1 00:00:03,537 --> 00:00:07,274 ♪~ 2 00:00:07,341 --> 00:00:11,612 (ヨーゼフ) 酒蔵も味があったけど やっぱり ここがいいね。 3 00:00:11,679 --> 00:00:14,815 (みどり) 初音ちゃん 腕はどう? 治療院 行った? 4 00:00:14,882 --> 00:00:17,318 (初音) はい 何か 変な力 入ってたみたいです。 5 00:00:17,385 --> 00:00:19,320 先生のおかげで もう すっかり。 6 00:00:19,387 --> 00:00:22,323 >> よかった~ 無理しないでね。 (初音) はい。 7 00:00:22,390 --> 00:00:24,325 あっ…。 8 00:00:24,392 --> 00:00:26,827 玲緒さんと連絡取れました? 9 00:00:26,894 --> 00:00:29,830 ゆうべも電話したけど ずっと留守電。 10 00:00:29,897 --> 00:00:32,333 (初音) グループLINEも 既読つかないですもんね。 11 00:00:32,400 --> 00:00:34,402 (ドアが開く音) 12 00:00:36,904 --> 00:00:40,408 (朝陽) おはようございます。 (団員たち) おはようございます。 13 00:00:45,913 --> 00:00:47,915 (朝陽) 始めます。 14 00:00:49,417 --> 00:00:51,852 (初音) じゃあ 小野田さんも玲緒さんと 連絡つかないんですか? 15 00:00:51,919 --> 00:00:55,856 (小野田) はい 昨日 ご自宅にも 伺ったんですが お留守で。 16 00:00:55,923 --> 00:00:57,858 (初音) え~… じゃあ 私 今日 行ってみようかな。 17 00:00:57,925 --> 00:00:59,860 玲緒さんの住所 分かりますか? (小野田) あっ じゃあ…。 18 00:00:59,927 --> 00:01:01,862 (朝陽) その必要はありません。 19 00:01:01,929 --> 00:01:04,298 小野田 行くぞ。 (初音) えっ…。 20 00:01:04,365 --> 00:01:07,301 (蒼) いつもなら初音さんに 行けって言うのに。 21 00:01:07,368 --> 00:01:10,805 (土井) チェロ首席の代役を 手配する話も出てませんしね。 22 00:01:10,871 --> 00:01:12,807 (穂刈) 何があったんでしょう? 23 00:01:12,873 --> 00:01:14,875 (弓香) もしかしたら…。 24 00:01:17,878 --> 00:01:20,314 (弓香の声) いなくなった日の朝 玲緒ちゃんが→ 25 00:01:20,381 --> 00:01:24,318 常葉さんの部屋の前にいるのを 見かけたんです。 26 00:01:24,385 --> 00:01:28,322 髪形も いつもと違ったし 見間違えかもしれないと思って…。 27 00:01:28,389 --> 00:01:30,825 もしかして 髪 アップにしてた? 28 00:01:30,891 --> 00:01:32,827 してました! (みどり) それ 玲緒ちゃんだ。 29 00:01:32,893 --> 00:01:35,830 勝負 懸ける時は 必ずアップにするの。 30 00:01:35,896 --> 00:01:37,832 じゃあ 告白しにいって…。 31 00:01:37,898 --> 00:01:40,334 あぁ…! フラれた? 32 00:01:40,401 --> 00:01:42,336 可能性はありますね。 33 00:01:42,403 --> 00:01:44,839 (藤谷) 失恋ごときで。 34 00:01:44,905 --> 00:01:47,341 やっぱ 代わり探した方が いいんじゃねえの? 35 00:01:47,408 --> 00:01:50,845 (穂刈) でも 誰も 連絡取れないんですよね? 36 00:01:50,911 --> 00:01:52,847 まさか 家で倒れてるなんてことは…。 37 00:01:52,913 --> 00:01:55,416 (初音) えっ… えっ!? 38 00:01:57,418 --> 00:01:59,854 お… 小野田さん! (小野田) はい。 39 00:01:59,920 --> 00:02:02,356 (初音) やっぱり 玲緒さんの住所 教えてください。 40 00:02:02,423 --> 00:02:04,859 元気にしてるかだけでも 確認したいんです。 41 00:02:06,861 --> 00:02:08,863 >> 乗ってください。 (初音) はい。 42 00:02:10,364 --> 00:02:11,866 ハッ…! 43 00:02:14,368 --> 00:02:16,303 失礼します! (蒼) 失礼します! 44 00:02:16,370 --> 00:02:18,372 (朝陽) お… おい! おい! 45 00:02:19,874 --> 00:02:22,376 (初音) 何か すいません。 46 00:02:23,878 --> 00:02:26,313 (朝陽) どういうつもりだ 小野田。 47 00:02:26,380 --> 00:02:28,816 谷岡さんの言う通り 無事を確認した方がいいでしょう。 48 00:02:28,883 --> 00:02:31,318 (朝陽) それは そっちでやってくれ 何で僕まで。 49 00:02:31,385 --> 00:02:34,321 朝陽さん コミュニケーションを 放棄するのは悪い癖ですよ。 50 00:02:34,388 --> 00:02:37,324 (朝陽) 放棄? 僕はいつだって 真摯に対話をしている。 51 00:02:37,391 --> 00:02:39,326 (初音) まぁ でも ちょっと 分かりにくいですよね。 52 00:02:39,393 --> 00:02:41,328 いや だいぶ 分かりにくいっす。 53 00:02:41,395 --> 00:02:44,398 (朝陽) それは あなたたちが 大体…。 54 00:02:44,398 --> 00:02:52,406 ♪~ 55 00:02:52,406 --> 00:02:54,909 (朝陽) だから 何で 僕まで! 56 00:02:57,912 --> 00:03:00,848 (初音) あっ! 玲緒さん! 生きてた! 57 00:03:00,915 --> 00:03:02,917 (蒼) 大丈夫ですか? 体調とか。 58 00:03:07,855 --> 00:03:10,291 (玲緒) 全然 元気だけど。 59 00:03:10,357 --> 00:03:12,293 今日も これから合コン行くし。 60 00:03:12,359 --> 00:03:14,795 (初音) よかった~。 61 00:03:14,862 --> 00:03:16,797 あっ… あの 玲緒さん。 62 00:03:16,864 --> 00:03:18,799 何で次の公演 出ないんですか? 63 00:03:18,866 --> 00:03:20,868 何でって…。 64 00:03:22,369 --> 00:03:24,805 モチベーションないと しんどいかな~って。 65 00:03:24,872 --> 00:03:26,807 (初音) モチベーション? 66 00:03:26,874 --> 00:03:31,312 常葉さん はつねっちのこと 好きみたいだし。 67 00:03:31,378 --> 00:03:33,314 (蒼) えっ…! 68 00:03:33,380 --> 00:03:35,382 ですよね? 69 00:03:41,889 --> 00:03:44,825 (朝陽) 好きの定義が よく分かりませんが→ 70 00:03:44,892 --> 00:03:47,328 コンマスとしては大事です。 71 00:03:47,394 --> 00:03:50,397 それ以上でも 以下でもありません。 72 00:03:51,899 --> 00:03:55,336 同じく佐々木さんも 団員として大事です。 73 00:03:55,402 --> 00:03:58,339 今 抜けられると 正直 困りますが→ 74 00:03:58,405 --> 00:04:02,409 音楽と どう生きるかは あなた次第です。 75 00:04:04,845 --> 00:04:06,847 小野田 行くぞ。 (小野田) はい。 76 00:04:06,847 --> 00:04:14,355 ♪~ 77 00:04:14,355 --> 00:04:16,290 もう行かなきゃ じゃあね。 78 00:04:16,357 --> 00:04:18,359 (初音) えっ あっ…。 79 00:04:18,359 --> 00:04:23,864 ♪~ 80 00:04:23,864 --> 00:04:26,300 (奏奈) 玲緒さん 引っ込み つかなくなってるのかもよ? 81 00:04:26,367 --> 00:04:29,803 確かに あの人 意地っ張りなとこあるからな。 82 00:04:29,870 --> 00:04:32,306 (初音) あした みどりさんにも 相談してみる。 83 00:04:32,373 --> 00:04:34,308 一回 ちゃんと 話せたらいいんだけど。 84 00:04:34,375 --> 00:04:37,311 (奏奈) でも 朝陽君も 相変わらず冷たいね。 85 00:04:37,378 --> 00:04:40,881 こう 女心を バッサリ斬っちゃう感じ? 86 00:04:43,384 --> 00:04:45,319 (朝陽)〔コンマスとしては大事です〕 87 00:04:45,386 --> 00:04:48,389 〔それ以上でも 以下でもありません〕 88 00:04:52,393 --> 00:04:54,395 えっ… どうした? 89 00:04:57,898 --> 00:04:59,833 (初音) ごちそうさまでした。 