1 00:01:36,715 --> 00:01:39,718 [TV](アナウンサー)政治献金を 不正に 受け取った疑いが 持たれている➡ 2 00:01:39,718 --> 00:01:42,721 江田嶋法務大臣が 昨日 記者会見を開き➡ 3 00:01:42,721 --> 00:01:45,724 辞任を 表明しました。➡ 4 00:01:45,724 --> 00:01:48,710 江田嶋大臣は 疑惑に対しては 言及を 避けました。➡ 5 00:01:48,710 --> 00:01:50,729 次期 大臣候補として➡ 6 00:01:50,729 --> 00:01:54,783 政務官の 国東 修三 議員の 名前が 挙がっています。 7 00:01:54,783 --> 00:01:56,819 (薫)ホントに 大臣に なるんですかね。 8 00:01:56,819 --> 00:02:01,707 (新谷)さあ? 俺には 未来のことは 分からないからな。 9 00:02:01,707 --> 00:02:06,712 (まさ子)時間の問題でしょ。 きっと 裏で 動いてるはず。 10 00:02:06,712 --> 00:02:08,730 スマイリーが 大臣になったら…。 課長。 11 00:02:08,730 --> 00:02:11,717 ここの 処遇改善 進言してくださいよ。 12 00:02:11,717 --> 00:02:13,719 処遇改善? (薫)いいですね。➡ 13 00:02:13,719 --> 00:02:15,721 人 増やしてもらいましょうよ。 (まさ子)うん。 14 00:02:15,721 --> 00:02:19,758 何度も 頼んでるけど 毎回 却下されるんだよな。 15 00:02:19,758 --> 00:02:22,811 私は 引っ越し 希望。 せめて 地上に 出たいわ。 16 00:02:22,811 --> 00:02:25,731 (薫)それ 賛成。 17 00:02:25,731 --> 00:02:27,716 大っぴらには 動けない 部署ですからね。 うちは。 18 00:02:27,716 --> 00:02:30,736 だからこそ せめて 景色のいい 部屋で➡ 19 00:02:30,736 --> 00:02:35,707 仕事したいじゃ ないですか。 頼みますよ。 課長。 20 00:02:35,707 --> 00:02:37,726 (薫)お願いしますよ。 課長。 21 00:02:37,726 --> 00:02:39,728 頼み事が あるときだけ 上司扱いして。 22 00:02:39,728 --> 00:02:43,728 サンキュー。 ボス! 分かりましたよ。 23 00:02:53,725 --> 00:02:56,712 (柳井)すいません。➡ 24 00:02:56,712 --> 00:02:59,715 ちょっと 捜査に ご協力 お願いします。 25 00:02:59,715 --> 00:03:02,718 (柳井)荷物の中身 見せていただけますか?➡ 26 00:03:02,718 --> 00:03:04,720 あっ。 すぐ 済みますので。➡ 27 00:03:04,720 --> 00:03:06,720 おい。 待て! 28 00:03:10,742 --> 00:03:12,778 (柳井)ずいぶん 物騒なもん 持ってますね。➡ 29 00:03:12,778 --> 00:03:15,778 署で お話 伺えますか? 30 00:03:25,707 --> 00:03:31,713 すごいな。 お手柄じゃないか。 (柳井)まあ 実力ってやつ?➡ 31 00:03:31,713 --> 00:03:33,715 どう? ほれ直した? 32 00:03:33,715 --> 00:03:35,734 直すも 何も ほれた覚え ありません…。 33 00:03:35,734 --> 00:03:37,719 (柳井)大丈夫 大丈夫。 今度のデートで➡ 34 00:03:37,719 --> 00:03:40,739 きっと 俺の魅力に 気付くから。 デート? 35 00:03:40,739 --> 00:03:43,775 (柳井)えっ? 約束したじゃない。 この間。 36 00:03:43,775 --> 00:03:49,731 ああ。 約束させられたやつですね。 課長を 助けてもらう代わりに。 37 00:03:49,731 --> 00:03:51,717 それにしても あれだな。 38 00:03:51,717 --> 00:03:53,735 ちょうど 現場に 居合わせるなんて➡ 39 00:03:53,735 --> 00:03:55,721 犯行予告でも あったのか? 40 00:03:55,721 --> 00:03:59,708 まあ そこは はい。 刑事の嗅覚で? 41 00:03:59,708 --> 00:04:01,727 うん? いや…。 42 00:04:01,727 --> 00:04:05,714 実は ここんとこ 不思議な タレコミが 続いてて。 43 00:04:05,714 --> 00:04:07,749 タレコミ? (柳井)妙に 具体的な➡ 44 00:04:07,749 --> 00:04:11,820 110番 通報が あるんですよね。 何月何日の 何時に➡ 45 00:04:11,820 --> 00:04:14,723 どこどこで 小学生が 誘拐されるとか。 46 00:04:14,723 --> 00:04:16,725 やくざの 下っ端同士が ケンカするとか。 47 00:04:16,725 --> 00:04:18,710 で そこに 行くでしょ? そうすると➡ 48 00:04:18,710 --> 00:04:21,730 それどおりの事件が 起きるんですよ。➡ 49 00:04:21,730 --> 00:04:24,716 今日のも 入れたら ここ 1週間で 3件ですよ。 50 00:04:24,716 --> 00:04:31,757 全部 同じ人からの 110番? (柳井)そうなんですよ。 51 00:04:31,757 --> 00:04:43,757 ♬~ 52 00:05:10,712 --> 00:05:12,731 この通報者 未来人じゃないかと 思うんですよ。 53 00:05:12,731 --> 00:05:15,717 (まさ子)確かに 怪しいわね。 54 00:05:15,717 --> 00:05:18,720 一見 ばらばらな事件が 未来で 一人の人間に➡ 55 00:05:18,720 --> 00:05:21,723 影響を 及ぼすってことですかね? 56 00:05:21,723 --> 00:05:25,723 それって どんな オバケなのかしら? 57 00:05:27,713 --> 00:05:30,766 駄目だ。 全然 想像 つかない。 58 00:05:30,766 --> 00:05:33,819 まさ子さん。 何か 手掛かり ないですか? 59 00:05:33,819 --> 00:05:38,724 うーん。 最初の通報が 1週間前でしょ? 60 00:05:38,724 --> 00:05:41,727 その 2日前に オバケ雨 降ってるけど。 61 00:05:41,727 --> 00:05:45,731 それは この間の お母さん 捜しに来た 彼のリテイクで…。 62 00:05:45,731 --> 00:05:49,718 それ以降は 普通の雨も 降ってないわ。 63 00:05:49,718 --> 00:05:55,718 ってことは もっと前から 現代にいた 未来人ですね。 64 00:06:00,812 --> 00:06:02,731 これまでに 逃げられた オバケですね。 65 00:06:02,731 --> 00:06:07,719 この中の 誰かが 通報者なのかもしれない。 66 00:06:07,719 --> 00:06:10,722 捜すぞ。 もう1回。 はい。 