1 00:00:00,668 --> 00:00:02,603 (いろは) 49歳 無職 借金1億オーバー。 2 00:00:02,670 --> 00:00:05,940 (黒宇) 大体さ ご家族には何て言うの? まだ何も言えてないんでしょ? 3 00:00:06,006 --> 00:00:08,442 じゃあ どうする? 稼ごうよ! 4 00:00:08,509 --> 00:00:12,446 (明辺) 明辺悠五 49歳 レンタル救世主 やります! 5 00:00:12,513 --> 00:00:15,449 (黒宇の声) どんなことがあっても その人のために命懸けで助ける。 6 00:00:15,516 --> 00:00:18,452 それが レンタル救世主! 7 00:00:18,519 --> 00:00:20,955 (百地零子の声) 私も やってみたいんです→ 8 00:00:21,021 --> 00:00:23,023 救世主。 9 00:00:26,026 --> 00:00:28,462 {\an8}(黒宇) 3・2・1…。 10 00:00:28,529 --> 00:00:29,964 {\an8}はい。 11 00:00:30,030 --> 00:00:32,967 {\an8}(明辺) 明辺悠五 49歳 つい先日→ 12 00:00:33,033 --> 00:00:36,470 {\an8}借金100万ドル 日本円にして 1億円強を背負い→ 13 00:00:36,537 --> 00:00:38,472 {\an8}会社をクビになりました。 14 00:00:38,539 --> 00:00:41,475 {\an8}でも 安心してください そんな私に→ 15 00:00:41,542 --> 00:00:45,479 {\an8}レンタル救世主という 新しい仕事が見つかり…。 16 00:00:45,546 --> 00:00:47,982 {\an8}あぁ ちょ… やっぱ 無理です 無理です。 17 00:00:48,048 --> 00:00:49,984 止めてください。 >> どうして? どうして? 18 00:00:50,051 --> 00:00:52,486 (明辺) いや 会社の宣伝だってことは 分かりますよ。 19 00:00:52,553 --> 00:00:54,989 でも 借金とか ちょっと 個人情報過ぎます。 20 00:00:55,055 --> 00:00:56,490 もし これ 妻に見られたら…。 21 00:00:56,557 --> 00:00:58,492 (葵 伝二郎) まだ秘密にしてるわけ? 22 00:00:58,559 --> 00:01:00,428 地蔵ちゃんに あれだけ言っておいて→ 23 00:01:00,494 --> 00:01:02,930 自分は 「助けて」って言えないの? 24 00:01:02,997 --> 00:01:04,999 ダッセェ~。 25 00:01:06,500 --> 00:01:09,437 (明辺) あの それに 再就職先が 救世主っていうのが→ 26 00:01:09,503 --> 00:01:12,440 何だろう まだ 今いち 現実感がないっていうか…。 27 00:01:12,506 --> 00:01:15,443 (紀伊) 借金だけは言ったほうが いいんじゃないっすかね~? 28 00:01:15,509 --> 00:01:17,945 まぁ もうちょい うちで 稼いでから カミングアウト→ 29 00:01:18,012 --> 00:01:19,947 …っていうパターンも あるかな。 30 00:01:20,014 --> 00:01:22,950 (明辺) でしょ? 今は それ狙いです。 (零子) あの…。 31 00:01:23,017 --> 00:01:25,953 >> あ~! 地蔵ちゃん おはよう。 32 00:01:26,020 --> 00:01:28,956 (紀伊:明辺) おはよう。 (零子) あっ おはようございます。 33 00:01:29,023 --> 00:01:31,459 それ 2回目。 >> えっ? 34 00:01:31,525 --> 00:01:33,961 (零子) ずっと いました。 35 00:01:34,028 --> 00:01:37,465 >> 救世主の一員になったからには→ 36 00:01:37,531 --> 00:01:39,967 気配を出そうね。 37 00:01:40,034 --> 00:01:41,969 (零子) 頑張ります…。 38 00:01:42,036 --> 00:01:44,472 >> 明辺さんがNGなら 次は地蔵さんの番です。 39 00:01:44,538 --> 00:01:46,474 (零子) えっ いえ…。 40 00:01:46,540 --> 00:01:48,976 いや 何で? いや 私も ちょっと…。 41 00:01:49,043 --> 00:01:51,979 >> 地蔵ちゃんも 個人情報 言うの ダメ? 42 00:01:52,046 --> 00:01:53,981 (零子) すいません。 43 00:01:54,048 --> 00:01:56,984 それと 地蔵じゃないです 百地です。 44 00:01:57,051 --> 00:01:58,986 百地零子です。 45 00:01:59,053 --> 00:02:00,921 (葵) あっ! 46 00:02:00,988 --> 00:02:04,925 地蔵ちゃんは ラップしてよ 超いい宣伝じゃん! 47 00:02:04,992 --> 00:02:06,927 ねっ 地蔵ちゃん。 48 00:02:06,994 --> 00:02:09,930 (零子) いや あれは… 気持ちが高ぶっただけで→ 49 00:02:09,997 --> 00:02:12,433 ホントは 人前では やっちゃダメなやつです。 50 00:02:12,500 --> 00:02:14,935 (葵) もう 頑固ちゃん! 51 00:02:15,002 --> 00:02:17,505 (黒宇:紀伊) もう 頑固ちゃん! 52 00:02:19,006 --> 00:02:21,942 (ヒロコ) あの こちらは…。 53 00:02:22,009 --> 00:02:26,514 (葵) まいど! こちら レンタル救世主で~す! 54 00:02:28,516 --> 00:02:31,952 はいはいはい… こっち こっち どうぞ~。 55 00:02:32,019 --> 00:02:42,530 ♪~ 56 00:02:56,544 --> 00:03:00,047 {\an8}>> わ~わ~言うとります お時間です さようなら。 57 00:03:01,982 --> 00:03:04,919 {\an8}(スタッフ) はい お疲れさまでした。 (ヒロコ) ありがとうございました。 58 00:03:04,985 --> 00:03:06,921 {\an8}(スタッフ) お疲れさまでした。 (ヒロコ) お疲れさまでした。 59 00:03:06,987 --> 00:03:08,422 {\an8}お疲れさまでした。 60 00:03:08,489 --> 00:03:10,491 {\an8}(スタッフ) お疲れさまでした ありがとうございました。 61 00:03:11,992 --> 00:03:13,427 (指を鳴らす音) 62 00:03:13,494 --> 00:03:15,930 (神保) 今日の締めはさ ナイナイさんのオマージュ? 63 00:03:15,996 --> 00:03:17,932 さすが 神保さん。 >> ヘヘヘ…。 64 00:03:17,998 --> 00:03:19,433 (指を鳴らす音) 65 00:03:19,500 --> 00:03:21,435 あの 今夜なんですけど…。 66 00:03:21,502 --> 00:03:23,938 イタリアンにしたよ イタリアン! 67 00:03:24,004 --> 00:03:26,440 カキを使ったパスタが絶品でさ。 68 00:03:26,507 --> 00:03:30,945 ぜひ ヒロコにも 食べてもらいたいんだ。 69 00:03:31,011 --> 00:03:32,446 はい。 70 00:03:32,513 --> 00:03:34,949 (ヒロコの声) 相手は プロデューサーですし→ 71 00:03:35,015 --> 00:03:37,451 2人きりで食事するのは よかったんです。 72 00:03:37,518 --> 00:03:40,454 でも 打ち合わせとかいいながら→ 73 00:03:40,521 --> 00:03:42,957 仕事の話なんて 一度もしたことなくて→ 74 00:03:43,023 --> 00:03:47,461 いつも 「昔はモテた 遊んでた」 という自慢話でした。 75 00:03:47,528 --> 00:03:50,965 それも ギリギリ 我慢できてたんですけど→ 76 00:03:51,031 --> 00:03:52,967 あの日は 違って。 77 00:03:53,033 --> 00:03:55,035 (店員) デザートでございます。 78 00:04:01,475 --> 00:04:02,910 愛してる。 79 00:04:02,977 --> 00:04:04,912 ごめんなさい! >> ああ…。 80 00:04:04,979 --> 00:04:06,413 えっ? 81 00:04:06,480 --> 00:04:10,417 あの 勘違いされてたら 申し訳ないんですが→ 82 00:04:10,484 --> 00:04:13,921 私達 お付き合いをしていません。 83 00:04:13,988 --> 00:04:17,424 今は 仕事が一番なので。 84 00:04:17,491 --> 00:04:20,427 あの… 本当に ごめんなさい。 85 00:04:20,494 --> 00:04:23,430 あっ… だよね。 86 00:04:23,497 --> 00:04:25,432 冗談 冗談。 87 00:04:25,499 --> 00:04:29,436 (ヒロコの声) その場では それで終わりました。 88 00:04:29,503 --> 00:04:32,506 {\an8}でも その日の夜…。 📱(メッセージの受信音) 89 00:04:40,014 --> 00:04:43,017 {\an8}(ヒロコの声) それが ストーカーの始まりでした。 90 00:04:44,518 --> 00:04:46,453 その後 神保さんは 毎日→ 91 00:04:46,520 --> 00:04:48,455 「許してください」って メールを送って来て。 92 00:04:48,522 --> 00:04:50,457 こいつは すげぇわ。 93 00:04:50,524 --> 00:04:52,459 3か月間 一日も休むことなく→ 94 00:04:52,526 --> 00:04:54,461 毎日 許してメール してますよ~。 95 00:04:54,528 --> 00:04:56,964 謝り続けるという ストーキングですね。 96 00:04:57,031 --> 00:04:59,967 仕事のこともあるので ブロックできなくて。 97 00:05:00,034 --> 00:05:02,403 (葵) でも これ 謝ってるだけだから 身の危険なくない? 98 00:05:02,469 --> 00:05:05,973 >> 私も そう思ってました でも 昨日…。 99 00:05:12,980 --> 00:05:14,982 〔えっ?〕 100 00:05:17,985 --> 00:05:22,423 (ヒロコの声) 以前 スタッフを集めて ホームパーティーしたことがあって。 101 00:05:22,489 --> 00:05:24,425 もしかしたら その時に…。 102 00:05:24,491 --> 00:05:26,927 間違いなく 盗聴器っすね~。 