1 00:00:01,669 --> 00:00:05,606 ♪~ 「ブルー・ライト・ヨコハマ」 2 00:00:05,673 --> 00:00:42,143 ♪~ 3 00:00:42,209 --> 00:00:44,145 (百地零子) ハァ ハァ…。 4 00:00:44,211 --> 00:00:46,714 よし! ハァ…。 5 00:00:52,219 --> 00:00:54,221 (零子) すいません…。 6 00:00:55,723 --> 00:00:58,159 ご迷惑ですか? 7 00:00:58,225 --> 00:01:00,161 (薫) 何が? 8 00:01:00,227 --> 00:01:02,096 (零子) 服 一緒で。 9 00:01:02,163 --> 00:01:04,098 別に。 10 00:01:04,165 --> 00:01:09,103 (零子) すいません やっぱり ご迷惑ですよね。 11 00:01:09,170 --> 00:01:13,607 >> 危ないよ こんな時間に 女性が1人で。 12 00:01:13,674 --> 00:01:15,676 (零子) なら そちらも。 13 00:01:18,679 --> 00:01:20,614 俺 男。 14 00:01:20,681 --> 00:01:22,116 (零子) えっ? 15 00:01:22,183 --> 00:01:24,118 これ 女装。 16 00:01:24,185 --> 00:01:26,187 (零子) ほぉ…。 17 00:01:32,193 --> 00:01:33,694 (零子) キャ~! 18 00:01:35,696 --> 00:01:37,631 (男) おい! どっちの女だ? 19 00:01:37,698 --> 00:01:39,633 (男) どっちでも いいんじゃないっすか? 20 00:01:39,700 --> 00:01:41,635 (零子) あっ! あっ…。 21 00:01:41,702 --> 00:01:43,637 (薫) ちょっと…。 22 00:01:43,704 --> 00:01:46,207 やめて… ちょっと! 23 00:01:48,209 --> 00:01:52,146 (薫) ちょっと ねぇ 痛いって言ってんの! 24 00:01:52,213 --> 00:01:53,714 もう ちょっ…! 25 00:01:59,720 --> 00:02:01,589 (薫) あぁ~! 痛っ! 26 00:02:01,655 --> 00:02:05,593 (男達) ハハハ…。 27 00:02:05,659 --> 00:02:12,166 (男達) ハハハ…! 28 00:02:16,170 --> 00:02:20,608 (明辺) 明辺悠五 49歳 横浜在住の…。 29 00:02:20,674 --> 00:02:23,611 誠に遺憾ながら 現在→ 30 00:02:23,677 --> 00:02:25,613 無職です。 31 00:02:25,679 --> 00:02:27,615 あっ でも 安心してください。 32 00:02:27,681 --> 00:02:30,618 昨日までは 立派なサラリーマンでした。 33 00:02:30,684 --> 00:02:36,123 それが なぜ このような事態に なったかといいますと…。 34 00:02:36,190 --> 00:02:38,626 〔大根おろし?〕 (柿本) 〔ええか 明辺→ 35 00:02:38,692 --> 00:02:41,629 人間の体には 消化酵素っちゅうのがあるねん〕 36 00:02:41,695 --> 00:02:43,631 〔そいつが 食べ物を消化してくれんねん〕 37 00:02:43,697 --> 00:02:47,134 〔でも 消化酵素には 数に限りがあんねん〕 38 00:02:47,201 --> 00:02:49,637 〔全て使い切ると 寿命が縮まんねん!〕 39 00:02:49,703 --> 00:02:51,639 (明辺) 〔ウソでしょ!?〕 40 00:02:51,705 --> 00:02:54,642 (柿本) 〔胃に負担のかかる 脂っこ~い食べ物も→ 41 00:02:54,708 --> 00:02:58,212 大根おろしと 一緒に食べると…〕 42 00:03:00,214 --> 00:03:02,583 (柿本) 〔どや?〕 43 00:03:02,650 --> 00:03:04,585 (明辺) 〔ホンマや!〕 44 00:03:04,652 --> 00:03:07,588 〔さっぱりして もたれへん!〕 >> 〔せやろ?〕 45 00:03:07,655 --> 00:03:11,592 〔世界中で 今 大根おろし利権をめぐって→ 46 00:03:11,659 --> 00:03:14,094 ビジネス戦争が起こってんねん〕 47 00:03:14,161 --> 00:03:16,096 〔ただ 日本は これからや〕 48 00:03:16,163 --> 00:03:21,101 〔大根おろし専門店をつくって いち早く 俺とお前が→ 49 00:03:21,168 --> 00:03:24,605 日本の大根おろし市場を 独占すんねん!〕 50 00:03:24,672 --> 00:03:27,608 (明辺) 〔お前と…→ 51 00:03:27,675 --> 00:03:30,110 俺?〕 52 00:03:30,177 --> 00:03:33,180 〔大根おろしチャ~ンス!〕 53 00:03:36,183 --> 00:03:39,620 (いろは) 大根おろし食べ放題 大根おろしアイス 大根おろしビール。 54 00:03:39,687 --> 00:03:41,622 (明辺) 大根おろしシャーベットという 案も出ました。 55 00:03:41,689 --> 00:03:44,625 ハハハ…。 56 00:03:44,692 --> 00:03:47,628 そりゃあ 怪しいとは思いましたよ。 57 00:03:47,695 --> 00:03:50,130 でも 彼は僕の同期で 会社を辞めて 起業して→ 58 00:03:50,197 --> 00:03:52,633 うまく行かなくて困っていたのを 知っていたんです。 59 00:03:52,700 --> 00:03:55,135 〔連帯保証人くらい 喜んでなるよ〕 60 00:03:55,202 --> 00:03:58,639 〔おおきに! ありがとう!〕 61 00:03:58,706 --> 00:04:02,142 (明辺) あの笑顔が 何より うれしかった~! 62 00:04:03,644 --> 00:04:08,582 ですが 会社へ戻ってみると…。 63 00:04:08,649 --> 00:04:10,084 >> 〔ライ〕 64 00:04:10,150 --> 00:04:12,152 〔どういうことなんだ?〕 65 00:04:17,157 --> 00:04:18,659 (明辺) 〔あれ?〕 66 00:04:27,668 --> 00:04:29,103 (明辺) 〔えっ?〕 67 00:04:29,169 --> 00:04:32,606 〔100万ドル 払え〕 68 00:04:32,673 --> 00:04:35,109 (明辺) 〔100万…〕 69 00:04:35,175 --> 00:04:37,111 〔えっ? ドル?〕 70 00:04:37,177 --> 00:04:39,113 詐欺だったんです。 71 00:04:39,179 --> 00:04:41,115 よく考えたら あいつ 東京生まれだし→ 72 00:04:41,181 --> 00:04:45,119 関西弁も偽物だし おまけに 会社の顧客情報まで盗んでて。 73 00:04:45,185 --> 00:04:48,122 僕は その片棒を担いでいたと 誤解されて クビになりました。 74 00:04:48,188 --> 00:04:50,124 懲戒解雇で 退職金も出ません! 75 00:04:50,190 --> 00:04:53,193 (いろは) 49歳 無職 借金1億オーバー。 76 00:04:55,195 --> 00:04:58,699 (明辺) おかしいな… あれ? 77 00:05:00,200 --> 00:05:02,569 自分のこととは思えない…。 78 00:05:02,636 --> 00:05:04,571 (いろは) ご家族には? 79 00:05:04,638 --> 00:05:08,075 (明辺) 〔会社をクビになった 借金も たくさん出来た〕 80 00:05:08,142 --> 00:05:11,078 〔しかも ドルなんだ〕 81 00:05:11,145 --> 00:05:15,082 〔いってみれば これは わが家の国際問題だ〕 82 00:05:15,149 --> 00:05:18,585 〔だから 助けてほしい〕 83 00:05:18,652 --> 00:05:20,587 〔彩芽も 手が掛からなくなったし→ 84 00:05:20,654 --> 00:05:23,657 君も専業主婦は卒業して 働きに出てくれないか?〕 85 00:05:26,660 --> 00:05:29,663 (明辺) 〔よし これで行こう〕 86 00:05:33,167 --> 00:05:36,170 (明辺) 〔あ~ 言えない… 絶対無理…〕 87 00:05:37,671 --> 00:05:39,606 〔頑張れ 俺!〕 88 00:05:39,673 --> 00:05:41,108 〔ドアが開く音〕 89 00:05:41,175 --> 00:05:45,112 (明辺紫乃) 〔あっ 悠五君 やっぱりいた〕 90 00:05:45,179 --> 00:05:48,115 (明辺) 〔やっぱりってことは いるって 分かってたの?〕 91 00:05:48,182 --> 00:05:51,618 〔気配で気付いたんだけど なかなか ドア開けないから→ 92 00:05:51,685 --> 00:05:54,688 もしかして 鍵なくして 困ってるのかと思って〕 93 00:05:56,190 --> 00:05:58,625 (明辺) 〔で 開けてくれたんだ〕 94 00:05:58,692 --> 00:06:00,561 〔うん〕 95 00:06:00,627 --> 00:06:03,564 (明辺) 妻は優しいんです ホントに優しいんです。 96 00:06:03,630 --> 00:06:07,568 〔なくしたなら 言ってくれればいいのに〕 97 00:06:07,634 --> 00:06:10,571 〔悠五君 そういうとこあるよね〕 98 00:06:10,637 --> 00:06:14,141 〔困ったことがあったら 「助けて」って言っていいんだよ〕 99 00:06:15,642 --> 00:06:17,578 (明辺) 〔だよね〕 100 00:06:17,644 --> 00:06:20,080 クビのことも 借金のことも→ 101 00:06:20,147 --> 00:06:22,583 言えませんでした! 102 00:06:22,649 --> 00:06:24,651 (明辺彩芽) 〔おかえり!〕 (明辺) 〔ただいま〕 103 00:06:26,653 --> 00:06:28,589 〔あれ? 彩芽→ 104 00:06:28,655 --> 00:06:30,591 ごはん 食べながら 読んでいいのかな?〕 105 00:06:30,657 --> 00:06:33,093 >> 〔だって 楽しみなんだも~ん!〕 106 00:06:33,160 --> 00:06:34,595 〔フフフ…〕 107 00:06:34,661 --> 00:06:37,097 (明辺の声) 僕ら夫婦は いわゆる でき婚で→ 108 00:06:37,164 --> 00:06:39,099 結婚式を挙げてなくて。 109 00:06:39,166 --> 00:06:43,604 でも 娘が大きくなったので ようやく挙式することにしました。 110 00:06:43,670 --> 00:06:45,606 今度の年末年始に ハワイでやるんです。 111 00:06:45,672 --> 00:06:47,107 ステキでしょ? 112 00:06:47,174 --> 00:06:50,110 妻も娘も とても楽しみにしています。 113 00:06:50,177 --> 00:06:52,112 だから…。 114 00:06:52,179 --> 00:06:54,114 言えません。 115 00:06:54,181 --> 00:06:56,116 会社 クビになって 借金100万ドルで→ 116 00:06:56,183 --> 00:06:58,619 ハワイなんて行けないなんて→ 117 00:06:58,685 --> 00:07:00,554 言えません。 118 00:07:00,621 --> 00:07:03,557 (彩芽) 〔パパ~!〕 119 00:07:03,624 --> 00:07:06,126 (紫乃:彩芽) 〔いってらっしゃ~い!〕 120 00:07:08,128 --> 00:07:10,130 (明辺) 〔いってきます〕 121 00:07:12,633 --> 00:07:16,570 (明辺の声) これは 自己責任です 家族に迷惑 掛けられない。 122 00:07:16,637 --> 00:07:19,573 自分1人で 何とかしようと決めました。 123 00:07:19,640 --> 00:07:23,076 どうしても ハワイで結婚式を やらせてあげたいんです! 124 00:07:23,143 --> 00:07:26,580 取りあえずの 月々の利子と生活費 そして→ 125 00:07:26,647 --> 00:07:29,583 ハワイの費用さえあればいい! 126 00:07:29,650 --> 00:07:34,087 (明辺の声) 競馬や宝くじ パチスロも考えました。 127 00:07:34,154 --> 00:07:36,156 でも…。 128 00:07:38,659 --> 00:07:41,662 〔俺! 働け~!?〕 129 00:07:44,665 --> 00:07:47,100 (明辺の声) そこそこの給料が もらえる仕事は→ 130 00:07:47,167 --> 00:07:50,103 どれもこれも 年齢が原因で ダメでした。 131 00:07:50,170 --> 00:07:53,607 気付かないふりを してましたけど 僕→ 132 00:07:53,674 --> 00:07:57,177 もう 立派な中年なんですよね。 133 00:08:02,115 --> 00:08:04,051 (明辺) 〔「年齢不問」?〕 134 00:08:04,117 --> 00:08:07,054 〔「必要なのは アナタのやる気だけ」〕 135 00:08:07,120 --> 00:08:09,623 〔「給与高額保証」って!〕 136 00:08:14,628 --> 00:08:18,131 (明辺) 〔「月収1千万も夢じゃない!?」〕 137 00:08:20,634 --> 00:08:24,571 〔ん? 「レンタル…」〕 138 00:08:24,638 --> 00:08:26,573 〔「救世主」?〕 139 00:08:26,640 --> 00:08:29,576 というわけで やってまいりました 明辺悠五 49歳! 140 00:08:29,643 --> 00:08:34,081 何でもやります! 残りの人生 御社に懸けます! 141 00:08:34,147 --> 00:08:36,083 📱(操作音) もう一度。 142 00:08:36,149 --> 00:08:39,086 (明辺) えっ? >> 今の意気込み もう一度 下さい。 143 00:08:39,152 --> 00:08:41,088 「何でも…」 何? 144 00:08:41,154 --> 00:08:43,090 (明辺) あっ はい…。 145 00:08:43,156 --> 00:08:45,092 明辺悠五 何でもやります! 146 00:08:45,158 --> 00:08:48,095 残りの人生を懸けて やらせていただきますので→ 147 00:08:48,161 --> 00:08:50,597 御社で働かせてください! 148 00:08:50,664 --> 00:08:52,165 📱(操作音) 149 00:08:56,169 --> 00:08:58,605 (黒宇) いいね その感じ いいね! 150 00:08:58,672 --> 00:09:00,540 (明辺) へ? (いろは) 弊社の社長 黒宇です。 