00:57:42,376 --> 00:57:44,412 えっ? 819 00:57:44,412 --> 00:57:46,848 彩芽も 手が掛からなくなったし➡ 820 00:57:46,848 --> 00:57:50,835 私 いつでも 働きに行く用意あるからね。 821 00:57:50,835 --> 00:57:53,321 ハワイだって やめてもいいんだし。 822 00:57:53,321 --> 00:57:57,341 今がダメなら 5年後とかでも 全然平気。 823 00:57:57,341 --> 00:57:59,327 私 楽しみは 取っておくタイプじゃない? 824 00:57:59,327 --> 00:58:01,827 だから 全然ウエルカム! 825 00:58:04,432 --> 00:58:07,932 夫婦なんだから 何かあったら 言ってよ? 826 00:58:10,338 --> 00:58:12,340 うん。 827 00:58:12,340 --> 00:58:14,325 大丈夫。 828 00:58:14,325 --> 00:58:17,828 はぁ~ よかった~! 829 00:58:17,828 --> 00:58:22,333 何か私 今 シリアス 出しちゃったから 超緊張した! 830 00:58:22,333 --> 00:58:25,369 ねぇ ねぇ フフフ…。 (紫乃) アハハハ…。 831 00:58:25,369 --> 00:58:27,922 言えないよ! 832 00:58:27,922 --> 00:58:31,342 何で あんなに優しいんだよ。 833 00:58:31,342 --> 00:58:33,344 愛してるよ! 834 00:58:33,344 --> 00:58:35,830 もう 大好きだよ! 835 00:58:35,830 --> 00:58:37,848 夫婦って ややこしいな。 836 00:58:37,848 --> 00:58:41,319 借金とか言えない。 837 00:58:41,319 --> 00:58:45,819 面と向かってが無理なら 別の方法でしょ。 838 00:58:55,850 --> 00:58:58,850 ちょっ ちょちょ…。 俺がメールしてやるよ。 839 00:59:01,856 --> 00:59:05,326 はい! これが おせっかい。 840 00:59:05,326 --> 00:59:08,826 やり過ぎな善意は 悪意っていう意味 分かった? 841 00:59:25,346 --> 00:59:28,332 あっ ちょちょ… ちょっと待って! 842 00:59:28,332 --> 00:59:29,834 何? 843 00:59:29,834 --> 00:59:33,354 あっ… も も… 百地零子! 今 下まで来てた! 844 00:59:33,354 --> 00:59:35,356 助けてほしくなったんだよ。 845 00:59:35,356 --> 00:59:37,391 やめとけって! 何で? 846 00:59:37,391 --> 00:59:41,329 でも 結局 ここには来なかったし 正式に依頼されたわけでもない。 847 00:59:41,329 --> 00:59:44,329 おせっかいの話 今したばっかだけど? 848 00:59:46,817 --> 00:59:48,319 んっ!? 849 00:59:48,319 --> 00:59:50,319 女の悲鳴? 850 00:59:51,322 --> 00:59:53,324 あっ あぁ…。 851 00:59:53,324 --> 00:59:56,824 (ドアの開閉音) あっちゃ~。 852 00:59:58,913 --> 01:00:01,913 やめて! イヤ~! ちょっと! 853 01:00:11,325 --> 01:00:13,828 ちょっと! ちょっと! 854 01:00:13,828 --> 01:00:16,347 待って! 待って! 855 01:00:16,347 --> 01:00:19,817 (男) もっと飛ばせ! (男) ヘヘヘ… やりましたね。 856 01:00:19,817 --> 01:00:22,887 ハァ… 待って! 待って! クソ! 857 01:00:22,887 --> 01:00:27,825 ハァ ハァ ハァ…。 858 01:00:27,825 --> 01:00:30,327 ハァ… クソ! ん~! 859 01:00:30,327 --> 01:00:32,327 ハァ ハァ ハァ…。 860 01:00:34,348 --> 01:00:36,348 (黒宇:紀伊) ハハハ…! 861 01:00:37,818 --> 01:00:42,356 ハァ ハァ ハァ…。 862 01:00:42,356 --> 01:00:44,909 依頼主は 俺でいいです 金だって払います。 863 01:00:44,909 --> 01:00:46,827 ですから これは➡ 864 01:00:46,827 --> 01:00:49,827 正式なレンタル救世主の仕事 として お願いします。 