1 00:00:33,964 --> 00:00:37,801 (梨乃)本当にいいんですか? 2 00:00:37,801 --> 00:00:40,470 はい。 3 00:00:40,470 --> 00:00:44,970 こっち 向いてください。 4 00:00:50,630 --> 00:00:52,630 帽子。 5 00:00:56,303 --> 00:01:00,457 もっと 近づいてみてもいいですか? 6 00:01:00,457 --> 00:01:02,957 どうぞ。 7 00:01:18,608 --> 00:01:22,112 ありがとうございました。 8 00:01:22,112 --> 00:01:24,130 どうでしたか? 9 00:01:24,130 --> 00:01:26,116 ちょっと違いました。 10 00:01:26,116 --> 00:01:30,770 すみません 隣に人がいないと なかなかイメージが湧かなくて➡ 11 00:01:30,770 --> 00:01:32,772 変な依頼で ごめんなさいね。 12 00:01:32,772 --> 00:01:36,109 寝ているだけなので むしろ理想的です。 13 00:01:36,109 --> 00:01:41,464 でも ホントにいいんですか? 交通費だけで。 14 00:01:41,464 --> 00:01:44,284 そういうサービスなので。 15 00:01:44,284 --> 00:01:48,984 じゃあ 次の店 行きましょうか。 はい。 16 00:01:57,597 --> 00:02:00,250 えっ レンタルさんって 結婚してたんですか? 17 00:02:00,250 --> 00:02:03,770 はい もうすぐ1歳になる 息子もいます。 18 00:02:03,770 --> 00:02:06,940 いいんですか こんなことしてて。 19 00:02:06,940 --> 00:02:10,427 友達も1歳の子どもが いるんですけど➡ 20 00:02:10,427 --> 00:02:14,364 すごい大変だって言ってました。 21 00:02:14,364 --> 00:02:17,100 あっ… 今日は もう結構です。 22 00:02:17,100 --> 00:02:20,287 帰って 奥さんのお手伝いとか してあげてください。 23 00:02:20,287 --> 00:02:23,106 なんか お忙しいところ 申し訳ありませんでした。 24 00:02:23,106 --> 00:02:26,606 こっちは1人で大丈夫です。 ありがとうございました。 25 00:03:33,310 --> 00:03:35,510 安産すっぽん。 26 00:03:42,469 --> 00:03:44,469 安産すっぽん! 27 00:04:38,958 --> 00:04:40,958 ただいま。 28 00:04:45,348 --> 00:04:48,435 おぉ 将太くん 久しぶり。 29 00:04:48,435 --> 00:04:50,453 こんにちは。 30 00:04:50,453 --> 00:04:52,455 旅行の帰りに東京に寄るから➡ 31 00:04:52,455 --> 00:04:54,491 ちょっと おじゃまさせて もらったの。 32 00:04:54,491 --> 00:04:56,526 全然 知らなかったです。 33 00:04:56,526 --> 00:05:00,947 あれ 今日 水曜日だよね。 34 00:05:00,947 --> 00:05:04,117 仕事は? えっ? 35 00:05:04,117 --> 00:05:07,470 ただいま。 36 00:05:07,470 --> 00:05:09,970 おかえり。 37 00:05:13,943 --> 00:05:18,131 <「レンタルなんもしない人」という サービスを始めます。 38 00:05:18,131 --> 00:05:20,266 1人で入りにくい店➡ 39 00:05:20,266 --> 00:05:24,654 ゲームの人数あわせ 花見の場所取りなど➡ 40 00:05:24,654 --> 00:05:28,208 ただ1人分の 人間の存在だけが必要なシーンで➡ 41 00:05:28,208 --> 00:05:30,093 ご利用ください。 42 00:05:30,093 --> 00:05:34,631 自宅からの交通費と飲食代だけ かかれば もらいます。 43 00:05:34,631 --> 00:05:37,117 ごく簡単な受け答え以外➡ 44 00:05:37,117 --> 00:05:39,117 なんもできかねます> 45 00:05:49,162 --> 00:05:51,781 休みか? 仕事。 46 00:05:51,781 --> 00:05:55,952 仕事? 47 00:05:55,952 --> 00:05:59,305 あぁ 依頼のことですか? 48 00:05:59,305 --> 00:06:01,608 依頼? 49 00:06:01,608 --> 00:06:03,943 今日 夜になるって 言ってなかったっけ? 