103 00:05:26,994 --> 00:05:29,930 周波数から すぐ持ち主の居場所 特定できますけど~? 104 00:05:29,997 --> 00:05:31,932 (零子) そんなこと できるの? 105 00:05:31,999 --> 00:05:35,436 >> で どうされます? 正式に ご依頼されますか? 106 00:05:35,502 --> 00:05:37,938 お願いします。 (黒宇) ですよね。 107 00:05:38,005 --> 00:05:40,441 襲われてからじゃ 遅いですもんね。 108 00:05:40,507 --> 00:05:42,943 いろは君 ストーカー退治の相場は? 109 00:05:43,010 --> 00:05:45,446 今回の場合 警察沙汰になりかねないので…。 110 00:05:45,512 --> 00:05:47,448 それだけは やめてほしいんです。 111 00:05:47,514 --> 00:05:49,950 あの 仕事に支障が…。 112 00:05:50,017 --> 00:05:53,454 そんな時にこそ レンタル救世主 ねっ。 113 00:05:53,520 --> 00:05:55,456 込み込みで 100万円ですね。 114 00:05:55,522 --> 00:05:57,958 (明辺) 100万円…。 115 00:05:58,025 --> 00:06:00,394 >> 分かりました。 116 00:06:00,461 --> 00:06:03,897 まいど。 (葵) オッサン 出番! 117 00:06:03,964 --> 00:06:05,399 はい! (明辺) えっ ちょっと…。 118 00:06:05,466 --> 00:06:08,969 (葵) 場所 分かったら教えてね。 >> 朝飯前のションベンっす~。 119 00:06:10,971 --> 00:06:12,906 (いろは) こちらと こちらに→ 120 00:06:12,973 --> 00:06:14,908 サインをお願いいたします。 (ヒロコ) はい。 121 00:06:14,975 --> 00:06:16,977 (明辺) 何? これ。 (葵) 行くよ。 122 00:06:18,479 --> 00:06:20,914 (零子) あの… 私は? 123 00:06:20,981 --> 00:06:22,916 >> うんうん あの…。 124 00:06:22,983 --> 00:06:24,918 ステイ 待機。 125 00:06:24,985 --> 00:06:28,989 (零子) はい 頑張ります。 126 00:06:31,992 --> 00:06:35,429 {\an8}(チャイム) 127 00:06:35,496 --> 00:06:38,432 {\an8}(明辺) 何か 神保 いないみたいだよ。 128 00:06:38,499 --> 00:06:40,434 {\an8}(イヤホン:葵) じゃあ 突入しちゃって~。 129 00:06:40,501 --> 00:06:42,936 危ないって! そんなの 殴られちゃうよ! 130 00:06:43,003 --> 00:06:46,507 (イヤホン:葵) そういう仕事でしょ 明辺さんの担当は。 131 00:06:49,510 --> 00:06:53,447 {\an8}(明辺) こんなの やっぱ…。 132 00:06:53,514 --> 00:06:56,950 {\an8}現実感が ない! 133 00:06:57,017 --> 00:06:59,019 {\an8}(イヤホン:葵) いいね その調子! 134 00:07:00,954 --> 00:07:03,390 (明辺) あっ 開いてる。 (イヤホン:葵) ラッキーじゃん。 135 00:07:03,457 --> 00:07:05,392 {\an8}ハァ… よいしょ。 136 00:07:05,459 --> 00:07:07,394 {\an8}えっ… 何? これ。 137 00:07:07,461 --> 00:07:09,463 えっ 怖い怖い怖い。 138 00:07:11,465 --> 00:07:12,966 あれ? 139 00:07:14,968 --> 00:07:16,904 あっ これ。 140 00:07:16,970 --> 00:07:18,906 盗聴したの 聞くやつじゃん! 141 00:07:18,972 --> 00:07:20,474 あっ。 142 00:07:21,975 --> 00:07:23,977 (無線 ノイズ) 143 00:07:26,980 --> 00:07:29,917 {\an8}(神保の声) 「ゆるしてください 死んで つぐないます。 144 00:07:29,983 --> 00:07:33,987 {\an8}愛するヒロコを道連れにして」。 145 00:07:41,495 --> 00:07:43,931 (神保) フゥ フゥ…。 146 00:07:43,997 --> 00:07:45,499 (ドアが開く音) 147 00:07:47,000 --> 00:07:48,502 (ドアが閉まる音) 148 00:08:01,949 --> 00:08:06,386 スゥ~ ハァ~ スゥ~ ハァ~。 149 00:08:06,453 --> 00:08:08,889 スゥ~… フッ! 150 00:08:08,956 --> 00:08:10,390 うわっ! 151 00:08:10,457 --> 00:08:11,959 あ痛っ! 152 00:08:13,460 --> 00:08:14,895 (葵) 撮れてる? 153 00:08:14,962 --> 00:08:16,897 (紀伊) 超いい感じっす~! 154 00:08:16,964 --> 00:08:19,399 {\an8}超! いい感じっす~! 155 00:08:19,466 --> 00:08:22,402 {\an8}(葵) 超… いい! 156 00:08:22,469 --> 00:08:24,404 {\an8}(神保) 離せよ! オラ! 157 00:08:24,471 --> 00:08:26,907 {\an8}(紀伊) フゥ! ウェ~イ! フゥ~! 158 00:08:26,974 --> 00:08:30,410 {\an8}いや~ ナイスですね~! 159 00:08:30,477 --> 00:08:34,915 {\an8}(葵) 明辺さん 終わったよ! 撤収 撤収! 160 00:08:34,982 --> 00:08:37,918 {\an8}(紀伊) ナイスです~。 161 00:08:37,985 --> 00:08:41,922 {\an8}(明辺) ハァ ハァ… これじゃあ 泥棒だよ。 162 00:08:41,989 --> 00:08:43,490 {\an8}うわ~! 163 00:08:44,992 --> 00:08:46,927 {\an8}ん~! 164 00:08:46,994 --> 00:08:48,929 {\an8}んっ…! 165 00:08:48,996 --> 00:08:50,430 えっ!? 166 00:08:50,497 --> 00:08:52,432 (警官) 君! そこで何をしてるんだ!? 167 00:08:52,499 --> 00:08:56,503 (明辺) あっ いや あの… 泥棒ではないんですよ 泥棒…。 168 00:09:03,944 --> 00:09:07,381 (明辺) これは…。 169 00:09:07,447 --> 00:09:09,449 夢? 170 00:09:10,617 --> 00:09:12,552 >> えっ? 明辺さん 捕まっちゃったの? 171 00:09:12,619 --> 00:09:16,523 (葵) ダッセェでしょ~? >> で ご家族には? 172 00:09:16,590 --> 00:09:19,026 警察から連絡が行かないよう 手配済みです。 173 00:09:19,092 --> 00:09:20,527 さっすが~。 174 00:09:20,594 --> 00:09:23,030 {\an8}(葵) オッサン ああ見えて いい引き立て役だもんね。 175 00:09:23,096 --> 00:09:26,099 {\an8}家族に知られて 辞めさせられたら困るもんね。 176 00:09:30,103 --> 00:09:31,538 📱(メッセージの送信音) 177 00:09:31,605 --> 00:09:34,541 📱(操作音) 178 00:09:34,608 --> 00:09:36,109 📱(メッセージの送信音) 179 00:09:38,612 --> 00:09:40,614 (明辺紫乃) 遅い。 180 00:09:47,621 --> 00:09:50,557 (明辺彩芽) ねぇ ダディは? 181 00:09:50,624 --> 00:09:53,560 う~ん お仕事か→ 182 00:09:53,627 --> 00:09:55,062 浮気。 183 00:09:55,128 --> 00:09:57,130 (彩芽) うわきって な~に? 184 00:09:58,632 --> 00:10:02,502 生物学的本能とか言い訳して 男がやっちゃう 非人道的行為よ。 185 00:10:02,569 --> 00:10:05,505 本来人間は 理性的な生き物なのに おかしいよね? 186 00:10:05,572 --> 00:10:08,008 浮気は本能とか言う時は 理性的なのに。 187 00:10:08,075 --> 00:10:11,511 実際 浮気をする時は その理性が働かないの。 188 00:10:11,578 --> 00:10:13,580 矛盾してる。 189 00:10:14,581 --> 00:10:17,017 (いろは) 賄賂です お納めください。 190 00:10:17,084 --> 00:10:19,519 (碧山) 賄賂じゃないでしょ? 191 00:10:19,586 --> 00:10:21,588 保釈金でしょ? 192 00:10:23,090 --> 00:10:28,528 まぁ 何かあったら いつでも 私は味方だよ。 193 00:10:28,595 --> 00:10:30,597 敵にもなるくせに。 194 00:10:32,599 --> 00:10:35,602 {\an8}(ドアの開閉音) 195 00:10:39,106 --> 00:10:41,041 (明辺) 夢じゃなかった。 196 00:10:41,108 --> 00:10:44,044 (いろは) お言葉ですが こちらは 夢を見たいです。 197 00:10:44,111 --> 00:10:46,546 つまり 眠りたいということです。 198 00:10:46,613 --> 00:10:49,049 明辺さんのせいで 徹夜でした。 199 00:10:49,116 --> 00:10:51,118 (明辺) すみません。 >> チッ。 200 00:10:54,621 --> 00:10:59,626 (明辺) あの すいません ホントに ホント すいません。 201 00:11:02,062 --> 00:11:13,006 ♪~ 202 00:11:13,073 --> 00:11:14,574 (ドアが開く音) 203 00:11:17,077 --> 00:11:21,515 (明辺) あっ… ただいま ごめんね 遅くなって。 204 00:11:21,581 --> 00:11:24,017 ちょっと仕事でトラブってさ。 205 00:11:24,084 --> 00:11:26,520 >> 大変ね ケータイも見れないほど? 206 00:11:26,586 --> 00:11:28,522 (明辺) ケータイ 取り上げられてたから。 