1 00:00:31,965 --> 00:00:34,465 (明辺悠五) ≪ふん! ふん…!≫ (トイレの水洗音) 2 00:00:36,937 --> 00:00:38,955 (明辺彩芽) ダディ どうしたの? んっ? 3 00:00:38,955 --> 00:00:42,459 何か 最近ちょっと お腹の調子悪くてさ。 4 00:00:42,459 --> 00:00:44,978 でも 大丈夫だよ~。 (彩芽) ホントに大丈夫? 5 00:00:44,978 --> 00:00:47,013 よし じゃあ 最近知り合った➡ 6 00:00:47,013 --> 00:00:48,932 お医者さんのとこ 行ってみようかな うん。 7 00:00:48,932 --> 00:00:51,451 「モーマンタイ」って言われるよ。 (明辺紫乃) はぁ…。 8 00:00:51,451 --> 00:00:53,436 (紫乃) 離婚したら➡ 9 00:00:53,436 --> 00:00:56,439 これまで築き上げたものが ゼロになって➡ 10 00:00:56,439 --> 00:00:59,442 空っぽになっちゃうんじゃ ないかって。 11 00:00:59,442 --> 00:01:01,962 10年間の結婚生活に➡ 12 00:01:01,962 --> 00:01:05,532 失敗の烙印を押されるのが 怖くて。 13 00:01:05,532 --> 00:01:09,032 悠五君に 離婚を切り出せないんです。 14 00:01:09,936 --> 00:01:11,438 (金城) うん。 15 00:01:11,438 --> 00:01:12,939 (金城) モーマンタイ。 16 00:01:12,939 --> 00:01:15,458 問題ない? あっ よかった。 17 00:01:15,458 --> 00:01:18,461 でも ちょいちょい見せに来てね 明辺悠五 49歳。 18 00:01:18,461 --> 00:01:20,447 プーニャンチン。 19 00:01:20,447 --> 00:01:22,449 えっ? もう若くないんだから。 20 00:01:22,449 --> 00:01:24,949 じゃあ 先生 どうもありがとうございました。 21 00:01:27,521 --> 00:01:29,956 あれ? あれあれ? 22 00:01:29,956 --> 00:01:31,458 (りさ子) あっ! 23 00:01:31,458 --> 00:01:33,460 あの あの あの…。 24 00:01:33,460 --> 00:01:36,463 あぁ! あっ! やっぱりそうだ! 25 00:01:36,463 --> 00:01:38,448 長谷川穂積さんですよね? (長谷川) はい。 26 00:01:38,448 --> 00:01:40,450 おぉ~! すごい! 27 00:01:40,450 --> 00:01:43,453 地味じゃなくスゴイ! 28 00:01:43,453 --> 00:01:47,023 見ましたよ9月の 感動した~! 29 00:01:47,023 --> 00:01:49,960 3階級制覇 おめでとうございます! 30 00:01:49,960 --> 00:01:52,963 ありがとうございます。 ケガですか? 大丈夫ですか? 31 00:01:52,963 --> 00:01:55,448 家内が風邪気味なもんで 代わりに薬を。 32 00:01:55,448 --> 00:01:58,451 代わり? うぅ…。 33 00:01:58,451 --> 00:02:02,439 やっぱり 長谷川さんの半分…。 34 00:02:02,439 --> 00:02:05,508 長谷川さんの半分は 優しさで出来てますもんね。 35 00:02:05,508 --> 00:02:07,544 さすがチャンプ! 36 00:02:07,544 --> 00:02:09,462 はい 長谷川さん どうぞ。 37 00:02:09,462 --> 00:02:11,948 長谷川さん 長谷川さん…。 38 00:02:11,948 --> 00:02:14,951 あっ はぁ~…。 39 00:02:14,951 --> 00:02:16,970 あっ そうだ! サイン サイン サイン! 40 00:02:16,970 --> 00:02:20,970 あぁ! だぁ~! しまった サインが… あぁ~! 41 00:02:27,547 --> 00:02:28,965 あっ。 わぁ~‼ 42 00:02:28,965 --> 00:02:30,934 いつぞやの… ねぇ。 (りさ子) イヤ! 43 00:02:30,934 --> 00:02:33,470 ちょっと ちょっと… 何? えっ? 何 何? 44 00:02:33,470 --> 00:02:35,438 失礼します! 45 00:02:35,438 --> 00:02:37,938 えっ? (ドアの開閉音) 46 00:02:39,943 --> 00:02:42,462 「恋の病」? 47 00:02:42,462 --> 00:02:45,015 (百地零子) それ絶対 葵さんですよね 恋の相手は。 48 00:02:45,015 --> 00:02:47,450 (葵 伝二郎) 俺ね あのコの レンタル彼氏として➡ 49 00:02:47,450 --> 00:02:49,452 デートしてたわけ~。 50 00:02:49,452 --> 00:02:51,471 まぁ 言ってみれば 言ってみればよ? 51 00:02:51,471 --> 00:02:53,440 ビジネスなんだけど それが いつしか➡ 52 00:02:53,440 --> 00:02:56,443 本物の恋心に 発展しちゃったんだろうね~。 53 00:02:56,443 --> 00:02:58,962 あ~あ スーパースターに ほれちゃうなんて➡ 54 00:02:58,962 --> 00:03:01,448 かわいそうに~。 (いろは) 葵さん 副業は禁止です。 55 00:03:01,448 --> 00:03:03,500 (ドアが開く音) 56 00:03:03,500 --> 00:03:05,018 あっ! ハッ! 57 00:03:05,018 --> 00:03:07,971 (りさ子)♪~ ヨー ヨー ヨー 58 00:03:07,971 --> 00:03:11,441 ♪~ ヘイ ヨー 59 00:03:11,441 --> 00:03:14,444 ♪~ はじめまして 皆さん 私は 60 00:03:14,444 --> 00:03:16,446 ♪~ 葉石りさ子 またの名をハイジ 61 00:03:16,446 --> 00:03:18,948 ♪~ 地蔵先輩に負けたくないし 62 00:03:18,948 --> 00:03:21,468 ♪~ 地蔵先輩と決着つけたいし 63 00:03:21,468 --> 00:03:23,503 ♪~ 一生懸命 マジ挑戦して 64 00:03:23,503 --> 00:03:26,503 ♪~ 練習したラップを 今 開始 65 00:03:28,458 --> 00:03:32,962 ♪~ でも でも 実は私 66 00:03:32,962 --> 00:03:37,450 ♪~ かなり 今 それどころじゃないし 67 00:03:37,450 --> 00:03:41,438 ♪~ かかっちゃったみたい 恋の病 68 00:03:41,438 --> 00:03:46,042 ♪~ かなり重病 このままじゃヤバ~い 69 00:03:46,042 --> 00:03:48,945 ♪~ 絶対に彼と付き合いたい 70 00:03:48,945 --> 00:03:53,445 ♪~ 私のこと好きにさせて 告白させた~い! 71 00:03:54,951 --> 00:03:58,455 ♪~ そういう依頼はできますか? 72 00:03:58,455 --> 00:04:00,473 (紀伊)♪~ ンア ンア ンア 73 00:04:00,473 --> 00:04:03,460 ♪~ 突然過ぎて こっちサイド 困惑 74 00:04:03,460 --> 00:04:06,012 ♪~ 全員 75 00:04:06,012 --> 00:04:09,949 だから! 私 好きな人がいるんです。 76 00:04:09,949 --> 00:04:12,469 その人に振り向いてほしくて。 77 00:04:12,469 --> 00:04:17,957 ごめ~ん スーパースターは 恋愛禁止なんで。 78 00:04:17,957 --> 00:04:22,457 葵君は みんなの葵君だからね。 79 00:04:23,963 --> 00:04:25,999 ♪~ ごめんなさい 80 00:04:25,999 --> 00:04:28,999 ♪~ 好きな人 葵君じゃ ない 81 00:04:30,437 --> 00:04:32,437 えぇ~!? 82 00:04:36,443 --> 00:04:46,943 ♬~ 83 00:05:00,016 --> 00:05:00,950 84 00:05:00,950 --> 00:05:04,938 私 ネットで動画を配信していて 大人気で。 85 00:05:04,938 --> 00:05:07,457 たくさん「イイネ」貰ってて。 86 00:05:07,457 --> 00:05:10,457 (りさ子の声) でもそこにボロクソ 書いて来る人がいたんです。 87 00:05:15,048 --> 00:05:17,450 (りさ子の声) 腹が立って ダイレクトメールを送ったら➡ 88 00:05:17,450 --> 00:05:19,936 すぐに返事が来て そこでもボロクソ言われたので➡ 89 00:05:19,936 --> 00:05:21,955 また ダイレクトメールを送って➡ 90 00:05:21,955 --> 00:05:23,957 それから ののしり合うようになって…。 91 00:05:23,957 --> 00:05:25,457 ⦅はぁ?⦆ 92 00:05:29,446 --> 00:05:31,965 (りさ子の声) ののしり合ううちに…➡ 93 00:05:31,965 --> 00:05:34,517 あれ? あれれれれ?