50 00:06:03,943 --> 00:06:06,112 10分で終わったの。 51 00:06:06,112 --> 00:06:08,765 10分で終わる 仕事とかってあるの? 52 00:06:08,765 --> 00:06:11,267 うちの会社じゃなかったな。 53 00:06:11,267 --> 00:06:13,253 花見の場所取りまで 時間があるから➡ 54 00:06:13,253 --> 00:06:15,271 1回 帰ってきました。 55 00:06:15,271 --> 00:06:17,757 あら 将太さんが場所取りするの? 56 00:06:17,757 --> 00:06:20,777 そんなの新人の仕事だろ。 それは…。 57 00:06:20,777 --> 00:06:23,279 新人の人から めんどくさくなっちゃったから➡ 58 00:06:23,279 --> 00:06:25,331 代わりに行ってきてほしいって 連絡があったんです。 59 00:06:25,331 --> 00:06:27,433 なんだ その新人。 60 00:06:27,433 --> 00:06:30,603 人には いろいろ 事情がありますから。 61 00:06:30,603 --> 00:06:34,090 あっ ケーキ! ケーキ買ってくるの 忘れちゃった。 62 00:06:34,090 --> 00:06:38,027 お願いしてもいい? いいのよ 気を遣わなくても。 63 00:06:38,027 --> 00:06:40,930 いやいや 近くに おいしいお店があるの。 64 00:06:40,930 --> 00:06:44,951 でも珍しいね 沙紀さんが僕に何か頼むの。 65 00:06:44,951 --> 00:06:46,936 そうなのか? 66 00:06:46,936 --> 00:06:50,106 いつも なんもしなくていいって 言ってくれます。 67 00:06:50,106 --> 00:06:54,961 将太さんが 仕事で 疲れてるからよね。 68 00:06:54,961 --> 00:06:56,961 疲れてません。 69 00:06:59,032 --> 00:07:02,018 疲れるようなことは なんもしてません。 70 00:07:02,018 --> 00:07:06,089 早く行かないと売り切れちゃうよ ね? はい はい…。 71 00:07:06,089 --> 00:07:10,159 だって まだ3時だぞ。 人気のお店なの。 72 00:07:10,159 --> 00:07:12,659 近くにケーキ屋さんなんて できたの? 73 00:07:16,082 --> 00:07:18,268 ごめん。 74 00:07:18,268 --> 00:07:21,771 君が会社を辞めたこと まだ2人に話してない。 75 00:07:21,771 --> 00:07:25,141 え? レンタル業のことも。 76 00:07:25,141 --> 00:07:27,760 そうなんだ。 77 00:07:27,760 --> 00:07:31,614 ダメかな? どうしても 心配しちゃうと思うの。 78 00:07:31,614 --> 00:07:33,967 あと2時間くらいしかいないし➡ 79 00:07:33,967 --> 00:07:37,086 不安にさせないほうが お互いのためだと思う。 80 00:07:37,086 --> 00:07:40,940 わざわざ すべてを 話さなくてもいいよ。 81 00:07:40,940 --> 00:07:43,776 私たちがよければ それでいい。 でしょ? 82 00:07:43,776 --> 00:07:47,964 うん。 うん。 83 00:07:47,964 --> 00:07:50,149 コンビニので 全然いいから。 84 00:07:50,149 --> 00:07:52,149 ごめんね お願い。 85 00:07:54,504 --> 00:07:56,804 優斗 大きくなったでしょ。 86 00:08:19,445 --> 00:08:23,366 ホントですか? ありがとうございます。 87 00:08:23,366 --> 00:08:26,753 掲載期間など 具体的な内容については➡ 88 00:08:26,753 --> 00:08:28,771 追って詰めていきましょう。 89 00:08:28,771 --> 00:08:32,125 はい こちらこそです。 よろしくお願いします。 90 00:08:32,125 --> 00:08:36,279 は~い 失礼いたします。 91 00:08:36,279 --> 00:08:40,750 また新規契約か。 今回 デカいですよ 太明製薬。 92 00:08:40,750 --> 00:08:45,605 今月のMVPも お前だな。 93 00:08:45,605 --> 00:08:50,943 (小柳)みんな 神林に負けんなよ! 頼むよ ホントによ。 94 00:08:50,943 --> 00:08:53,943 (小柳)いけ いけ。 95 00:09:02,939 --> 00:09:05,539 全然グラフ伸びて… おい。 96 00:09:11,931 --> 00:09:14,931 (小柳)現場行けよ 頼むぜ ホントに。 