1 00:00:33,468 --> 00:00:36,487 ヨイショ! ヨイショ! ヨイショ! 2 00:00:36,487 --> 00:00:40,475 さあ こちら 私 龍也の生誕祭イベントということで➡ 3 00:00:40,475 --> 00:00:46,481 こちらのすてきな お姫様より シャンパンタワー 一撃いただきました! 4 00:00:46,481 --> 00:00:52,303 そして こちらのシャンパンタワー 俺たちで完成させちゃおうぜ! 5 00:00:52,303 --> 00:00:55,657 ついで ついで ついで ついで! (一同)ついで ついで…。 6 00:00:55,657 --> 00:00:58,309 ついで ついで ついで シャンパン! (一同)ついで ついで… シャンパン! 7 00:00:58,309 --> 00:01:00,962 はい ありがとう…。 8 00:01:00,962 --> 00:01:02,981 サンキュー! 9 00:01:02,981 --> 00:01:04,966 さあ そして 本日は➡ 10 00:01:04,966 --> 00:01:08,636 こちら 特別ゲストの レンタルなんもしない人➡ 11 00:01:08,636 --> 00:01:10,638 いらっしゃってます! 12 00:01:10,638 --> 00:01:15,643 さあ 皆さん… みんな グラスをお願いします! 13 00:01:15,643 --> 00:01:19,597 レンタルなんもしない人も 一気で お願いします! 14 00:01:19,597 --> 00:01:22,967 (将太)一気飲みは なんか してることになりますので➡ 15 00:01:22,967 --> 00:01:24,953 お断りしてます。 16 00:01:24,953 --> 00:01:27,639 確かに! 17 00:01:27,639 --> 00:01:30,491 今日は 究極のすてきなシャンパン➡ 18 00:01:30,491 --> 00:01:33,591 ゆっくり 味わってまいりましょう! 19 00:01:38,483 --> 00:01:40,483 クーッ! 20 00:01:49,494 --> 00:01:59,137 「こうして 私は福岡支社の➡ 21 00:01:59,137 --> 00:02:07,537 コストカットに成功した」。 22 00:02:19,490 --> 00:02:29,484 グイグイ ググイと…。 パンパパンパンパーン…。 23 00:02:29,484 --> 00:02:34,305 レンタルさん マジ ハンパなく なんもしないっすね。 24 00:02:34,305 --> 00:02:36,791 逆に 俺の生誕祭➡ 25 00:02:36,791 --> 00:02:39,777 逆に マジで 盛り上がりまクリスタルケイっすよ。 26 00:02:39,777 --> 00:02:41,796 あぁ はい。 27 00:02:41,796 --> 00:02:43,796 今日は ホント サンキューです! 28 00:03:11,793 --> 00:03:14,962 ⦅小柳:これ 逆。 29 00:03:14,962 --> 00:03:19,300 校正紙 すべて遡ったけど ずっと前から間違ってた。 30 00:03:19,300 --> 00:03:21,352 すみません! 31 00:03:21,352 --> 00:03:23,352 お前がチェックしなかったのかよ⦆ 32 00:03:39,620 --> 00:03:42,520 遊んでばっかりじゃん。 33 00:03:46,294 --> 00:03:50,094 はぁ? なんで フォロー外してんだよ。 34 00:04:01,976 --> 00:04:04,779 大槻さん お待たせしました。 35 00:04:04,779 --> 00:04:08,466 ごめんなさい ここから。 はい すみません。 36 00:04:08,466 --> 00:04:10,952 スマホやられるんですか? 37 00:04:10,952 --> 00:04:15,873 うん 最近 ツイッターも始めてね。 へぇ ツイッターを? 38 00:04:15,873 --> 00:04:19,293 そろそろ 新しいことを成そうかと。 39 00:04:19,293 --> 00:04:21,593 坂本龍馬ですね。 40 00:04:26,451 --> 00:04:30,051 私の座右の銘だからな。 41 00:04:36,127 --> 00:04:41,315 レンタルなんもしない人? 42 00:04:41,315 --> 00:04:43,315 何だ これ? 43 00:05:59,293 --> 00:06:02,463 レンタルさん ご指名 入りました! えっ? 44 00:06:02,463 --> 00:06:06,617 レンタルさん 入ります! こっち こっち! 45 00:06:06,617 --> 00:06:09,453 今 話題の レンタルなんもしない人です! 