1 00:00:07,008 --> 00:00:09,009 (初音) ん~! 2 00:00:14,448 --> 00:00:16,384 (蒼) おはようございます。 (あくび) 3 00:00:16,450 --> 00:00:18,452 おはよう。 4 00:00:18,452 --> 00:00:30,464 ♪~ 5 00:00:30,464 --> 00:00:32,400 (奏奈) あっ お姉ちゃん 違う! 6 00:00:32,466 --> 00:00:34,402 これ 料理酒。 7 00:00:34,468 --> 00:00:36,404 (初音) あ~ またやっちゃった。 8 00:00:36,470 --> 00:00:39,407 寝起き悪過ぎだから。 9 00:00:39,473 --> 00:00:42,410 ハッ! (初音) ん? 何してんの? 10 00:00:42,476 --> 00:00:44,412 (奏奈) メイクしてないから。 11 00:00:44,478 --> 00:00:47,415 (初音) そんなの毎日気にしてたら 持たないよ? 12 00:00:47,481 --> 00:00:49,917 (奏奈) お姉ちゃんこそ 少しは気にしようか。 13 00:00:49,984 --> 00:00:51,986 あの 谷岡さん。 14 00:00:52,987 --> 00:00:56,424 あっ どっちも谷岡…。 >> あぁ! そっか。 15 00:00:56,490 --> 00:00:58,926 これからは下の名前で呼んで。 (初音) うん そうして。 16 00:00:58,993 --> 00:01:00,928 はい…。 17 00:01:00,995 --> 00:01:02,930 は… 初音さん…。 18 00:01:02,997 --> 00:01:04,865 あの ゴミの集積場って どこでしたっけ? 19 00:01:04,932 --> 00:01:07,368 (初音) 出て右行って 最初の角 曲がったとこ。 20 00:01:07,435 --> 00:01:10,371 >> 分かりました いってきます。 (初音) ありがとう。 21 00:01:10,438 --> 00:01:12,440 (奏奈) ありがとう! 22 00:01:12,440 --> 00:01:26,954 ♪~ 23 00:01:26,954 --> 00:01:30,391 うんま! 手作りの朝ごはんなんて 久しぶりに食べた。 24 00:01:30,458 --> 00:01:34,895 よかった! どんどん食べてね。 (初音) 何か品数 多くない? 25 00:01:34,962 --> 00:01:39,400 >> そう? いつもと一緒だよ。 (初音) フフっ。 26 00:01:39,467 --> 00:01:41,402 あっ そうだ 蒼君さ。 >> はい。 27 00:01:41,469 --> 00:01:43,471 (初音) レッスン室なんだけど…。 28 00:01:45,973 --> 00:01:49,410 ここと ここと ここから ここに→ 29 00:01:49,477 --> 00:01:51,412 ヴァイオリン教室の 生徒さんが来るから→ 30 00:01:51,479 --> 00:01:53,414 それ以外の時間を 2人でシェアしよう。 31 00:01:53,481 --> 00:01:54,915 分かりました。 32 00:01:54,982 --> 00:01:57,418 初音さん 生徒 とってるんですね。 (初音) ボランティアだけどね。 33 00:01:57,485 --> 00:02:00,421 公務員は お月謝もらうと 副業になっちゃうから。 34 00:02:00,488 --> 00:02:02,923 そういえば 役所の人たちに ヴァイオリニストってこと→ 35 00:02:02,990 --> 00:02:05,860 まだ言ってないんだよね? >> えっ そうなんだ。 36 00:02:05,926 --> 00:02:09,363 (初音) 玉響には広報担当ってことで 出向してるから。 37 00:02:09,430 --> 00:02:11,365 けど ステージ出たら バレちゃうんじゃないの? 38 00:02:11,432 --> 00:02:15,436 (初音) だよね… 早く言わなきゃと 思ってるんだけどさ。 39 00:02:15,436 --> 00:02:19,440 ♪~ 40 00:02:19,440 --> 00:02:21,876 (初音) おはようございま~す。 >> おはようございま~す。 41 00:02:21,942 --> 00:02:24,378 (みどり) やだ 2人そろって ご出勤? 42 00:02:24,445 --> 00:02:25,880 (玲緒) フゥ~! 43 00:02:25,946 --> 00:02:28,382 いやいや そんなんじゃ…。 (初音) 何言ってるんですか~。 44 00:02:28,449 --> 00:02:30,885 (穂刈) あぁ 同居を始められたんですね。 45 00:02:30,951 --> 00:02:32,953 下宿です! 46 00:02:34,955 --> 00:02:36,457 あっ。 47 00:02:37,958 --> 00:02:39,894 初音さん これ。 (初音) あっ ありがとう。 48 00:02:39,960 --> 00:02:43,397 (玲緒) えっ? (玲緒:みどり)「初音さん」!? 49 00:02:43,464 --> 00:02:45,399 いやいや 皆さんも そうやって 呼べばいいじゃないですか。 50 00:02:45,466 --> 00:02:47,401 ねぇ 初音さん。 (初音) ぜひ そうしてください。 51 00:02:47,468 --> 00:02:49,403 「谷岡」とか 何か堅苦しいし。 52 00:02:49,470 --> 00:02:51,405 >> えっ いいの? (初音) もちろん! 53 00:02:51,472 --> 00:02:53,407 (弓香) ねぇ! ねぇねぇねぇ! 54 00:02:53,474 --> 00:02:55,910 木之崎さんが辞めたって! (団員たち) えっ!? 55 00:02:55,976 --> 00:02:57,912 (初音) 木之崎さんってティンパニの? (弓香) うん。 56 00:02:57,978 --> 00:02:59,914 東都フィルに スカウトされたみたい。 57 00:02:59,980 --> 00:03:02,416 (初音) スカウト…。 >> 地方オケから→ 58 00:03:02,483 --> 00:03:04,351 優秀なプレーヤーが 引き抜かれるのは→ 59 00:03:04,418 --> 00:03:06,854 よくあることなんです。 (初音) そうなんですか。 60 00:03:06,921 --> 00:03:08,856 (玲緒) それにしたって 急過ぎるよね。 61 00:03:08,923 --> 00:03:10,858 しかも あいさつもなしって…。 62 00:03:10,925 --> 00:03:12,860 (弓香) 取りあえず エキストラ呼ばないと。 63 00:03:12,927 --> 00:03:16,430 本番まで あと4日しかないのに 手配できんのかな? 64 00:03:17,431 --> 00:03:20,367 \おはようございます/ (朝陽) おはようございます。 65 00:03:20,434 --> 00:03:23,871 谷岡さん 練習が終わったら 指揮者室に来てください。 66 00:03:23,938 --> 00:03:25,439 (初音) はぁ。 67 00:03:29,443 --> 00:03:31,879 (朝陽) この人をティンパニストとして スカウトしてきてください。 68 00:03:31,946 --> 00:03:35,950 (初音) あの~ この藤谷さんって どういう方なんですか? 69 00:03:38,452 --> 00:03:39,954 あの。 70 00:03:40,955 --> 00:03:42,456 あの! 71 00:03:43,457 --> 00:03:45,459 あの!! 72 00:03:46,961 --> 00:03:48,896 (朝陽) 何ですか? 73 00:03:48,963 --> 00:03:50,898 (初音) 何で そんなにいつも 一方的なんですか。 74 00:03:50,965 --> 00:03:52,900 説明ぐらいしてくれたって…。 75 00:03:52,967 --> 00:03:55,903 (朝陽) 谷岡さん あなたはティンパニが オーケストラにとって→ 76 00:03:55,970 --> 00:03:59,907 どういう存在か 理解してますか? 77 00:03:59,974 --> 00:04:03,844 (初音) なくてはならない大事な存在です。 (朝陽) その通りです。 78 00:04:03,911 --> 00:04:05,846 ティンパニはオケを支える土台。 79 00:04:05,913 --> 00:04:07,848 大黒柱です。 (初音) はい。 80 00:04:07,915 --> 00:04:11,352 (朝陽) それほどまでに大事な役割を担う パートがいなくなった。 81 00:04:11,418 --> 00:04:15,356 演奏会まで もう日にちがない これ どういうことだと思います? 82 00:04:15,422 --> 00:04:18,359 (初音) 緊急事態だと。 (朝陽) その通りです。 83 00:04:18,425 --> 00:04:21,362 つまり 無駄口をたたいてる 暇はない。 84 00:04:21,428 --> 00:04:24,431 大至急 お願いします。 85 00:04:24,431 --> 00:04:32,439 ♪~ 86 00:04:34,942 --> 00:04:45,452 ♪~ 87 00:05:02,469 --> 00:05:04,838 (初音)「その通りです」 何か…。 (玲緒) はつねっち! 88 00:05:04,905 --> 00:05:06,840 何ブツブツ言ってんの? (初音) はつねっち? 89 00:05:06,907 --> 00:05:10,344 >> ねぇ! 常葉さんと何話してたの? (初音) あっ 何か 今すぐ→ 90 00:05:10,411 --> 00:05:13,347 この人をスカウトしてこいって 言われました。 91 00:05:13,414 --> 00:05:16,850 >> 誰 この人。 (初音) さぁ…。 92 00:05:16,917 --> 00:05:21,355 「藤谷耀司」? 93 00:05:21,422 --> 00:05:24,858 私も一緒に行くよ。 (初音) えっ? 何で…。 94 00:05:24,925 --> 00:05:28,362 常葉さんに 役に立つ女って 思ってもらいたいじゃない? 