1 00:01:31,375 --> 00:01:34,912 (鮎美) <ある日 風間という謎の男から➡ 2 00:01:34,912 --> 00:01:38,382 かかってきた1本の電話> 3 00:01:38,382 --> 00:01:43,420 (風間) 今から1時間後 午後6時45分に地震が起きます。 4 00:01:43,420 --> 00:01:47,558 え? <彼は 10か月前に 戻ることができる➡ 5 00:01:47,558 --> 00:01:49,877 リピートという時間旅行に➡ 6 00:01:49,877 --> 00:01:54,615 たまたま電話の繋がった私を 招待したいというのだ> 7 00:01:54,615 --> 00:01:58,619 <同じように集められたのは 全部で8人> 8 00:01:58,619 --> 00:02:02,256 <ひとくせ ありそうな 人たちばかり> 9 00:02:02,256 --> 00:02:05,059 <そして 彼が風間> 10 00:02:05,059 --> 00:02:08,846 (風間) 皆さん おそろいのようですね。 11 00:02:08,846 --> 00:02:11,646 <出発日は…> 12 00:02:13,917 --> 00:02:17,621 <カーテンの閉められたワゴン車で 揺られること数時間> 13 00:02:17,621 --> 00:02:22,776 <私たちは 洞窟の奥へと進んだ> 14 00:02:22,776 --> 00:02:25,479 (高橋)なんや あれ! 15 00:02:25,479 --> 00:02:28,979 さあ 参りましょう。 16 00:02:34,822 --> 00:02:38,322 <まばゆい光に包まれ 時空の裂け目をくぐると…> 17 00:02:40,811 --> 00:02:44,848 <本当に 10か月前に戻っていた> 18 00:02:44,848 --> 00:02:49,086 <私は リピート前の人生では 受けられなかった➡ 19 00:02:49,086 --> 00:02:53,286 一樹さんからのプロポーズを 無事に受けることができた> 20 00:02:55,943 --> 00:02:59,413 <他のみんなも 希望に満ちているはずだった> 21 00:02:59,413 --> 00:03:01,415 <なのに…> 22 00:03:01,415 --> 00:03:05,486 我々の仲間になるはずだった 高橋さんが➡ 23 00:03:05,486 --> 00:03:07,486 亡くなりました。 24 00:03:12,609 --> 00:03:14,895 (天童)どういうことなんだ? 25 00:03:14,895 --> 00:03:17,781 高橋さんから 到着後の連絡がなかったので➡ 26 00:03:17,781 --> 00:03:20,551 何度か こちらから 連絡をしてみたんですが➡ 27 00:03:20,551 --> 00:03:23,253 ゆうべ遅くに ようやく繋がりまして➡ 28 00:03:23,253 --> 00:03:25,723 彼の訃報を知りました。 29 00:03:25,723 --> 00:03:30,210 交通事故だったそうです。 30 00:03:30,210 --> 00:03:36,567 交通…事故? いつだ? 31 00:03:36,567 --> 00:03:39,853 2月24日の夜11時13分。 32 00:03:39,853 --> 00:03:43,253 つまり リピートした直後です。 33 00:03:45,442 --> 00:03:49,012 (圭介)そういうことか。 34 00:03:49,012 --> 00:03:53,150 あの時 一瞬 目の前が真っ暗になって➡ 35 00:03:53,150 --> 00:03:57,721 落ちていくような感覚がして➡ 36 00:03:57,721 --> 00:04:01,959 俺も外を歩いてて 転んだぐらいだったから…。 37 00:04:01,959 --> 00:04:05,646 あの時 高橋さんは 仕事中だったようです。 38 00:04:05,646 --> 00:04:08,048 トラックを運転していて スピードも➡ 39 00:04:08,048 --> 00:04:11,318 かなり出ていたうえに ちょうどカーブで➡ 40 00:04:11,318 --> 00:04:15,756 対向車線を走っていたトラックに 正面衝突したそうです。 41 00:04:15,756 --> 00:04:18,942 即死だったと聞いています。 42 00:04:18,942 --> 00:04:21,712 話が違うじゃないか。 43 00:04:21,712 --> 00:04:26,617 リピートしたら いいことばかり 起こるような言い方しやがって。 44 00:04:26,617 --> 00:04:29,086 申し訳ありません。 45 00:04:29,086 --> 00:04:33,090 私も このような事態は 想定していませんでした。 46 00:04:33,090 --> 00:04:37,578 しかし 他の皆さんは その危険を乗り越えたんです。 47 00:04:37,578 --> 00:04:40,147 本当に幸運です。 48 00:04:40,147 --> 00:04:45,919 で 実際に リピートしてみて いかがでした? 49 00:04:45,919 --> 00:04:48,155 坪井君。 50 00:04:48,155 --> 00:04:52,543 (坪井)はい。 二次試験は うまくいきましたか? 51 00:04:52,543 --> 00:04:54,745 もうバッチリです。 52 00:04:54,745 --> 00:04:59,049 試験問題も全部わかってるから 余裕でしたね。 53 00:04:59,049 --> 00:05:03,287 みんな 東大 受かったら びっくりするんだろうなぁ。 54 00:05:03,287 --> 00:05:06,490 篠崎さんは? 55 00:05:06,490 --> 00:05:10,344 私は 彼と やり直して➡ 56 00:05:10,344 --> 00:05:12,880 プロポーズを 受けることができました。 57 00:05:12,880 --> 00:05:17,718 (横沢 佐知子) あら そうなの?おめでとう。 58 00:05:17,718 --> 00:05:19,720 どうも。 59 00:05:19,720 --> 00:05:22,156 いいわねぇ 若いって。 60 00:05:22,156 --> 00:05:25,125 うちの亭主も 昔は かっこよかったんだけどねぇ➡ 61 00:05:25,125 --> 00:05:27,144 今じゃ全然。 62 00:05:27,144 --> 00:05:31,148 一緒に社交ダンスやってるん だけど どんくさくて。 63 00:05:31,148 --> 00:05:35,018 いっつも私の足踏んでね 痛いのなんのって。 64 00:05:35,018 --> 00:05:37,020 はぁ。 65 00:05:37,020 --> 00:05:42,120 あ そうだ。 良かったら これ見に来て。 66 00:05:47,014 --> 00:05:51,518 他の方は どうでしょう? 毛利さんは? 67 00:05:51,518 --> 00:05:54,688 俺は…競馬で稼ぐつもりだけど。 68 00:05:54,688 --> 00:05:59,676 (郷原)あ 僕もです。すいません。 69 00:05:59,676 --> 00:06:07,217 (知恵) 私 こうして本当にリピートできて 風間さんに感謝してます。 70 00:06:07,217 --> 00:06:10,053 疑って すいませんでした。 