865 01:00:52,349 --> 01:00:54,318 百地零子を助けてほしい! 866 01:00:54,318 --> 01:00:57,321 いや 助けましょう! 867 01:00:57,321 --> 01:00:59,840 これが 葵君の言ってた あれか? 868 01:00:59,840 --> 01:01:02,359 明辺さんのカッコつけモードか。 えっ? 869 01:01:02,359 --> 01:01:05,429 そう 家族に見え張って 他人に良く見られたいからって➡ 870 01:01:05,429 --> 01:01:07,832 お人よし貫いて おせっかい働いて! 871 01:01:07,832 --> 01:01:09,834 カッコつけたっていいでしょ! 872 01:01:09,834 --> 01:01:13,337 お人よしとか 自分に酔ってるとか 何とでも言ってくださいよ。 873 01:01:13,337 --> 01:01:15,840 それが俺なんです! 874 01:01:15,840 --> 01:01:19,343 相手が誰だって たとえ 同期の詐欺師だって➡ 875 01:01:19,343 --> 01:01:21,328 助けてあげることができたら うれしいんですよ。 876 01:01:21,328 --> 01:01:23,881 この仕事をやって 分かったんです! 877 01:01:23,881 --> 01:01:25,916 俺… もう今➡ 878 01:01:25,916 --> 01:01:29,336 自分がもう 全然うまく行かなくて ダメダメだから➡ 879 01:01:29,336 --> 01:01:32,840 困ってる人とか不幸な人 ほっとけないんです。 880 01:01:32,840 --> 01:01:36,327 「助けて」って言いたくても 言えない人の気持ちが➡ 881 01:01:36,327 --> 01:01:38,846 分かるんです! 882 01:01:38,846 --> 01:01:41,849 そう! 葵君 正解! 883 01:01:41,849 --> 01:01:44,849 あのコは 俺なの! だから助けたい! 884 01:01:48,322 --> 01:01:51,322 (黒宇) よし みんな 箸を置こう。 885 01:01:53,844 --> 01:01:55,830 いや 響いたね。 886 01:01:55,830 --> 01:01:59,333 心にズキュンだね 今の言葉 中年の主張。 887 01:01:59,333 --> 01:02:02,336 明辺さんからの依頼なら 断る理由は? 888 01:02:02,336 --> 01:02:04,371 ありません。 889 01:02:04,371 --> 01:02:07,825 よし! 我々は 誘拐された 百地零子を助ける。 890 01:02:07,825 --> 01:02:09,844 (紀伊) うぃ~っす。 (いろは) はい。 891 01:02:09,844 --> 01:02:12,329 ケータイのGPSから 百地零子の居場所を割り出して。 892 01:02:12,329 --> 01:02:14,849 もうやってま~す 楽勝で~す。 893 01:02:14,849 --> 01:02:17,349 朝飯前のションベンで~す。 894 01:02:18,836 --> 01:02:20,838 電気屋さんまで…。 895 01:02:20,838 --> 01:02:22,857 違うし! えっ? 896 01:02:22,857 --> 01:02:25,357 何で気付かないわけ~? 897 01:02:28,345 --> 01:02:30,331 ちょ… ちょっと待って ちょっと待ってよ。 898 01:02:30,331 --> 01:02:32,333 うちのメカニック担当。 899 01:02:32,333 --> 01:02:34,835 明辺さんの先輩だからね~。 900 01:02:34,835 --> 01:02:36,320 (いろは) 明辺さん。 901 01:02:36,320 --> 01:02:39,820 前よりも丈夫で 動きやすい 防弾チョッキ。 902 01:02:42,860 --> 01:02:46,430 (黒宇) 葵君! 葵君も食べてないで準備してよ。 903 01:02:46,430 --> 01:02:48,332 あぁ 俺 やんないっす 用事あるんで。 904 01:02:48,332 --> 01:02:50,851 はい? デートです さ~せん。 905 01:02:50,851 --> 01:02:53,337 おいおい 困ったなぁ。 906 01:02:53,337 --> 01:02:56,337 (紀伊) 百地零子の居場所 特定できました~。 907 01:03:00,845 --> 01:03:02,847 取りあえず 明辺さん。 