って➡ 94 00:05:34,517 --> 00:05:38,455 いつの間にか 気になる存在になって…。 95 00:05:38,455 --> 00:05:41,958 ムキになって言い合って 気付いたら➡ 96 00:05:41,958 --> 00:05:45,445 何でも本音で言い合える仲に なってたんです。 97 00:05:45,445 --> 00:05:47,447 もちろん その彼とは➡ 98 00:05:47,447 --> 00:05:50,450 リアルで出会えるなんて 思ってなかったけど…。 99 00:05:50,450 --> 00:05:52,969 先週➡ 100 00:05:52,969 --> 00:05:55,469 奇跡が起きたんです! 101 00:06:04,464 --> 00:06:06,464 ⦅えっ?⦆ 102 00:06:07,951 --> 00:06:09,951 ⦅フフっ⦆ 103 00:06:21,447 --> 00:06:23,449 ⦅んっ?⦆ [TEL]⦅カメラのシャッター音⦆ 104 00:06:23,449 --> 00:06:25,449 [TEL]⦅メッセージの受信音⦆ 105 00:06:26,970 --> 00:06:29,455 (りさ子の声) まさに その時➡ 106 00:06:29,455 --> 00:06:34,043 やりとりしていた彼が その店で働いていたんです! 107 00:06:34,043 --> 00:06:38,965 (りさ子の声) これって絶対 運命だと思うんです。 108 00:06:38,965 --> 00:06:43,469 ですので 私 この恋 絶対失敗したくないので➡ 109 00:06:43,469 --> 00:06:47,457 作戦考えて来ました ホワイトボードあります? 110 00:06:47,457 --> 00:06:49,459 (黒宇) おぉ ロイ君 ホワイトボードを。 111 00:06:49,459 --> 00:06:50,960 分か…。 112 00:06:50,960 --> 00:06:52,979 (りさ子) ハイジの➡ 113 00:06:52,979 --> 00:06:56,032 恋愛成就大作戦! 114 00:06:56,032 --> 00:06:59,969 イェ~イ! イェ~イ! 115 00:06:59,969 --> 00:07:04,457 大ヒットした恋愛漫画には 王道な展開があるんです。 116 00:07:04,457 --> 00:07:07,460 まず…。 (紀伊) ジャラン! 117 00:07:07,460 --> 00:07:11,447 (りさ子) ヒロインと主役の男のコは 最悪な出会いをする。 118 00:07:11,447 --> 00:07:13,967 これについては まずクリア。 119 00:07:13,967 --> 00:07:17,036 それから 間もなくして…。 (紀伊) ジャラン! 120 00:07:17,036 --> 00:07:20,957 (りさ子) ヒロインの誤解が解け 主役の男のコに恋心を抱く。 121 00:07:20,957 --> 00:07:24,961 これについても すでにクリア ここまでは よろしいですか? 122 00:07:24,961 --> 00:07:26,462 ほ~い! はい…。 123 00:07:26,462 --> 00:07:28,464 次に! (紀伊) ジャラン! 124 00:07:28,464 --> 00:07:30,950 (りさ子) ヒロインに恋敵 ライバルが出現します。 125 00:07:30,950 --> 00:07:35,488 ヒロインとライバルは 同じ男のコを取り合うんです。 126 00:07:35,488 --> 00:07:38,041 はい この役を 地蔵先輩お願いします。 127 00:07:38,041 --> 00:07:39,442 えっ! 128 00:07:39,442 --> 00:07:41,461 そちらの美女だと 私 勝ち目ないんで。 129 00:07:41,461 --> 00:07:44,464 やだもう~ やだ~! 130 00:07:44,464 --> 00:07:46,466 (りさ子) 続いて…。 (紀伊) ジャラン! 131 00:07:46,466 --> 00:07:49,469 ヒロインを強引に奪う 男のコが現れるんです。 132 00:07:49,469 --> 00:07:51,454 こういうのは大抵 金髪。 133 00:07:51,454 --> 00:07:54,474 だから葵君。 えっ 俺 脇役? 134 00:07:54,474 --> 00:07:58,044 (りさ子) 金髪の登場により 主役の男のコは焦ったり➡ 135 00:07:58,044 --> 00:08:00,446 自分の本当の思いに気付くんです。 136 00:08:00,446 --> 00:08:01,948 はぁ…。 137 00:08:01,948 --> 00:08:03,950 そして クライマックス! 138 00:08:03,950 --> 00:08:05,969 (紀伊) ジャラララ~ン! 139 00:08:05,969 --> 00:08:08,454 (りさ子) ヒロインは この街から 旅立つことになる。 140 00:08:08,454 --> 00:08:10,940 そこへ 主役の男のコが走って来る。 141 00:08:10,940 --> 00:08:13,459 ハァ ハァ ハァ…。 142 00:08:13,459 --> 00:08:17,013 「俺は お前が好きだ~!」。 143 00:08:17,013 --> 00:08:19,432 「私も好き!」。 144 00:08:19,432 --> 00:08:23,453 はぁ! はぁ~! 告白成功。 145 00:08:23,453 --> 00:08:25,453 ハッピーエンド。 146 00:08:26,940 --> 00:08:30,960 つまり あの 別れさせ屋とは逆の くっつけさせ屋を➡ 147 00:08:30,960 --> 00:08:33,446 我々にやってほしい ということかな? 148 00:08:33,446 --> 00:08:35,999 はい。 でもさぁ➡ 149 00:08:35,999 --> 00:08:38,935 本当に好きだったら 相手から告白させたいとか➡ 150 00:08:38,935 --> 00:08:40,954 言ってないで 自分から告白すればいいじゃん。 151 00:08:40,954 --> 00:08:42,956 あぁ 確かに うん そうだそうだ…。 152 00:08:42,956 --> 00:08:44,941 (りさ子) できないよ 自分からなんて。 153 00:08:44,941 --> 00:08:46,941 断られるのが怖いわけ? 154 00:08:48,444 --> 00:08:50,944 フラれたくないんだ。 155 00:08:52,432 --> 00:08:55,501 だって 私 ハイジだよ? はぁ? 156 00:08:55,501 --> 00:08:58,955 いっつもイケメンを連れて歩く かわいいハイジは➡ 157 00:08:58,955 --> 00:09:03,443 ネットでも大人気で みんなから たくさん「イイネ」貰ってるの。 158 00:09:03,443 --> 00:09:07,447 そんなハイジがフラれるなんて… 無理 無理! 159 00:09:07,447 --> 00:09:10,950 それさ ホントに恋してるの? 160 00:09:10,950 --> 00:09:14,487 あっ あの… 私は頑張りたいと思います。 161 00:09:14,487 --> 00:09:17,557 自分から素直に告白なんか できませんよ。 162 00:09:17,557 --> 00:09:21,057 それが恋だし それが女のコだもん。 163 00:09:22,445 --> 00:09:24,964 (りさ子) 地蔵先輩 うれしい…。 164 00:09:24,964 --> 00:09:27,450 分かってくれるの? 165 00:09:27,450 --> 00:09:30,453 地蔵ちゃんが恋愛語るの意外。 166 00:09:30,453 --> 00:09:34,440 私だって これまで 恋人の1人や2人いたので。 167 00:09:34,440 --> 00:09:37,477 ウッソ~! 1人や2人って 詳しく言うと何人? 168 00:09:37,477 --> 00:09:40,530 1.5人…? 169 00:09:40,530 --> 00:09:43,433 0.5部分が気になる! 察してください。 170 00:09:43,433 --> 00:09:45,968 まぁ でも 地蔵ちゃんは 普通にかわいいもんね。 171 00:09:45,968 --> 00:09:47,937 えっ…? 172 00:09:47,937 --> 00:09:50,456 うわっ! うわ うわ うわ~! 173 00:09:50,456 --> 00:09:51,958 何 何 何? 174 00:09:51,958 --> 00:09:56,946 葵君が地蔵先輩のこと褒めても 私 全く嫉妬してない。 175 00:09:56,946 --> 00:09:58,981 どうでもよくなってる。 176 00:09:58,981 --> 00:10:02,035 へぇ~ よかったね。 177 00:10:02,035 --> 00:10:04,437 よし! 救世主諸君➡ 178 00:10:04,437 --> 00:10:07,937 まず そのお相手を 見に行ってらっしゃい。 179 00:10:13,446 --> 00:10:16,449 (りさ子) あっ… 出て来ました 出て来ました! 180 00:10:16,449 --> 00:10:19,469 ほらほら 見て… 見て見て あの人です あの人 あの人! 181 00:10:19,469 --> 00:10:21,469 (薫) いらっしゃいませ。 