1 00:00:33,486 --> 00:00:35,488 (千尋)わあ! これも 作ってくださったんですね。 2 00:00:35,488 --> 00:00:37,490 (徹)せいぜい 頑張ってください。 3 00:00:37,490 --> 00:00:39,492 (徹)澤木 千尋という人を 捜しに来た。 母です。→ 4 00:00:39,492 --> 00:00:42,495 知りませんか? ≪聞いたこと ないですね。→ 5 00:00:42,495 --> 00:00:44,497 会えばええやないですか。 (おかみ)会わない。→ 6 00:00:44,497 --> 00:00:46,499 私は そう決めてるの。 7 00:00:46,499 --> 00:00:50,503 (千尋)2人を 会わせなかったの 私だからさ。 8 00:00:50,503 --> 00:00:52,505 (坂口)あの人に 見てもらいたいんだ。 9 00:00:52,505 --> 00:00:54,507 (千尋)言ってあげてください。 尊敬する人の→ 10 00:00:54,507 --> 00:00:56,509 「大丈夫」の一言が 欲しいんです。 11 00:00:56,509 --> 00:01:00,513 (徹)坂口! 大丈夫だ。 お前の アイデアは 面白い。 12 00:01:00,513 --> 00:01:03,516 (千尋)ホントは 情に厚いのよね。 ついでに 不器用。 13 00:01:03,516 --> 00:01:05,518 (徹)人と関わるのは 面倒だ。→ 14 00:01:05,518 --> 00:01:07,520 一生 できれば 一人がいい。 (千尋)あっ! あっ!→ 15 00:01:07,520 --> 00:01:09,522 嘘よ! だって お母さん 捜しに来たじゃない? 16 00:01:09,522 --> 00:01:12,525 (徹)お前 誰だ? 17 00:01:12,525 --> 00:01:14,527 (千尋)あなたの母親の名前を かたりました。→ 18 00:01:14,527 --> 00:01:17,530 あなたの気を 引きたくて。 あっ! 19 00:01:17,530 --> 00:01:20,530 (徹)二度と その顔を見せるな。 20 00:01:27,540 --> 00:01:30,543 (真琴)ハァー。 21 00:01:30,543 --> 00:01:35,481 (遙香)それで バレちゃったんだ。 で インターンシップも? 22 00:01:35,481 --> 00:01:38,484 (真琴)首だよ。 (遙香)ああー。 バカだ。 23 00:01:38,484 --> 00:01:40,486 (真琴)ハァー。 24 00:01:40,486 --> 00:01:42,488 (久賀)バイト 悪いね。 代わってもらって。 25 00:01:42,488 --> 00:01:44,490 (久賀)人 いないって 言われちゃってさ。 26 00:01:44,490 --> 00:01:46,492 (真琴)ガソリンスタンドでしょ。 前も やったし。 27 00:01:46,492 --> 00:01:48,494 (遙香)えっ? 何? 久賀っち。 どうしたの? 28 00:01:48,494 --> 00:01:50,496 (久賀)急に 内定者の 親睦会 入っちゃって。→ 29 00:01:50,496 --> 00:01:54,500 じゃあ よろしくね。 (真琴)ハァー。 30 00:01:54,500 --> 00:01:57,503 (遙香)まあ また 「就活やる」だね。→ 31 00:01:57,503 --> 00:02:00,506 で この状況で 言いにくいんだけど。 32 00:02:00,506 --> 00:02:03,509 (真琴)卒業旅行でしょ。 いいよ。 あれ やっとくよ。 33 00:02:03,509 --> 00:02:06,512 お土産は マカダミアナッツの チョコでいいよ。 34 00:02:06,512 --> 00:02:10,516 (遙香)ありがとう。 ハァー。 35 00:02:10,516 --> 00:02:13,519 (遙香)で ずっと そうやって ため息 ついてるつもり? 36 00:02:13,519 --> 00:02:17,523 いや…。 悪いことしたと 思ってるんでしょ? 37 00:02:17,523 --> 00:02:19,525 うん。 じゃあ 謝るなり→ 38 00:02:19,525 --> 00:02:22,528 何か 償いするなり 行動しなさいよ。 39 00:02:22,528 --> 00:02:26,528 それ以上 ため息 ついたら あんたの毒で サンプル 死ぬよ。 40 00:02:44,483 --> 00:02:47,486 (社員)危なっ。 (朝比奈)ハハッ。 41 00:02:47,486 --> 00:02:53,492 (徹)僕を 驚かせてみろと 言っただろ。 話にならない。 42 00:02:53,492 --> 00:02:57,496 (小川)でも パーソナルファイルは国が 運営するんですよね。 