71 00:06:10,053 --> 00:06:13,223 いえ 構いませんよ。 72 00:06:13,223 --> 00:06:18,412 俺は別に 何もいいことは 起きてないけどね。 73 00:06:18,412 --> 00:06:22,149 これから きっとありますよ。 74 00:06:22,149 --> 00:06:25,419 どうだろうね。 75 00:06:25,419 --> 00:06:29,890 皆さん くれぐれも目立たぬように 注意してください。 76 00:06:29,890 --> 00:06:34,044 我々の持つ 未来の記憶には 大きな価値があります。 77 00:06:34,044 --> 00:06:37,147 それを狙う輩が現れないとも 限りません。 78 00:06:37,147 --> 00:06:41,347 リピートの秘密が絶対に外部に 漏れないようにしてください。 79 00:06:47,291 --> 00:06:54,291 ♬~ 80 00:07:10,747 --> 00:07:19,323 (携帯のバイブ音) 81 00:07:19,323 --> 00:07:21,892 もしもし? (一樹)今 大丈夫? 82 00:07:21,892 --> 00:07:25,479 うん 今ちょうど 休憩 入ったとこ。 83 00:07:25,479 --> 00:07:28,515 よかった。 どうしてるかなと思って。 84 00:07:28,515 --> 00:07:31,868 私も電話しようと思ってたとこ。 85 00:07:31,868 --> 00:07:36,823 この前は 指輪 ありがと。 86 00:07:36,823 --> 00:07:40,123 (一樹)ううん。 大切にするね。 87 00:07:42,412 --> 00:07:45,882 なんか照れるね。 88 00:07:45,882 --> 00:07:49,152 あ そうだ 一樹さん 社交ダンスって興味ある? 89 00:07:49,152 --> 00:07:53,323 社交ダンス?ちょっと…。 90 00:07:53,323 --> 00:07:55,325 だよね。 91 00:07:55,325 --> 00:07:58,879 でも鮎美が やりたいんだったら。 ううん 違うの。 92 00:07:58,879 --> 00:08:03,450 知り合いに誘われて。 でも私も ちょっと…。 93 00:08:03,450 --> 00:08:09,122 そっか。でも定年後に 一緒に習ったら楽しいかもね。 94 00:08:09,122 --> 00:08:12,976 そうだね。 《なんて幸せな未来予想図➡ 95 00:08:12,976 --> 00:08:14,845 もう1人じゃない!》 96 00:08:14,845 --> 00:08:18,315 そうだ 鮎美のこと 親に紹介したいんだけど…。 97 00:08:18,315 --> 00:08:21,952 (一樹)今度の日曜日 空いてる? 98 00:08:21,952 --> 00:08:24,321 うん 大丈夫。 99 00:08:24,321 --> 00:08:30,243 《未来予想図に向け 順調な滑り出し!》 100 00:08:30,243 --> 00:08:36,383 うん わかった。 じゃ 日曜日にね はい。 101 00:08:36,383 --> 00:08:41,555 (浩子)篠崎ちゃん 幸せオーラ出てるわ~。 102 00:08:41,555 --> 00:08:46,910 そうですか? 何度 見ても光り輝いてる。 103 00:08:46,910 --> 00:08:49,413 (まひる) 見たところ 0.5カラット。➡ 104 00:08:49,413 --> 00:08:53,417 少なくとも80万はしますよ。 信じられないです。 105 00:08:53,417 --> 00:08:57,054 篠崎さんクラスに そこまで出してくれるなんて。 106 00:08:57,054 --> 00:08:59,056 《この ゆとりが》 107 00:08:59,056 --> 00:09:02,192 あ そろそろ 講演会の支度しなくちゃね。 108 00:09:02,192 --> 00:09:05,078 (まひる)あ~ 地元出身の 小説家でしたっけ?➡ 109 00:09:05,078 --> 00:09:08,048 1冊も読んだことないですけど。 (浩子)こら。 110 00:09:08,048 --> 00:09:13,053 《そうか 今日は栗村純一先生の 講演会の日か…》 111 00:09:13,053 --> 00:09:17,391 《確か 結構めんどくさい人だった》 112 00:09:17,391 --> 00:09:19,709 カフェイン 控えてるから ディカフェ 用意しておいた方が➡ 113 00:09:19,709 --> 00:09:22,512 いいかもしれません。 え? 114 00:09:22,512 --> 00:09:27,250 あと 風雪堂のロールケーキが 大好物なので あったほうが。 115 00:09:27,250 --> 00:09:29,519 なんで そんなこと 知ってるんですか? 116 00:09:29,519 --> 00:09:32,956 会ったことありましたっけ? 117 00:09:32,956 --> 00:09:36,410 本の…あとがきで読んだんです。 118 00:09:36,410 --> 00:09:38,445 そんなこと書いてあった? 119 00:09:38,445 --> 00:09:41,345 さすが本の虫! 無駄に記憶力がいい。 120 00:09:43,350 --> 00:09:45,850 《無駄って》 121 00:09:51,391 --> 00:09:53,844 (店長)そんなに心配しなくて 大丈夫だから。 122 00:09:53,844 --> 00:09:55,912 自分のね ペースで やってもらえれば。 123 00:09:55,912 --> 00:09:59,249 おはようございます。 お~ 圭介 ちょうど良かった。 124 00:09:59,249 --> 00:10:01,251 紹介しとくな。この子➡ 125 00:10:01,251 --> 00:10:06,957 今日から働いてもらう事に なったミナミちゃん。 (ミナミ)ミナミです。 126 00:10:06,957 --> 00:10:10,710 (店長)圭介?どうかしたか? 127 00:10:10,710 --> 00:10:13,380 あ…いえ。 128 00:10:13,380 --> 00:10:15,382 (カレン) 店長 ちょっといいですか。 129 00:10:15,382 --> 00:10:17,382 おい 今 行く。 130 00:10:19,386 --> 00:10:21,386 じゃあ あとよろしく。 131 00:10:23,390 --> 00:10:29,379 よろしくお願いします。 私 この仕事は初めてで。 132 00:10:29,379 --> 00:10:31,882 なんで 水商売を? 133 00:10:31,882 --> 00:10:35,719 親の仕送りに頼らずに 生活費を稼ごうと思って。 134 00:10:35,719 --> 00:10:38,054 ふ~ん 学生? はい。 135 00:10:38,054 --> 00:10:40,891 専門学校に通ってます 写真の。 136 00:10:40,891 --> 00:10:43,376 え…。 137 00:10:43,376 --> 00:10:45,378 何か? 138 00:10:45,378 --> 00:10:48,178 あ いや…。 139 00:11:20,881 --> 00:11:24,084 [ 回想 ] (シャッター音) 140 00:11:24,084 --> 00:11:26,086 (師匠) 圭介 レフ もうちょい上げろ。 