182 00:10:23,039 --> 00:10:24,957 えっ? 183 00:10:24,957 --> 00:10:28,945 ハイジさんが好きになった男性は この薫さんです! 184 00:10:28,945 --> 00:10:30,963 あ~! 女装が趣味の? 185 00:10:30,963 --> 00:10:33,449 彼は 恋する相手も 女性じゃなくて男性です。 186 00:10:33,449 --> 00:10:35,952 ねぇねぇ ハイジちゃんは そのこと知ってんの? 187 00:10:35,952 --> 00:10:38,471 知らないんだと思います 薫さんは➡ 188 00:10:38,471 --> 00:10:41,007 おとうさんにも秘密にしてるって 前に言ってました。 189 00:10:41,007 --> 00:10:44,944 ⦅私のパパ この街の警察署長なの⦆ 190 00:10:44,944 --> 00:10:47,947 それ ホント? いろは君 知ってた? 191 00:10:47,947 --> 00:10:49,449 いえ 全く。 192 00:10:49,449 --> 00:10:52,452 「薫」って名前は 本名とは違う別名で…。 193 00:10:52,452 --> 00:10:55,438 でもほら それって ハイジさんも 同じじゃないですか。 194 00:10:55,438 --> 00:10:57,457 確かに あいつ 本名 りさ子だもんね。 195 00:10:57,457 --> 00:10:59,976 だから 2人は 最初は ののしり合ってても➡ 196 00:10:59,976 --> 00:11:02,011 そのうち気が合って メッセージでも➡ 197 00:11:02,011 --> 00:11:04,947 本音のやりとりができたんじゃ ないかって思うんです。 198 00:11:04,947 --> 00:11:08,947 ハイジちゃんとしてではなく りさ子ちゃんとしての本音か。 199 00:11:12,455 --> 00:11:14,457 ハッ! 200 00:11:14,457 --> 00:11:17,957 あんたに 頼みがある。 201 00:11:21,013 --> 00:11:24,967 (薫の声) 昨日 突然 パパに呼び出されたんだけど。 202 00:11:24,967 --> 00:11:29,939 (碧山)⦅お前のアパートから こんなものを見つけたんだが⦆ 203 00:11:29,939 --> 00:11:31,440 ⦅あっ…⦆ 204 00:11:31,440 --> 00:11:35,495 ⦅Eカップだぞ!? Eカップだ Eカップ!⦆ 205 00:11:35,495 --> 00:11:38,564 ⦅いや 違う… 彼女の! 彼女が忘れてったんだよ⦆ 206 00:11:38,564 --> 00:11:40,449 ⦅そんなことは分かってる!⦆ 207 00:11:40,449 --> 00:11:43,452 よかったですね バレなくて。 208 00:11:43,452 --> 00:11:47,473 でも 「相手の女性に失礼だろ ちゃんと紹介しろ➡ 209 00:11:47,473 --> 00:11:51,961 挨拶させろ」って 言われちゃったわけよ。 210 00:11:51,961 --> 00:11:54,961 パパに逆らったら殺されるし。 211 00:11:56,499 --> 00:11:58,534 (薫) だから お願い。 212 00:11:58,534 --> 00:12:02,939 私の彼女として 一緒にパパと会ってくれない? 213 00:12:02,939 --> 00:12:04,957 いつですか? 今日の昼。 214 00:12:04,957 --> 00:12:06,457 これから!? 215 00:12:10,613 --> 00:12:12,481 あっ ちょっ… ちょっと! 216 00:12:12,481 --> 00:12:13,981 ねっ? 217 00:14:18,891 --> 00:14:22,411 というわけで お昼休みを 長く取りたいんですけど…。 218 00:14:22,411 --> 00:14:24,897 いいんじゃないかな? 219 00:14:24,897 --> 00:14:27,416 僕がね 別に 許可する立場でもないんだけど➡ 220 00:14:27,416 --> 00:14:29,902 現に今 ほら 僕以外 みんな お昼休みは➡ 221 00:14:29,902 --> 00:14:31,921 どっか行っちゃってるし 長いし 帰って来ないし。 222 00:14:31,921 --> 00:14:34,974 ホント すいません あっ 大丈夫です これから はい。 223 00:14:34,974 --> 00:14:37,410 あれ? 何で 言ってくれないんですか? 224 00:14:37,410 --> 00:14:39,895 どうして 私のこと だますようなことしたんですか! 225 00:14:39,895 --> 00:14:41,397 え~っと…。 226 00:14:41,397 --> 00:14:43,399 話した 地蔵ちゃんと彼が仲いいこと。 227 00:14:43,399 --> 00:14:45,901 ちょっと 葵君。 228 00:14:45,901 --> 00:14:48,421 大丈夫 例の性癖は言ってない。 229 00:14:48,421 --> 00:14:50,389 大丈夫とかじゃなくて! 230 00:14:50,389 --> 00:14:52,441 (りさ子) 大丈夫じゃないのは こっち! 231 00:14:52,441 --> 00:14:56,012 何で いつも 地蔵先輩ばっかり… 付き合ってるんですか? 232 00:14:56,012 --> 00:14:58,397 あの人と地蔵先輩 付き合ってるんですか? 233 00:14:58,397 --> 00:15:01,917 付き合ってない! 薫さんとは ただの友達。 234 00:15:01,917 --> 00:15:05,905 薫っていうんだ…。 235 00:15:05,905 --> 00:15:08,905 へぇ~ 知らなかった。 236 00:15:10,409 --> 00:15:13,429 地蔵先輩が➡ 237 00:15:13,429 --> 00:15:17,400 応援してくれるって言って うれしかったのに。 238 00:15:17,400 --> 00:15:20,403 あれ 全部 ウソなんですか? ウソじゃないって! 239 00:15:20,403 --> 00:15:22,922 葵君 何で そんな余計なこと 言っちゃったの? 240 00:15:22,922 --> 00:15:25,908 遠回りしてる暇なんてないよ って言いたかったから。 241 00:15:25,908 --> 00:15:28,911 変な作戦 考えてる間に 他に取られちゃうよ~って。 242 00:15:28,911 --> 00:15:31,414 私は取りません! 243 00:15:31,414 --> 00:15:35,484 本気で好きなら➡ 244 00:15:35,484 --> 00:15:38,484 真正面から ぶつかって行こうぜ! 245 00:15:41,390 --> 00:15:43,890 でも 今のままじゃ失敗する。 246 00:15:45,411 --> 00:15:48,898 もう だから…。 私は 失敗したくないの! 247 00:15:48,898 --> 00:15:51,417 だって 私 ハイジだから。 248 00:15:51,417 --> 00:15:54,417 イケメンに告白されるのが ハイジだから! 249 00:15:58,474 --> 00:16:02,912 ハイジじゃなくなったら➡ 250 00:16:02,912 --> 00:16:05,915 みんなに嫌われる。 251 00:16:05,915 --> 00:16:07,917 何 言ってんの? 252 00:16:07,917 --> 00:16:11,404 ハイジじゃなくなったら りさ子になるだけでしょ! 253 00:16:11,404 --> 00:16:13,923 他人に どう思われようが どうだっていいじゃん! 254 00:16:13,923 --> 00:16:17,423 恋愛なんて 特にそう 大事なのは 自分の気持ちだろ! 255 00:16:18,961 --> 00:16:21,897 大体 何で りさ子になったら嫌われんの? 256 00:16:21,897 --> 00:16:23,916 中身が空っぽだから? 257 00:16:23,916 --> 00:16:26,919 ハイジとしては大人気でも りさ子としては何もないから? 258 00:16:26,919 --> 00:16:29,919 ちょっと 葵君 もう… それぐらいで。 259 00:16:32,391 --> 00:16:35,911 そしたら 私に いい作戦が。 260 00:16:35,911 --> 00:16:39,982 薫さん 彼女は いないの ホントにいない でも➡ 261 00:16:39,982 --> 00:16:42,418 おとうさんに 彼女を紹介しなきゃ いけないことになって➡ 262 00:16:42,418 --> 00:16:44,904 私が 彼女役を頼まれたんだけど➡ 263 00:16:44,904 --> 00:16:48,424 代わりに ハイジさんが行くのは どうかな? 264 00:16:48,424 --> 00:16:50,392 これを きっかけに仲良く…。 265 00:16:50,392 --> 00:16:51,894 あっ ちょ… 大丈夫? 266 00:16:51,894 --> 00:16:53,913 おい 何すんだよ! 267 00:16:53,913 --> 00:16:56,413 ばかにしないで。 268 00:16:57,967 --> 00:17:00,503 依頼は取り下げ。 269 00:17:00,503 --> 00:17:02,404 地蔵先輩のバ~カ! 270 00:17:02,404 --> 00:17:03,904 ちょ…。 