908 01:03:02,847 --> 01:03:04,847 1人で行って。 909 01:03:09,336 --> 01:03:10,836 はい。 910 01:03:13,357 --> 01:03:16,827 葵君 いいの? 明辺さんばっか目立っちゃうよ。 911 01:03:16,827 --> 01:03:19,346 言ったでしょ~。 912 01:03:19,346 --> 01:03:21,832 用事があるんです。 913 01:03:21,832 --> 01:03:39,833 ♬~ 914 01:03:39,833 --> 01:03:41,833 ふぅ~。 915 01:03:50,878 --> 01:03:52,378 んが! 916 01:06:22,780 --> 01:06:26,800 917 01:06:26,800 --> 01:06:28,302 やめて! 918 01:06:28,302 --> 01:06:30,287 お願い やめて! えっ ちょ… ちょっと 何? 919 01:06:30,287 --> 01:06:32,289 何 何 何…? 920 01:06:32,289 --> 01:06:35,809 えっ? ちょ… ちょっと ちょっと何ですか? これ。 921 01:06:35,809 --> 01:06:39,346 あ痛っ! あ痛てて 痛っ やめて! やめて~! 922 01:06:39,346 --> 01:06:41,382 (辻本) やめないよ~! 923 01:06:41,382 --> 01:06:44,802 あんたの耳 百地君の耳だとウソついて➡ 924 01:06:44,802 --> 01:06:46,787 家族に送らなきゃいけないからね。 925 01:06:46,787 --> 01:06:49,790 私の耳 切ればいいじゃん! (辻本) できっこないよ。 926 01:06:49,790 --> 01:06:54,795 百地君のことは 傷つけたくないんだ アハっ。 927 01:06:54,795 --> 01:06:58,795 言ったでしょ? いつだって僕は 君の味方だ。 928 01:07:00,350 --> 01:07:04,304 身代金もらったらデートしようね おごるよ! 929 01:07:04,304 --> 01:07:06,807 私とお金 どっちが目的なんですか? 930 01:07:06,807 --> 01:07:08,292 金。 931 01:07:08,292 --> 01:07:09,793 うん 早く。 932 01:07:09,793 --> 01:07:11,812 ちょ… あ痛っ 痛ててて…! 933 01:07:11,812 --> 01:07:13,797 痛い! 痛い痛い痛い! 痛い! 934 01:07:13,797 --> 01:07:15,799 お願い! お願い やめて…! 935 01:07:15,799 --> 01:07:18,318 お願いします お願いします 痛い痛い…。 936 01:07:18,318 --> 01:07:20,354 痛い! 痛~い! 937 01:07:20,354 --> 01:07:25,309 うぅ~~~! 938 01:07:25,309 --> 01:07:29,296 うぅ~~! 939 01:07:29,296 --> 01:07:31,782 うわぁ~~! 940 01:07:31,782 --> 01:07:34,318 何? 百地君 泣いてるの? 941 01:07:34,318 --> 01:07:36,318 (男) 泣き方 すげぇ不細工。 942 01:07:37,788 --> 01:07:43,393 何で こんなことになるの~。 943 01:07:43,393 --> 01:07:46,313 あぁ~! (辻本) あのさ! 944 01:07:46,313 --> 01:07:48,799 「何で」っていうけど 僕 聞いたよね? 945 01:07:48,799 --> 01:07:51,285 「何か困ったことはない?」って 聞いたよね? 946 01:07:51,285 --> 01:07:53,303 忘れたとは言わせないよ。 947 01:07:53,303 --> 01:07:56,306 誘拐されるかもって プレッシャー受けてたでしょ? 948 01:07:56,306 --> 01:07:58,806 なのに君は 「助けて」と言わなかった! 949 01:08:00,327 --> 01:08:04,827 (辻本) 言ってくれたら… 誘拐しなかったのに。 950 01:08:08,302 --> 01:08:11,805 「助けて」と 言いたくても言えないんだよね。 951 01:08:11,805 --> 01:08:13,307 (男) おい 黙れ! 952 01:08:13,307 --> 01:08:15,292 あ痛たた…! (辻本) あぁ いいから➡ 953 01:08:15,292 --> 01:08:18,295 しゃべらせてあげて。 954 01:08:18,295 --> 01:08:23,333 今 何か 僕に口答えした? 