151 00:09:00,607 --> 00:09:03,543 (明辺) あっ。 >> 明辺さん。 152 00:09:03,610 --> 00:09:05,545 採用。 153 00:09:05,612 --> 00:09:07,547 (明辺) あっ ありがとうございます! 154 00:09:07,614 --> 00:09:10,550 >> いや 泣けるねぇ 家族思いなとこ。 155 00:09:10,617 --> 00:09:13,053 泣けるよねぇ。 (いろは) はい 泣けます。 156 00:09:13,120 --> 00:09:15,055 (明辺) あの… ところで あの→ 157 00:09:15,122 --> 00:09:19,059 この レンタル救世主 っていうのは→ 158 00:09:19,126 --> 00:09:21,561 仕事の内容は どういった あれなんですか? 159 00:09:21,628 --> 00:09:24,064 >> それ 聞く? 聞いちゃう? それがさ→ 160 00:09:24,131 --> 00:09:27,134 レンタル救世主ってのはさ…。 161 00:09:29,636 --> 00:09:39,646 ♪~ 162 00:09:41,148 --> 00:09:44,585 (車のスピーカー)♪~ 163 00:09:44,651 --> 00:09:48,088 (車のスピーカー:黒宇) ♪~ 困った困った 救世主 今すぐ欲しいな 救世主 164 00:09:48,155 --> 00:09:51,591 ♪~ 困ったあなたを救う人 レンタルできます そんな人 165 00:09:51,658 --> 00:09:54,594 ♪~ まずは 気軽にお電話を レンタルだから気遣い無用 166 00:09:54,661 --> 00:09:58,598 ♪~ ご依頼受けて数分後 あなただけのヒーロー参上! 167 00:09:58,665 --> 00:10:01,101 ♪~ 168 00:10:01,168 --> 00:10:04,104 ♪~ レンタル オー レンタル 169 00:10:04,171 --> 00:10:06,606 ♪~ オー レンタル 170 00:10:06,673 --> 00:10:09,609 ♪~ レンタル救世主~! 171 00:10:09,676 --> 00:10:12,112 (車のスピーカー:黒宇) はい こちらレンタル救世主。 172 00:10:12,179 --> 00:10:14,114 新規ご依頼 受け付け中。 173 00:10:14,181 --> 00:10:18,618 電話番号は 0570-0783-50。 174 00:10:18,685 --> 00:10:21,188 (薫) 手伝いなさいよ。 175 00:10:22,689 --> 00:10:26,626 (零子) 夜 出歩くのは危ないって…。 176 00:10:26,693 --> 00:10:30,630 だから こうなったのは 自己責任なんで→ 177 00:10:30,697 --> 00:10:32,633 大丈夫です。 178 00:10:32,699 --> 00:10:34,634 あぁ…。 179 00:10:34,701 --> 00:10:36,703 バカなんだ。 180 00:10:44,211 --> 00:10:48,148 (薫) 0570…。 (零子) あの…。 181 00:10:48,215 --> 00:10:50,150 (薫) 何? 182 00:10:50,217 --> 00:10:54,721 (零子) それより 110番したほうが…。 183 00:10:56,223 --> 00:11:01,094 私のパパ この街の警察署長なの。 184 00:11:01,161 --> 00:11:04,664 女装がバレたら殺される。 185 00:11:07,667 --> 00:11:12,105 📱(スピーカー:呼び出し音) 186 00:11:12,172 --> 00:11:14,608 📱(スピーカー:呼び出し音) (男) おい! 187 00:11:14,674 --> 00:11:16,610 📱(着信音) 188 00:11:16,676 --> 00:11:19,179 (葵 伝二郎) まいど! レンタル救世主です。 189 00:11:21,181 --> 00:11:25,118 もしも~し イタズラですか~? 冷やかしですか~? 190 00:11:25,185 --> 00:11:27,621 言葉の話せない 赤ちゃんでちゅか~? 191 00:11:27,687 --> 00:11:30,123 📱(男) おい 人質の女 ケータイ隠し持ってねえか? 192 00:11:30,190 --> 00:11:32,626 (男) ふざけんな こら! 📱 (薫) 救世主の人 助け…! 193 00:11:32,692 --> 00:11:34,694 📱(通話が切れた音) 194 00:11:40,200 --> 00:11:44,137 (葵) あ~ 俺 俺 今から言う番号 GPSで場所特定できる? 195 00:11:44,204 --> 00:11:47,641 楽勝? 朝飯前のションベン? 196 00:11:47,707 --> 00:11:51,144 意味分かんねえけど助かるよ あと ボスにも伝えて。 197 00:11:51,211 --> 00:11:54,147 これね→ 198 00:11:54,214 --> 00:11:56,216 誘拐事件。 199 00:12:02,155 --> 00:12:04,591 >> それで 何だっけ? 200 00:12:04,658 --> 00:12:06,593 (明辺) あっ はい あの その…。 201 00:12:06,660 --> 00:12:11,098 レンタル救世主というのは 困っている人を助けるお仕事だと。 202 00:12:11,164 --> 00:12:14,601 >> 人生崖っぷちの明辺さんが 逆に誰かを助けるって→ 203 00:12:14,668 --> 00:12:16,603 何か いいよね。 (明辺) ヘヘヘ。 204 00:12:16,670 --> 00:12:20,107 あれですよね? あの いわゆる便利屋みたいなもの…。 205 00:12:20,173 --> 00:12:23,110 >> 違うよ 全然違うよ。 (明辺) あれ? 違う…。 206 00:12:23,176 --> 00:12:26,113 >> 便利屋とか 何でも屋とか いわれるけど 訳が違うから。 207 00:12:26,179 --> 00:12:29,116 もっと危険なの 危機的状況に対応するの。 208 00:12:29,182 --> 00:12:32,119 時に 命懸けに。 (明辺) 命懸け!? 209 00:12:32,185 --> 00:12:34,121 >> 一度レンタルされると→ 210 00:12:34,187 --> 00:12:36,623 返却されるまで その人だけの救世主になるの。 211 00:12:36,690 --> 00:12:39,626 どんなことがあっても その人のために命懸けで助ける→ 212 00:12:39,693 --> 00:12:43,196 それが レンタル救世主! 213 00:12:45,198 --> 00:12:47,134 あれ? (明辺) えっ? 214 00:12:47,200 --> 00:12:49,636 >> あれれれれ~? 215 00:12:49,703 --> 00:12:52,139 さっきまでのやる気は どうしたのかな? 216 00:12:52,205 --> 00:12:53,640 📱(操作音) 217 00:12:53,707 --> 00:12:55,642 📱(ボイスレコーダー) (明辺) 明辺悠五 何でもやります! 218 00:12:55,709 --> 00:12:58,645 📱(ボイスレコーダー) 残りの人生を懸けて やらせていただきますので→ 219 00:12:58,712 --> 00:13:01,081 御社で働かせてください! 220 00:13:01,148 --> 00:13:05,085 言いましたけど…。 >> けど 何? 221 00:13:05,152 --> 00:13:08,588 人生懸けるってことは 命懸けるってことだよね。 222 00:13:08,655 --> 00:13:11,091 もしかして ウソだった? なら 訴えるよ。 223 00:13:11,158 --> 00:13:15,095 損害賠償 請求しちゃうよ 何万ドル請求しようかね~。 224 00:13:15,162 --> 00:13:18,098 (明辺) えっ? >> 出来ました。 225 00:13:18,165 --> 00:13:21,101 (明辺) あれ? ちょっ…。 226 00:13:21,168 --> 00:13:23,103 ちょっと~! 227 00:13:23,170 --> 00:13:26,106 >> 文句あるの? (明辺) いや あの…。 228 00:13:26,173 --> 00:13:28,608 いくら何でも 人の命が 200万円っていうのは→ 229 00:13:28,675 --> 00:13:31,111 安過ぎるっていうか…。 >> 49歳 無職→ 230 00:13:31,178 --> 00:13:34,614 借金まみれの男性の命の相場は これでも高いくらいです。 231 00:13:34,681 --> 00:13:38,118 (黒宇) でね 明辺さん 早速 依頼が入ってるの。 232 00:13:38,185 --> 00:13:41,621 誘拐された人質を 救い出してほしいんだな~。 233 00:13:41,688 --> 00:13:45,192 (明辺) 誘拐? >> 場所は こちらです。 234 00:13:46,693 --> 00:13:50,130 (明辺) そういうのって あの 警察の仕事ですよね? 235 00:13:50,197 --> 00:13:53,133 >> 市民の皆様の大切な血税を 使うわけにはいかないよ。 236 00:13:53,200 --> 00:13:55,135 (明辺) いや 無理です 無理ですよ そんな…。 237 00:13:55,202 --> 00:13:57,137 すいません レンタル救世主が そういう世界観だって→ 238 00:13:57,204 --> 00:14:00,140 知らなかったものですから…。 >> 人質救出の成功報酬→ 239 00:14:00,207 --> 00:14:03,577 相場は200万円です。 (明辺) 200万円? 240 00:14:03,643 --> 00:14:06,079 >> 死んでも200万円 成功しても200万円。 241 00:14:06,146 --> 00:14:09,649 どっちにしても この200万円は 手に入っちゃうよ。 242 00:14:13,653 --> 00:14:15,589 (明辺) 防弾チョッキとかって ありますか? 243 00:14:15,655 --> 00:14:18,091 ないよ そんなもん! さっさと行って来い! 244 00:14:18,158 --> 00:14:19,593 ありますよ。 245 00:14:19,659 --> 00:14:22,596 あるよ そんぐらい さっさと行って来い。 246 00:14:22,662 --> 00:14:24,164 はい。 247 00:14:31,171 --> 00:14:55,629 ♪~ 248 00:14:55,695 --> 00:14:58,198 (明辺) 分かりやすい人質だ。 249 00:15:00,634 --> 00:15:03,570 犯人のほうも分かりやすい。 250 00:15:03,637 --> 00:15:05,639 はぁ…。 251 00:15:09,142 --> 00:15:11,144 (明辺) 200万円。 252 00:15:16,149 --> 00:15:17,584 (男) うりゃ~! (明辺) うわ~! 253 00:15:17,651 --> 00:15:19,085 あ~ 痛った~! 254 00:15:19,152 --> 00:15:21,588 痛った~! (男) オジサン。 255 00:15:21,655 --> 00:15:24,658 何しに来たの? (明辺) え~? 256 00:15:26,459 --> 00:15:29,729 (明辺) 痛い痛い痛い! 痛い! 痛い 痛いから 痛いから! 257 00:15:29,796 --> 00:15:33,233 ちょっと 痛ててて…。 >> あれが 救世主? 258 00:15:33,300 --> 00:15:35,235 (男) さっき ケータイで お前 どっか電話してたろ? 259 00:15:35,302 --> 00:15:37,237 いや すいません! (男) したか してねえのか→ 260 00:15:37,304 --> 00:15:39,239 聞いてんだよ! (明辺) アァ~! 261 00:15:39,306 --> 00:15:41,241 (薫) してません すいません。 (男) しただろうが! 262 00:15:41,308 --> 00:15:43,243 だから あのオッサン来たんだろ? 263 00:15:43,310 --> 00:15:45,745 (明辺) 痛った~! >> いや すいません! 264 00:15:45,812 --> 00:15:47,747 (男) 人質のくせに電話するとか→ 265 00:15:47,814 --> 00:15:49,749 人質としての プライドとかないわけ? 266 00:15:49,816 --> 00:15:52,752 いや 俺… こういう経験 初めてなんで。 267 00:15:52,819 --> 00:15:55,755 人質としては素人なんで すいません! 268 00:15:55,822 --> 00:15:57,757 (明辺) やめて~! (男) うるせぇ! 269 00:15:57,824 --> 00:16:01,194 少しは こっちのコを見習え 黙り込んでて偉いだろ。 270 00:16:01,261 --> 00:16:04,197 これが プロの人質ってやつだ。 271 00:16:04,264 --> 00:16:07,267 ん? 「俺」? 272 00:16:08,768 --> 00:16:10,704 てか おめぇ 男? 273 00:16:10,770 --> 00:16:12,706 (男) マジかよ。 (男) ウソだろ? 274 00:16:12,772 --> 00:16:14,708 (男) おいおい…。 275 00:16:14,774 --> 00:16:17,777 男なら早く言えよ 間違っちゃったじゃん。 276 00:16:19,779 --> 00:16:21,715 もぉ~ ヤダ。 277 00:16:21,781 --> 00:16:23,717 (男) えっ? 278 00:16:23,783 --> 00:16:27,220 もぉ~ ヤダ! 助けて! 279 00:16:27,287 --> 00:16:30,223 誰か 助けて! 280 00:16:30,290 --> 00:16:33,727 助けてくださ~い!? 281 00:16:33,793 --> 00:16:35,729 (男) セカチュー? (男) 古っ。 282 00:16:35,795 --> 00:16:37,731 助けて! 283 00:16:37,797 --> 00:16:41,234 (男) 助けに来た人 あれ。 284 00:16:41,301 --> 00:16:43,303 (明辺) ごめんね。 285 00:16:44,804 --> 00:16:48,742 こんな所で 死にたくないの! 286 00:16:48,808 --> 00:16:52,812 誰か助けてよ! 287 00:17:12,766 --> 00:17:14,267 (操作音) 288 00:17:15,769 --> 00:17:17,704 (葵) 人生最大のピ~ンチ! 289 00:17:17,771 --> 00:17:21,207 そんな時 あなたは家族や友人に 「助けて!」と言えますか? 290 00:17:21,274 --> 00:17:24,711 身近な人にこそ 弱い自分を 隠したくなりませんか? 291 00:17:24,778 --> 00:17:26,780 (男) はぁ? 292 00:17:27,781 --> 00:17:29,783 (葵) フッ! テヤ~! 