43 00:02:57,496 --> 00:03:00,499 (小川)国に受けるのは ああいう 標準的なやつでしょう。 44 00:03:00,499 --> 00:03:03,502 (徹)だから 新しいものに 軒並み 尻込みする客を→ 45 00:03:03,502 --> 00:03:05,504 力ずくで 振り向かせろと 言ってるんだ。 46 00:03:05,504 --> 00:03:07,506 (徹)高機能で 見た目が 良くて→ 47 00:03:07,506 --> 00:03:09,508 圧倒的に 動作の速い インターフェースを 突き付けて→ 48 00:03:09,508 --> 00:03:11,510 こっちが欲しいと 言わせてみろ。 49 00:03:11,510 --> 00:03:15,514 (細木)あと 4日しか ないのに。 サーバーの件は どうなってる? 50 00:03:15,514 --> 00:03:18,517 (朝比奈)今 山上さんが 値段の交渉に。 51 00:03:18,517 --> 00:03:22,521 (山上)ちょっと来て。 おい。 俺の英語じゃ 通じないんだよ。 52 00:03:22,521 --> 00:03:24,523 (山上)あの 体育館って 英語で 何て言うの? 53 00:03:24,523 --> 00:03:27,526 (宮前)はい? (山上)「ボディー」 「グロー」 「ホール」的な? 54 00:03:27,526 --> 00:03:30,526 (宮前)ジム。 (山上)ああ。 いいから 来てよ。 55 00:03:34,466 --> 00:03:37,469 インドの Power Trunkに 体育館を 買わせてるよ。 56 00:03:37,469 --> 00:03:40,472 情報自体は 地球上のどこに 集積されていようと→ 57 00:03:40,472 --> 00:03:42,474 どこからでも 引き出せる。 莫大なデータを→ 58 00:03:42,474 --> 00:03:44,476 土地代の高い日本に 置いておく必要はない。 59 00:03:44,476 --> 00:03:48,480 (山上)体育館 丸ごと 1個を サーバールームにすると言って。→ 60 00:03:48,480 --> 00:03:50,482 マジかよ。 現金→ 61 00:03:50,482 --> 00:03:52,484 いったい 幾ら 出す気なんだよ? (宮前)ハウ マッチ? 62 00:03:52,484 --> 00:03:54,486 (山上)おいおい。 それは 訳さなくていいよ。 63 00:03:54,486 --> 00:03:56,488 (宮前)訳しちゃいましたけど。 (山上)えっ!? 64 00:03:56,488 --> 00:04:00,492 (小川)そもそも うちみたいのに 勝ち目 あるんですかね? 65 00:04:00,492 --> 00:04:04,496 フフッ。 どういうことだ? 共通番号制度に絡んで→ 66 00:04:04,496 --> 00:04:08,500 大手 家電メーカーの JIテックが参入してきたそうですね。 67 00:04:08,500 --> 00:04:11,503 (安岡)あっ。 でも うちには 澤木さんが いるから。→ 68 00:04:11,503 --> 00:04:13,505 藤川事務次官と うまく。→ 69 00:04:13,505 --> 00:04:16,508 あれ? 澤木さん いませ…。 あいつは 首だ。 70 00:04:16,508 --> 00:04:18,510 (安岡)えっ? 家電メーカーと 同じものしか→ 71 00:04:18,510 --> 00:04:26,518 作れないなら 勝ち目はない。 だが 僕らの強みは 何だ? うん? 72 00:04:26,518 --> 00:04:30,518 今まで 誰も見たことが ないものを 作れることだ! 73 00:04:36,462 --> 00:04:40,462 まっ。 5分 休憩しよう。 74 00:04:42,468 --> 00:04:44,468 ≪♪♪(口笛) 75 00:04:47,473 --> 00:04:50,476 珍しいな。 フッ。 76 00:04:50,476 --> 00:04:52,476 たまにはね。 77 00:04:54,480 --> 00:04:57,483 僕のやり方は 間違ってるか? 78 00:04:57,483 --> 00:05:01,483 いや。 お前は 好きなようにやれ。 79 00:05:03,489 --> 00:05:09,489 ほら 見ろ。 これだけの人間が 日向 徹に憧れたんだ。 80 00:05:12,498 --> 00:05:17,503 悪いけど ほとんどの人間を 覚えてない。 81 00:05:17,503 --> 00:05:22,508 気にするな。 ほとんどのやつが→ 82 00:05:22,508 --> 00:05:25,511 結局 お前に ついていけなくて もう いないし。 83 00:05:25,511 --> 00:05:27,513 残った人間も 半分は 消える。 84 00:05:27,513 --> 00:05:33,452 フフッ。 