141 00:11:26,086 --> 00:11:28,388 はい。 (師匠)はい そこ! 142 00:11:28,388 --> 00:11:32,788 (シャッター音) 143 00:11:35,879 --> 00:11:38,279 (山田)佐久間さん すいません。 ちょっと…。 144 00:11:41,885 --> 00:11:43,887 機材が全然なくて…。 145 00:11:43,887 --> 00:11:46,223 (佐久間)え!?どうすんだよ お前。 146 00:11:46,223 --> 00:11:49,376 じゃあ 続きやるよ。 147 00:11:49,376 --> 00:11:54,381 その…すいません。 機材が足りてなくて。 148 00:11:54,381 --> 00:11:59,386 あ そ~う。 じゃあ どうすんの?午後の撮影。 149 00:11:59,386 --> 00:12:04,891 もしかして 盗まれたのかもしれません。 150 00:12:04,891 --> 00:12:08,191 昨日 倉庫に入ったのは…。 151 00:12:11,715 --> 00:12:14,884 俺じゃありません!俺は何も…。 152 00:12:14,884 --> 00:12:19,522 毛利は…確かに金に困ってたけど。 153 00:12:19,522 --> 00:12:23,643 違います…信じてください! 154 00:12:23,643 --> 00:12:27,714 金がないから 機材に手を出すなんて➡ 155 00:12:27,714 --> 00:12:30,717 写真を撮る資格ないよな。 156 00:12:30,717 --> 00:12:33,353 [ 現在 ] 157 00:12:33,353 --> 00:12:40,877 ♬~ 158 00:12:40,877 --> 00:12:43,377 (チャイム) 159 00:12:49,886 --> 00:12:53,386 (由子) 来ちゃった。お邪魔しま~す。 160 00:12:56,710 --> 00:12:58,712 何だよ 急に。 161 00:12:58,712 --> 00:13:03,717 だって 圭介君 全然 連絡くれないんだもん。 162 00:13:03,717 --> 00:13:06,386 え~ 車買うの? 163 00:13:06,386 --> 00:13:09,723 あ…見てただけだよ。 164 00:13:09,723 --> 00:13:13,376 車なら 由子の使っていいよ。➡ 165 00:13:13,376 --> 00:13:16,546 服だって 家族カードで パパに 好きなの買ってもらえるし…。 166 00:13:16,546 --> 00:13:21,384 やめろよ。 そういうのいらないから。 167 00:13:21,384 --> 00:13:24,054 他人に貸すとかありえないし。 168 00:13:24,054 --> 00:13:27,557 ほら 車ぶつけて 父親に 怒られたとか言ってたろ? 169 00:13:27,557 --> 00:13:33,457 え?何で知ってるの? 言ってないよね? 170 00:13:35,715 --> 00:13:38,885 言ったよ。こないだ言ってた。 171 00:13:38,885 --> 00:13:40,885 そうだっけ…。 172 00:13:43,390 --> 00:13:49,212 圭介君さ この前 頭打ってから なんか変じゃない? 173 00:13:49,212 --> 00:13:53,049 ちゃんと病院で診てもらった…。 俺たちさ➡ 174 00:13:53,049 --> 00:13:56,353 付き合うのやめない? え? 175 00:13:56,353 --> 00:14:00,053 合わないと思うんだ。 176 00:14:03,543 --> 00:14:07,047 なんで そんなこと言うの? 177 00:14:07,047 --> 00:14:10,847 ついこの間まで あんなにラブラブだったのに…。 178 00:14:13,720 --> 00:14:16,620 ⦅ほら ワンって言いなさいよ⦆ 179 00:14:19,542 --> 00:14:23,613 ⦅ほら 拾って。ワン ワン⦆ 180 00:14:23,613 --> 00:14:26,716 (由子のすすり泣き) 181 00:14:26,716 --> 00:14:30,720 ウソ泣きはやめろよ。 え? 182 00:14:30,720 --> 00:14:34,057 ウソ泣きじゃないよぉ。 そんなことで泣く女じゃないだろ。 183 00:14:34,057 --> 00:14:39,379 ひどいよ圭介君 由子のこと全然わかってない。 184 00:14:39,379 --> 00:14:44,884 とにかく そんなすぐ 気持ち切り替えらんないの。 185 00:14:44,884 --> 00:14:48,384 じゃあ 少し時間をおこう。 1週間くらいでいいだろ。 186 00:14:50,390 --> 00:14:55,378 じゃあ 1週間考えて。 187 00:14:55,378 --> 00:14:59,549 それでも気持ち 変わらなかったら…➡ 188 00:14:59,549 --> 00:15:03,052 由子も あきらめつくから。 189 00:15:03,052 --> 00:15:05,054 わかった。 190 00:15:05,054 --> 00:15:09,776 来週の3月14日 ホワイトデーに会お。 191 00:15:09,776 --> 00:15:12,376 3月14日…。 192 00:15:17,050 --> 00:15:19,450 [ 回想 ] 193 00:15:28,878 --> 00:15:33,716 あれ 毛利?ここで働いてたの? 194 00:15:33,716 --> 00:15:36,219 佐久間さん 知ってたんすか? 195 00:15:36,219 --> 00:15:39,219 久しぶりだな 毛利。 196 00:15:43,309 --> 00:15:45,712 ねえねえ これってカメラ? うん。 197 00:15:45,712 --> 00:15:48,381 え~ 見たい 見たい。 見たい 見たい! 見たいの? 198 00:15:48,381 --> 00:15:52,552 もうやめてよ もう… この人もう カメラの話 長いから。 199 00:15:52,552 --> 00:15:54,554 長くないよ。しょうがないじゃん 見たいって言うから。 200 00:15:54,554 --> 00:15:58,391 うわ~ スゴイ! ジャジャジャーン! 201 00:15:58,391 --> 00:16:01,044 わぁ~ スゴイ!本物だ! 202 00:16:01,044 --> 00:16:04,047 え~ 高くない? すごくない このレンズ。 203 00:16:04,047 --> 00:16:08,551 なあ 本当にいいの?このままで。 もったいないって! 204 00:16:08,551 --> 00:16:10,553 えっ 知り合い? うん。 205 00:16:10,553 --> 00:16:12,555 言ってくれればいいのに。 教えてよ。 206 00:16:12,555 --> 00:16:16,376 もっと頑張れたんじゃない? 207 00:16:16,376 --> 00:16:19,879 俺はべつに 毛利が犯人だなんて 決めつけてないよ。 208 00:16:19,879 --> 00:16:22,549 でも やってないなら➡ 209 00:16:22,549 --> 00:16:26,052 最後まで毅然としてりゃ 良かったんじゃないの? 210 00:16:26,052 --> 00:16:30,557 やってたから 逃げるように辞めたんだろ。 211 00:16:30,557 --> 00:16:32,725 ふざけんな…。 