1 00:01:40,184 --> 00:01:45,189 (女性)ねえ。 あれ。 煙が出てる。 2 00:01:45,189 --> 00:01:47,189 (男性)火事 火事。 火事や。 3 00:01:49,176 --> 00:01:53,176 (男性)見ろ。 見ろ。 (女性)どこ? どこ? あっ。 4 00:01:58,185 --> 00:02:01,172 (男性)大丈夫か? おい。➡ 5 00:02:01,172 --> 00:02:03,172 入ってっちゃった。 入ってっちゃったぞ。 6 00:02:06,177 --> 00:02:08,195 (男性)こ… 子供!? 子供 いたんだ。 7 00:02:08,195 --> 00:02:16,195 ♬~ 8 00:02:24,178 --> 00:02:28,182 (警告音) 9 00:02:28,182 --> 00:02:30,184 (警備員)どうしました? (新谷)いや。 ちょっと…。 10 00:02:30,184 --> 00:02:32,186 (警備員)あちらで 確認させてください。 11 00:02:32,186 --> 00:02:35,189 (新谷)いや。 戸籍監理課。 職員です。 ほら。 12 00:02:35,189 --> 00:02:38,192 (警備員)そんな部署 あったか? (警備員)さあ? 13 00:02:38,192 --> 00:02:40,194 とにかく あちらへ。 (新谷)ちょっと。 放してくださいよ。 14 00:02:40,194 --> 00:02:42,229 (国東)おはよう。 (警備員)政務官。➡ 15 00:02:42,229 --> 00:02:45,282 おはようございます。 (史子)何か ありましたか? 16 00:02:45,282 --> 00:02:50,170 (国東)どうしたの? 彼は 関係者ですよ。 うちの人間。 17 00:02:50,170 --> 00:02:52,189 (警備員)失礼しました。 (警備員)失礼しました。 18 00:02:52,189 --> 00:02:56,189 大西君。 確認してあげて。 (史子)分かりました。 19 00:03:12,176 --> 00:03:16,180 (国東)どうでしたか? 不法侵入者に された気分は。 20 00:03:16,180 --> 00:03:18,182 (新谷)最高ですね。➡ 21 00:03:18,182 --> 00:03:20,184 何なら あのまま 帰っても よかったんですけどね。 22 00:03:20,184 --> 00:03:25,172 (国東)また そんな。 今日も お待ちじゃないですか?➡ 23 00:03:25,172 --> 00:03:29,209 未来からの 不法侵入者の 皆さんが。 24 00:03:29,209 --> 00:03:32,263 (新谷)何度も 言いますけど フェアじゃないんですよね。➡ 25 00:03:32,263 --> 00:03:34,181 どう 渡り合えば いいんですか? 26 00:03:34,181 --> 00:03:37,184 (国東)有利なことも ありますよ。 (新谷)何です? 27 00:03:37,184 --> 00:03:40,187 予定外 異分子。 (新谷)はっ? 28 00:03:40,187 --> 00:03:43,190 知り尽くした過去に 来たはずが 君が 待ち受けている。 29 00:03:43,190 --> 00:03:46,176 彼らにとって 君は 予定外の存在。 30 00:03:46,176 --> 00:03:48,195 出会うはずのなかった 異分子です。➡ 31 00:03:48,195 --> 00:03:52,232 君のせいで せっかく 計画していた リテイクが➡ 32 00:03:52,232 --> 00:03:55,185 予測不能のものとなる。 33 00:03:55,185 --> 00:03:58,188 (新谷)なるほど。 出会えれば チャンスはあると。 34 00:03:58,188 --> 00:04:00,174 うん。 35 00:04:00,174 --> 00:04:04,178 それって あのう。 結婚相談所みたいなもんですね。 36 00:04:04,178 --> 00:04:06,196 ご自分が おっしゃったんでしょう? 37 00:04:06,196 --> 00:04:10,184 新谷君。 君 再婚したいですか? はっ? 38 00:04:10,184 --> 00:04:14,238 言っときますけど 再婚したら 絶対 後悔しますよ。 39 00:04:14,238 --> 00:04:16,256 何です それ? とにかく 今は➡ 40 00:04:16,256 --> 00:04:21,178 仕事に 専念してください。 41 00:04:21,178 --> 00:04:24,181 政務官。 何か 知ってるんですか? 42 00:04:24,181 --> 00:04:27,184 いえ。 勘です。 43 00:04:27,184 --> 00:04:29,169 まあ 何にせよ➡ 44 00:04:29,169 --> 00:04:33,190 オバケを 止めることが できるのは 君だけです。 45 00:04:33,190 --> 00:04:39,213 そう。 出会えれば チャンスはある。 うん。 46 00:04:39,213 --> 00:04:53,213 ♬~ 47 00:05:22,189 --> 00:05:24,174 (薫)グッズ 増えてるじゃないですか。 48 00:05:24,174 --> 00:05:26,176 (薫)ファン やめたんじゃないんですか? 49 00:05:26,176 --> 00:05:31,181 (まさ子)やめるわけないでしょ。 エイトさまは 私が 支えないと。 50 00:05:31,181 --> 00:05:34,201 結婚したじゃないですか。 (まさ子)それが 何?➡ 51 00:05:34,201 --> 00:05:36,236 こっちだって 結婚してんだから➡ 52 00:05:36,236 --> 00:05:39,236 これで やっと フィフティ フィフティよ。 53 00:05:41,175 --> 00:05:43,193 ≪(たたく音) ≪おーい。 おい。 54 00:05:43,193 --> 00:05:45,193 課長? 55 00:05:48,182 --> 00:05:52,169 どうしたんですか? どうも こうも ないよ。 56 00:05:52,169 --> 00:05:54,188 疲れてますね。 朝から。 57 00:05:54,188 --> 00:05:57,174 (まさ子)あら。 まさか 朝から スマイリータイム? 58 00:05:57,174 --> 00:06:01,174 また 何か あったんですか? 気にするだけ 無駄です。 59 00:06:03,280 --> 00:06:06,183 あの親父。 やっぱり 何か 裏があるね。 60 00:06:06,183 --> 00:06:08,168 裏って? 61 00:06:08,168 --> 00:06:10,187 そもそも どうして 未来人の存在 知ったんだ? 