293 00:17:35,789 --> 00:17:39,726 (葵) ちょっと持ってて。 >> あっ はい。 294 00:17:39,793 --> 00:17:42,295 (男) てめぇ 何だ おい! 295 00:17:49,803 --> 00:17:51,304 (葵) テヤ~! 296 00:17:52,806 --> 00:17:54,741 ヤッフゥ~! 297 00:17:54,808 --> 00:17:56,309 (男) あぁ~! 298 00:17:58,311 --> 00:18:00,747 (葵) 誰にも迷惑掛けたくない~! 299 00:18:00,814 --> 00:18:02,816 お~! わぁ~。 300 00:18:07,320 --> 00:18:10,323 (葵) できれば 隠し通したい~! 301 00:18:11,324 --> 00:18:12,826 危ねぇ… お~! 302 00:18:13,827 --> 00:18:15,328 おぉ~! 303 00:18:17,330 --> 00:18:18,832 チョップ! 304 00:18:22,836 --> 00:18:25,772 (葵) それでも どうにか乗り越えたい! 305 00:18:25,839 --> 00:18:29,776 ご安心くださ~い そんな時には 一本お電話を。 306 00:18:29,843 --> 00:18:31,845 (男) てめぇ…! 307 00:18:37,350 --> 00:18:40,787 (葵) ご依頼受けて数分後 あなただけのヒーロー参上! 308 00:18:40,854 --> 00:18:44,357 まいど! レンタル救世主で~す。 309 00:18:49,863 --> 00:18:51,865 (葵) ハハハ…。 310 00:18:56,870 --> 00:19:00,240 (葵) 超 いい! 311 00:19:00,306 --> 00:19:02,308 フフフ…。 312 00:19:04,811 --> 00:19:06,312 うぅ~! 313 00:19:07,313 --> 00:19:09,749 >> ありがとうございます。 314 00:19:09,816 --> 00:19:12,318 やだ もう。 315 00:19:14,320 --> 00:19:15,822 (葵) あぁ! 316 00:19:26,332 --> 00:19:28,334 (零子) 何で 助けに来たの? 317 00:19:32,839 --> 00:19:37,277 (薫) あれ? ケータイいいの? 318 00:19:37,343 --> 00:19:40,280 (葵) 電話くれたのは…。 >> あっ 私です。 319 00:19:40,346 --> 00:19:44,284 (葵) そう じゃ 契約後の お支払いについて話そうね。 320 00:19:44,350 --> 00:19:46,786 (薫) は~い。 (葵) まずこれ うちの会員証。 321 00:19:46,853 --> 00:19:49,289 あっ 何とかポイントとか たまらないから気を付けてね。 322 00:19:49,355 --> 00:19:51,791 >> え~ 気を付けます フフフ。 (葵) フフフ。 323 00:19:51,858 --> 00:19:54,794 (明辺) あれ? 俺… 俺は? 324 00:19:54,861 --> 00:19:57,797 あの ちょ… ちょっと もう1人… もう1人いますよ? 325 00:19:57,864 --> 00:20:01,234 ねぇ ちょっと わす…。 326 00:20:01,301 --> 00:20:04,237 ちょ… ちょっと! ねぇ ちょ ちょっと金髪の人! 327 00:20:04,304 --> 00:20:07,240 そう そう… よかった。 328 00:20:07,307 --> 00:20:09,242 すいません ちょっと これ ほどいてもらえますか? 329 00:20:09,309 --> 00:20:11,744 何かね 体勢が すごい つらかったみたいで。 330 00:20:11,811 --> 00:20:15,748 こういう時って あれなんですね 目の前が白~くなるんですね。 331 00:20:15,815 --> 00:20:18,251 そろそろ ヤバいっていうか。 332 00:20:18,318 --> 00:20:20,820 もう限界… もう限界かもしれない。 333 00:20:33,333 --> 00:20:35,335 (明辺) はぁ…! 334 00:20:36,836 --> 00:20:38,771 (紀伊) 目 開きました~! 335 00:20:38,838 --> 00:20:40,273 この人 生きてま~す! 336 00:20:40,340 --> 00:20:42,775 分かってるよ ただの貧血でしょ。 337 00:20:42,842 --> 00:20:45,278 (紀伊) 機械は壊れても 修理すればいいけど→ 338 00:20:45,345 --> 00:20:48,781 人間は死んだら 終わりだから 覚えといて。 339 00:20:48,848 --> 00:20:50,283 (明辺) はい。 340 00:20:50,350 --> 00:20:53,786 >> はい ロイ君 今 名言 吐きました~! 341 00:20:53,853 --> 00:20:58,291 それじゃあ エアコン修理 入りま~す! 342 00:20:58,358 --> 00:21:01,227 (葵) このオッサン 使えない! 解雇しましょう。 343 00:21:01,294 --> 00:21:03,730 (黒宇) そうかな? これ見る限り いい感じじゃん。 344 00:21:03,796 --> 00:21:07,233 画になるじゃん かませ犬業界の殿堂入りじゃん。 345 00:21:07,300 --> 00:21:09,736 (葵) 俺 運んだんすよ このオッサン。 346 00:21:09,802 --> 00:21:14,240 超重たかった! 明日は筋肉痛ですよ これ 絶対。 347 00:21:14,307 --> 00:21:16,743 (黒宇) でも 報酬200万だよ。 348 00:21:16,809 --> 00:21:19,245 (葵) 何度も言ってますけど 俺 金のために→ 349 00:21:19,312 --> 00:21:21,247 救世主 やってるわけじゃないんで! 350 00:21:21,314 --> 00:21:24,250 大金が入るって言われても 心の震度はゼロなんで! 351 00:21:24,317 --> 00:21:26,252 (明辺) あの…。 (葵) チッ! 352 00:21:26,319 --> 00:21:28,755 (黒宇) やめなよ! おびえてるじゃん。 353 00:21:28,821 --> 00:21:32,258 何ですか? (明辺) あの…。 354 00:21:32,325 --> 00:21:34,761 レンタル救世主って ホントに いつも→ 355 00:21:34,827 --> 00:21:37,263 あんな危ないことばっかり やらされるんですか? 356 00:21:37,330 --> 00:21:40,767 まぁ 救世主って 名乗ってる以上はね。 357 00:21:40,833 --> 00:21:43,770 (葵) ほら見て! オッサンの顔 見て! 358 00:21:43,836 --> 00:21:47,273 俺には できっこないって 顔してる! 359 00:21:47,340 --> 00:21:49,776 >> いろは君。 >> はい。 360 00:21:49,842 --> 00:21:51,277 📱(操作音) 361 00:21:51,344 --> 00:21:53,279 (スピーカー) 明辺悠五 何でもやります! 362 00:21:53,346 --> 00:21:56,282 (スピーカー) 残りの人生を懸けて (明辺) やらせていただきますので→ 363 00:21:56,349 --> 00:21:58,284 御社で働かせてください! 364 00:21:58,351 --> 00:22:01,220 (紀伊) デカい~ ボリュームおかしい もう→ 365 00:22:01,287 --> 00:22:03,222 スピーカーも修理っすか? 366 00:22:03,289 --> 00:22:05,725 (黒宇) 明辺さんのいいところは どこ? そう お人よしなところ。 367 00:22:05,792 --> 00:22:08,728 100人いたら 99人が 詐欺だと思う大根の話も→ 368 00:22:08,795 --> 00:22:10,730 明辺さんは 残り1人に入っちゃうから。 369 00:22:10,797 --> 00:22:12,732 もう天然記念物 これは保護しないと。 370 00:22:12,799 --> 00:22:15,234 うちで保護する だから 諦めよう。 371 00:22:15,301 --> 00:22:18,237 渡る世間は鬼ばかりだから 明辺さん 生きて行けない! 372 00:22:18,304 --> 00:22:20,239 ピン子さんも怒っちゃう! ピンピン! 373 00:22:20,306 --> 00:22:21,741 ハハハ…! 374 00:22:21,808 --> 00:22:24,243 大体さ ご家族には何て言うの? まだ何も言えてないんでしょ。 375 00:22:24,310 --> 00:22:26,746 じゃあ どうする? 稼ごうよ。 376 00:22:26,813 --> 00:22:29,749 っつうか 稼げよ! 体張ってさ 命懸けてさ→ 377 00:22:29,816 --> 00:22:32,318 レンタル救世主やんなよ! 378 00:22:35,822 --> 00:22:37,757 泣かない。 (明辺) 泣いてませんよ。 379 00:22:37,824 --> 00:22:40,760 >> 借金1億オーバー。 (明辺) ちょっと泣かさないでよ。 380 00:22:40,827 --> 00:22:44,263 >> 泣いてもいいんだよ。 >> 泣きたい時は。 381 00:22:44,330 --> 00:22:46,265 (明辺) あの…。 382 00:22:46,332 --> 00:22:48,768 あの求人広告を見て来た人 他にもいましたよね? 383 00:22:48,835 --> 00:22:50,770 なのに 何で俺が採用なんですか? 384 00:22:50,837 --> 00:22:52,772 お人よしだっていう 理由だけですか? 385 00:22:52,839 --> 00:22:54,774 >> えっとね ルックス。 386 00:22:54,841 --> 00:22:56,776 (明辺) 見た目? 387 00:22:56,843 --> 00:22:59,278 僕のこと見て ほら 見て! 388 00:22:59,345 --> 00:23:01,714 どう? (明辺) あぁ…。 389 00:23:01,781 --> 00:23:05,718 葵君のことも見て ほら 見て! 390 00:23:05,785 --> 00:23:08,788 それと 明辺さん 自分のことも見て。 391 00:23:14,293 --> 00:23:17,230 (黒宇) ねっ 分かったでしょ? 392 00:23:17,296 --> 00:23:19,232 (明辺) 全然 分からないです。 393 00:23:19,298 --> 00:23:21,234 >> もう! ハンサム 全員 ハンサム! 394 00:23:21,300 --> 00:23:23,236 それに スタイルもいい スーツも似合ってる→ 395 00:23:23,302 --> 00:23:25,738 サイズ感も完璧 これ すごく大事よ。 396 00:23:25,805 --> 00:23:28,241 「救世主は見た目から」 弊社のポリシー。 397 00:23:28,307 --> 00:23:30,743 そんな時に来たのが明辺さん すごいよねぇ。 398 00:23:30,810 --> 00:23:33,746 会社をクビになった 49歳のオッサンとは思えない→ 399 00:23:33,813 --> 00:23:35,748 着こなし! 400 00:23:35,815 --> 00:23:39,752 (明辺) あぁ… このスーツは 妻に選んでもらってるんです。 401 00:23:39,819 --> 00:23:42,755 彼女 結婚前に そういう仕事をしてたんで。 402 00:23:42,822 --> 00:23:47,760 娘も いつか大きくなったら そういう仕事をやりたいって…。 403 00:23:47,827 --> 00:23:52,265 >> とにかく 明辺さんの美意識に 運命 感じたわけよ! 404 00:23:52,331 --> 00:23:54,267 (黒宇) OK 今日は解散! お疲れ お疲れ。 405 00:23:54,333 --> 00:23:57,270 (紀伊) お疲れ~っす。 (いろは) お疲れさまでした。 406 00:23:57,336 --> 00:23:59,772 (葵) オッサン だまされるなよ! 見た目っつっても→ 407 00:23:59,839 --> 00:24:02,708 オッサンが ボコられてるのが 画になるからだよ。 408 00:24:02,775 --> 00:24:05,211 派手にやられたら 会社の宣伝になるでしょ? 409 00:24:05,278 --> 00:24:09,282 オッサン その いけにえだよ 今後も マジで命懸けだよ? 410 00:24:10,783 --> 00:24:12,718 ひと晩あげるから 考えて来なよ。 411 00:24:12,785 --> 00:24:15,721 命より大事なものなんて ないから。 412 00:24:15,788 --> 00:24:20,793 お金は 別の仕事で稼ごうよ ねっ。 413 00:24:40,279 --> 00:24:42,715 >> おかえり。 (明辺) あっ ただいま。 414 00:24:42,782 --> 00:24:46,786 彩芽は? >> 寝た ハワイの本 抱えて。 415 00:24:51,224 --> 00:24:54,227 楽しみだね ハワイ。 (明辺) ねっ。 416 00:24:59,232 --> 00:25:01,234 (明辺) ねぇ 紫乃ちん。 417 00:25:02,735 --> 00:25:05,171 救世主って どう思う? 418 00:25:05,238 --> 00:25:07,673 >> えっ? 419 00:25:07,740 --> 00:25:10,176 (明辺) あっ ううん。 420 00:25:10,243 --> 00:25:12,678 >> 救世主? 421 00:25:12,745 --> 00:25:14,680 (明辺) うん。 422 00:25:14,747 --> 00:25:17,683 どう思うって いるとか いないとか? 423 00:25:17,750 --> 00:25:19,752 (明辺) 例えば。 424 00:25:24,257 --> 00:25:26,259 >> 待ってて。 (明辺) うん。 425 00:25:32,765 --> 00:25:35,701 >> 先週 学校で書いたみたいなの。 426 00:25:35,768 --> 00:25:38,771 ここぞって時に 見せようと思ってて。 427 00:25:43,276 --> 00:25:47,213 (彩芽の声) 「いろんなお父さん 明辺あやめ。 428 00:25:47,280 --> 00:25:49,715 きびしいお父さん。 429 00:25:49,782 --> 00:25:52,218 やさしいお父さん。 430 00:25:52,285 --> 00:25:55,221 お母さんに おこられるお父さん。 431 00:25:55,288 --> 00:25:58,224 お母さんと なかよしなお父さん。 432 00:25:58,291 --> 00:26:01,227 いっしょにあそんでくれる お父さん。 433 00:26:01,294 --> 00:26:04,230 スーツがにあう お父さん。 434 00:26:04,297 --> 00:26:06,732 おひるねをする お父さん。 