97 00:11:30,937 --> 00:11:33,439 これが人気店なの? 98 00:11:33,439 --> 00:11:36,826 コンビニのと変わらないな。 99 00:11:36,826 --> 00:11:39,026 全然違うよ ねぇ? 100 00:11:43,249 --> 00:11:45,952 それは笑ってるの? 怒ってるの? 101 00:11:45,952 --> 00:11:49,789 前者です。 102 00:11:49,789 --> 00:11:52,425 あっ 笑ってるの。 103 00:11:52,425 --> 00:11:55,525 紅茶 まだ飲むでしょ? いれてくるね。 104 00:12:01,100 --> 00:12:05,621 将太さん 沙紀 家のこと ちゃんとできてる? 105 00:12:05,621 --> 00:12:10,259 私ね あの子に なんにも 教えてあげなかったから➡ 106 00:12:10,259 --> 00:12:15,298 もう心配で。 お料理とか 毎日 ちゃんとできてるのかしら? 107 00:12:15,298 --> 00:12:20,436 はい 昨日の夜は しょうが焼き 昼はペペロンチーノ➡ 108 00:12:20,436 --> 00:12:22,922 おとといの夜はグラタン 昼はチャーハンでした。 109 00:12:22,922 --> 00:12:26,092 あら。 よく覚えてるね。 110 00:12:26,092 --> 00:12:29,962 ん? 将太くん なんで そんなに家にいるんだ? 111 00:12:29,962 --> 00:12:34,062 昨日も おとといも 平日だよね。 112 00:12:39,939 --> 00:12:42,939 君 もしかして…。 113 00:12:48,431 --> 00:12:51,250 フレックスタイムってやつか! 114 00:12:51,250 --> 00:12:53,269 え? 115 00:12:53,269 --> 00:12:55,938 フレックスタイム? うん。 116 00:12:55,938 --> 00:12:58,925 仕事を始める時間と 終わる時間を➡ 117 00:12:58,925 --> 00:13:01,611 自由に決められる制度があってね 退職したときに➡ 118 00:13:01,611 --> 00:13:03,579 私の会社でも始まったんだよ。 119 00:13:03,579 --> 00:13:06,582 そ そうそう… フレックスタイム。 120 00:13:06,582 --> 00:13:10,920 フレックス…。 121 00:13:10,920 --> 00:13:15,608 そうか。 あっ お父さん ほら➡ 122 00:13:15,608 --> 00:13:18,294 将太さんに あれ 渡さなきゃ。 ああ…。 123 00:13:18,294 --> 00:13:20,994 ねっ。 うん ちょっと待ってね。 124 00:13:23,666 --> 00:13:26,166 よかったら これ 使ってくれないかな? 125 00:13:30,439 --> 00:13:35,361 私が現役のときに使ってたもので なかなかいいものだから➡ 126 00:13:35,361 --> 00:13:37,361 引き継いでもらえないかなと 思って。 127 00:13:41,601 --> 00:13:44,103 おやじくさくて嫌か? 128 00:13:44,103 --> 00:13:48,603 いや… うれしいです。 よかった。 129 00:13:53,112 --> 00:13:55,264 ジャーン。 おっ。 130 00:13:55,264 --> 00:13:58,564 これ 卒業祝い。 マジ? ありがとう。 131 00:14:02,755 --> 00:14:04,774 でも これ 高かったんじゃない? 132 00:14:04,774 --> 00:14:06,943 財布は いいもん持ってたほうが いいから。 133 00:14:06,943 --> 00:14:12,114 颯太 父さんからもあるんだぞ。 え? 134 00:14:12,114 --> 00:14:14,314 ほい 開けてみろ。 135 00:14:17,770 --> 00:14:20,773 え…。 俺もな いろいろ使ってみたけど➡ 136 00:14:20,773 --> 00:14:23,759 ここのメーカーが いちばんいいな。 137 00:14:23,759 --> 00:14:26,262 実習で使ったのがあるから いいのに。 138 00:14:26,262 --> 00:14:29,932 なに言ってんだよ お前 軽いんだぞ 持ってみろ。 139 00:14:29,932 --> 00:14:32,601 心音の録音もできるんだよ いいぞ。 140 00:14:32,601 --> 00:14:36,455 ちょっとそれ かけてみろ かけてみろ。 141 00:14:36,455 --> 00:14:38,758 あぁ 似合う 似合う 似合う 似合うなぁ。 