62 00:06:10,187 --> 00:06:15,192 (まさ子)あら。 確かに。 考えられることは 一つ。 63 00:06:15,192 --> 00:06:18,178 未来人が そばにいる。 64 00:06:18,178 --> 00:06:20,180 まさか。 いや。 間違いないね。 65 00:06:20,180 --> 00:06:23,183 親父に 入れ知恵してる 未来人がいる。 66 00:06:23,183 --> 00:06:27,254 すぐ そばに。 この法務省内に。 67 00:06:27,254 --> 00:06:31,175 そいつの おかげで 親父は あの地位まで 上り詰めたんだ。 68 00:06:31,175 --> 00:06:36,180 そんな…。 誰ですか? 秘書の 大西さん? 69 00:06:36,180 --> 00:06:42,169 いや。 もっと 目立たず 警戒心を 抱かせない人間。 70 00:06:42,169 --> 00:06:49,169 課長。 心当たりが? ある。 当たりは ついた。 71 00:06:51,245 --> 00:06:53,280 食堂の おばさんだ。 72 00:06:53,280 --> 00:06:57,184 ホントだ。 確かに 白衣 着てますね。 73 00:06:57,184 --> 00:07:01,188 もう。 バカなこと 言ってないで 始めますよ? 74 00:07:01,188 --> 00:07:05,192 昨日の続き。 白い スーパーヒーローについて。 75 00:07:05,192 --> 00:07:08,178 まず 白い スーパーヒーローが 現れて➡ 76 00:07:08,178 --> 00:07:11,181 アパートから 少年を 救い出したのが 3日前。 77 00:07:11,181 --> 00:07:14,201 まるで 火事が起きるのを 知っていたかのように➡ 78 00:07:14,201 --> 00:07:18,272 手際よく 屋上から 部屋に侵入した。 79 00:07:18,272 --> 00:07:23,177 火事の前日には アパート付近で 天気雨も 発生したことから➡ 80 00:07:23,177 --> 00:07:26,180 スーパーヒーローが 未来人とみて まず 間違いない。 81 00:07:26,180 --> 00:07:29,183 住人によると 火事の直前➡ 82 00:07:29,183 --> 00:07:32,186 階段で 白づくめの男が 目撃されてました。 83 00:07:32,186 --> 00:07:35,189 その後 どこへ消えたのか 目撃情報は ありません。 84 00:07:35,189 --> 00:07:38,175 新聞も ネットも 当たってみたけど➡ 85 00:07:38,175 --> 00:07:40,194 それらしい続報は なかったわ。 86 00:07:40,194 --> 00:07:43,247 このキャプチャー画像じゃ 顔も 分かんなかったし。 87 00:07:43,247 --> 00:07:45,282 なら 手掛かりは 今のところ➡ 88 00:07:45,282 --> 00:07:50,187 この 助けだされた少年 生嶋 明人君だな。 89 00:07:50,187 --> 00:07:54,174 母親の 美咲さんは 3年前に 旦那さんを亡くし➡ 90 00:07:54,174 --> 00:07:57,177 女手一つで 明人君を 育てていたそうです。 91 00:07:57,177 --> 00:08:00,197 出火原因は? 大家さんから 何か聞けた? 92 00:08:00,197 --> 00:08:02,182 やはり 明人君が 原因のようです。 93 00:08:02,182 --> 00:08:05,202 留守番中に こんろに 触ってしまったようで。 94 00:08:05,202 --> 00:08:07,237 あら。 大変。 95 00:08:07,237 --> 00:08:11,191 明人君。 普段から ずっと 一人だったそうです。 96 00:08:11,191 --> 00:08:14,194 母親の帰り たいてい 夜中 過ぎてたみたいで。 97 00:08:14,194 --> 00:08:16,179 大家さんも いつか こういうことが➡ 98 00:08:16,179 --> 00:08:19,182 起こるんじゃないかって 思っていたと。 99 00:08:19,182 --> 00:08:22,169 仕事の間 明人君 見ててくれる人が いたら➡ 100 00:08:22,169 --> 00:08:26,189 よかったのにね。 ご近所には 誰も いなかったのかしら? 101 00:08:26,189 --> 00:08:30,244 母親の評判 悪くて。 あまり 交流 なかったみたいです。 102 00:08:30,244 --> 00:08:33,196 切ないわね。 103 00:08:33,196 --> 00:08:37,184 2人は 今 どこに? 駅前のホテルに いるそうです。 104 00:08:37,184 --> 00:08:40,187 そうか。 明人君は もしかしたら➡ 105 00:08:40,187 --> 00:08:43,190 未来人の顔を 見てるかもしれないな。 106 00:08:43,190 --> 00:08:47,177 そっちは 俺が行く。 那須野は 付近の病院を 頼む。 107 00:08:47,177 --> 00:08:51,248 火事の当日 やけどで 受診した人間が いないか どうか。 108 00:08:51,248 --> 00:08:53,283 はい。 まさ子さんは➡ 109 00:08:53,283 --> 00:08:55,185 未来人の顔写真 探せますか? 110 00:08:55,185 --> 00:08:58,171 この投稿動画以外の 映像。 防犯カメラとか。 111 00:08:58,171 --> 00:09:00,171 アイアイサー。 112 00:09:48,171 --> 00:09:50,190 (児童)何だよ それ? 見せてみろよ。 113 00:09:50,190 --> 00:09:53,176 (明人)やだ。 (児童)男のくせに ネックレス。➡ 114 00:09:53,176 --> 00:09:55,195 気持ち悪い。 (児童)だせえ。 115 00:09:55,195 --> 00:09:57,180 (児童)没収。 (明人)返せよ! 116 00:09:57,180 --> 00:09:59,182 (児童)こんなの 学校に持ってきて いいのか? 117 00:09:59,182 --> 00:10:01,184 (明人)返せよ。 (児童)ほい。 118 00:10:01,184 --> 00:10:04,187 (明人)返せよ。 返せよ。 (児童)ヘイ ヘイ。 119 00:10:04,187 --> 00:10:08,258 (明人)返せよ。 返せよ。 120 00:10:08,258 --> 00:10:10,293 何してるんだ? 121 00:10:10,293 --> 00:10:14,181 下級生 いじめて 恥ずかしくないのか? 