67 00:06:10,722 --> 00:06:14,710 まさ子さんは 事件現場周辺に 彼らのうちの 誰かが➡ 68 00:06:14,710 --> 00:06:16,728 来てた形跡が ないか 調べてください。 69 00:06:16,728 --> 00:06:19,728 アイアイサー。 ボス。 70 00:06:23,802 --> 00:06:26,722 失礼します。 71 00:06:26,722 --> 00:06:28,724 政務官は? (史子)一人で➡ 72 00:06:28,724 --> 00:06:31,727 お出掛けになったので てっきり 戸籍監理課を➡ 73 00:06:31,727 --> 00:06:35,731 訪ねてると 思ってましたけど。 いや。 うちには 来てないけど。 74 00:06:35,731 --> 00:06:40,736 (史子)そうですか。 どこ 行ったんだろう? 75 00:06:40,736 --> 00:06:53,715 ♬~ 76 00:06:53,715 --> 00:06:57,715 (国東)君の おかげで 大臣の椅子に 座れそうですよ。 77 00:07:05,727 --> 00:07:11,727 (国東)引き続き お願いしますね。 山奥に 隔離されたくないでしょ。 78 00:07:16,721 --> 00:07:20,725 この人 来てないですかね? (従業員)いや。 来てないですね。 79 00:07:20,725 --> 00:07:22,727 そうですか。 (従業員)はい。 80 00:07:22,727 --> 00:07:25,714 ありがとうございます。 (従業員)いや。 ご苦労さまです。 81 00:07:25,714 --> 00:07:29,734 お忙しいとこ すいません。 この男性なんですけど➡ 82 00:07:29,734 --> 00:07:31,720 あの後 また 会いに来たりとかは…。 83 00:07:31,720 --> 00:07:34,756 (女性)あれ以来 見てないです。 誰なんですか? 84 00:07:34,756 --> 00:07:36,792 それは お答えできないんですけど。 85 00:07:36,792 --> 00:07:41,713 (まさ子)あなたが 大臣になったら 戸籍監理課は ますます 安泰ね。 86 00:07:41,713 --> 00:07:43,715 (国東)ありがとう。 この先 私が➡ 87 00:07:43,715 --> 00:07:46,718 法務省を 離れることが あったとしても➡ 88 00:07:46,718 --> 00:07:49,721 ここは 存続させるように 手を尽くすつもりです。 89 00:07:49,721 --> 00:07:52,707 (まさ子)ラッキー。 (国東)君は ともかく➡ 90 00:07:52,707 --> 00:07:57,712 あの 2人は 他に 行く場所が ありませんからね。 いただきます。 91 00:07:57,712 --> 00:08:01,783 (まさ子)あら。 課長は ともかく 薫ちゃんは 問題ないでしょ?➡ 92 00:08:01,783 --> 00:08:04,820 どの部署でも やっていけるんじゃない? 93 00:08:04,820 --> 00:08:06,820 そうですね。 94 00:08:08,723 --> 00:08:10,725 (まさ子)その中の 誰かが 人助けのために➡ 95 00:08:10,725 --> 00:08:13,712 予言めいた 通報を してるみたいよ。 96 00:08:13,712 --> 00:08:17,732 (国東)ああ。 それは 困りましたね。 97 00:08:17,732 --> 00:08:21,720 目星は 付いてるんですか? (まさ子)私の方は まだよ。 98 00:08:21,720 --> 00:08:24,723 2人は 何か つかんでるかも しれないけど。 99 00:08:24,723 --> 00:08:26,741 そうですか。 100 00:08:26,741 --> 00:08:28,777 じゃあ 定時なので 帰らせていただきます。 101 00:08:28,777 --> 00:08:32,714 戸締まり。 消灯。 洗い物。 お願いね。 102 00:08:32,714 --> 00:08:35,717 (国東)お疲れさまでした。 103 00:08:35,717 --> 00:08:51,766 ♬~ 104 00:08:51,766 --> 00:08:59,724 ♬~ 105 00:08:59,724 --> 00:09:02,711 今度こそ 手掛かり つかめますように。 106 00:09:02,711 --> 00:09:05,730 現代の 坪井さんに 会ったのって 年末だったっけ? 107 00:09:05,730 --> 00:09:09,718 はい。 そのときは オバケからの 接触は なさそうでしたね。 108 00:09:09,718 --> 00:09:12,721 相変わらず 安アパート住まいか。 109 00:09:12,721 --> 00:09:16,725 未来から 来た 坪井さんは 今ごろ 大金持ちかな。 110 00:09:16,725 --> 00:09:19,725 でしょうね。 きっと。 111 00:09:26,718 --> 00:09:29,738 (信彦)はい。 お久しぶりです。 112 00:09:29,738 --> 00:09:32,724 法務省の 新谷です。 那須野です。 113 00:09:32,724 --> 00:09:37,712 (信彦)ああ。 何ですか? その後 どうですかね? 114 00:09:37,712 --> 00:09:40,715 不審な人物が 訪ねてきませんでしたか? 115 00:09:40,715 --> 00:09:45,754 (信彦)いやぁ。 特には。 そうですか。 116 00:09:45,754 --> 00:09:48,807 もし 誰か 訪ねてきたら お手数ですが➡ 117 00:09:48,807 --> 00:09:51,710 法務省まで 連絡 いただけると…。 (信彦)はい。 118 00:09:51,710 --> 00:09:55,730 坪井さん。 引っ越しされるんですか? 119 00:09:55,730 --> 00:10:00,719 (信彦)ああ。 はい。 どういった理由で? 120 00:10:00,719 --> 00:10:05,724 別に 理由は ないですけど。 気分で。 121 00:10:05,724 --> 00:10:09,728 引っ越しって 結構 お金 掛かると 思いますけど➡ 122 00:10:09,728 --> 00:10:11,728 気分ですか? 123 00:10:13,798 --> 00:10:15,834 いや。 何か 理由があるのかなと 思って。 124 00:10:15,834 --> 00:10:19,721 例えば このアパートが 取り壊されるとか。 125 00:10:19,721 --> 00:10:24,709 誰かと 同棲を始めるとか。 後は➡ 126 00:10:24,709 --> 00:10:27,709 大金を 手に入れたとか。 127 00:10:32,717 --> 00:10:34,719 すいません。 嘘 つきました。 128 00:10:34,719 --> 00:10:37,739 来たんですか? 誰か。 129 00:10:37,739 --> 00:10:41,810 (信彦)未来の俺だっていう おっさんが。➡ 130 00:10:41,810 --> 00:10:46,731 いや。 気味が悪かったから すぐに 追い払ったんですけど➡ 131 00:10:46,731 --> 00:10:50,719 強引に 封筒 渡されて。 132 00:10:50,719 --> 00:10:54,719 中身は? 500万。 133 00:10:56,708 --> 00:11:00,729 (信彦)いや。 くれるっていうから もらったんですよ。 