955 01:08:23,333 --> 01:08:27,804 「助けて」と言いたくても言えない。 956 01:08:27,804 --> 01:08:30,290 君は そういうタイプの 人間なんだよね。 957 01:08:30,290 --> 01:08:32,809 んっ? ううん 違うけど。 お前じゃなくて! 958 01:08:32,809 --> 01:08:34,795 百地零子さんのほう。 959 01:08:34,795 --> 01:08:36,797 ふ~ん。 960 01:08:36,797 --> 01:08:39,797 だってさ どう? 961 01:08:42,836 --> 01:08:45,336 (辻本) ほら 違うって。 いや そうだ! 962 01:08:46,790 --> 01:08:50,811 君は こういう状況になったのは 自分に責任があるから➡ 963 01:08:50,811 --> 01:08:52,796 誰にも迷惑を掛けられないと 思ってる。 964 01:08:52,796 --> 01:08:56,300 自分の不幸に 誰かを 巻き込みたくないと思ってる。 965 01:08:56,300 --> 01:08:59,303 どんなに つらくても 自分1人で 何とかしようと思ってる。 966 01:08:59,303 --> 01:09:03,303 だから 「助けて」なんて言えない。 967 01:09:06,810 --> 01:09:08,312 フッ。 968 01:09:08,312 --> 01:09:12,799 フフフ…。 969 01:09:12,799 --> 01:09:15,302 ご… ごめん。 970 01:09:15,302 --> 01:09:18,805 今の… 今のホントは➡ 971 01:09:18,805 --> 01:09:20,805 俺のこと。 972 01:09:22,342 --> 01:09:23,877 えっ? 973 01:09:23,877 --> 01:09:28,799 俺も「助けて」って 言えなくて困ってる。 974 01:09:28,799 --> 01:09:31,802 借金100万ドルなんて もう 訳分かんないし。 975 01:09:31,802 --> 01:09:35,802 正直… すごく しんどい! 976 01:09:37,307 --> 01:09:39,807 だから 君の気持ちが分かる。 977 01:09:42,296 --> 01:09:44,331 (男) いつまで しゃべらせるんですか? 978 01:09:44,331 --> 01:09:46,331 もう終わり~。 終わりじゃ ない! 979 01:09:47,901 --> 01:09:50,304 でもね➡ 980 01:09:50,304 --> 01:09:52,789 助けてほしかったら 我慢しなくていいだ。 981 01:09:52,789 --> 01:09:56,310 ホントにつらかったら 大声で 「助けて」って叫んでいいんだ。 982 01:09:56,310 --> 01:09:58,312 助けを求められて 「ありがとう」って言われて➡ 983 01:09:58,312 --> 01:10:00,312 喜ぶ人間だっているんだ! 984 01:10:02,299 --> 01:10:05,299 俺だって 現に ほら 今 困ってるから。 985 01:10:06,870 --> 01:10:10,791 俺を助けるつもりで 代わりに叫んでよ! 986 01:10:10,791 --> 01:10:14,291 そしたら来るよ! 救世主が。 987 01:10:17,781 --> 01:10:19,781 きっと来る。 988 01:10:22,286 --> 01:10:25,322 プッ もう限界 いいかげんにしろよ。 989 01:10:25,322 --> 01:10:26,840 両方 切っちゃえ! 990 01:10:26,840 --> 01:10:31,295 ちょ… ちょっと待って あ痛て! 痛い痛い 痛~い! 痛いよ…! 991 01:10:31,295 --> 01:10:33,297 百地さん… 百地さん! 992 01:10:33,297 --> 01:10:35,782 百地さん‼ 993 01:10:35,782 --> 01:10:38,302 絶対来ない 来ない…。 994 01:10:38,302 --> 01:10:40,302 叫ぶんだ‼ 995 01:10:46,376 --> 01:10:48,295 来ない! 996 01:10:48,295 --> 01:10:51,298 絶対来ない 救世主なんて来ない。 997 01:10:51,298 --> 01:10:54,801 言えない… 「助けて」なんて言えるわけない。 998 01:10:54,801 --> 01:10:57,304 どうせ 「助けて」って言ったって 何も変わらない この状態。 999 01:10:57,304 --> 01:10:59,306 むしろ迷惑掛けるだけ。 