122 00:10:14,181 --> 00:10:16,183 君ら 学校 どこだ? 123 00:10:16,183 --> 00:10:19,183 (児童)おい。 行こうぜ。 (児童)ああ。 124 00:10:25,192 --> 00:10:28,192 ほら。 大事なものだろ? 125 00:10:35,268 --> 00:10:38,268 お父さんの形見か? 126 00:10:42,192 --> 00:10:47,192 明人君。 この間の 火事のこと 覚えてる? 127 00:10:50,183 --> 00:10:53,186 明人君。 誰かに 助けられたよね? 128 00:10:53,186 --> 00:10:58,186 何でもいい。 おじさんに 教えてくれるかな? 129 00:11:02,262 --> 00:11:05,182 分かったよ。 130 00:11:05,182 --> 00:11:10,182 怖いこと 思い出させて 悪かった。 送るよ。 131 00:11:12,172 --> 00:11:15,192 (明人)帰りたくない。 えっ? 132 00:11:15,192 --> 00:11:20,180 [TEL](バイブレーターの音) 133 00:11:20,180 --> 00:11:24,234 明人君。 [TEL](バイブレーターの音) 134 00:11:24,234 --> 00:11:26,269 はい。 135 00:11:26,269 --> 00:11:29,189 病院が 分かりました。 早成大学病院です。 136 00:11:29,189 --> 00:11:32,175 火事があった日 足に やけどを負った男が 来たそうで➡ 137 00:11:32,175 --> 00:11:35,178 現在 入院中だそうです。 今 向かってます。 138 00:11:35,178 --> 00:11:38,178 分かった。 すぐ 行く。 139 00:11:43,170 --> 00:11:47,224 ≪課長。 あさってまで 入院の予定だそうです。 140 00:11:47,224 --> 00:11:51,178 見つけられて よかった。 病室は? 11階です。 141 00:11:51,178 --> 00:11:54,181 名前は? 本間 篤志だそうです。 142 00:11:54,181 --> 00:11:58,185 でも 保険証も ちゃんと 持参したそうで…。 143 00:11:58,185 --> 00:12:00,187 行こう。 144 00:12:00,187 --> 00:12:12,182 ♬~ 145 00:12:12,182 --> 00:12:16,186 本間さん。 失礼します。 146 00:12:16,186 --> 00:12:20,190 いない。 まさか…。 147 00:12:20,190 --> 00:12:23,176 えっ? 148 00:12:23,176 --> 00:12:25,176 課長。 これ。 149 00:12:27,180 --> 00:12:30,217 まだ 温かい。 そんなに遠くには 行ってないな。 150 00:12:30,217 --> 00:12:33,286 ≪(男性)何してんの? 151 00:12:33,286 --> 00:12:36,173 ごめんなさい。 起こしちゃいましたか? 152 00:12:36,173 --> 00:12:38,191 ロッカー 見せてくれませんか? (男性)はっ? 153 00:12:38,191 --> 00:12:41,178 すいません。 開けます。 (男性)あっ。 ちょっ ちょっ…。 154 00:12:41,178 --> 00:12:44,181 なくなってるもの ありませんか? 155 00:12:44,181 --> 00:12:47,184 (男性)あれ? 服が…。 何色の服でした? 156 00:12:47,184 --> 00:12:49,186 (男性)えっ? 服。 何色でした? 157 00:12:49,186 --> 00:12:52,205 (男性)えっ? あっ。 迷彩の ジャンパーに ジーンズ。 158 00:12:52,205 --> 00:12:56,259 どうも。 ごめんなさい。 お大事に。 159 00:12:56,259 --> 00:13:12,192 ♬~ 160 00:13:12,192 --> 00:13:26,173 ♬~ 161 00:13:26,173 --> 00:13:30,173 課長。 逃げられたか。 162 00:15:34,117 --> 00:15:36,119 たぶん 本間 篤志って いうのも 偽名だろうな。 163 00:15:36,119 --> 00:15:38,121 保険証も 盗んだものだろう。 164 00:15:38,121 --> 00:15:40,140 警察に 遺失物の届け出 あったか➡ 165 00:15:40,140 --> 00:15:42,192 聞いてみます。 ああ。 166 00:15:42,192 --> 00:15:45,111 もしかしたら 本物の 本間さんが 出してるかも しれないですよね。 167 00:15:45,111 --> 00:15:48,111 (電子音) うん。 168 00:15:52,118 --> 00:15:56,106 でも オバケは 何で 病院から 逃げたんですかね? 169 00:15:56,106 --> 00:15:59,125 明人君を 助けて 目的は 果たしたんだから➡ 170 00:15:59,125 --> 00:16:02,145 逃げなくて いいじゃないですか。 171 00:16:02,145 --> 00:16:05,181 逃げたんじゃなく 次の目的が あるんだとしたら…。 172 00:16:05,181 --> 00:16:08,118 次の目的? 173 00:16:08,118 --> 00:16:11,121 (まさ子)何か 白い スーパーヒーローが➡ 174 00:16:11,121 --> 00:16:15,108 どんどん 黒く染まってくわね。 それで? 175 00:16:15,108 --> 00:16:18,128 未来人が 入院してる病院は 突き止めたんですが➡ 176 00:16:18,128 --> 00:16:20,113 あと一歩で 逃げられました。 177 00:16:20,113 --> 00:16:24,150 こっちは 今 火災現場付近の カメラを 当たってるわ。 178 00:16:24,150 --> 00:16:27,203 あと 母親の写真から 顔認証で➡ 179 00:16:27,203 --> 00:16:31,107 何か ヒットしないか 調べたんだけど…。 180 00:16:31,107 --> 00:16:34,110 待ってね。 ページ 出すから。 181 00:16:34,110 --> 00:16:38,114 この画像。 これ 97%のスコアで 一致。 182 00:16:38,114 --> 00:16:41,114 ほぼ 同一人物ですって。 183 00:16:44,120 --> 00:16:47,120 美咲さんですね。 184 00:16:58,118 --> 00:17:01,121 (従業員)いらっしゃいませ。 ご指名は ございますか? 