ホントに。➡ 134 00:11:00,729 --> 00:11:03,732 犯罪とか 絡んでないから 安心しろって 言うから。 135 00:11:03,732 --> 00:11:07,786 その男性。 他に 何か 言ってませんでしたか? 136 00:11:07,786 --> 00:11:11,723 将来のために 貯金しろって 言われたんですけど。➡ 137 00:11:11,723 --> 00:11:15,727 あったら 使っちゃうじゃないですか。 普通。 138 00:11:15,727 --> 00:11:18,730 それで 引っ越しですか。 (信彦)はい。 139 00:11:18,730 --> 00:11:23,718 他には? いや。 それだけですけど。➡ 140 00:11:23,718 --> 00:11:29,741 えっ? えっ? えっ…。 ヤバい お金なんですか? あれ。 141 00:11:29,741 --> 00:11:32,777 いえいえ。 そういうわけでは。 (信彦)えっ? 142 00:11:32,777 --> 00:11:36,731 ご協力 ありがとうございました。 (信彦)えっ? じゃあ これ…。 143 00:11:36,731 --> 00:11:38,717 これも その お金で 買ったんですけど➡ 144 00:11:38,717 --> 00:11:41,717 ヤバいやつですか? あれ? 145 00:11:47,726 --> 00:11:50,726 課長。 鍵 開けてください。 146 00:11:52,714 --> 00:11:57,802 何か ふに落ちないんだよな。 何がですか? 147 00:11:57,802 --> 00:12:01,723 坪井さんって お金が欲しくて リテイクしてきたんだよな? 148 00:12:01,723 --> 00:12:04,709 競馬場に 直行してたくらいですからね。 149 00:12:04,709 --> 00:12:08,713 未来で お金に 困ってたんじゃ ないですか? 150 00:12:08,713 --> 00:12:11,716 本人の忠告だとは 知らずに 無駄遣いしちゃって。 151 00:12:11,716 --> 00:12:14,719 もったいない。 そこなんだよ。 152 00:12:14,719 --> 00:12:17,722 金目当てで やって来た 未来人が➡ 153 00:12:17,722 --> 00:12:20,775 過去の 自分自身とはいえ 大金を渡すなんて➡ 154 00:12:20,775 --> 00:12:24,712 どういう 心境の変化だ? うーん。 155 00:12:24,712 --> 00:12:27,715 いいことが したくなったんじゃ ないですか? 156 00:12:27,715 --> 00:12:29,717 いいこと? 金持ちって➡ 157 00:12:29,717 --> 00:12:33,721 慈善活動に 積極的だったり するじゃないですか。 158 00:12:33,721 --> 00:12:35,723 ハリウッドセレブとか。 159 00:12:35,723 --> 00:12:40,728 その考えだと タレコミ電話も 坪井さんの可能性が 高いですね。 160 00:12:40,728 --> 00:12:42,730 例の本も あるしな。 そうですよ。 161 00:12:42,730 --> 00:12:45,784 いつ どこで どんな事件が 起こるのか。 162 00:12:45,784 --> 00:12:48,720 あの本の情報 使って 110番 してるんですよ きっと。 163 00:12:48,720 --> 00:12:52,724 だとしたら 厄介だな。 何がですか? 164 00:12:52,724 --> 00:12:55,727 この先 同じような通報を 繰り返すとしても➡ 165 00:12:55,727 --> 00:12:58,713 坪井さんとは 何の関係もない事件だろ? 166 00:12:58,713 --> 00:13:00,732 しかも 未来の。 167 00:13:00,732 --> 00:13:06,721 予測しようがない。 そうですね。 168 00:13:06,721 --> 00:13:09,774 あのう。 寒いんで 開けてください。 169 00:13:09,774 --> 00:13:11,810 ああ。 悪い。 170 00:13:11,810 --> 00:13:28,726 ♬~ 171 00:13:28,726 --> 00:13:31,729 (国東)もしもし。 私です。➡ 172 00:13:31,729 --> 00:13:35,733 部下が また 君の捜索を 始めたそうです。➡ 173 00:13:35,733 --> 00:13:39,733 いいですか? くれぐれも 気を付けてください。 174 00:15:49,734 --> 00:15:52,720 証言 取れました。 未来の 坪井さん➡ 175 00:15:52,720 --> 00:15:55,707 タレコミのあった 現場 近くで 目撃されてます。 176 00:15:55,707 --> 00:15:58,707 間違いなさそうですね。 177 00:16:00,728 --> 00:16:04,732 (まさ子)ちょっと 興味深い記事 発見しちゃった。 178 00:16:04,732 --> 00:16:06,768 どんな記事ですか? 179 00:16:06,768 --> 00:16:09,804 最初の 110番の 2日前なんだけど。 180 00:16:09,804 --> 00:16:14,709 多摩市の工事現場で 突風による 倒壊事故が あったんだけど➡ 181 00:16:14,709 --> 00:16:16,728 幸い ケガ人は ゼロ。 182 00:16:16,728 --> 00:16:20,715 普段は 人通りの多い道なのに 事故当時は➡ 183 00:16:20,715 --> 00:16:23,735 奇跡的に 誰も 歩いていなかった。 184 00:16:23,735 --> 00:16:26,721 それを 結び付けるのは ちょっと 強引過ぎません? 185 00:16:26,721 --> 00:16:31,726 焦らないで。 関係者のブログが あってね。 186 00:16:31,726 --> 00:16:34,779 これ。 現場に つながる道に➡ 187 00:16:34,779 --> 00:16:38,716 これが あったから 最悪の事態は 免れたらしいんだけど。 188 00:16:38,716 --> 00:16:44,722 でも これって 工事関係者が 立てたんじゃないって いうのよ。 189 00:16:44,722 --> 00:16:47,709 誰かの いたずらの おかげで ケガ人が出ずに 済んだって➡ 190 00:16:47,709 --> 00:16:51,713 この人は 書いてるんだけど。 これも オバケによる➡ 191 00:16:51,713 --> 00:16:54,732 人助けの 一つなんじゃ ないかしら? 192 00:16:54,732 --> 00:16:57,752 事件だけじゃなくて 事故もか。 193 00:16:57,752 --> 00:17:00,805 ホント 手当たり次第って 感じですね。 194 00:17:00,805 --> 00:17:04,709 課長の言うとおり 予測できない。 195 00:17:04,709 --> 00:17:08,730 いや。 手は あるかもしれない。 どういう意味ですか? 196 00:17:08,730 --> 00:17:10,732 まさ子さん。 お願いが あるんですけど。 197 00:17:10,732 --> 00:17:12,717 うん? 198 00:17:12,717 --> 00:17:14,719 (キーボードを打つ音) 199 00:17:14,719 --> 00:17:19,719 こんなとこかな。 