何か 恨みの壁に 見えてきたぞ。 85 00:05:33,452 --> 00:05:36,452 ああ。 86 00:05:38,457 --> 00:05:43,457 でも この壁は 俺たちの魂だ。 87 00:05:45,464 --> 00:05:48,467 《興味ないんで いいです》 88 00:05:48,467 --> 00:05:51,470 (担当部長)《君の ポータルサイト事業を わが社が 買い取って→ 89 00:05:51,470 --> 00:05:53,472 君を システム開発の 担当にする…》 90 00:05:53,472 --> 00:05:55,474 《僕のサイトの ユーザー登録者数は→ 91 00:05:55,474 --> 00:05:57,476 ほっといても じきに 100万人 突破します》 92 00:05:57,476 --> 00:06:00,479 《僕が 理解できないのは そんな簡単なことに→ 93 00:06:00,479 --> 00:06:03,482 数億 つぎ込むと 意気込んでる あなた方の バカさ加減です》 94 00:06:03,482 --> 00:06:07,486 《日向さん。 登録者数 100万人なんて 桁が違う》 95 00:06:07,486 --> 00:06:10,489 《1,000万人にしよう。 一緒に》 96 00:06:10,489 --> 00:06:15,494 (担当部長)《辞める?》 《面白いやつを 見つけたんです》 97 00:06:15,494 --> 00:06:18,497 《ソニーや 松下電器は 小さな町工場から スタートして→ 98 00:06:18,497 --> 00:06:22,501 30年以上 かかって 日本を代表する 企業になった》 99 00:06:22,501 --> 00:06:24,503 《でも 俺たちは それを 5年でやる》 100 00:06:24,503 --> 00:06:27,506 《社名 どうする?》 《社名?》 101 00:06:27,506 --> 00:06:29,506 《お前の会社だ》 102 00:06:33,445 --> 00:06:36,448 《次なる革新か》 103 00:06:36,448 --> 00:06:40,452 《どうかな?》 《いいね》 104 00:06:40,452 --> 00:06:45,457 《お前 こっちだ こっち。 字を隠すな》 105 00:06:45,457 --> 00:06:47,459 《腕 組め》 106 00:06:47,459 --> 00:06:49,459 (シャッター音) 107 00:06:52,464 --> 00:06:56,468 (一同)《よっしゃ!》 108 00:06:56,468 --> 00:07:01,473 ≪《徹! 徹 出てこいよ!》 109 00:07:01,473 --> 00:07:05,477 《ヒュー!》 《取ったぞ!》 110 00:07:05,477 --> 00:07:09,481 《株式上場するときの価格が 会社の将来性を 物語るんですよ》 111 00:07:09,481 --> 00:07:13,485 (社員)《しかし 強気に設定して 初値が 公開価格を下回ったら→ 112 00:07:13,485 --> 00:07:15,487 それこそ 信用を失いますよ》 113 00:07:15,487 --> 00:07:19,491 (山上)《いや。 去年 上場した ゲーム会社の トイアーツは→ 114 00:07:19,491 --> 00:07:23,495 3,300円という バカみたいに 強気な価格で 公開した》 115 00:07:23,495 --> 00:07:25,497 (山上)《それが 逆に 投資家の期待を あおって→ 116 00:07:25,497 --> 00:07:29,501 初値は 1.5倍の 5,000円だ。 化ける可能性はある》 117 00:07:29,501 --> 00:07:32,437 《もう一度 投資家に ヒアリングしてみるか?》 118 00:07:32,437 --> 00:07:34,439 [TEL](山上)《公開価格を 上回りましたよ》→ 119 00:07:34,439 --> 00:07:40,445 《NEXT INNOVATIONの時価総額は 1,060億円です。 やりましたね》 120 00:07:40,445 --> 00:07:44,445 《レディー。 ゴー!》 《ゴー!》 121 00:07:51,456 --> 00:07:54,459 《すげえ!》 122 00:07:54,459 --> 00:07:58,459 《うわー!》 《徹》 123 00:08:02,467 --> 00:08:06,471 《いいな》 《いいね》 124 00:08:06,471 --> 00:08:17,471 ♪♪~ 125 00:10:11,496 --> 00:10:14,496 廃棄。 (安岡)あっ はい。 126 00:10:28,513 --> 00:10:32,517 やっぱ 澤木さん 首にしたの まずかったかな。 