185 00:17:01,121 --> 00:17:04,124 エリナさん。 (従業員)かしこまりました。➡ 186 00:17:04,124 --> 00:17:06,109 エリナさん。 お願いします。➡ 187 00:17:06,109 --> 00:17:09,109 コート お預かりします。 188 00:17:19,205 --> 00:17:23,126 (美咲)いらっしゃいませ。 189 00:17:23,126 --> 00:17:26,129 (美咲)エリナです。 ご指名 ありがとうございます。➡ 190 00:17:26,129 --> 00:17:28,129 失礼します。 191 00:17:31,117 --> 00:17:34,104 こういう お店 初めてですか? ああ…。 192 00:17:34,104 --> 00:17:37,123 お名前 聞いて いいかしら? 新谷です。 193 00:17:37,123 --> 00:17:42,195 新谷さん。 今夜は リラックスして 楽しみましょ。 194 00:17:42,195 --> 00:17:44,114 ≪よし! 今日も 盛り上がっちゃうぞ!➡ 195 00:17:44,114 --> 00:17:49,119 いくぞ! イェーイ! 196 00:17:49,119 --> 00:17:51,104 あっ! 何で ここに? 197 00:17:51,104 --> 00:17:55,104 (柳井)あっ。 えっ!? 元 お兄さん? 198 00:17:57,110 --> 00:18:01,131 (柳井)いや。 だから 新谷さんは 元 お兄さんなの。 199 00:18:01,131 --> 00:18:03,149 (女性)えっ? お兄さん? 元って 何? 200 00:18:03,149 --> 00:18:08,104 (柳井)義理の 兄弟だったってだけ。➡ 201 00:18:08,104 --> 00:18:14,110 しかし 元 お兄さん。 独身生活 満喫しちゃってるじゃないですか。 202 00:18:14,110 --> 00:18:16,112 (柳井)姉貴に 言ってやろ。 203 00:18:16,112 --> 00:18:18,114 余計なこと 言わなくて いいんだよ。 204 00:18:18,114 --> 00:18:20,116 お前こそ 何で ここに いんだよ? 205 00:18:20,116 --> 00:18:24,120 (柳井)「何で?」って。 僕は 夜のパトロールですよ。 206 00:18:24,120 --> 00:18:27,173 市民の安全は 僕が守ります。 207 00:18:27,173 --> 00:18:30,126 パトロールね。 アイドルのライブに 行くわ➡ 208 00:18:30,126 --> 00:18:32,111 キャバクラに 来るわ 大変だね。 (柳井)ええ。 209 00:18:32,111 --> 00:18:35,098 那須野に 報告しとくから。 (柳井)やめて。 お願い。➡ 210 00:18:35,098 --> 00:18:37,116 それだけは やめて。 薫ちゃんには 言わないで。 211 00:18:37,116 --> 00:18:40,119 (女性)何? 柳りん。 恋しちゃってるの? 212 00:18:40,119 --> 00:18:43,119 (柳井)そうなの。 見る? 213 00:18:45,108 --> 00:18:51,214 (柳井)ああー。 薫タン。 214 00:18:51,214 --> 00:18:53,116 (女性)キモい。 215 00:18:53,116 --> 00:18:57,103 こいつ ストーカーなんだよ。 (柳井)違う。➡ 216 00:18:57,103 --> 00:19:00,123 僕は 薫タンの安全を守る 義務があるの。 217 00:19:00,123 --> 00:19:03,126 (女性)あのね 女の子 付け回しちゃ 駄目だよ。➡ 218 00:19:03,126 --> 00:19:05,128 マジ 怖いから。➡ 219 00:19:05,128 --> 00:19:09,132 エリナもさ 困ってんだよね。 (美咲)私は…。 220 00:19:09,132 --> 00:19:13,203 (女性)言ってたじゃん。 つけられてるって。 221 00:19:13,203 --> 00:19:16,122 ストーカー? 分かんないんですけど。 222 00:19:16,122 --> 00:19:20,109 今日も ここに来る途中 誰かに つけられてたような。 223 00:19:20,109 --> 00:19:22,111 顔は 見たの? いいえ。 224 00:19:22,111 --> 00:19:28,101 服装は? 何か 迷彩の ジャンパー 着てたような。 225 00:19:28,101 --> 00:19:31,120 迷彩? 226 00:19:31,120 --> 00:19:35,191 悪い。 仕事 思い出した。 ごちそうさま。 227 00:19:35,191 --> 00:19:37,227 (柳井)はっ? えっ? えっ? えっ?➡ 228 00:19:37,227 --> 00:19:39,128 元 お兄さん? えっ? ごちそうさまって➡ 229 00:19:39,128 --> 00:19:41,130 俺が 2人分 払うっていうこと? 230 00:19:41,130 --> 00:19:57,163 ♬~ 231 00:19:57,163 --> 00:20:04,163 ♬~ 232 00:20:12,128 --> 00:20:16,115 [TEL](バイブレーターの音) 233 00:20:16,115 --> 00:20:18,117 はい。 234 00:20:18,117 --> 00:20:22,121 オバケの顔が 分かりました。 近所の商店街で 映ってました。 235 00:20:22,121 --> 00:20:25,158 火事の後 逃げてる男。 236 00:20:25,158 --> 00:20:29,112 身長 180cm前後。 体形 普通。 237 00:20:29,112 --> 00:20:33,116 左頬に 目立つ影。 やけどの痕でしょうか? 238 00:20:33,116 --> 00:20:36,119 胸に シルバーの ネックレス。 239 00:20:36,119 --> 00:20:38,119 分かった。 240 00:20:41,107 --> 00:20:47,107 生嶋 明人さん? 生嶋 明人さんですよね? 241 00:20:57,123 --> 00:21:02,111 その やけど。 子供のころの 火事ですね? 242 00:21:02,111 --> 00:21:07,116 だから あなたは 現代の明人君を 助けに来た。 243 00:21:07,116 --> 00:21:11,120 (生嶋)お前 誰だ? 244 00:21:11,120 --> 00:21:15,141 法務省 戸籍監理課の 新谷と いいます。 245 00:21:15,141 --> 00:21:17,176 未来人を 保護しています。 246 00:21:17,176 --> 00:21:19,212 (生嶋)誰にも 迷惑を 掛けちゃいない。 