212 00:16:32,725 --> 00:16:34,744 は? 213 00:16:34,744 --> 00:16:39,249 俺はやってない。はめられたんだ。 214 00:16:39,249 --> 00:16:41,818 俺が はめたとでも言いたいのか。 215 00:16:41,818 --> 00:16:46,418 どうせ 俺のほうが師匠に 買われてたから 嫉妬したんだろ。 216 00:16:50,043 --> 00:16:52,712 失礼いたします。 217 00:16:52,712 --> 00:16:57,550 やっぱり こっちのほうが お似合いだよな。 218 00:16:57,550 --> 00:17:01,721 ああ でも 皆さん 気をつけてくださいね。 219 00:17:01,721 --> 00:17:05,421 こいつ 盗み癖あるんで。 220 00:17:09,379 --> 00:17:12,315 ≪キャーッ!≫ 221 00:17:12,315 --> 00:17:17,337 オラッ!おい!!立て!オラ!! 222 00:17:17,337 --> 00:17:20,890 (山田)やめろ! 圭介 お前 何やってんだよ!➡ 223 00:17:20,890 --> 00:17:22,892 申し訳ありません! 224 00:17:22,892 --> 00:17:25,692 あぁ~!! ≪キャーッ!≫ 225 00:17:28,381 --> 00:17:31,681 (佐久間)オラッ!! うぅ~っ!! 226 00:17:35,572 --> 00:17:37,572 おい…。 227 00:17:40,410 --> 00:17:42,410 どうするんだよ? 228 00:17:47,350 --> 00:17:49,350 弁償しろよ! 229 00:17:52,288 --> 00:17:57,710 警察沙汰にしたくなければ 明日までに100万。 230 00:17:57,710 --> 00:18:01,010 耳揃えて払えよ。 231 00:18:06,219 --> 00:18:09,019 クソッ なんで俺が…。 232 00:18:11,224 --> 00:18:13,209 (ため息) 233 00:18:13,209 --> 00:18:16,409 結局 金かよ。俺の人生…。 234 00:18:18,281 --> 00:18:20,281 圭介君。 235 00:18:28,291 --> 00:18:31,778 どうしたの?なんか怒ってる? 236 00:18:31,778 --> 00:18:34,047 バイト先でトラブルがあってさ。 237 00:18:34,047 --> 00:18:36,065 そうなんだ。 238 00:18:36,065 --> 00:18:40,386 やってらんね~よ。金払えとか。 239 00:18:40,386 --> 00:18:44,390 なんだ お金?いくら必要なの? 240 00:18:44,390 --> 00:18:48,711 えっ…。 10万? 20万?ちょうど➡ 241 00:18:48,711 --> 00:18:54,651 お金 下ろしたところだったから 100万までなら払ってあげる。 242 00:18:54,651 --> 00:18:59,451 ねえ 使って。 困ってるんでしょ? 243 00:19:03,209 --> 00:19:06,546 ありがとう。 必ず 返すから。 244 00:19:06,546 --> 00:19:08,881 ううん 返さなくていい。 245 00:19:08,881 --> 00:19:12,285 えっ? だって…➡ 246 00:19:12,285 --> 00:19:16,739 由子は…圭介の彼女だから。 247 00:19:16,739 --> 00:19:20,309 いや でも…。 その代わり➡ 248 00:19:20,309 --> 00:19:24,380 圭介は ず~っと 由子のものだよ。➡ 249 00:19:24,380 --> 00:19:30,386 呼んだら すぐに来てくれて 言う事な~んでも叶えてくれる。 250 00:19:30,386 --> 00:19:34,886 他の女に目移りしたら… 絶対に許さないからね。 251 00:19:36,409 --> 00:19:39,045 飼い犬みたいだな。 252 00:19:39,045 --> 00:19:44,417 やだ…犬より ずっと大事にするよ。 253 00:19:44,417 --> 00:19:54,377 ♬~ 254 00:19:54,377 --> 00:19:59,515 [ 現在 ] 圭介君? 255 00:19:59,515 --> 00:20:04,315 わかった。 3月14日に返事する。 256 00:22:18,905 --> 00:22:23,893 《ここからは もう リピート前の記憶は使えない》 257 00:22:23,893 --> 00:22:26,546 ♬~ 258 00:22:26,546 --> 00:22:28,981 (一樹)こちらが篠崎鮎美さん。 259 00:22:28,981 --> 00:22:31,317 し…篠崎です。 260 00:22:31,317 --> 00:22:33,853 こっちが うちの父と母。 261 00:22:33,853 --> 00:22:36,689 (一樹の父)いらっしゃい。 (一樹の母)お待ちしてたのよ。 262 00:22:36,689 --> 00:22:39,091 あっ。 263 00:22:39,091 --> 00:22:41,911 あの これ… つまらないものですが。 264 00:22:41,911 --> 00:22:45,081 あら。つまらない物なら いらないわ。 265 00:22:45,081 --> 00:22:50,086 えっ? やだ~ 冗談よ。 266 00:22:50,086 --> 00:22:51,721 あっ…。 267 00:22:51,721 --> 00:22:54,021 《目が笑ってなかったような…》 268 00:22:55,992 --> 00:23:00,546 そう。図書館で 司書をなさってるのね。 269 00:23:00,546 --> 00:23:04,550 はい。子どもの頃から 本が好きで。 270 00:23:04,550 --> 00:23:09,288 それで そんなに地味なのねぇ。 えっ? 271 00:23:09,288 --> 00:23:13,059 もっとファッションの お勉強も なさったら? 272 00:23:13,059 --> 00:23:15,311 《地味で 悪かったね》 273 00:23:15,311 --> 00:23:17,380 母さん。 (一樹)ごめんね➡ 274 00:23:17,380 --> 00:23:20,383 うちの母 昔 ファッション関係の仕事してたから➡ 275 00:23:20,383 --> 00:23:24,153 洋服には うるさくて。 そうなんだ。 276 00:23:24,153 --> 00:23:26,155 おしゃれですもんね。 277 00:23:26,155 --> 00:23:27,657 でしょう? 278 00:23:27,657 --> 00:23:29,775 《受け入れた?》 279 00:23:29,775 --> 00:23:34,213 ところで…結婚したら お仕事は どうなさるの? 280 00:23:34,213 --> 00:23:39,051 《うっ…突然 核心をついてきた》 281 00:23:39,051 --> 00:23:41,120 続けたいと思ってます。 282 00:23:41,120 --> 00:23:45,925 子どもは? 子どもができたら 辞めるわよね? 283 00:23:45,925 --> 00:23:48,444 いや…。 