95 00:05:28,429 --> 00:05:29,863 (初音) ハハハ…。 >> ハハハ…。 96 00:05:29,930 --> 00:05:31,865 あった! ふ~ん。 97 00:05:31,932 --> 00:05:34,368 S響のティンパニだったんだ。 (初音) へぇ~。 98 00:05:34,435 --> 00:05:36,370 (蒼) お疲れさまです。 (初音) あっ あっ… 蒼君! 99 00:05:36,437 --> 00:05:38,372 (蒼) はい。 (初音) 今日 帰り遅くなるかも。 100 00:05:38,439 --> 00:05:41,375 あっ 俺もです 楽器の調整で新宿まで行くんで。 101 00:05:41,442 --> 00:05:43,377 新宿? (蒼) はい。 102 00:05:43,444 --> 00:05:45,879 一緒だ 蒼も行こう。 103 00:05:45,946 --> 00:05:47,448 ん? 104 00:05:50,951 --> 00:05:52,886 (初音) あ~ 都会来るの久しぶり。 105 00:05:52,953 --> 00:05:56,390 (モニタ)♪~ 106 00:05:56,457 --> 00:05:58,892 あっ! 初音さん この人です。 107 00:05:58,959 --> 00:06:00,894 この間 話した 中1の時に ひと耳ぼれした…。 108 00:06:00,961 --> 00:06:03,397 (初音) あぁ! 蒼君がフルート始める きっかけになった人? 109 00:06:03,464 --> 00:06:05,332 (蒼) はい。 (初音) へぇ~! 110 00:06:05,399 --> 00:06:07,334 えっ 日地谷更紗と 付き合ってたの? 111 00:06:07,401 --> 00:06:10,838 (蒼) いや まさか! あっ でも音大の時に1回だけ…。 112 00:06:10,904 --> 00:06:13,340 (初音) 再会できたの? (蒼) はい 彼女のコンサートに→ 113 00:06:13,407 --> 00:06:15,843 オケで参加したことがあって。 (初音:玲緒) へぇ~! 114 00:06:15,909 --> 00:06:17,845 (玲緒) で 仲良くなって? 115 00:06:17,911 --> 00:06:20,848 いえ 話したことは一度もないです まぁ 向こう スターだったし。 116 00:06:20,914 --> 00:06:22,850 そんなチャンスがあったのに 何で押さないの。 117 00:06:22,916 --> 00:06:25,352 いやいや みんな玲緒さんみたいに ガツガツ…。 118 00:06:25,419 --> 00:06:26,854 えっ? 119 00:06:26,920 --> 00:06:28,355 積極的にいけませんよ。 120 00:06:28,422 --> 00:06:30,858 あんた 今 ガツガツって言った? あっ あそこじゃないですか? 121 00:06:30,924 --> 00:06:33,427 (初音) あっ あそこだ! (蒼) ねぇ。 122 00:06:33,427 --> 00:06:37,431 ♪~ 123 00:06:37,431 --> 00:06:40,367 こんにちは~。 124 00:06:40,434 --> 00:06:42,870 あっ あの→ 125 00:06:42,936 --> 00:06:46,874 こちらに藤谷耀司さんって方 いらしてますか? 126 00:06:46,940 --> 00:06:49,877 耀司さん お客さん。 127 00:06:49,943 --> 00:06:51,945 (藤谷) あっ? 128 00:06:54,448 --> 00:06:57,885 今更 オーケストラって ないない 他 当たって。 129 00:06:57,951 --> 00:07:00,888 そうおっしゃらずに 一度 ご検討いただけたら…。 130 00:07:00,954 --> 00:07:04,324 ヤダよ オケは人間関係も 面倒くせぇしな。 131 00:07:04,391 --> 00:07:07,828 いや うちのオケは みんな仲いいし 楽しいですよ。 132 00:07:07,895 --> 00:07:11,832 別にティンパニじゃなくたって 俺 太鼓なら何でもいいんだわ。 133 00:07:11,899 --> 00:07:13,834 役に立てなくて悪ぃな。 134 00:07:13,901 --> 00:07:16,904 (玲緒) あ… あの 藤谷さん! >> 出番だから じゃ。 135 00:07:18,906 --> 00:07:20,841 はつねっちも何か言ってよ。 (初音) ハァ…。 136 00:07:20,908 --> 00:07:23,343 何か 難しそうですね。 137 00:07:23,410 --> 00:07:25,913 (初音) どうしよう…。 138 00:07:27,414 --> 00:07:29,416 もう少し粘ってみよう! 139 00:07:37,424 --> 00:07:41,361 \キャ~!/ \フゥ~!/ 140 00:07:41,428 --> 00:07:43,931 \イェ~イ!/ 141 00:08:04,384 --> 00:08:06,386 (初音) あ~!! >> あぁ…! 142 00:08:08,889 --> 00:08:10,824 (玲緒) おぉ… はつねっち どうした? 143 00:08:10,891 --> 00:08:12,826 あぁ…。 144 00:08:12,893 --> 00:08:15,329 (初音) 失礼します! >> 何だよ まだいたのかよ。 145 00:08:15,395 --> 00:08:19,333 (初音) 思い出しました 藤谷さん S響にいらっしゃったんですよね。 146 00:08:19,399 --> 00:08:21,401 えっ? 147 00:08:23,904 --> 00:08:26,840 あっ!! 谷岡初音? 148 00:08:26,907 --> 00:08:29,343 はい! うちのコンマスです。 149 00:08:29,409 --> 00:08:31,345 コンマス。 150 00:08:31,411 --> 00:08:35,849 (初音) 21年前 2002年6月19日 グランデリアホールの→ 151 00:08:35,916 --> 00:08:37,851 コンサートで 共演させてもらってますよね。 152 00:08:37,918 --> 00:08:39,853 パガニーニの “ヴァイオリンコンチェルト1番”。 153 00:08:39,920 --> 00:08:41,855 ほら あの 真夏みたいに暑かった日! 154 00:08:41,922 --> 00:08:43,857 >> 天気までは覚えてねえけど。 (初音) 私 あの時 7歳で→ 155 00:08:43,924 --> 00:08:45,859 あれが初めてのコンサートで ずっと楽しみで→ 156 00:08:45,926 --> 00:08:48,362 ワクワクしてたんですけど いざ大勢のお客さん見たら→ 157 00:08:48,428 --> 00:08:51,365 びっくりして緊張しちゃって 何か お腹も痛くなってくるし→ 158 00:08:51,431 --> 00:08:53,367 もう帰りたいって 泣きそうな気分で。 159 00:08:53,433 --> 00:08:55,869 あの時の指揮者の人 怖い感じの人 だったじゃないですか。 160 00:08:55,936 --> 00:08:57,871 あ~っと その… あの…→ 161 00:08:57,938 --> 00:08:59,873 あっ ヒゲの おじいちゃんの! >> あぁ 磯村さんな。 162 00:08:59,940 --> 00:09:02,876 (初音) もうホント無理って思ってるうちに 演奏 始まっちゃって。 163 00:09:02,943 --> 00:09:06,313 でも 最初の あの ドドドンっていうティンパニの音。 164 00:09:06,380 --> 00:09:08,815 あの音で 心がふわっと楽になったんです。 165 00:09:08,882 --> 00:09:12,319 温かい包容力のある 安心感のある音で。 166 00:09:12,386 --> 00:09:15,322 あの時はホントに ありがとうございました! 167 00:09:15,389 --> 00:09:18,325 私が無事にヴァイオリニストとして スタートを切れたのは→ 168 00:09:18,392 --> 00:09:20,827 間違いなく 藤谷さんのおかげです! 169 00:09:20,894 --> 00:09:25,332 あ~ こんな所で再会できるなんて 感激です~! 170 00:09:25,399 --> 00:09:27,334 >> ハハっ。 (初音) あっ 藤谷さんのあの音で→ 171 00:09:27,401 --> 00:09:29,336 今度の曲やったら 絶対ステキだと思う! 172 00:09:29,403 --> 00:09:32,339 特に あの… ♪~ テンテン テレレレレ ダダダダン 173 00:09:32,406 --> 00:09:33,840 …のところ。 >> へっ? 174 00:09:33,907 --> 00:09:35,909 (初音)♪~ テレレレレ ダダダダン です! 175 00:09:39,413 --> 00:09:42,849 (ペンで書く音) 176 00:09:42,916 --> 00:09:44,918 (初音) これです! ダダダダン! 177 00:09:45,919 --> 00:09:47,854 >> 何? (初音) いえ ですから…。 178 00:09:47,921 --> 00:09:49,856 (缶が倒れる音) あ~! 179 00:09:49,923 --> 00:09:51,858 (初音) すいません すいません! あ~ ごめんなさい~! 180 00:09:51,925 --> 00:09:54,428 とにかく もう帰ってくれ。 181 00:09:56,930 --> 00:09:59,366 (初音) 藤谷さん ホントにもう一度→ 182 00:09:59,433 --> 00:10:01,935 ティンパニやろうと思ったこと ないですか? 183 00:10:03,937 --> 00:10:07,874 私 今回 10年ぶりに ステージ立つんです。 184 00:10:07,941 --> 00:10:12,879 正直 ちゃんとできるか すごく不安です。 185 00:10:12,946 --> 00:10:17,384 でも もし藤谷さんが 後ろから支えてくださったら→ 186 00:10:17,451 --> 00:10:21,955 私も オケのみんなも 安心できる気がするんです。 