1000 01:10:59,306 --> 01:11:03,327 したくないの 後悔とか もう…。 1001 01:11:03,327 --> 01:11:07,798 そりゃあ 家は大きいし たくさんの外車。 1002 01:11:07,798 --> 01:11:09,816 裕福な実家で 不自由なく暮らした。 1003 01:11:09,816 --> 01:11:12,803 親も兄も金持ち みんな 抜群の才能。 1004 01:11:12,803 --> 01:11:16,807 でも 私には ほら 何にもないの! 1005 01:11:16,807 --> 01:11:19,793 どんくさい人見知りで 逃げて すぐに いじける。 1006 01:11:19,793 --> 01:11:22,829 どん詰まりな性格 せめて 1人きりで生きてくって決めたの。 1007 01:11:22,829 --> 01:11:24,364 秘めたの 心に。 1008 01:11:24,364 --> 01:11:27,300 ♪~ もう家族も誰も頼らない 1009 01:11:27,300 --> 01:11:30,303 ♪~ サヨナラしたの 全てと 1010 01:11:30,303 --> 01:11:35,792 ♪~ ずっと 1人でいれば 迷惑掛けないから 1011 01:11:35,792 --> 01:11:38,795 ♪~ 地蔵ちゃん上等 友達って どこ? 1012 01:11:38,795 --> 01:11:42,332 ♪~ 鳴らないケータイで 1人で行動 もう最悪! 1013 01:11:42,332 --> 01:11:46,286 ♪~ 前途多難 でも 全部我慢で 何とかなるって 1014 01:11:46,286 --> 01:11:49,289 ♪~ なのに また バカなの 止まらないんです 1015 01:11:49,289 --> 01:11:52,292 ♪~ この性格と迷惑! 1016 01:11:52,292 --> 01:11:55,295 ♪~ 分かったでしょ? 私 そういう感じ 1017 01:11:55,295 --> 01:11:57,814 ♪~ 生きてるだけで 邪魔くさい零子 1018 01:11:57,814 --> 01:12:00,300 ♪~ ホント 未来も何もかもゼロ 1019 01:12:00,300 --> 01:12:03,370 ♪~ 助ける価値なし もう分かってよ! 1020 01:12:03,370 --> 01:12:05,789 ♪~ 言いたいこと言えない 伝わらない 1021 01:12:05,789 --> 01:12:07,808 ♪~ 吐き出したらラップになる バカみたい! 1022 01:12:07,808 --> 01:12:09,810 ♪~ どっちに行けばいい? 1023 01:12:09,810 --> 01:12:12,295 ♪~ 迷ってるうちに みんな ドン引きしてる 1024 01:12:12,295 --> 01:12:15,298 ♪~ 人生 方向音痴になってるの 1025 01:12:15,298 --> 01:12:19,798 ♪~ 早く 誰か 誰か 誰か 誰か… 1026 01:12:22,856 --> 01:12:25,292 助けて…。 1027 01:12:25,292 --> 01:12:29,312 こんな私でもいいなら助けて。 1028 01:12:29,312 --> 01:12:32,799 救世主がいるなら助けて! 1029 01:12:32,799 --> 01:12:35,786 助けてみなさいよ‼ 1030 01:12:35,786 --> 01:12:41,858 (泣き声) 1031 01:12:41,858 --> 01:12:43,358 (爆発音) 1032 01:12:52,803 --> 01:12:54,304 ウッソ…。 1033 01:12:54,304 --> 01:12:55,804 来た。 1034 01:12:56,790 --> 01:12:59,793 (泣き声) 1035 01:12:59,793 --> 01:13:01,812 (泣き声) (辻本) 何 泣いてんだ? あいつ。 1036 01:13:01,812 --> 01:13:04,297 (泣き声) 1037 01:13:04,297 --> 01:13:06,797 今のを聞いて…。 1038 01:13:09,903 --> 01:13:12,903 泣かない奴があるか~! 1039 01:13:14,791 --> 01:13:16,791 (辻本) おぉ… お~! 1040 01:13:22,799 --> 01:13:24,299 (男) この野郎! 1041 01:13:26,803 --> 01:13:28,803 あれが救世主。 1042 01:13:35,796 --> 01:13:37,796 (辻本) あぁ…。 1043 01:13:40,300 --> 01:13:44,788 (辻本) えっ? あら? あぁ…。 1044 01:13:44,788 --> 01:13:46,289 うぇ~! 