247 00:21:19,212 --> 00:21:24,117 介入してるでしょ。 現代の明人君の 人生に。 248 00:21:24,117 --> 00:21:30,123 あなたに これ以上 現代を 変えさせるわけには いきません。 249 00:21:30,123 --> 00:21:34,123 病院にも 他人に 成り済まして 行きましたよね? 250 00:21:36,129 --> 00:21:41,134 (生嶋)そのカード 1枚あれば 俺は 名前を 手に入れる。➡ 251 00:21:41,134 --> 00:21:43,169 誕生日を 手に入れる。➡ 252 00:21:43,169 --> 00:21:48,107 この時代で 生きてる人間だって 簡単に 証明できるんだよ。➡ 253 00:21:48,107 --> 00:21:54,113 誰にだって なれるんだよ。 何を たくらんでる? 254 00:21:54,113 --> 00:21:57,100 助けてやるんだ。 助ける? 255 00:21:57,100 --> 00:22:00,103 ああ。 そうさ。 256 00:22:00,103 --> 00:22:04,103 俺が 救い出してやるんだ。 あいつから。 257 00:22:06,159 --> 00:22:09,195 おい! 258 00:22:09,195 --> 00:22:12,195 ≪(クラクション) 259 00:22:20,106 --> 00:22:22,106 くそ。 260 00:22:25,111 --> 00:22:27,113 [TEL](バイブレーターの音) 261 00:22:27,113 --> 00:22:29,098 どうしました? 262 00:22:29,098 --> 00:22:32,118 未来人と 接触したが 逃げられた。 263 00:22:32,118 --> 00:22:35,154 あいつは 未来の 生嶋 明人だった。 264 00:22:35,154 --> 00:22:37,190 えっ!? [TEL]まだ 何か たくらんでるぞ。 265 00:22:37,190 --> 00:22:39,108 那須野は あしたから 美咲さんを張れ。 266 00:22:39,108 --> 00:22:41,110 俺は 明人君を張る。 267 00:22:41,110 --> 00:22:43,110 分かりました。 268 00:24:19,141 --> 00:24:21,143 (史子)政務官。 ちょっと よろしいでしょうか? 269 00:24:21,143 --> 00:24:24,180 (国東)はい。 どうしました? (史子)昨日 お預かりした➡ 270 00:24:24,180 --> 00:24:28,251 新谷さんの IDカードなんですが 特殊な IDだそうです。 271 00:24:28,251 --> 00:24:30,136 (国東)ほう。 272 00:24:30,136 --> 00:24:33,155 (史子)政務官。 戸籍監理課は ただ➡ 273 00:24:33,155 --> 00:24:36,142 古い戸籍を 見直してるだけの 部署ですよね?➡ 274 00:24:36,142 --> 00:24:39,145 なぜ そこまで セキュリティーが 厳重なんですか? 275 00:24:39,145 --> 00:24:42,148 さあ? 276 00:24:42,148 --> 00:24:44,150 (史子)前から おかしいと 思ってたんです。 277 00:24:44,150 --> 00:24:49,205 なぜ 新谷さんのような方が 政務官と 親しく 話すのか? 278 00:24:49,205 --> 00:24:54,143 なぜ 政務官は あの部署の人間を そこまで 気にされるのか? 279 00:24:54,143 --> 00:24:59,148 何を聞きたいのか 質問の意味が ちょっと 分かりませんが➡ 280 00:24:59,148 --> 00:25:02,134 あそこは 古い戸籍を扱う 部署です。➡ 281 00:25:02,134 --> 00:25:05,154 例えば 江戸時代に 生まれた人間が➡ 282 00:25:05,154 --> 00:25:07,156 戸籍上は 今でも 生きている なんてことが➡ 283 00:25:07,156 --> 00:25:10,159 あるんですね。 そういったことが 明るみに出たら➡ 284 00:25:10,159 --> 00:25:14,230 余計な混乱を 招くだけでしょ。➡ 285 00:25:14,230 --> 00:25:16,148 もう よろしいですか? よかったら➡ 286 00:25:16,148 --> 00:25:18,148 仕事に 戻ってください。 287 00:25:20,136 --> 00:25:22,136 失礼します。 (国東)はい。 288 00:25:24,156 --> 00:25:31,147 ≪(ドアの開閉音) 289 00:25:31,147 --> 00:25:42,158 ♬~ 290 00:25:42,158 --> 00:25:51,158 ♬~ 291 00:26:50,142 --> 00:26:53,145 あなた。 292 00:26:53,145 --> 00:26:55,131 ≪(ノック) 293 00:26:55,131 --> 00:26:57,131 ≪生嶋さん? 294 00:26:59,201 --> 00:27:02,138 失礼します。 295 00:27:02,138 --> 00:27:06,158 ごめんなさい。 ドアが開いてたから。 296 00:27:06,158 --> 00:27:12,148 住人の方ですか? このたびは 申し訳ありませんでした。 297 00:27:12,148 --> 00:27:16,152 違うんです。 この責任は きっと…。 298 00:27:16,152 --> 00:27:22,241 顔を上げてください。 私 あのう。 299 00:27:22,241 --> 00:27:26,145 大家の めいです。 大家さんの? 300 00:27:26,145 --> 00:27:29,148 後片付け 手伝うようにって。 301 00:27:29,148 --> 00:27:33,135 あのう。 私 ハウスキーパーの バイトしてて。 302 00:27:33,135 --> 00:27:36,155 何でも 言ってください。 ばりばり やっちゃいますから。 303 00:27:36,155 --> 00:27:38,157 結構です。 304 00:27:38,157 --> 00:27:41,143 遠慮しないで。 あの辺 まとめましょうか? 305 00:27:41,143 --> 00:27:45,214 やめて。 触らないで。 出ていきますから。 306 00:27:45,214 --> 00:27:49,151 そんなこと しなくても すぐに…。 307 00:27:49,151 --> 00:27:51,151 生嶋さん? 308 00:27:54,156 --> 00:27:59,156 ごめんなさい。 誤解させて。 そんなつもりじゃ…。 