127 00:10:32,517 --> 00:10:34,519 藤川さんも あまり 納得した感じじゃなかった。 128 00:10:34,519 --> 00:10:36,521 偽名を使って 潜り込んでくるような人間を→ 129 00:10:36,521 --> 00:10:38,523 置いておくのか? これから→ 130 00:10:38,523 --> 00:10:41,526 国民の個人情報を 預かろうっていう会社が? 131 00:10:41,526 --> 00:10:43,526 それ まずいか。 132 00:10:45,530 --> 00:10:49,534 これで 前の 日向 徹に 戻るかな? 133 00:10:49,534 --> 00:10:54,539 何年か前に 会ってたんだって? ああ。 僕は 記憶にないが。 134 00:10:54,539 --> 00:10:57,542 ホントに 覚えてないのか? 顔も 名前も? 135 00:10:57,542 --> 00:11:00,545 覚えてない。 そうか。 136 00:11:00,545 --> 00:11:02,545 かわいそうにな。 137 00:11:09,488 --> 00:11:11,490 かわいそう? 138 00:11:11,490 --> 00:11:15,494 《嘘よ! だって お母さん 捜しに来たじゃない?》 139 00:11:15,494 --> 00:11:22,501 チッ。 どこで 会ったんだ? 140 00:11:22,501 --> 00:11:25,504 ありがとうございました。 141 00:11:25,504 --> 00:11:27,506 暑っ。 142 00:11:27,506 --> 00:11:29,508 ≪(クラクション) あっ!? 143 00:11:29,508 --> 00:11:31,510 ≪大丈夫? はい。 144 00:11:31,510 --> 00:11:34,513 (従業員)いらっしゃいませ。 ハイオクで よろしいですか? 145 00:11:34,513 --> 00:11:36,515 満タン。 カードで。 146 00:11:36,515 --> 00:11:38,515 (従業員)はい。 お預かりいたします。 147 00:11:40,519 --> 00:11:43,522 (従業員)ハイオク 満タンね。 はい。 148 00:11:43,522 --> 00:11:53,532 ♪♪~ 149 00:11:53,532 --> 00:11:57,532 (従業員)あっ。 窓 拭いといて。 はい。 150 00:12:00,539 --> 00:12:03,542 (着信音) 151 00:12:03,542 --> 00:12:23,495 ♪♪~ 152 00:12:23,495 --> 00:12:26,495 すいません。 灰皿。 使ってないです。 153 00:12:34,506 --> 00:12:36,506 (従業員)はい。 満タン 入りました。 154 00:12:41,513 --> 00:12:43,515 ありがとうございました。 155 00:12:43,515 --> 00:12:45,515 (従業員)いったん こちらで お待ちください。 156 00:13:06,538 --> 00:13:08,557 (燿子)ごめん。 やり直すから。 157 00:13:08,557 --> 00:13:10,475 (乃木)女じゃ しょうがねえ。 俺らだったら→ 158 00:13:10,475 --> 00:13:12,477 油ん中 手 突いたって 食材 ぶちまけるようなまね→ 159 00:13:12,477 --> 00:13:14,479 しねえけどな。 (燿子)次は 落とさないわよ。 160 00:13:14,479 --> 00:13:18,479 (燿子)こんな手の 一本や 二本 駄目にしたって いいわ。 161 00:13:27,492 --> 00:13:30,495 ♪♪(口笛) 162 00:13:30,495 --> 00:13:32,495 チッ。 163 00:13:48,513 --> 00:13:58,523 ♪♪~ 164 00:13:58,523 --> 00:14:00,525 なぜ ここに 僕が 2年 かけて→ 165 00:14:00,525 --> 00:14:02,527 絞りこんだ テーブルが 2つとも あるんだ!? 166 00:14:02,527 --> 00:14:05,527 だって 気に入ったから。 即決。 167 00:14:07,532 --> 00:14:10,468 ああ。 ちょっと やけど。 168 00:14:10,468 --> 00:14:15,473 ≪(乃木)すいませんね。 まだ 準備中でして。 あれ? 169 00:14:15,473 --> 00:14:17,475 (乃木)チーフ。 病院 行かないんですか?→ 170 00:14:17,475 --> 00:14:19,477 痕が残ったら 大変ですよ。 171 00:14:19,477 --> 00:14:21,479 (燿子)ぶつかってきといて しらじらしい。 172 00:14:21,479 --> 00:14:24,482 (乃木)今までどおり 店の インテリアでも 選んでてくださいよ。