46 00:06:09,453 --> 00:06:11,472 ヤバい 本物 本物? 本物だ! 47 00:06:11,472 --> 00:06:14,625 あの レンさんって 呼んでいいですか? 48 00:06:14,625 --> 00:06:19,463 <「レンタルなんもしない人」という サービスを始めます。 49 00:06:19,463 --> 00:06:21,616 1人で入りにくい店➡ 50 00:06:21,616 --> 00:06:26,003 ゲームの人数あわせ 花見の場所とりなど➡ 51 00:06:26,003 --> 00:06:29,557 ただ1人分の 人間の存在だけが必要なシーンで➡ 52 00:06:29,557 --> 00:06:31,459 ご利用ください。 53 00:06:31,459 --> 00:06:35,980 自宅からの交通費と飲食代だけ かかれば もらいます。 54 00:06:35,980 --> 00:06:38,449 ごく簡単な うけこたえ以外➡ 55 00:06:38,449 --> 00:06:40,449 なんもできかねます> 56 00:07:10,781 --> 00:07:16,354 あの レンタルなんもしない人様 でしょうか? 57 00:07:16,354 --> 00:07:18,289 はい。 はじめまして。 58 00:07:18,289 --> 00:07:20,625 私 大槻春樹と申します。 59 00:07:20,625 --> 00:07:23,644 このたびは 遠路はるばる ご足労いただいて➡ 60 00:07:23,644 --> 00:07:26,797 ありがとうございます。 あっ 電車で1本なんで。 61 00:07:26,797 --> 00:07:30,818 あっ そうか 交通費をね お渡ししないといけない。 62 00:07:30,818 --> 00:07:34,455 じゃあ これで。 受け取りました。 63 00:07:34,455 --> 00:07:36,955 じゃあ 行きましょうか。 はい。 64 00:07:40,294 --> 00:07:43,130 君は誰かの役に立っているのか? 65 00:07:43,130 --> 00:07:45,132 えっ? 66 00:07:45,132 --> 00:07:48,452 君の妻子は あきれていないのか? 67 00:07:48,452 --> 00:07:50,454 とか聞かれませんか? 68 00:07:50,454 --> 00:07:52,456 あっ…。 69 00:07:52,456 --> 00:07:54,959 私のような世代は➡ 70 00:07:54,959 --> 00:07:59,964 なんもしない人の活動には 理解を示しませんからね。 71 00:07:59,964 --> 00:08:01,949 いや 私はいいと思うんですよ。 72 00:08:01,949 --> 00:08:05,503 私自身 最近 なんもしてませんから。 73 00:08:05,503 --> 00:08:09,290 だからね ぜひ 会ってみたかったんです。 74 00:08:09,290 --> 00:08:13,444 プロのなんもしない人に。 プロ…。 75 00:08:13,444 --> 00:08:17,314 でね 何をお願いしようかなって 考えたときに➡ 76 00:08:17,314 --> 00:08:19,617 ぱっと思いついたんです。 77 00:08:19,617 --> 00:08:24,105 この前 同期の葬儀に 出たときのことを。 78 00:08:24,105 --> 00:08:28,125 こう言っちゃなんだけども かなり質素で。 79 00:08:28,125 --> 00:08:31,445 あれは避けたいなと思って。 80 00:08:31,445 --> 00:08:36,967 それで お葬式の生前予約の 同行をお願いしたんです。 81 00:08:36,967 --> 00:08:38,953 生前予約…。 82 00:08:38,953 --> 00:08:44,291 はい お葬式は 人生の集大成ですから。 83 00:08:44,291 --> 00:08:48,129 自分の納得のいく ものにしたいなと。 84 00:08:48,129 --> 00:08:53,300 レンタルさんは 自分の理想の お葬式ってありますか? 85 00:08:53,300 --> 00:08:57,805 棺で寝ているだけなので どんなのでも大丈夫です。 86 00:08:57,805 --> 00:09:00,441 あぁ そうか。 87 00:09:00,441 --> 00:09:02,741 ここなんですよ。 はい。 