どうかしら? 課長。 200 00:17:23,745 --> 00:17:25,780 「予言。 謎のタレコミで➡ 201 00:17:25,780 --> 00:17:29,717 発生直後に 解決した事件が 多数。 救世主?」 202 00:17:29,717 --> 00:17:33,721 いい感じですね。 203 00:17:33,721 --> 00:17:36,724 坪井さんから リアクション ありますかね。 204 00:17:36,724 --> 00:17:38,726 俺の予想が 正しければな。 205 00:17:38,726 --> 00:17:41,729 後は 待ちますか。 紅茶 飲む人? 206 00:17:41,729 --> 00:17:43,731 はい。 あっ。 お願いします。 207 00:17:43,731 --> 00:17:45,717 うん。 はいはい。 208 00:17:45,717 --> 00:17:49,787 あっ。 そういえば スマイリーが 昨日 来たんだけど➡ 209 00:17:49,787 --> 00:17:52,724 何か 怪しいのよ。 何がですか? 210 00:17:52,724 --> 00:17:56,728 癖が 出たのよ。 癖? 211 00:17:56,728 --> 00:17:59,731 (まさ子)あの人 いつも 何 考えてるか 分かんないんだけど➡ 212 00:17:59,731 --> 00:18:05,737 動揺したときは 左手の薬指を とんとんするのよ。 213 00:18:05,737 --> 00:18:10,742 未来人からの タレコミに関して 何か 隠してるわね あれは。 214 00:18:10,742 --> 00:18:13,795 何かって? さあ。 何かしら? 215 00:18:13,795 --> 00:18:17,715 まさ子さん。 何で スマイリーの 癖なんて 知ってるんですか? 216 00:18:17,715 --> 00:18:20,718 あら。 聞いてないの? 217 00:18:20,718 --> 00:18:26,724 大学の同級生なのよ 彼。 (2人)えっ!? そうなんですか? 218 00:18:26,724 --> 00:18:29,727 ああ。 男女の関係とかじゃ ないから 誤解しないでちょうだい。 219 00:18:29,727 --> 00:18:33,731 しませんよ。 あん。 220 00:18:33,731 --> 00:18:37,769 1年半 一緒に いても 知らないことって あるもんだな。 221 00:18:37,769 --> 00:18:39,804 課長くらいですよ。 222 00:18:39,804 --> 00:18:42,723 みんなに 過去を 知られちゃってるのは。 223 00:18:42,723 --> 00:18:44,723 そうだな。 224 00:18:55,720 --> 00:18:59,720 ≪(母)だから だいぶ 縮んでるんですよ。 225 00:19:01,742 --> 00:19:04,742 (母)いや。 多少っていう レベルじゃなくて。 226 00:19:06,714 --> 00:19:10,718 (母)やめなさい。 えっ? 何ですか?➡ 227 00:19:10,718 --> 00:19:12,720 もう1回 言ってください。 228 00:19:12,720 --> 00:19:27,785 ♬~ 229 00:19:27,785 --> 00:19:29,821 (泣き声) (母)何なの? あんた。➡ 230 00:19:29,821 --> 00:19:34,725 離れなさいよ。 (坪井)いや。 えっ? 231 00:19:34,725 --> 00:19:36,727 (母)変態。 232 00:19:36,727 --> 00:19:40,727 (坪井)いや。 ちょっと。 ちょっと待って。 233 00:19:44,735 --> 00:19:46,735 ≪坪井さん。 234 00:19:49,707 --> 00:19:53,761 お久しぶりです。 どうも。 235 00:19:53,761 --> 00:19:55,796 (坪井)どうして? 236 00:19:55,796 --> 00:19:58,796 すいません。 わなに はめるようなことして。 237 00:20:01,719 --> 00:20:03,721 あの掲示板? 238 00:20:03,721 --> 00:20:14,715 ♬~ 239 00:20:14,715 --> 00:20:16,717 (まさ子)《あっ。 来ましたよ》 240 00:20:16,717 --> 00:20:28,713 ♬~ 241 00:20:28,713 --> 00:20:31,716 まんまと はめられたってことか。 242 00:20:31,716 --> 00:20:34,719 この1週間ほど 事件を 未然に防ぐ➡ 243 00:20:34,719 --> 00:20:38,723 110番 通報を してたのは 坪井さんですね? 244 00:20:38,723 --> 00:20:42,710 (坪井)そうだけど。 情報源は 例の本ですか? 245 00:20:42,710 --> 00:20:48,783 何だよ? 何か 問題ある? 困るんです。 現代に干渉されたら。 246 00:20:48,783 --> 00:20:50,801 (坪井)いいだろ 別に。 人助け してんだぞ。 247 00:20:50,801 --> 00:20:54,722 それは そうなんですが。 248 00:20:54,722 --> 00:20:57,725 (坪井)これからは この本を使って➡ 249 00:20:57,725 --> 00:21:00,711 人のために 生きるって 決めたんだ。 250 00:21:00,711 --> 00:21:03,731 それが いけないことか? 251 00:21:03,731 --> 00:21:06,717 それだけじゃ ないですよね? えっ? 252 00:21:06,717 --> 00:21:10,721 人のためにって いうのも 嘘じゃないと 思います。 253 00:21:10,721 --> 00:21:15,721 でも 自分のためでも あるんじゃないですか? 254 00:21:17,828 --> 00:21:21,716 建設現場の事故で 死傷者が出るのを 阻止しても➡ 255 00:21:21,716 --> 00:21:25,720 世間からは 認識すら されなかった。 256 00:21:25,720 --> 00:21:27,722 誰かに 気付いてほしくて➡ 257 00:21:27,722 --> 00:21:31,726 今度は 110番 通報をして 犯罪を 食い止めた。 258 00:21:31,726 --> 00:21:34,712 でも 誰から 礼を 言われるわけでもない。 259 00:21:34,712 --> 00:21:40,751 それで 今日 ぎりぎりのところで 転落事故を 防いだ。 260 00:21:40,751 --> 00:21:43,804 母親から 感謝されたかったから。 261 00:21:43,804 --> 00:21:50,728 ネットに 書き込んだのは 誰かに 褒めてほしかったから。 262 00:21:50,728 --> 00:21:52,728 違いますか? 263 00:21:57,735 --> 00:22:02,707 何で そんな 責められなきゃ いけないんだよ? 264 00:22:02,707 --> 00:22:05,726 いや。 責めてるわけでは。 (坪井)何だよ? 265 00:22:05,726 --> 00:22:09,747 犯罪者は いいことしても 褒めてもらえないのかよ? 266 00:22:09,747 --> 00:22:11,747 犯罪者? 267 00:22:13,801 --> 00:22:16,801 未来で 何か 犯罪 犯したんですか? 