271 00:17:06,425 --> 00:17:08,925 ちょ… ちょっと待って! 待って! 272 00:17:12,898 --> 00:17:15,901 ハイジちゃん ちょっと待って ちょっと待って待って 待って。 273 00:17:15,901 --> 00:17:17,937 もう 何ですか? 274 00:17:17,937 --> 00:17:21,907 依頼取り下げって 諦めるの? 275 00:17:21,907 --> 00:17:24,894 諦めるなんて 私 言いました? えっ? 276 00:17:24,894 --> 00:17:27,897 リアルで出会ったのは 1週間前だけど➡ 277 00:17:27,897 --> 00:17:31,917 もう 1年も ネット上で やりとりしてて➡ 278 00:17:31,917 --> 00:17:34,403 それで好きになったんです! 279 00:17:34,403 --> 00:17:36,403 諦めるわけない! 280 00:17:37,957 --> 00:17:42,457 ちゃんと言えば出せんじゃん りさ子の本音。 281 00:17:44,914 --> 00:17:46,916 よし ちょっと ついて来て! 282 00:17:46,916 --> 00:17:48,901 はい 行くよ 行くよ レッツゴー レッツゴー…。 283 00:17:48,901 --> 00:17:51,420 オッサンも オッサンも はい てくてくてく。 284 00:17:51,420 --> 00:17:53,906 こっち こっち 早く早く よいしょ。 285 00:17:53,906 --> 00:17:55,925 はいはい こっち こっち。 えっ? 286 00:17:55,925 --> 00:18:00,446 はいはいはい… はい ストップ~。 287 00:18:00,446 --> 00:18:15,394 ♪~ 288 00:18:15,394 --> 00:18:17,913 ♪~ (獣神サンダー・ライガー) フゥ~! 289 00:18:17,913 --> 00:18:20,399 イヤァ~! 290 00:18:20,399 --> 00:18:22,899 悪いね 巡業中に。 291 00:18:24,937 --> 00:18:26,972 ちょっとちょっと 葵君➡ 292 00:18:26,972 --> 00:18:29,408 この方 あれでしょ? 獣神サンダー・ライガーさん。 293 00:18:29,408 --> 00:18:32,912 そうだよ 俺の➡ 294 00:18:32,912 --> 00:18:35,397 親父~。 295 00:18:35,397 --> 00:18:37,416 えっ!? えっ!? 296 00:18:37,416 --> 00:18:40,419 ⦅俺の父ちゃんはな 現役の➡ 297 00:18:40,419 --> 00:18:44,440 レジェンドの 日本が世界に誇る➡ 298 00:18:44,440 --> 00:18:48,010 覆面レスラーなんだよ!⦆ 299 00:18:48,010 --> 00:18:49,411 あ~! 300 00:18:49,411 --> 00:18:51,411 そういえば 何か 言ってたね! 301 00:18:52,898 --> 00:18:56,898 (ライガー) 君は 僕が何回 チャンピオンになったか知ってる? 302 00:18:58,420 --> 00:19:01,407 1回? んなわけねえだろ! 303 00:19:01,407 --> 00:19:03,943 31回です 31回。 304 00:19:03,943 --> 00:19:06,996 自分でも もう 何回 挑戦したか分かんない。 305 00:19:06,996 --> 00:19:10,416 でもね 失敗を恐れずに 挑戦したからこそ➡ 306 00:19:10,416 --> 00:19:13,419 この31回があると思う。 307 00:19:13,419 --> 00:19:17,919 だから 君も 失敗を恐れちゃダメだ。 308 00:19:19,892 --> 00:19:22,895 今 勝負しないで➡ 309 00:19:22,895 --> 00:19:24,895 いつ すんだよ? 310 00:19:28,901 --> 00:19:32,404 スペシャルランチを3つ下さい。 かしこまりました。 311 00:19:32,404 --> 00:19:37,904 も ももも… 百地零子です はじめまして。 312 00:19:45,968 --> 00:19:49,421 どうも はじめまして こいつの父です。 313 00:19:49,421 --> 00:19:51,390 ステキな お嬢さんじゃないか。 314 00:19:51,390 --> 00:19:54,390 あっ… ハハっ だろ? 315 00:19:56,912 --> 00:20:00,899 零子さんは 日頃 こいつのことを 何て呼んでるんです? 316 00:20:00,899 --> 00:20:02,918 薫…。 源太! 317 00:20:02,918 --> 00:20:04,953 もちろん 源太だよ。 318 00:20:04,953 --> 00:20:09,391 源太と零子って 呼び捨てにしてる なっ。 319 00:20:09,391 --> 00:20:12,394 うん。 時に 零子さん➡ 320 00:20:12,394 --> 00:20:14,913 失礼だが 君は➡ 321 00:20:14,913 --> 00:20:19,413 何カップだね? (薫) 親父! 零子は…。 322 00:20:21,403 --> 00:20:23,405 隠れEカップなんだよ。 323 00:20:23,405 --> 00:20:25,441 隠れ? (薫) なっ! 324 00:20:25,441 --> 00:20:29,411 隠れEカップなんです フフフ すいません 隠してて。 325 00:20:29,411 --> 00:20:32,414 そしたら 零子さん お仕事は? 326 00:20:32,414 --> 00:20:36,402 私は 警察署長を やってるんだがね➡ 327 00:20:36,402 --> 00:20:41,407 レンタル救世主という会社とも 関係があってね➡ 328 00:20:41,407 --> 00:20:44,443 どうも そこの社員さんの中に➡ 329 00:20:44,443 --> 00:20:49,415 君と そっくりな人が いたような気がしてね。 330 00:20:49,415 --> 00:20:53,402 まさか 君は レンタル彼女として➡ 331 00:20:53,402 --> 00:20:56,902 ここに 連れて来られたわけじゃ ないよね? 332 00:21:02,411 --> 00:21:04,963 (りさ子) ちょ… ちょっと待った! 333 00:21:04,963 --> 00:21:08,417 ハァ ハァ ハァ…。 334 00:21:08,417 --> 00:21:10,419 (碧山) 何だね? 君は。 335 00:21:10,419 --> 00:21:12,419 何だね?って…。 336 00:21:19,428 --> 00:21:21,397 あれ? 君は…。 337 00:21:21,397 --> 00:21:23,449 すみません ご指摘の通り➡ 338 00:21:23,449 --> 00:21:26,502 私 レンタル彼女として ここに来ました。 339 00:21:26,502 --> 00:21:28,904 そして こちらが ホントの彼女の➡ 340 00:21:28,904 --> 00:21:32,404 葉石りさ子さん Eカップです。 341 00:21:34,426 --> 00:21:36,395 はじめまして。 あっ! 342 00:21:36,395 --> 00:21:38,914 今日は あまりに突然で りさ子さんに用事があったため➡ 343 00:21:38,914 --> 00:21:42,401 私が代わりに来ました でも 用事が終わったんですね。 344 00:21:42,401 --> 00:21:44,953 よかった よかった。 はい。 345 00:21:44,953 --> 00:21:46,953 ごめんなさい 遅れちゃって。 346 00:21:48,907 --> 00:21:52,428 な~んだ そういうことか! 347 00:21:52,428 --> 00:21:55,414 なら 仕方ないねぇ。 348 00:21:55,414 --> 00:22:00,414 それじゃあ あとは お若い2人で フフっ。 349 00:22:01,904 --> 00:22:04,404 (碧山) お疲れさん。 失礼します。 350 00:22:08,410 --> 00:22:09,912 よかった…。 351 00:22:09,912 --> 00:22:12,397 (碧山) じゃあ まずは乾杯から…。 (りさ子) あらためまして➡ 352 00:22:12,397 --> 00:22:14,900 薫さんと お付き合い させていただいている➡ 353 00:22:14,900 --> 00:22:17,419 葉石りさ子と申しまして ふつつかながら➡ 354 00:22:17,419 --> 00:22:20,405 学生的なことをさせて…。 (碧山) ちょっと待った。 355 00:22:20,405 --> 00:22:22,424 (りさ子) えっ? 薫? 356 00:22:22,424 --> 00:22:26,895 リングネームだよ ほら 俺 格闘技やってっからさ。 357 00:22:26,895 --> 00:22:30,916 本名の源太と たまに ごっちゃになるっていうか。 358 00:22:30,916 --> 00:22:33,919 なっ。 そう ごめんなさい。 359 00:22:33,919 --> 00:22:36,405 ごめんなさい…。 (碧山) お~ いやいや…➡ 360 00:22:36,405 --> 00:22:38,891 謝ることないよ うんうんうん。 