309 00:28:01,147 --> 00:28:03,149 ホントのことを 言います。 310 00:28:03,149 --> 00:28:07,203 しばらく あなたのそばに いたくて。 311 00:28:07,203 --> 00:28:10,256 どういう意味? 312 00:28:10,256 --> 00:28:14,143 最近 誰かに つけられてるんでしょ? 313 00:28:14,143 --> 00:28:16,162 何で 知ってるんです? 314 00:28:16,162 --> 00:28:23,135 話しませんでした? お店で。 新谷さんと 柳井さん? 315 00:28:23,135 --> 00:28:26,155 柳井さん。 刑事なんです。 ああ 見えて。 316 00:28:26,155 --> 00:28:29,141 えっ!? 私は 柳井さんの知り合いで➡ 317 00:28:29,141 --> 00:28:32,178 那須野 薫と いいます。 あっ。 薫タン? 318 00:28:32,178 --> 00:28:35,231 えっ? 写真 見たわ。 319 00:28:35,231 --> 00:28:40,152 柳井さんの恋人の 薫タンね。 はあ? 違いますから。 320 00:28:40,152 --> 00:28:44,140 生まれ変わっても ないですから。 ないです。 ない ない ない。 321 00:28:44,140 --> 00:28:49,161 とにかく あなたと 息子さんを 助けたいのは 本当なんです。 322 00:28:49,161 --> 00:28:52,161 それじゃ いけませんか? 323 00:31:25,217 --> 00:31:28,217 ポケットに 何 入れた? 324 00:31:32,207 --> 00:31:35,227 お母さんに 言わないで。 325 00:31:35,227 --> 00:31:40,215 お母さんに 言えないことを していいのか? 326 00:31:40,215 --> 00:31:42,215 (おなかの鳴る音) 327 00:31:46,322 --> 00:31:49,224 来い。 328 00:31:49,224 --> 00:31:52,224 いいから。 いいから 来い。 329 00:31:59,218 --> 00:32:02,204 美咲さん。 ごみって これで 全部? 330 00:32:02,204 --> 00:32:04,223 (美咲)ありがとう。 331 00:32:04,223 --> 00:32:06,241 ごめんなさい。 もう 仕事 行かなくちゃ。 332 00:32:06,241 --> 00:32:09,295 うん。 333 00:32:09,295 --> 00:32:15,200 美咲さんって ホントにさ すごく 頑張ってるんだね。 334 00:32:15,200 --> 00:32:19,221 朝から パート 行って 今日だって こんなに動いて。 335 00:32:19,221 --> 00:32:22,207 それで これから 夜も 仕事なんて。 336 00:32:22,207 --> 00:32:26,228 倒れちゃうよ。 ありがとう。 337 00:32:26,228 --> 00:32:29,214 全部 明人君のためなんでしょ? 338 00:32:29,214 --> 00:32:33,252 いい お母さんだね。 何? 急に。 339 00:32:33,252 --> 00:32:38,252 明人君のこと すごく 愛してて。 当たり前か。 340 00:32:41,210 --> 00:32:46,215 そんなんじゃ ないから。 えっ? 341 00:32:46,215 --> 00:32:52,221 私 いい母親だなんて。 342 00:32:52,221 --> 00:32:59,244 あの人が 亡くなってから ずっと 恨んでばっかり。 343 00:32:59,244 --> 00:33:03,315 「何で 私だけ こんな目に 遭うの?」って。 344 00:33:03,315 --> 00:33:06,201 明人のことも➡ 345 00:33:06,201 --> 00:33:08,220 「どうして 火事なんか 起こしちゃったの?」って➡ 346 00:33:08,220 --> 00:33:10,220 責めちゃって。 347 00:33:12,207 --> 00:33:16,207 明人。 かわいそうよね。 348 00:33:18,197 --> 00:33:22,197 あの子だって 私の子じゃなかったら…。 349 00:33:25,270 --> 00:33:28,323 あの人と 約束したのに。 350 00:33:28,323 --> 00:33:34,213 一人でも ちゃんと あの子 育てるって。 351 00:33:34,213 --> 00:33:39,213 なのに 私…。 美咲さん。 352 00:33:48,210 --> 00:33:51,213 あっ。 美咲さん? 353 00:33:51,213 --> 00:34:02,207 ♬~ 354 00:34:02,207 --> 00:34:13,218 ♬~ 355 00:34:13,218 --> 00:34:16,221 どうしたんですか? 356 00:34:16,221 --> 00:34:20,259 (美咲)今 あの人が…。 357 00:34:20,259 --> 00:34:23,312 亡くなった あの人が いた気がして。 358 00:34:23,312 --> 00:34:25,312 えっ? 359 00:34:27,199 --> 00:34:29,218 ほら。 食えよ。 360 00:34:29,218 --> 00:34:33,205 ここ 店は 古いけど 味は いいんだよ。 361 00:34:33,205 --> 00:34:39,205 (従業員)古いんじゃない。 レトロって いうんだよ。 坊主。 362 00:34:59,214 --> 00:35:02,201 うまいか? 363 00:35:02,201 --> 00:35:04,201 (明人)うん。 364 00:35:09,224 --> 00:35:12,211 サッカー 好きなの? 365 00:35:12,211 --> 00:35:15,264 じゃあ 将来の夢は サッカー選手か? 366 00:35:15,264 --> 00:35:17,299 (明人)なれるわけ ない。 367 00:35:17,299 --> 00:35:21,299 何で 決めるんだよ? 人生 これからじゃないか。 368 00:35:23,222 --> 00:35:26,222 ほら。 だし巻きも。 369 00:35:32,214 --> 00:35:37,219 うまいだろ? ここの だし巻き 世界一 うまいんだよ。 370 00:35:37,219 --> 00:35:40,222 (明人)もっと おいしいの 知ってるよ。 371 00:35:40,222 --> 00:35:42,257 うん? 何? 372 00:35:42,257 --> 00:35:46,211 お母さんの 卵焼き。 そんなに おいしいの? 