268 00:22:18,723 --> 00:22:24,712 そうだよ。 この時代 もう あんだっけ? 269 00:22:24,712 --> 00:22:29,717 振り込め詐欺って。 それ やってたんだよ 俺。➡ 270 00:22:29,717 --> 00:22:34,722 でも もう そんなこと なかったことに なってんだろ? 271 00:22:34,722 --> 00:22:39,722 だったら いいこと したんだから 褒めてくれよ。 272 00:22:42,730 --> 00:22:49,730 どうせ 俺の過去は この世界の どこにも ないんだよ。 273 00:22:54,725 --> 00:22:58,729 なあ? 俺って…。 274 00:22:58,729 --> 00:23:00,729 ≪(母)あの人です。 275 00:23:02,783 --> 00:23:04,819 那須野。 はい。 276 00:23:04,819 --> 00:23:06,737 (警察官)待ちなさい。 あっ! 277 00:23:06,737 --> 00:23:08,723 (警察官)何だ? 放しなさい。 いや。 誤解なんです。 278 00:23:08,723 --> 00:23:11,723 彼は 少年を 助けようと してただけで。 279 00:23:19,717 --> 00:23:23,738 (柳井)ありがとう。 はーい。 280 00:23:23,738 --> 00:23:25,773 (柳井)今日は 何だか 優しいね。 281 00:23:25,773 --> 00:23:28,709 いつも 優しくしてるじゃ ないですか。 282 00:23:28,709 --> 00:23:30,728 (柳井)冷たい対応も それは それで➡ 283 00:23:30,728 --> 00:23:34,732 薫タンの 魅力なんだけどな。 薫タン。 284 00:23:34,732 --> 00:23:38,719 あっ。 そういえば あれの捜査って 進んでるんですか? 285 00:23:38,719 --> 00:23:45,726 連続タレコミ事件。 (柳井)それが 何と。 何と…。 286 00:23:45,726 --> 00:23:49,780 まったく 進展なし。 はあ? 287 00:23:49,780 --> 00:23:51,816 (柳井)…なんだけど 何かね ネットに➡ 288 00:23:51,816 --> 00:23:54,718 捜査関係者しか知らない 情報が 載った スレッドが➡ 289 00:23:54,718 --> 00:23:58,722 立ってるんだけどさ。 うちの サイバー担当ですら➡ 290 00:23:58,722 --> 00:24:02,722 その投稿者に たどりつけないって いうんですよ。 291 00:24:05,713 --> 00:24:08,716 何か 忘れてたなって 思うんですよ。 292 00:24:08,716 --> 00:24:11,735 何を? 293 00:24:11,735 --> 00:24:16,807 正義の心を。 お前 警察官だろ? 294 00:24:16,807 --> 00:24:19,710 いや。 そうなんですけど。 言っても 仕事ですから。 295 00:24:19,710 --> 00:24:23,731 給料 もらって 働いてるだけです。 296 00:24:23,731 --> 00:24:26,717 匿名で 人助け。 297 00:24:26,717 --> 00:24:28,719 そういう 見返りを求めない 正義ってやつを➡ 298 00:24:28,719 --> 00:24:31,719 忘れちゃってたなぁって。 299 00:24:33,724 --> 00:24:36,710 (柳井)あっ。 一つ ありました。 新しい情報。 300 00:24:36,710 --> 00:24:38,746 何ですか? 301 00:24:38,746 --> 00:24:42,817 薫ちゃんとこの 大臣 この前 辞めたでしょ? 302 00:24:42,817 --> 00:24:44,718 ここだけの話ですよ。 303 00:24:44,718 --> 00:24:48,718 あれも 最初は 匿名の通報が あったらしいんですよ。 304 00:26:30,691 --> 00:26:34,695 政務官は? (史子)会議中です。 305 00:26:34,695 --> 00:26:36,730 何時に 終わりますか? (史子)今日は➡ 306 00:26:36,730 --> 00:26:38,766 会議 会合 会食と 続いていて➡ 307 00:26:38,766 --> 00:26:42,703 全てが 終わるのは 日付が 変わるころですね。 308 00:26:42,703 --> 00:26:45,689 ご用件は? 309 00:26:45,689 --> 00:26:47,675 協力してくれないか? はい? 310 00:26:47,675 --> 00:26:53,697 ある男が 政務官を訪ねてきたら 知らせてほしい。 写真は…。 311 00:26:53,697 --> 00:26:57,697 (史子)私が 戸籍監理課に 協力するメリットは 何でしょう? 312 00:27:00,721 --> 00:27:02,721 ないな。 313 00:27:10,698 --> 00:27:15,686 へぇ。 オバケから 未来の情報をね。 314 00:27:15,686 --> 00:27:19,673 まっ。 スマイリーなら やりかねないわね。 315 00:27:19,673 --> 00:27:22,693 まだ 疑惑の段階ですけど。 316 00:27:22,693 --> 00:27:26,697 坪井さん。 利用されてるんじゃ ないかって。 317 00:27:26,697 --> 00:27:31,752 で? 課長。 何してるの? 318 00:27:31,752 --> 00:27:35,689 どんなメッセージを 送れば いいのか 悩んでるみたいです。 319 00:27:35,689 --> 00:27:40,694 メッセージ? あれが 唯一の 連絡手段なんで。 320 00:27:40,694 --> 00:27:56,760 ♬~ 321 00:27:56,760 --> 00:28:01,682 ♬~ 322 00:28:01,682 --> 00:28:06,687 来ますかね? どうだろうな。 323 00:28:06,687 --> 00:28:10,691 でも 坪井さん。 何か 言いかけてた。 324 00:28:10,691 --> 00:28:13,694 聞いてほしいことが あるんだと思う。 325 00:28:13,694 --> 00:28:16,694 (史子)お出掛けですか? (国東)ええ。 326 00:28:18,682 --> 00:28:23,682 (国東)あっ。 君は いいから。 一人で 出掛けます。 327 00:28:29,693 --> 00:28:34,693 もし 政務官が 先に接触して 何か 手を打ってきたら? 328 00:28:39,703 --> 00:28:43,674 そうなったら お手上げだな。 329 00:28:43,674 --> 00:28:47,728 ≪(足音) 330 00:28:47,728 --> 00:28:57,688 ♬~ 331 00:28:57,688 --> 00:29:00,688 ≪(足音) 332 00:29:09,683 --> 00:29:15,706 (坪井)振り込め詐欺って いっても ATMから 金 引き出す役。➡ 333 00:29:15,706 --> 00:29:19,777 簡単なのに そこそこ 金 もらえて ラッキーって 思って➡ 334 00:29:19,777 --> 00:29:23,680 適当に やってたら いきなり 警察に追われて。 