435 00:26:06,799 --> 00:26:09,735 ビールが大好きなお父さん。 436 00:26:09,802 --> 00:26:14,240 ハワイへつれてってくれる お父さん。 437 00:26:14,307 --> 00:26:17,243 しごとする お父さん。 438 00:26:17,310 --> 00:26:20,746 かっこいいお父さん。 439 00:26:20,813 --> 00:26:24,317 これが わたしのヒーロー お父さん」。 440 00:26:33,326 --> 00:26:35,761 (明辺) 泣いていい? 441 00:26:35,828 --> 00:26:39,832 ヒーローってことは 救世主ってことだよね? 442 00:26:42,835 --> 00:26:58,718 ♪~ 443 00:26:58,784 --> 00:27:02,722 (明辺) 明辺悠五 49歳 レンタル救世主 やります! 444 00:27:02,788 --> 00:27:04,290 (葵) え~! 445 00:27:06,292 --> 00:27:08,227 (明辺) 自分には 御社しかありません! 446 00:27:08,294 --> 00:27:10,796 >> そう言ってくれると信じていたよ。 447 00:27:12,298 --> 00:27:14,800 (明辺) はぁ~! ちょちょ…。 448 00:27:20,806 --> 00:27:23,743 (明辺) えっ? (黒宇) サンキューベリーマッチ。 449 00:27:23,809 --> 00:27:25,745 明辺さんの借金 いや 債権→ 450 00:27:25,811 --> 00:27:28,247 全て わが社で 買い取りましたんで。 451 00:27:28,314 --> 00:27:30,249 (明辺) ホントですか? 452 00:27:30,316 --> 00:27:32,251 あ~ ありがとうございます! 453 00:27:32,318 --> 00:27:34,754 (葵) いや 違うよ オッサン! (明辺) えっ? 454 00:27:34,820 --> 00:27:37,256 (葵) これで もう マジ 逃げられないってことだよ。 455 00:27:37,323 --> 00:27:39,258 (明辺) あぁ…。 456 00:27:39,325 --> 00:27:40,760 お人よし~。 457 00:27:40,826 --> 00:27:43,262 ☏(ベル) 458 00:27:43,329 --> 00:27:45,264 もしもし レンタル救世主です。 459 00:27:45,331 --> 00:27:47,266 明辺さん 出動! 460 00:27:47,333 --> 00:27:48,768 (明辺) えっ? 461 00:27:51,771 --> 00:27:53,773 で 今日からは…。 462 00:27:54,774 --> 00:27:56,776 ジャ~ン! 463 00:27:59,278 --> 00:28:03,215 大丈夫 明辺さんなら 着こなせます。 464 00:28:03,282 --> 00:28:05,785 (紀伊) オー ゴージャス! 465 00:28:10,289 --> 00:28:14,226 (葵) 何? オッサン その顔 ビビってんの? 466 00:28:14,293 --> 00:28:18,230 (明辺) 今度は どんな危ない仕事なんですかね? 467 00:28:18,297 --> 00:28:20,800 (葵) 嫌なら やめなよ。 468 00:28:22,301 --> 00:28:24,236 (明辺) 家族のためです。 469 00:28:24,303 --> 00:28:26,305 (葵) 金のためでしょう? 470 00:28:29,809 --> 00:28:31,243 (明辺) 草むしり? 471 00:28:31,310 --> 00:28:33,245 >> ホント 困ってて。 472 00:28:33,312 --> 00:28:36,749 (葵) 何? その安心顔。 (明辺) ほとんど便利屋だ。 473 00:28:36,816 --> 00:28:39,251 (葵) うちは 救世主なんすけどね。 474 00:28:39,318 --> 00:28:41,754 (明辺) 草むしり 2時間1万円! 475 00:28:41,821 --> 00:28:43,756 (女性) お願いします。 476 00:28:43,823 --> 00:28:46,258 (葵) あっ! 超危険な害虫とか 潜んでたりしませんか? 477 00:28:46,325 --> 00:28:48,694 (女性) いません。 (明辺) よかった! 478 00:28:48,761 --> 00:28:51,197 じゃ 入ります! 479 00:28:51,263 --> 00:28:53,199 (葵) よろしく~。 480 00:28:53,265 --> 00:28:56,702 (明辺) あぁ…! ハァ ハァ…。 481 00:28:56,769 --> 00:29:00,206 ハァ ハァ… 終わりました! 482 00:29:00,272 --> 00:29:03,209 (女性) わぁ 助かりました。 483 00:29:03,275 --> 00:29:05,211 ありがとうございます。 (明辺) いえいえいえ。 484 00:29:05,277 --> 00:29:07,780 (女性) ご苦労さま。 (明辺) あっ。 485 00:29:12,785 --> 00:29:14,720 (明辺) よいしょ。 486 00:29:14,787 --> 00:29:16,722 はぁ~。 487 00:29:16,789 --> 00:29:18,224 あぁ~! 488 00:29:18,290 --> 00:29:20,292 (男性) ありがとうございます。 489 00:29:24,296 --> 00:29:26,232 (店員) いらっしゃいませ。 490 00:29:26,298 --> 00:29:28,734 (明辺) ちょっと ちょちょ…。 491 00:29:28,801 --> 00:29:30,736 ちょっと すいません すいません ちょっと! 492 00:29:30,803 --> 00:29:32,805 ちょっと すいません ごめんなさい ちょっと…。 493 00:29:35,307 --> 00:29:38,744 あっ 葵君 葵君! 取ったよ 取ったよ! 494 00:29:38,811 --> 00:29:42,748 ハァ ハァ ハァ…。 495 00:29:42,815 --> 00:29:44,750 (女性) ありがとうございます 助かります。 496 00:29:44,817 --> 00:29:47,319 (明辺) いえいえいえ。 (女性) はい どうぞ。 497 00:29:49,755 --> 00:29:53,259 (葵) そんな安くて そんな顔できんの? (明辺) はい! 498 00:29:54,260 --> 00:29:56,695 ほら どうだどうだ…。 499 00:29:56,762 --> 00:29:59,198 (葵) 何 ニヤニヤしてるの? 500 00:29:59,265 --> 00:30:02,201 (明辺) どっちかというと これは ニコニコのほうかな! 501 00:30:02,268 --> 00:30:04,203 (葵) 金 もらえるの そんな うれしいわけ? 502 00:30:04,270 --> 00:30:06,205 (明辺) いや そうじゃなくて。 503 00:30:06,272 --> 00:30:08,207 「助かりました」とか 「ありがとう」って→ 504 00:30:08,274 --> 00:30:11,710 言われたほうは こんな 幸せな気持ちになるんだなって。 505 00:30:11,777 --> 00:30:14,213 (犬の吠え声) (明辺) おっと ちょっと… そっちか! 506 00:30:14,280 --> 00:30:16,715 おっとっと…! お~お~… そっちか! 507 00:30:16,782 --> 00:30:18,717 そっちか そっちか そっち行くか! 508 00:30:18,784 --> 00:30:20,719 おっ ちょっと待て! 待て待て待て! 509 00:30:20,786 --> 00:30:23,722 よ~し みんな おいでおいで よ~し いいコだ いいコだ…。 510 00:30:23,789 --> 00:30:26,792 おいで おいで おいで みんな こっち集まれ~。 511 00:30:29,295 --> 00:30:31,230 (葵) はっ? 512 00:30:31,297 --> 00:30:32,798 (明辺) ハハっ。 513 00:30:33,799 --> 00:30:36,735 犬に好かれる人に 悪い人は いないよね。 514 00:30:36,802 --> 00:30:40,739 (葵) 俺 猫アレルギーの猫派だから。 515 00:30:40,806 --> 00:30:42,741 (明辺) この間は ありがとう。 516 00:30:42,808 --> 00:30:44,743 気を失った俺を助けてくれて。 517 00:30:44,810 --> 00:30:47,246 (葵) 仕事だから。 518 00:30:47,313 --> 00:30:50,683 (明辺) なるほど~ そういうタイプか! 519 00:30:50,749 --> 00:30:52,685 (葵) オッサン 何かキモい。 520 00:30:52,751 --> 00:30:54,687 (明辺) ハハっ。 521 00:30:54,753 --> 00:30:57,690 あれ? ちょ… この犬→ 522 00:30:57,756 --> 00:31:00,192 抜け毛 すごいよ! 病気なんじゃない? 523 00:31:00,259 --> 00:31:02,194 (葵) いや 季節的なもんでしょ。 524 00:31:02,261 --> 00:31:04,196 (明辺) いやいや 毛量的に これ ストレスの病気だよ。 525 00:31:04,263 --> 00:31:06,198 前に飼ってた犬が かかったことあるから。 526 00:31:06,265 --> 00:31:07,766 病院 行かなきゃ。 527 00:31:09,768 --> 00:31:12,204 (男性) ありがとう 助かったよ。 (明辺) いえいえいえ。 528 00:31:12,271 --> 00:31:14,206 ただ 1つ気になることが…。 529 00:31:14,273 --> 00:31:16,709 (葵) はい まいどあり! またのご利用 お待ちしておりま~す。 530 00:31:16,775 --> 00:31:18,777 (男性) よろしくね。 531 00:31:20,779 --> 00:31:22,781 (明辺) アハっ。 >> フフフ…。 532 00:31:24,283 --> 00:31:26,218 (明辺) ちょっと 葵君 葵君! 533 00:31:26,285 --> 00:31:28,721 ねぇねぇ… ちょっと 何で言わないの? 534 00:31:28,787 --> 00:31:31,223 (葵) ルール違反だから 俺達 レンタル救世主は→ 535 00:31:31,290 --> 00:31:33,225 依頼されたことだけ やればいいの! 536 00:31:33,292 --> 00:31:35,227 今回でいえば 散歩だけ それが終わったので→ 537 00:31:35,294 --> 00:31:37,730 レンタル期間は終了 あとは撤収! (明辺) いや でも…。 538 00:31:37,796 --> 00:31:39,732 (葵) 仮に ストレス性の病気だとして→ 539 00:31:39,798 --> 00:31:42,234 ストレスの原因が 飼い主の 虐待とかだったら どうすんの? 540 00:31:42,301 --> 00:31:44,236 (明辺) その可能性もあるから 言わないと! 541 00:31:44,303 --> 00:31:46,238 (葵) 首 突っ込むわけ? 下手なことして→ 542 00:31:46,305 --> 00:31:48,173 飼い主から訴えられたりしたら どうすんの? 543 00:31:48,240 --> 00:31:50,242 さらに 借金 増やす気? 544 00:31:52,745 --> 00:31:54,680 (明辺) はぁ…。 545 00:31:54,747 --> 00:31:58,684 葵君は 何のために この仕事やってんの? 546 00:31:58,751 --> 00:32:01,186 (葵) う~ん 金のため? 547 00:32:01,253 --> 00:32:03,188 (明辺) いやいやいや…。 548 00:32:03,255 --> 00:32:06,692 葵君 金のためじゃないって 言ってたよね? 549 00:32:06,759 --> 00:32:09,261 何のために 救世主やってんの? 550 00:32:11,764 --> 00:32:14,700 (葵) 何でだろ? 551 00:32:14,767 --> 00:32:16,769 考えたことなかったな! 552 00:32:18,270 --> 00:32:20,706 じゃ 今日は上がるんで お疲れっす! 553 00:32:20,773 --> 00:32:33,719 ♪~ 554 00:32:33,786 --> 00:32:35,721 (葵) オッサン! 555 00:32:35,788 --> 00:32:38,223 考えたら すぐ分かった! (明辺) えっ? 556 00:32:38,290 --> 00:32:41,226 (葵) 俺が 救世主やってる理由! (明辺) うんうん。 557 00:32:41,293 --> 00:32:43,228 (葵) 俺さ→ 558 00:32:43,295 --> 00:32:45,798 スポットライト症候群なんだ! 559 00:32:49,735 --> 00:32:52,171 (明辺) それは→ 560 00:32:52,237 --> 00:32:54,173 何だろう? 561 00:32:54,239 --> 00:32:56,175 (葵) 目立ちたいの! 562 00:32:56,241 --> 00:32:59,244 うん ただそれだけ じゃ! 563 00:33:07,619 --> 00:33:13,258 ♪~ 564 00:33:13,325 --> 00:33:15,260 (葵) まいど! 565 00:33:15,327 --> 00:33:18,764 レンタル救世主で~す。 566 00:33:18,831 --> 00:33:23,335 今回の僕の活躍 ご覧くださ~い。 567 00:33:26,338 --> 00:33:28,273 💻 人生最大のピ~ンチ! 568 00:33:28,340 --> 00:33:32,277 💻(葵) そんな時あなたは家族や友人に 「助けて!」と言えますか? 569 00:33:32,344 --> 00:33:35,781 葵さんは ジャスティン・ビーバーを 目指しています。 570 00:33:35,848 --> 00:33:38,283 (明辺) ジャスティン&ビーバー? 571 00:33:38,350 --> 00:33:40,285 ネット動画から火が付き→ 572 00:33:40,352 --> 00:33:42,788 世界のスーパースターになる 予定だそうです。 573 00:33:42,855 --> 00:33:44,790 可能性はゼロでしょうが。 574 00:33:44,857 --> 00:33:46,792 ゼロとか言うなよ かわいそうだろ。 575 00:33:46,859 --> 00:33:48,794 そのうち ブレークしちゃうかもよ? 576 00:33:48,861 --> 00:33:52,297 動画公開から3日 閲覧数は わずか8件。 577 00:33:52,364 --> 00:33:55,300 あちゃ~ しかも そのうち4件→ 578 00:33:55,367 --> 00:33:57,803 俺だわ。 >> 会社の宣伝になってません。 