284 00:23:48,444 --> 00:23:51,747 一樹も いずれ海外赴任って こともあるだろうし➡ 285 00:23:51,747 --> 00:23:54,747 辞めるんなら 早い方がいいわよ。 286 00:23:59,021 --> 00:24:03,021 あら…。これ 本当につまらない お味ね~。 287 00:24:06,646 --> 00:24:09,215 《人の味覚を笑うな! 人のセンスを笑うな!➡ 288 00:24:09,215 --> 00:24:11,215 人の仕事を軽く見るな!》 289 00:24:12,718 --> 00:24:14,220 すみません。 290 00:24:14,220 --> 00:24:16,220 あら いいのよ。 291 00:24:18,524 --> 00:24:20,876 《疲れる》 292 00:24:20,876 --> 00:24:24,976 こんにちは。 少々 お待ち下さい。 293 00:24:32,722 --> 00:24:35,224 篠崎さん?➡ 294 00:24:35,224 --> 00:24:38,144 あら~ この図書館だったの? 295 00:24:38,144 --> 00:24:41,047 近所だったのに 知らなかったわ。 296 00:24:41,047 --> 00:24:43,747 横沢さん? 297 00:24:46,485 --> 00:24:48,087 (佐知子)どう?➡ 298 00:24:48,087 --> 00:24:51,390 結婚の準備 進んでる? 299 00:24:51,390 --> 00:24:54,844 彼の ご両親に 会ったんですけど…➡ 300 00:24:54,844 --> 00:24:57,179 ちょっと疲れちゃって。 301 00:24:57,179 --> 00:24:59,782 やっぱり 結婚って大変ですね。 302 00:24:59,782 --> 00:25:05,421 そうねぇ…面倒なことの方が 多いかもね~。 303 00:25:05,421 --> 00:25:11,110 親戚づきあいに 家事 育児…住宅ローンとか。 304 00:25:11,110 --> 00:25:15,881 結局…結婚って 我慢の連続なのよ。 305 00:25:15,881 --> 00:25:19,552 そう…なんですか。 306 00:25:19,552 --> 00:25:22,722 何度も 離婚しようと思った。➡ 307 00:25:22,722 --> 00:25:25,891 そのたびに もがいて あがいて…➡ 308 00:25:25,891 --> 00:25:28,878 まあ…今 思うと➡ 309 00:25:28,878 --> 00:25:32,048 あの人だったから やってこれたのかな~。 310 00:25:32,048 --> 00:25:36,948 なんか…羨ましいです。 311 00:25:40,022 --> 00:25:46,479 実はね…もうすぐ 健康診断の結果が出て➡ 312 00:25:46,479 --> 00:25:49,882 夫のガンが…判明するの。 313 00:25:49,882 --> 00:25:53,386 えっ…。 (佐知子)それで…➡ 314 00:25:53,386 --> 00:25:58,224 長期入院して…そのまま。➡ 315 00:25:58,224 --> 00:26:03,212 だからね 今回の人生では 夫の夢だった➡ 316 00:26:03,212 --> 00:26:08,884 社交ダンスの発表会に 一緒に出るつもり。 317 00:26:08,884 --> 00:26:11,654 リピート前の人生では➡ 318 00:26:11,654 --> 00:26:15,491 来年があると思って 参加しなかったから。 319 00:26:15,491 --> 00:26:18,744 そうだったんですか…。 320 00:26:18,744 --> 00:26:21,881 お互い 頑張りましょう。 321 00:26:21,881 --> 00:26:26,381 ♬~ 322 00:26:29,388 --> 00:26:37,388 (携帯のバイブ音) 323 00:26:38,881 --> 00:26:40,381 はい。 324 00:26:41,884 --> 00:26:45,054 へぇ~ 知らない女? 325 00:26:45,054 --> 00:26:48,390 リピート前の人生では いなかったはずの子が➡ 326 00:26:48,390 --> 00:26:50,876 バイト先に入ってきて…。 327 00:26:50,876 --> 00:26:52,876 ⦅ミナミです⦆ 328 00:26:54,380 --> 00:26:57,383 どういうことなんだろう。 329 00:26:57,383 --> 00:27:00,486 俺たちがリピートしたことで 小さな変化は➡ 330 00:27:00,486 --> 00:27:03,589 いくつかあったはずだ。 それが影響しあって➡ 331 00:27:03,589 --> 00:27:07,476 以前とは違うことが 起こってるのかもしれないな。 332 00:27:07,476 --> 00:27:09,545 気にしなくて いいのかな。 333 00:27:09,545 --> 00:27:12,882 それを相談したくて 俺の店に来たのか? 334 00:27:12,882 --> 00:27:17,182 それもあるんだけど… 用事を入れておきたくて。 335 00:27:18,721 --> 00:27:20,823 ⦅うっ!⦆ ⦅きゃ~!⦆ 336 00:27:20,823 --> 00:27:22,858 ⦅弁償しろよ!⦆ 337 00:27:22,858 --> 00:27:26,712 今日 バイトに行かなければ トラブルを避けられるから。 338 00:27:26,712 --> 00:27:33,512 ほう…。 その話 詳しく聞きたいねぇ。 339 00:27:35,554 --> 00:27:38,123 天童さん。 おう。 340 00:27:38,123 --> 00:27:40,709 急に呼び出して悪かったな。 341 00:27:40,709 --> 00:27:42,609 来たんだ。 342 00:27:44,113 --> 00:27:48,384 まあまあ…はい!座ってよ。 343 00:27:48,384 --> 00:27:52,988 自慢のパンケーキでも 食べてって。 344 00:27:52,988 --> 00:27:56,525 どう?…結婚話は順調? 345 00:27:56,525 --> 00:27:59,712 ええ…順調です。 346 00:27:59,712 --> 00:28:03,215 おめでたいな。 結婚なんかで浮かれて。 347 00:28:03,215 --> 00:28:04,717 は? 348 00:28:04,717 --> 00:28:07,136 愛は永遠だとか思ってんだろ。 349 00:28:07,136 --> 00:28:10,523 お金目当てで リピートした人に 言われたくないんですけど。 350 00:28:10,523 --> 00:28:13,993 こらこらこらこら~ お前たち いい加減にしろって。 351 00:28:13,993 --> 00:28:21,493 (携帯のバイブ音) 352 00:28:23,219 --> 00:28:24,720 もしもし。 353 00:28:24,720 --> 00:28:27,456 圭介?良かった繋がって。 354 00:28:27,456 --> 00:28:29,225 どうかしたんですか? 355 00:28:29,225 --> 00:28:32,778 う~ん 実は…ミナミちゃんが 急に ひどい腹痛でさ。➡ 356 00:28:32,778 --> 00:28:34,780 今から 病院に 連れて行くんだけど➡ 357 00:28:34,780 --> 00:28:37,880 人手が足りなくなるからさ。 