335 00:29:23,680 --> 00:29:31,688 で たまたま 逃げ込んだ先が 古本屋でさ これ 見つけて。➡ 336 00:29:31,688 --> 00:29:37,694 ひらめいちゃったんだよ。 やり直せるじゃんって。 337 00:29:37,694 --> 00:29:40,714 それで タイムマシンを? 338 00:29:40,714 --> 00:29:45,786 初めは 楽しかったよ。 競馬で 金 増やして➡ 339 00:29:45,786 --> 00:29:50,674 高い服 着て 高いもん 食って。 女だって 寄ってきたし。 340 00:29:50,674 --> 00:29:55,674 でも それだけじゃ 幸せじゃなかった。 341 00:29:57,681 --> 00:30:01,685 (坪井)競馬場で 仲良くなった おっさんが いてさ。➡ 342 00:30:01,685 --> 00:30:04,688 駄目人間同士 意気投合して。➡ 343 00:30:04,688 --> 00:30:08,709 で おっさん 金に困ってたから 10万 あげたんだよ。➡ 344 00:30:08,709 --> 00:30:13,780 そしたら 豹変しちゃって。 もっと よこせとか 言いだして。 345 00:30:13,780 --> 00:30:17,684 自分自身に 会いに行ったのは その後ですか? 346 00:30:17,684 --> 00:30:22,689 ああ。 この先 困るはずだからって 金 渡したら➡ 347 00:30:22,689 --> 00:30:25,689 気味悪いって顔 されたよ。 348 00:30:27,694 --> 00:30:33,684 (坪井)罰なんだと 思った。 過去から 逃げた罰。➡ 349 00:30:33,684 --> 00:30:36,720 だから いまさらだけど。➡ 350 00:30:36,720 --> 00:30:40,774 これで ちゃらになるなんて 考えてないけど➡ 351 00:30:40,774 --> 00:30:45,696 いいことしたら 何か 変わるかなと思って。➡ 352 00:30:45,696 --> 00:30:52,686 でも 結局 自分のことしか 考えてなかった。 353 00:30:52,686 --> 00:30:55,686 どうしようも ないな。 354 00:30:57,691 --> 00:31:03,691 俺は もう 幸せに なれないのかな? 355 00:31:07,784 --> 00:31:12,784 僕たちの仕事は 今を 変えさせないことです。 356 00:31:16,693 --> 00:31:19,680 ささいな変化でも それが 引き金になって➡ 357 00:31:19,680 --> 00:31:23,680 どこかの 誰かが 不幸に なっているかも しれませんから。 358 00:31:26,687 --> 00:31:30,674 でも 僕は 坪井さんが 現代に来たせいで➡ 359 00:31:30,674 --> 00:31:34,674 不幸になった どこかの 誰かは 知りません。 360 00:31:36,747 --> 00:31:41,702 僕が 知っているのは 坪井さんの行動で➡ 361 00:31:41,702 --> 00:31:45,689 救われた人たちが いるということです。 362 00:31:45,689 --> 00:31:47,691 坪井さんの通報で➡ 363 00:31:47,691 --> 00:31:53,680 正義の心を思い出した 警察官が いるということです。 364 00:31:53,680 --> 00:31:57,680 僕の知っているのは そこまでです。 365 00:32:00,737 --> 00:32:02,773 僕の知ってる 坪井さんは➡ 366 00:32:02,773 --> 00:32:05,692 どうしようもない人じゃ ないですし➡ 367 00:32:05,692 --> 00:32:10,697 幸せに なれないなんてこと ないと思いますよ。 368 00:32:10,697 --> 00:32:12,697 じゃあ どうしたらいい? 369 00:32:15,686 --> 00:32:17,686 分かりません。 370 00:32:19,690 --> 00:32:24,728 ただ 自分を隠して こそこそ するんじゃなくて➡ 371 00:32:24,728 --> 00:32:29,700 坪井さんとして 生きて できることが あるはずです。 372 00:32:29,700 --> 00:32:35,689 俺として。 あるかな? そんなの。 373 00:32:35,689 --> 00:32:41,695 きっと あります。 一緒に 考えさせてください。 374 00:32:41,695 --> 00:32:46,700 (坪井)一緒に? はい。 一緒に。 375 00:32:46,700 --> 00:32:56,677 ♬~ 376 00:32:56,677 --> 00:33:00,697 もう 誰かに 利用されるのは 終わりにしましょう。 377 00:33:00,697 --> 00:33:02,683 利用? 378 00:33:02,683 --> 00:33:06,687 国東政務官とは どこで 知り合ったんですか? 379 00:33:06,687 --> 00:33:08,689 誰 それ? 380 00:33:08,689 --> 00:33:12,693 法務大臣の不正を リークしたの 坪井さんじゃ ないんですか? 381 00:33:12,693 --> 00:33:15,729 うん? 何のこと? 382 00:33:15,729 --> 00:33:18,729 [TEL](バイブレーターの音) 383 00:33:25,706 --> 00:33:31,695 ♬~ 384 00:33:31,695 --> 00:33:46,777 ♬~ 385 00:33:46,777 --> 00:33:56,777 ♬~ 386 00:36:06,716 --> 00:36:10,720 (国東)ちょっと。 ノックぐらい してください。 387 00:36:10,720 --> 00:36:15,725 政務官。 あなた 未来人に 会ってたんですね? 388 00:36:15,725 --> 00:36:18,725 何のことですか? 389 00:36:26,720 --> 00:36:30,720 大臣を 辞任に追い込んだのは 政務官なんですか? 390 00:36:32,726 --> 00:36:36,730 あなたは 自分の出世のために 未来人を 利用してたんですね? 391 00:36:36,730 --> 00:36:41,730 その写真の人が 未来人だという 何か 証拠は あるんですか? 392 00:36:45,772 --> 00:36:49,726 その彼には 戸籍が ありますよ。 393 00:36:49,726 --> 00:36:54,731 結婚もしていて 近いうちに 赤ちゃんが 生まれるそうです。 394 00:36:54,731 --> 00:36:56,716 どういうことですか? 395 00:36:56,716 --> 00:36:59,719 私が その彼に 戸籍を与えたんです。 396 00:36:59,719 --> 00:37:02,722 なぜ そんなことを? 397 00:37:02,722 --> 00:37:07,744 彼は 20年後の未来から リテイクしてきた 政治学者でね➡ 398 00:37:07,744 --> 00:37:10,780 私に 有益な情報を 色々 与えてくれるんです。 399 00:37:10,780 --> 00:37:12,816 その対価としては 十分でしょう。 400 00:37:12,816 --> 00:37:15,719 許されると 思ってるんですか? 