142 00:14:38,758 --> 00:14:40,943 お父さん 後継ぎができたから➡ 143 00:14:40,943 --> 00:14:42,945 はしゃぎすぎてる。 はしゃいでないよ。 144 00:14:42,945 --> 00:14:45,614 ちょっと 颯太そのまま じっとしてろ…。 何? 145 00:14:45,614 --> 00:14:47,950 写真 撮ってやる。 いいよ。 146 00:14:47,950 --> 00:14:49,950 いくぞ はい。 147 00:14:52,271 --> 00:14:57,426 じゃあ 頑張ってな。 148 00:14:57,426 --> 00:14:59,445 それじゃ 2人とも元気でね。 149 00:14:59,445 --> 00:15:01,931 あっ 優斗もね。 150 00:15:01,931 --> 00:15:04,850 またこっち来るとき 連絡して。 はい わかった。 151 00:15:04,850 --> 00:15:06,850 はい 気をつけて。 それじゃあね。 152 00:15:11,440 --> 00:15:15,611 お義父さん。 うん? 153 00:15:15,611 --> 00:15:19,949 やっぱり これ いただけません。 154 00:15:19,949 --> 00:15:22,284 若い人には やっぱり合わなかったか。 155 00:15:22,284 --> 00:15:28,084 違います 僕はもう ネクタイを使いません。 156 00:15:30,760 --> 00:15:33,929 会社 辞めました。 157 00:15:33,929 --> 00:15:37,600 辞めたって 転職するってこと? 158 00:15:37,600 --> 00:15:40,436 次は決まってません。 159 00:15:40,436 --> 00:15:45,257 決めるつもりもありません。 160 00:15:45,257 --> 00:15:47,743 なんもしないことにしたんです。 161 00:15:47,743 --> 00:15:49,762 (浩)なんもしないって…。 162 00:15:49,762 --> 00:15:52,148 じゃあ 今 無職ってことか!? 163 00:15:52,148 --> 00:15:54,183 はい。 164 00:15:54,183 --> 00:15:57,953 じゃあ どうやって生活してるの? 165 00:15:57,953 --> 00:16:02,441 会社員時代の貯金を 切り崩して…。 166 00:16:02,441 --> 00:16:05,111 ほら 新幹線の時間 来ちゃう。 167 00:16:05,111 --> 00:16:07,797 夜の便にする。 えっ? 168 00:16:07,797 --> 00:16:09,797 入れ。 169 00:16:17,423 --> 00:16:20,523 もう一度 ちゃんと説明してくれ。 170 00:16:24,096 --> 00:16:28,968 今は こういうサービスをしてるんです。 171 00:16:28,968 --> 00:16:32,755 レンタルなんもしない人…。 172 00:16:32,755 --> 00:16:35,574 具体的に 何をしてるの? 173 00:16:35,574 --> 00:16:39,762 ですから なんもしてません。 174 00:16:39,762 --> 00:16:43,449 だから ちゃんと説明してくれよ。 175 00:16:43,449 --> 00:16:47,353 1人で入りにくい店 ゲームの人数あわせなど➡ 176 00:16:47,353 --> 00:16:49,605 1人分の人間の存在が 必要なときに➡ 177 00:16:49,605 --> 00:16:52,005 利用してもらうんです。 178 00:16:57,263 --> 00:16:59,281 あっ。 179 00:16:59,281 --> 00:17:03,435 こういうふうに 依頼が届くんです。 180 00:17:03,435 --> 00:17:08,307 でも 夜は花見の約束があるので お断りします。 181 00:17:08,307 --> 00:17:11,443 なら さっき お花見の場所取り って言ってたのも…。 182 00:17:11,443 --> 00:17:13,429 依頼です。 183 00:17:13,429 --> 00:17:17,099 会社じゃなくて 赤の他人のために 場所取りするのか? 184 00:17:17,099 --> 00:17:19,101 そうです。 185 00:17:19,101 --> 00:17:21,120 お金は? 186 00:17:21,120 --> 00:17:23,120 無償です。 187 00:17:25,274 --> 00:17:30,262 あっ また花見の依頼が来ました。 188 00:17:30,262 --> 00:17:33,432 今日は お花見日和なんですね。 189 00:17:33,432 --> 00:17:36,032 君は何をしてるんだ。 190 00:17:39,104 --> 00:17:41,957 世の中には いろんなサービスがある。 