90 00:04:59,900 --> 00:05:01,835 練習をしてまいります。 91 00:05:01,902 --> 00:05:03,771 えっ? 92 00:05:03,837 --> 00:05:06,273 (初音) 大変おいしゅうございました。 93 00:05:06,340 --> 00:05:10,277 えっ… ぞ… 雑炊は? いいの? 94 00:05:10,344 --> 00:05:12,780 あれ? え~…。 95 00:05:12,846 --> 00:05:14,782 (初音) フゥ…。 96 00:05:14,848 --> 00:05:17,785 「コンマスとして大事」。 97 00:05:17,851 --> 00:05:19,787 いいことじゃん。 98 00:05:19,853 --> 00:05:21,789 だったら別にね? うん。 99 00:05:21,855 --> 00:05:23,791 いいこと いいこと いいことだよ。 100 00:05:23,857 --> 00:05:25,359 ハハ~ハハ…! 101 00:05:26,860 --> 00:05:29,296 自覚しちゃったって 何を? 102 00:05:29,363 --> 00:05:31,298 (蒼) 常葉さんへの気持ち。 103 00:05:31,365 --> 00:05:34,301 「コンマス以上でも 以下でもない」 って言われて。 104 00:05:34,368 --> 00:05:38,806 あぁ… なるほど。 105 00:05:38,872 --> 00:05:42,876 フゥ… 気付いてほしくなかったなぁ。 106 00:05:42,876 --> 00:05:48,882 ♪~ 107 00:05:48,882 --> 00:05:50,818 フゥ…。 108 00:05:50,884 --> 00:05:52,820 あっ! 冷たっ。 >> フフフ…! 109 00:05:52,886 --> 00:05:55,889 はい まぁ 飲もうよ! 110 00:05:57,891 --> 00:06:00,327 イェ~イ! かんぱ~い! >> えっ 何の乾杯? 111 00:06:00,394 --> 00:06:02,329 いいから いいから はい かんぱ~い! 112 00:06:02,396 --> 00:06:04,765 乾杯。 113 00:06:04,832 --> 00:06:07,267 (奏奈) あぁ! うんま! 114 00:06:07,334 --> 00:06:10,771 これ 俺が好きなやつだ。 >> 意外と蒼偏差値 高いでしょ? 115 00:06:10,838 --> 00:06:13,340 だね。 (奏奈) うん フフフ…。 116 00:06:15,342 --> 00:06:18,345 (蒼) あ~ この粒が最高。 117 00:06:22,850 --> 00:06:25,285 (初音) どうでもいい! うん どうでもいいよ! 118 00:06:25,352 --> 00:06:27,354 さぁ 練習! 119 00:06:31,859 --> 00:06:57,718 ♪~ 120 00:06:58,886 --> 00:07:01,321 (本宮) 市長 おはようございます。 121 00:07:01,388 --> 00:07:03,257 (常葉) おはよう。 122 00:07:03,323 --> 00:07:05,859 (本宮) 最近 どうですか? 玉響さんの方は。 123 00:07:05,926 --> 00:07:08,362 (常葉) おかげさまで ギャンギャンに絶好調ですよ。 124 00:07:08,428 --> 00:07:10,364 >> ギャンギャンですか! (常葉) ええ。 125 00:07:10,430 --> 00:07:12,366 来週の公演に向けて頑張ってます。 126 00:07:12,432 --> 00:07:13,867 横浜でやる→ 127 00:07:13,934 --> 00:07:16,370 バレンタイン・ガラ・コンサートに 呼ばれましてね。 128 00:07:16,437 --> 00:07:20,374 世界的な評論家が わざわざ 玉響の演奏を聴きにくるそうです。 129 00:07:20,440 --> 00:07:24,378 それは楽しみだ! 頑張ってほしいですね~。 130 00:07:24,444 --> 00:07:26,380 では。 131 00:07:26,446 --> 00:07:29,383 (本宮の鼻歌) 132 00:07:29,449 --> 00:07:31,385 (常葉) 何だ? 133 00:07:31,451 --> 00:07:33,887 (黒木) まったく お気楽な方だ。 134 00:07:33,954 --> 00:07:36,890 (白井) 三島彰一郎が高階の コンマスになるって知ったら→ 135 00:07:36,957 --> 00:07:40,461 どんな顔しますかね? ハハハ。 136 00:07:41,962 --> 00:07:46,400 黒木先生 ちょっと ご相談があるんですが。 137 00:07:46,466 --> 00:07:47,901 (黒木) は? 138 00:07:47,968 --> 00:07:49,403 (みどり)\そっかぁ…/ 139 00:07:49,469 --> 00:07:51,905 玲緒ちゃん 取りつく島 なかったかぁ。 140 00:07:51,972 --> 00:07:54,908 (初音) 夜にLINEもしてみたんですけど 返信なくて。 141 00:07:54,975 --> 00:07:56,910 やっぱり 常葉さんに失恋した感じ? 142 00:07:56,977 --> 00:07:59,913 (初音) それは… どうですかね? 143 00:07:59,980 --> 00:08:01,915 (ヨーゼフ) 絶対 そうだよ! 144 00:08:01,982 --> 00:08:05,853 少し そっとしておいてあげた方が いいかもしれません。 145 00:08:05,919 --> 00:08:07,354 (みどり) あっ。 146 00:08:07,421 --> 00:08:09,356 おはようございます。 (初音) おはようございます。 147 00:08:09,423 --> 00:08:11,425 (朝陽) おはようございます。 148 00:08:13,927 --> 00:08:15,863 藤谷さん。 149 00:08:15,929 --> 00:08:18,365 練習の後 時間ありますか? 150 00:08:18,432 --> 00:08:20,434 えっ? 151 00:08:21,935 --> 00:08:28,942 ♪~ 152 00:08:28,942 --> 00:08:30,944 あの…。 153 00:08:32,446 --> 00:08:34,882 (店員) 失礼します。 154 00:08:34,948 --> 00:08:37,384 お待たせしました。 155 00:08:37,451 --> 00:08:39,887 おっ。 (店員) 失礼します。 156 00:08:39,953 --> 00:08:41,955 どうも。 >> 失礼します。 157 00:08:46,460 --> 00:08:48,395 (初音) これ もう少し 生地を厚手にすると→ 158 00:08:48,462 --> 00:08:50,397 単価 どれぐらい上がりますか? 159 00:08:50,464 --> 00:08:53,967 はい… あっ はい じゃ ご連絡 お待ちしてます。 160 00:08:55,969 --> 00:08:58,405 グッズの業務 誰かに任せてもいいですよ? 161 00:08:58,472 --> 00:09:02,409 谷岡さんは練習もあるんですから。 (初音) いえ 広報担当ですし。 162 00:09:02,476 --> 00:09:04,845 (小声で) 忙しい方が 余計なこと考えなくて済むし。 163 00:09:04,912 --> 00:09:07,414 >> えっ ごめん… えっ? (初音) あっ いえ 何でも。 164 00:09:07,414 --> 00:09:14,922 ♪~ 165 00:09:14,922 --> 00:09:17,858 (飲み干す音) 166 00:09:17,925 --> 00:09:20,427 あぁ… ハァ…。 167 00:09:22,429 --> 00:09:24,865 えっと…→ 168 00:09:24,932 --> 00:09:27,868 曲 入れます? 169 00:09:27,935 --> 00:09:30,437 俺 音痴ですけど。 170 00:09:33,941 --> 00:09:36,376 あの~ 何で ここ…。 171 00:09:36,443 --> 00:09:38,445 (朝陽) 行きましょう。 >> えっ? 172 00:09:40,948 --> 00:09:42,950 (藤谷) えっ? 173 00:09:51,458 --> 00:09:52,960 (藤谷) えっ? 174 00:09:52,960 --> 00:10:00,968 ♪~ 175 00:10:00,968 --> 00:10:02,970 えっ! >> えっ!? 176 00:10:03,971 --> 00:10:05,906 (朝陽) では 僕は これで。 177 00:10:05,973 --> 00:10:07,407 はっ!? 178 00:10:07,474 --> 00:10:09,476 ちょ…! 179 00:10:11,979 --> 00:10:13,914 どういうこと? 180 00:10:13,981 --> 00:10:15,983 うん…。 181 00:10:21,488 --> 00:10:23,924 〔雨の音〕 182 00:10:23,991 --> 00:10:27,995 (かおり) 〔タクシー すぐ来るかな? あぁ 車で来ればよかった〕 183 00:10:40,007 --> 00:10:42,943 (玲緒) 何でいんの? 