579 00:33:57,870 --> 00:34:00,305 そこで 明辺さんでしょ! (明辺) えっ? 580 00:34:00,372 --> 00:34:02,307 (黒宇) いや 期待してるよ その やられっぷり。 581 00:34:02,374 --> 00:34:04,309 早く来い来い 危険な依頼。 582 00:34:04,376 --> 00:34:06,311 早く来い来い 危険な依頼。 583 00:34:06,378 --> 00:34:09,314 早く来い来い 危険な依頼。 (ドアが閉まる音) 584 00:34:09,381 --> 00:34:12,384 💻 超 いい! 585 00:34:14,386 --> 00:34:16,388 💻 ハハハ…。 586 00:34:21,894 --> 00:34:25,330 (りさ子) はっ? デート? 何 言っちゃってんの? 587 00:34:25,397 --> 00:34:27,833 (葵) え~? >> これは仕事でしょ! 588 00:34:27,900 --> 00:34:31,336 私は ただ イケメンを連れて 歩きたいだけなの。 589 00:34:31,403 --> 00:34:34,840 葵君は 知り合い以上 友達未満。 590 00:34:34,907 --> 00:34:36,842 だから デートなんて 調子乗らないで。 591 00:34:36,909 --> 00:34:39,344 レンタル彼氏のくせに。 592 00:34:39,411 --> 00:34:41,847 (葵) こっちだって 眼中にねえし! 593 00:34:41,914 --> 00:34:45,350 📱(目覚ましのアラーム) 594 00:34:45,417 --> 00:34:47,853 (葵) 何の目覚まし? 今 夜だけど。 595 00:34:47,920 --> 00:34:51,790 あっ! それ 地蔵ちゃんのだ! 596 00:34:51,857 --> 00:34:54,293 (葵) 地蔵ちゃん? >> 今どき ガラケーで→ 597 00:34:54,359 --> 00:34:56,795 しかも この 訳分かんないストラップ。 598 00:34:56,862 --> 00:34:59,798 絶対 地蔵ちゃんのだ。 599 00:34:59,865 --> 00:35:01,800 えっ? 600 00:35:01,867 --> 00:35:04,803 何で葵君が それ持ってんの? 601 00:35:04,870 --> 00:35:07,306 (葵) いや 地蔵ちゃんって何だよ。 602 00:35:07,372 --> 00:35:10,309 >> 部活のOB。 603 00:35:10,375 --> 00:35:12,811 伝説の。 604 00:35:12,878 --> 00:35:15,814 (りさ子の声) うちの高校 校則で→ 605 00:35:15,881 --> 00:35:18,817 何かしら部活に入らなきゃ いけない決まりなんだけど→ 606 00:35:18,884 --> 00:35:22,321 あの人 間違えちゃったんだろうねぇ。 607 00:35:22,387 --> 00:35:25,824 軽音入って 3年間 無言で無音。 608 00:35:25,891 --> 00:35:27,826 だから 地蔵ちゃん。 609 00:35:27,893 --> 00:35:31,330 何か 音がしてると思ったら ブツブツ 念仏唱えてたんだって。 610 00:35:31,396 --> 00:35:34,399 フフっ やっぱり地蔵じゃん。 611 00:35:36,401 --> 00:35:39,338 (りさ子) 大体 あの人 バンドなんて キャラじゃないんだよ。 612 00:35:39,404 --> 00:35:41,340 実家が超金持ちなの。 613 00:35:41,406 --> 00:35:43,842 反体制じゃないと ロックじゃないじゃん? 614 00:35:43,909 --> 00:35:46,845 (葵) へぇ~ 金持ちなんだ。 615 00:35:46,912 --> 00:35:49,281 >> すごいらしいよ 両親だけじゃなくて→ 616 00:35:49,348 --> 00:35:52,784 お兄ちゃんも ITで成功してるらしくて。 617 00:35:52,851 --> 00:35:57,289 (葵) なるほど 誘拐は身代金目的か。 618 00:35:57,356 --> 00:35:59,791 >> んっ? 619 00:35:59,858 --> 00:36:01,793 (葵) 彼女 誘拐されたんだ。 620 00:36:01,860 --> 00:36:04,296 それを俺が助けて解決した! 621 00:36:04,363 --> 00:36:06,798 このケータイは その時の忘れ物。 622 00:36:06,865 --> 00:36:09,801 >> フフっ! はい ウソ出た~! 623 00:36:09,868 --> 00:36:11,803 ウソ 出ました~! 624 00:36:11,870 --> 00:36:13,805 (葵) ホントだって! そういう仕事もしてんだって。 625 00:36:13,872 --> 00:36:15,807 >> ウソだとしても ウケるな~。 626 00:36:15,874 --> 00:36:18,310 地蔵ちゃん 誘拐されたのか~。 627 00:36:18,377 --> 00:36:21,313 アハハっ 笑える! 628 00:36:21,380 --> 00:36:24,316 あっ! 最新情報 更新されちゃった! 629 00:36:24,383 --> 00:36:26,318 みんなに広めないと。 630 00:36:26,385 --> 00:36:28,320 (葵) 地蔵ちゃんのこと ネタにしてるわけ? 631 00:36:28,387 --> 00:36:30,389 >> うん だって 暇なんだもん。 632 00:36:31,890 --> 00:36:33,825 (ドアが開く音) 633 00:36:33,892 --> 00:36:38,330 (葵) 何してんの? いきなり 残業やらされた? 634 00:36:38,397 --> 00:36:40,899 (明辺) これ見てた。 (葵) んっ? 635 00:36:42,901 --> 00:36:45,337 あら~! バレちゃった? 636 00:36:45,404 --> 00:36:48,273 いや 参ったなぁ ついに気付かれたか。 637 00:36:48,340 --> 00:36:50,776 オッサン 意外に 見る目あんだね。 638 00:36:50,842 --> 00:36:54,346 (明辺) 彼女 目が死んでる。 639 00:36:59,851 --> 00:37:01,853 (零子) 〔何で 助けに来たの?〕 640 00:37:03,355 --> 00:37:07,292 (葵) それ 俺も聞いてた。 (明辺) うん。 641 00:37:07,359 --> 00:37:09,795 えっ? 642 00:37:09,861 --> 00:37:12,297 (葵) 死にたかったのかな~? 643 00:37:12,364 --> 00:37:15,300 (明辺) いやいや そうじゃなくて。 644 00:37:15,367 --> 00:37:17,302 何で? 俺 今 あの時のこと→ 645 00:37:17,369 --> 00:37:19,805 頭ん中で思い出しただけで 言葉にしてないのに→ 646 00:37:19,871 --> 00:37:22,307 何で分かったの? (葵) いや そんな顔してたから。 647 00:37:22,374 --> 00:37:24,876 (明辺) すごいね。 (葵) フッ。 648 00:37:26,378 --> 00:37:28,313 (明辺) ねぇ 葵君さぁ→ 649 00:37:28,380 --> 00:37:30,315 あの時 彼女のケータイ 拾ってたけど→ 650 00:37:30,382 --> 00:37:32,384 あれって もう返した? 651 00:37:36,388 --> 00:37:39,825 (明辺) あの… あのさ→ 652 00:37:39,891 --> 00:37:43,395 ちょっと 調べてみない? 彼女のこと。 653 00:37:48,333 --> 00:37:51,270 (零子) 本当に申し訳ございませんでした。 654 00:37:51,336 --> 00:37:55,273 >> 私達 どう見ても Sサイズ 大目に見ても Mサイズ。 655 00:37:55,340 --> 00:37:57,843 なのに 何で Lサイズが入らないの! 656 00:38:04,349 --> 00:38:06,284 このコ 今 私達のことを→ 657 00:38:06,351 --> 00:38:10,789 XLのブタ野郎とか思ったわよ 絶対! 誠意がない! 658 00:38:10,856 --> 00:38:12,858 土下座は? 659 00:38:14,359 --> 00:38:20,299 横浜港デパートの お客様係さんで~す。 660 00:38:20,365 --> 00:38:23,802 (女) やめなさいよ! そういうの炎上して こっちが→ 661 00:38:23,869 --> 00:38:25,804 悪いみたいになるんだから。 (女) ハハハ…。 662 00:38:25,871 --> 00:38:27,806 (辻本) お客様方 大変 失礼いたしました! 663 00:38:27,873 --> 00:38:31,309 これは ほんの おわびでございます。 664 00:38:31,376 --> 00:38:34,312 (女) まぁ これこそ誠意ね。 (女) 誠意ね。 665 00:38:34,379 --> 00:38:36,815 (女) 誠意ね。 (女) 誠意よ 誠意。 666 00:38:36,882 --> 00:38:39,384 (女達) ハハハ…! 667 00:38:40,886 --> 00:38:43,822 (零子) すいません。 (辻本) あいつら→ 668 00:38:43,889 --> 00:38:46,324 出禁だな。 (零子) でも…。 669 00:38:46,391 --> 00:38:50,262 >> 心配いらない あれは 1枚100円の商品券。 670 00:38:50,328 --> 00:38:54,266 大したことないし 支配人の権限で どうにでもなる。 671 00:38:54,332 --> 00:38:57,269 (零子) ありがとうございます。 672 00:38:57,335 --> 00:38:59,337 >> 気にしない 気にしない! 673 00:39:01,339 --> 00:39:04,342 僕は いつでも…。 674 00:39:06,344 --> 00:39:08,346 (辻本) 君の味方だよ。 675 00:39:10,348 --> 00:39:11,783 (辻本) フッ。 676 00:39:22,360 --> 00:39:23,795 💻(メッセージの受信音) 677 00:39:43,381 --> 00:39:44,816 💻(メッセージの受信音) 678 00:40:14,346 --> 00:40:16,782 (零子) 1人でも大丈夫 1人でも寂しくない…。 679 00:40:25,357 --> 00:40:26,858 (零子) あっ。 680 00:40:30,362 --> 00:40:32,297 性癖は捨てたの。 681 00:40:32,364 --> 00:40:35,300 身を守るためよ。 682 00:40:35,367 --> 00:40:37,803 (零子) おっ…。 683 00:40:37,869 --> 00:40:40,305 お会いしたかったです。 684 00:40:40,372 --> 00:40:42,307 >> 私 男にしか興味ないから。 685 00:40:42,374 --> 00:40:45,310 (零子) いえ 謝りたくて。 686 00:40:45,377 --> 00:40:48,246 >> はっ? 687 00:40:48,313 --> 00:40:51,750 (零子) 多分 私のせいです。 688 00:40:51,817 --> 00:40:56,254 あの男の人達は 本当は 私を誘拐したかったんです。 689 00:40:56,321 --> 00:41:00,258 あの… なので…。 690 00:41:00,325 --> 00:41:02,260 薫。 691 00:41:02,327 --> 00:41:07,833 (零子) 薫さんを巻き込んでしまって すいませんでした。 692 00:41:17,342 --> 00:41:21,780 >> よく分かんないけど あんた 大丈夫? 693 00:41:21,847 --> 00:41:24,783 (零子) 何でですか? >> 誘拐されたのに→ 694 00:41:24,850 --> 00:41:29,287 助けてほしいそぶり なかったから。 695 00:41:29,354 --> 00:41:32,791 (零子) 自分で どうにかできるんで。 696 00:41:32,858 --> 00:41:35,293 >> できるわけないでしょ! あんた。 697 00:41:35,360 --> 00:41:37,796 誘拐よ? 698 00:41:37,863 --> 00:41:42,300 もしかして 警察にも話してないの? 699 00:41:42,367 --> 00:41:44,803 (零子) 大丈夫です。 700 00:41:44,870 --> 00:41:48,306 本当に 大丈夫です。 701 00:41:50,809 --> 00:41:53,245 (男) あの女 警察に言ってないって。 702 00:41:53,311 --> 00:41:55,247 (男) そりゃあ 都合いいっすね。 703 00:41:55,313 --> 00:41:57,249 (男) で クライアントは 何て言ってんの? 704 00:41:57,315 --> 00:41:59,751 (男) 今度こそ 失敗するなって。 705 00:41:59,818 --> 00:42:03,255 あと プレッシャーを かけとけって。 706 00:42:03,321 --> 00:42:25,777 ♪~ 707 00:42:25,844 --> 00:42:27,779 (零子) 1人でも大丈夫 1人でも寂しくない→ 708 00:42:27,846 --> 00:42:29,781 1人でも怖くない 1人でも生きて行ける→ 709 00:42:29,848 --> 00:42:32,350 1人でも大丈夫 1人でも寂しくない…。 710 00:42:37,055 --> 00:42:39,558 (辻本) 百地君 おはよう。 711 00:42:41,960 --> 00:42:44,396 (辻本) あれ あれ あれ あれ? その顔→ 712 00:42:44,462 --> 00:42:47,465 何か困ったことでもあるのかな? 713 00:42:49,467 --> 00:42:52,904 (辻本) 何でも言って。 714 00:42:52,971 --> 00:42:55,907 相談に乗るよ。 715 00:42:55,974 --> 00:42:58,410 (零子) そ… 早退します。 716 00:42:58,476 --> 00:43:02,914 >> えっ? 出勤したばっかじゃん ダメだよ。 717 00:43:02,981 --> 00:43:05,917 (零子) そしたら 辞め… 辞めます! 718 00:43:05,984 --> 00:43:08,486 (辻本) えっ? ちょっと! 719 00:43:18,496 --> 00:43:20,999 (葵) おっ 来た! 720 00:43:24,002 --> 00:43:27,505 (葵) お~い! どこ行くの? ここ地蔵ちゃん家でしょ? 721 00:43:29,007 --> 00:43:32,510 あっ! やっぱ地蔵ちゃんだったか~。 722 00:43:35,013 --> 00:43:37,949 (明辺) あっ この間は どうも。 723 00:43:39,451 --> 00:43:41,386 レンタル救世主の明辺といいます。 724 00:43:41,453 --> 00:43:43,455 こっちは 葵君。 