88 00:09:05,896 --> 00:09:08,466 大槻様でいらっしゃいますか? はい そうです。 89 00:09:08,466 --> 00:09:11,986 本日 担当させていただきます 向田と申します。 90 00:09:11,986 --> 00:09:14,038 どうも よろしくお願いします。 91 00:09:14,038 --> 00:09:17,141 こちらは? レンタルなんもしない…。 92 00:09:17,141 --> 00:09:19,944 息子です。 息子さんのレンタさん。 93 00:09:19,944 --> 00:09:22,613 珍しい お名前ですね。 ええ そうなんです。 94 00:09:22,613 --> 00:09:25,783 どういう字を書かれるんですか? レンタルは カタカナで…。 95 00:09:25,783 --> 00:09:29,603 練炭の練に 太いという字を書きます。 96 00:09:29,603 --> 00:09:32,790 (向田)いいお名前ですね。 ありがとうございます。 97 00:09:32,790 --> 00:09:36,227 よろしくお願いします。 98 00:09:36,227 --> 00:09:40,798 あの 今日は 棺に入る 体験もできるんですよね? 99 00:09:40,798 --> 00:09:42,850 はい 早速 体験されますか? 100 00:09:42,850 --> 00:09:45,970 はい お願いします。 じゃあ こちらへどうぞ。 101 00:09:45,970 --> 00:09:51,470 今日は 長男の練太ということで お願いします。 102 00:12:03,440 --> 00:12:05,426 いかがですか? 103 00:12:05,426 --> 00:12:09,830 う~ん どうなんだろう。 104 00:12:09,830 --> 00:12:13,434 練太は どう思う? 105 00:12:13,434 --> 00:12:16,770 居心地いいです。 106 00:12:16,770 --> 00:12:20,758 私は もうちょっと 大きいほうがいいかなって。 107 00:12:20,758 --> 00:12:23,427 こう 寝返りかなんか 打てるように…。 108 00:12:23,427 --> 00:12:29,116 あっ 死んでるから 寝返りは打てないか ハハ。 109 00:12:29,116 --> 00:12:31,619 今の 笑うとこですよ。 110 00:12:31,619 --> 00:12:35,519 あっ… アハハハ! そうですね。 111 00:12:38,776 --> 00:12:41,262 こちらが 通常タイプの控え室です。 112 00:12:41,262 --> 00:12:44,114 最大60人の方に お待ちいただけます。 113 00:12:44,114 --> 00:12:47,952 大槻様は どれくらいの規模の お葬式を想定されていますか? 114 00:12:47,952 --> 00:12:52,439 いや そんな特別 盛大にやろう ってわけじゃないんですけども。 115 00:12:52,439 --> 00:12:56,093 私も一応 建設会社の 支社長やってましたから➡ 116 00:12:56,093 --> 00:12:59,947 ある程度の人数は 来てくれると思います。 117 00:12:59,947 --> 00:13:04,268 なるほど。 現役時代 ご活躍された方は➡ 118 00:13:04,268 --> 00:13:06,770 もう一つ大きな控え室のほうが いいかもしれませんね。 119 00:13:06,770 --> 00:13:09,770 ああ そう…。 120 00:13:11,775 --> 00:13:15,512 ≪一般的なプランは どういうものなんですか? 121 00:13:15,512 --> 00:13:18,832 ≪こちらになりますね。 一般的なプランよりも➡ 122 00:13:18,832 --> 00:13:21,935 もうひとランク上のプランが いいんですけども。 123 00:13:21,935 --> 00:13:25,735 なるほど かしこまりました。 こちらへ どうぞ。 124 00:13:28,976 --> 00:13:32,776 こちらが 平均的なプランの 一つ上です。 125 00:13:40,137 --> 00:13:44,758 どう思う? 126 00:13:44,758 --> 00:13:47,277 いやぁ…。 127 00:13:47,277 --> 00:13:50,097 いやいや あえて言うならばさ。 128 00:13:50,097 --> 00:13:52,783 さぁ…。 129 00:13:52,783 --> 00:13:54,768 あぁ そうか。 