184 00:10:43,010 --> 00:10:46,947 (藤谷) いや… マエストロが 何か 時間…。 185 00:10:47,014 --> 00:10:49,449 出てってくれる? 186 00:10:49,516 --> 00:10:51,518 邪魔。 187 00:10:56,023 --> 00:10:58,025 公演 出ねえのか? 188 00:11:03,030 --> 00:11:04,965 別にいいけど。 189 00:11:06,967 --> 00:11:08,969 あんたに言う必要ある? 190 00:11:12,472 --> 00:11:15,909 まっ やんねえと 不安になんのは分かるわ。 191 00:11:15,976 --> 00:11:17,411 ハッ…。 192 00:11:17,477 --> 00:11:19,413 S響の首席だった人に 分かったようなこと→ 193 00:11:19,479 --> 00:11:21,481 言われたくないんだけど。 194 00:11:24,484 --> 00:11:27,487 分かるよ 凡人だからな。 195 00:11:29,489 --> 00:11:32,926 ティンパニって ほとんど 1人しか出られねえからさ。 196 00:11:32,993 --> 00:11:34,928 もう必死よ。 197 00:11:34,995 --> 00:11:36,930 若いの入ってくるたびに→ 198 00:11:36,997 --> 00:11:40,434 「お前 もう いらねえ」って 言われんじゃねえかって焦って→ 199 00:11:40,500 --> 00:11:43,937 毎日9時間 練習して。 200 00:11:44,004 --> 00:11:47,441 若手に 場所 譲らない 嫌がらせもした。 201 00:11:47,507 --> 00:11:51,445 いいかげん そんな自分が 嫌になって オケ辞めた。 202 00:11:51,511 --> 00:11:54,948 別に どうでもいいし って顔してな。 203 00:11:55,015 --> 00:11:58,518 凡人のくせに プライドだけは高かったからよ。 204 00:12:00,020 --> 00:12:03,457 でも 結局 また戻ってきちゃったわ。 205 00:12:03,523 --> 00:12:07,461 今はブランク埋めなきゃって また必死よ。 206 00:12:09,463 --> 00:12:13,967 苦しいけど楽しい 厄介だよな。 207 00:12:16,970 --> 00:12:20,407 フフっ… んじゃ。 208 00:12:20,474 --> 00:12:22,409 はぁ? (藤谷) ん? 209 00:12:22,476 --> 00:12:25,479 何 一人で気持ち良くしゃべって 帰ろうとしてんの? 210 00:12:27,981 --> 00:12:29,916 (初音) では 納期は変更なしで。 211 00:12:29,983 --> 00:12:32,486 はい ありがとうございます 失礼します。 212 00:12:38,992 --> 00:12:43,497 (ドアの開閉音) 213 00:12:45,499 --> 00:12:48,502 (ドアが開く音) (初音) あの~…。 214 00:12:55,008 --> 00:12:57,944 (初音) 昨日は巻き込んでしまって すみませんでした。 215 00:12:58,011 --> 00:13:00,947 (朝陽) 最初から僕は行く必要ないと 言いましたよね? 216 00:13:01,014 --> 00:13:04,384 (初音) すいません。 (朝陽) 佐々木さんは大丈夫です。 217 00:13:04,451 --> 00:13:06,453 (初音) 何でですか? 218 00:13:10,957 --> 00:13:13,894 (初音) 大事なことは いつも教えてくれないですよね。 219 00:13:13,960 --> 00:13:16,396 (朝陽) 冷血漢で 鉄仮面なので。 (初音) うわっ! 根に持つタイプ。 220 00:13:16,463 --> 00:13:19,900 (朝陽) 記憶力がいいと言ってください。 (初音) あら~ 記憶力の無駄遣いですね。 221 00:13:19,966 --> 00:13:22,969 (朝陽) 口が減らないな。 (初音) そっくり そのまま お返しします。 222 00:13:24,471 --> 00:13:28,408 フフっ… でも 玲緒さん→ 223 00:13:28,475 --> 00:13:31,478 常葉さんが そう言うなら きっと大丈夫なんですね。 224 00:13:33,980 --> 00:13:35,982 失礼します。 225 00:13:45,692 --> 00:13:47,961 >> あぁ…。 >> もっと 小じゃれたとこで→ 226 00:13:48,028 --> 00:13:50,463 すかして ワインとか 飲んでんのかと思ってたわ。 227 00:13:50,530 --> 00:13:53,533 そんなとこ行く暇も 余裕もないし。 228 00:13:55,535 --> 00:13:59,973 何で あそこで練習してんだ? 家 防音じゃねえのか? 229 00:14:00,040 --> 00:14:02,976 楽器 弾いていいのは 夜9時まで。 230 00:14:03,043 --> 00:14:04,978 そんなんじゃ 全然 足りないっしょ。 231 00:14:05,045 --> 00:14:07,047 ああ…。 232 00:14:08,548 --> 00:14:11,484 私も凡人だからさ。 233 00:14:11,551 --> 00:14:16,556 他の人の何倍も努力しないと 人並みにすらなれない。 234 00:14:18,058 --> 00:14:21,494 昔はあると思ってたんだけどね 才能。 235 00:14:21,561 --> 00:14:23,496 (玲緒の声) コンクールで賞取って→ 236 00:14:23,563 --> 00:14:25,498 取材も受けちゃったりして。 237 00:14:25,565 --> 00:14:27,500 (小森)〔玲緒さんのお名前は→ 238 00:14:27,567 --> 00:14:30,003 レオポリドヴィチから 取られたんですね〕 239 00:14:30,070 --> 00:14:32,505 〔ロストロポーヴィチの ミドルネーム→ 240 00:14:32,572 --> 00:14:34,941 天才チェリストに あやかったわけだ〕 241 00:14:35,008 --> 00:14:37,444 〔はい 両親ともに 音楽が大好きで〕 242 00:14:37,510 --> 00:14:38,945 (小森)〔う~ん!〕 243 00:14:39,012 --> 00:14:41,948 (小森)〔実は 僕の「廉太郎」 っていう名前も→ 244 00:14:42,015 --> 00:14:43,950 親が滝 廉太郎にあやかって 付けたんです〕 245 00:14:44,017 --> 00:14:46,953 >> 〔え~ 一緒ですね!〕 >> 〔ハハハハ! 一緒ですね〕 246 00:14:47,020 --> 00:14:48,955 (玲緒の声) でも あの記者の人…。 247 00:14:49,022 --> 00:14:52,025 〔才能がある人のことは 忘れませんよ〕 248 00:14:55,028 --> 00:14:57,464 〔それじゃあ 始めましょうか〕 249 00:14:57,530 --> 00:15:00,533 (玲緒の声) 私のこと 覚えてなかった。 250 00:15:02,535 --> 00:15:04,537 私は…。 251 00:15:06,039 --> 00:15:08,541 はつねっちには なれなかった。 252 00:15:12,545 --> 00:15:15,482 だったら せめて凡人なりに 頑張るかって思ったけど→ 253 00:15:15,548 --> 00:15:17,984 次の曲 “カルメン”って。 254 00:15:18,051 --> 00:15:21,554 チェロはベース弾くだけで 見せ場もない。 255 00:15:22,555 --> 00:15:25,492 (朝陽)〔“カルメン組曲”は それぞれに 優秀な首席たちが→ 256 00:15:25,558 --> 00:15:28,995 ソロで その力を発揮できる曲なんです〕 257 00:15:29,062 --> 00:15:33,566 (玲緒の声) あ~ また ここで 線 引かれちゃったか~って。 258 00:15:35,001 --> 00:15:37,937 でも ショック受けてる自分が 嫌だった。 259 00:15:38,004 --> 00:15:41,941 私の人生の目標は ハイスペと結婚して→ 260 00:15:42,008 --> 00:15:43,943 のんびりチェロ弾いて暮らすこと。 261 00:15:44,010 --> 00:15:46,012 フッ…。 262 00:15:47,514 --> 00:15:50,950 そう決めたはずなのにって…。 263 00:15:51,017 --> 00:15:53,453 〔朝陽さん〕 264 00:15:53,520 --> 00:15:57,457 〔今 お付き合いされてる方 いるんですか?〕 265 00:15:57,524 --> 00:15:59,526 (朝陽)〔はい?〕 266 00:16:01,528 --> 00:16:04,030 〔私にも チャンスあるのかなって〕 267 00:16:06,032 --> 00:16:08,968 〔もし よかったら 今度 お食事にでも…〕 268 00:16:09,035 --> 00:16:12,539 (朝陽)〔それ いつまで続けるんですか?