361 00:22:38,891 --> 00:22:43,462 ところで まだ聞いてなかったが 2人は どこで出会ったんだい? 362 00:22:43,462 --> 00:22:46,398 俺のバイトする…。 ネットです。 363 00:22:46,398 --> 00:22:48,917 (碧山) ネット? はい。 364 00:22:48,917 --> 00:22:50,886 ネットで 私 動画配信していて➡ 365 00:22:50,886 --> 00:22:52,905 ハイジって アカウントで やってまして➡ 366 00:22:52,905 --> 00:22:54,907 すぐに調べれば出て来ます。 367 00:22:54,907 --> 00:22:57,409 ハイジ? どれどれ。 368 00:22:57,409 --> 00:23:00,412 おっ! すごいね これ 大人気だよ。 369 00:23:00,412 --> 00:23:02,948 あの ちなみに ハイジっていうのは➡ 370 00:23:02,948 --> 00:23:05,501 いわゆる あだ名みたいなもんで 小学生の時 みんなから➡ 371 00:23:05,501 --> 00:23:08,420 ハイジ ハイジって呼ばれてたから あぁ 私ってハイジなんだな➡ 372 00:23:08,420 --> 00:23:10,389 …って そのあだ名 気に入っちゃって。 373 00:23:10,389 --> 00:23:12,908 だから ハイジって呼んでくれても うれしいんですけど…。 374 00:23:12,908 --> 00:23:14,893 何か 雰囲気 ヤバくない? 375 00:23:14,893 --> 00:23:19,398 できたら りさ子ちゃんとか 呼んでくれたら うれしいな…。 376 00:23:19,398 --> 00:23:22,935 (碧山) どうやら 君には問題があるようだ。 377 00:23:22,935 --> 00:23:24,970 えっ? 378 00:23:24,970 --> 00:23:29,424 しかも 最近まで こんなチャラチャラした男と➡ 379 00:23:29,424 --> 00:23:31,424 付き合ってたようじゃないか。 380 00:23:33,412 --> 00:23:36,415 あっ…。 (碧山) この男の次は➡ 381 00:23:36,415 --> 00:23:40,903 うちの息子が 君を 引き立たせるためのアクセサリーか。 382 00:23:40,903 --> 00:23:42,921 ちょっと親父 何 言ってんだよ! 383 00:23:42,921 --> 00:23:47,893 そんなことは 中身のない人間のすることだ。 384 00:23:47,893 --> 00:23:51,413 それから 源太➡ 385 00:23:51,413 --> 00:23:54,413 お前 ホントは 彼女なんていないだろ。 386 00:23:55,901 --> 00:23:59,421 お前は 私を だまそうとしてるみたいだが➡ 387 00:23:59,421 --> 00:24:02,421 そんなことは 先刻お見通しだ! 388 00:24:04,459 --> 00:24:08,959 まったく ごまかすことばっかり 上手になりやがって。 389 00:24:10,399 --> 00:24:13,402 (碧山) そんなふうに育てた覚えはない。 390 00:24:13,402 --> 00:24:16,405 本音で生きろ 本音で! 391 00:24:16,405 --> 00:24:18,905 どいつもこいつも…。 392 00:24:20,425 --> 00:24:23,425 本音で生きるって 何なのよ? 393 00:24:28,483 --> 00:24:31,403 もういい。 394 00:24:31,403 --> 00:24:34,907 私だって 本音で生きたいわよ。 (碧山) 私? 395 00:24:34,907 --> 00:24:36,925 私はね➡ 396 00:24:36,925 --> 00:24:39,912 いわゆる オカマよ。 397 00:24:39,912 --> 00:24:42,414 この格好だって 無理やりしてるの。 398 00:24:42,414 --> 00:24:44,416 ホントは 女のコの格好がしたいの! 399 00:24:44,416 --> 00:24:46,435 彼女なんて いらないの! 400 00:24:46,435 --> 00:24:48,935 彼氏が欲しいの それが私の本音よ! 401 00:24:52,908 --> 00:24:54,927 (碧山) おい! おい 源太! 402 00:24:54,927 --> 00:24:57,913 源太 ちょっと待て! 源太 何だ! 403 00:24:57,913 --> 00:25:02,417 おい! どういうことだ! 説明してくれ…! 404 00:25:02,417 --> 00:25:04,417 おい 源太~! 405 00:25:13,912 --> 00:25:16,398 依頼は ホントに取り下げです。 406 00:25:16,398 --> 00:25:18,417 待って! (りさ子) 来ないで! 407 00:25:18,417 --> 00:25:38,420 ♬~ 408 00:25:38,420 --> 00:25:41,907 ♬~ 409 00:25:41,907 --> 00:25:44,426 はぁ…。 410 00:25:44,426 --> 00:25:48,413 (女子高生)いっぱい買ったね。 (女子高生)いっぱい買っちゃった。 411 00:25:48,413 --> 00:25:50,899 あれ? あれハイジじゃない? 412 00:25:50,899 --> 00:25:53,452 ホントだ。 何か あったのかなぁ? 413 00:25:53,452 --> 00:25:56,388 どうしたんだろう? 何? 414 00:25:56,388 --> 00:25:58,907 ねぇ 見て これ! 何? これ。 415 00:25:58,907 --> 00:26:01,910 (女子高生) 「ハイジの恋愛成就大作戦!」。 416 00:26:01,910 --> 00:26:05,397 (女子高生) え~! 誰? これ。 (女子高生) これ ハイジ? 417 00:26:05,397 --> 00:26:08,897 (女子高生) え~! (女子高生) ヤバいよ 広めよう。 418 00:28:22,918 --> 00:28:25,437 [TEL](メールの受信音) 419 00:28:25,437 --> 00:28:29,941 (黒宇) そうか 今回のご依頼は失敗か。 420 00:28:29,941 --> 00:28:33,411 (紀伊) う~わ これ まっず! 421 00:28:33,411 --> 00:28:34,913 何? 422 00:28:34,913 --> 00:28:37,983 (いろは) ハイジ 炎上。 えっ? 423 00:28:37,983 --> 00:28:40,535 うわっ うわわ…。 424 00:28:40,535 --> 00:28:42,420 わ~…。 425 00:28:42,420 --> 00:28:45,423 最悪だね。 426 00:28:45,423 --> 00:28:47,923 こっちも最悪です。 427 00:28:50,946 --> 00:28:53,431 皆さんに お願いが。 428 00:28:53,431 --> 00:28:56,431 すいません 今 こんなパーティー やってんだけど どう? 429 00:29:04,926 --> 00:29:07,445 (男性) すいません すいませ~ん すいません。 430 00:29:07,445 --> 00:29:10,448 俺ら今 こんな仮面舞踏会って イベントやってんだけど➡ 431 00:29:10,448 --> 00:29:12,417 どう? どう? 432 00:29:12,417 --> 00:29:14,436 あっ 興味ある? 433 00:29:14,436 --> 00:29:16,438 どんなイベントかっていうと➡ 434 00:29:16,438 --> 00:29:18,924 仮面を着けて お見合いパーティーをするの。 435 00:29:18,924 --> 00:29:21,993 そうすると 顔が見えないから 外見にだまされず➡ 436 00:29:21,993 --> 00:29:24,429 内面で相手を判断できるんだよ。 437 00:29:24,429 --> 00:29:26,431 それってステキじゃん? 438 00:29:26,431 --> 00:29:30,418 ほら 人間なら 中身で勝負しなきゃ! 439 00:29:30,418 --> 00:29:32,418 ねっ? ほら。 440 00:29:36,925 --> 00:29:38,944 行きます。 441 00:29:38,944 --> 00:29:58,930 ♪~ 442 00:29:58,930 --> 00:30:01,449 ♪~ 443 00:30:01,449 --> 00:30:04,436 (男) りさ子ちゃん? あっ…。 444 00:30:04,436 --> 00:30:07,936 大学生? 専門? 445 00:30:09,424 --> 00:30:11,426 フリーターです。 446 00:30:11,426 --> 00:30:13,929 ウッソ! えっ ちょ… 奇遇! 俺も。 447 00:30:13,929 --> 00:30:15,929 バイトは何してんの? 448 00:30:18,416 --> 00:30:20,435 ネット関係。 449 00:30:20,435 --> 00:30:22,437 またまた奇遇 俺も。 450 00:30:22,437 --> 00:30:24,437 えっ 何系のネット? 451 00:30:25,991 --> 00:30:28,526 えっと…。 452 00:30:28,526 --> 00:30:30,428 (男) はい ブ~! 