207 00:11:28,588 --> 00:11:31,091 >> へぇ~ 誰に? 208 00:11:34,094 --> 00:11:37,030 (明辺) え~っと…。 >> 怪しい。 209 00:11:37,097 --> 00:11:39,533 (明辺) 何て説明したら伝わるかな うまく伝わればいいけど…。 210 00:11:39,599 --> 00:11:42,536 >> ゴニョってる! 怪しい! (明辺) 怪しくない 怪しくないよ…。 211 00:11:42,602 --> 00:11:44,538 📱(メッセージの受信音) 212 00:11:44,604 --> 00:11:47,040 (いろはの声) 「謝らないでいいです 久々に寝ないで→ 213 00:11:47,107 --> 00:11:50,043 朝まで起きていたので 疲れただけです」。 214 00:11:50,110 --> 00:11:52,045 (明辺) それは あのね 説明する…。 >> どういうこと? 215 00:11:52,112 --> 00:11:54,548 (明辺) 説明するから ちょっと…。 >> ちょっと 何て送ったのか見せて! 216 00:11:54,614 --> 00:11:56,550 (明辺) ちゃんと説明するから ちゃんと説明するから。 217 00:11:56,616 --> 00:11:58,618 ちょっと 何 何 何? 218 00:12:00,554 --> 00:12:02,989 {\an8}あのね 説明するから! 紫乃ちん。 219 00:12:03,056 --> 00:12:05,992 {\an8}ちゃんと説明すれば分かるから! 説明させて ねぇ あの…。 220 00:12:06,059 --> 00:12:08,995 >> これ 私に送って。 (明辺) えっ 何で? 何で? 221 00:12:09,062 --> 00:12:10,997 >> 浮気の証拠。 (明辺) えっ!? 222 00:12:11,064 --> 00:12:14,000 ちょ… 違う違う ちょっと…。 223 00:12:14,067 --> 00:12:16,503 紫乃ちん それ… フライパンだよ? それ。 224 00:12:16,570 --> 00:12:19,506 >> 悠五君…。 (明辺) いやいや… ちょちょちょ…。 225 00:12:19,573 --> 00:12:21,508 ちょっと待って待って待って 死ぬから 死ぬ…。 226 00:12:21,575 --> 00:12:23,510 >> 顔は やめといてあげる! 227 00:12:23,577 --> 00:12:26,580 (明辺) 痛った! 痛たっ 痛いよ…。 228 00:12:28,081 --> 00:12:31,017 (紀伊) あれ? 明辺さんとこ ラブラブじゃなかったっけ? 229 00:12:31,084 --> 00:12:35,021 (明辺) 普段は優しいんですよ でも 妻はラテン系で。 230 00:12:35,088 --> 00:12:38,024 怒ると大炎上して 手が付けられないんですよ。 231 00:12:38,091 --> 00:12:40,527 >> でも それ誤解じゃん ちゃんと説明した? 232 00:12:40,594 --> 00:12:42,529 (明辺) それは しましたよ! 233 00:12:42,596 --> 00:12:47,033 〔実は あの 仕事のトラブルというのは…→ 234 00:12:47,100 --> 00:12:49,536 警察のお世話になってた…〕 235 00:12:49,603 --> 00:12:52,038 〔ちょちょちょ… ちょっと ウソじゃ ない! ホントだって〕 236 00:12:52,105 --> 00:12:55,542 〔それが間違いだって分かるのに 朝までかかったんだって!〕 237 00:12:55,609 --> 00:12:58,044 >> 〔分かった〕 (明辺) 〔あぁ… ありがとう〕 238 00:12:58,111 --> 00:13:00,046 >> 〔そしたら 私…〕 (明辺) 〔うん〕 239 00:13:00,113 --> 00:13:01,982 >> 〔今夜…〕 (明辺) 〔うん〕 240 00:13:02,048 --> 00:13:03,984 >> 〔夜遊びして 朝帰りするから〕 (明辺) 〔えっ?〕 241 00:13:04,050 --> 00:13:06,486 (紫乃) 〔彩芽のこと お願いね〕 (明辺) 〔いやいや あれ?〕 242 00:13:06,553 --> 00:13:08,488 〔ちょっと それ おかしいよね?〕 243 00:13:08,555 --> 00:13:11,992 >> 〔私が受けた心の傷 あなたも味わいなさい!〕 244 00:13:12,058 --> 00:13:13,994 (明辺) 〔いや ちょっと待って 信じてよ!〕 245 00:13:14,060 --> 00:13:18,498 妻には 通用しませんでした。 246 00:13:18,565 --> 00:13:24,004 >> まぁね 家族といえども 信じるのって難しいもんね。 247 00:13:24,070 --> 00:13:28,008 はい ロイ君 今 名言 吐きました~! 248 00:13:28,074 --> 00:13:30,510 いやね 俺の名字 「紀伊」っていうでしょ? 249 00:13:30,577 --> 00:13:33,013 紀伊半島の「紀伊」 で 下の名前が「ロイ」じゃん。 250 00:13:33,079 --> 00:13:36,016 フルネームは 「キイロイ」じゃん どうして「キイ」って名字に→ 251 00:13:36,082 --> 00:13:39,019 「ロイ」って名前をあてがうかなぁ って不満だったわけよ。 252 00:13:39,085 --> 00:13:41,521 つうかコンプレックス? だって 「キイロイ」よ? 253 00:13:41,588 --> 00:13:44,524 そしたら親父がさ… あっ 親父は 近くで電気屋をやってて→ 254 00:13:44,591 --> 00:13:47,527 俺は 男手ひとつで育ったんだけど 1年前ぐらいに酔っぱらって→ 255 00:13:47,594 --> 00:13:49,529 こう言ったの。 (明辺) うん。 256 00:13:49,596 --> 00:13:52,032 >> 「お前の死んだ母ちゃんは→ 257 00:13:52,098 --> 00:13:55,535 チューリップ畑で出会った オランダ人だ」って。 258 00:13:55,602 --> 00:13:58,538 だから日本の名字に オランダの名前を付けたんだって。 259 00:13:58,605 --> 00:14:00,473 「ウソでしょ~?」って。 260 00:14:00,540 --> 00:14:02,475 「俺 ハーフなの~?」って。 261 00:14:02,542 --> 00:14:05,545 「純和風な顔してるけど~?」って。 262 00:14:07,547 --> 00:14:11,484 (明辺) これは あの… 何の話かな? 263 00:14:11,551 --> 00:14:15,488 >> 家族といえども 信じるのは難しいよねって話。 264 00:14:15,555 --> 00:14:17,490 (明辺) あぁ! あぁ…。 265 00:14:17,557 --> 00:14:20,493 >> で 奥さんの夜遊び どうすんの? 266 00:14:20,560 --> 00:14:25,498 (明辺) 心配だから 娘を寝かし付けてから 見守ろうかな~って。 267 00:14:25,565 --> 00:14:28,001 >> 心配で尾行? (明辺) 尾行? 268 00:14:28,068 --> 00:14:31,004 >> いや それ神保じゃん! (明辺) 神保? 269 00:14:31,071 --> 00:14:33,506 神保! ちょっと 俺 ストーカーじゃ ないよ! 270 00:14:33,573 --> 00:14:35,575 一緒にしないでよ! 271 00:14:36,576 --> 00:14:39,012 (男性) カンパイ! (一同) カンパ~イ! 272 00:14:39,079 --> 00:14:41,014 (男性) 紫乃さん 超久しぶりじゃない? 273 00:14:41,081 --> 00:14:44,584 (紫乃) そうなの ずっと忙しくて。 >> そうなんだ。 274 00:14:47,587 --> 00:14:50,023 よかったら 2軒目 行かない? 275 00:14:50,090 --> 00:14:54,027 (紫乃) え~? どうしよっかな~。 276 00:14:54,094 --> 00:14:56,529 (明辺の声) 「本当に悪かったです 許してください。 277 00:14:56,596 --> 00:14:59,099 だから今夜は 早く帰って来てほしいです」。 278 00:15:01,034 --> 00:15:03,970 (男性) 紫乃さん 2次会 行かないってよ。 279 00:15:04,037 --> 00:15:07,474 (一同) え~! (明辺) これじゃ ホントに 神保だ。 280 00:15:07,540 --> 00:15:09,476 >> はい! (一同) どうぞどうぞ…。 281 00:15:09,542 --> 00:15:12,979 (明辺) 紫乃ちん 信じてるよ。 (一同) イェ~イ! 282 00:15:13,046 --> 00:15:15,048 だって…。 283 00:15:27,127 --> 00:15:30,063 (今泉) そちらもノンアルっすか? 284 00:15:30,130 --> 00:15:33,633 (明辺) あっ すいません。 (今泉) 俺もっす。 285 00:15:35,635 --> 00:15:39,072 (明辺) ビールは大好きなんですけど 今日は飲んじゃダメっていうか→ 286 00:15:39,139 --> 00:15:41,574 ホントは なる早で 帰んなきゃなんですけどね。 287 00:15:41,641 --> 00:15:44,577 >> でも すぐには帰りたくない。 288 00:15:44,644 --> 00:15:46,079 (明辺) はい。 289 00:15:46,146 --> 00:15:49,082 >> 同じっす。 290 00:15:49,149 --> 00:15:52,085 {\an8}(明辺) はぁ~。 >> はぁ~。 291 00:15:52,152 --> 00:15:55,588 {\an8}(明辺) ハハハ…。 >> フフフ…。 292 00:15:55,655 --> 00:15:58,091 {\an8}(明辺) ちょっと 引く話 してもいいですか? 293 00:15:58,158 --> 00:16:00,093 {\an8}>> どうぞ。 294 00:16:00,160 --> 00:16:04,097 {\an8}(明辺) 今頃 妻は 浮気してるかもしれません。 295 00:16:04,164 --> 00:16:07,600 {\an8}>> 俺もっす。 (明辺) ハハハ… 引きますよね こんな…。 296 00:16:07,667 --> 00:16:10,103 えっ? そちらも? 297 00:16:10,170 --> 00:16:12,605 >> 俺の場合は 彼女っつうか元カノで→ 298 00:16:12,672 --> 00:16:14,607 彼女と釣り合うような 男になるまで→ 299 00:16:14,674 --> 00:16:17,110 別れることにしたんすけど→ 300 00:16:17,177 --> 00:16:20,113 多分 あいつ 他に男がいたんす。 301 00:16:20,180 --> 00:16:22,115 (明辺) それ 確かめたんですか? 