〕 269 00:16:14,040 --> 00:16:15,475 〔はい?〕 270 00:16:15,542 --> 00:16:19,045 (朝陽)〔あなたの一番は チェロですよね?〕 271 00:16:21,548 --> 00:16:24,551 〔自分を偽るのは 疲れませんか?〕 272 00:16:26,052 --> 00:16:27,987 (玲緒の声) 図星過ぎて ムカついて→ 273 00:16:28,054 --> 00:16:31,991 つい 公演には出ないって 言っちゃって。 274 00:16:32,058 --> 00:16:34,494 あぁ…。 275 00:16:34,561 --> 00:16:37,998 今思えば 大人げなかったとは思う。 276 00:16:39,499 --> 00:16:41,434 けどさ→ 277 00:16:41,501 --> 00:16:44,504 天才に凡人の気持ちは 分かんないよね。 278 00:16:46,005 --> 00:16:49,008 どんなに努力しても追いつけない。 279 00:16:52,512 --> 00:16:55,515 才能の差って残酷だよ。 280 00:17:02,022 --> 00:17:04,457 才能なら あるんじゃね? 281 00:17:04,524 --> 00:17:07,460 あんたにも 俺にも。 282 00:17:07,527 --> 00:17:09,963 えっ? 283 00:17:10,029 --> 00:17:12,966 努力する才能。 284 00:17:13,032 --> 00:17:17,470 世の中 努力が 続かないヤツの方が多いんだ。 285 00:17:17,537 --> 00:17:19,973 それ考えたら 一番好きなことのために→ 286 00:17:20,039 --> 00:17:23,977 しゃかりきに努力できんのだって 立派な才能だろ。 287 00:17:24,044 --> 00:17:25,979 俺は そいつを頼りに→ 288 00:17:26,045 --> 00:17:28,548 これからもやっていこうと 思ってるよ。 289 00:17:31,551 --> 00:17:33,486 あんたに説教される筋合い…。 290 00:17:33,553 --> 00:17:35,989 いいから戻ってこいよ。 291 00:17:35,989 --> 00:17:43,496 ♪~ 292 00:17:43,496 --> 00:17:45,498 あぁ…。 (玲緒がはなをすする音) 293 00:17:48,501 --> 00:17:50,503 (はなをすする音) 294 00:17:50,503 --> 00:18:20,533 ♪~ 295 00:18:22,502 --> 00:18:24,971 (みどり) おはようございます。 (団員たち) おはようございます。 296 00:18:25,038 --> 00:18:27,540 (みどり) 寒っ! 寒過ぎた… ハァ…。 297 00:18:29,642 --> 00:18:31,578 あっ! 298 00:18:31,644 --> 00:18:33,646 (初音) 玲緒さん! 299 00:18:48,595 --> 00:18:51,097 えっと…。 300 00:18:54,601 --> 00:18:59,105 大事な時期に休んじゃって ごめんなさい。 301 00:19:00,607 --> 00:19:04,110 今日から また よろしくお願いします! 302 00:19:05,111 --> 00:19:08,381 (拍手) 303 00:19:08,448 --> 00:19:11,885 玲緒ちゃん 絶対 戻ってきてくれるって思ってた! 304 00:19:11,951 --> 00:19:14,888 (初音) おかえりなさい。 >> また 一緒に頑張りましょう。 305 00:19:14,954 --> 00:19:16,890 はい! (ヨーゼフ) そうそう! 306 00:19:16,956 --> 00:19:19,893 失恋なんて ぶっ飛ばしちゃお! 307 00:19:19,959 --> 00:19:21,394 えっ? 308 00:19:21,461 --> 00:19:25,398 (ヨーゼフ) 玲緒 マエストロに フラれちゃったでしょ? 309 00:19:25,465 --> 00:19:27,901 えっ 待って まさか あれ 本気にしてた? 310 00:19:27,967 --> 00:19:30,470 いや 勘弁してよ! 311 00:19:32,972 --> 00:19:34,974 私の一番は…。 312 00:19:36,910 --> 00:19:38,912 音楽だから。 313 00:19:38,912 --> 00:19:53,927 ♪~ 314 00:19:56,429 --> 00:20:20,954 ♪~ 315 00:20:24,958 --> 00:20:27,393 (朝陽) ここは闘牛士 エスカミーリョが→ 316 00:20:27,460 --> 00:20:30,396 戦いが終われば恋が待っていると 闘志を燃やすシーン。 317 00:20:30,463 --> 00:20:33,466 メロディーを歌う チェロの一番の見せ場です。 318 00:20:36,402 --> 00:20:40,907 愛を求める心情を もっと情熱的に歌ってください。 319 00:20:42,408 --> 00:20:43,843 分かりました。 320 00:20:43,910 --> 00:20:46,346 (朝陽) チェロだけで Cの5つ目から。 321 00:20:46,412 --> 00:20:47,914 はい。 322 00:20:52,919 --> 00:21:16,943 ♪~ 323 00:21:16,943 --> 00:21:20,380 (団員) お疲れさまで~す。 (初音) お疲れさまで~す。 324 00:21:20,446 --> 00:21:21,881 ハァ…。 325 00:21:21,948 --> 00:21:26,386 玲緒さんのチェロ 大人っぽくて 艶っぽくて ステキだったな~。 326 00:21:26,452 --> 00:21:29,389 私も いつか あんなふうに弾けたらいいな~。 327 00:21:29,455 --> 00:21:33,393 そりゃ はつねっちとは 恋愛の経験値が違うから。 328 00:21:33,459 --> 00:21:36,829 あっ ねぇ ここって 申請出せば→ 329 00:21:36,896 --> 00:21:39,399 個人でも使えるんだよね? (初音) はい。 330 00:21:40,400 --> 00:21:42,835 (玲緒) みんな 結構 使ってんの? (初音) はい。 331 00:21:42,902 --> 00:21:44,837 みどりさんや藤谷さんは常連です。 332 00:21:44,904 --> 00:21:46,906 ふ~ん。 333 00:21:49,409 --> 00:21:51,844 おっ! 玉響グッズ? 334 00:21:51,911 --> 00:21:54,847 (初音) はい タマちゃんです。 >> え~ かわいいじゃん! 335 00:21:54,914 --> 00:21:57,350 (初音) 玉響らしさがある キャラがいいなと思って。 336 00:21:57,417 --> 00:21:59,352 らしさ? 337 00:21:59,419 --> 00:22:01,854 (初音) すごいオーケストラって たくさんあるけど→ 338 00:22:01,921 --> 00:22:03,856 玉響は どこにも負けない→ 339 00:22:03,923 --> 00:22:07,360 楽しむ力?みたいのが あると思うんです。 340 00:22:07,427 --> 00:22:10,430 だから 一番楽しそうな顔してる この子にしました。 341 00:22:15,435 --> 00:22:17,370 そっか…。 342 00:22:17,437 --> 00:22:20,373 んじゃ 練習いってくるわ! (初音) はい! 343 00:22:20,440 --> 00:22:23,376 (高階) こちら 本宮さん 高階を応援してくださっている→ 344 00:22:23,443 --> 00:22:25,378 西さいたまの市議会議員さん。 345 00:22:25,445 --> 00:22:28,381 本宮です お目にかかれて光栄です。 346 00:22:28,448 --> 00:22:30,450 (三島) どうも。 347 00:22:31,951 --> 00:22:34,887 (本宮) 三島さんが 高階のゲストコンマスだなんて→ 348 00:22:34,954 --> 00:22:36,823 クラシックファンは たまらないでしょう。 349 00:22:36,889 --> 00:22:38,324 (三島) ハハハ…。 (高階) フフフ…。 350 00:22:38,391 --> 00:22:40,326 (本宮) いや 4月が楽しみです。 351 00:22:40,393 --> 00:22:42,328 ご期待に沿えるよう頑張ります。 352 00:22:42,395 --> 00:22:46,332 でも なぜ オケのコンマスに立候補を? 353 00:22:46,399 --> 00:22:48,835 ずっとソリストで やってらしたんですよね? 354 00:22:48,901 --> 00:22:51,838 (三島) 父が指揮をやると聞いたので。 355 00:22:51,904 --> 00:22:53,840 前から共演してみたかったんです。 356 00:22:53,906 --> 00:22:57,410 谷岡初音さんとの対決も 果たせるわね。 357 00:22:59,412 --> 00:23:01,347 そうですね。 358 00:23:01,414 --> 00:23:04,851 反響が楽しみね。 >> ええ。 