すぐ 来てくれないか? 358 00:28:39,802 --> 00:28:41,554 すぐ向かいます。 359 00:28:41,554 --> 00:28:44,790 ♬~ 360 00:28:44,790 --> 00:28:47,109 お前 行くのか? 361 00:28:47,109 --> 00:28:50,379 新人の子が急病みたいで。 362 00:28:50,379 --> 00:28:52,381 やっぱり そう簡単に➡ 363 00:28:52,381 --> 00:28:55,381 運命からは 逃れられないみたいだな。 364 00:28:56,885 --> 00:28:59,888 行ったうえで 回避してみせる。 365 00:28:59,888 --> 00:29:10,888 ♬~ 366 00:29:12,885 --> 00:29:18,385 ♬~ 367 00:31:44,753 --> 00:31:48,824 あれ 毛利?ここで働いてたの? 368 00:31:48,824 --> 00:31:50,976 佐久間さん 知ってたんすか? 369 00:31:50,976 --> 00:31:55,380 久しぶりだな 毛利。 370 00:31:55,380 --> 00:31:58,450 お久しぶりです。 楽しんでいってくださいね。 371 00:31:58,450 --> 00:32:00,853 どうぞ こちらへ。 372 00:32:00,853 --> 00:32:04,456 じゃじゃじゃ じゃ~ん。 お~!本物だ!➡ 373 00:32:04,456 --> 00:32:09,878 えっ 高そう! なぁ 本当にいいの?このままで。 374 00:32:09,878 --> 00:32:12,347 もったいないって。 知り合い? 375 00:32:12,347 --> 00:32:15,117 うん。 へ~。 376 00:32:15,117 --> 00:32:18,554 もっと頑張れたんじゃない? 377 00:32:18,554 --> 00:32:20,839 いや 俺はべつに 毛利が犯人だなんて➡ 378 00:32:20,839 --> 00:32:22,825 決めつけてないよ。 379 00:32:22,825 --> 00:32:24,343 でも やってないなら➡ 380 00:32:24,343 --> 00:32:28,380 最後まで毅然としてりゃ よかったんじゃないの?➡ 381 00:32:28,380 --> 00:32:32,480 やってたから 逃げるように辞めたんだろ。 382 00:32:34,987 --> 00:32:36,987 ごゆっくり。 383 00:32:40,876 --> 00:32:43,212 ねぇ 2人ともカメラマンなの? 384 00:32:43,212 --> 00:32:45,981 お~ そうだよ。 へ~!すご~い! 385 00:32:45,981 --> 00:32:48,517 撮ってあげよっか。 ほんと? 386 00:32:48,517 --> 00:32:52,321 あ~ じゃあさ 俺と一晩付き合ってくれたら➡ 387 00:32:52,321 --> 00:32:55,057 モデル事務所に売り込んでやるよ。 (カレン)ハハハ!➡ 388 00:32:55,057 --> 00:32:58,010 そういうの 禁止なの。 店長に怒られちゃう。 389 00:32:58,010 --> 00:33:00,078 (佐久間)いいじゃんか。 390 00:33:00,078 --> 00:33:04,178 お高くとまんなよ! キャバ嬢のくせに。 391 00:33:06,685 --> 00:33:09,121 お客様。 392 00:33:09,121 --> 00:33:11,523 そういう遊び方を したいのでしたら➡ 393 00:33:11,523 --> 00:33:13,375 よそへ行ってください。 394 00:33:13,375 --> 00:33:16,375 なんだ。客に文句つけんのか? 395 00:33:18,146 --> 00:33:21,750 あの やっぱりやめません? 396 00:33:21,750 --> 00:33:25,888 私 キャバクラとか ちょっと…。 397 00:33:25,888 --> 00:33:29,925 毛利の様子が 気になるって言ったの お前だろ? 398 00:33:29,925 --> 00:33:31,710 私はそんな…➡ 399 00:33:31,710 --> 00:33:34,213 何があったのか気になっただけで。 400 00:33:34,213 --> 00:33:37,816 じゃあ 見れば一発でわかるだろ。 ほら 行くぞ。 401 00:33:37,816 --> 00:33:40,719 はい 行こう。 いや…いやいや。 402 00:33:40,719 --> 00:33:43,755 (佐久間)何とか言えよ。➡ 403 00:33:43,755 --> 00:33:46,859 俺たち 客だぞ。 404 00:33:46,859 --> 00:33:49,478 お代は結構です。 405 00:33:49,478 --> 00:33:53,448 ですから もう お客様ではありません。 406 00:33:53,448 --> 00:33:55,117 はぁ? 407 00:33:55,117 --> 00:34:00,055 そもそも キャバクラを下に見るの やめてもらえますか。 408 00:34:00,055 --> 00:34:02,140 誰かをおとしめて のし上がろうとする人に➡ 409 00:34:02,140 --> 00:34:05,377 言われたくないんで。 410 00:34:05,377 --> 00:34:08,480 お前さ➡ 411 00:34:08,480 --> 00:34:12,384 俺のせいだと思ってんだろ。 412 00:34:12,384 --> 00:34:16,355 俺が お前 はめたと思ってんだろ…➡ 413 00:34:16,355 --> 00:34:18,423 でもな➡ 414 00:34:18,423 --> 00:34:22,678 そんなもん きっかけにすぎないんだよ。 415 00:34:22,678 --> 00:34:24,947 どういう意味ですか。 416 00:34:24,947 --> 00:34:27,516 師匠が言ってた。 417 00:34:27,516 --> 00:34:32,016 お前の写真には 足りないものがあるって。 418 00:34:34,089 --> 00:34:36,089 嘘だ。 419 00:34:38,143 --> 00:34:40,679 嘘だと思うなら➡ 420 00:34:40,679 --> 00:34:44,449 師匠に確認してみろよ。 421 00:34:44,449 --> 00:34:46,685 結局 お前➡ 422 00:34:46,685 --> 00:34:51,390 カメラマンとしては ダメなんだよ。➡ 423 00:34:51,390 --> 00:34:53,959 もう二度と➡ 424 00:34:53,959 --> 00:34:58,280 カメラ 手に取るな! 425 00:34:58,280 --> 00:35:00,182 言われなくとも。 426 00:35:00,182 --> 00:35:02,384 あっ…。 427 00:35:02,384 --> 00:35:05,084 あ!いって~な…。 428 00:35:07,956 --> 00:35:11,209 おい…➡ 429 00:35:11,209 --> 00:35:15,909 ハッ…どうしてくれんだよ! 430 00:35:21,954 --> 00:35:23,956 弁償しろよ! 431 00:35:23,956 --> 00:35:38,553 ♬~ 432 00:35:38,553 --> 00:35:40,856 これで文句ないだろ。 