401 00:37:15,719 --> 00:37:17,721 許されないと いうのなら 君が➡ 402 00:37:17,721 --> 00:37:24,728 家族から 彼を 引き離して 別荘に 隔離するといい。 403 00:37:24,728 --> 00:37:26,713 ねえ。 新谷君。 404 00:37:26,713 --> 00:37:30,734 君は どんな未来を 思い描いていますか? 405 00:37:30,734 --> 00:37:34,754 まさか このまま タイムマシンが できる 2022年を待てば➡ 406 00:37:34,754 --> 00:37:39,709 問題が 全て解決するなんて 思ってるんじゃないでしょうね? 407 00:37:39,709 --> 00:37:43,730 タイムマシンが できたところで 何にも 変わりませんよ。 408 00:37:43,730 --> 00:37:46,733 存在しないはずの人間が 存在し続ける以上➡ 409 00:37:46,733 --> 00:37:50,720 いつか 社会に 混乱を来す。 410 00:37:50,720 --> 00:37:55,725 今 必要なことは リテイクに 関する 法整備なんですよ。 411 00:37:55,725 --> 00:37:57,727 そうだ そうだ。 412 00:37:57,727 --> 00:38:00,780 ずいぶん 便利な本を 持っている オバケが いるそうですね。 413 00:38:00,780 --> 00:38:02,816 その本と 引き換えに➡ 414 00:38:02,816 --> 00:38:05,719 そのオバケにも 戸籍を 与えましょうか。 415 00:38:05,719 --> 00:38:08,722 いやぁ。 われながら いい考えだな。 416 00:38:08,722 --> 00:38:12,726 先のことが 分かれば オバケを 確保しやすくなる。 417 00:38:12,726 --> 00:38:17,714 よし。 じゃあ 早速。 待ってください。 418 00:38:17,714 --> 00:38:22,719 私には 未来人を 利用することが 正しいとは 思えません。 419 00:38:22,719 --> 00:38:27,807 なぜ? この国の未来にとって 最善の手段を 取ることが➡ 420 00:38:27,807 --> 00:38:30,710 どうして 正しくないと 言えるんですか? 421 00:38:30,710 --> 00:38:34,710 彼らは 私たちと同じ 人間です。 422 00:38:36,716 --> 00:38:41,721 彼らに必要なのは 役割じゃない。 423 00:38:41,721 --> 00:38:46,726 存在そのものを 認めてあげることなんです。 424 00:38:46,726 --> 00:38:49,746 何かを 引き換えにして 得た戸籍なんて➡ 425 00:38:49,746 --> 00:38:51,781 彼らは 望んでいないはずです。 426 00:38:51,781 --> 00:38:55,719 そう 思うのは 君が 現代人だからでしょう。 427 00:38:55,719 --> 00:38:59,723 彼ら自身が 山奥の別荘で 暮らすことを 望んでいると➡ 428 00:38:59,723 --> 00:39:02,726 本気で 思っているんですか? 429 00:39:02,726 --> 00:39:06,730 オバケの気持ちが 大切だと いうのなら➡ 430 00:39:06,730 --> 00:39:08,715 オバケに 聞いてみなさい。 431 00:39:08,715 --> 00:39:13,737 こんな おいしい話を 断る理由がない。 432 00:39:13,737 --> 00:39:26,716 ♬~ 433 00:39:26,716 --> 00:39:35,716 ≪(話し声) ≪(笑い声) 434 00:39:39,729 --> 00:39:46,770 (笑い声) 435 00:39:46,770 --> 00:39:49,806 (坪井)パウエルさん。 面白過ぎ。 おかえりなさい。 436 00:39:49,806 --> 00:39:53,806 (まさ子)ああ。 どんな 言い訳 してた? スマイリー。 437 00:39:56,713 --> 00:39:58,732 課長? 438 00:39:58,732 --> 00:40:01,718 坪井さん。 (坪井)うん? 439 00:40:01,718 --> 00:40:06,723 上司からの 提案です。 その本を 譲ってくれたら➡ 440 00:40:06,723 --> 00:40:12,723 坪井さんに 新しい名前と 戸籍を 用意するそうです。 441 00:40:15,749 --> 00:40:19,819 駄目ですよ。 そんな取引。 絶対 駄目です。 442 00:40:19,819 --> 00:40:21,704 (まさ子)薫ちゃん。 443 00:40:21,704 --> 00:40:23,723 だって それじゃ 私たち 何のために…。 444 00:40:23,723 --> 00:40:26,723 薫ちゃん! 445 00:40:30,730 --> 00:40:36,730 そういう選択肢を 提示するのも 私たちの仕事かも しれませんね。 446 00:40:41,775 --> 00:40:45,712 新谷さんは どう 思う?➡ 447 00:40:45,712 --> 00:40:52,712 どうしたらいい? 一緒に 考えてくれよ。 448 00:40:55,722 --> 00:40:57,724 保護施設に 入ったら➡ 449 00:40:57,724 --> 00:41:01,724 プロ野球を 見に行くことは できなくなります。 450 00:41:08,802 --> 00:41:16,726 (坪井)戸籍 作ってもらえたら 一緒に ナゴヤドーム 行きます? 451 00:41:16,726 --> 00:41:19,726 考えてみます。 452 00:41:22,715 --> 00:41:26,715 新しい名前は 自分で 決めていいの? 453 00:41:28,721 --> 00:41:31,724 上司に 聞いてみます。 454 00:41:31,724 --> 00:41:35,745 でも 名前が変わっても➡ 455 00:41:35,745 --> 00:41:41,745 僕は 坪井さんのことは 坪井さんと 呼ぶと思います。 456 00:41:48,725 --> 00:41:54,725 (坪井)うん。 分かった。 457 00:42:01,721 --> 00:42:04,707 別荘だっけ? はい。 458 00:42:04,707 --> 00:42:08,778 そこ 行くよ。 459 00:42:08,778 --> 00:42:14,717 昨日 新谷さんに 名前 呼ばれたとき➡ 460 00:42:14,717 --> 00:42:17,717 うれしかった。 461 00:42:19,722 --> 00:42:24,727 久しぶりに 自分を 知ってる人に 会って➡ 462 00:42:24,727 --> 00:42:27,714 すげえ うれしかった。➡ 463 00:42:27,714 --> 00:42:34,771 さっきも 嘘をつかずに 2人と しゃべって➡ 464 00:42:34,771 --> 00:42:39,771 久々に ちゃんと 笑った気がします。 465 00:42:43,730 --> 00:42:46,730 新しい戸籍なんて いらないよ。 466 00:42:48,718 --> 00:42:53,723 ありがとうございます。 えっ? 何で? 467 00:42:53,723 --> 00:42:56,723 ありがとう。 468 00:43:02,765 --> 00:43:04,801 あのう。 はい。 