時間切れ。 453 00:30:30,428 --> 00:30:32,948 りさ子ちゃん つまんない。 へっ? 454 00:30:32,948 --> 00:30:36,448 (男) 中身 面白くないと ここじゃモテないよ。 455 00:30:37,919 --> 00:30:40,438 私だって中身あります! 456 00:30:40,438 --> 00:30:42,424 空っぽなんかじゃ ない…。 457 00:30:42,424 --> 00:30:45,961 (男) フフっ 中身あるなら モテるはずなんだけど。 458 00:30:45,961 --> 00:30:48,013 いや つうか さっきから見てっけど➡ 459 00:30:48,013 --> 00:30:50,949 お前 ず~っと1人じゃん。 460 00:30:50,949 --> 00:30:52,917 ハハハハ…! 461 00:30:52,917 --> 00:31:03,928 ♪~ 462 00:31:03,928 --> 00:31:05,981 あっ あの… すいません すいません。 463 00:31:05,981 --> 00:31:08,533 今 このコを捜してるんですけど 見掛けませんでした? 464 00:31:08,533 --> 00:31:10,919 (女性) 知りません。 あぁ そうですか。 465 00:31:10,919 --> 00:31:12,937 すいません ありがとうございます。 466 00:31:12,937 --> 00:31:15,423 え~ どうしよう…。 [TEL](着信音) 467 00:31:15,423 --> 00:31:17,923 えっ? [TEL](着信音) 468 00:31:19,928 --> 00:31:22,931 もしもし? 469 00:31:22,931 --> 00:31:24,432 えっ!? 470 00:31:24,432 --> 00:31:27,432 (女) すいませ~ん これ 空っぽなんですけど。 471 00:31:38,430 --> 00:31:39,930 はぁ…。 472 00:31:43,935 --> 00:31:48,435 あれ~? 中身空っぽりさ子ちゃん 帰んの? 473 00:31:50,942 --> 00:31:52,477 はい。 474 00:31:52,477 --> 00:31:55,530 えっ かわいい! え~ ちょっと待って! 475 00:31:55,530 --> 00:31:57,530 外見は 超いいんだけど。 476 00:31:58,933 --> 00:32:00,933 やっぱ そうですよね。 477 00:32:03,938 --> 00:32:05,938 待てって。 478 00:32:14,466 --> 00:32:17,466 (りさ子) やめて…。 (男) 大丈夫 大丈夫…。 479 00:32:21,940 --> 00:32:24,943 (男) これから楽しみま~す! 480 00:32:24,943 --> 00:32:27,429 言ってみて。 481 00:32:27,429 --> 00:32:28,930 (りさ子) えっ? 482 00:32:28,930 --> 00:32:31,933 やっぱ 超かわいいじゃん! でも中身 空っぽだよ? 483 00:32:31,933 --> 00:32:33,935 調子乗ってる系女子だ。 484 00:32:33,935 --> 00:32:36,454 (男達) ハハハ…! 485 00:32:36,454 --> 00:32:40,925 (男) これから 楽しみま~す! 486 00:32:40,925 --> 00:32:42,925 はい どうぞ。 487 00:32:46,414 --> 00:32:48,433 楽しみます…。 488 00:32:48,433 --> 00:32:51,436 はい 合意の下 はい 合意の下で~す! 489 00:32:51,436 --> 00:32:53,436 (男) はい! 490 00:32:55,457 --> 00:32:57,492 (ノック) 491 00:32:57,492 --> 00:32:59,992 誰? (ノック) 492 00:33:05,917 --> 00:33:07,936 おっ! 清楚なビッチだって! 493 00:33:07,936 --> 00:33:09,938 (男) 交ぜとけ 交ぜとけ! 494 00:33:09,938 --> 00:33:11,923 (男) ちょ… 待て! 495 00:33:11,923 --> 00:33:15,427 清楚なビッチで~す。 496 00:33:15,427 --> 00:33:17,929 葵君? (男) てめぇ! 497 00:33:17,929 --> 00:33:31,926 ♬~ 498 00:33:31,926 --> 00:33:33,926 何で来たの? 499 00:33:36,431 --> 00:33:40,935 俺 どこにいても 女のコの叫び声が聞こえるから~。 500 00:33:40,935 --> 00:33:43,938 私 叫んでないのに…。 501 00:33:43,938 --> 00:33:47,976 心の悲鳴が➡ 502 00:33:47,976 --> 00:33:51,429 聞こえたんだよ~! 503 00:33:51,429 --> 00:34:05,960 ♬~ 504 00:34:05,960 --> 00:34:09,013 えっと…。 505 00:34:09,013 --> 00:34:11,916 どうやって見るんだっけ? おっ これだ。 506 00:34:11,916 --> 00:34:14,919 え~っと どうするんだっけ? お前 何やってんの? 507 00:34:14,919 --> 00:34:17,922 ごめん ちょっと今 忙しいから。 508 00:34:17,922 --> 00:34:19,922 これかな? おい! 509 00:34:21,442 --> 00:34:22,942 ハッ! 510 00:34:25,930 --> 00:34:28,430 (悲鳴) 511 00:34:33,938 --> 00:34:37,425 (悲鳴) イェ~! 512 00:34:37,425 --> 00:34:45,433 ♬~ 513 00:34:45,433 --> 00:34:48,933 (男) おい! いいかげんにしろよ! 514 00:34:54,442 --> 00:34:56,442 動くなって! 515 00:34:58,930 --> 00:35:00,949 さっすが~。 516 00:35:00,949 --> 00:35:05,453 悪いヤツらって いつもワンパターン。 517 00:35:05,453 --> 00:35:09,453 葵君の予想通りの動きを しちゃうんだよね~。 518 00:35:10,992 --> 00:35:13,992 (ホイッスル) 519 00:35:16,431 --> 00:35:17,932 あれ? 520 00:35:17,932 --> 00:35:20,935 ちょ ちょ… ちょっと 葵君! (ホイッスル) 521 00:35:20,935 --> 00:35:23,421 あぁ もうちょっと… 痛てて! (ホイッスル) 522 00:35:23,421 --> 00:35:26,441 あれ!? オッサン! えっ? 523 00:35:26,441 --> 00:35:29,444 お前 何 言ってんだよ! えっ? 524 00:35:29,444 --> 00:35:43,424 ♬~ 525 00:35:43,424 --> 00:35:44,924 (男) お~ら! 526 00:35:48,947 --> 00:35:51,447 (男) 誰なんだ てめぇはよ。 527 00:35:56,955 --> 00:35:58,455 (男) おい! 528 00:36:01,943 --> 00:36:05,413 何で私なんかのために!? 529 00:36:05,413 --> 00:36:07,932 地蔵ちゃんに➡ 530 00:36:07,932 --> 00:36:10,432 お願いされたんだよ! 531 00:36:11,936 --> 00:36:13,938 (男) やれ! 532 00:36:13,938 --> 00:36:15,957 (男) おら~! 533 00:36:15,957 --> 00:36:17,457 (りさ子) あぁ! 534 00:36:19,010 --> 00:36:21,010 (男) アハハハ…! 535 00:36:22,430 --> 00:36:25,433 (男) おら~! あぁ…! 536 00:36:25,433 --> 00:36:26,934 (男) お~ら! 537 00:36:26,934 --> 00:36:28,936 (男) おら! 538 00:36:28,936 --> 00:36:32,436 あぁ…! (りさ子) 放してよ! 539 00:36:34,425 --> 00:36:36,944 (男達) うりゃ~! 540 00:36:36,944 --> 00:36:39,444 (男) もう終わりか? おい。 541 00:36:46,938 --> 00:36:49,424 葵君 葵君…。 542 00:36:49,424 --> 00:36:52,424 葵君… あ痛っ。 543 00:36:53,928 --> 00:36:55,928 (男) うわ! えっ? 544 00:36:59,934 --> 00:37:01,469 あなたは! 545 00:37:01,469 --> 00:37:04,005 (男) 死ね~! うぅ…。 546 00:37:04,005 --> 00:37:07,005 (男) うぅ~! うぅ…。 547 00:37:10,945 --> 00:37:12,445 あぁ…。 548 00:37:27,495 --> 00:37:29,030 (男) あぁ! 549 00:37:29,030 --> 00:37:31,432 (ライガー) 息子~! 550 00:37:31,432 --> 00:37:33,432 父ちゃ~ん! 551 00:37:34,435 --> 00:37:37,939 (ライガー) はぁ~! 