725 00:43:44,956 --> 00:43:47,392 おせっかいだなとは 思ったんですけど→ 726 00:43:47,459 --> 00:43:50,395 君のこと ちょっと 調べさせてもらいました。 727 00:43:50,462 --> 00:43:53,398 葵君 どうぞ。 728 00:43:53,465 --> 00:43:55,400 (葵) 「百地零子 23歳。 729 00:43:55,467 --> 00:43:57,902 両親は資産家 兄はIT長者。 730 00:43:57,969 --> 00:44:00,405 優秀な人間ばかりで 実家に居場所がなく→ 731 00:44:00,472 --> 00:44:04,409 自立したものの 犯罪多発地域の 古いアパートで 安月給暮らし」。 732 00:44:04,476 --> 00:44:06,411 そう ここのこと! 733 00:44:06,478 --> 00:44:09,914 家族には いい会社で秘書やってる なんて カッコつけて→ 734 00:44:09,981 --> 00:44:13,418 実際は 毎日 クレーム地獄 セクハラ地獄。 735 00:44:13,485 --> 00:44:15,420 友達もいないし 恋人もいない。 736 00:44:15,487 --> 00:44:17,989 だから ケータイがなくても 困らない! 737 00:44:19,991 --> 00:44:23,428 なのに 親の金 目当てで 誘拐されちゃったわけ。 738 00:44:23,495 --> 00:44:27,932 超残念な人生だね。 (零子) ハァ ハァ ハァ…。 739 00:44:27,999 --> 00:44:29,934 1人でも大丈夫 1人でも寂しくない→ 740 00:44:30,001 --> 00:44:31,936 1人でも怖くない 1人でも生きて行ける…。 741 00:44:32,003 --> 00:44:35,440 (葵) 出た 念仏! それが 噂の念仏か! 742 00:44:35,507 --> 00:44:38,877 (零子) 髪の毛 染めてる人に 私の何が分かるんですか? 743 00:44:38,943 --> 00:44:41,379 (葵) いや 金髪関係ないっしょ。 (零子) 失礼します。 744 00:44:41,446 --> 00:44:43,882 (葵) 何かあったら 悲鳴を上げて。 745 00:44:43,948 --> 00:44:47,385 覚えてるでしょ? こないだの 俺の大活躍。 746 00:44:47,452 --> 00:44:49,387 あの時も女性の悲鳴が上がった! 747 00:44:49,454 --> 00:44:52,390 そしたら 窓ガラス バリ~ン! この俺 参上! 748 00:44:52,457 --> 00:44:53,958 …みたいな。 749 00:44:55,460 --> 00:44:58,897 かわいこちゃんの悲鳴は どこに いても聞こえるから飛んで行くよ。 750 00:44:58,963 --> 00:45:01,900 そういう特殊能力あるから 俺。 751 00:45:01,966 --> 00:45:04,402 (零子) 適当なこと言わないでください。 752 00:45:04,469 --> 00:45:06,905 (葵) 言うねぇ。 (零子) だって あの人→ 753 00:45:06,971 --> 00:45:09,407 女性じゃないです。 754 00:45:09,474 --> 00:45:11,409 (葵) えっ? 755 00:45:11,476 --> 00:45:12,911 えぇ!? 756 00:45:12,977 --> 00:45:15,914 (明辺) えっ? 気付いてなかったの? 757 00:45:15,980 --> 00:45:17,916 (葵) えぇ~! 758 00:45:17,982 --> 00:45:19,918 えっ…。 759 00:45:19,984 --> 00:45:22,420 (零子) ご迷惑になるんで 失礼します。 760 00:45:22,487 --> 00:45:24,923 (葵) あのコ 男だったの? 761 00:45:24,989 --> 00:45:26,424 (明辺) ちょっと待って! 762 00:45:26,491 --> 00:45:28,426 (零子) 何ですか? 763 00:45:28,493 --> 00:45:32,497 (明辺) 助けてほしいことがあったら 素直に言って。 764 00:45:35,500 --> 00:45:38,369 (零子) ありません そんなの。 765 00:45:38,436 --> 00:45:42,874 1人でやれるんで それくらいのプライド→ 766 00:45:42,941 --> 00:45:44,876 私にもあるんです。 767 00:45:44,943 --> 00:45:49,948 もう 付きまとわないでください しつこいです。 768 00:45:54,452 --> 00:45:57,455 (葵) 何で そこまで あのコに こだわんの? 769 00:46:00,458 --> 00:46:03,895 (葵) まぁ いいや とにかく彼女を助けるのは無理! 770 00:46:03,962 --> 00:46:07,398 オッサンが やろうとしてることは ただの おせっかいだからね? 771 00:46:07,465 --> 00:46:12,904 俺達 レンタル救世主が動くのは 依頼を受けた仕事だけ! 772 00:46:12,971 --> 00:46:15,406 (明辺) 分かってるよ。 (葵) ううん 分かってない! 773 00:46:15,473 --> 00:46:18,409 犬の時から思ってた オッサン 根本的に分かってない。 774 00:46:18,476 --> 00:46:21,412 だって 考えてみて 「ボランティアなんです」とか言って→ 775 00:46:21,479 --> 00:46:23,915 頼まれてもないのに 勝手に ひとの家に上がって→ 776 00:46:23,982 --> 00:46:27,418 ごはんとか作りだしたら どう? 気持ち悪くない? 777 00:46:27,485 --> 00:46:30,421 オッサンが やろうとしてることは そういうことだからね~。 778 00:46:30,488 --> 00:46:32,924 人助けっつっても やり過ぎな善意は→ 779 00:46:32,991 --> 00:46:36,427 もはや 悪意だよ! お人よしも ほどほどに~! 780 00:46:38,930 --> 00:46:41,866 はぁ… 彼女は ほっとこう! 781 00:46:41,933 --> 00:46:44,369 「助けて」と言わない人間を 助ける必要なんてないよ。 782 00:46:44,435 --> 00:46:46,371 それが証明されただけ! 783 00:46:46,437 --> 00:46:48,873 (明辺) そんな簡単なことじゃ ないよ。 784 00:46:48,940 --> 00:46:51,376 「助けて」と言いたくても 言えない人間だっている。 785 00:46:51,442 --> 00:46:55,880 (葵) はぁ… それ自分のことでしょ? 786 00:46:55,947 --> 00:46:57,882 奥さんに借金のこととか→ 787 00:46:57,949 --> 00:47:00,385 会社クビになったこととか 言えた? 788 00:47:00,451 --> 00:47:02,954 「助けてほしい」って言えた? 789 00:47:04,455 --> 00:47:07,392 ほら 言えてねえし そんなの カッコつけてるだけじゃん! 790 00:47:07,458 --> 00:47:09,394 家族に見え張ってどうすんの? 791 00:47:09,460 --> 00:47:11,396 それじゃ 地蔵ちゃんと一緒だよ。 792 00:47:11,462 --> 00:47:13,398 …っていうか あっ! 793 00:47:13,464 --> 00:47:18,469 なるほど~ だから ほっとけないんだ。 794 00:47:20,471 --> 00:47:22,407 超ダッセェ。 795 00:47:22,473 --> 00:48:00,378 ♪~ 796 00:48:00,445 --> 00:48:02,880 (明辺) 頑張れ 俺。 797 00:48:02,947 --> 00:48:04,382 あ痛った! 798 00:48:04,449 --> 00:48:07,385 あぁ~ あ痛っ…。 >> 悠五君 また 鍵なくしたの? 799 00:48:07,452 --> 00:48:09,887 (明辺) いやいや 違う違う… あぁ~。 800 00:48:09,954 --> 00:48:12,890 はぁ~… あぁ~。 801 00:48:12,957 --> 00:48:16,461 >> 仕事で何かあったの? 最近 変だよ? 802 00:48:17,962 --> 00:48:19,897 (明辺) えっ? 803 00:48:19,964 --> 00:48:22,400 >> 彩芽も 手が掛からなくなったし→ 804 00:48:22,467 --> 00:48:26,404 私 いつでも 働きに行く用意あるからね。 805 00:48:26,471 --> 00:48:28,906 ハワイだって やめてもいいんだし。 806 00:48:28,973 --> 00:48:32,910 今がダメなら 5年後とかでも 全然平気。 807 00:48:32,977 --> 00:48:34,913 私 楽しみは 取っておくタイプじゃない? 808 00:48:34,979 --> 00:48:37,415 だから 全然ウエルカム! 809 00:48:39,917 --> 00:48:43,421 夫婦なんだから 何かあったら 言ってよ? 810 00:48:45,924 --> 00:48:47,859 (明辺) うん。 811 00:48:47,925 --> 00:48:49,861 大丈夫。 812 00:48:49,927 --> 00:48:53,364 はぁ~ よかった~! 813 00:48:53,431 --> 00:48:57,869 何か私 今 シリアス 出しちゃったから 超緊張した! 814 00:48:57,935 --> 00:49:00,872 (明辺) ねぇ ねぇ フフフ…。 (紫乃) アハハハ…。 815 00:49:00,938 --> 00:49:03,374 (明辺) 言えないよ! 816 00:49:03,441 --> 00:49:06,878 何で あんなに優しいんだよ。 817 00:49:06,944 --> 00:49:08,880 愛してるよ! 818 00:49:08,946 --> 00:49:11,382 もう 大好きだよ! 819 00:49:11,449 --> 00:49:13,384 (葵) 夫婦って ややこしいな。 820 00:49:13,451 --> 00:49:16,888 (明辺) 借金とか言えない。 821 00:49:16,954 --> 00:49:21,459 (葵) 面と向かってが無理なら 別の方法でしょ。 822 00:49:31,469 --> 00:49:34,472 (明辺) ちょっ ちょちょ…。 (葵) 俺がメールしてやるよ。 823 00:49:37,408 --> 00:49:40,845 はい! これが おせっかい。 824 00:49:40,912 --> 00:49:44,415 やり過ぎな善意は 悪意っていう意味 分かった? 825 00:50:00,932 --> 00:50:03,868 (明辺) あっ ちょちょ… ちょっと待って! 826 00:50:03,935 --> 00:50:05,370 (葵) 何? 827 00:50:05,436 --> 00:50:08,873 (明辺) あっ… も も… 百地零子! 今 下まで来てた! 828 00:50:08,940 --> 00:50:10,875 助けてほしくなったんだよ。 829 00:50:10,942 --> 00:50:12,877 (葵) やめとけって! (明辺) 何で? 830 00:50:12,944 --> 00:50:16,881 (葵) でも 結局 ここには来なかったし 正式に依頼されたわけでもない。 831 00:50:16,948 --> 00:50:19,951 おせっかいの話 今したばっかだけど? 832 00:50:22,453 --> 00:50:23,888 んっ!? 833 00:50:23,955 --> 00:50:25,957 女の悲鳴? 834 00:50:26,958 --> 00:50:28,893 あっ あぁ…。 835 00:50:28,960 --> 00:50:32,463 (ドアの開閉音) (葵) あっちゃ~。 836 00:50:34,465 --> 00:50:37,402 (零子) やめて! イヤ~! (明辺) ちょっと! 837 00:50:46,911 --> 00:50:49,347 (明辺) ちょっと! ちょっと! 838 00:50:49,414 --> 00:50:51,849 待って! 待って! 839 00:50:51,916 --> 00:50:55,353 (男) もっと飛ばせ! (男) ヘヘヘ… やりましたね。 840 00:50:55,420 --> 00:50:58,356 (明辺) ハァ… 待って! 待って! クソ! 841 00:50:58,423 --> 00:51:03,361 ハァ ハァ ハァ…。 842 00:51:03,428 --> 00:51:05,863 ハァ… クソ! ん~! 843 00:51:05,930 --> 00:51:07,932 ハァ ハァ ハァ…。 844 00:51:09,934 --> 00:51:11,936 (黒宇:紀伊) ハハハ…! 845 00:51:13,438 --> 00:51:17,875 (明辺) ハァ ハァ ハァ…。 846 00:51:17,942 --> 00:51:20,378 依頼主は 俺でいいです 金だって払います。 847 00:51:20,445 --> 00:51:22,380 ですから これは→ 848 00:51:22,447 --> 00:51:25,450 正式なレンタル救世主の仕事 として お願いします。 849 00:51:27,952 --> 00:51:29,887 百地零子を助けてほしい! 850 00:51:29,954 --> 00:51:32,890 いや 助けましょう! 851 00:51:32,957 --> 00:51:35,393 >> これが 葵君の言ってた あれか? 852 00:51:35,460 --> 00:51:37,895 明辺さんのカッコつけモードか。 (明辺) えっ? 853 00:51:37,962 --> 00:51:40,898 (葵) そう 家族に見え張って 他人に良く見られたいからって→ 854 00:51:40,965 --> 00:51:43,401 お人よし貫いて おせっかい働いて! 855 00:51:43,468 --> 00:51:45,403 (明辺) カッコつけたっていいでしょ! 856 00:51:45,470 --> 00:51:48,906 お人よしとか 自分に酔ってるとか 何とでも言ってくださいよ。 857 00:51:48,973 --> 00:51:51,409 それが俺なんです! 858 00:51:51,476 --> 00:51:54,912 相手が誰だって たとえ 同期の詐欺師だって→ 859 00:51:54,979 --> 00:51:56,914 助けてあげることができたら うれしいんですよ。 860 00:51:56,981 --> 00:51:59,417 この仕事をやって 分かったんです! 861 00:51:59,484 --> 00:52:01,419 俺… もう今→ 862 00:52:01,486 --> 00:52:04,922 自分がもう 全然うまく行かなくて ダメダメだから→ 863 00:52:04,989 --> 00:52:08,426 困ってる人とか不幸な人 ほっとけないんです。 864 00:52:08,493 --> 00:52:11,929 「助けて」って言いたくても 言えない人の気持ちが→ 865 00:52:11,996 --> 00:52:14,432 分かるんです! 866 00:52:14,499 --> 00:52:17,435 そう! 葵君 正解! 867 00:52:17,502 --> 00:52:20,505 あのコは 俺なの! だから助けたい! 