373 00:35:46,211 --> 00:35:51,216 甘くてね ふわふわで お父さんが いたころは➡ 374 00:35:51,216 --> 00:35:58,207 よく 作ってくれた。 そっか。 375 00:35:58,207 --> 00:36:00,207 僕…。 376 00:36:05,297 --> 00:36:08,297 本当は…。 377 00:36:13,222 --> 00:36:16,222 作ろうと したんだ。 378 00:36:21,213 --> 00:36:27,213 お母さん 疲れてるから…。 379 00:36:30,239 --> 00:36:36,239 卵焼き 作ろうとして。 380 00:36:44,219 --> 00:36:47,219 そしたら…。 381 00:36:50,208 --> 00:36:53,208 それで 火事になったのか? 382 00:36:59,217 --> 00:37:02,271 その指輪 お父さんの? 383 00:37:02,271 --> 00:37:05,271 約束したのに。 384 00:37:08,210 --> 00:37:12,210 お母さんを 守るって。 385 00:37:16,218 --> 00:37:20,218 泣くか 食うか 笑うか。 どれかにしろ。 386 00:37:26,244 --> 00:37:29,298 あっ。 つくぞ。 387 00:37:29,298 --> 00:37:34,298 これ どうした? 見せてみろ。 388 00:37:36,204 --> 00:37:44,212 ♬~ 389 00:37:44,212 --> 00:37:49,212 《俺が 救い出してやるんだ。 あいつから》 390 00:37:55,273 --> 00:37:59,211 那須野。 未来人の目的が 分かったぞ。 391 00:37:59,211 --> 00:38:01,213 明人君の体に 虐待の痕が あった。 392 00:38:01,213 --> 00:38:03,215 美咲さんが 危ない。 393 00:38:03,215 --> 00:38:21,215 ♬~ 394 00:39:57,212 --> 00:39:59,214 ≪(足音) 395 00:39:59,214 --> 00:40:01,216 現れたか? いいえ。 396 00:40:01,216 --> 00:40:06,238 でも 課長。 ホントですか? 美咲さんが 虐待なんて。 397 00:40:06,238 --> 00:40:10,308 とにかく 美咲さんを守ろう。 はい。 398 00:40:10,308 --> 00:40:14,308 ≪(引きずる音) 課長? 399 00:40:18,200 --> 00:40:21,219 生嶋さん。 400 00:40:21,219 --> 00:40:24,206 (生嶋)また あんたか。 401 00:40:24,206 --> 00:40:27,225 この前の言葉の 意味が ようやく 分かりました。 402 00:40:27,225 --> 00:40:33,198 あなたは 母親に 復讐するために 来たんですね? 403 00:40:33,198 --> 00:40:37,269 そうだよ。 今なら まだ 間に合う。 404 00:40:37,269 --> 00:40:40,205 これから 俺は こんな やけどなんかより➡ 405 00:40:40,205 --> 00:40:43,225 もっと つらい傷を 負うことになる。➡ 406 00:40:43,225 --> 00:40:46,225 あいつを殺して 俺自身を 救い出す。 407 00:40:49,197 --> 00:40:52,217 邪魔すんなら 殺すぞ。 408 00:40:52,217 --> 00:41:04,212 ♬~ 409 00:41:04,212 --> 00:41:07,215 今の明人が そんなこと 望むか? 410 00:41:07,215 --> 00:41:11,203 お前らに 何が分かる? 411 00:41:11,203 --> 00:41:15,223 実の親に 虐待された 子供の気持ちが 分かるか? 412 00:41:15,223 --> 00:41:18,210 どれだけ 慕っても 尽くしても➡ 413 00:41:18,210 --> 00:41:21,246 そのたびに 存在ごと 全否定される。 414 00:41:21,246 --> 00:41:24,299 「何で 生まれてきたんだ?」と 突き付けられる。 415 00:41:24,299 --> 00:41:28,299 好きで 生まれてきたわけじゃ ねえのによ。 416 00:41:30,205 --> 00:41:36,211 あいつは 結局 この火事から 立ち直れなかった。 417 00:41:36,211 --> 00:41:39,214 生活が ひどくなって 酒浸りになった。 418 00:41:39,214 --> 00:41:43,201 俺は あいつから 保護されて 施設に入って。 419 00:41:43,201 --> 00:41:47,239 それからは ずっと 必死で。 420 00:41:47,239 --> 00:41:51,239 人生 取り戻そうとしたのに 俺は…。 421 00:41:54,212 --> 00:41:58,216 サッカー選手の夢は どうした? (生嶋)えっ? 422 00:41:58,216 --> 00:42:02,203 今の明人は 夢を持ってるぞ。 423 00:42:02,203 --> 00:42:06,224 あいつの人生は これから 始まる。 424 00:42:06,224 --> 00:42:09,210 今の明人の未来 決め付けんなよ! 425 00:42:09,210 --> 00:42:12,210 奇麗事だな。 426 00:42:14,282 --> 00:42:21,282 だったら 俺が あいつに 言ってやるよ。 427 00:42:23,208 --> 00:42:27,212 そのうち お前も 自分の子供を 殺すんだってな。 428 00:42:27,212 --> 00:42:29,212 何? 429 00:42:32,217 --> 00:42:39,224 たった一人。 俺を愛してくれた 女がいた。 430 00:42:39,224 --> 00:42:43,311 俺も 初めて 人を信用できたよ。 431 00:42:43,311 --> 00:42:50,218 彼女に 子供が できて 幸せだった。 432 00:42:50,218 --> 00:42:56,207 なのに どうでもいいことで ケンカになって➡ 433 00:42:56,207 --> 00:42:59,210 頭が 真っ白になって。 434 00:42:59,210 --> 00:43:04,199 気が付いたら 彼女は 腹をかばって 倒れてた。 435 00:43:04,199 --> 00:43:07,199 彼女から 見る見る 血が広がって。 436 00:43:12,207 --> 00:43:15,207 (生嶋)誓ってたのに。 437 00:43:17,228 --> 00:43:20,215 俺は 絶対 母親みたいには ならない。 438 00:43:20,215 --> 00:43:24,215 彼女を愛し いい父親になるって。 