552 00:37:37,939 --> 00:37:40,439 ん~! おら~! 553 00:37:46,981 --> 00:37:51,919 (ライガー) うお~~~! おら~~~! 554 00:37:51,919 --> 00:37:53,938 (ライガー) タァ~! おら~! 555 00:37:53,938 --> 00:37:56,424 (ライガー) よっ! うお~! 556 00:37:56,424 --> 00:37:58,924 (ライガー) タァ~! 557 00:38:00,928 --> 00:38:03,928 超…。 (ライガー) いい! 558 00:40:08,422 --> 00:40:10,441 (黒宇) おぉ おかえり! 559 00:40:10,441 --> 00:40:13,941 うまく行ったようですね。 朝飯前のションベンでした? 560 00:40:17,915 --> 00:40:19,915 葵君…。 561 00:40:21,936 --> 00:40:23,936 ありがとう。 562 00:40:28,926 --> 00:40:31,412 ≪はぁ~≫ 563 00:40:31,412 --> 00:40:33,414 えっ? 564 00:40:33,414 --> 00:40:36,918 お電話受けて数分後 あなただけのヒーロー参上! 565 00:40:36,918 --> 00:40:40,418 まいど レンタル救世主です~! 566 00:40:43,908 --> 00:40:46,908 あっ めでたし めでたし。 567 00:40:48,913 --> 00:40:51,413 私 ダメだった。 568 00:40:56,420 --> 00:40:59,420 みんなの言う通りなの。 569 00:41:02,510 --> 00:41:05,429 私 中身 空っぽだった。 570 00:41:05,429 --> 00:41:08,933 ホントの私は➡ 571 00:41:08,933 --> 00:41:11,419 中身なんて 何にもないの。 572 00:41:11,419 --> 00:41:13,437 つまらない人間なの! 573 00:41:13,437 --> 00:41:15,923 でも だから…。 574 00:41:15,923 --> 00:41:18,409 ハイジとして人気者になって➡ 575 00:41:18,409 --> 00:41:21,979 たくさん「イイネ」貰って➡ 576 00:41:21,979 --> 00:41:24,979 それ 一生懸命 守って来たのに。 577 00:41:27,919 --> 00:41:29,919 何で…。 578 00:41:35,927 --> 00:41:38,429 あの 中身 空っぽなことに➡ 579 00:41:38,429 --> 00:41:41,429 そんなビビる必要なんてないって。 580 00:41:42,950 --> 00:41:46,520 空っぽのほうがいいことなんて たくさん あるんだから! 581 00:41:46,520 --> 00:41:49,907 だって 今 言ってくれた 「ありがとう」っていう言葉➡ 582 00:41:49,907 --> 00:41:53,427 心に届いたもん 空っぽで何にもないから➡ 583 00:41:53,427 --> 00:41:56,427 飾り気のない 真っすぐな言葉が言えるんだよ! 584 00:41:57,932 --> 00:42:01,919 人は 失敗を重ねるうちに➡ 585 00:42:01,919 --> 00:42:05,957 中身が埋まって行くものなんだ って そう思うんだよね。 586 00:42:05,957 --> 00:42:08,509 だから 俺なんか あれだよ? もう➡ 587 00:42:08,509 --> 00:42:10,911 会社 来る前も 来てからも➡ 588 00:42:10,911 --> 00:42:13,431 夫としても 父親としても 失敗だらけだけど➡ 589 00:42:13,431 --> 00:42:15,916 一つも後悔なんかないから。 590 00:42:15,916 --> 00:42:19,920 だから 失敗も 中身 空っぽなことも➡ 591 00:42:19,920 --> 00:42:22,420 怖がることなんて ないって。 592 00:42:26,460 --> 00:42:30,031 本当に怖いのはね➡ 593 00:42:30,031 --> 00:42:35,531 失敗を恐れて 何もしないまま終わることだよ。 594 00:42:36,921 --> 00:42:38,421 うん。 595 00:42:45,930 --> 00:42:47,932 葵君は? 596 00:42:47,932 --> 00:42:49,917 それと 地蔵先輩は? 597 00:42:49,917 --> 00:42:53,487 はい はいはい どうぞ。 598 00:42:53,487 --> 00:42:55,523 はい。 599 00:42:55,523 --> 00:42:57,925 2人からのメッセージ。 600 00:42:57,925 --> 00:43:02,425 [パソコン] ハイジさん 薫さんからのメール読み上げるね。 601 00:43:04,432 --> 00:43:07,918 「この街にいたら いつまでもパパの支配下。 602 00:43:07,918 --> 00:43:10,438 本当の自分なんて見つからない。 603 00:43:10,438 --> 00:43:14,008 だから 誰も知らない街に 逃げることにします➡ 604 00:43:14,008 --> 00:43:16,008 さよなら」。 605 00:43:20,431 --> 00:43:23,434 私に 薫さん 止める権利はないけど➡ 606 00:43:23,434 --> 00:43:26,420 ハイジさん 彼のこと ホントに好きなら➡ 607 00:43:26,420 --> 00:43:29,423 その気持ち ちゃんと伝えたほうが いいと思う。 608 00:43:29,423 --> 00:43:33,411 [パソコン] お願い! 最後に 薫さんに会いに来て! 609 00:43:33,411 --> 00:43:36,981 [パソコン] 聞いてた~? 超いい先輩じゃん。 610 00:43:36,981 --> 00:43:40,918 地蔵ちゃんに頼まれちったから 俺 今から お前のこと助けるわ。 611 00:43:40,918 --> 00:43:44,422 [パソコン] じゃあ オッサン 捜しに行こうぜ~。 612 00:43:44,422 --> 00:43:56,484 ♬~ 613 00:43:56,484 --> 00:43:59,437 あっ ロイ君… マスク 後で ご本人 取りに来るって。 614 00:43:59,437 --> 00:44:01,439 取りに来てくれるって 言ってたから。 (紀伊) 本人が!? 615 00:44:01,439 --> 00:44:04,939 息子が 空港に向かって しまったんだ 急いでくれ。 616 00:44:08,913 --> 00:44:10,913 (パトカーの急ブレーキ音) おぉ! 617 00:44:16,403 --> 00:44:19,406 (碧山) 何してるんだ! どきなさい! 618 00:44:19,406 --> 00:44:21,406 行かせない! 619 00:44:23,911 --> 00:44:26,430 ♪~ 行っちゃいけない おとうさんが 620 00:44:26,430 --> 00:44:28,916 ♪~ 行けば 面倒なことに なるだろうな 621 00:44:28,916 --> 00:44:32,453 ♪~ だから 信じてあげて! 息子さんの未来は 622 00:44:32,453 --> 00:44:35,906 ♪~ 大丈夫 彼には ちゃんといるから理解者 623 00:44:35,906 --> 00:44:39,426 ♪~ 本音で生きられない 薫 624 00:44:39,426 --> 00:44:42,413 ♪~ 本音で生きられない ハイジ 625 00:44:42,413 --> 00:44:45,933 ♪~ ホントの自分と 見られてる自分の 626 00:44:45,933 --> 00:44:49,920 ♪~ ギャップに あっぷあっぷしていたの 随分 627 00:44:49,920 --> 00:44:54,508 ♪~ そんな2人 ネットで知り合い 共感し合った 628 00:44:54,508 --> 00:44:57,928 ♪~ 顔を知らないからこそ 本音を交換してるうち 629 00:44:57,928 --> 00:45:00,414 ♪~ 少女は 恋に落ちた とうとう 630 00:45:00,414 --> 00:45:03,934 ♪~ でも彼は オン・ザ・ロード 旅に出ちゃったの 631 00:45:03,934 --> 00:45:06,420 ♪~ 「どうしよう!」って 悩みもがいたから 632 00:45:06,420 --> 00:45:09,423 ♪~ 答えが出るわけじゃなく 少女だけなんです 633 00:45:09,423 --> 00:45:11,942 ♪~ そんな彼を 止めてあげられるのは そうそう! 634 00:45:11,942 --> 00:45:15,513 ♪~ だから おとうさん 信じてみて 息子さんを ちゃんと 635 00:45:15,513 --> 00:45:18,933 ♪~ そして 彼を好きになった 少女 ハイジを 636 00:45:18,933 --> 00:45:22,920 ♪~ ね? 息子さん達を 信じること 相当大事よ! 637 00:45:22,920 --> 00:45:26,907 ♪~ 2人は必死に 本音で生きてく この先も! 638 00:45:26,907 --> 00:45:30,907 ハァ ハァ ハァ…。 639 00:45:35,916 --> 00:45:37,918 戻してくれ。 