868 00:52:24,008 --> 00:52:27,011 (黒宇) よし みんな 箸を置こう。 869 00:52:29,514 --> 00:52:31,449 いや 響いたね。 870 00:52:31,516 --> 00:52:34,952 心にズキュンだね 今の言葉 中年の主張。 871 00:52:35,019 --> 00:52:37,889 明辺さんからの依頼なら 断る理由は? 872 00:52:37,955 --> 00:52:39,891 ありません。 873 00:52:39,957 --> 00:52:43,394 よし! 我々は 誘拐された 百地零子を助ける。 874 00:52:43,461 --> 00:52:45,396 (紀伊) うぃ~っす。 (いろは) はい。 875 00:52:45,463 --> 00:52:47,899 ケータイのGPSから 百地零子の居場所を割り出して。 876 00:52:47,965 --> 00:52:50,401 もうやってま~す 楽勝で~す。 877 00:52:50,468 --> 00:52:52,970 朝飯前のションベンで~す。 878 00:52:54,472 --> 00:52:56,407 (明辺) 電気屋さんまで…。 879 00:52:56,474 --> 00:52:58,409 >> 違うし! (明辺) えっ? 880 00:52:58,476 --> 00:53:00,978 何で気付かないわけ~? 881 00:53:03,981 --> 00:53:05,917 ちょ… ちょっと待って ちょっと待ってよ。 882 00:53:05,983 --> 00:53:07,919 うちのメカニック担当。 883 00:53:07,985 --> 00:53:10,421 明辺さんの先輩だからね~。 884 00:53:10,488 --> 00:53:11,923 (いろは) 明辺さん。 885 00:53:11,989 --> 00:53:15,493 前よりも丈夫で 動きやすい 防弾チョッキ。 886 00:53:18,496 --> 00:53:21,933 (黒宇) 葵君! 葵君も食べてないで準備してよ。 887 00:53:21,999 --> 00:53:23,935 (葵) あぁ 俺 やんないっす 用事あるんで。 888 00:53:24,001 --> 00:53:26,437 >> はい? (葵) デートです さ~せん。 889 00:53:26,504 --> 00:53:28,940 >> おいおい 困ったなぁ。 890 00:53:29,006 --> 00:53:32,009 (紀伊) 百地零子の居場所 特定できました~。 891 00:53:36,447 --> 00:53:38,382 取りあえず 明辺さん。 892 00:53:38,449 --> 00:53:40,451 1人で行って。 893 00:53:44,956 --> 00:53:46,457 (明辺) はい。 894 00:53:48,960 --> 00:53:52,396 >> 葵君 いいの? 明辺さんばっか目立っちゃうよ。 895 00:53:52,463 --> 00:53:54,899 (葵) 言ったでしょ~。 896 00:53:54,966 --> 00:53:57,401 用事があるんです。 897 00:53:57,468 --> 00:54:15,419 ♪~ 898 00:54:15,486 --> 00:54:17,488 (明辺) ふぅ~。 899 00:54:26,497 --> 00:54:27,999 (明辺) んが! 900 00:54:47,385 --> 00:54:48,819 (零子) やめて! 901 00:54:48,886 --> 00:54:50,821 お願い やめて! (明辺) えっ ちょ… ちょっと 何? 902 00:54:50,888 --> 00:54:52,823 何 何 何…? 903 00:54:52,890 --> 00:54:56,327 えっ? ちょ… ちょっと ちょっと何ですか? これ。 904 00:54:56,394 --> 00:54:59,830 あ痛っ! あ痛てて 痛っ やめて! やめて~! 905 00:54:59,897 --> 00:55:01,832 (辻本) やめないよ~! 906 00:55:01,899 --> 00:55:05,336 あんたの耳 百地君の耳だとウソついて→ 907 00:55:05,403 --> 00:55:07,338 家族に送らなきゃいけないからね。 908 00:55:07,405 --> 00:55:10,341 (零子) 私の耳 切ればいいじゃん! (辻本) できっこないよ。 909 00:55:10,408 --> 00:55:15,346 百地君のことは 傷つけたくないんだ アハっ。 910 00:55:15,413 --> 00:55:19,417 言ったでしょ? いつだって僕は 君の味方だ。 911 00:55:20,918 --> 00:55:24,789 身代金もらったらデートしようね おごるよ! 912 00:55:24,855 --> 00:55:27,291 (零子) 私とお金 どっちが目的なんですか? 913 00:55:27,358 --> 00:55:28,793 金。 914 00:55:28,859 --> 00:55:30,294 うん 早く。 915 00:55:30,361 --> 00:55:32,296 (明辺) ちょ… あ痛っ 痛ててて…! 916 00:55:32,363 --> 00:55:34,298 痛い! 痛い痛い痛い! 痛い! 917 00:55:34,365 --> 00:55:36,300 お願い! お願い やめて…! 918 00:55:36,367 --> 00:55:38,803 お願いします お願いします 痛い痛い…。 919 00:55:38,869 --> 00:55:40,805 痛い! 痛~い! 920 00:55:40,871 --> 00:55:45,810 (零子) うぅ~~~! 921 00:55:45,876 --> 00:55:49,814 うぅ~~! 922 00:55:49,880 --> 00:55:52,316 うわぁ~~! 923 00:55:52,383 --> 00:55:54,819 何? 百地君 泣いてるの? 924 00:55:54,885 --> 00:55:56,887 (男) 泣き方 すげぇ不細工。 925 00:55:58,389 --> 00:56:03,828 (零子) 何で こんなことになるの~。 926 00:56:03,894 --> 00:56:06,831 あぁ~! (辻本) あのさ! 927 00:56:06,897 --> 00:56:09,333 「何で」っていうけど 僕 聞いたよね? 928 00:56:09,400 --> 00:56:11,836 「何か困ったことはない?」って 聞いたよね? 929 00:56:11,902 --> 00:56:13,838 忘れたとは言わせないよ。 930 00:56:13,904 --> 00:56:16,841 誘拐されるかもって プレッシャー受けてたでしょ? 931 00:56:16,907 --> 00:56:19,410 なのに君は 「助けて」と言わなかった! 932 00:56:20,911 --> 00:56:25,349 (辻本) 言ってくれたら… 誘拐しなかったのに。 933 00:56:28,853 --> 00:56:32,289 (明辺) 「助けて」と 言いたくても言えないんだよね。 934 00:56:32,356 --> 00:56:33,791 (男) おい 黙れ! 935 00:56:33,858 --> 00:56:35,793 (明辺) あ痛たた…! (辻本) あぁ いいから→ 936 00:56:35,860 --> 00:56:38,796 しゃべらせてあげて。 937 00:56:38,863 --> 00:56:43,801 今 何か 僕に口答えした? 938 00:56:43,868 --> 00:56:48,305 (明辺) 「助けて」と言いたくても言えない。 939 00:56:48,372 --> 00:56:50,808 君は そういうタイプの 人間なんだよね。 940 00:56:50,875 --> 00:56:53,310 >> んっ? ううん 違うけど。 (明辺) お前じゃなくて! 941 00:56:53,377 --> 00:56:55,312 百地零子さんのほう。 942 00:56:55,379 --> 00:56:57,314 >> ふ~ん。 943 00:56:57,381 --> 00:57:00,384 だってさ どう? 944 00:57:03,387 --> 00:57:05,890 (辻本) ほら 違うって。 (明辺) いや そうだ! 945 00:57:07,391 --> 00:57:11,328 君は こういう状況になったのは 自分に責任があるから→ 946 00:57:11,395 --> 00:57:13,330 誰にも迷惑を掛けられないと 思ってる。 947 00:57:13,397 --> 00:57:16,834 自分の不幸に 誰かを 巻き込みたくないと思ってる。 948 00:57:16,901 --> 00:57:19,837 どんなに つらくても 自分1人で 何とかしようと思ってる。 949 00:57:19,904 --> 00:57:23,841 だから 「助けて」なんて言えない。 950 00:57:27,344 --> 00:57:28,779 (明辺) フッ。 951 00:57:28,846 --> 00:57:33,284 フフフ…。 952 00:57:33,350 --> 00:57:35,786 ご… ごめん。 953 00:57:35,853 --> 00:57:39,290 今の… 今のホントは→ 954 00:57:39,356 --> 00:57:41,358 俺のこと。 955 00:57:42,860 --> 00:57:44,295 (零子) えっ? 956 00:57:44,361 --> 00:57:49,300 (明辺) 俺も「助けて」って 言えなくて困ってる。 957 00:57:49,366 --> 00:57:52,303 借金100万ドルなんて もう 訳分かんないし。 958 00:57:52,369 --> 00:57:56,373 正直… すごく しんどい! 959 00:57:57,875 --> 00:58:00,377 だから 君の気持ちが分かる。 960 00:58:02,880 --> 00:58:04,815 (男) いつまで しゃべらせるんですか? 961 00:58:04,882 --> 00:58:06,884 もう終わり~。 (明辺) 終わりじゃ ない! 962 00:58:08,385 --> 00:58:10,821 でもね→ 963 00:58:10,888 --> 00:58:13,324 助けてほしかったら 我慢しなくていいだ。 964 00:58:13,390 --> 00:58:16,827 ホントにつらかったら 大声で 「助けて」って叫んでいいんだ。 965 00:58:16,894 --> 00:58:18,829 助けを求められて 「ありがとう」って言われて→ 966 00:58:18,896 --> 00:58:20,898 喜ぶ人間だっているんだ! 967 00:58:22,833 --> 00:58:25,836 俺だって 現に ほら 今 困ってるから。 968 00:58:27,338 --> 00:58:31,275 俺を助けるつもりで 代わりに叫んでよ! 969 00:58:31,342 --> 00:58:34,845 そしたら来るよ! 救世主が。 970 00:58:38,349 --> 00:58:40,351 (明辺) きっと来る。 971 00:58:42,853 --> 00:58:45,789 プッ もう限界 いいかげんにしろよ。 972 00:58:45,856 --> 00:58:47,291 両方 切っちゃえ! 973 00:58:47,358 --> 00:58:51,795 (明辺) ちょ… ちょっと待って あ痛て! 痛い痛い 痛~い! 痛いよ…! 974 00:58:51,862 --> 00:58:53,797 百地さん… 百地さん! 975 00:58:53,864 --> 00:58:56,300 百地さん!? 976 00:58:56,367 --> 00:58:58,802 (零子) 絶対来ない 来ない…。 977 00:58:58,869 --> 00:59:00,871 (明辺) 叫ぶんだ!? 978 00:59:06,877 --> 00:59:08,812 (零子) 来ない! 979 00:59:08,879 --> 00:59:11,815 絶対来ない 救世主なんて来ない。 980 00:59:11,882 --> 00:59:15,319 言えない… 「助けて」なんて言えるわけない。 981 00:59:15,386 --> 00:59:17,821 どうせ 「助けて」って言ったって 何も変わらない この状態。 982 00:59:17,888 --> 00:59:19,823 むしろ迷惑掛けるだけ。 983 00:59:19,890 --> 00:59:23,827 したくないの 後悔とか もう…。 984 00:59:23,894 --> 00:59:28,332 そりゃあ 家は大きいし たくさんの外車。 985 00:59:28,399 --> 00:59:30,334 裕福な実家で 不自由なく暮らした。 986 00:59:30,401 --> 00:59:33,337 親も兄も金持ち みんな 抜群の才能。 987 00:59:33,404 --> 00:59:37,341 でも 私には ほら 何にもないの! 988 00:59:37,408 --> 00:59:40,344 どんくさい人見知りで 逃げて すぐに いじける。 989 00:59:40,411 --> 00:59:43,347 どん詰まりな性格 せめて 1人きりで生きてくって決めたの。 990 00:59:43,414 --> 00:59:44,848 秘めたの 心に。 991 00:59:44,915 --> 00:59:47,851 ♪~ もう家族も誰も頼らない 992 00:59:47,918 --> 00:59:50,854 ♪~ サヨナラしたの 全てと 993 00:59:50,921 --> 00:59:56,360 ♪~ ずっと 1人でいれば 迷惑掛けないから 994 00:59:56,427 --> 00:59:59,363 ♪~ 地蔵ちゃん上等 友達って どこ? 995 00:59:59,430 --> 01:00:02,866 ♪~ 鳴らないケータイで 1人で行動 もう最悪! 996 01:00:02,933 --> 01:00:06,870 ♪~ 前途多難 でも 全部我慢で 何とかなるって 997 01:00:06,937 --> 01:00:09,873 ♪~ なのに また バカなの 止まらないんです 998 01:00:09,940 --> 01:00:12,876 ♪~ この性格と迷惑! 999 01:00:12,943 --> 01:00:15,879 ♪~ 分かったでしょ? 私 そういう感じ 1000 01:00:15,946 --> 01:00:18,382 ♪~ 生きてるだけで 邪魔くさい零子 1001 01:00:18,449 --> 01:00:20,884 ♪~ ホント 未来も何もかもゼロ 1002 01:00:20,951 --> 01:00:23,821 ♪~ 助ける価値なし もう分かってよ! 1003 01:00:23,887 --> 01:00:26,323 ♪~ 言いたいこと言えない 伝わらない 1004 01:00:26,390 --> 01:00:28,325 ♪~ 吐き出したらラップになる バカみたい! 1005 01:00:28,392 --> 01:00:30,327 ♪~ どっちに行けばいい? 1006 01:00:30,394 --> 01:00:32,830 ♪~ 迷ってるうちに みんな ドン引きしてる 1007 01:00:32,896 --> 01:00:35,833 ♪~ 人生 方向音痴になってるの 1008 01:00:35,899 --> 01:00:40,404 ♪~ 早く 誰か 誰か 誰か 誰か… 1009 01:00:43,407 --> 01:00:45,843 (零子) 助けて…。 1010 01:00:45,909 --> 01:00:49,847 こんな私でもいいなら助けて。 1011 01:00:49,913 --> 01:00:53,350 救世主がいるなら助けて! 1012 01:00:53,417 --> 01:00:56,353 助けてみなさいよ!? 