433 00:35:40,856 --> 00:35:52,551 ♬~ 434 00:35:52,551 --> 00:35:54,953 圭介君。 435 00:35:54,953 --> 00:36:03,362 ♬~ 436 00:36:03,362 --> 00:36:07,416 どうしたの?なんか怒ってる? 437 00:36:07,416 --> 00:36:09,851 バイト先でトラブルがあって。 438 00:36:09,851 --> 00:36:11,987 そうなんだ。 439 00:36:11,987 --> 00:36:15,524 ♬~ 440 00:36:15,524 --> 00:36:18,910 あ これ!由子からのプレゼント。 441 00:36:18,910 --> 00:36:21,146 ホワイトデーだから。 いらない。 442 00:36:21,146 --> 00:36:23,148 受け取って。 443 00:36:23,148 --> 00:36:25,148 いいって。 444 00:36:29,187 --> 00:36:32,791 ねぇ これ 由子の気持ち。 受け取ってよぉ。 445 00:36:32,791 --> 00:36:37,491 何でだよ。 だって由子 圭介の彼女だから。 446 00:36:40,315 --> 00:36:43,752 それ受け取ったら 俺は由子のものになって➡ 447 00:36:43,752 --> 00:36:45,787 由子の 飼い犬みたくなるんだよな。 448 00:36:45,787 --> 00:36:50,092 え?何?それ。 449 00:36:50,092 --> 00:36:53,812 あ~ でも それもいいかも~。 450 00:36:53,812 --> 00:36:56,598 犬より ず~っと大事にするよ。 451 00:36:56,598 --> 00:36:59,818 はぁ…。 452 00:36:59,818 --> 00:37:03,455 この間の話だけどさ やっぱり…。 453 00:37:03,455 --> 00:37:05,757 やっぱり? 454 00:37:05,757 --> 00:37:07,757 別れよう。 455 00:37:09,811 --> 00:37:12,814 やだ…➡ 456 00:37:12,814 --> 00:37:14,983 別れたくない! 457 00:37:14,983 --> 00:37:17,586 約束しただろ。 458 00:37:17,586 --> 00:37:22,491 1週間 考えた答えだから。 459 00:37:22,491 --> 00:37:26,545 どうしても? 460 00:37:26,545 --> 00:37:29,114 どうしてもダメなの? 461 00:37:29,114 --> 00:37:31,316 もう決めたんだ。 462 00:37:31,316 --> 00:37:42,416 ♬~ 463 00:40:35,033 --> 00:40:37,933 篠崎ちゃん 夕刊お願い。 はい。 464 00:40:42,657 --> 00:40:47,579 《こんな事件 リピート前にはなかった…》 465 00:40:47,579 --> 00:40:50,915 篠崎さん お客さんですよ➡ 466 00:40:50,915 --> 00:40:53,215 なんか訳ありみたい。 467 00:40:55,787 --> 00:41:01,142 どうかしたんですか? 大会 明日でしたよね? 468 00:41:01,142 --> 00:41:03,244 延期になったの。 469 00:41:03,244 --> 00:41:04,946 へ? 470 00:41:04,946 --> 00:41:07,415 会場が不審火で燃えちゃって➡ 471 00:41:07,415 --> 00:41:11,353 別の場所で 2週間後にやることになったの。 472 00:41:11,353 --> 00:41:14,153 あの 連続不審火…。 473 00:41:17,375 --> 00:41:20,111 間に合わないのよ。 474 00:41:20,111 --> 00:41:22,814 3日後には 夫の検査結果が出て➡ 475 00:41:22,814 --> 00:41:27,319 すぐに 入院しなくちゃならなくなる。 476 00:41:27,319 --> 00:41:31,790 もう一緒に 踊れない。 477 00:41:31,790 --> 00:41:33,792 そんな…。 478 00:41:33,792 --> 00:41:38,313 せめて いつもの教室で 踊れないかと思ったけど➡ 479 00:41:38,313 --> 00:41:41,883 レッスンで埋まってて…。 480 00:41:41,883 --> 00:41:45,120 せっかくリピートしたのに…➡ 481 00:41:45,120 --> 00:41:47,320 どうしてこんなことに。 482 00:41:50,175 --> 00:41:53,845 場所があればいいんですよね? 483 00:41:53,845 --> 00:41:56,748 ここ 明日 休館日なんです。 484 00:41:56,748 --> 00:41:59,984 イベントスペースなら 踊れるんじゃないでしょうか。 485 00:41:59,984 --> 00:42:01,553 ほんと? 486 00:42:01,553 --> 00:42:05,353 せっかくだから リピート仲間にも 声かけてみます。 487 00:42:15,050 --> 00:42:17,318 なんで俺まで。 488 00:42:17,318 --> 00:42:19,454 ギャラリーは多いほうが➡ 489 00:42:19,454 --> 00:42:22,054 横沢のおばちゃんも嬉しいだろ? 490 00:42:24,459 --> 00:42:28,646 お待たせしました。アハハ。 491 00:42:28,646 --> 00:42:31,883 ほぉ~ こう見ると まだまだいけるねぇ。 492 00:42:31,883 --> 00:42:34,285 あら ほんとに? うん。 493 00:42:34,285 --> 00:42:37,021 (横沢正明) すみませんね 妻のわがままで。 494 00:42:37,021 --> 00:42:40,225 2週間後の大会に 出れればいいものを➡ 495 00:42:40,225 --> 00:42:43,611 どうしても 今日踊りたいと言って きかなくて。 496 00:42:43,611 --> 00:42:46,681 いえいえ 大丈夫です。 497 00:42:46,681 --> 00:42:51,052 《旦那さんは 病気のこと まだ知らないんだ》 498 00:42:51,052 --> 00:43:11,055 ♬~ 499 00:43:11,055 --> 00:43:19,481 ♬~ 500 00:43:19,481 --> 00:43:24,619 《2人のラストダンスが 永遠に 終わらなければいいのに》 501 00:43:24,619 --> 00:43:44,622 ♬~ 502 00:43:44,622 --> 00:44:04,609 ♬~ 503 00:44:04,609 --> 00:44:07,111 ♬~ 504 00:44:07,111 --> 00:44:09,311 どうしたんだよ…。 505 00:44:12,450 --> 00:44:17,589 嬉しいの あなたと最高のダンスが踊れて。 506 00:44:17,589 --> 00:44:19,691 何言ってんだよ。 507 00:44:19,691 --> 00:44:23,912 2週間後は もっといいダンス 踊るぞ。 508 00:44:23,912 --> 00:44:26,714 そうね。 