1045 01:13:46,289 --> 01:13:48,809 おい! 出番だ! 1046 01:13:48,809 --> 01:13:52,309 出番だぁ~! 1047 01:13:58,802 --> 01:14:00,302 フン! 1048 01:14:03,790 --> 01:14:05,792 強いんだぞ~。 1049 01:14:05,792 --> 01:14:08,792 元プロレスラーだぞ~。 1050 01:14:10,297 --> 01:14:12,315 ゴー! (男) あぁ~! 1051 01:14:12,315 --> 01:14:14,351 俺の父ちゃんはな~! 1052 01:14:14,351 --> 01:14:16,386 (男) あぁ~! 1053 01:14:16,386 --> 01:14:17,886 現役だ~! 1054 01:14:19,306 --> 01:14:21,306 レジェンドの! 1055 01:14:23,293 --> 01:14:25,793 日本が世界に誇る! 1056 01:14:28,298 --> 01:14:31,301 覆面レスラーなんだよ! 1057 01:14:31,301 --> 01:14:33,303 うっ! (男) あぁ! 1058 01:14:33,303 --> 01:14:45,315 ♬~ 1059 01:14:45,315 --> 01:14:48,315 あ~…。 1060 01:14:52,806 --> 01:14:56,293 (いろは) 食べてみて 試作品 大根おろしシャーベット。 1061 01:14:56,293 --> 01:14:58,812 アールグレイは イギリスから輸入した➡ 1062 01:14:58,812 --> 01:15:00,812 とっておきのやつ。 1063 01:15:06,303 --> 01:15:08,288 葵君。 1064 01:15:08,288 --> 01:15:10,307 ありがとね。 1065 01:15:10,307 --> 01:15:12,309 どういたしまして~。 1066 01:15:12,309 --> 01:15:14,294 いやいや 明辺さん 怒ったほうがいいよ~。 1067 01:15:14,294 --> 01:15:16,813 えっ? 結構 ギリギリだったんだから。 1068 01:15:16,813 --> 01:15:18,315 ギリギリ? 1069 01:15:18,315 --> 01:15:19,816 (紀伊) ほぼ 新品だよ。 1070 01:15:19,816 --> 01:15:21,851 ちょ… ちょっと どういうこと? ギリギリって。 1071 01:15:21,851 --> 01:15:23,386 んっ? んっ? 1072 01:15:23,386 --> 01:15:25,386 これ見てみ~! ホッ。 1073 01:15:27,791 --> 01:15:30,310 [パソコン](黒宇) 葵君 いいの? 1074 01:15:30,310 --> 01:15:32,295 明辺さんばっかり 目立っちゃうよ。 1075 01:15:32,295 --> 01:15:34,297 言ったでしょ~。 1076 01:15:34,297 --> 01:15:36,297 用事があるんです。 1077 01:15:38,802 --> 01:15:40,804 たった今! 女性が誘拐され➡ 1078 01:15:40,804 --> 01:15:42,856 僕の同僚が走って 追い掛けて行きました。 1079 01:15:42,856 --> 01:15:44,891 しかし! 僕には 用事があります。 1080 01:15:44,891 --> 01:15:47,294 先に それを 済ませないといけません。 1081 01:15:47,294 --> 01:15:49,813 なぜなら! 1082 01:15:49,813 --> 01:15:52,813 同僚より目立ちたいからで~す。 1083 01:15:54,317 --> 01:15:57,787 着きました~! ここに人質がいま~す。 1084 01:15:57,787 --> 01:15:59,806 (紀伊) 遅いよ! 1085 01:15:59,806 --> 01:16:02,826 案の定 もう明辺さん 捕まったわ もう。 1086 01:16:02,826 --> 01:16:07,297 …ってことは! やはり 僕の出番ですかね~。 1087 01:16:07,297 --> 01:16:09,316 はい。 1088 01:16:09,316 --> 01:16:11,284 ご覧くださ~い。 1089 01:16:11,284 --> 01:16:14,804 人質と僕の同僚が 捕まっておりま~す。 1090 01:16:14,804 --> 01:16:20,293 犯人は 1・2・3・4・5人! 1091 01:16:20,293 --> 01:16:23,346 前回より 1人多い。 