359 00:23:04,917 --> 00:23:07,854 (本宮) しかし 玉響も気の毒だ。 360 00:23:07,920 --> 00:23:10,356 コンペで大敗するのは 目に見えてますからね。 361 00:23:10,423 --> 00:23:13,860 今は来週の公演に向けて 練習しているみたいですが。 362 00:23:13,926 --> 00:23:15,361 来週? 363 00:23:15,428 --> 00:23:17,864 横浜でやる バレンタイン・ガラに出るとかで。 364 00:23:17,930 --> 00:23:20,867 来週のいつですか? 時間は? 365 00:23:20,933 --> 00:23:25,938 日曜日の… 確か 午後だったかと。 366 00:23:29,942 --> 00:23:33,446 一つ お願いしてもいいですか? 367 00:23:36,849 --> 00:23:39,419 (奏奈) 会社説明会 終わったら すぐ横浜向かう。 368 00:23:39,485 --> 00:23:41,420 (初音) うん。 >> あれ? 着替えていくの? 369 00:23:41,487 --> 00:23:44,423 (初音) 急に決まったから 人数多くて 楽屋入れないんだって。 370 00:23:44,490 --> 00:23:47,426 あっ なるほど じゃあ会場でね! 371 00:23:47,493 --> 00:23:49,495 (初音) うん またね~。 (奏奈) 頑張って! 372 00:23:49,495 --> 00:24:00,506 ♪~ 373 00:24:00,506 --> 00:24:02,942 (初音) 蒼君 事務局 寄るから 先 行くね。 374 00:24:03,009 --> 00:24:04,944 はい。 375 00:24:05,011 --> 00:24:06,445 (初音) あっ! 376 00:24:06,512 --> 00:24:08,514 ソロ 頑張って。 377 00:24:14,020 --> 00:24:16,522 (団員たち) おはようございます。 378 00:24:20,026 --> 00:24:21,961 (蒼) 初音さ~ん! こっち こっち こっち! 379 00:24:22,028 --> 00:24:23,529 (初音) うわ~! 380 00:24:24,530 --> 00:24:26,966 迷子になっちゃって! よかった 間に合った。 381 00:24:27,033 --> 00:24:29,969 >> これ 何すか? (初音) ヘヘヘ。 382 00:24:30,036 --> 00:24:31,470 (玲緒) おはよう。 383 00:24:31,537 --> 00:24:33,973 (みどり) おっ! 勝負ヘアだね? 384 00:24:34,040 --> 00:24:37,476 当たり前でしょう? 恋の曲 やるんだから! 385 00:24:37,543 --> 00:24:39,478 いやっ! (玲緒) や~! 386 00:24:39,545 --> 00:24:42,481 (初音) 皆さん お待たせしました ついにグッズが完成しました。 387 00:24:42,548 --> 00:24:45,484 \おぉ!/ (初音) 玉響のタマちゃんで~す! 388 00:24:45,551 --> 00:24:48,487 (団員たち) お~! (みどり) わ~ かわいい~! 389 00:24:48,554 --> 00:24:49,989 (初音) はい どうぞ! 390 00:24:50,056 --> 00:24:52,992 あと これはステッカーと袋です。 391 00:24:53,059 --> 00:24:56,996 >> えっ かわいい! >> この色 いいね~。 392 00:24:57,063 --> 00:24:58,998 (土井) 大変使いやすそうな サイズです。 393 00:24:59,065 --> 00:25:00,499 (初音) よかった~! 394 00:25:00,566 --> 00:25:03,502 はい! (ヨーゼフ) 初音 ありがとう! 395 00:25:03,569 --> 00:25:06,505 (みどり) 大変だったでしょう? ご苦労さま! 396 00:25:06,572 --> 00:25:10,509 (初音) いえ まずは皆さんに 喜んでいただけてホッとしました。 397 00:25:10,576 --> 00:25:14,013 初音さん 人のために頑張る人ですね。 398 00:25:14,080 --> 00:25:15,581 ですね。 399 00:25:36,102 --> 00:25:38,471 (御子柴) 到着しました。 400 00:25:38,537 --> 00:25:40,973 (玲緒) えっ? 何ここ。 401 00:25:41,040 --> 00:25:44,977 「くにたちホール」? >> あれ? 会場って横浜ですよね? 402 00:25:45,044 --> 00:25:48,981 国立って あの東京の西の方にある国立? 403 00:25:49,048 --> 00:25:50,983 (朝陽) どういうことですか!? 404 00:25:51,050 --> 00:25:52,985 えっ いや…→ 405 00:25:53,052 --> 00:25:55,488 くにたちホールって 発注 頂いたので…。 406 00:25:55,554 --> 00:25:57,990 (朝陽) 違う! 横浜の国立大ホールだ! 407 00:25:58,057 --> 00:26:00,493 「くにたち」と「こくりつ」を 間違えたと? 408 00:26:00,559 --> 00:26:02,495 マジか…。 >> 変だと思ったんだよ→ 409 00:26:02,561 --> 00:26:04,997 何で国立府中で高速降りんだって。 410 00:26:05,064 --> 00:26:06,999 気付いてたなら 早く言いなさいよ! 411 00:26:07,066 --> 00:26:09,001 プロのドライバーに 口 出せねえだろ! (玲緒) 言いなさいよ! 412 00:26:09,068 --> 00:26:11,003 あんたが言うしかないでしょうよ。 (藤谷) 言えるかよ! 413 00:26:11,070 --> 00:26:14,073 プロのドライバーだぞ!? (玲緒) ハハっ ドライバーって! 414 00:26:15,574 --> 00:26:17,510 (小野田)\くにたち!?/ 415 00:26:17,576 --> 00:26:20,012 どうして そんなことに? 📱(朝陽) とにかく急いで向かう。 416 00:26:20,079 --> 00:26:22,515 恐らく1時間半前後で 到着すると思う。 417 00:26:22,582 --> 00:26:24,583 分かりました また 状況 知らせてください。 418 00:26:26,085 --> 00:26:29,021 申し訳ありません ゲネには間に合いそうにないです。 419 00:26:29,088 --> 00:26:32,024 (高峰) えっ 大丈夫なんですか? 出番は一番最初ですよ? 420 00:26:32,091 --> 00:26:34,026 はい 開演までには必ず! 421 00:26:34,093 --> 00:26:38,030 くにたちって… そんなミスある? 422 00:26:39,031 --> 00:26:42,468 (運行部長) ドライバーには うまくやるよう伝えてますんで。 423 00:26:42,535 --> 00:26:44,470 お手間かけます。 424 00:26:44,537 --> 00:26:47,540 このお礼は必ず。 (運行部長) フフフ。 425 00:26:49,542 --> 00:26:51,978 首都高は渋滞です 下道で行ってください。 426 00:26:52,044 --> 00:26:55,982 えっ いや でも…。 >> ナビは私がしますので! 427 00:26:56,048 --> 00:26:58,985 このまま順調に流れれば 間に合うはずです。 428 00:26:59,051 --> 00:27:00,987 (ヨーゼフ) よかった~! 429 00:27:01,053 --> 00:27:02,488 ん? 430 00:27:02,555 --> 00:27:06,058 三島彰一郎が… 高階? 431 00:27:08,060 --> 00:27:10,496 皆さん これ…。 432 00:27:10,563 --> 00:27:12,498 (みどり)「三島彰一郎→ 433 00:27:12,565 --> 00:27:15,001 異例のオーケストラ参加決定!」。 434 00:27:15,067 --> 00:27:18,504 「高階フィル 4月の西さいたま公演」。 435 00:27:18,571 --> 00:27:20,506 (玲緒) 西さいたまって…。 436 00:27:20,573 --> 00:27:23,009 えっ うちとのコンペに 出るってこと!? 437 00:27:23,075 --> 00:27:24,510 マジか…。 438 00:27:24,577 --> 00:27:28,014 クラシックのネタが ニュースになるなんて珍しいな。 439 00:27:28,080 --> 00:27:32,518 さすが三島彰一郎 会見もやってますね。 440 00:27:32,585 --> 00:27:35,021 📱(三島) 父とは初めての共演ですし→ 441 00:27:35,087 --> 00:27:38,958 プロオケ同士の戦いなんて 前代未聞なので 面白そうだなと。 442 00:27:39,025 --> 00:27:41,460 (モニタ)(記者) 今回 参加される 高階フィルは→ 443 00:27:41,527 --> 00:27:43,462 三島さんの凱旋公演で 共演されて→ 444 00:27:43,529 --> 00:27:45,464 大変盛況でしたが→ 445 00:27:45,531 --> 00:27:47,466 それも 参加理由の 一つでしょうか? 