302 00:16:22,182 --> 00:16:25,118 >> メールでは違うって 言われましたけど→ 303 00:16:25,185 --> 00:16:28,621 どんな理由でも 別れるべきじゃなかったな…。 304 00:16:28,688 --> 00:16:30,623 (明辺) あぁ 今からでも遅くないから→ 305 00:16:30,690 --> 00:16:32,625 ちゃんと 向き合ったほうがいいですよ。 306 00:16:32,692 --> 00:16:35,128 メールとかじゃなくて ちゃんと こう→ 307 00:16:35,195 --> 00:16:38,631 愛してるっていう覚悟とか誠意を 見せるべきです! 308 00:16:38,698 --> 00:16:42,135 うん そうだ 俺もそうしなきゃ。 309 00:16:42,202 --> 00:16:44,637 メールとかじゃダメだ。 310 00:16:44,704 --> 00:16:49,075 >> そうっすよね ありがとうございます。 311 00:16:49,142 --> 00:16:52,145 何か 酔い さめました。 312 00:16:58,651 --> 00:17:00,653 (明辺) ノンアルだけどね。 313 00:17:10,163 --> 00:17:12,599 >> \次やったら逮捕ですよ/ 314 00:17:12,665 --> 00:17:15,101 神保さんですよね? 315 00:17:15,168 --> 00:17:18,605 ヒロコをストーカーして会社を クビになった神保さんですよね? 316 00:17:18,671 --> 00:17:20,607 また同じことしたら 今度こそ警察ですよ。 317 00:17:20,673 --> 00:17:23,676 君 もしかして ヒロコの元カレの…。 318 00:17:25,178 --> 00:17:27,113 (神保) 君のことは 彼女からよく聞いてる。 319 00:17:27,180 --> 00:17:29,115 あっ 誤解しないでほしい 僕はストーカーじゃ ない。 320 00:17:29,182 --> 00:17:31,117 本当に付き合ってたんだよ。 321 00:17:31,184 --> 00:17:33,119 最初は 向こうから 僕を誘って来たんだ。 322 00:17:33,186 --> 00:17:36,122 ウソつくな。 (神保) 本当だよ 本当だよ。 323 00:17:36,189 --> 00:17:40,193 じゃないとさ 仕事相手と 何回もデートするわけないだろ! 324 00:17:47,200 --> 00:17:49,569 (神保) 利用されたんだよ。 325 00:17:49,636 --> 00:17:53,073 キャリアのためなら 何でもするんだ あのコは。 326 00:17:53,139 --> 00:17:55,074 君だって そうだろ? 327 00:17:55,141 --> 00:17:58,578 彼女が仕事に打ち込みたいから 別れたって聞いたよ。 328 00:17:58,645 --> 00:18:02,082 自分のキャリアを考えた時に 君が邪魔になった。 329 00:18:02,148 --> 00:18:05,084 だから捨てられた。 330 00:18:05,151 --> 00:18:07,153 君も僕と同じだよ。 331 00:18:09,656 --> 00:18:11,157 (明辺) はぁ…! 332 00:18:20,166 --> 00:18:22,168 (明辺) はぁ~。 333 00:18:29,175 --> 00:18:31,611 >> これで チャラになったと 思わないでよ? 334 00:18:31,678 --> 00:18:33,179 (明辺) へっ? 335 00:18:34,681 --> 00:18:39,686 >> やっぱり許せないから 浮気は。 336 00:18:45,692 --> 00:18:48,127 (明辺) 紫乃ちん…。 337 00:18:48,194 --> 00:18:51,130 俺 浮気なんかしてないよ。 338 00:18:55,635 --> 00:18:57,570 {\an8}(車のスピーカー:黒宇) ♪~ オー レンタル 339 00:18:57,637 --> 00:18:59,572 {\an8}♪~ オー レンタル 340 00:18:59,639 --> 00:19:02,141 {\an8}♪~ レンタル救世主~! 341 00:19:04,644 --> 00:19:07,080 依頼の電話 ゼロだって。 342 00:19:07,146 --> 00:19:10,083 (葵) 横浜も案外 平和ってことじゃないっすか? 343 00:19:10,150 --> 00:19:13,086 >> 地蔵ちゃん戻って来たら 今日は帰るか。 344 00:19:13,152 --> 00:19:14,587 (葵) は~い。 345 00:19:14,654 --> 00:19:16,589 >> \あれれれれれれ~?/ 346 00:19:16,656 --> 00:19:20,593 地蔵先輩 いまだにパシリですか? >> 超ウケるんですけど~! 347 00:19:20,660 --> 00:19:23,596 (葵) あららら…! いじめっ子。 348 00:19:23,663 --> 00:19:27,100 >> どういうこと? 彼女 まだ高校生だっけ? 349 00:19:27,166 --> 00:19:29,602 (葵) いや 地蔵ちゃん卒業してから 5年もたってんのに→ 350 00:19:29,669 --> 00:19:32,605 まだ 後輩達に ネタ扱いされてるらしいんすよ。 351 00:19:32,672 --> 00:19:36,109 ちょっと助けて来ま~す。 >> 見られたくないと思うよ。 352 00:19:36,175 --> 00:19:38,178 ああいうところ。 353 00:19:42,181 --> 00:19:44,183 (葵) そうっすね。 354 00:19:49,122 --> 00:19:50,557 (りさ子) フフっ。 355 00:19:50,623 --> 00:19:54,561 地蔵先輩 葵君とは どういう関係ですか? 356 00:19:54,627 --> 00:19:56,062 (零子) えっ? 357 00:19:56,129 --> 00:19:59,065 >> もう とぼけないでくださいよ~! 358 00:19:59,132 --> 00:20:02,569 この人 葵君。 359 00:20:02,635 --> 00:20:05,071 (零子) 付き合ってるの? 360 00:20:05,138 --> 00:20:08,575 >> んなわけねえし~! (女子高生達) ねえし~! 361 00:20:08,641 --> 00:20:12,078 イケメンだから 連れて歩くのが 楽しいだけですよ。 362 00:20:12,145 --> 00:20:14,147 (零子) ごめんね。 363 00:20:16,649 --> 00:20:18,585 >> 何で謝るの? 364 00:20:18,651 --> 00:20:21,087 えっ 何で上から? おかしくない? 365 00:20:21,154 --> 00:20:23,590 バッカじゃないの? >> 何で上からなんだよ! 366 00:20:23,656 --> 00:20:25,592 調子乗ってんじゃねえよ 地蔵が。 367 00:20:25,658 --> 00:20:28,094 むしろ 地蔵が しゃべってんじゃねえよ。 368 00:20:28,161 --> 00:20:31,598 っていうかさ 二十歳超えて地蔵って何? 369 00:20:31,664 --> 00:20:33,600 (零子) 1人でも大丈夫 1人でも寂しくない→ 370 00:20:33,666 --> 00:20:35,602 1人でも怖くない 1人でも生きて行ける→ 371 00:20:35,668 --> 00:20:37,604 1人でも大丈夫 1人でも寂しくない…。 372 00:20:37,670 --> 00:20:39,606 >> 出た~! 373 00:20:39,672 --> 00:20:43,610 地蔵先輩の念仏! (女子高生達) 念仏! 374 00:20:43,676 --> 00:20:46,613 (零子) ごめんなさい 仕事中なんで! 375 00:20:46,679 --> 00:20:49,048 >> アハハハ…。 376 00:20:49,115 --> 00:20:51,618 \超ウケる~/ \キモ~い/ 377 00:20:53,620 --> 00:20:55,121 (零子) あっ。 378 00:20:58,625 --> 00:21:01,127 (薫) やっぱり女装よね。 379 00:21:04,130 --> 00:21:09,068 (零子) 明辺さんも 葵さんも ロイさんも 社長さんも 秦野さんも→ 380 00:21:09,135 --> 00:21:13,072 みんな役割というか…→ 381 00:21:13,139 --> 00:21:16,576 取りえとか特技があって。 382 00:21:16,643 --> 00:21:20,647 でも 私には何にもないんです。 383 00:21:22,649 --> 00:21:26,586 >> あんたさ 今 いい顔してるわ。 384 00:21:26,653 --> 00:21:29,589 (零子) えっ? >> 悩みが前向き。 385 00:21:29,656 --> 00:21:31,658 随分 変わったじゃない。 386 00:21:33,660 --> 00:21:35,595 私 オカマだから→ 387 00:21:35,662 --> 00:21:39,098 今 すっごくいいこと 言ったふうに聞こえるでしょ。 388 00:21:39,165 --> 00:21:41,668 これが私の特技。 389 00:21:43,169 --> 00:21:47,106 みんな 何かあるから あんたも きっとある。 390 00:21:47,173 --> 00:21:49,108 探しなさい。 391 00:21:51,110 --> 00:21:54,614 もしくは 見つけてもらいなさい。 392 00:21:56,616 --> 00:21:58,051 (零子) はい。 393 00:21:58,117 --> 00:22:00,119 (ヒロコ) ありがとうございました。 394 00:22:08,628 --> 00:22:10,563 (ヒロコ) キャ~! イヤ~! あっ! 395 00:22:10,630 --> 00:22:12,065 イヤ~! イヤ~! 396 00:22:12,131 --> 00:22:14,634 (運転手) あんた 何してるの!? 397 00:22:17,136 --> 00:22:19,072 おねえさん 大丈夫? 398 00:22:19,138 --> 00:22:21,140 110番しようね。 >> はい。 399 00:22:22,642 --> 00:22:25,078 あっ 警察には…! >> えっ? 400 00:22:25,144 --> 00:22:28,648 本当に大丈夫なんで…。 401 00:22:31,651 --> 00:22:33,152 (明辺) はい。 402 00:22:34,654 --> 00:22:36,589 はい。 403 00:22:36,656 --> 00:22:39,092 あのさ…。 >> 言い訳とか いらないから。 404 00:22:39,158 --> 00:22:43,096 もう無理 悠五君のこと信用できない。 