1013 01:00:56,420 --> 01:01:02,359 (泣き声) 1014 01:01:02,426 --> 01:01:03,927 (爆発音) 1015 01:01:13,437 --> 01:01:14,872 (零子) ウッソ…。 1016 01:01:14,938 --> 01:01:16,440 (明辺) 来た。 1017 01:01:17,441 --> 01:01:20,377 (泣き声) 1018 01:01:20,444 --> 01:01:22,312 (泣き声) (辻本) 何 泣いてんだ? あいつ。 1019 01:01:22,379 --> 01:01:24,815 (泣き声) 1020 01:01:24,882 --> 01:01:27,384 今のを聞いて…。 1021 01:01:30,387 --> 01:01:33,390 (葵) 泣かない奴があるか~! 1022 01:01:35,392 --> 01:01:37,394 (辻本) おぉ… お~! 1023 01:01:43,400 --> 01:01:44,902 (男) この野郎! 1024 01:01:47,404 --> 01:01:49,406 (明辺) あれが救世主。 1025 01:01:56,413 --> 01:01:58,415 (辻本) あぁ…。 1026 01:02:00,918 --> 01:02:05,355 (辻本) えっ? あら? あぁ…。 1027 01:02:05,422 --> 01:02:06,857 うぇ~! 1028 01:02:06,924 --> 01:02:09,359 おい! 出番だ! 1029 01:02:09,426 --> 01:02:12,930 出番だぁ~! 1030 01:02:19,436 --> 01:02:20,938 フン! 1031 01:02:24,374 --> 01:02:26,310 強いんだぞ~。 1032 01:02:26,376 --> 01:02:29,379 元プロレスラーだぞ~。 1033 01:02:30,881 --> 01:02:32,816 ゴー! (男) あぁ~! 1034 01:02:32,883 --> 01:02:34,818 (葵) 俺の父ちゃんはな~! 1035 01:02:34,885 --> 01:02:36,820 (男) あぁ~! 1036 01:02:36,887 --> 01:02:38,388 (葵) 現役だ~! 1037 01:02:39,890 --> 01:02:41,892 レジェンドの! 1038 01:02:43,894 --> 01:02:46,396 日本が世界に誇る! 1039 01:02:48,899 --> 01:02:51,835 覆面レスラーなんだよ! 1040 01:02:51,902 --> 01:02:53,837 うっ! (男) あぁ! 1041 01:02:53,904 --> 01:03:05,849 ♪~ 1042 01:03:05,916 --> 01:03:08,919 あ~…。 1043 01:03:13,423 --> 01:03:16,860 (いろは) 食べてみて 試作品 大根おろしシャーベット。 1044 01:03:16,927 --> 01:03:19,363 アールグレイは イギリスから輸入した→ 1045 01:03:19,429 --> 01:03:21,365 とっておきのやつ。 1046 01:03:26,870 --> 01:03:28,806 (明辺) 葵君。 1047 01:03:28,872 --> 01:03:30,808 ありがとね。 1048 01:03:30,874 --> 01:03:32,809 (葵) どういたしまして~。 1049 01:03:32,876 --> 01:03:34,811 >> いやいや 明辺さん 怒ったほうがいいよ~。 1050 01:03:34,878 --> 01:03:37,314 (明辺) えっ? >> 結構 ギリギリだったんだから。 1051 01:03:37,381 --> 01:03:38,815 (明辺) ギリギリ? 1052 01:03:38,882 --> 01:03:40,317 (紀伊) ほぼ 新品だよ。 1053 01:03:40,384 --> 01:03:42,319 (明辺) ちょ… ちょっと どういうこと? ギリギリって。 1054 01:03:42,386 --> 01:03:43,820 >> んっ? (明辺) んっ? 1055 01:03:43,887 --> 01:03:45,889 (葵) これ見てみ~! ホッ。 1056 01:03:48,392 --> 01:03:50,827 💻(黒宇) 葵君 いいの? 1057 01:03:50,894 --> 01:03:52,829 明辺さんばっかり 目立っちゃうよ。 1058 01:03:52,896 --> 01:03:54,831 (葵) 言ったでしょ~。 1059 01:03:54,898 --> 01:03:56,900 用事があるんです。 1060 01:03:59,403 --> 01:04:01,338 たった今! 女性が誘拐され→ 1061 01:04:01,405 --> 01:04:03,340 僕の同僚が走って 追い掛けて行きました。 1062 01:04:03,407 --> 01:04:05,342 しかし! 僕には 用事があります。 1063 01:04:05,409 --> 01:04:07,844 先に それを 済ませないといけません。 1064 01:04:07,911 --> 01:04:10,347 なぜなら! 1065 01:04:10,414 --> 01:04:13,417 同僚より目立ちたいからで~す。 1066 01:04:14,918 --> 01:04:18,355 着きました~! ここに人質がいま~す。 1067 01:04:18,422 --> 01:04:20,357 (紀伊) 遅いよ! 1068 01:04:20,424 --> 01:04:23,293 案の定 もう明辺さん 捕まったわ もう。 1069 01:04:23,360 --> 01:04:27,798 (葵) …ってことは! やはり 僕の出番ですかね~。 1070 01:04:27,864 --> 01:04:29,800 >> はい。 1071 01:04:29,866 --> 01:04:31,802 (葵) ご覧くださ~い。 1072 01:04:31,868 --> 01:04:35,305 人質と僕の同僚が 捕まっておりま~す。 1073 01:04:35,372 --> 01:04:40,811 犯人は 1・2・3・4・5人! 1074 01:04:40,877 --> 01:04:43,814 前回より 1人多い。 1075 01:04:43,880 --> 01:04:46,316 ですが まだ突入はしません。 1076 01:04:46,383 --> 01:04:48,819 よきタイミングを待ちましょう。 1077 01:04:48,885 --> 01:04:51,822 (明辺) 助けてほしかったら 我慢しなくていいんだ。 1078 01:04:51,888 --> 01:04:55,325 ホントに つらい時には大声で 「助けて」って叫んでいいんだ。 1079 01:04:55,392 --> 01:04:57,327 助けを求められて 「ありがとう」って言われて→ 1080 01:04:57,394 --> 01:04:59,329 喜ぶ人間だっているんだ。 1081 01:04:59,396 --> 01:05:02,833 (葵) いいフレーズ もらいました~! 1082 01:05:02,899 --> 01:05:06,336 では そろそろ行きましょうかね。 1083 01:05:06,403 --> 01:05:08,338 (零子) 来ない! 1084 01:05:08,405 --> 01:05:10,841 救世主なんて来ない 絶対来ない。 1085 01:05:10,907 --> 01:05:13,343 言えない… 「助けて」なんて言えるわけない。 1086 01:05:13,410 --> 01:05:16,346 どうせ 「助けて」って言ったって 変わらない この状態。 1087 01:05:16,413 --> 01:05:19,850 むしろ迷惑掛けるだけ したくないの 後悔とか もう…。 1088 01:05:19,916 --> 01:05:23,787 (葵) ダメだ 思い出して泣けて来る。 1089 01:05:23,854 --> 01:05:28,292 (泣き声) 1090 01:05:28,358 --> 01:05:33,297 (零子) ♪~ 早く 誰か 誰か 誰か 誰か… 1091 01:05:33,363 --> 01:05:36,800 (葵) 超 いい…。 1092 01:05:36,867 --> 01:05:39,803 (零子) 助けて…。 1093 01:05:39,870 --> 01:05:43,807 こんな私でもいいなら助けて。 1094 01:05:43,874 --> 01:05:46,810 救世主がいるなら助けて! 1095 01:05:46,877 --> 01:05:49,880 助けてみなさいよ!? 1096 01:05:52,883 --> 01:05:57,387 (葵) OK 今 行くよ~ かわいこちゃん! 1097 01:05:59,389 --> 01:06:01,825 (爆発音) 1098 01:06:01,892 --> 01:06:05,829 (紀伊) これ… これ俺の爆弾。 (葵) あとは 2人の見た通り! 1099 01:06:05,896 --> 01:06:07,831 この映像を警察にも送るから→ 1100 01:06:07,898 --> 01:06:09,833 あいつら 今度こそ逮捕されるよ~。 1101 01:06:09,900 --> 01:06:11,902 いいよね? 1102 01:06:13,904 --> 01:06:17,841 (明辺) っていうか もっと早く助けられたよね? 1103 01:06:17,908 --> 01:06:21,278 >> まぁ そういう作戦なの そのために雇われたの。 (明辺) えっ? 1104 01:06:21,345 --> 01:06:23,780 >> 明辺さんが先に突っ込んで ボコボコにやられて→ 1105 01:06:23,847 --> 01:06:26,283 葵君が遅れて現れて おいしいところを持って行く。 1106 01:06:26,350 --> 01:06:28,285 うん 絵になる~! 1107 01:06:28,352 --> 01:06:30,287 (葵) 早くバズらねえかな~。 1108 01:06:30,354 --> 01:06:32,356 あくまで宣伝です。 1109 01:06:34,358 --> 01:06:37,794 (葵) というわけで 今回は オッサンからの依頼だったよね~。 1110 01:06:37,861 --> 01:06:40,297 ちょうだい 報酬。 1111 01:06:40,364 --> 01:06:43,867 (いろは) 誘拐事件解決の相場は 200万円です。 1112 01:06:45,869 --> 01:06:48,305 (明辺) 200万円!? 1113 01:06:48,372 --> 01:06:51,375 (零子) あっ あの…。 1114 01:06:53,377 --> 01:06:54,811 いえ。 1115 01:06:54,878 --> 01:06:57,814 (葵) そういうの よくないな~。 1116 01:06:57,881 --> 01:07:00,817 (零子) 皆さん 何で→ 1117 01:07:00,884 --> 01:07:04,388 私なんかのために 泣いてくれるんですか? 1118 01:07:07,891 --> 01:07:12,396 (零子) 私のためというのは 自意識過剰ですが…。 1119 01:07:13,897 --> 01:07:16,333 (葵) そんなの決まってんじゃん! (明辺) 伝わったんだよ! 1120 01:07:16,400 --> 01:07:18,335 君の思いが。 1121 01:07:18,402 --> 01:07:20,404 伝わったんだよ。 1122 01:07:22,339 --> 01:07:24,775 泣いちゃうぐらい伝わった。 1123 01:07:24,841 --> 01:07:27,277 ありがとう。 1124 01:07:27,344 --> 01:07:30,781 (葵) おいしいセリフ 取られた~。 1125 01:07:30,847 --> 01:07:35,786 (零子) そ… そしたら 助けてもらったのは 私なので→ 1126 01:07:35,852 --> 01:07:40,290 さっきの その200万円 私が肩代わりします。 1127 01:07:40,357 --> 01:07:42,793 (明辺) いやいや… ダメダメ それはダメ。 1128 01:07:42,859 --> 01:07:46,797 {\an8}(葵) 実家に払ってもらうの? (零子) いえ 家族に迷惑は…。 1129 01:07:46,863 --> 01:07:49,299 {\an8}(葵) 地蔵ちゃん 貯金あるの? 1130 01:07:49,366 --> 01:07:52,302 {\an8}(零子) ないです。 (葵) じゃあ どうやって払うの? 1131 01:07:52,369 --> 01:07:55,305 {\an8}あっ! 体で払うとか うれしいけど 禁止だかんね。 1132 01:07:55,372 --> 01:07:58,308 {\an8}(零子) 私もやってみたいんです。 1133 01:07:58,375 --> 01:08:00,377 {\an8}(葵) 何を? 1134 01:08:02,879 --> 01:08:04,881 {\an8}(零子) 救世主。 1135 01:08:13,890 --> 01:08:17,828 {\an8}いいね! その感じ… いいね! 1136 01:08:17,894 --> 01:08:21,765 {\an8}うぅ… あっ あっ…。 1137 01:08:21,832 --> 01:08:26,269 {\an8}ハハハ…! 1138 01:08:26,336 --> 01:08:29,840 {\an8}アッハハハ…! 1139 01:08:31,842 --> 01:08:33,844 {\an8}(黒宇) アッハハハ…! 1140 01:08:36,346 --> 01:08:38,782 {\an8}(明辺) ♪~ 困った 困った 1141 01:08:38,849 --> 01:08:43,286 {\an8}♪~ 会社をクビになった 借金たくさん出来た 1142 01:08:43,353 --> 01:08:46,790 {\an8}♪~ しかもドル 困る 心折れる 1143 01:08:46,857 --> 01:08:48,792 {\an8}♪~ だから 今日から 1144 01:08:48,859 --> 01:08:51,294 {\an8}♪~ 君も働きに出てほしいんだ 1145 01:08:51,361 --> 01:08:53,864 {\an8}♪~ 助けてほしいんだ 1146 01:08:55,365 --> 01:08:56,867 {\an8}よし。 1147 01:09:00,871 --> 01:09:02,806 {\an8}(明辺) 頑張れ 俺。 1148 01:09:02,873 --> 01:09:13,316 ♪~ 1149 01:09:13,383 --> 01:09:16,319 {\an8}(明辺) あぁ! 痛った! >> You were still here! 1150 01:09:16,386 --> 01:09:18,321 {\an8}(明辺) あぁ…! >> Welcome back! Daddy! 1151 01:09:18,388 --> 01:09:20,323 {\an8}(明辺) え~! 英語? 1152 01:09:20,390 --> 01:09:22,325 {\an8}>> Come on! Hurry up! 1153 01:09:22,392 --> 01:09:24,327 {\an8}(明辺) ちょちょ… ねぇ ちょちょ…。 >> Hurry up! Daddy! 1154 01:09:24,394 --> 01:09:26,329 {\an8}(明辺) ちょっと待って 待って待って ちょっと…。 1155 01:09:26,396 --> 01:09:28,398 {\an8}ジャスト ア モーメント!