130 00:13:54,768 --> 00:13:58,639 あの この内訳を 教えていただけますか? 131 00:13:58,639 --> 00:14:04,111 はい こちらになります。 132 00:14:04,111 --> 00:14:08,265 この祭壇 枕飾り一式というのは➡ 133 00:14:08,265 --> 00:14:10,267 なんで こんなに かかるんですかね? 134 00:14:10,267 --> 00:14:13,270 はい 生花のみで作られた 祭壇のため➡ 135 00:14:13,270 --> 00:14:16,757 多少 費用が かかっております。 136 00:14:16,757 --> 00:14:20,611 花の種類とか量とかは 教えてもらえるんですか? 137 00:14:20,611 --> 00:14:23,614 季節によって 種類や量は変わるため➡ 138 00:14:23,614 --> 00:14:25,599 明確には お答えできないんです。 139 00:14:25,599 --> 00:14:28,268 申し訳ございません。 140 00:14:28,268 --> 00:14:33,140 花が変わるのに 料金は変わらないのか。 141 00:14:33,140 --> 00:14:35,692 これ 造花にするっていうわけには いかないんですかね? 142 00:14:35,692 --> 00:14:37,594 申し訳ございません。 こちらが➡ 143 00:14:37,594 --> 00:14:39,630 生花のみの 祭壇となっておりまして。 144 00:14:39,630 --> 00:14:44,118 あぁ そうなんだ。 145 00:14:44,118 --> 00:14:49,018 息子さんは お葬式 生花で 見送りたいんじゃないですか? 146 00:14:51,959 --> 00:14:55,979 お葬式に参列する予定は ありません。 147 00:14:55,979 --> 00:14:59,349 えっ? 148 00:14:59,349 --> 00:15:02,549 でも お父様のお葬式ですよ。 149 00:15:05,105 --> 00:15:09,109 もしかして 海外赴任中ですか? 150 00:15:09,109 --> 00:15:11,128 えっ? 151 00:15:11,128 --> 00:15:13,130 そう そうなんですよ。 152 00:15:13,130 --> 00:15:17,117 帰国したら 出席しようっていう 話になってて。 153 00:15:17,117 --> 00:15:20,170 たまに そういう方 いらっしゃるんですよね。 154 00:15:20,170 --> 00:15:23,791 今日もね アメリカから 帰ってきたばっかりでね。 155 00:15:23,791 --> 00:15:25,793 無理して来なくてもいいよって 言ったんだけど➡ 156 00:15:25,793 --> 00:15:28,295 どうしても来たい 来たいって 言うもんで…。 157 00:15:28,295 --> 00:15:31,448 ご家族が事前予約に来ない ケースのほうが多いんですよ。 158 00:15:31,448 --> 00:15:34,618 いやぁ 自慢の息子さんですね。 159 00:15:34,618 --> 00:15:37,121 ええ まぁ。 160 00:15:37,121 --> 00:15:41,125 で あの 骨壷は どういうものなんですか? 161 00:15:41,125 --> 00:15:43,525 はい 少々お待ちください。 162 00:15:45,546 --> 00:15:50,117 いやぁ どうもすみません。 変なウソついちゃって。 163 00:15:50,117 --> 00:15:52,152 いや…。 164 00:15:52,152 --> 00:15:54,188 いやぁ いけませんね。 165 00:15:54,188 --> 00:15:57,107 どうも サラリーマン時代の 変なクセが残っちゃって。 166 00:15:57,107 --> 00:16:01,428 私ね コスト削減の鬼って 呼ばれてたんですよ。 167 00:16:01,428 --> 00:16:03,480 そうなんですか。 168 00:16:03,480 --> 00:16:07,100 今 自伝を出版しようと思って 本 書いてるんですけどね➡ 169 00:16:07,100 --> 00:16:10,604 もし書き上がったら 送りましょうか。 170 00:16:10,604 --> 00:16:13,273 今ちょうど 転勤中の福岡で➡ 171 00:16:13,273 --> 00:16:16,193 経費を削減したところを 書いてるんですけど➡ 172 00:16:16,193 --> 00:16:19,780 おもしろいですよ。 