191 00:17:41,957 --> 00:17:43,976 会社勤めだけが 仕事じゃないことは➡ 192 00:17:43,976 --> 00:17:46,011 よくわかってる。 193 00:17:46,011 --> 00:17:50,099 でも そんなことして なんの意味があるんだ。 194 00:17:50,099 --> 00:17:52,434 ただ 遊んでるだけじゃないか。 195 00:17:52,434 --> 00:17:54,420 こんな生活 いつまで続けるつもりなんだ。 196 00:17:54,420 --> 00:17:56,438 お父さん。 197 00:17:56,438 --> 00:18:02,595 君にはね 子どもがいる 家庭がある。 198 00:18:02,595 --> 00:18:05,097 無計画に貯金を使い続けて➡ 199 00:18:05,097 --> 00:18:07,766 将来 どうやって 暮らしていくつもりなんだ。 200 00:18:07,766 --> 00:18:09,952 私たちに頼ったってねぇ➡ 201 00:18:09,952 --> 00:18:13,305 君たちに残しておけるお金なんか ないんだぞ。 202 00:18:13,305 --> 00:18:16,005 あっ どうした? 203 00:18:22,765 --> 00:18:26,919 あっ すみません 念を送る時間だったので。 204 00:18:26,919 --> 00:18:29,255 念? 205 00:18:29,255 --> 00:18:32,775 6時に 「帰りに牛乳」って 念を送ってほしいっていう➡ 206 00:18:32,775 --> 00:18:34,975 依頼があったんです。 207 00:18:37,429 --> 00:18:39,598 もう いいかげんにしろ! 208 00:18:39,598 --> 00:18:41,584 君は言ったよね➡ 209 00:18:41,584 --> 00:18:44,236 沙紀さんを一生幸せにしますって。 210 00:18:44,236 --> 00:18:46,238 あれは あの約束はどうなったんだ。 211 00:18:46,238 --> 00:18:48,424 まったくの詐欺師じゃないか。 お父さん。 212 00:18:48,424 --> 00:18:50,426 お前はだまってろ。 213 00:18:50,426 --> 00:18:52,578 はっきり言う。 214 00:18:52,578 --> 00:18:56,749 今 君がやってることは 単なる甘えだ。 215 00:18:56,749 --> 00:18:59,549 いろんな責任から 逃げてるだけだよ。 216 00:19:12,948 --> 00:19:15,948 ちょっと 3人で話してもいい? 217 00:19:23,926 --> 00:19:26,478 すみません 同じのもう1つ。 218 00:19:26,478 --> 00:19:30,032 あなた 飲みすぎ。 いいじゃないか。 219 00:19:30,032 --> 00:19:33,602 やっと夢がかなったんだ。 220 00:19:33,602 --> 00:19:37,139 兄ちゃんは 最近どうなの? 221 00:19:37,139 --> 00:19:40,709 (由美)確か 会社でMVPなのよね。 222 00:19:40,709 --> 00:19:43,746 まぁ 今月もMVPとったけど…。 (勇太郎)そうだ。 223 00:19:43,746 --> 00:19:46,915 颯太 お前 研修先の病院 もう決まったのか? 224 00:19:46,915 --> 00:19:49,451 (颯太)今 兄ちゃんの話してんだから。 225 00:19:49,451 --> 00:19:54,251 いいよ 今日は父さんの相手してやって。 226 00:19:56,608 --> 00:19:58,610 もう帰るの? うん。 227 00:19:58,610 --> 00:20:00,596 ちょっとまだ 仕事が残ってて。 228 00:20:00,596 --> 00:20:05,768 すみません。 229 00:20:05,768 --> 00:20:07,786 あぁ いいよ いいよ。 230 00:20:07,786 --> 00:20:10,586 これでも 結構 稼いでますから。 231 00:20:13,942 --> 00:20:15,942 じゃあ いくわ。 232 00:20:23,369 --> 00:20:26,069 (ため息) 233 00:23:01,994 --> 00:23:04,763 《今日の依頼は 予期せぬ事態により➡ 234 00:23:04,763 --> 00:23:07,599 受けられない状況に なってしまいました。 235 00:23:07,599 --> 00:23:12,254 特に 花見の場所取りの 約束をしていた依頼人の方➡ 236 00:23:12,254 --> 00:23:16,754 ご迷惑をおかけして 申し訳ございませんでした》 237 00:23:32,457 --> 00:23:34,493 (浩)これからのことを よく考えろ。 