405 00:22:43,162 --> 00:22:46,099 (明辺) さすがに 0か100過ぎるよ。 406 00:22:46,165 --> 00:22:48,534 >> 私の性格 よく分かってるじゃない。 407 00:22:48,601 --> 00:22:50,536 それなのに朝帰りしたんでしょ? 408 00:22:50,603 --> 00:22:53,539 それなりの覚悟が あったんでしょ? 409 00:22:53,606 --> 00:22:59,045 (明辺) だから あらためて 覚悟と誠意を形にしました。 410 00:22:59,112 --> 00:23:02,615 >> 何? これ。 (明辺) 誓約書。 411 00:23:07,120 --> 00:23:12,058 (明辺) これで 警察の留置所にいたことも 証明できると思う。 412 00:23:12,125 --> 00:23:14,060 >> 考えたんだ。 413 00:23:14,127 --> 00:23:15,628 (明辺) どうかな? 414 00:23:17,130 --> 00:23:21,134 >> そしたら 私も考えとく。 415 00:23:23,136 --> 00:23:26,572 (紀伊) お~ 風向き 変わった? (明辺) うん 間違いなく! 416 00:23:26,639 --> 00:23:28,574 (葵) 会社クビになったこと 言うことにならない? 417 00:23:28,641 --> 00:23:31,577 (明辺) なる でも覚悟はできた 借金のことも言う。 418 00:23:31,644 --> 00:23:35,081 だから 今回の浮気疑惑は ポジティブに捉えたい。 419 00:23:35,148 --> 00:23:38,084 (葵) そっか~ ついにカミングアウトか! 420 00:23:38,151 --> 00:23:42,088 >> で いろは君の許可もらった? 421 00:23:42,155 --> 00:23:46,159 (明辺) それは これから…。 422 00:23:47,660 --> 00:23:49,529 >> 面倒くせぇ~! 423 00:23:49,595 --> 00:23:51,531 (ドアが開く音) 424 00:23:51,597 --> 00:23:53,599 (零子) あっ また。 425 00:23:59,605 --> 00:24:03,042 (黒宇) もう1人 ストーカーが。 (ヒロコ) はい。 426 00:24:03,109 --> 00:24:07,046 でも うちの救世主はですね 基本セットが1泊2日で→ 427 00:24:07,113 --> 00:24:09,549 マックス24時間なんですよ。 428 00:24:09,615 --> 00:24:12,051 だから もう レンタル期間は終了で。 429 00:24:12,118 --> 00:24:14,554 新規に ご依頼してもらわないとね。 430 00:24:14,620 --> 00:24:18,558 今回は 相手の特定から入るので 時間がかかるかと。 431 00:24:18,624 --> 00:24:21,561 じゃあ 1泊2日じゃ足りないな。 432 00:24:21,627 --> 00:24:24,063 相手の目星は付いてます。 433 00:24:24,130 --> 00:24:25,565 誰? 434 00:24:25,631 --> 00:24:27,567 元カレです。 435 00:24:27,633 --> 00:24:30,069 彼に間違いありません。 436 00:24:30,136 --> 00:24:34,640 私だけじゃなく 彼のことも 助けてあげてください。 437 00:24:43,649 --> 00:24:45,084 (明辺) あれ? 438 00:24:45,151 --> 00:24:49,021 (ヒロコ) 付き合ってる時は 優しい人でした。 439 00:24:49,088 --> 00:24:54,093 でも どっかで歯車が 狂っちゃったんだと思います。 440 00:24:56,095 --> 00:24:58,030 (葵) そんなの答えは1つでしょ。 441 00:24:58,097 --> 00:25:00,533 フラれたから ストーカーになったんだよ。 442 00:25:00,600 --> 00:25:04,036 (明辺) う~ん でも円満に別れたんだよ? 443 00:25:04,103 --> 00:25:07,039 (葵) それは女サイドの意見 男サイドは真逆でしょ。 444 00:25:07,106 --> 00:25:08,541 (明辺) う~ん…。 445 00:25:08,608 --> 00:25:11,110 (ドアの開閉音) (明辺) あっ 出て来た。 446 00:25:16,115 --> 00:25:20,052 (葵) あれが元カレ 今泉 亮。 447 00:25:20,119 --> 00:25:22,555 (明辺) やっぱ そうだ。 448 00:25:22,622 --> 00:25:28,060 {\an8}>> お~ 元カレ 匿名でブログに 思いの丈 つづってますよ~。 449 00:25:28,127 --> 00:25:29,562 でかした。 450 00:25:29,629 --> 00:25:32,064 (零子) 匿名なのに よく見つけますね。 451 00:25:32,131 --> 00:25:36,135 >> 俺 ロイ君よ~? そこんとこ よろしくぅ~。 452 00:25:38,137 --> 00:25:42,074 (今泉の声) 「彼女は人気のDJ 俺は しがない労働者。 453 00:25:42,141 --> 00:25:46,078 なんだかなぁ 貧富の差? つ~か 格差? 454 00:25:46,145 --> 00:25:48,581 世の中には そんなこともあるさ。 455 00:25:48,648 --> 00:25:51,083 分かってるから 彼女から 「仕事に打ち込みたい」って→ 456 00:25:51,150 --> 00:25:53,586 言われたら 嫌だけど別れるしかねぇ。 457 00:25:53,653 --> 00:25:57,590 選択肢は ねぇ それから半年たち 昨夜未明→ 458 00:25:57,657 --> 00:26:00,593 彼女の新しい事実が判明。 459 00:26:00,660 --> 00:26:04,597 新しい男? どういうこと? 460 00:26:04,664 --> 00:26:07,600 理由は仕事じゃなかったの? 461 00:26:07,667 --> 00:26:09,602 誰にも あいつを渡さない。 462 00:26:09,669 --> 00:26:12,104 本当の愛を知ってるのは 俺。 463 00:26:12,171 --> 00:26:15,174 この覚悟 ぶつけてやる 待っとけ」。 464 00:26:16,676 --> 00:26:19,612 そんな… 私 他に男なんていません。 465 00:26:19,679 --> 00:26:22,615 (葵) まずは そう言うんだよね 浮気を疑われたりすると→ 466 00:26:22,682 --> 00:26:24,617 取りあえず否定から入る。 467 00:26:24,684 --> 00:26:27,620 (明辺) そうなんだよな… えっ それ 俺のこと? 468 00:26:27,687 --> 00:26:31,123 >> 本当です ホントに仕事に専念したくて→ 469 00:26:31,190 --> 00:26:35,628 恋愛は しばらく休もうと思ったし 今でも そう思ってます。 470 00:26:35,695 --> 00:26:40,132 でも 彼は 亮君は思い込みが激しくて。 471 00:26:40,199 --> 00:26:45,137 一度 そうだと決め付けると 私が何言っても信じてくれなくて。 472 00:26:45,204 --> 00:26:49,075 (葵) はい ウソ出た~! ウソ出ました~! 473 00:26:49,141 --> 00:26:51,577 >> ヒロコさん 依頼人というのは→ 474 00:26:51,644 --> 00:26:54,580 自分に不都合なことは 言わないもんなんですよ。 475 00:26:54,647 --> 00:26:56,582 (零子) ヒロコさん ウソついてません。 476 00:26:56,649 --> 00:27:00,586 (葵) うわ 強気~。 >> どうして そう思うの? 477 00:27:00,653 --> 00:27:06,592 (零子) ヒロコさんの表情というか しぐさが…。 478 00:27:06,659 --> 00:27:09,095 (葵) はい 意味不明~! 意味不明 1丁! 479 00:27:09,161 --> 00:27:12,098 (明辺) 俺も そう思います ヒロコさん ウソついてない。 480 00:27:12,164 --> 00:27:15,601 分かります 俺も一緒なんで。 (葵) 意味不明 2丁! 481 00:27:15,668 --> 00:27:18,604 (明辺) うちの奥さんもね 一度 こうだって決め付けたら→ 482 00:27:18,671 --> 00:27:22,108 何言っても信じてくれなくて ヒロコさんも そうですよね? 483 00:27:22,174 --> 00:27:25,177 大事な人が信じてくれなくて 悩んでるんですよね? 484 00:27:27,680 --> 00:27:29,615 >> はい。 (明辺) でもね 最近→ 485 00:27:29,682 --> 00:27:32,618 妻と精いっぱい向き合うことで 状況が変わって来たんですよ。 486 00:27:32,685 --> 00:27:35,121 だから あの… メールとかじゃなくて→ 487 00:27:35,187 --> 00:27:39,125 面と向かって 真摯に向き合えば どうでしょう? 488 00:27:39,191 --> 00:27:41,127 (葵) オッサン 何言っちゃってんの? 489 00:27:41,193 --> 00:27:44,630 ストーカーとターゲットを 向き合わせるとか意味不明! 490 00:27:44,697 --> 00:27:47,633 >> そうですね そうしてみます。 491 00:27:47,700 --> 00:27:49,568 (葵) え~! そっちも? 492 00:27:49,635 --> 00:27:51,570 意味不明 全部で4丁。 493 00:27:51,637 --> 00:27:54,573 >> 一度は本気で愛し合った相手です。 494 00:27:54,640 --> 00:27:58,077 ホントに仕事が大事で 恋愛はできないってこと→ 495 00:27:58,144 --> 00:28:01,080 ちゃんと伝えれば 分かってくれると思います。 496 00:28:01,147 --> 00:28:03,082 (明辺) うん それがいいです。 497 00:28:03,149 --> 00:28:06,152 (葵) 俺 知らねえよ 何があっても。 498 00:28:08,654 --> 00:28:10,656 >> ありがとうございました。 499 00:28:12,158 --> 00:28:15,594 皆さんは 本当に救世主でした。 500 00:28:15,661 --> 00:28:27,106 ♪~ 501 00:28:27,173 --> 00:28:29,175 久しぶり。 502 00:28:30,676 --> 00:28:33,612 ちょっと話したいことが あるんだけど。 503 00:28:33,679 --> 00:28:36,615 お… おう。 