187 00:10:23,457 --> 00:10:25,892 一緒にやってくださいませんか? 188 00:10:25,959 --> 00:10:29,963 他の人じゃなくて 藤谷さんがいいんです。 189 00:10:35,969 --> 00:10:37,904 (ドアが開く音) (男性) 耀司さん。 190 00:10:37,971 --> 00:10:39,973 ちょっといいですか? 191 00:10:43,977 --> 00:10:45,912 (初音) 藤谷さん。 192 00:10:45,979 --> 00:10:48,982 もう今更だろ じゃ。 193 00:10:51,485 --> 00:10:55,422 (玲緒) ハァ… ダメかぁ。 194 00:10:55,489 --> 00:10:57,991 (蒼) 聴いてみたかったなぁ。 195 00:11:00,994 --> 00:11:02,929 (小野田) ティンパニストの 木之崎さんの退団→ 196 00:11:02,996 --> 00:11:06,867 どうやら 本宮市議が 裏で手を引いていたようです。 197 00:11:06,933 --> 00:11:09,369 (朝陽) やっぱり そうか。 198 00:11:09,436 --> 00:11:11,872 (本宮)〔じゃあ 話を進めちゃって 大丈夫ですか?〕 199 00:11:11,938 --> 00:11:13,874 (木之崎) 〔はい ぜひ お願いします〕 200 00:11:13,940 --> 00:11:15,876 (本宮) 〔では また ご連絡いたします〕 〔よろしくお願いします〕 201 00:11:15,942 --> 00:11:17,944 (本宮)〔失礼いたします〕 〔失礼します〕 202 00:11:21,448 --> 00:11:23,383 (本宮)〔どうも〕 203 00:11:23,450 --> 00:11:26,386 (小野田) 本宮市議には 気を付けた方がよさそうですね。 204 00:11:26,453 --> 00:11:28,889 何を仕掛けてくるか分かりません。 205 00:11:28,955 --> 00:11:30,957 (朝陽) もう仕掛けてきてる。 206 00:11:31,958 --> 00:11:33,894 (高階)〔常葉朝陽さん〕 207 00:11:33,960 --> 00:11:35,896 〔うちのオーケストラ…→ 208 00:11:35,962 --> 00:11:40,467 高階フィルの常任指揮者に なってくださらない?〕 209 00:11:42,469 --> 00:11:44,404 (朝陽)〔嫌です〕 210 00:11:44,471 --> 00:11:47,407 (本宮) 〔日本随一のオーケストラが→ 211 00:11:47,474 --> 00:11:51,411 最も重要なポストを用意すると 申し出てくれてるんです〕 212 00:11:51,478 --> 00:11:55,916 〔音楽家としては これ以上ない 名誉な話だと思いますが〕 213 00:11:55,982 --> 00:11:58,418 (朝陽)〔お断りします〕 >> 〔なぜ?〕 214 00:11:58,485 --> 00:12:01,421 〔お父様への義理立てですか?〕 (朝陽)〔関係ないです〕 215 00:12:01,488 --> 00:12:04,357 〔単純に好きじゃないんですよ 高階フィル〕 216 00:12:04,424 --> 00:12:07,861 〔あのオケじゃ 僕の理想とする音は出せない〕 217 00:12:07,928 --> 00:12:11,865 〔少なくとも 玉響… でしたっけ?→ 218 00:12:11,932 --> 00:12:15,368 そちらのオケより 格段良いかと思うけど〕 219 00:12:15,435 --> 00:12:17,370 (朝陽)〔そうでもないですよ〕 220 00:12:17,437 --> 00:12:19,940 〔では 失礼します〕 221 00:12:19,940 --> 00:12:26,947 ♪~ 222 00:12:26,947 --> 00:12:29,382 (小野田) いや~ 断っていただけて よかったですけど→ 223 00:12:29,449 --> 00:12:31,885 朝陽さん 完全に ケンカ売ってるじゃないですか。 224 00:12:31,952 --> 00:12:34,888 (朝陽) 何が問題だ あのオケは大っ嫌いだが→ 225 00:12:34,955 --> 00:12:37,891 「好きじゃ ない」と オブラートに包んだ。 226 00:12:37,958 --> 00:12:40,460 十分に配慮はしてる。 227 00:12:41,962 --> 00:12:46,399 本宮市議は玉響が こけら落としに 出るの大反対してますからね。 228 00:12:46,466 --> 00:12:48,401 シンフォニーホールの完成前に→ 229 00:12:48,468 --> 00:12:50,403 うちのオケを 潰しておきたいんでしょう。 230 00:12:50,470 --> 00:12:53,406 高階フィルと 接触しているということは→ 231 00:12:53,473 --> 00:12:55,408 朝陽さんを手土産にして→ 232 00:12:55,475 --> 00:12:58,411 あちらのオケを出演させようと してるのかもしれません。 233 00:12:58,478 --> 00:13:00,914 (朝陽) 人を菓子折りみたいに言うな。 234 00:13:00,981 --> 00:13:04,351 僕のミッションは 児玉交響楽団の演奏で→ 235 00:13:04,417 --> 00:13:07,420 ホールを満席にする それだけだ。 236 00:13:08,421 --> 00:13:10,857 (黒木) ティンパニストを 退団させたとなると→ 237 00:13:10,924 --> 00:13:14,361 玉響が自滅するのも 時間の問題ですね。 238 00:13:14,427 --> 00:13:19,866 ただ 常葉朝陽を取るためには 何か…→ 239 00:13:19,933 --> 00:13:23,436 もう1枚 カードが必要なんだよな。 240 00:13:30,811 --> 00:13:34,681 (土井) ティンパニのいない“威風堂々” 全く締まりませんね。 241 00:13:34,748 --> 00:13:37,751 お出汁の入ってない お味噌汁みたい。 242 00:13:39,252 --> 00:13:41,254 小野田さん! (小野田) はい。 243 00:13:42,255 --> 00:13:44,691 ティンパニのエキストラさん いつ来るんですか? 244 00:13:44,758 --> 00:13:47,194 あぁ… 忙しい方なんで→ 245 00:13:47,260 --> 00:13:49,696 当日 ぶっつけ本番になる 可能性が高いです。 246 00:13:49,763 --> 00:13:53,200 (ヨーゼフ) 一度も合わせないの? 大丈夫? 247 00:13:53,266 --> 00:13:56,703 やむを得ません 今回の発表会には 間に合いませんが→ 248 00:13:56,770 --> 00:13:59,706 なるべく早く 正式な団員を 募集するつもりです。 249 00:13:59,773 --> 00:14:01,708 オーディションやる ってことですか? 250 00:14:01,775 --> 00:14:04,211 だったら またSNSで告知してみては。 251 00:14:04,277 --> 00:14:06,213 (初音) あっ いいかも! 蒼君の生徒さんも→ 252 00:14:06,279 --> 00:14:09,216 SNSで見つかったしね。 >> SNS もっと→ 253 00:14:09,282 --> 00:14:11,718 も~っと盛り上げたいよね! >> ただ 私→ 254 00:14:11,785 --> 00:14:14,221 ネットの方は恥ずかしながら さっぱりで…。 255 00:14:14,287 --> 00:14:16,223 大丈夫 こっちでやります。 >> ホント? 256 00:14:16,289 --> 00:14:18,225 今夜 作戦会議しよう はつねっちの家で! 257 00:14:18,291 --> 00:14:20,727 (初音) えっ!? >> 広報担当でしょ? 258 00:14:20,794 --> 00:14:24,297 谷岡家には奏奈ちゃんも あっ 蒼もいるし! 259 00:14:26,299 --> 00:14:30,237 谷岡さんのサポートは この私がきっちり務めますと→ 260 00:14:30,303 --> 00:14:32,739 常葉さんに伝えてください。 (小野田) はい。 261 00:14:32,806 --> 00:14:34,741 そういうことか。 262 00:14:35,742 --> 00:14:37,677 必ず伝えてくださいね! 263 00:14:37,744 --> 00:14:39,246 はい…。 264 00:14:40,247 --> 00:14:44,184 2人暮らしにしては広いですね。 >> 1人増えても余裕だね。 265 00:14:44,251 --> 00:14:47,187 (初音) 元々は家族4人で住んでたんで。 266 00:14:47,254 --> 00:14:49,189 (玲緒) は~い みんな こっち向いて~。 267 00:14:49,256 --> 00:14:51,191 (ヨーゼフ) うわ~! (土井) ちょちょちょ…! 268 00:14:51,258 --> 00:14:54,194 (玲緒) OK はい はい! 📱(カメラのシャッター音) 269 00:14:54,261 --> 00:14:56,196 みどりさんが送ってくれって。 270 00:14:56,263 --> 00:14:58,198 今日 一緒に 来たがってたんだけど→ 271 00:14:58,265 --> 00:15:02,202 今 家の中 ピリピリしてるみたいで。 (初音) あ~ お子さん 受験生ですもんね。 272 00:15:02,269 --> 00:15:03,703 (奏奈) えっ 待って! 273 00:15:03,770 --> 00:15:06,706 土井さん プチバズってる! えっ ウケるんだけど! 274 00:15:06,773 --> 00:15:08,708 📱♪~ セカンドヴァイオリン 土井琢郎 275 00:15:08,775 --> 00:15:11,778 📱♪~ ぺちゃんこにすっぞ どいとけよ 276 00:15:11,778 --> 00:15:24,791 ♪~ 277 00:15:24,791 --> 00:15:27,227 (ヨーゼフ) 面白いよね! ハハっ! 278 00:15:27,294 --> 00:15:31,731 おっ! 