640 00:45:37,918 --> 00:45:57,938 ♬~ 641 00:45:57,938 --> 00:46:02,426 ♬~ 642 00:46:02,426 --> 00:46:06,430 ハァ ハァ ハァ…。 643 00:46:06,430 --> 00:46:10,918 (紀伊) 結局 作戦とは 真逆になっちゃいましたね。 644 00:46:10,918 --> 00:46:12,418 うん。 645 00:46:18,943 --> 00:46:20,911 そろそろ出発だから。 646 00:46:20,911 --> 00:46:23,430 もうちょい! もうちょい待って! 647 00:46:23,430 --> 00:46:25,430 つうか 遅ぇな。 648 00:46:29,436 --> 00:46:31,436 はぁ~ 間に合った。 649 00:46:33,457 --> 00:46:37,928 ハァ ハァ ハァ…。 650 00:46:37,928 --> 00:46:40,928 ハァ ハァ…。 651 00:46:46,420 --> 00:46:49,924 ハァ ハァ ハァ…。 652 00:46:49,924 --> 00:46:53,460 ハァ ハァ ハァ…。 653 00:46:53,460 --> 00:46:56,013 オッサン 大丈夫? うわっ 大丈夫? 654 00:46:56,013 --> 00:46:59,013 痛ってぇ バカ! あぁ… ごめん ごめん。 655 00:47:07,424 --> 00:47:10,424 どこにも行かないでください。 656 00:47:12,429 --> 00:47:15,933 リアルでは会ったことないけど この1年➡ 657 00:47:15,933 --> 00:47:19,470 私の悩み聞いてくれて たわいもない話 してくれて➡ 658 00:47:19,470 --> 00:47:23,470 私 うれしくて 楽しくて。 659 00:47:26,443 --> 00:47:28,443 それで あの…。 660 00:47:30,931 --> 00:47:33,434 私 失敗したくないし フラれたくないし➡ 661 00:47:33,434 --> 00:47:36,437 でも フラれるって分かってます その格好見たら。 662 00:47:36,437 --> 00:47:39,423 どうしたってフラれるって 分かってます。 663 00:47:39,423 --> 00:47:42,993 だから 絶対 告白なんてしたくないし➡ 664 00:47:42,993 --> 00:47:45,993 私 今 すごい怖いんですけど…。 665 00:47:47,915 --> 00:47:49,915 (りさ子) でも…。 666 00:47:51,935 --> 00:47:55,422 好きなんです。 667 00:47:55,422 --> 00:47:57,908 ごめんなさい 私 薫さんのこと➡ 668 00:47:57,908 --> 00:48:00,908 どうしようもなく 好きになっちゃったんです。 669 00:48:04,481 --> 00:48:08,919 ごめんなさい… 私 好きなんです。 670 00:48:08,919 --> 00:48:11,419 好きなんです。 671 00:48:19,930 --> 00:48:22,416 私も逃げちゃダメね。 672 00:48:22,416 --> 00:48:42,436 ♬~ 673 00:48:42,436 --> 00:48:44,405 ♬~ 674 00:48:44,405 --> 00:48:46,423 ありがとう。 675 00:48:46,423 --> 00:48:48,923 あなたに勇気 貰ったわ。 676 00:48:51,995 --> 00:48:54,915 ハァ ハァ ハァ… あっ。 677 00:48:54,915 --> 00:48:58,936 ハァ ハァ ハァ…。 678 00:48:58,936 --> 00:49:00,904 どうなりました? 679 00:49:00,904 --> 00:49:05,476 ハァ ハァ ハァ…。 680 00:49:05,476 --> 00:49:24,428 ♬~ 681 00:49:24,428 --> 00:49:26,928 フラれちゃった。 682 00:49:37,424 --> 00:49:39,424 でも 言えたの。 683 00:49:40,928 --> 00:49:46,417 頑張って 「好き」って➡ 684 00:49:46,417 --> 00:49:49,937 言えたの。 685 00:49:49,937 --> 00:49:54,491 零子先輩… 自分の気持ち➡ 686 00:49:54,491 --> 00:49:59,991 「好きです」って 「好きです」って… 言えました。 687 00:50:01,432 --> 00:50:03,434 うん。 688 00:50:03,434 --> 00:50:05,434 うん。 689 00:50:06,920 --> 00:50:09,440 偉いね。 690 00:50:09,440 --> 00:50:11,440 偉かったね。 691 00:50:13,427 --> 00:50:15,429 頑張ったね。 692 00:50:15,429 --> 00:50:20,033 (泣き声) 693 00:50:20,033 --> 00:50:25,033 いつの間にか 地蔵先輩から 零子先輩になってる。 694 00:50:26,423 --> 00:50:27,923 ねっ。 695 00:50:30,911 --> 00:50:34,431 (りさ子の泣き声) 696 00:50:34,431 --> 00:50:38,931 (女) まだ 怖いですか? (紫乃) はい。 697 00:50:40,420 --> 00:50:44,508 (女) 離婚したら これまで 築いたものがゼロになって➡ 698 00:50:44,508 --> 00:50:47,928 空っぽになってしまうのが 怖いと。 699 00:50:47,928 --> 00:50:49,928 はい。 700 00:50:51,431 --> 00:50:53,934 (女) 失敗を怖がってはいけません。 701 00:50:53,934 --> 00:50:58,422 中身が空っぽになったとしても 失敗を重ねるうち➡ 702 00:50:58,422 --> 00:51:00,924 人は中身が埋まります。 703 00:51:00,924 --> 00:51:05,924 だから 失敗を恐れず 素直に本音を伝えるんです。 704 00:51:07,431 --> 00:51:09,431 はい。 705 00:51:11,418 --> 00:51:14,418 ありがとうございます 先生。 706 00:51:16,423 --> 00:51:20,410 (城崎) そうだね そろそろ いいタイミングかもしれないね。 707 00:51:20,410 --> 00:51:25,015 (城崎) レンタル救世主は副業で 君の本業は別にあるって➡ 708 00:51:25,015 --> 00:51:27,015 明らかにしてもいい頃だ。 709 00:51:29,419 --> 00:51:32,422 (城崎) こちらも 全ての準備は整っている。 710 00:51:32,422 --> 00:51:37,427 さぁ 人々の善意と 優しさと助け合いの精神で➡ 711 00:51:37,427 --> 00:51:40,430 世界を変えようじゃないか。 712 00:51:40,430 --> 00:51:52,426 ♬~ 713 00:51:52,426 --> 00:51:55,429 ただいま。 あぁ 紫乃ちん おかえり。 714 00:51:55,429 --> 00:51:58,432 ごめんね 昨日 結局 徹夜で朝帰りでさ。 715 00:51:58,432 --> 00:52:00,417 でも すごいステキなことが あって➡ 716 00:52:00,417 --> 00:52:02,936 それ 紫乃ちんに 聞いてほしいんだよね。 717 00:52:02,936 --> 00:52:05,923 私も 悠五君に 聞いてほしいことがある。 718 00:52:05,923 --> 00:52:07,423 えっ? 719 00:52:09,493 --> 00:52:11,929 温泉に行かない? 720 00:52:11,929 --> 00:52:13,430 んっ? 721 00:52:13,430 --> 00:52:16,930 イビサとハワイの代わり 温泉に行こう。 722 00:52:19,436 --> 00:52:22,439 うん いいけど…。 723 00:52:22,439 --> 00:52:24,408 はぁ…。 724 00:52:24,408 --> 00:52:26,408 はぁ~。 725 00:52:30,414 --> 00:52:32,414 フフっ。 726 00:55:31,945 --> 00:55:33,930 (浜田) 「第1回 ガキの使いやあらへんで‼ 727 00:55:33,930 --> 00:55:36,450 チキチキ ジャングルポケット 斉藤 七変化~‼」。 728 00:55:36,450 --> 00:55:39,453 (拍手) 729 00:55:39,453 --> 00:55:42,456 今回で48人目ということで…。 あ~ そうですね。 730 00:55:42,456 --> 00:55:45,475 ちょっと やっぱ こう…。 731 00:55:45,475 --> 00:55:48,545 またウーハーが。 732 00:55:48,545 --> 00:55:50,947 何で抑えんねや? 抑えんなよ。 733 00:55:50,947 --> 00:55:53,433 いやいや 抑えへんかったら あんた ギャ~ギャ~言うやんか。 734 00:55:53,433 --> 00:55:55,435 ギャ~ギャ~言わないですよ 僕は褒めてるんですよ。 735 00:55:55,435 --> 00:55:58,955 うるさいとか言うから。 いや 何か それは嫌やな。