見どころ満載でね。 173 00:16:19,780 --> 00:16:23,600 ドラマ化の話が来るんじゃないかな なんて思ってるんだけど。 174 00:16:23,600 --> 00:16:27,588 あぁ レンタルさんは ドラマ化の話なんて ないんですか? 175 00:16:27,588 --> 00:16:31,091 えっ? ないですよね。 176 00:16:31,091 --> 00:16:34,928 主人公が なんにもしないんじゃな ありえないもんね。 177 00:16:34,928 --> 00:16:37,281 そうですね。 178 00:16:37,281 --> 00:16:40,117 お待たせしました こちらです。 179 00:16:40,117 --> 00:16:43,270 どうもすみません。 180 00:16:43,270 --> 00:16:46,570 へぇ ちょっと…。 181 00:16:50,944 --> 00:16:55,744 人生の最後が ここか。 182 00:17:01,455 --> 00:17:05,442 そういえば大槻様は お墓の ご準備はされていますか? 183 00:17:05,442 --> 00:17:07,477 いやぁ ないですね。 184 00:17:07,477 --> 00:17:11,281 弊社では お墓の紹介もできます。 もし よろしければ。 185 00:17:11,281 --> 00:17:13,281 どうも。 186 00:17:15,452 --> 00:17:17,955 (向田)お墓は立地が大切です。 187 00:17:17,955 --> 00:17:20,440 残されたご家族が 行きやすい場所が➡ 188 00:17:20,440 --> 00:17:22,943 いいと思いますので ぜひ 息子さん含めて➡ 189 00:17:22,943 --> 00:17:25,946 話をしてみてください。 190 00:17:25,946 --> 00:17:30,117 行きやすい場所か。 191 00:17:30,117 --> 00:17:53,517 ♬~ 192 00:20:13,430 --> 00:20:20,287 すみません。 結局 生前予約しなくて。 193 00:20:20,287 --> 00:20:27,277 集大成だから よその見積もりも 見ておきたかったんです。 194 00:20:27,277 --> 00:20:33,277 最近じゃ 見学するだけで こんなのも くれるんですね。 195 00:20:38,655 --> 00:20:43,810 私って もう 現役じゃないんですかね? 196 00:20:43,810 --> 00:20:46,296 さっき 職員の方に➡ 197 00:20:46,296 --> 00:20:49,950 現役で活躍された方って 言われました。 198 00:20:49,950 --> 00:20:52,452 ということは もう現役じゃない。 199 00:20:52,452 --> 00:20:56,252 私 まだ生きてんだけどな。 200 00:20:59,776 --> 00:21:04,798 私ね 終活って言葉が 嫌いなんですよ。 201 00:21:04,798 --> 00:21:10,237 なんで終わりに向かって 活動しなきゃならないんだって。 202 00:21:10,237 --> 00:21:16,943 レンタルさん 日本人男性の 平均寿命って知ってますか? 203 00:21:16,943 --> 00:21:19,613 知らないです。 204 00:21:19,613 --> 00:21:25,635 81歳です。 私は 73ですから➡ 205 00:21:25,635 --> 00:21:30,607 逆算すると あと寿命は8年。 206 00:21:30,607 --> 00:21:36,463 もう10年 切ってるんですよね。 207 00:21:36,463 --> 00:21:41,134 今までは カウントアップの人生だった。 208 00:21:41,134 --> 00:21:46,606 結婚20周年とか 勤続30周年とか➡ 209 00:21:46,606 --> 00:21:49,142 どんどん数字が増えていった。 210 00:21:49,142 --> 00:21:54,798 ところが今は あと何年 生きられるんだろうかって➡ 211 00:21:54,798 --> 00:21:58,298 カウントダウンの人生になっちゃって。 212 00:22:03,306 --> 00:22:08,628 レンタルさんは 財産を残したい人って いるんですか? 213 00:22:08,628 --> 00:22:13,783 財産とか ないです。 214 00:22:13,783 --> 00:22:19,155 実は私 熟年離婚をしてましてね。 8年前に。 