次は僕の番だ! えっ 何しよっかな? 279 00:15:31,798 --> 00:15:35,168 ってか こんなんで いいね稼ぐの卑怯だわ。 280 00:15:35,235 --> 00:15:38,171 ご自分のいいねの数が思ったほど 伸びなかったからといって→ 281 00:15:38,238 --> 00:15:40,173 文句つけるの やめてもらえますかね。 282 00:15:40,240 --> 00:15:42,676 はぁ? (土井) この いいねの数は→ 283 00:15:42,742 --> 00:15:45,679 全国のセコヴァイが 共感してくれた証しです。 284 00:15:45,745 --> 00:15:48,682 セコヴァイって何? >> セカンドヴァイオリン。 285 00:15:48,748 --> 00:15:50,684 第2ヴァイオリンのこと。 >> あぁ…。 286 00:15:50,750 --> 00:15:52,686 第1ヴァイオリンと 第2ヴァイオリンって→ 287 00:15:52,752 --> 00:15:55,689 どう違うの? >> 今の動画で説明してますが。 288 00:15:55,755 --> 00:15:58,191 いや ちょっと何言ってんのか 分かんなかったし…。 289 00:15:58,258 --> 00:16:00,694 (玲緒) ね~! 分かんないよね~! (土井) ですから…。 290 00:16:00,760 --> 00:16:03,196 ものすごく簡単に言うと メロディーが第1で→ 291 00:16:03,263 --> 00:16:07,200 ハモりが第2って感じ。 >> ものすごく簡単に言うと→ 292 00:16:07,267 --> 00:16:09,703 そうなりますね。 >> なるほど~。 293 00:16:09,769 --> 00:16:13,206 で 第1ヴァイオリンの首席が コンサートマスター。 294 00:16:13,273 --> 00:16:15,709 あっ お姉ちゃんがやってる コンマスね! (蒼) そうそう…。 295 00:16:15,775 --> 00:16:18,712 (奏奈) 今更だけど コンマスって何するの? 296 00:16:18,778 --> 00:16:20,714 指揮者の意図を プレーヤーたちに伝えて→ 297 00:16:20,780 --> 00:16:23,216 演奏を取りまとめるのが コンマスの仕事。 298 00:16:23,283 --> 00:16:26,219 アインザッツ出したりね。 >> ア… アインザッツって? 299 00:16:26,286 --> 00:16:30,223 ものすごく簡単に言うと 「せ~の」って合図みたいな。 300 00:16:30,290 --> 00:16:32,225 ですよね? (初音) うん そうだね。 301 00:16:32,292 --> 00:16:34,227 万が一 指揮者に何かあった時→ 302 00:16:34,294 --> 00:16:36,663 指揮者の代わりをするのも コンマス。 303 00:16:36,730 --> 00:16:40,667 へぇ~ なるほど~。 >> いくつかのパターンはありますが→ 304 00:16:40,734 --> 00:16:43,670 基本的にオーケストラは この配置が多いです。 305 00:16:43,737 --> 00:16:47,173 ファーストヴァイオリンはここ そして コンマスの席はここ。 306 00:16:47,240 --> 00:16:50,176 全てのプレーヤーたちから アインザッツがよく見えるように→ 307 00:16:50,243 --> 00:16:52,679 コンマスだけは少し高さのある 椅子に座っています。 308 00:16:52,746 --> 00:16:54,180 (奏奈) へぇ~。 309 00:16:54,247 --> 00:16:57,183 あっ こういうのも SNSで発信するといいかもね。 310 00:16:57,250 --> 00:17:00,186 (初音) あっ いいと思う! オーケストラ講座。 311 00:17:00,253 --> 00:17:02,689 広報活動に 本格的に力を入れるなら→ 312 00:17:02,756 --> 00:17:05,692 オケのマスコットキャラクターも 作ってみては。 313 00:17:05,759 --> 00:17:08,194 例えば…→ 314 00:17:08,261 --> 00:17:10,196 こんな感じの。 315 00:17:10,263 --> 00:17:12,198 これ どっかで 見たことあるんだけど。 316 00:17:12,265 --> 00:17:14,200 えっ…。 >> あっ それで→ 317 00:17:14,267 --> 00:17:16,202 スケッチブック 持ってきたんですね。 318 00:17:16,269 --> 00:17:19,706 キャラクター みんなで考えようよ! >> そうしましょう。 319 00:17:19,773 --> 00:17:22,208 あっ そろそろ オンラインレッスンの時間だ。 320 00:17:22,275 --> 00:17:24,711 (初音) いよいよ講師デビューだね。 >> はい いってきます。 321 00:17:24,778 --> 00:17:26,713 (一同) いってらっしゃい! >> よし! 322 00:17:26,780 --> 00:17:29,215 📱 こんばんは。 >> こんばんは。 323 00:17:29,282 --> 00:17:31,217 庄司 蒼です。 324 00:17:31,284 --> 00:17:34,654 よろしくお願いします。 📱 よろしくお願いします。 325 00:17:34,721 --> 00:17:37,657 じゃあ まず頭部管を外して→ 326 00:17:37,724 --> 00:17:41,161 頭部管だけで 音を出す練習をしてみましょうか。 327 00:17:41,227 --> 00:17:44,164 (玲緒) でも 蒼が オケ続けてくれてよかったよね。 328 00:17:44,230 --> 00:17:46,666 (初音) うん! >> あとはティンパニですね。 329 00:17:46,733 --> 00:17:50,670 発表会 大丈夫かな? >> 大丈夫! 330 00:17:50,737 --> 00:17:53,673 うちには優秀なコンマスいるから。 (初音) いやいや そんな…。 331 00:17:53,740 --> 00:17:55,675 はつねっちと 同じ舞台でやれるなんて→ 332 00:17:55,742 --> 00:17:59,179 ウソみたいだよね あの谷岡初音だよ? 333 00:17:59,245 --> 00:18:03,183 オーストリアの友達に うらやましい!って言われたよ。 334 00:18:03,249 --> 00:18:06,186 (玲緒) 本番 めちゃくちゃ楽しみ! (ヨーゼフ) 頑張ろう! 335 00:18:06,252 --> 00:18:08,254 (玲緒) フフっ 頑張ろう! 336 00:18:08,254 --> 00:18:15,261 ♪~ 337 00:18:15,261 --> 00:18:17,697 (階段を駆け下りる音) (奏奈) ハァ ハァ…。 338 00:18:17,764 --> 00:18:19,699 あったよ 色鉛筆! (蒼) ありがとう! 339 00:18:19,766 --> 00:18:22,202 ハァ… あっ お姉ちゃんは? 340 00:18:22,268 --> 00:18:25,705 レッスン室 行ったよ。 (奏奈) あっ… 危な~。 341 00:18:25,772 --> 00:18:29,709 また走るなって 怒られるとこだったわ よいしょ。 342 00:18:29,776 --> 00:18:34,214 えっ! うまっ! 蒼君 断トツだね! 343 00:18:34,280 --> 00:18:37,217 他 ひど過ぎ! 344 00:18:37,283 --> 00:18:40,220 奏奈ちゃんさ 何で走ると怒られんの? 345 00:18:40,286 --> 00:18:45,225 あぁ… 子供の頃 心臓の手術したから。 346 00:18:45,291 --> 00:18:47,227 えっ そうなの? >> うん。 347 00:18:47,293 --> 00:18:50,230 まっ もう全然 健康なんだけどね。 348 00:18:50,296 --> 00:18:55,235 私が病気したせいで お姉ちゃん 舞台を降りたんだ。 349 00:18:55,301 --> 00:18:57,303 えっ…。 350 00:19:00,807 --> 00:19:03,743 (奏奈の声) いつか復帰してほしいって ずっと思ってたから→ 351 00:19:03,810 --> 00:19:07,313 玉響で演奏できることになって すごくうれしいんだけど…。 352 00:19:09,816 --> 00:19:14,754 お姉ちゃん まだ舞台に立てる 自信がないみたい。 353 00:19:14,821 --> 00:19:19,759 あぁ… ちらっと そんなこと言ってたな。 354 00:19:19,826 --> 00:19:22,829 あぁ… やっぱそうか。 355 00:19:22,829 --> 00:19:33,339 ♪~ 356 00:19:37,977 --> 00:19:40,480 (常葉) マスコットキャラクター。 357 00:19:41,981 --> 00:19:44,918 オリジナルグッズ→ 358 00:19:44,984 --> 00:19:47,987 SNSキャンペーン…。 359 00:19:50,490 --> 00:19:51,991 ハァ…。 360 00:19:53,493 --> 00:19:55,428 いいんじゃないですか。 361 00:19:55,495 --> 00:19:57,430 (初音) ありがとうございます! (常葉) う~ん! 362 00:19:57,497 --> 00:20:00,433 このまま こけら落としまで どんどん盛り上げていきましょう。 363 00:20:00,500 --> 00:20:02,435 ハハハ… あっ 費用は→ 364 00:20:02,502 --> 00:20:04,938 プロジェクトの予算から 引っ張りますから。 365 00:20:05,004 --> 00:20:06,940 (初音) ありがとうございます。 >> ありがとうございます。 366 00:20:07,006 --> 00:20:11,444 (常葉) しかし 谷岡さんは ホンットにいい仕事をされる。 