504 00:28:36,682 --> 00:28:40,119 (雷鳴) 505 00:28:40,186 --> 00:28:42,621 (明辺) ただいま! 紫乃ちん。 506 00:28:42,688 --> 00:28:45,124 今日もね 仕事大変だったけど ちゃんと帰って来たよ。 507 00:28:45,191 --> 00:28:47,126 紫乃ちん。 508 00:28:47,193 --> 00:28:51,063 あれ? いないの? 509 00:28:51,130 --> 00:28:53,566 紫乃ちん! 紫乃…。 510 00:28:53,632 --> 00:28:55,634 えっ? 511 00:28:57,636 --> 00:29:01,574 (雷鳴) 512 00:29:01,640 --> 00:29:03,576 (明辺) えぇ!? 513 00:29:03,642 --> 00:29:06,145 ちょっ… えっ? 514 00:29:10,149 --> 00:29:13,085 (雷鳴) 515 00:29:13,152 --> 00:29:15,154 (明辺) 紫乃ちん…。 516 00:29:17,156 --> 00:29:19,658 これ 何? 517 00:29:21,660 --> 00:29:25,097 ホントに 何にもなかったんだって! 518 00:29:25,164 --> 00:29:27,099 仕事してたら 誤解されて→ 519 00:29:27,166 --> 00:29:29,602 警察に 留置所に入れられてただけ! 520 00:29:29,668 --> 00:29:31,604 職場が 家族に心配させないようにって→ 521 00:29:31,670 --> 00:29:33,606 よかれと思って 連絡しなかっただけなんで→ 522 00:29:33,672 --> 00:29:36,675 浮気なんかしてないよ! 信じてよ! 523 00:29:42,681 --> 00:29:44,617 (明辺) 何で…。 524 00:29:44,683 --> 00:29:47,620 何で 信じてくんないの? 525 00:29:47,686 --> 00:29:49,555 俺…。 526 00:29:49,622 --> 00:29:54,059 俺 つらいよ つらい…。 527 00:29:54,126 --> 00:29:56,061 >> 悠五君…。 528 00:29:56,128 --> 00:29:59,064 (明辺) うん? 何? >> 何で 分かんないの? 529 00:29:59,131 --> 00:30:01,133 (明辺) えっ? 530 00:30:04,136 --> 00:30:07,072 >> 私も…→ 531 00:30:07,139 --> 00:30:09,642 つらいんだよ? 532 00:30:15,147 --> 00:30:19,084 (明辺) そうだよね…。 533 00:30:19,151 --> 00:30:21,086 ごめん。 534 00:30:21,153 --> 00:30:25,090 そりゃあ 紫乃ちんのほうが つらいよね。 535 00:30:25,157 --> 00:30:28,093 ごめん 気付くのが遅くて ホント ごめん。 536 00:30:28,160 --> 00:30:30,663 ホント… ホントごめんなさい。 537 00:30:32,665 --> 00:30:37,169 >> 分かった 許す。 538 00:30:40,172 --> 00:30:44,677 今 届いた。 539 00:30:47,179 --> 00:30:51,617 でも 許すのは今回だけ 2度目はないから! 540 00:30:54,119 --> 00:30:57,056 (明辺) よかった… よかった。 541 00:30:57,122 --> 00:31:00,559 ありがとう ごめんね。 (紫乃) でも 条件がある。 542 00:31:00,626 --> 00:31:02,061 (明辺) うん。 543 00:31:02,127 --> 00:31:04,563 📱(着信音) 544 00:31:04,630 --> 00:31:07,066 (明辺) えっ… いやいやいや。 📱(着信音) 545 00:31:07,132 --> 00:31:09,068 (明辺) 違うって 違うから ちょっと…。 📱(着信音) 546 00:31:09,134 --> 00:31:11,070 (明辺) み… 見よう見よう ほらほらほら。 📱(着信音) 547 00:31:11,136 --> 00:31:13,072 (明辺) 会社の上司だよ! 上司! 📱(着信音) 548 00:31:13,138 --> 00:31:15,074 (明辺) スピーカーで話すからさ。 📱(着信音) 549 00:31:15,140 --> 00:31:17,576 (明辺) もしもし? 📱(黒宇) 明辺さん すぐ来て。 550 00:31:17,643 --> 00:31:19,578 📱 例の件がトラブル。 551 00:31:19,645 --> 00:31:24,083 (明辺) れ… 例の件? 📱(黒宇) ストーカーだよ! 早く来て! 552 00:31:24,149 --> 00:31:26,585 (明辺) 分かりました すぐ折り返します。 553 00:31:26,652 --> 00:31:29,588 >> 悠五君の会社にストーカー? 554 00:31:29,655 --> 00:31:32,591 (明辺) そう… そう そう! 555 00:31:32,658 --> 00:31:35,094 むちゃくちゃなヤツでさ あのストーカーめ。 556 00:31:35,160 --> 00:31:38,097 家族の団らんまで 邪魔しやがって ん~! 557 00:31:38,163 --> 00:31:40,099 あっ 急いで行かなきゃ。 558 00:31:40,165 --> 00:31:42,101 俺がいないと 何にもできない上司なんだよ。 559 00:31:42,167 --> 00:31:45,604 >> 分かった じゃあ 仲直りの条件は→ 560 00:31:45,671 --> 00:31:47,606 帰って来たら教えるね! (明辺) 絶対に朝帰りはしない。 561 00:31:47,673 --> 00:31:49,541 ちゃんと帰って来る ちゃんと帰って来るから! 562 00:31:49,608 --> 00:31:51,543 ねぇ 紫乃ちん ちゃんと帰って来るよ。 563 00:31:51,610 --> 00:31:54,546 ちゃんと帰って来るから 紫乃ちん ちゃんと帰ってくるからね! 564 00:31:54,613 --> 00:31:57,049 >> はぁ…。 565 00:31:57,116 --> 00:32:00,052 {\an8}この間のアドバイス 裏目に出ちゃったよ。 566 00:32:00,119 --> 00:32:04,123 {\an8}相手の男には無意味というか 逆効果だった。 567 00:32:05,624 --> 00:32:09,128 (黒宇の声) そもそも相手の男 たきつけてたっていうじゃない。 568 00:32:10,629 --> 00:32:14,066 (黒宇の声) ケータイ番号から GPSでロイ君に調べさせたら→ 569 00:32:14,133 --> 00:32:18,137 ストーカーの野郎 すげぇ危ないことしていたよ。 570 00:32:20,139 --> 00:32:23,575 (黒宇の声) もしかしたら 心中する気かもよ。 571 00:32:23,642 --> 00:32:27,646 そんなことになったら 明辺さん 責任取れんの? 572 00:32:31,884 --> 00:32:35,321 (明辺) ハァ ハァ ハァ…。 573 00:32:35,387 --> 00:32:37,823 (紀伊) 遅いし。 (明辺) ハァ ハァ… ごめんなさい…。 574 00:32:37,890 --> 00:32:40,826 >> じ… 事情は? (明辺) 黒宇さんから。 575 00:32:40,893 --> 00:32:43,329 で? で…? えっ? 576 00:32:43,395 --> 00:32:44,830 えっ! 577 00:32:44,897 --> 00:32:47,766 >> 来るな! 来んじゃ ねえ。 (明辺) はい はい…。 578 00:32:48,334 --> 00:32:51,770 今泉さん あの… この間は どうも。 579 00:32:51,837 --> 00:32:53,272 >> 誰だよ? 580 00:32:53,339 --> 00:32:56,775 (明辺) 誰って… あの ノンアル仲間の明辺です。 581 00:32:56,842 --> 00:32:58,777 公園で ほら。 582 00:32:58,844 --> 00:33:01,780 {\an8}あの… とにかく ここは ちょっと 落ち着きましょう 落ち着いて。 583 00:33:01,847 --> 00:33:04,283 {\an8}それで 取りあえず 話し合いましょうよ。 584 00:33:04,350 --> 00:33:06,285 {\an8}(今泉) うるせぇ! 来んじゃ ねえ! 585 00:33:06,352 --> 00:33:10,289 あの… あの 警察には通報しないでください! 586 00:33:10,356 --> 00:33:14,793 私の仕事だけじゃなくて 彼の人生にも支障が出るので! 587 00:33:14,860 --> 00:33:18,864 あ~ こんな状況でも まだ元カレ かばってるよ~。 588 00:33:27,373 --> 00:33:29,375 (明辺) ごめんなさい。 589 00:33:30,876 --> 00:33:34,813 今泉さん ホントに ごめんなさい。 590 00:33:34,880 --> 00:33:36,815 今回のことは もう→ 591 00:33:36,882 --> 00:33:40,319 何もかも俺が悪いんです 俺が間違ってたんです! 592 00:33:40,386 --> 00:33:42,821 ヒロコさんも ごめんね。 593 00:33:42,888 --> 00:33:44,823 >> 何なんだよ てめぇは! 594 00:33:44,890 --> 00:33:47,826 (明辺) あなたの つらさだったり 苦しみっていうのに→ 595 00:33:47,893 --> 00:33:50,829 気付くのが遅くて ホント ごめん。 596 00:33:50,896 --> 00:33:52,831 あなた… あなた ホントは…。 597 00:33:52,898 --> 00:33:54,833 (今泉) お前に何が分かるんだよ! 598 00:33:54,900 --> 00:33:56,835 同情なんかすんじゃねえよ。 599 00:33:56,902 --> 00:33:59,338 同情なんか いらねえんだよ! 600 00:33:59,405 --> 00:34:01,907 何か 逆効果っすよ~。 601 00:34:05,411 --> 00:34:07,346 (零子) あぁ… あの~。 602 00:34:07,413 --> 00:34:08,847 >> 来んなよ! 603 00:34:08,914 --> 00:34:10,416 刺すぞ! 604 00:34:11,917 --> 00:34:13,852 刺すぞ!? (零子) い… いけません! 605 00:34:13,919 --> 00:34:18,424 でも… 言いたい。 606 00:34:30,936 --> 00:34:33,872 (零子) ♪~ 明辺さんだけが 考えてるんでしょうが 607 00:34:33,939 --> 00:34:35,874 ♪~ ヒロコさんと別れ 孤独 608 00:34:35,941 --> 00:34:37,876 ♪~ それでなった ストーカーなんでしょ? 