215 00:22:19,155 --> 00:22:21,174 えっ? 216 00:22:21,174 --> 00:22:28,298 実際にいるのは 息子じゃなくて娘なんです。 217 00:22:28,298 --> 00:22:31,134 娘は 孫を連れて➡ 218 00:22:31,134 --> 00:22:34,304 妻のところには 顔を出すらしいんだけども➡ 219 00:22:34,304 --> 00:22:38,141 私のとこには 全然 寄りつかない。 220 00:22:38,141 --> 00:22:44,614 完全に1人暮らしなんです。 221 00:22:44,614 --> 00:22:49,035 家族のために 単身赴任して頑張ったのに➡ 222 00:22:49,035 --> 00:22:55,458 その頑張りは 届いてなかったんですね。 223 00:22:55,458 --> 00:22:58,612 ⦅ここんとこのコスト もうちょっと落とせ…。 224 00:22:58,612 --> 00:23:02,465 山田 資材の値段 もうちょっと 安くなるように交渉しろ。 225 00:23:02,465 --> 00:23:04,501 かしこまりました⦆ 226 00:23:04,501 --> 00:23:07,787 (大槻)日本中を転々として いろんなものを作りました。 227 00:23:07,787 --> 00:23:12,292 ビルや橋 美術館とか。 228 00:23:12,292 --> 00:23:18,592 その間 家に帰るのは 半年に一度くらいで。 229 00:23:24,938 --> 00:23:28,441 ⦅ただいま! あっ おかえり。 230 00:23:28,441 --> 00:23:33,096 恵 呼んで。 友達んとこ。 231 00:23:33,096 --> 00:23:37,601 いないの? せっかく 明太子 買ってきたのにな。 232 00:23:37,601 --> 00:23:41,271 もう 明太子は もういいのに。 233 00:23:41,271 --> 00:23:43,256 だって 恵 大好きじゃないか。 234 00:23:43,256 --> 00:23:45,275 それ 小学生の頃の話でしょ。 235 00:23:45,275 --> 00:23:47,444 中学 入って そんなに食べないから。 236 00:23:47,444 --> 00:23:51,331 そうなのか。 そうよ⦆ 237 00:23:51,331 --> 00:23:54,935 (大槻)多少は距離を 感じていたんですけど➡ 238 00:23:54,935 --> 00:23:57,437 定年すれば すぐに 埋められるだろうと➡ 239 00:23:57,437 --> 00:23:59,456 思ってたんです。 240 00:23:59,456 --> 00:24:04,056 でも その距離は想像以上で。 241 00:24:06,780 --> 00:24:11,952 離婚届を突きつけられたとき 妻に こう言われました。 242 00:24:11,952 --> 00:24:17,991 久しぶりに一緒に暮らしてみたら 家族って感じがしなかった。 243 00:24:17,991 --> 00:24:23,396 正直 家の中に 他人がいるような感覚だった。 244 00:24:23,396 --> 00:24:28,268 ⦅もっと一緒にいないと ダメだったね⦆ 245 00:24:28,268 --> 00:24:31,671 (大槻)今更 そんなこと言うなよ。 246 00:24:31,671 --> 00:24:37,071 早く言ってくれ 遅いよって。 247 00:24:41,681 --> 00:24:47,581 寂しいもんですよ。 この年で1人だと。 248 00:24:49,990 --> 00:24:56,513 さっき 同期の葬式に出たって 言ったじゃないですか。 249 00:24:56,513 --> 00:24:59,165 質素だったけども➡ 250 00:24:59,165 --> 00:25:02,819 奥さんも 娘さん夫婦も➡ 251 00:25:02,819 --> 00:25:06,840 同僚も友人も みんな泣いてて。 252 00:25:06,840 --> 00:25:09,325 あぁ やっぱり葬式っていうのは➡ 253 00:25:09,325 --> 00:25:12,495 その人の人生の 集大成なんだなって➡ 254 00:25:12,495 --> 00:25:15,148 そう思ったんです。 255 00:25:15,148 --> 00:25:21,821 私は 仕事一筋で 友達もいなかったし。 256 00:25:21,821 --> 00:25:28,495 妻とも別れて 娘も寄りつかない。 257 00:25:28,495 --> 00:25:33,483 何にも残してないんだな。 