446 00:27:47,533 --> 00:27:49,468 (モニタ)(三島) そうですね 素晴らしいオーケストラ…。 447 00:27:49,535 --> 00:27:52,972 (常葉) クッソ… あいつ! 448 00:27:53,039 --> 00:27:54,974 (記者) 一部のファンの間で→ 449 00:27:55,041 --> 00:27:59,478 先日 西さいたまへ行かれたとの 目撃情報もありましたが。 450 00:27:59,545 --> 00:28:01,480 はい。 451 00:28:01,547 --> 00:28:03,983 懐かしい友人の演奏を聴きに。 452 00:28:04,050 --> 00:28:06,052 (記者) ご友人というのは? 453 00:28:07,553 --> 00:28:11,490 クラシックファンの皆さまは ご存じの方も多いと思います。 454 00:28:11,557 --> 00:28:14,060 谷岡初音さんです。 455 00:28:15,561 --> 00:28:18,497 📱(三島) 彼女は100年に1人の 天才なんです。 456 00:28:18,564 --> 00:28:20,499 📱 今は玉響で コンマスをしてるので→ 457 00:28:20,566 --> 00:28:23,002 同じ舞台に立てるのが楽しみです。 458 00:28:23,069 --> 00:28:26,005 📱(記者) 三島さんが認める 天才ヴァイオリニスト。 459 00:28:26,072 --> 00:28:28,007 べた褒めですね。 📱(記者) ますます4月の公演が→ 460 00:28:28,074 --> 00:28:30,509 楽しみになりました。 461 00:28:30,576 --> 00:28:33,012 📱(記者) 公演に向けて 意気込みをお願いします。 462 00:28:33,079 --> 00:28:36,015 (朝陽) 絶賛しながら ケンカ売るスタイルか。 463 00:28:36,082 --> 00:28:40,519 でも これで ますます あっちが有利になるね。 464 00:28:42,521 --> 00:28:45,458 お疲れさま。 >> お疲れさまでした。 465 00:28:45,524 --> 00:28:50,463 三島さんの加入で 観客投票も 高階フィルの圧勝ですね。 466 00:28:50,529 --> 00:28:52,965 会見 早速 話題になってます。 467 00:28:53,032 --> 00:28:54,467 (高階) へぇ~。 468 00:28:54,533 --> 00:28:58,471 あっ 司会は本宮さんに お願いすればよかったかしら。 469 00:28:58,537 --> 00:29:02,975 お声がいいから。 >> いえいえ そんな そんな。 470 00:29:03,042 --> 00:29:06,979 でも 記者発表は なぜ 今日がよかったの? 471 00:29:07,046 --> 00:29:09,548 善は急げですから。 472 00:29:11,050 --> 00:29:15,488 あちらのコンマスも 会見 見てくださったかしらね? 473 00:29:15,554 --> 00:29:19,558 うん… だといいんですけど。 474 00:29:24,563 --> 00:29:26,499 (弓香) ねぇ 開演って2時だよね? 475 00:29:26,565 --> 00:29:29,568 (土井) 大丈夫です ギリ間に合います。 476 00:29:31,570 --> 00:29:37,510 ♪~ 477 00:29:42,515 --> 00:29:52,525 ♪~ 478 00:29:52,525 --> 00:29:54,460 (かおり) こちら 音楽評論家の→ 479 00:29:54,527 --> 00:29:57,463 アントニオ・バルディ氏です。 (主催者) よろしくお願いします。 480 00:29:57,530 --> 00:30:00,966 玉響は 星 いくつもらえるか 楽しみですね。 481 00:30:01,033 --> 00:30:03,035 どうぞ。 482 00:30:03,035 --> 00:30:15,548 ♪~ 483 00:30:15,548 --> 00:30:17,550 📱(振動音) 484 00:30:27,560 --> 00:30:30,496 (急ブレーキ音) 485 00:30:30,563 --> 00:30:31,997 どうしました? 486 00:30:32,064 --> 00:30:34,500 エ… エンストしちゃった みたいで…。 487 00:30:34,567 --> 00:30:36,936 \エンスト!?/ 📱(振動音) 488 00:30:37,002 --> 00:30:39,438 (ヨーゼフ) 開演まで あと15分だよ! 489 00:30:39,505 --> 00:30:42,942 \え~!/ \間に合わないじゃない/ 490 00:30:43,008 --> 00:30:45,444 \間に合わないよ/ \え~!/ 491 00:30:45,511 --> 00:30:47,947 (朝陽) 降りてください 徒歩で行きます。 492 00:30:48,013 --> 00:30:49,949 (団員たち) え~! 493 00:30:50,015 --> 00:30:52,017 \ここ歩くの?/ 494 00:30:56,021 --> 00:30:59,024 (みどり) あれ? 初音ちゃん どうした? 495 00:31:00,526 --> 00:31:04,029 あれ? また不安になっちゃったのかな。 496 00:31:17,543 --> 00:31:19,979 タマちゃん→ 497 00:31:20,045 --> 00:31:22,047 ちゃんと笑ってんね。 498 00:31:22,047 --> 00:31:29,555 ♪~ 499 00:31:29,555 --> 00:31:32,992 私たちが音楽 楽しめるように なったのは→ 500 00:31:33,058 --> 00:31:36,061 はつねっちが来てくれたからだよ。 501 00:31:37,496 --> 00:31:41,500 まぁ ぶっちゃけ 時々 嫉妬もするけどさ。 502 00:31:44,003 --> 00:31:47,006 やっぱ 一緒にやるの 楽しいんだよね。 503 00:31:54,013 --> 00:31:56,015 (みどり)\初音ちゃん!/ 504 00:32:10,029 --> 00:32:12,965 さぁ 行くよ! 505 00:32:13,032 --> 00:32:15,034 (初音) はい! 506 00:32:28,547 --> 00:32:31,483 📱(振動音) (奏奈) あっ 蒼君! 507 00:32:31,550 --> 00:32:33,485 もしもし? 508 00:32:33,552 --> 00:32:37,489 今 向かってる! もう建物 見えてる! 509 00:32:38,490 --> 00:32:40,926 玉響さんから連絡あった? >> 私の方では まだ…。 510 00:32:40,993 --> 00:32:44,930 (更紗) あの オーケストラ まだ到着しないんですか? 511 00:32:44,997 --> 00:32:47,933 私 先に出ましょうか? (高峰) セッティングも違うので→ 512 00:32:48,000 --> 00:32:50,002 それは できないんですよ。 513 00:32:50,002 --> 00:32:56,508 ♪~ 514 00:33:00,012 --> 00:33:06,518 ♪~ 515 00:33:06,518 --> 00:33:08,454 \速く 速く… 行きますよ!/ 516 00:33:08,520 --> 00:33:09,955 (蒼) 3分前! (初音) あ~! 517 00:33:10,022 --> 00:33:11,957 (ヨーゼフ) はいはいはい! (玲緒) よいしょ! 518 00:33:12,024 --> 00:33:13,959 (弓香) ちょっと待って! (土井) あっ ちょっと! 519 00:33:14,026 --> 00:33:16,462 (高峰) 玉響さんの出演は 中止ということでよろしいですね。 520 00:33:16,528 --> 00:33:18,464 でも すぐそこまで来てるんです。 521 00:33:18,530 --> 00:33:21,467 今すぐ着いたとしても 演奏開始は早くて10分後。 522 00:33:21,533 --> 00:33:23,469 後ろのプログラムも 全部 押してしまいます。 523 00:33:23,535 --> 00:33:26,472 もう限界です。 >> そんな…。 524 00:33:26,538 --> 00:33:28,540 あっ…。 525 00:33:33,045 --> 00:33:35,481 (団員たちが走る音) 526 00:33:35,547 --> 00:33:39,418 (初音) ハァ… 遅くなって すいません すぐ準備します! 527 00:33:39,485 --> 00:33:43,422 ハァ… 既に舞台の セットチェンジを始めてるので→ 528 00:33:43,489 --> 00:33:46,425 残念ですが。 (初音) あ~! 529 00:33:46,492 --> 00:33:49,995 あぁ…。 (朝陽) ハァ ハァ…。 530 00:33:52,998 --> 00:33:55,934 \ハァ ハァ…/ 531 00:33:56,001 --> 00:33:57,936 (朝陽) 皆さん! 532 00:33:58,003 --> 00:34:00,005 やれますよね? 533 00:34:02,007 --> 00:34:03,509 えっ? 534 00:34:07,413 --> 00:34:11,784 (アナウンス) 次のプログラムは 14時45分からになります。 