609 00:34:37,943 --> 00:34:39,878 ♪~ そんな あなたに 明辺さんは同情して 610 00:34:39,945 --> 00:34:41,880 ♪~ 気持ち 理解しようとしてるのに 611 00:34:41,947 --> 00:34:43,949 ♪~ 何で突き放すのよ! 612 00:34:45,451 --> 00:34:48,387 >> 生は初めてだけど やっぱ すげぇ ウェイ! 613 00:34:50,389 --> 00:34:54,326 (紀伊) うわっ これ 響いてんじゃないっすか? 614 00:34:54,393 --> 00:34:56,895 同情なんていらない。 615 00:34:58,397 --> 00:35:00,399 同情なんていらない! 616 00:35:02,401 --> 00:35:04,837 ♪~ 同情なんていらない くだらない 617 00:35:04,903 --> 00:35:07,840 ♪~ 昔のドラマでも言ってたぜ 618 00:35:07,906 --> 00:35:10,843 ♪~ 同情するなら金をくれ ハッ! 619 00:35:10,909 --> 00:35:13,846 ♪~ こんな俺は もう手遅れ 620 00:35:13,912 --> 00:35:16,849 ♪~ お前達くれるのか? 俺に金を 621 00:35:16,915 --> 00:35:18,851 ♪~ 誰も見向きもしない 俺に金を 622 00:35:18,917 --> 00:35:21,353 ♪~ お前達くれるのか? 俺に金を! 623 00:35:21,420 --> 00:35:24,423 ♪~ ヒロコと 釣り合うくらいの金を!? 624 00:35:26,425 --> 00:35:27,926 どうすんの? 625 00:35:30,929 --> 00:35:34,366 (零子) ♪~ 同情するなら金をくれ? 626 00:35:34,433 --> 00:35:36,368 ♪~ そんな空気 もう時代遅れ 627 00:35:36,435 --> 00:35:38,871 ♪~ 何だっけ? ドラマのタイトル 628 00:35:38,937 --> 00:35:41,373 ♪~ ほら 思い出せない 言えないよ 629 00:35:41,440 --> 00:35:45,377 ♪~ 私達 レンタル救世主が あなたの考えを修正する 630 00:35:45,444 --> 00:35:47,379 ♪~ 同情するなら金をくれ? 631 00:35:47,446 --> 00:35:50,382 ♪~ 逆に同情するから金をくれ! 632 00:35:55,387 --> 00:35:58,824 (零子) ♪~ ねぇ 何も言えないなら 続ける まだまだ 633 00:35:58,891 --> 00:36:01,326 ♪~ 私 分かってたの あなたがラッパーだって 634 00:36:01,393 --> 00:36:03,328 ♪~ 夜な夜な書いてたブログを 635 00:36:03,395 --> 00:36:06,832 ♪~ 不平不満 弱音も くどくど 636 00:36:06,899 --> 00:36:11,336 ♪~ ほらほら 今 さすった体を それは自分 慰めてるからだろ 637 00:36:11,403 --> 00:36:13,839 ♪~ 不安なんだよね 分かる 分かるよ 638 00:36:13,906 --> 00:36:15,841 ♪~ その気持ち見えてるよ 私 ちゃんと 639 00:36:15,908 --> 00:36:18,844 ♪~ 子供の頃から いつもいつも 気にしてばかり 640 00:36:18,911 --> 00:36:21,346 ♪~ 周りの顔色 私もそうだから 641 00:36:21,413 --> 00:36:25,851 ♪~ しぐさ 表情から感じたの あなたの迷いを 642 00:36:25,918 --> 00:36:28,353 ♪~ できないでしょ? このまま素通り 643 00:36:28,420 --> 00:36:31,356 ♪~ 気持ちとウソ 見透かされて 図星 644 00:36:31,423 --> 00:36:35,360 ♪~ でも ここからが本番 よく聞きなさいと言っておく! 645 00:36:35,427 --> 00:36:38,363 ♪~ このラップで あなたのことを本気で説得! 646 00:36:38,430 --> 00:36:40,365 ♪~ ヒロコさんは ラジオDJ 647 00:36:40,432 --> 00:36:42,367 ♪~ あなたは とび職 そして ラッパー 648 00:36:42,434 --> 00:36:44,870 ♪~ ホストとゲスト 番組で出会った 649 00:36:44,937 --> 00:36:47,372 ♪~ 2人は恋に落ち 付き合い始めたけど 650 00:36:47,439 --> 00:36:49,308 ♪~ 格差のせいで別れた 651 00:36:49,374 --> 00:36:52,311 ♪~ 悲しいけど そんなこともあるさ 652 00:36:52,377 --> 00:36:54,813 ♪~ その後 彼女は 仕事 頑張って苦労した 653 00:36:54,880 --> 00:36:57,316 ♪~ なのに なぜ あなたはストーカー? 654 00:36:57,382 --> 00:37:00,819 ♪~ いいかげんに このへんで 目を覚ましましょうか 655 00:37:00,886 --> 00:37:03,822 ♪~ 本気の言葉 ぶつけるんでしょうが! 656 00:37:03,889 --> 00:37:06,825 ♪~ 彼女のこと好きなら! 657 00:37:06,892 --> 00:37:09,828 ♪~ あなたのラップに 感じたのよ 魂 658 00:37:09,895 --> 00:37:13,832 ♪~ だから 自分の言葉で 何とかすることが 正しい! 659 00:37:13,899 --> 00:37:16,835 ♪~ 同情するなら金をくれ 660 00:37:16,902 --> 00:37:19,838 ♪~ なんて言う暇あるなら 661 00:37:19,905 --> 00:37:21,907 ♪~ 韻を踏め! 662 00:37:26,912 --> 00:37:31,416 >> こんなの… 泣かないヤツいねえっす。 663 00:37:33,919 --> 00:37:37,856 (明辺) あの 今泉さん。 664 00:37:37,923 --> 00:37:42,361 俺ね ついさっき→ 665 00:37:42,427 --> 00:37:47,866 かみさんに言われて やっと分かったんですよ。 666 00:37:47,933 --> 00:37:51,370 何で 信じてくれないんだろう って悩むより…。 667 00:37:53,872 --> 00:37:58,810 何で信じてあげられないんだろう っていう悩みのほうが→ 668 00:37:58,877 --> 00:38:03,315 よっぽど つらくて 悲しくて→ 669 00:38:03,382 --> 00:38:05,384 苦しいんだって。 670 00:38:09,388 --> 00:38:11,323 (明辺) だって…。 671 00:38:11,390 --> 00:38:14,826 だって ヒロコさんのこと→ 672 00:38:14,893 --> 00:38:18,830 こんなに… こんなに好きなのに 愛してるのに。 673 00:38:18,897 --> 00:38:22,834 不安で 疑ってしまって→ 674 00:38:22,901 --> 00:38:26,338 信じてあげられないのって それ…。 675 00:38:26,405 --> 00:38:30,842 それは… つらいよ。 676 00:38:30,909 --> 00:38:32,911 つらい…。 677 00:38:34,913 --> 00:38:36,915 だから あの ヒロコさん。 678 00:38:38,417 --> 00:38:40,419 お願いします。 679 00:38:41,920 --> 00:38:46,425 今泉さんを許してあげてください。 680 00:38:48,360 --> 00:38:53,365 >> 最初から… ずっと許してます。 681 00:38:56,868 --> 00:38:58,870 ごめん ヒロコ。 682 00:39:01,873 --> 00:39:03,875 ホントに ごめん。 683 00:39:13,885 --> 00:39:16,388 よかった~。 684 00:39:22,894 --> 00:39:24,896 (ヒロコ) キャっ! (明辺) あっ! 685 00:39:26,898 --> 00:39:28,400 (ヒロコ) あっ…。 686 00:39:37,409 --> 00:39:39,344 (明辺) あぁ~…! 687 00:39:39,411 --> 00:39:41,913 結構 重いね! 688 00:39:43,415 --> 00:39:45,851 やっぱり→ 689 00:39:45,917 --> 00:39:48,787 夢 見てるみ…→ 690 00:39:48,854 --> 00:39:50,789 たい~! 691 00:39:50,856 --> 00:39:52,290 >> あっ! 692 00:39:52,357 --> 00:39:54,292 (明辺) お~ ちょちょちょ…! 693 00:39:54,359 --> 00:39:56,361 (紀伊) あっ あっ…。 (零子) あぁ! 694 00:39:58,864 --> 00:40:00,298 >> あっ あぁ…。 695 00:40:00,365 --> 00:40:02,300 おぉ~。 (零子) おっ…。 696 00:40:02,367 --> 00:40:04,803 アハハっ ハハハ…。 697 00:40:04,870 --> 00:40:06,304 (明辺) ハハハ…。 698 00:40:06,371 --> 00:40:07,806 うわっ! 699 00:40:07,873 --> 00:40:13,812 あぁ~~~! 700 00:40:13,879 --> 00:40:15,814 >> キャ~! (零子) 明辺さん!? 701 00:40:15,881 --> 00:40:17,883 (明辺) うわ~~! 702 00:40:19,384 --> 00:40:21,887 >> 〔いってらっしゃ~い!〕 703 00:40:28,894 --> 00:40:32,831 (明辺) うわ~~! 704 00:40:32,898 --> 00:40:36,334 うわっ! うわ… うわ~ あっ。 705 00:40:36,401 --> 00:40:37,836 えっ? 706 00:40:37,903 --> 00:40:41,840 >> う~わ 危ねぇ~ ギリギリ間に合った~。 707 00:40:41,907 --> 00:40:45,343 {\an8}(葵) お電話受けて数分後 あなただけのヒーロー参上! 708 00:40:45,410 --> 00:40:49,347 {\an8}まいど! レンタル救世主で~す。 709 00:40:51,850 --> 00:40:54,286 {\an8}超…。 710 00:40:54,352 --> 00:40:55,854 {\an8}いい。 711 00:41:00,859 --> 00:41:07,299 ♪~ 712 00:41:07,365 --> 00:41:08,800 {\an8}(葵) まいど! 713 00:41:08,867 --> 00:41:12,804 {\an8}レンタル救世主で~す。 