258 00:25:33,483 --> 00:25:35,483 何もない…。 259 00:25:45,311 --> 00:25:47,997 あぁ すみません。 260 00:25:47,997 --> 00:25:52,869 だからね 自伝を 書こうと思ったんですよ。 261 00:25:52,869 --> 00:25:56,940 せめて 自分の生きた 証しを残したい。 262 00:25:56,940 --> 00:25:58,842 そう思ったんです。 263 00:25:58,842 --> 00:26:01,642 多少は売れますよね? 264 00:26:05,815 --> 00:26:10,320 僕は 買わないです。 265 00:26:10,320 --> 00:26:12,338 えっ? 266 00:26:12,338 --> 00:26:16,138 まったく知らない人の自伝は 読めないですね。 267 00:26:18,812 --> 00:26:22,148 そうですか。 268 00:26:22,148 --> 00:26:30,048 そうか 私の自伝なんか 誰も読まないか。 269 00:26:35,662 --> 00:26:39,048 家族には伝わってなかったけど➡ 270 00:26:39,048 --> 00:26:41,668 いや 伝えても いなかったんだけども➡ 271 00:26:41,668 --> 00:26:44,154 でも やっぱり私は➡ 272 00:26:44,154 --> 00:26:49,492 家族でいる時間が いちばん好きでした。 273 00:26:49,492 --> 00:26:55,148 それなのに なんで…。 274 00:26:55,148 --> 00:27:00,520 でも葬式には やっぱり 妻と娘には来てほしい。 275 00:27:00,520 --> 00:27:05,608 できれば 学生時代の友達にも。 276 00:27:05,608 --> 00:27:09,512 私の死を悲しんでくれる人➡ 277 00:27:09,512 --> 00:27:13,312 1人くらいは来てくれるかなって。 278 00:27:17,487 --> 00:27:22,787 レンタルさん 私の葬式 来てもらえませんか? 279 00:27:26,162 --> 00:27:29,983 ダメですよね。 280 00:27:29,983 --> 00:27:32,635 大丈夫ですよ。 281 00:27:32,635 --> 00:27:39,542 えっ ホントですか!? はい。 282 00:27:39,542 --> 00:27:42,078 いや いつになるか わからないし➡ 283 00:27:42,078 --> 00:27:45,578 断られると思ってました。 284 00:27:47,984 --> 00:27:52,639 昨日 この先 絶対に私を➡ 285 00:27:52,639 --> 00:27:57,177 ポエマーと呼ばないでください っていう依頼があったんです。 286 00:27:57,177 --> 00:28:03,816 この依頼 相手が死んだあとも ポエマーと絶対に呼んではいけない。 287 00:28:03,816 --> 00:28:06,486 僕が死ぬまで終わりません。 288 00:28:06,486 --> 00:28:11,786 それに比べて お葬式への参列は いつの日か完了するので。 289 00:28:14,010 --> 00:28:16,496 ありがたいです。 290 00:28:16,496 --> 00:28:21,796 1人でも来てくれる人がいるって わかっただけで 安心します。 291 00:28:24,153 --> 00:28:27,323 ただ 連絡はください。 292 00:28:27,323 --> 00:28:29,976 さすがに 亡くなられたかどうか➡ 293 00:28:29,976 --> 00:28:31,995 知るすべがありませんから。 294 00:28:31,995 --> 00:28:37,000 そうですね。 それは 娘には伝えておきましょう。 295 00:28:37,000 --> 00:28:38,985 そのほうが助かります。 296 00:28:38,985 --> 00:28:43,339 でも 訝しがられるかも しれないな。 297 00:28:43,339 --> 00:28:46,809 レンタルなんもしない人って 誰だって。 298 00:28:46,809 --> 00:28:50,997 かもしれないですね。 299 00:28:50,997 --> 00:28:54,834 忘れられない葬式になりそうだ。 300 00:28:54,834 --> 00:29:00,423 受付で レンタルなんもしない人って 記帳した人がいたよって。 