535 00:34:11,850 --> 00:34:13,852 繰り返します。 536 00:34:18,290 --> 00:34:20,225 (拡声器:朝陽) 本日は ご来場いただき→ 537 00:34:20,292 --> 00:34:22,227 ありがとうございます。 >> 朝陽? 538 00:34:22,294 --> 00:34:24,229 (拡声器:朝陽) 私たち 児玉交響楽団が→ 539 00:34:24,296 --> 00:34:27,800 これから演奏するのは “カルメン組曲”です。 540 00:34:34,306 --> 00:34:36,742 (拡声器:朝陽) ドラマチックで情熱的な曲を→ 541 00:34:36,809 --> 00:34:40,746 この絶景とともに お楽しみください。 542 00:35:11,276 --> 00:36:32,791 ♪~ 543 00:36:46,738 --> 00:39:44,716 ♪~ 544 00:39:45,617 --> 00:39:47,552 (拍手と歓声) 545 00:39:47,619 --> 00:39:49,554 (指笛) (拍手と歓声) 546 00:39:49,621 --> 00:39:53,558 \最高~!/ \ブラボー!/ 547 00:39:53,625 --> 00:39:56,561 (拍手) 548 00:39:56,628 --> 00:40:00,565 \ありがとう!/ \ブラボー!/ 549 00:40:00,632 --> 00:40:43,275 (拍手) 550 00:40:43,575 --> 00:40:47,512 申し訳ありません あの この後は どのように…。 551 00:40:47,579 --> 00:40:50,015 勘繰られると面倒なんで→ 552 00:40:50,081 --> 00:40:53,585 皆さんを安全に送り届けるよう 伝えてください。 553 00:40:53,585 --> 00:41:02,093 ♪~ 554 00:41:02,093 --> 00:41:04,529 あ~! はつねっち~! (初音) あっ! 555 00:41:04,596 --> 00:41:07,532 (玲緒) おぉ…! (初音) 駐車場 広いから迷っちゃって。 556 00:41:07,599 --> 00:41:09,534 何 その荷物 持とうか? 557 00:41:09,601 --> 00:41:11,536 (初音) あっ 大丈夫 大丈夫です ありがとうございます。 558 00:41:11,603 --> 00:41:13,538 >> 重いでしょ? >> あぁ…! 559 00:41:13,605 --> 00:41:16,541 (初音) ハァ… 皆さん お疲れさまでした。 560 00:41:16,608 --> 00:41:18,543 (玲緒) あぁ これ買いにいって 迷子になったんだ。 561 00:41:18,610 --> 00:41:21,546 (初音) はい。 >> 筋金入りの方向音痴だからね。 562 00:41:21,613 --> 00:41:24,049 (初音) 玲緒さん ありがとうございました。 563 00:41:24,115 --> 00:41:26,051 ううん。 564 00:41:26,117 --> 00:41:28,119 あっ もう1本 もらっとく。 (初音) はい。 565 00:41:32,123 --> 00:41:35,060 (初音) 本番前は すみませんでした。 566 00:41:35,126 --> 00:41:38,563 すぐ不安になっちゃって ホント情けないです。 567 00:41:38,630 --> 00:41:41,566 皆さんがいてくれてよかった ありがとうございました! 568 00:41:41,633 --> 00:41:44,569 気にしない 気 に し な い! 569 00:41:44,636 --> 00:41:47,639 そうそう お互いさまよ。 570 00:41:49,140 --> 00:41:51,142 (初音) はい どうぞ。 571 00:41:54,145 --> 00:41:56,147 (初音) あっ お酒…。 (朝陽) 飲めるわ! 572 00:41:57,148 --> 00:41:59,150 >> 手伝います。 (初音) あ~ ありがとうございます。 573 00:42:04,155 --> 00:42:06,591 >> おい 何なんだよ。 (玲緒) ヘヘヘ…。 574 00:42:06,658 --> 00:42:09,594 ハァ… 天才でも 不安になることあるんだね。 575 00:42:09,661 --> 00:42:11,596 同じ人間だからな。 576 00:42:11,663 --> 00:42:13,098 うん。 577 00:42:13,164 --> 00:42:15,600 あ~ お腹すいた! チャーハン 食べにいこう? おごる。 578 00:42:15,667 --> 00:42:17,602 今日 俺 飲まねえぞ。 579 00:42:17,669 --> 00:42:21,106 夜練ね 私も そのつもり。 580 00:42:21,172 --> 00:42:24,109 俺 そっちがいいんだけど。 >> ん? あぁ。 581 00:42:24,175 --> 00:42:25,610 おっ ありがとう。 582 00:42:25,677 --> 00:42:27,612 おっ! >> おい おい! 583 00:42:27,679 --> 00:42:30,115 (初音) ハァ…。 (奏奈) お疲れ~。 584 00:42:30,181 --> 00:42:32,117 (初音) あれ? 蒼君は? 585 00:42:32,183 --> 00:42:35,120 さっきから電話してるんだけど 電源 切ったままかも。 586 00:42:35,186 --> 00:42:38,123 (初音) ふ~ん どうしちゃったんだろう? 587 00:42:39,624 --> 00:42:41,559 ハァ…。 588 00:42:41,626 --> 00:42:46,131 (足音) 589 00:42:47,132 --> 00:42:49,567 あの…。 590 00:42:49,634 --> 00:42:53,071 (更紗) あぁ! 玉響の…。 591 00:42:53,138 --> 00:42:58,076 えっと… 庄司 蒼さん ですよね? 592 00:42:58,143 --> 00:43:01,079 えっ…。 >> お疲れさまでした。 593 00:43:01,146 --> 00:43:04,149 “カルメン” 最高でした。 594 00:43:05,650 --> 00:43:08,086 (蒼) な… 何で 僕の名前…。 >> あっ! 595 00:43:08,153 --> 00:43:11,089 大学の時 一度 ご一緒しましたよね? 596 00:43:11,156 --> 00:43:14,592 えっ! お… 覚えてくれてたんですか? 597 00:43:14,659 --> 00:43:19,164 さっき ソロのキレイな音を聴いて 思い出しました。 598 00:43:20,665 --> 00:43:22,667 う… うれしいです。 599 00:43:24,169 --> 00:43:27,605 あの… 実は僕→ 600 00:43:27,672 --> 00:43:29,607 中学生の時→ 601 00:43:29,674 --> 00:43:32,110 日地谷さんのフルート聴いて→ 602 00:43:32,177 --> 00:43:34,612 音楽やろうって決めたんです。 603 00:43:34,679 --> 00:43:36,614 あ~! 604 00:43:36,681 --> 00:43:39,551 そういうことだったんだ…。 605 00:43:39,617 --> 00:43:41,119 ん? 606 00:43:41,119 --> 00:43:47,625 ♪~ 607 00:43:47,625 --> 00:43:50,628 (初音)〔あっ 私 長いんで 先 どうぞ〕 608 00:43:52,630 --> 00:43:55,066 〔あっ 日地谷さん!〕 609 00:43:55,133 --> 00:43:59,070 >> 〔谷岡初音さん!?〕 (初音)〔え~ すごい! 本物だ~!〕 610 00:43:59,137 --> 00:44:02,073 〔え~ あの握手してもらっても いいですか?〕 611 00:44:02,140 --> 00:44:04,075 〔そんな そんな! 私こそ お願いします〕 612 00:44:04,142 --> 00:44:06,077 (初音)〔わ~ うれしい!〕 613 00:44:06,144 --> 00:44:09,080 〔あの 日地谷さん〕 614 00:44:09,147 --> 00:44:12,083 〔蒼君をフルートに 出合わせてくれて→ 615 00:44:12,150 --> 00:44:14,152 ありがとうございます〕 616 00:44:17,655 --> 00:44:21,159 (更紗) 谷岡さん ステキな方ですね。 617 00:44:23,161 --> 00:44:26,664 また ご一緒できるのを 楽しみにしていますね。 618 00:44:26,664 --> 00:45:00,131 ♪~ 619 00:45:00,131 --> 00:45:02,567 (初音) あっ 蒼君 こっちだよ! 620 00:45:02,634 --> 00:45:04,569 あっ 来ました よかった。 621 00:45:04,636 --> 00:45:07,572 (初音) よかった~ 蒼君も迷っちゃったのかと思った。 622 00:45:07,639 --> 00:45:09,074 ハァ…。 623 00:45:09,140 --> 00:45:10,642 (初音) うわっ! 624 00:45:18,149 --> 00:45:21,586 (みどり)\え~!