714 00:41:12,871 --> 00:41:16,875 {\an8}今回の僕の活躍 ご覧くださ~い。 715 00:41:19,878 --> 00:41:23,315 💻(紀伊) うわ~ これ屋上行ってますね。 716 00:41:23,381 --> 00:41:25,817 💻 このビル 自殺の名所なんですよ。 717 00:41:25,884 --> 00:41:28,320 💻 心中する気? 718 00:41:28,386 --> 00:41:30,322 💻 いいね それいいね。 719 00:41:30,388 --> 00:41:32,824 💻 葵君 落ちるとこ 助けてあげてよ 派手にさ。 720 00:41:32,891 --> 00:41:34,326 💻 スパイダーマンみたく。 721 00:41:34,392 --> 00:41:36,328 💻(いろは) 以前 NASAからもらった→ 722 00:41:36,394 --> 00:41:38,830 安全ロープの器具がありますけど それ使います? 723 00:41:38,897 --> 00:41:40,832 💻 いや~ 人脈広いね。 724 00:41:40,899 --> 00:41:42,834 💻(黒宇:紀伊) スパイダーマン! (葵) シュ~! 725 00:41:42,901 --> 00:41:44,402 {\an8}(今泉) 来るな! 726 00:41:47,405 --> 00:41:51,343 {\an8}(葵) どっちが落ちるかな? それとも どっちも落ちるかな? 727 00:41:54,346 --> 00:41:57,282 {\an8}(零子) ♪~ あなたのラップに 感じたのよ 魂 728 00:41:57,349 --> 00:42:00,785 {\an8}♪~ だから 自分の言葉で 何とかすることが 正しい! 729 00:42:00,852 --> 00:42:03,788 {\an8}(葵) いいから 早く落ちてよ~。 730 00:42:03,855 --> 00:42:06,791 {\an8}俺が来た意味ないじゃん… もう! 731 00:42:06,858 --> 00:42:07,792 {\an8}(ヒロコ) キャっ! 732 00:42:07,859 --> 00:42:09,794 {\an8}(葵) やっと来た~! 733 00:42:09,861 --> 00:42:11,863 {\an8}俺の出番だ! 734 00:42:13,365 --> 00:42:14,799 {\an8}トォ! 735 00:42:14,866 --> 00:42:17,302 助けたのが オッサンだったのは不満だけど→ 736 00:42:17,369 --> 00:42:19,304 取りあえず 落ちてくれてよかった~。 737 00:42:19,371 --> 00:42:21,806 (明辺) よくないよ! もっと早く助けてよ! 738 00:42:21,873 --> 00:42:24,809 (葵) やっぱ そこはさ 俺 スポットライト症候群だから→ 739 00:42:24,876 --> 00:42:27,812 一番目立つ形で登場したいわけよ。 740 00:42:27,879 --> 00:42:29,814 で 神保は どうなったわけ? 741 00:42:29,881 --> 00:42:32,317 結局 全て あいつが 悪かったわけでしょ? 742 00:42:32,384 --> 00:42:34,319 >> 虚言癖の持ち主のようでした。 743 00:42:34,386 --> 00:42:36,821 これも 自分で作ったみたいで→ 744 00:42:36,888 --> 00:42:38,823 番組制作費も横領してました。 745 00:42:38,890 --> 00:42:40,325 許してください…。 746 00:42:40,392 --> 00:42:44,329 (いろはの声) 匿名の内部告発の体で 警察に通報済みです。 747 00:42:44,396 --> 00:42:46,831 許してくださ~い! 748 00:42:46,898 --> 00:42:50,268 いや~ やるね 頼りになるね。 749 00:42:50,335 --> 00:42:52,771 頼りになるといえば 今回は だいぶ収穫があったね。 750 00:42:52,837 --> 00:42:55,774 そうっすよ ホント 驚きましたもん。 751 00:42:55,840 --> 00:42:58,777 これは もはや 地蔵さんの特殊能力ですね。 752 00:42:58,843 --> 00:43:01,279 (零子) えっ? 私の… どれ? 753 00:43:01,346 --> 00:43:04,282 >> 前から思ってたんだけど これはもう プロファイリングだね。 754 00:43:04,349 --> 00:43:06,284 地蔵ちゃんは 相手のしぐさや表情から→ 755 00:43:06,351 --> 00:43:08,286 相手を丸裸にする名探偵だ。 756 00:43:08,353 --> 00:43:10,789 ベネディクト・カンバーバッチ的な! 757 00:43:10,855 --> 00:43:14,793 (葵) うわ~ 何それ 俺も言いてぇ! ベネディクト・カンバーバッチ。 758 00:43:14,859 --> 00:43:16,795 >> ラップもできる プロファイラーっすよ? 759 00:43:16,861 --> 00:43:18,797 相手をディスりながらの プロファイリングっすよ。 760 00:43:18,863 --> 00:43:20,799 もう 高難度の テクニック過ぎるぞ。 761 00:43:20,865 --> 00:43:23,301 (明辺) 誰にもマネできない 特技だよ 特技。 762 00:43:23,368 --> 00:43:27,305 (零子) うっ うぅ~~~! (葵) あ~ オッサン泣かした! 763 00:43:27,372 --> 00:43:30,308 (零子) うぅ~~! (明辺) ちょっと えっ 何? 何で俺? 764 00:43:30,375 --> 00:43:32,310 (零子) おぉ~~~! 765 00:43:32,377 --> 00:43:35,814 (明辺) ちょっと ごめん! えっ? ごめんね ホントにごめん! 766 00:43:35,880 --> 00:43:39,317 (零子) ありがとうございます。 767 00:43:39,384 --> 00:43:42,821 私 見つけてもらいました。 768 00:43:42,887 --> 00:43:46,825 皆さんに 見つけてもらいました~。 769 00:43:46,891 --> 00:43:52,831 ホント 今 うれしいですぅ~~! 770 00:43:52,897 --> 00:43:56,334 あぁ~~…! 771 00:43:56,401 --> 00:43:59,838 うぅ~~~! 772 00:43:59,904 --> 00:44:02,841 >> いいね この感じ いい! 773 00:44:02,907 --> 00:44:04,843 さしずめ あれだな→ 774 00:44:04,909 --> 00:44:08,847 百地零子 aka MC地蔵! 775 00:44:08,913 --> 00:44:11,850 (葵) 何? 「aka」って。 >> 「別名」ってことです。 776 00:44:11,916 --> 00:44:16,354 (葵) あ~! 百地零子 またの名を MC地蔵! 777 00:44:16,421 --> 00:44:18,356 超いいね! 778 00:44:18,423 --> 00:44:20,859 (零子) 嫌です 気持ち悪い。 779 00:44:20,925 --> 00:44:24,863 {\an8}(葵) まぁまぁまぁ 照れるなって 気持ち悪いとか言うなよ。 780 00:44:24,929 --> 00:44:27,365 {\an8}(零子) ウフフフ… ウフフフフ。 781 00:44:27,432 --> 00:44:29,868 {\an8}(明辺) ただいま 帰りました! 782 00:44:29,934 --> 00:44:32,871 {\an8}>> シ~! 彩芽が寝たばかりだから。 783 00:44:32,937 --> 00:44:34,439 {\an8}(明辺) あっ ごめん。 784 00:44:36,441 --> 00:44:38,376 {\an8}>> おかえり。 785 00:44:38,443 --> 00:44:40,445 {\an8}(明辺) ただいま。 786 00:44:42,447 --> 00:44:46,384 {\an8}今回のことは ホントに反省してます。 787 00:44:46,451 --> 00:44:48,319 {\an8}あと それと勢いで言うんだけど→ 788 00:44:48,386 --> 00:44:51,823 {\an8}紫乃ちんに仕事のことで…。 >> それで仲直りの条件なんだけど。 789 00:44:51,890 --> 00:44:55,326 {\an8}(明辺) あぁ… あっ…。 790 00:44:55,393 --> 00:44:56,828 {\an8}何? 791 00:44:56,895 --> 00:45:00,331 {\an8}>> ハワイの挙式と旅行→ 792 00:45:00,398 --> 00:45:02,333 {\an8}中止にしよ。 (明辺) えっ? 793 00:45:02,400 --> 00:45:04,335 {\an8}いや でも あんなに楽しみにしてたのに。 794 00:45:04,402 --> 00:45:07,839 {\an8}>> 場所を変えたいの ハワイじゃなくてイビサ。 795 00:45:07,906 --> 00:45:11,843 {\an8}(明辺) イビ… イビサ? それ どこなんだろ 沖縄かな? 796 00:45:11,910 --> 00:45:15,346 {\an8}>> イビサで結婚式を挙げるの。 797 00:45:15,413 --> 00:45:18,349 {\an8}ハワイの10倍は 費用がかさむけど。 798 00:45:18,416 --> 00:45:21,352 {\an8}浮気 許してあげたし 仲直りの印だし→ 799 00:45:21,419 --> 00:45:24,856 {\an8}それぐらい 悠五君 出せるよね? 800 00:45:24,923 --> 00:45:26,858 {\an8}(明辺) 10倍…。 801 00:45:26,925 --> 00:45:31,362 {\an8}(彩芽) マミー 寝れないから これ読んで…。 802 00:45:31,429 --> 00:45:33,364 {\an8}あっ! ダディ おかえり! 803 00:45:33,431 --> 00:45:35,867 {\an8}(明辺) あぁ ただいま ごめんな 起こしちゃ…。 804 00:45:35,934 --> 00:45:37,869 {\an8}え~! え~ ちょっ…。 805 00:45:37,936 --> 00:45:40,371 {\an8}(紫乃) 彩芽も そんなに イビサ行きたいの? 806 00:45:40,438 --> 00:45:42,874 {\an8}早く行きた~い! >> だって! 807 00:45:42,941 --> 00:45:44,943 {\an8}悠五君 いいよね~? 808 00:45:48,880 --> 00:45:50,815 {\an8}(明辺) もちろん OKだよ。 809 00:45:50,882 --> 00:45:53,318 {\an8}イビサだろうが 何だろうが どんと来い! 810 00:45:53,384 --> 00:45:56,387 {\an8}>> 来いじゃなくて 行くんだよ。 (明辺) どんと行こう。