1092 01:16:23,346 --> 01:16:25,899 ですが まだ突入はしません。 1093 01:16:25,899 --> 01:16:28,301 よきタイミングを待ちましょう。 1094 01:16:28,301 --> 01:16:31,304 助けてほしかったら 我慢しなくていいんだ。 1095 01:16:31,304 --> 01:16:34,808 ホントに つらい時には大声で 「助けて」って叫んでいいんだ。 1096 01:16:34,808 --> 01:16:36,793 助けを求められて 「ありがとう」って言われて➡ 1097 01:16:36,793 --> 01:16:38,812 喜ぶ人間だっているんだ。 1098 01:16:38,812 --> 01:16:42,315 いいフレーズ もらいました~! 1099 01:16:42,315 --> 01:16:45,885 では そろそろ行きましょうかね。 1100 01:16:45,885 --> 01:16:47,804 来ない! 1101 01:16:47,804 --> 01:16:50,290 救世主なんて来ない 絶対来ない。 1102 01:16:50,290 --> 01:16:52,809 言えない… 「助けて」なんて言えるわけない。 1103 01:16:52,809 --> 01:16:55,812 どうせ 「助けて」って言ったって 変わらない この状態。 1104 01:16:55,812 --> 01:16:59,299 むしろ迷惑掛けるだけ したくないの 後悔とか もう…。 1105 01:16:59,299 --> 01:17:03,353 ダメだ 思い出して泣けて来る。 1106 01:17:03,353 --> 01:17:07,807 (泣き声) 1107 01:17:07,807 --> 01:17:12,796 ♪~ 早く 誰か 誰か 誰か 誰か… 1108 01:17:12,796 --> 01:17:16,299 超 いい…。 1109 01:17:16,299 --> 01:17:19,302 助けて…。 1110 01:17:19,302 --> 01:17:23,356 こんな私でもいいなら助けて。 1111 01:17:23,356 --> 01:17:26,292 救世主がいるなら助けて! 1112 01:17:26,292 --> 01:17:29,292 助けてみなさいよ‼ 1113 01:17:32,298 --> 01:17:36,798 OK 今 行くよ~ かわいこちゃん! 1114 01:17:38,805 --> 01:17:41,324 (爆発音) 1115 01:17:41,324 --> 01:17:45,295 (紀伊) これ… これ俺の爆弾。 あとは 2人の見た通り! 1116 01:17:45,295 --> 01:17:47,297 この映像を警察にも送るから➡ 1117 01:17:47,297 --> 01:17:49,299 あいつら 今度こそ逮捕されるよ~。 1118 01:17:49,299 --> 01:17:51,299 いいよね? 1119 01:17:53,303 --> 01:17:57,290 っていうか もっと早く助けられたよね? 1120 01:17:57,290 --> 01:18:00,827 まぁ そういう作戦なの そのために雇われたの。 えっ? 1121 01:18:00,827 --> 01:18:03,379 明辺さんが先に突っ込んで ボコボコにやられて➡ 1122 01:18:03,379 --> 01:18:05,799 葵君が遅れて現れて おいしいところを持って行く。 1123 01:18:05,799 --> 01:18:07,784 うん 絵になる~! 1124 01:18:07,784 --> 01:18:09,803 早くバズらねえかな~。 1125 01:18:09,803 --> 01:18:11,803 あくまで宣伝です。 1126 01:18:13,790 --> 01:18:17,293 というわけで 今回は オッサンからの依頼だったよね~。 1127 01:18:17,293 --> 01:18:19,813 ちょうだい 報酬。 1128 01:18:19,813 --> 01:18:23,313 (いろは) 誘拐事件解決の相場は 200万円です。 1129 01:18:25,301 --> 01:18:27,804 200万円!? 1130 01:18:27,804 --> 01:18:30,804 あっ あの…。 1131 01:18:32,809 --> 01:18:34,310 いえ。 1132 01:18:34,310 --> 01:18:37,313 そういうの よくないな~。 1133 01:18:37,313 --> 01:18:40,333 皆さん 何で➡ 1134 01:18:40,333 --> 01:18:43,833 私なんかのために 泣いてくれるんですか? 1135 01:18:47,307 --> 01:18:51,807 私のためというのは 自意識過剰ですが…。 