238 00:23:34,493 --> 00:23:38,931 2人には 優斗がいるんだから。 239 00:23:38,931 --> 00:23:44,419 私が 仕事なんて辞めていいって 言ったの。 240 00:23:44,419 --> 00:23:47,606 あのまま仕事を続けてたら➡ 241 00:23:47,606 --> 00:23:51,460 私の好きなあの人が いつか➡ 242 00:23:51,460 --> 00:23:56,098 消えていなくなっちゃうんじゃ ないかって 不安だった。 243 00:23:56,098 --> 00:24:01,637 だから 会社の中で無理に できることを見つけるより➡ 244 00:24:01,637 --> 00:24:03,655 君にしかできないことを➡ 245 00:24:03,655 --> 00:24:06,555 したほうがいいんじゃないか って言ったの。 246 00:24:08,410 --> 00:24:12,410 そしたら あの人 何て言ったと思う? 247 00:24:16,935 --> 00:24:23,442 僕は何もしないことなら 得意だって。 248 00:24:23,442 --> 00:24:28,242 それで 今のサービスを始めたの。 249 00:24:30,432 --> 00:24:34,102 ⦅じゃあ いってきます。 250 00:24:34,102 --> 00:24:36,802 あっ 寝ぐせ。 251 00:24:47,082 --> 00:24:51,136 これで OK。 252 00:24:51,136 --> 00:24:53,336 ありがと。 253 00:24:55,924 --> 00:24:57,924 いってらっしゃい。 254 00:25:15,477 --> 00:25:17,596 おかえり。 255 00:25:17,596 --> 00:25:20,496 どうだった? 256 00:25:23,752 --> 00:25:27,252 なんもしなかったよ。 257 00:25:31,426 --> 00:25:34,913 ご飯にしよっか。 258 00:25:34,913 --> 00:25:36,913 うん。 259 00:25:39,918 --> 00:25:43,438 いきますか よいしょ⦆ 260 00:25:43,438 --> 00:26:08,238 ♬~ 261 00:26:23,929 --> 00:26:28,929 《これを持って バスに乗ったら わりと嫌がられました》 262 00:26:47,586 --> 00:26:52,958 私にとって あの人は ただいてくれるだけでいい。 263 00:26:52,958 --> 00:26:59,414 だから 彼が見つけた なにもしないって生き方を➡ 264 00:26:59,414 --> 00:27:01,914 応援したい。 265 00:27:05,404 --> 00:27:10,926 事情はわかるけど でもやっぱり心配だわ。 266 00:27:10,926 --> 00:27:16,526 2人とも収入がないというのは 親としては見過ごせないよ。 267 00:27:29,411 --> 00:27:31,396 沙紀。 268 00:27:31,396 --> 00:27:33,915 ねぇ。 どうしたの? 269 00:27:33,915 --> 00:27:37,319 これ 見た? 270 00:27:37,319 --> 00:27:39,921 「もしよかったら うち 場所取りすぎちゃったんで➡ 271 00:27:39,921 --> 00:27:43,742 少しお譲りしましょうか?」。 「マジっすか! 助かります!」。 272 00:27:43,742 --> 00:27:46,578 「私もレンタルさんに お花見断られた口です。 273 00:27:46,578 --> 00:27:48,597 合流してもいいでしょうか?」。 274 00:27:48,597 --> 00:27:51,116 「ぜひぜひ。 他にも来たい方いたら どうぞ!」。 275 00:27:51,116 --> 00:27:53,116 「私も参加したいです!」。 276 00:27:56,838 --> 00:27:59,241 レンタルさん! レンタルさんのおかげで➡ 277 00:27:59,241 --> 00:28:02,441 こんなに たくさんの人 集まりましたよ! 278 00:28:05,330 --> 00:28:07,766 沙紀 どうしたの? 279 00:28:07,766 --> 00:28:12,921 今日 断られた人同士で集まって お花見してるみたい。 280 00:28:12,921 --> 00:28:15,221 こんなに? 281 00:28:17,909 --> 00:28:19,909 (受信音) 282 00:28:22,597 --> 00:28:24,950 「レンタルさんの 安産すっぽん! で➡ 283 00:28:24,950 --> 00:28:30,238 無事に2, 930gの 元気な女の子が産まれました。 