301 00:29:00,423 --> 00:29:06,329 きっと それは 娘も忘れないでしょう。 302 00:29:06,329 --> 00:29:12,529 それだけでも 忘れないでほしい。 303 00:31:49,475 --> 00:31:52,462 今日は ホントに ありがとうございました。 304 00:31:52,462 --> 00:31:54,464 あっ はい。 305 00:31:54,464 --> 00:31:59,764 あの… これ もらってもらえませんか? 306 00:32:02,488 --> 00:32:05,541 私は まだ エンディングには向かいたくない。 307 00:32:05,541 --> 00:32:07,443 そう思ったもんで。 308 00:32:07,443 --> 00:32:14,443 レンタルさん見てて 73歳の今から 成すべきこと見つけました。 309 00:32:16,436 --> 00:32:18,436 ありがとう。 310 00:32:54,774 --> 00:32:58,574 おっ おもしろそうなもん 持ってんな。 311 00:33:13,609 --> 00:33:17,597 みんな大変だなぁ。 312 00:33:17,597 --> 00:33:23,269 就職活動から始まって 婚活 妊活。 313 00:33:23,269 --> 00:33:28,307 最近じゃ 朝活なんてもんも あるんだろ。 314 00:33:28,307 --> 00:33:33,462 で 最後は終活か。 315 00:33:33,462 --> 00:33:39,062 生まれてから死ぬときまで 活動ばっかじゃねぇか。 316 00:33:46,292 --> 00:33:49,128 おい…。 317 00:33:49,128 --> 00:33:51,948 これは兄さんにもらって➡ 318 00:33:51,948 --> 00:33:55,448 それは俺が兄さんに売ったの。 えっ? 319 00:34:18,140 --> 00:34:41,447 ♬~ 320 00:34:41,447 --> 00:34:45,618 料理人 ウェブディレクター。 321 00:34:45,618 --> 00:34:50,439 へぇ こんな若い女性までか。 322 00:34:50,439 --> 00:34:55,311 うん? 何だ コイツは。 323 00:34:55,311 --> 00:34:57,964 (龍也)「錦糸町のホスト 龍也。 324 00:34:57,964 --> 00:35:00,967 尊敬する人は 坂本龍馬パイセンで➡ 325 00:35:00,967 --> 00:35:09,609 座右の銘は 世に生を得るは 事を成すにありまクリスタルケイ」。 326 00:35:09,609 --> 00:35:12,509 なかなか見どころのあるヤツだな。 327 00:35:34,116 --> 00:35:36,969 「ちゃんと働いた 過去の貯金を崩して➡ 328 00:35:36,969 --> 00:35:38,969 やっていけてます」。 329 00:36:07,450 --> 00:36:10,450 何だよ コイツ。 330 00:36:40,116 --> 00:36:42,134 ありがとう。 331 00:36:42,134 --> 00:36:44,954 優斗 今日 泣かなかったよ。 332 00:36:44,954 --> 00:36:48,754 おぉ それは わりと偉業だね フフ。 333 00:36:50,943 --> 00:36:55,798 それに わりと 斬新な着こなし方だ。 334 00:36:55,798 --> 00:36:58,998 えっ? 逆。 335 00:37:01,804 --> 00:37:03,789 あっ…。 336 00:37:03,789 --> 00:37:06,789 フフフ フフフ! 337 00:37:11,514 --> 00:37:16,118 あっ スマホ鳴ってるよ。 うん。 338 00:37:16,118 --> 00:37:19,455 はい 私 やっとく。 339 00:37:19,455 --> 00:37:21,474 はい 優ちゃん。 340 00:37:21,474 --> 00:37:24,074 ねぇ 気持ちよかったの? 341 00:37:41,293 --> 00:37:44,630 こんなの来た。 342 00:37:44,630 --> 00:37:48,968 メディアから取材…。 えっ すごいじゃん! 343 00:37:48,968 --> 00:37:51,268 うん。 344 00:37:54,440 --> 00:37:57,440 パパ すごいね。 345 00:40:33,482 --> 00:40:53,452 ♬~ 346 00:40:53,452 --> 00:40:57,806 尾仁子お嬢様 唐揚げなら 食べてくれるわよね。