469 00:43:04,801 --> 00:43:08,801 最後に ちょっと 寄りたいところが あるんだけど。 470 00:44:43,716 --> 00:44:45,735 いいんですかね? 471 00:44:45,735 --> 00:44:48,721 すっごく 現代に 干渉してる気が しますけど。 472 00:44:48,721 --> 00:44:52,725 まあ でも もともと 未来の情報 使って➡ 473 00:44:52,725 --> 00:44:55,728 競馬で増やした 金だからな。 474 00:44:55,728 --> 00:44:59,716 このまま 坪井さんが持ってても 問題 ありそうだし。 475 00:44:59,716 --> 00:45:03,716 所持金 全額 寄付。 いい 妥協案だろ。 476 00:45:10,727 --> 00:45:13,730 ≪(自動ドアの開く音) 477 00:45:13,730 --> 00:45:23,723 ♬~ 478 00:45:23,723 --> 00:45:27,727 (悲鳴) (男性)動くなよ!➡ 479 00:45:27,727 --> 00:45:33,716 下がれ! 動くな!➡ 480 00:45:33,716 --> 00:45:39,716 これに 詰めれるだけ 詰めろ! 早く! 急げ こら! 481 00:45:41,724 --> 00:45:43,724 (男性)閉めろ! 482 00:45:45,711 --> 00:45:52,769 (男性)おとなくしてろよ! 下がれ! 下がれ! どけ!➡ 483 00:45:52,769 --> 00:45:55,769 この女 殺すぞ! どけ! 484 00:45:57,723 --> 00:45:59,723 (男性)どけって! 485 00:46:03,729 --> 00:46:06,716 (男性)邪魔だ! どけ!➡ 486 00:46:06,716 --> 00:46:09,735 どけよ! うおー! 487 00:46:09,735 --> 00:46:14,735 ♬~ 488 00:46:32,708 --> 00:46:36,708 (男性)放せ! 放せよ! 489 00:46:48,808 --> 00:46:50,808 坪井さん! 490 00:46:58,734 --> 00:47:00,734 (男性)動くな! 491 00:47:03,723 --> 00:47:07,710 (男性)おい。 放せ。 (男性)放せっつってんだろ! 492 00:47:07,710 --> 00:47:12,710 (男性)動くなよ。 おい いくぞ。 (男性)ああ。 493 00:47:15,751 --> 00:47:19,751 (男性)放せ! (男性)急げよ。 早くしろ! おい! 494 00:47:25,711 --> 00:47:33,736 やっぱり 悪いことした 罰なのかな? 495 00:47:33,736 --> 00:47:36,722 そんなことない。 496 00:47:36,722 --> 00:47:43,722 (坪井)罰を受けたから 幸せになれるかな? 497 00:47:51,721 --> 00:47:54,724 死にたくない。 498 00:47:54,724 --> 00:48:06,736 ♬~ 499 00:48:06,736 --> 00:48:13,809 坪井さん! 坪井さん! 坪井さん! 500 00:48:13,809 --> 00:48:26,722 ♬~ 501 00:48:26,722 --> 00:48:32,712 ♬~ 502 00:48:32,712 --> 00:48:34,730 (柳井)被害者の男性。➡ 503 00:48:34,730 --> 00:48:38,718 元 お兄さんの 知り合いの方ですか? 504 00:48:38,718 --> 00:48:43,789 いや。 (柳井)最後に 何か 話してたって。 505 00:48:43,789 --> 00:48:46,789 大した話は してないよ。 506 00:48:49,729 --> 00:48:51,731 身分の分かるものを 何も➡ 507 00:48:51,731 --> 00:48:53,716 所持してなかった みたいなんですけど。 508 00:48:53,716 --> 00:48:56,716 名前とか 聞いてないですか? 509 00:49:04,727 --> 00:49:06,727 知らない人だ。 510 00:49:09,799 --> 00:49:11,834 (柳井)分かりました。 511 00:49:11,834 --> 00:49:25,715 ♬~ 512 00:49:25,715 --> 00:49:29,719 うかつでした。 有名な事件だったのに。 513 00:49:29,719 --> 00:49:33,723 そうですか。 で 例の本は どうなりましたか? 514 00:49:33,723 --> 00:49:36,742 えっ? そのオバケが 持っていた➡ 515 00:49:36,742 --> 00:49:39,779 未来の出来事が 載っている本ですよ。 516 00:49:39,779 --> 00:49:44,717 坪井さんです。 [TEL](国東)えっ? 517 00:49:44,717 --> 00:49:48,721 オバケではなく 坪井さんです。 518 00:49:48,721 --> 00:49:50,723 で 本は? 519 00:49:50,723 --> 00:49:52,708 強盗犯が 持ち去りました。 520 00:49:52,708 --> 00:49:55,728 何ですって。 取り戻してください。 521 00:49:55,728 --> 00:49:58,731 坪井さんは どうなるんでしょうか? 522 00:49:58,731 --> 00:50:02,735 警察が 関与した以上 どうすることも できません。 523 00:50:02,735 --> 00:50:07,823 [TEL](国東)身元不明遺体として 処理されるんじゃないでしょうか。 524 00:50:07,823 --> 00:50:13,713 [TEL](国東)まさか そのオバケに 同情してるんじゃないでしょうね。 525 00:50:13,713 --> 00:50:15,731 明日は わが身だと。 526 00:50:15,731 --> 00:50:19,719 [TEL](国東)そうならないためにも 私の言うことを 聞いてください。 527 00:50:19,719 --> 00:50:22,705 必ず 本を 取り戻してください。 いいですね? 528 00:50:22,705 --> 00:50:40,723 ♬~ 529 00:50:40,723 --> 00:50:44,727 例の本。 持っていかれたな。 捜さないと。 530 00:50:44,727 --> 00:50:49,732 犯人は 今 トウヨウテレビへ 向かってます。 531 00:50:49,732 --> 00:50:52,718 今なら まだ 間に合います。 追い掛けましょう。 532 00:50:52,718 --> 00:50:56,722 何で 分かるんだ? トウヨウテレビに 向かってるなんて。 533 00:50:56,722 --> 00:50:59,742 坪井さんに 聞きました。 534 00:50:59,742 --> 00:51:01,777 知ってたのか? 事件が 起こること。 535 00:51:01,777 --> 00:51:06,777 とにかく 今は 時間が ありません。 急ぎましょう。 536 00:51:08,718 --> 00:51:13,706 ≪(ストレッチャーの走行音) 537 00:51:13,706 --> 00:51:30,823 ♬~ 538 00:51:30,823 --> 00:51:34,727 行くぞ。 はい。 539 00:51:34,727 --> 00:51:44,727 ♬~