/ (玲緒)\ん?/ 625 00:45:21,653 --> 00:45:23,088 えっ! 626 00:45:23,154 --> 00:45:24,656 えっ!? >> えっ…。 627 00:45:29,661 --> 00:45:31,596 好きです。 628 00:45:31,663 --> 00:45:33,098 (初音) えっ? 629 00:45:33,164 --> 00:45:35,600 初音さんが好きです。 630 00:45:35,667 --> 00:45:37,669 (初音) へっ? 631 00:45:40,605 --> 00:45:43,041 (ヨーゼフ) ちょっと ちょっと! 何!? 632 00:45:43,108 --> 00:45:45,110 (玲緒) ヤバっ! 633 00:45:49,114 --> 00:45:51,049 (朝陽) 小野田 時間だ 出して。 634 00:45:51,116 --> 00:45:53,118 あっ はい…。 635 00:45:53,118 --> 00:46:00,125 ♪~ 636 00:46:04,129 --> 00:46:06,064 おはようございま~す。 (初音) おはようございま~す。 637 00:46:06,131 --> 00:46:08,566 >> おはよう。 (穂刈) おはようございます。 638 00:46:08,633 --> 00:46:13,571 ホホホ… ホ~! うわさの お2人さんが来たよ。 639 00:46:13,638 --> 00:46:15,573 (みどり) こら! >> どうなったの? 640 00:46:15,640 --> 00:46:17,575 ねぇ どうなったの? 641 00:46:17,642 --> 00:46:19,577 ハッ… 中学生か。 642 00:46:19,644 --> 00:46:23,648 (ヨーゼフ) どうなったの? 知りたいから言って 言って。 643 00:46:29,154 --> 00:46:31,089 〔奏奈のせき払い〕 (奏奈)〔あっ…〕 644 00:46:31,156 --> 00:46:36,594 〔わ… 私は 2階に行っておりますので〕 645 00:46:36,661 --> 00:46:38,596 (初音)〔かたじけない〕 646 00:46:44,602 --> 00:46:48,039 (初音)〔あの 先ほどの件で ございますが…〕 647 00:46:48,106 --> 00:46:50,542 〔ちょ…! ちょ… ちょっと待ってください〕 648 00:46:50,608 --> 00:46:54,045 〔まだ いいんで! 初音さん 今まで 俺のこと→ 649 00:46:54,112 --> 00:46:57,048 1ミリも そういう目で 見たことないと思うんで〕 650 00:46:57,115 --> 00:47:00,118 (初音)〔はい お察しの通り…〕 651 00:47:01,619 --> 00:47:04,055 〔時間かけてもらっていいんで→ 652 00:47:04,122 --> 00:47:06,057 す… 少しずつでも→ 653 00:47:06,124 --> 00:47:10,061 まずは そういうふうに 見てもらって その上で→ 654 00:47:10,128 --> 00:47:12,564 その…→ 655 00:47:12,630 --> 00:47:15,567 ご… ご検討いただけましたら→ 656 00:47:15,633 --> 00:47:17,569 幸いです〕 657 00:47:17,635 --> 00:47:20,071 〔お願いします〕 658 00:47:20,138 --> 00:47:22,574 (初音)〔承知いたしました〕 >> 〔あっ…〕 659 00:47:22,640 --> 00:47:24,642 (初音)〔あっ… すいません〕 660 00:47:26,144 --> 00:47:28,580 取りあえず 長期戦の覚悟でいくんで。 661 00:47:28,646 --> 00:47:30,582 押さなきゃダメだよ! 662 00:47:30,648 --> 00:47:33,084 僕もレイちゃんの時は→ 663 00:47:33,151 --> 00:47:35,153 押しまくったからね! 664 00:47:35,153 --> 00:47:43,094 ♪~ 665 00:47:43,094 --> 00:47:44,529 どうすんの? 666 00:47:44,596 --> 00:47:47,031 (初音) ゆっくり考えてもいいって。 667 00:47:47,098 --> 00:47:51,035 時間かけりゃいいってもんでも ないけどね。 668 00:47:51,102 --> 00:47:54,606 お取り込み中 失礼します 間もなく時間です。 669 00:47:57,609 --> 00:48:01,045 (土井) バルディの採点は ここにアップされます。 670 00:48:01,112 --> 00:48:03,047 高階って 星 いくつだっけ? 671 00:48:03,114 --> 00:48:05,049 3.5です。 (玲緒) あぁ…。 672 00:48:05,116 --> 00:48:07,118 いきます。 673 00:48:15,627 --> 00:48:17,562 (みどり)「2.8」。 674 00:48:17,629 --> 00:48:19,564 (玲緒) あぁ~…。 675 00:48:19,631 --> 00:48:23,568 「遅刻・音響の悪い環境 立ったままの演奏→ 676 00:48:23,635 --> 00:48:26,571 聴衆のことも 立たせたままにする無礼さ」。 677 00:48:26,638 --> 00:48:28,072 ボロクソですね。 678 00:48:28,139 --> 00:48:32,076 「しかし 演奏は情熱的かつ→ 679 00:48:32,143 --> 00:48:34,078 新しい解釈も加えられている」。 680 00:48:34,145 --> 00:48:38,016 (初音) えっ…。 >> 「大前提として音楽家失格だが→ 681 00:48:38,082 --> 00:48:41,519 トラブルがなければ プラス1だった」。 682 00:48:41,586 --> 00:48:43,021 (弓香) あぁ! (初音) えっ…。 683 00:48:43,087 --> 00:48:45,023 2.8+1=…。 684 00:48:45,089 --> 00:48:47,025 >> 3.8! (初音) あっ! 685 00:48:47,091 --> 00:48:49,027 高階 超えた!? 686 00:48:49,093 --> 00:48:50,595 (初音) アハハ! 687 00:48:50,595 --> 00:49:02,106 ♪~ 688 00:49:02,106 --> 00:49:04,108 やりましたね。 689 00:49:08,112 --> 00:49:10,548 ところで あの件 どうしましょう? 690 00:49:10,615 --> 00:49:12,050 (朝陽 せき払い) 691 00:49:12,116 --> 00:49:15,620 僕はどちらでも 本人次第で。 692 00:49:15,620 --> 00:49:22,126 ♪~ 693 00:49:22,126 --> 00:49:24,062 (朝陽) おはようございます。 (団員たち) おはようございます。 694 00:49:24,128 --> 00:49:28,066 (ヨーゼフ) マエストロ! 高階超え 達成したね! 695 00:49:28,132 --> 00:49:30,068 \ウ~!/ (足踏みの音) 696 00:49:30,134 --> 00:49:32,070 (足踏みの音) 697 00:49:32,136 --> 00:49:34,072 (朝陽) 浮かれている暇はありません。 698 00:49:34,138 --> 00:49:37,075 定期演奏会に向けて 気持ちを切り替えてください。 699 00:49:37,141 --> 00:49:39,010 ホントは うれしいくせに。 700 00:49:39,077 --> 00:49:42,013 (初音) 定期演奏会か…。 >> 大丈夫。 701 00:49:42,080 --> 00:49:45,516 “チャイコン”も 絶対 うまくいくって。 702 00:49:45,583 --> 00:49:47,518 一つ お知らせがあります。 703 00:49:47,585 --> 00:49:50,521 “マッシュ”という情報番組から 出演の依頼が来ました。 704 00:49:50,588 --> 00:49:52,523 “マッシュ”!? マジで? 705 00:49:52,590 --> 00:49:56,527 私 毎朝 星占い見てる。 >> すごいっすね。 706 00:49:56,594 --> 00:49:59,530 全国ネットのテレビなんて 初めてですよ。 707 00:49:59,597 --> 00:50:02,033 実家の親に連絡しないと。 (小野田) あっ! 708 00:50:02,100 --> 00:50:05,036 今回のオファーは 谷岡さん お1人に来まして。 709 00:50:05,103 --> 00:50:06,604 (初音) えっ? 710 00:50:07,605 --> 00:50:09,540 三島彰一郎から ご指名だそうで→ 711 00:50:09,607 --> 00:50:13,111 谷岡さんと一緒なら出演すると。 712 00:50:13,111 --> 00:50:23,121 ♪~ 713 00:50:27,625 --> 00:50:30,061 (朝陽) 谷岡さんの好きにしてもらって 構いません。 714 00:50:30,128 --> 00:50:32,130 どうしますか? 715 00:50:32,130 --> 00:50:44,575 ♪~