367 00:20:11,511 --> 00:20:15,949 広報担当に任命して 大正解でした! 368 00:20:16,015 --> 00:20:17,450 (初音) あっ…。 369 00:20:17,517 --> 00:20:19,953 (常葉) いくら オケのレベルが 上がったところで→ 370 00:20:20,019 --> 00:20:23,456 市民に それを伝えるすべが なければ意味ないですからね。 371 00:20:23,523 --> 00:20:25,959 これからも よろしくお願いしますね! 372 00:20:26,025 --> 00:20:27,961 (初音) はい…。 373 00:20:28,027 --> 00:20:31,464 (小野田) え~ というわけで 無事に予算を確保しました。 374 00:20:31,531 --> 00:20:34,467 \お~!/ (拍手) 375 00:20:34,534 --> 00:20:37,403 え~ そして 奏奈さんには正式に→ 376 00:20:37,470 --> 00:20:39,906 SNSの担当を お願いすることになりました。 377 00:20:39,973 --> 00:20:42,408 よろしくお願いします。 >> はい 頑張ります! 378 00:20:42,475 --> 00:20:44,410 よろしくお願いします! (拍手) 379 00:20:44,477 --> 00:20:46,412 (奏奈) お願いします! (拍手) 380 00:20:46,479 --> 00:20:49,482 (拍手) 381 00:20:50,483 --> 00:20:53,920 (初音) あの 小野田さん。 >> はい。 382 00:20:53,987 --> 00:20:56,923 (初音) やっぱり ちゃんと 市長に伝えた方がいいですよね? 383 00:20:56,990 --> 00:21:01,928 ホントは私がコンマスとして 玉響に参加してるってこと。 384 00:21:01,995 --> 00:21:04,931 まぁ いずれは 分かってしまうことですからね。 385 00:21:04,998 --> 00:21:08,434 (初音) 市長と もう一度 面会させてもらえますか? 386 00:21:08,501 --> 00:21:10,436 分かりました アポイント取りますね。 387 00:21:10,503 --> 00:21:12,505 (初音) お願いします。 388 00:21:14,507 --> 00:21:15,942 ハァ…。 389 00:21:16,009 --> 00:21:17,443 (常葉 鼻歌) 390 00:21:17,510 --> 00:21:19,946 (本宮)\ご機嫌ですね 市長/ 391 00:21:20,013 --> 00:21:21,948 (常葉) これはこれは 本宮さん。 392 00:21:22,015 --> 00:21:24,450 中学生たちの吹奏楽発表会に→ 393 00:21:24,517 --> 00:21:26,452 玉響の演奏を ねじ込んだみたいですね。 394 00:21:26,519 --> 00:21:28,955 困ります~ 勝手なことをされては。 395 00:21:29,022 --> 00:21:30,957 (常葉) 何が問題なんですか? 396 00:21:31,024 --> 00:21:32,959 中学生に 本物のオケを体験してもらう→ 397 00:21:33,026 --> 00:21:36,396 いい機会じゃないですか。 >> 本物ねぇ…。 398 00:21:36,462 --> 00:21:38,898 何ですか? それ。 (常葉) あぁ…。 399 00:21:38,965 --> 00:21:42,402 玉響の広報がマスコットキャラクターを 作ってみてはどうかと。 400 00:21:42,468 --> 00:21:44,904 で オケの団員たちと一緒に 宣伝プランを→ 401 00:21:44,971 --> 00:21:48,408 練り上げてくれたんです。 >> 随分 暇なようですね。 402 00:21:48,474 --> 00:21:51,411 見ましたよ SNS たったフォロワー500人の。 403 00:21:51,477 --> 00:21:55,415 団員たちが交互に登場して アピールしてるみたいですけど→ 404 00:21:55,481 --> 00:21:57,917 そんな暇あったら 練習したら どうですかね? 405 00:21:57,984 --> 00:22:00,420 (常葉) してますよ! 当たり前でしょう。 >> どうだか。 406 00:22:00,486 --> 00:22:04,991 (常葉) じゃあ 見にいきましょうよ! ねぇ 行きましょう! 407 00:22:10,997 --> 00:22:12,498 (朝陽) ダン! 408 00:22:21,908 --> 00:22:23,910 (朝陽) Aから もう一度。 409 00:22:25,411 --> 00:22:27,346 大変です 視察が来ます。 410 00:22:27,413 --> 00:22:28,915 (朝陽) は? 411 00:22:30,416 --> 00:22:32,351 (常葉) 皆さん! どうですか? 調子は。 412 00:22:32,418 --> 00:22:34,353 (朝陽) 練習中です 出ていってもらえますか。 413 00:22:34,420 --> 00:22:37,290 (常葉) その練習を見学させてもらおうと。 (朝陽) 断る! 414 00:22:37,356 --> 00:22:40,293 (常葉) まぁ そう言わないで さわりだけでもいいからさ。 415 00:22:40,359 --> 00:22:42,795 で 曲は何をやるんだっけ? 416 00:22:42,862 --> 00:22:44,797 え~…→ 417 00:22:44,864 --> 00:22:49,302 “ポンプ エンドゥ サー…”。 418 00:22:49,368 --> 00:22:51,804 これ 邦題 何て言うんですか? 419 00:22:51,871 --> 00:22:55,875 ほ… 邦題… すいません これ 邦題は何…。 420 00:22:57,376 --> 00:22:59,312 あれ? 421 00:22:59,378 --> 00:23:03,382 あれ? あっ! 何で? 422 00:23:07,887 --> 00:23:09,822 (初音) 市長 あの 申し訳ありません! 423 00:23:09,889 --> 00:23:12,825 実は私…。 (本宮) おや!? 424 00:23:12,892 --> 00:23:15,328 ティンパニの席が空いてますね。 425 00:23:15,394 --> 00:23:18,331 (常葉) えっ? (本宮) どういうことです? 426 00:23:18,397 --> 00:23:21,834 ティンパニストがいないなんて あり得ませんよね。 427 00:23:21,901 --> 00:23:24,337 (常葉) いや それは…。 428 00:23:24,403 --> 00:23:26,405 市長。 429 00:23:26,405 --> 00:23:37,350 ♪~ 430 00:23:37,350 --> 00:23:40,787 (常葉) 皆さん ここで一つ お知らせです。 431 00:23:40,853 --> 00:23:43,289 ご報告が遅れました。 432 00:23:43,356 --> 00:23:46,292 わが玉響の コンサートマスターは→ 433 00:23:46,359 --> 00:23:48,795 天才ヴァイオリニストである→ 434 00:23:48,861 --> 00:23:53,299 こちらの谷岡初音さんが 務めてくれています。 435 00:23:53,366 --> 00:23:56,369 この私が任命しました。 (初音) えっ? 436 00:23:58,871 --> 00:24:00,807 それは素晴らしい。 437 00:24:00,873 --> 00:24:03,810 ですが ティンパニストが不在では どうにもならないでしょう。 438 00:24:03,876 --> 00:24:06,312 ティンパニはオーケストラの 要だと言うじゃないですか。 439 00:24:06,379 --> 00:24:08,314 そんな重要なパートが いないんじゃ…。 440 00:24:08,381 --> 00:24:10,383 (朝陽) いますよ! 441 00:24:12,385 --> 00:24:14,387 (初音) あっ! 442 00:24:16,389 --> 00:24:18,391 どうも。 443 00:24:20,393 --> 00:24:23,396 来た…。 >> 何で? 444 00:24:26,399 --> 00:24:28,334 (朝陽) うちのティンパニストです。 445 00:24:28,401 --> 00:24:31,404 そろいましたが 何か文句がありますか? 446 00:24:33,406 --> 00:24:34,841 (息を吸う音) 447 00:24:34,907 --> 00:24:37,276 僕はオケのプラスにならない 部外者が→ 448 00:24:37,343 --> 00:24:39,779 練習に立ち会うのが 大っ嫌いなんです! 449 00:24:39,846 --> 00:24:44,283 いいですか? 今 この時間は 音楽家たちが仲間の音を聴いて→ 450 00:24:44,350 --> 00:24:47,787 自分の音を確かめる よりよい音楽を届けるための→ 451 00:24:47,854 --> 00:24:50,289 真剣勝負の時間なんです! 452 00:24:50,356 --> 00:24:52,792 あなた方の くだらない小競り合いのせいで→ 453 00:24:52,859 --> 00:24:56,295 その大事な時間が もう4分半も無駄になっている。 454 00:24:56,362 --> 00:25:00,299 確かに このオケはひどい 三流以下のポンコツです。 455 00:25:00,366 --> 00:25:02,802 皆さんがご心配されるのも 分かります。 456 00:25:02,869 --> 00:25:04,804 ですが 僕が来て→ 457 00:25:04,871 --> 00:25:09,308 まだ1か月前と同じ実力だと お思いでしたら大間違いだ! 458 00:25:09,375 --> 00:25:11,811 僕のオケを評価できるのは→ 459 00:25:11,878 --> 00:25:15,381 僕と 客席の聴衆だけです。 