284 00:28:30,238 --> 00:28:32,738 ありがとうございました」。 285 00:28:35,410 --> 00:28:38,246 かわいい。 286 00:28:38,246 --> 00:28:41,746 優斗も こんな小さかったんだよね。 287 00:29:02,270 --> 00:29:06,470 イエーイ! 盛り上がってます! 288 00:29:08,944 --> 00:29:12,297 新しい参加者増えた~! (一同)イエ~イ! 289 00:29:12,297 --> 00:29:14,599 俺も 今日 飲みたい気分なんすよ! 290 00:29:14,599 --> 00:29:17,969 (一同)イエ~イ! 私たち 今日みんな➡ 291 00:29:17,969 --> 00:29:20,005 はじめましてなんです! 292 00:29:20,005 --> 00:29:22,073 レンタルなんもしない人の フォロワーの集まりで。 293 00:29:22,073 --> 00:29:24,910 お兄さん 何飲みます? 結構です。 294 00:29:24,910 --> 00:29:27,910 飲みましょうよ! 結構です! 295 00:32:04,903 --> 00:32:08,923 長居して悪かったわね。 ううん こっちこそ。 296 00:32:08,923 --> 00:32:12,594 黙ってて ごめんね。 297 00:32:12,594 --> 00:32:17,082 もう君たちには 口を出さないことにした。 298 00:32:17,082 --> 00:32:20,418 2人で決めたようにすればいい。 お父さん…。 299 00:32:20,418 --> 00:32:25,590 将太くん 君が今やってることは 正直 まだよくわからないけど。 300 00:32:25,590 --> 00:32:30,990 でも 意味がないことじゃない ってことだけは わかった。 301 00:32:34,749 --> 00:32:37,585 たまには 実家に顔出せ。 302 00:32:37,585 --> 00:32:39,604 ねっ。 うん。 303 00:32:39,604 --> 00:32:42,757 じゃあ 元気でな。 304 00:32:42,757 --> 00:32:47,412 駅まで送っていきます。 いいのよ。 あなたは➡ 305 00:32:47,412 --> 00:32:50,081 なんもしなくて。 306 00:32:50,081 --> 00:32:53,251 フフフ! じゃあね! 307 00:32:53,251 --> 00:32:55,236 またね。 308 00:32:55,236 --> 00:33:11,086 ♬~ 309 00:33:11,086 --> 00:33:14,739 夫婦の形も いろいろあるもんだね。 310 00:33:14,739 --> 00:33:16,925 でも 沙紀 幸せそうな顔してた。 311 00:33:16,925 --> 00:33:18,910 うん。 312 00:33:18,910 --> 00:33:23,098 そういえば あなた 間違って覚えてるわよ。 313 00:33:23,098 --> 00:33:26,084 なに? 前に将太さんが言ったのは➡ 314 00:33:26,084 --> 00:33:30,605 「沙紀さんを 一生幸せにします」じゃなくて➡ 315 00:33:30,605 --> 00:33:34,776 「沙紀さんと 一緒に幸せになります」。 316 00:33:34,776 --> 00:33:37,162 そうだっけ? ハハ…。 フフフ…。 317 00:33:37,162 --> 00:33:39,430 そのとおりの 夫婦になってるわね。 318 00:33:39,430 --> 00:33:42,430 ああ そうだな。 ねっ。 319 00:33:44,419 --> 00:33:48,373 アイスランドの温泉特集か。 え? 320 00:33:48,373 --> 00:33:50,241 興味ある? うん。 321 00:33:50,241 --> 00:33:53,111 じゃあ 今度 キャリーケース 買わなくちゃ。 322 00:33:53,111 --> 00:33:55,630 ハハハ… じゃあ 一冊ちょうだい。 323 00:33:55,630 --> 00:33:58,783 はい… 350円です。 ああ そう。 324 00:33:58,783 --> 00:34:02,253 アイスランドね へぇ~。 325 00:34:02,253 --> 00:34:04,255 ご旅行ですか? 326 00:34:04,255 --> 00:34:07,826 あっ 北海道の登別温泉に 行ってきたんですよ。 327 00:34:07,826 --> 00:34:11,262 北海道。 どうしました? 328 00:34:11,262 --> 00:34:13,414 あっ いいえ あの…。 329 00:34:13,414 --> 00:34:15,917 登別っていえば あの うわさは本当ですか? 330 00:34:15,917 --> 00:34:19,420 風呂に クマが入ってくるって。 