1136 01:18:53,296 --> 01:18:55,782 そんなの決まってんじゃん! 伝わったんだよ! 1137 01:18:55,782 --> 01:18:57,801 君の思いが。 1138 01:18:57,801 --> 01:18:59,801 伝わったんだよ。 1139 01:19:01,821 --> 01:19:04,374 泣いちゃうぐらい伝わった。 1140 01:19:04,374 --> 01:19:06,793 ありがとう。 1141 01:19:06,793 --> 01:19:10,313 おいしいセリフ 取られた~。 1142 01:19:10,313 --> 01:19:15,285 そ… そしたら 助けてもらったのは 私なので➡ 1143 01:19:15,285 --> 01:19:19,789 さっきの その200万円 私が肩代わりします。 1144 01:19:19,789 --> 01:19:22,342 いやいや… ダメダメ それはダメ。 1145 01:19:22,342 --> 01:19:26,296 実家に払ってもらうの? いえ 家族に迷惑は…。 1146 01:19:26,296 --> 01:19:28,798 地蔵ちゃん 貯金あるの? 1147 01:19:28,798 --> 01:19:31,784 ないです。 じゃあ どうやって払うの? 1148 01:19:31,784 --> 01:19:34,787 あっ! 体で払うとか うれしいけど 禁止だかんね。 1149 01:19:34,787 --> 01:19:37,790 私もやってみたいんです。 1150 01:19:37,790 --> 01:19:39,790 何を? 1151 01:19:42,345 --> 01:19:44,345 救世主。 1152 01:19:53,306 --> 01:19:57,293 いいね! その感じ… いいね! 1153 01:19:57,293 --> 01:20:01,314 うぅ… あっ あっ…。 1154 01:20:01,314 --> 01:20:05,818 ハハハ…! 1155 01:20:05,818 --> 01:20:09,318 アッハハハ…! 1156 01:20:11,307 --> 01:20:13,307 (黒宇) アッハハハ…! 1157 01:20:15,795 --> 01:20:18,298 ♪~ 困った 困った 1158 01:20:18,298 --> 01:20:22,785 ♪~ 会社をクビになった 借金たくさん出来た 1159 01:20:22,785 --> 01:20:26,339 ♪~ しかもドル 困る 心折れる 1160 01:20:26,339 --> 01:20:28,374 ♪~ だから 今日から 1161 01:20:28,374 --> 01:20:30,810 ♪~ 君も働きに出てほしいんだ 1162 01:20:30,810 --> 01:20:33,310 ♪~ 助けてほしいんだ 1163 01:20:34,797 --> 01:20:36,297 よし。 1164 01:20:40,320 --> 01:20:42,288 頑張れ 俺。 1165 01:20:42,288 --> 01:20:52,799 ♬~ 1166 01:20:52,799 --> 01:20:55,802 あぁ! 痛った! You were still here! 1167 01:20:55,802 --> 01:20:57,804 あぁ…! Welcome back! Daddy! 1168 01:20:57,804 --> 01:20:59,822 え~! 英語? 1169 01:20:59,822 --> 01:21:01,791 Come on! Hurry up! 1170 01:21:01,791 --> 01:21:03,810 ちょちょ… ねぇ ちょちょ…。 Hurry up! Daddy! 1171 01:21:03,810 --> 01:21:05,812 ちょっと待って 待って待って ちょっと…。 1172 01:21:05,812 --> 01:21:07,812 ジャスト ア モーメント! 1173 01:25:31,711 --> 01:25:34,211 (松本) どこだ? ここ ほいで。 1174 01:25:36,215 --> 01:25:39,735 ジメ~っとしてるよね 今日。 (遠藤) してますね~。 1175 01:25:39,735 --> 01:25:42,221 何か天気がね。 (田中) そうですね。 1176 01:25:42,221 --> 01:25:45,725 あんまり こう パッとしないんですけど。 1177 01:25:45,725 --> 01:25:49,725 (遠藤) あっ! おられましたね。 すっごい でも…。 1178 01:25:53,699 --> 01:25:56,235 ハハハ…! (遠藤) そうですね この方ですね。 1179 01:25:56,235 --> 01:25:59,222 (浜田) シュっとしてはるな~。 (田中) そうですね。