509 00:44:26,714 --> 00:44:30,214 でも…楽しかったな。 510 00:44:32,253 --> 00:44:34,756 そうね…。 511 00:44:34,756 --> 00:44:37,056 飲み物 取ってくるわ。 512 00:44:48,686 --> 00:44:50,986 どうぞ。 513 00:44:59,480 --> 00:45:05,486 良かった…ですね。 514 00:45:05,486 --> 00:45:08,022 ありがとう。 515 00:45:08,022 --> 00:45:13,778 篠崎さんも頑張ってね…。 516 00:45:13,778 --> 00:45:17,578 結婚は ダンスと似てるから。 517 00:45:20,385 --> 00:45:24,989 足を踏んでも 踏まれたとしても➡ 518 00:45:24,989 --> 00:45:31,189 それでも 最後まで 相手と繋がって 生きて行く…。 519 00:45:33,615 --> 00:45:37,315 結婚って そんな感じかな。 520 00:45:39,320 --> 00:45:42,020 はい…。 521 00:45:49,330 --> 00:45:51,916 ついてこないでください。 522 00:45:51,916 --> 00:45:53,918 えっ いや べつに。 523 00:45:53,918 --> 00:45:57,555 私 これから 結婚式の打ち合わせがあって➡ 524 00:45:57,555 --> 00:45:59,557 駅前で待ち合わせなんです。 525 00:45:59,557 --> 00:46:02,957 俺だって駅に行くんだから しょうがないだろ。 526 00:46:07,282 --> 00:46:11,382 あれ?一樹さんの車? 527 00:49:22,043 --> 00:49:24,043 じゃあ またね。 528 00:49:35,156 --> 00:49:39,911 何?…今の何? 529 00:49:39,911 --> 00:49:43,014 もしかして 今の婚約者? 530 00:49:43,014 --> 00:49:48,085 嘘?嘘だよね?見間違い? 531 00:49:48,085 --> 00:49:52,256 そうか 妄想 きっと妄想。 532 00:49:52,256 --> 00:49:56,010 俺も見たけど。 533 00:49:56,010 --> 00:49:58,713 えっ 俺? 534 00:49:58,713 --> 00:50:03,751 どうしよう…私…私 行かなきゃ。 535 00:50:03,751 --> 00:50:05,251 いてっ…。 536 00:50:11,676 --> 00:50:14,612 何やってんだよ。 537 00:50:14,612 --> 00:50:19,612 痛い…痛いよ…。 538 00:50:22,553 --> 00:50:24,853 めんどくせぇ女。 539 00:50:32,513 --> 00:50:35,550 あなたの言う通りだったね。 540 00:50:35,550 --> 00:50:37,952 え? 541 00:50:37,952 --> 00:50:44,475 結婚に浮かれて…バカみたい。 542 00:50:44,475 --> 00:50:47,778 私だって おかしいと思ったんだ。 543 00:50:47,778 --> 00:50:55,953 あんな理想的な人が 私と 結婚したいなんて おかしいって。 544 00:50:55,953 --> 00:51:02,153 でも…つい 夢 見ちゃったんだ。 545 00:51:05,413 --> 00:51:10,434 夢ぐらい見たっていいだろ。 546 00:51:10,434 --> 00:51:12,934 誰にも止める権利なんてない。 547 00:51:24,682 --> 00:51:28,482 あなたにも… 夢があったんだもんね。 548 00:51:30,788 --> 00:51:32,790 何だよ 急に。 549 00:51:32,790 --> 00:51:36,711 見ちゃったの この前 キャバクラで。 550 00:51:36,711 --> 00:51:39,914 ああ。 551 00:51:39,914 --> 00:51:42,717 何で あんな大金 持ってたの? 552 00:51:42,717 --> 00:51:46,517 競馬で稼いだんだよ。 553 00:51:48,990 --> 00:51:51,876 何か欲しい物が あったんじゃないの? 554 00:51:51,876 --> 00:51:58,482 欲しい物 色々 考えたんだけど➡ 555 00:51:58,482 --> 00:52:01,519 どれもピンと来なくて。 556 00:52:01,519 --> 00:52:06,619 金さえあれば 人生もっと 楽しいかと思ったんだけどな。 557 00:52:10,077 --> 00:52:15,977 あなたの欲しいものは きっと お金じゃ買えないんだね。 558 00:52:18,152 --> 00:52:20,152 かもな。 559 00:52:24,425 --> 00:52:29,113 でも…それはもう 手に入らない。 560 00:52:29,113 --> 00:52:34,135 リピートすれば 幸せになれると思ってたけど➡ ♬~ 561 00:52:34,135 --> 00:52:36,153 そうでもないね。 562 00:52:36,153 --> 00:52:39,423 ♬~ 563 00:52:39,423 --> 00:52:41,409 ♬~ (携帯のバイブ音) 564 00:52:41,409 --> 00:52:55,623 ♬~ 565 00:52:55,623 --> 00:53:00,311 一緒にすんなよ。 え? 566 00:53:00,311 --> 00:53:03,347 あんたは まだ終わってないだろ。 567 00:53:03,347 --> 00:53:05,847 ちゃんと確かめろよ 彼に。 568 00:53:08,753 --> 00:53:10,753 でも…。 569 00:53:12,757 --> 00:53:16,510 ま どうでもいいけど。 570 00:53:16,510 --> 00:53:18,879 いつまでも うじうじ悩んでろよ。 571 00:53:18,879 --> 00:53:26,721 ♬~ 572 00:53:26,721 --> 00:53:30,357 《一瞬いい奴かと思ったけど…➡ 573 00:53:30,357 --> 00:53:33,611 やっぱ微妙》 574 00:53:33,611 --> 00:53:36,247 《横沢さんだけでも➡ 575 00:53:36,247 --> 00:53:39,016 リピートした甲斐があって 良かった…》 576 00:53:39,016 --> 00:53:44,522 ♬~ 577 00:53:44,522 --> 00:53:48,676 (TV)(キャスター) 今国会での成立を目指す方針を 明らかにしました。➡ 578 00:53:48,676 --> 00:53:50,711 次のニュースです。➡ 579 00:53:50,711 --> 00:53:54,248 台東区浅草で起こっていた 連続放火事件➡ 580 00:53:54,248 --> 00:53:57,451 ついに昨夜 死亡者が出ました。➡ 581 00:53:57,451 --> 00:54:02,289 亡くなったのは 横沢佐知子さん 55歳。➡ 582 00:54:02,289 --> 00:54:04,792 また 現場からは 同居していた➡ 583 00:54:04,792 --> 00:54:07,378 夫の横沢正明さんと見られる 男性の…。 584 00:54:07,378 --> 00:54:14,378 ♬~