460 00:25:15,381 --> 00:25:24,891 ♪~ 461 00:25:24,891 --> 00:25:27,827 (朝陽) ありがたいご心配は 日曜日の本番の後で。 462 00:25:27,894 --> 00:25:29,896 お帰りを。 463 00:25:29,896 --> 00:25:36,836 ♪~ 464 00:25:36,836 --> 00:25:40,273 ねぇ 今 「僕のオケ」って言った? 465 00:25:40,339 --> 00:25:42,775 言った…。 466 00:25:42,842 --> 00:25:44,777 (常葉) 朝陽! 467 00:25:44,844 --> 00:25:46,279 カッコいい! (朝陽) 小野田。 468 00:25:46,345 --> 00:25:48,848 (常葉) えっ? >> 市長 行きましょう。 469 00:25:51,350 --> 00:25:54,787 (朝陽) いいタイミングでした 藤谷さん よろしくお願いします。 470 00:25:54,854 --> 00:25:56,856 こちらこそ。 471 00:25:59,358 --> 00:26:02,361 (朝陽) もう一度 Aからいきます。 472 00:26:04,363 --> 00:26:26,385 ♪~ 473 00:26:30,890 --> 00:26:33,326 (藤谷) 穂刈さん ご無沙汰してます。 474 00:26:33,392 --> 00:26:36,329 久しぶりですね お元気でしたか? 475 00:26:36,395 --> 00:26:38,831 まぁ 何とか…。 476 00:26:38,898 --> 00:26:41,901 (初音) 来てくださってうれしいです ありがとうございます。 477 00:26:42,902 --> 00:26:44,837 こいつのせいで えらい目に遭ったわ。 478 00:26:44,904 --> 00:26:46,405 (初音) えっ? 479 00:26:47,907 --> 00:26:50,343 これだけじゃ 何の曲か分かんねえだろう。 480 00:26:50,409 --> 00:26:52,845 気になって気になって 昔のスコア引っ張り出して→ 481 00:26:52,912 --> 00:26:55,414 探しちゃったじゃねえか。 (初音) すいません。 482 00:27:01,420 --> 00:27:04,857 五線譜なんて久しぶりに見たわ。 483 00:27:04,924 --> 00:27:07,360 押し入れん中に山ほど残ってて→ 484 00:27:07,426 --> 00:27:11,364 あれでもねえ これでもねえって 見てたおかげで徹夜だよ。 485 00:27:11,430 --> 00:27:13,866 最初から “威風堂々”って言えっつうの。 486 00:27:13,933 --> 00:27:15,368 (初音) ですよね。 487 00:27:15,434 --> 00:27:20,373 まっ 仕方ねえから 復帰戦もあんたと一緒に闘うわ。 488 00:27:20,439 --> 00:27:22,942 (初音) ありがとうございます。 489 00:27:23,943 --> 00:27:28,381 (穂刈) うれしいなぁ また一緒にやれるんですね。 490 00:27:28,447 --> 00:27:31,450 オケは もういいやって 思ってたんですけどね。 491 00:27:39,825 --> 00:27:41,761 (藤谷の声) ここなら→ 492 00:27:41,827 --> 00:27:43,829 やれそうな気がしたんで。 493 00:27:45,331 --> 00:27:47,266 (穂刈) 皆さん→ 494 00:27:47,333 --> 00:27:51,771 藤谷君とはS響時代に 一緒に演奏をしてました。 495 00:27:51,837 --> 00:27:56,776 彼は大変信頼できる ティンパニストです。 496 00:27:56,842 --> 00:27:59,345 これから 一緒に頑張っていきましょう。 497 00:28:01,347 --> 00:28:03,282 お世話になります。 498 00:28:03,349 --> 00:28:07,787 (拍手) 499 00:28:07,853 --> 00:28:11,791 (常葉) いや~ 先ほどは 留飲が下がりましたよ! 500 00:28:11,857 --> 00:28:14,794 ウエルカム トゥ 玉響! 501 00:28:14,860 --> 00:28:17,797 (初音) あの 市長 ホントのこと 言いそびれてて→ 502 00:28:17,863 --> 00:28:20,299 すいませんでした。 (常葉) いえいえ 謝る必要はないよ。 503 00:28:20,366 --> 00:28:22,301 頼りにしてるから よろしく頼むよ。 504 00:28:22,368 --> 00:28:24,804 (初音) はい 頑張ります。 (常葉) そうだ→ 505 00:28:24,870 --> 00:28:28,307 SNSで宣伝したらいいじゃない 「玉響のコンマスは→ 506 00:28:28,374 --> 00:28:31,811 あの天才ヴァイオリニスト 谷岡初音」って。 507 00:28:31,877 --> 00:28:33,813 (初音) あっ いや…。 (常葉) 宣伝効果 抜群でしょう。 508 00:28:33,879 --> 00:28:37,249 そうだ そうしよう! SNS担当 誰だっけ? 509 00:28:37,316 --> 00:28:39,251 (朝陽) 小野田。 >> は~い 市長 行きましょう。 510 00:28:39,318 --> 00:28:42,822 (常葉) 話 まだ途中じゃない! ちょっと! 朝陽! 511 00:28:44,323 --> 00:28:47,760 初音さんは SNSには出なくていいっすよ。 512 00:28:47,827 --> 00:28:51,263 そうそう 気乗りしないのに 無理することないよ。 513 00:28:51,330 --> 00:28:53,265 はつねっちは 客寄せパンダじゃないっつうの! 514 00:28:53,332 --> 00:28:56,769 プレーヤーは 演奏してなんぼだよ! 515 00:28:56,836 --> 00:28:59,772 やりたくないことは しなくてOK! 516 00:28:59,839 --> 00:29:01,774 ねぇ! みんな! 517 00:29:01,841 --> 00:29:04,276 \そうだ~!/ \そうだ そうだ/ 518 00:29:04,343 --> 00:29:06,779 (ヨーゼフ) もっと~! はい! 519 00:29:06,846 --> 00:29:09,782 S響とは 随分と感じが違うでしょう? 520 00:29:09,849 --> 00:29:11,851 ですね フフっ。 521 00:29:18,357 --> 00:29:20,359 (奏奈) 朝陽君! 522 00:29:22,361 --> 00:29:24,363 ちょっといい? 523 00:29:25,865 --> 00:29:29,301 お姉ちゃん 表舞台に出ること怖がってる。 524 00:29:29,368 --> 00:29:31,303 SNSに出たがらないのも→ 525 00:29:31,370 --> 00:29:34,306 今まで市長さんに ホントのこと言えなかったのも→ 526 00:29:34,373 --> 00:29:37,243 全部 そのせいだと思う。 527 00:29:37,309 --> 00:29:41,747 まぁ 10年もブランクあったし 無理もないと思うんだけど→ 528 00:29:41,814 --> 00:29:43,749 どうしたらいい? 529 00:29:43,816 --> 00:29:45,751 (朝陽) なぜ 僕に聞くんです。 530 00:29:45,818 --> 00:29:48,754 だって朝陽君 いろんな音楽家の人 見てきたでしょ? 531 00:29:48,821 --> 00:29:50,256 (朝陽) あぁ…。 532 00:29:50,322 --> 00:29:53,759 問題の解決方法は人それぞれです 正解はありません。 533 00:29:53,826 --> 00:29:55,761 あぁ… そうかもしれないけど。 534 00:29:55,828 --> 00:30:01,267 (朝陽) 谷岡さんの問題は 谷岡さん自身で解決する他ない。 535 00:30:01,333 --> 00:30:04,770 ねぇ 何で そういう言い方しかできないの? 536 00:30:04,837 --> 00:30:06,772 (朝陽) そういう言い方とは? >> そんなんだから→ 537 00:30:06,839 --> 00:30:08,841 みんなと仲良くなれないんだよ! 538 00:30:09,842 --> 00:30:12,778 (朝陽) 仲良くなることなど 求めてはいません では。 539 00:30:12,845 --> 00:30:15,281 えっ ちょ…。 540 00:30:15,347 --> 00:30:18,784 自分がお姉ちゃんのこと 引っ張り込んだんでしょうが~! 541 00:30:18,851 --> 00:30:20,786 ん~!! 542 00:30:20,853 --> 00:30:24,290 (キーボードを打つ音) 543 00:30:24,356 --> 00:30:28,794 (本宮) 谷岡初音…。 544 00:30:28,861 --> 00:30:31,864 なるほどね。 545 00:30:34,867 --> 00:30:37,736 (大塚) このたびは うちの三島が お世話になりまして→ 546 00:30:37,803 --> 00:30:41,240 ありがとうございました。 >> 大成功でしたねぇ。 547 00:30:41,307 --> 00:30:44,243 とても素晴らしい コンサートでした。 548 00:30:44,310 --> 00:30:47,746 高階フィルさんのおかげです。 (高階) フッ…。 549 00:30:47,813 --> 00:30:51,250 いかがでした? 久しぶりの日本公演は。 550 00:30:51,317 --> 00:30:54,253 (三島) う~ん 安心感がありました。 551 00:30:54,320 --> 00:30:56,255 この空気 懐かしいなって。 552 00:30:56,322 --> 00:30:59,258 三島さんは 西さいたま市のご出身よね? 553 00:30:59,325 --> 00:31:02,261 ええ 生まれは東京ですが 4歳からは→ 554 00:31:02,328 --> 00:31:04,763 西さいたまの 祖父母の家で育ちました。 