439 00:43:29,224 --> 00:43:31,224 彼女は 去ったよ。 440 00:43:37,198 --> 00:43:40,218 あいつのせいだ。 441 00:43:40,218 --> 00:43:45,223 あいつに 虐待され続けたせいで 俺まで 狂っちまった。 442 00:43:45,223 --> 00:43:48,223 あいつが 俺の人生を 壊したんだ! 443 00:43:50,211 --> 00:43:53,214 幸せを壊したのは お前じゃないか。 444 00:43:53,214 --> 00:43:56,251 お前自身じゃないか。 445 00:43:56,251 --> 00:43:59,251 お前は ただ 逃げてきただけだ。 446 00:44:01,206 --> 00:44:04,209 過去に 復讐したって 何にもならない。 447 00:44:04,209 --> 00:44:07,228 お前が やらなきゃ ならなかったことは➡ 448 00:44:07,228 --> 00:44:11,228 彼女を愛し 償うことだろう。 449 00:44:13,218 --> 00:44:17,222 お前は 彼女を 愛してたんだろ? 450 00:44:17,222 --> 00:44:23,222 過ちを 犯しても 彼女を 愛してたんだろ? 451 00:44:27,198 --> 00:44:33,198 今の明人も 母親を 愛してるぞ。 452 00:44:39,210 --> 00:44:44,210 生嶋さん。 一緒に 来てください。 453 00:44:48,303 --> 00:44:52,207 ≪(美咲)ありがとうございました。 また 来てくださいね。➡ 454 00:44:52,207 --> 00:44:55,207 ありがとうございます。 おやすみなさい。 455 00:45:04,219 --> 00:45:06,219 (生嶋)うわ!? 456 00:45:13,311 --> 00:45:16,214 うっ!? 課長!? 457 00:45:16,214 --> 00:45:18,214 課長!? 458 00:45:21,219 --> 00:45:24,219 大丈夫ですか? やめろ! 459 00:45:33,264 --> 00:45:38,264 あなた。 やっぱり 来てくれてたのね? 460 00:45:52,200 --> 00:45:55,200 もう 疲れちゃった。 461 00:45:58,206 --> 00:46:03,294 このままじゃ 私のせいで あの子を 不幸にする。 462 00:46:03,294 --> 00:46:06,294 愛してるのに。 463 00:46:08,199 --> 00:46:14,205 お願い。 一緒に 連れてって。 464 00:46:14,205 --> 00:46:19,227 私を殺して あの子 守って。 465 00:46:19,227 --> 00:46:32,207 ♬~ 466 00:46:32,207 --> 00:46:47,222 ♬~ 467 00:46:47,222 --> 00:47:02,222 ♬~ 468 00:47:04,205 --> 00:47:15,200 ♬~ 469 00:47:15,200 --> 00:47:18,236 帰ってきて。 470 00:47:18,236 --> 00:47:26,236 幽霊でもいい。 私と 明人の そばにいて。 471 00:47:28,213 --> 00:47:30,215 (美咲)お願い。 472 00:47:30,215 --> 00:47:47,265 ♬~ 473 00:47:47,265 --> 00:47:54,205 生嶋さん。 ホントは こんなこと 認めるのは よくないんですが➡ 474 00:47:54,205 --> 00:47:59,210 現在の明人君を 救い出すって 言いましたよね? 475 00:47:59,210 --> 00:48:01,212 (生嶋)ああ。 476 00:48:01,212 --> 00:48:06,217 あなたが あの火事から 明人君を 助けだしたことで➡ 477 00:48:06,217 --> 00:48:13,217 2人は あなたの知らない未来を 生きるのかも しれません。 478 00:48:15,310 --> 00:48:23,310 あなたは 救ったんです。 2人を。 あなた自身を。 479 00:48:32,210 --> 00:48:34,212 (美咲)ただいま。 480 00:48:34,212 --> 00:48:52,213 ♬~ 481 00:48:52,213 --> 00:48:59,220 ♬~ 482 00:48:59,220 --> 00:49:03,224 (明人)お母さん? (美咲)ただいま。 483 00:49:03,224 --> 00:49:09,224 遅くなって ごめんね。 向こうで ちゃんと 寝ようか? 484 00:49:11,282 --> 00:49:15,219 (明人)夢を見てた。 (美咲)どんな? 485 00:49:15,219 --> 00:49:18,219 お父さんが来てくれる 夢だった。 486 00:49:20,208 --> 00:49:25,213 お父さんね お母さんのところにも 来てくれたよ。 487 00:49:25,213 --> 00:49:27,213 (明人)ホント? 488 00:49:33,254 --> 00:49:36,324 ねえ? 明人。 489 00:49:36,324 --> 00:49:41,324 朝ご飯 卵焼き 焼こっか? 490 00:49:44,198 --> 00:49:46,217 (明人)うん。 491 00:49:46,217 --> 00:49:58,212 ♬~ 492 00:49:58,212 --> 00:50:05,212 あなたも これからは 自分の未来を 生きてください。 493 00:50:12,226 --> 00:50:16,226 行きましょうか? (生嶋)はい。 494 00:50:20,218 --> 00:50:22,203 大丈夫ですか? 495 00:50:22,203 --> 00:50:28,209 こういうときも あるんだからさ いいかげん 免許 取ってくれよ。 496 00:50:28,209 --> 00:50:32,296 考えときます。 免許証 ないってさ➡ 497 00:50:32,296 --> 00:50:34,215 だいたい 不便だろ? 何かと。 498 00:50:34,215 --> 00:50:39,215 DVDの レンタルとか どうしてんの? 身分証明とか。 499 00:50:43,207 --> 00:50:48,212 あっ。 借りませんから。 DVD。 いや。 そういうことじゃなくてさ。 500 00:50:48,212 --> 00:51:02,210 ♬~ 501 00:51:02,210 --> 00:51:17,208 ♬~ 502 00:51:17,208 --> 00:51:32,206 ♬~ 503 00:51:32,206 --> 00:51:47,221 ♬~ 504 00:51:47,221 --> 00:51:50,221 ♬~