331 00:34:19,420 --> 00:34:21,589 まさか そんなわけないでしょ。 332 00:34:21,589 --> 00:34:25,743 おかしいな? でも アイスランドの温泉に➡ 333 00:34:25,743 --> 00:34:30,248 シロクマが入ってくるって うわさは本当ですよ。 334 00:34:30,248 --> 00:34:33,134 ウソだぁ。 いいえ あの… ここに ちいちゃく➡ 335 00:34:33,134 --> 00:34:35,670 写ってますから。 ホントに? え~? 336 00:34:35,670 --> 00:34:38,406 どこどこ? マジ? どれ? 337 00:34:38,406 --> 00:34:40,758 ああ! ねぇ これじゃない? これこれ。 338 00:34:40,758 --> 00:34:42,794 え? それ 人じゃないの? 339 00:34:42,794 --> 00:34:44,846 やだ あなた ほら 老眼なんだもん。 340 00:34:44,846 --> 00:34:49,146 これ ここの ほら 白いの これ きっとそうよ。 341 00:35:00,745 --> 00:35:03,231 また やってるの? 342 00:35:03,231 --> 00:35:05,917 ここで勝手に モノ売っちゃだめって言ったよね。 343 00:35:05,917 --> 00:35:08,419 何度も何回も。 344 00:35:08,419 --> 00:35:12,290 今 帰るとこでしょ。 現行犯じゃないでしょ。 345 00:35:12,290 --> 00:35:14,425 おじさん 正規の販売員じゃ ないんじゃないかって➡ 346 00:35:14,425 --> 00:35:16,411 通報も入ったよ。 347 00:35:16,411 --> 00:35:18,413 正規とか 正規じゃないかじゃなくて➡ 348 00:35:18,413 --> 00:35:21,249 正義の話をしてんだよ。 349 00:35:21,249 --> 00:35:24,252 は? 正義! 350 00:35:24,252 --> 00:35:27,906 弱い者いじめしてないで 悪人を捕まえなさい。 351 00:35:27,906 --> 00:35:30,091 だから 僕は あなたをね…。 352 00:35:30,091 --> 00:35:32,093 わかった! 353 00:35:32,093 --> 00:35:34,245 あの~ そんなに聞きたいなら じゃあ 私が➡ 354 00:35:34,245 --> 00:35:36,264 どうして ここに たどり着いたか教えてやる。 355 00:35:36,264 --> 00:35:39,734 聞きたいなんて言ってません。 いつ聞いたって波乱万丈な➡ 356 00:35:39,734 --> 00:35:42,170 ディス イズ ザ ノンフィクションだ。 357 00:35:42,170 --> 00:35:45,073 あれは 30年前…。 358 00:35:45,073 --> 00:36:13,418 (電車の走行音) 359 00:36:13,418 --> 00:36:15,920 ってわけだ。 360 00:36:15,920 --> 00:36:19,220 頑張ってください。 361 00:36:40,111 --> 00:36:44,111 今日は ごめんね。 大変だったでしょ。 362 00:36:46,417 --> 00:36:48,417 何が? 363 00:36:52,090 --> 00:36:54,425 ううん おやすみ。 364 00:36:54,425 --> 00:36:57,525 フフフ…。 365 00:37:00,581 --> 00:37:04,919 優ちゃん。 (メールの着信音) 366 00:37:04,919 --> 00:37:08,156 パパ 大好きだね 優ちゃんね。 367 00:37:08,156 --> 00:37:12,994 「レンタルさん 表参道のパンケーキ屋に➡ 368 00:37:12,994 --> 00:37:15,029 一緒に並んでいただけませんか? 369 00:37:15,029 --> 00:37:18,629 男1人で並ぶのが 恥ずかしいんです」。 370 00:37:25,656 --> 00:37:27,656 「了解です」。 371 00:37:34,415 --> 00:37:38,403 消すよ。 うん。 372 00:37:38,403 --> 00:37:46,903 ♬~ 373 00:40:41,919 --> 00:40:44,922 尾仁子お嬢様…。 374 00:40:44,922 --> 00:40:49,293 中学生は育ち盛りですのに。 375 00:40:49,293 --> 00:40:53,915 でも たかしちゃん 就職活動なんてしなくていいのよ。 376 00:40:53,915 --> 00:40:56,918 パパのコネで なんとかしてもらえば いいんだから。 377 00:40:56,918 --> 00:41:00,238 なに 大学教授のコネなど 当てにならんよ。