555 00:31:04,830 --> 00:31:07,266 第2の故郷ってやつですね。 556 00:31:07,333 --> 00:31:08,767 さっきね→ 557 00:31:08,834 --> 00:31:13,272 その西さいたま市の市議から 面白い話を聞いたの。 558 00:31:13,339 --> 00:31:16,775 あなたのライバルが 復帰するそうよ。 559 00:31:16,842 --> 00:31:18,777 ライバル? 560 00:31:18,844 --> 00:31:20,846 谷岡初音さん。 561 00:31:22,848 --> 00:31:25,284 (高階) もちろん ご存じよね? 562 00:31:25,351 --> 00:31:27,353 ええ…。 563 00:31:28,854 --> 00:31:33,792 小さな地方オケの コンマスになったんですって。 564 00:31:33,859 --> 00:31:37,730 表舞台から姿を消して10年。 565 00:31:37,796 --> 00:31:40,799 いろんな生き方があるものね。 566 00:31:47,006 --> 00:32:11,030 ♪~ 567 00:32:12,398 --> 00:32:14,333 (朝陽) 全然違う! 568 00:32:14,400 --> 00:32:17,836 この曲は イギリスの第2の国歌です。 569 00:32:17,903 --> 00:32:22,341 ♪~ ラ~ラ ラ~ラ ラ~ラ ラ~ラ 570 00:32:22,408 --> 00:32:24,843 もっと気品を持って! 571 00:32:24,910 --> 00:32:26,912 Rから もう一度。 572 00:32:26,912 --> 00:32:37,856 ♪~ 573 00:32:37,856 --> 00:32:41,360 (朝陽) やぼったい ここは昭和のオケですか? 574 00:32:41,360 --> 00:32:50,869 ♪~ 575 00:32:50,869 --> 00:32:54,873 (朝陽) 重過ぎます ベートーベンじゃないんです。 576 00:32:54,873 --> 00:33:03,882 ♪~ 577 00:33:06,885 --> 00:33:10,823 (みどり) 今日は いつにも増して 厳しかったね~! 578 00:33:10,889 --> 00:33:14,827 怖かった! >> 語気の荒さが3割増しでした。 579 00:33:14,893 --> 00:33:17,830 けど 言ってることは まともだろ 言い方はともかく。 580 00:33:17,896 --> 00:33:19,832 そうなんですよねぇ。 581 00:33:19,898 --> 00:33:23,836 本番前だもん そりゃ 熱も入るでしょ。 582 00:33:23,902 --> 00:33:25,838 いよいよ あしたかぁ! 583 00:33:25,904 --> 00:33:28,340 生まれ変わった玉響 聴いてもらえるね! 584 00:33:28,407 --> 00:33:31,343 指揮者も コンマスも ティンパニも変わってますからね。 585 00:33:31,410 --> 00:33:33,412 平常心でいきましょう。 586 00:33:35,914 --> 00:33:37,783 (藤谷) コンマス。 587 00:33:37,850 --> 00:33:40,352 背中預けてもらって大丈夫だから。 588 00:33:41,854 --> 00:33:43,856 (初音) はい。 589 00:34:02,975 --> 00:34:04,910 >> いい感じ! >> バッチリ! 590 00:34:04,977 --> 00:34:07,913 うん! ごはん 出来てるよ。 (初音) うん。 591 00:34:07,980 --> 00:34:10,482 (深呼吸する音) 592 00:34:13,485 --> 00:34:15,421 トイトイトイ。 593 00:34:15,487 --> 00:34:17,423 えっ 何それ? 594 00:34:17,489 --> 00:34:19,925 本番で楽しく弾ける おまじない。 595 00:34:19,992 --> 00:34:22,928 いつも お姉ちゃんが 生徒さんに教えてるの。 596 00:34:22,995 --> 00:34:24,997 ほら お姉ちゃんも! 597 00:34:26,999 --> 00:34:29,935 (初音) トイトイトイ。 598 00:34:30,002 --> 00:34:33,939 フフ… うん 確かに落ち着くね。 599 00:34:34,006 --> 00:34:36,442 フフフ。 >> じゃあ 俺もやってみよう。 600 00:34:36,508 --> 00:34:39,945 (ゆっくりと) トイ トイ トイ。 (初音) ハハハハ! 601 00:34:40,012 --> 00:34:41,947 何かそれ 寝かしつけみたいなんだけど。 602 00:34:42,014 --> 00:34:43,949 ちょっと違う。 >> ちょっと違う? 603 00:34:44,016 --> 00:34:45,951 えっ どう違うんだろ? (奏奈) ハハハ! 604 00:34:46,018 --> 00:34:48,954 大丈夫! 楽しんで! 605 00:34:49,021 --> 00:34:51,023 (初音) うん! 606 00:34:55,527 --> 00:34:57,463 (玲緒) あ~! 607 00:34:57,529 --> 00:34:58,964 んん…! 608 00:34:59,031 --> 00:35:00,966 (初音) 玲緒さん 寒くないですか? (玲緒) えっ? 609 00:35:01,033 --> 00:35:03,969 その露出 もしや常葉さんへのアピール? 610 00:35:04,036 --> 00:35:06,472 あっ いやいや そんな…。 611 00:35:06,538 --> 00:35:08,974 合法的な 色仕掛けというわけですね。 612 00:35:09,041 --> 00:35:10,976 (玲緒) 今 何つった? あぁ…! 冷たい! 613 00:35:11,043 --> 00:35:12,978 冷たっ! (玲緒) 温か~い! 614 00:35:13,045 --> 00:35:14,980 (みどり) ハハハ…! (土井) つ… 冷たいです。 615 00:35:15,047 --> 00:35:17,983 え~ 皆さん あの 急きょの出演なので→ 616 00:35:18,050 --> 00:35:19,985 ゲネなしですが ステージ 見ておきますか? 617 00:35:20,052 --> 00:35:22,488 午後の部が始まるまで まだ時間もありますんで。 618 00:35:22,554 --> 00:35:24,556 (団員たち) はい。 619 00:35:30,562 --> 00:35:32,998 (穂刈) セッティングの変更が 大変ですね。 620 00:35:33,065 --> 00:35:35,000 そうなんですよね。 621 00:35:35,067 --> 00:35:38,937 (みどり) ここ 広いよね 座席数 どれくらいだっけ? 622 00:35:39,004 --> 00:35:43,442 (土井) 1029席です。 (玲緒) え~! 全部 埋まんの? 623 00:35:43,509 --> 00:35:46,011 (小野田) 今日は ほぼ満席だそうですよ。 624 00:35:46,011 --> 00:35:55,020 ♪~ 625 00:35:55,020 --> 00:35:58,957 (小野田) 吹奏楽部の最後の演奏が 2時30分に終了した後→ 626 00:35:59,024 --> 00:36:02,461 市長の閉会のあいさつを経て 我々の出番となります。 627 00:36:02,528 --> 00:36:05,464 ただ 一つ問題なのは→ 628 00:36:05,531 --> 00:36:07,466 セッティングの変更に 時間がかかるため→ 629 00:36:07,533 --> 00:36:10,469 その間に お客さんたちが帰って しまわないかということです。 630 00:36:10,536 --> 00:36:12,971 最低でも15分はかかりますよね。 631 00:36:13,038 --> 00:36:14,973 あ~ その間 お客さんを→ 632 00:36:15,040 --> 00:36:17,476 引き留めておかないと いけないわけね。 >> そうです。 633 00:36:17,543 --> 00:36:20,479 ですので 3時から 玉響の演奏があることを→ 634 00:36:20,546 --> 00:36:22,481 市長に告知してもらうことに なってます。 635 00:36:22,548 --> 00:36:24,483 お客さん 待っててほしいね。 636 00:36:24,550 --> 00:36:26,985 満席の会場で 我々が演奏するのは→ 637 00:36:27,052 --> 00:36:29,988 埼玉県主催で行われた 県民ふれあいフェスティバル以来→ 638 00:36:30,055 --> 00:36:33,492 5年ぶりとなりますね。 \懐かしい!/ 639 00:36:33,559 --> 00:36:36,428 (みどり) ワクワクしてきた! (玲緒) ねぇ! 640 00:36:36,495 --> 00:36:38,430 (みどり) 5年ぶりだっけ? (玲緒) ねぇ。 641 00:36:38,497 --> 00:36:42,501 \すごっ!/ \うれしい!/ 642 00:36:43,502 --> 00:36:47,439 (常葉) 今から演奏いたします わが町のオーケストラ→ 643 00:36:47,506 --> 00:36:50,442 児玉交響楽団 通称 玉響は→ 644 00:36:50,509 --> 00:36:55,447 西さいたま市の名士であります 児玉源三郎氏によって→ 645 00:36:55,514 --> 00:36:58,450 1975年に創設されました。 646 00:36:58,517 --> 00:37:01,453 伝統あるオーケストラです。 647 00:37:01,520 --> 00:37:04,957 創設のきっかけは 児玉氏の旧友であります→ 648 00:37:05,023 --> 00:37:10,462 西さいたま市出身の音楽家 工藤高政氏から→ 649 00:37:10,529 --> 00:37:15,467 音楽の都 ウィーンへの 留学経験の話を聞いた児玉氏が→ 650 00:37:15,534 --> 00:37:19,972 地元にもクラシック音楽を 広めたいという強い思いを→ 651 00:37:20,038 --> 00:37:22,474 抱いたのが発端だそうです。 >> 長い…。 652 00:37:22,541 --> 00:37:27,980 (常葉) そんな2人が友情を育んだのが まさに中学時代! 653 00:37:28,046 --> 00:37:29,982 完全に逆効果だ。 654 00:37:30,048 --> 00:37:31,984 あっ お願いします。 655 00:37:32,050 --> 00:37:36,421 (常葉) 音楽が心を育み 友情を育む。 656 00:37:36,488 --> 00:37:40,993 児玉氏と工藤氏が体現した歴史を まさに…。 657 00:37:45,998 --> 00:37:49,434 ヤバいよ! 市長の話 止まんなくて→ 658 00:37:49,501 --> 00:37:52,437 お客さんが どんどん帰っちゃってるよ! 659 00:37:52,504 --> 00:37:55,007 マジか…。 660 00:37:56,508 --> 00:37:58,443 (弓香) ちょっと どこ行くの? 661 00:37:58,510 --> 00:38:00,445 初音さん 探してきます。 662 00:38:00,512 --> 00:38:03,015 さっき出てってから ずっと戻ってこないんで。 663 00:38:04,516 --> 00:38:09,021 1人の時間も大切です 初音さんは大丈夫。 664 00:38:11,023 --> 00:38:12,958 私も そう思う。 665 00:38:13,025 --> 00:38:15,527 はつねっちのこと 信じてあげな。 666 00:38:20,032 --> 00:38:21,967 (初音) フゥ…。 667 00:38:22,034 --> 00:38:24,970 ハァ…。 668 00:38:25,037 --> 00:38:27,973 ハァ… 大丈夫…。 669 00:38:28,040 --> 00:38:31,476 大丈夫 落ち着いて…。 670 00:38:31,543 --> 00:38:33,545 フゥ…。 671 00:38:35,547 --> 00:38:37,916 ハァ… そろそろスタンバイかな。 672 00:38:37,983 --> 00:38:40,419 よし! 頑張っていきまっしょい! 673 00:38:40,485 --> 00:38:42,421 \よしよし!/ 674 00:38:42,487 --> 00:38:43,989 フゥ…。 675 00:38:47,492 --> 00:38:49,928 てっ… てっ…! 676 00:38:49,995 --> 00:38:51,930 えっ… 「て」? 677 00:38:51,997 --> 00:38:55,000 敵は豚汁です! 678 00:38:57,002 --> 00:38:59,938 さぁ さぁ! 本日は寒いですからねぇ! 679 00:39:00,005 --> 00:39:01,940 皆さん 温まって帰ってください! 680 00:39:02,007 --> 00:39:05,944 市議会議員 本宮雄一が 豚汁を配っておりますので→ 681 00:39:06,011 --> 00:39:07,946 どうぞ どうぞ…。 (女性) ファンなんです! 682 00:39:08,013 --> 00:39:09,948 写真撮っていただいて いいですか? 683 00:39:10,015 --> 00:39:12,451 (本宮) もちろんです。 (玲緒) 皆さ~ん! この後→ 684 00:39:12,517 --> 00:39:15,454 オーケストラの演奏がありま~す! >> 3時からです。 685 00:39:15,520 --> 00:39:17,956 ぜひ… ぜひ聴いてってください! >> どう? 686 00:39:18,023 --> 00:39:20,459 みんな 皆さん! >> もし よろしかったら→ 687 00:39:20,525 --> 00:39:22,461 私どもが演奏いたしますので…。 688 00:39:22,527 --> 00:39:24,963 無料でやります 無料でやります あの…。 689 00:39:25,030 --> 00:39:26,965 ちょっと待ってください! >> 豚汁を食べた方は→ 690 00:39:27,032 --> 00:39:29,968 どうぞ お帰りください! 気を付けて お帰りくださいませ。 691 00:39:30,035 --> 00:39:32,471 聴いてってください! 皆さん 3時からです! 692 00:39:32,537 --> 00:39:35,040 ピッコロじゃん! >> あっ! 693 00:39:36,475 --> 00:39:48,987 ♪~ 694 00:39:52,390 --> 00:39:54,392 (初音) ハァ…。 695 00:40:01,900 --> 00:40:04,336 (初音) フゥ…。 696 00:40:04,402 --> 00:40:07,405 トイトイトイ。 697 00:40:08,907 --> 00:40:10,909 フゥ…。 698 00:40:12,410 --> 00:40:14,913 フゥ…。 699 00:40:17,916 --> 00:40:21,853 (初音 深呼吸する音) 700 00:40:21,920 --> 00:40:23,922 よし。 701 00:40:40,872 --> 00:40:44,876 (初音) ハァ… ハァ…。 702 00:40:50,382 --> 00:40:53,385 (初音) 何で? みんな どこ? 703 00:40:55,887 --> 00:41:10,402 (観客の話し声) 704 00:41:10,402 --> 00:41:22,414 ♪~ 705 00:41:22,414 --> 00:41:24,416 〔どうしたの?〕 706 00:41:27,419 --> 00:41:29,421 〔ざわめき〕 707 00:41:30,922 --> 00:41:34,426 (初音) 無理… やっぱり無理。 708 00:41:41,933 --> 00:41:43,935 (朝陽) 怖いですか? 709 00:41:51,943 --> 00:41:54,379 (初音) はい…。 710 00:41:54,446 --> 00:41:56,882 (朝陽) じゃあ 逃げますか? 711 00:41:56,948 --> 00:41:58,950 10年前と同じように。 712 00:42:07,459 --> 00:42:09,961 (足音) 713 00:42:31,983 --> 00:42:34,486 トイトイトイ。 714 00:42:43,929 --> 00:42:45,864 (朝陽) 困ったな。 715 00:42:45,931 --> 00:42:50,936 あなたが説得した仲間が2人 ステージに出ましたが。 716 00:42:50,936 --> 00:42:59,444 ♪~ 717 00:42:59,444 --> 00:43:01,880 (朝陽) 大丈夫です。 718 00:43:01,947 --> 00:43:03,949 一人じゃ ない。 719 00:43:06,952 --> 00:43:08,887 (朝陽) 僕たちは→ 720 00:43:08,954 --> 00:43:10,956 オーケストラです。 721 00:43:21,967 --> 00:43:23,468 (初音) はい! 722 00:43:40,418 --> 00:43:57,435 (拍手) 723 00:43:59,938 --> 00:44:13,952 (チューニングの音) 724 00:44:17,956 --> 00:44:29,401 (拍手) 725 00:44:29,467 --> 00:44:31,403 (朝陽) おかえり。 (拍手) 726 00:44:31,469 --> 00:44:37,909 (拍手) 727 00:44:57,162 --> 00:48:14,659 ♪~ 728 00:48:17,662 --> 00:48:25,603 (拍手) 729 00:48:25,670 --> 00:48:28,106 (常葉) ブラボー! (拍手) 730 00:48:28,172 --> 00:48:31,609 (常葉) ブラボー! 朝陽~! (拍手) 731 00:48:31,676 --> 00:49:16,154 (拍手) 732 00:49:17,155 --> 00:49:20,091 (みどり) ねぇ あの笑顔 何? ずるくない? 733 00:49:20,158 --> 00:49:23,094 いや~ もう破壊力 半端ないわ! >> ハハハ…。 734 00:49:23,161 --> 00:49:25,096 (初音) 支えてくださって ありがとうございます。 735 00:49:25,163 --> 00:49:28,599 やっぱり 藤谷さんに 来ていただけてよかった。 736 00:49:28,666 --> 00:49:30,601 >> フフっ。 (初音) フフっ。 737 00:49:30,668 --> 00:49:32,670 あの…。 738 00:49:34,672 --> 00:49:38,042 皆さんも ありがとうございます。 739 00:49:38,109 --> 00:49:40,545 お礼を言うのは私たちの方ですよ。 740 00:49:40,611 --> 00:49:44,549 コンマスのおかげで 気持ち良く演奏できました。 741 00:49:44,615 --> 00:49:48,619 (みどり) 初音ちゃん ありがとう。 742 00:49:52,623 --> 00:49:54,559 (奏奈)\お姉ちゃん!/ 743 00:49:54,625 --> 00:49:56,060 (初音) あっ! 744 00:49:56,127 --> 00:49:58,062 (奏奈) お姉ちゃん! よかったよ! 745 00:49:58,129 --> 00:50:00,565 (初音) ありがとね 奏奈。 746 00:50:00,631 --> 00:50:03,067 (ヨーゼフ) じゃ みんな 飲みに行かない? 747 00:50:03,134 --> 00:50:06,070 (玲緒) 行こう 行こう! (奏奈) 飲みか! 748 00:50:06,137 --> 00:50:08,139 お姉ちゃん どうする? 749 00:50:10,141 --> 00:50:12,143 (三島)\初音/ 750 00:50:14,645 --> 00:50:16,647 (初音) 彰ちゃん…。 751 00:50:19,650 --> 00:50:44,108 ♪~ 752 00:50:31,662 --> 00:50:33,598 久しぶり。 753 00:50:33,664 --> 00:50:36,667 復帰 おめでとう。