→ 173 00:14:24,482 --> 00:14:27,482 次は 椅子かな? 174 00:14:29,487 --> 00:14:33,487 ごめん。 やることあるから またね。 175 00:14:41,499 --> 00:14:45,503 (オーナー)うーん。 お疲れさまでした。 176 00:14:45,503 --> 00:14:48,506 (オーナー)ああ。 ねえ? 君ってさ 頭 いいんだろ? 177 00:14:48,506 --> 00:14:50,508 うん? (オーナー)これってさぁ。→ 178 00:14:50,508 --> 00:14:55,513 いや。 税理士 雇えばいいってのは分かるけど 金 掛かるしさ。→ 179 00:14:55,513 --> 00:14:58,516 もう 役所は 何だって こう→ 180 00:14:58,516 --> 00:15:00,518 ぱぱっと 分かるように してくんないのかな?→ 181 00:15:00,518 --> 00:15:04,522 こっちは そのために 税金 払ってるってのにさぁ。 182 00:15:04,522 --> 00:15:07,525 あの。 他に 何か 不便に 思うことって ないですか? 183 00:15:07,525 --> 00:15:11,525 税金とか 年金とか 保険とか そういうことで。 184 00:15:17,469 --> 00:15:22,474 なるほど。 300人に アンケートを取ればおよそ 信頼できる 結果になると。 185 00:15:22,474 --> 00:15:24,476 うちの区の人口が だいたい 54万人だから→ 186 00:15:24,476 --> 00:15:27,479 抽出標本数は 300で 誤差は 6%か。 187 00:15:27,479 --> 00:15:33,485 よし。 300! やりましょう! 188 00:15:33,485 --> 00:15:36,488 すいません。 ちょっと よろしいですか? 189 00:15:36,488 --> 00:15:39,491 あの。 こういう区役所とか 公的機関で→ 190 00:15:39,491 --> 00:15:41,493 何か 不便に 思うことって ないですか? 191 00:15:41,493 --> 00:15:47,499 (女性)ああ。 あそこの駐車場の人 車 止めてくれないのよ。→ 192 00:15:47,499 --> 00:15:51,503 歩道は 歩行者 優先でしょ? 共通番号制度 導入後→ 193 00:15:51,503 --> 00:15:53,505 あったら いいなって思う 機能とかって ありますか? 194 00:15:53,505 --> 00:15:55,507 (生徒)お姉さん。 逆ナン? 195 00:15:55,507 --> 00:15:57,509 えっ? (生徒)俺らにも 聞いて。 196 00:15:57,509 --> 00:15:59,511 えっと。 じゃあ マイナンバーって 知ってる? 197 00:15:59,511 --> 00:16:01,513 (生徒)知ってる。 えっ? 198 00:16:01,513 --> 00:16:03,515 (生徒)カラオケで よく歌う曲。 今から 行く? 199 00:16:03,515 --> 00:16:06,518 (女性)印鑑証明って 簡単に もらえないの?→ 200 00:16:06,518 --> 00:16:09,454 毎回 毎回 区役所 来るのが 時間の無駄。→ 201 00:16:09,454 --> 00:16:13,458 忙しいから。 ごめんね。 あっ。 ありがとうございました! 202 00:16:13,458 --> 00:16:21,458 300って 実際 やると 半端ない。 暑い。 203 00:16:24,469 --> 00:16:26,471 (安岡)うわっ! ああ。 204 00:16:26,471 --> 00:16:30,475 もう いい。 君たちには 無理だ。 205 00:16:30,475 --> 00:16:33,478 インターフェースは 僕が作る。 206 00:16:33,478 --> 00:16:36,481 (山上)日向は 暴走してないか? 会社の金は ばんばん 使うわ。→ 207 00:16:36,481 --> 00:16:39,484 社員は いつも以上に こき下ろすわ。 208 00:16:39,484 --> 00:16:41,486 少しね。 209 00:16:41,486 --> 00:16:44,489 でも 今 うまい 落としどころ 探ってますから。 210 00:16:44,489 --> 00:16:46,491 (山上)何か やってるな? 211 00:16:46,491 --> 00:16:50,495 あいつは ホントに すごい インターフェース 作りますよ。 212 00:16:50,495 --> 00:16:53,498 フッ。 たぶん。 フフフ。 213 00:16:53,498 --> 00:17:11,449 ♪♪~ 214 00:17:11,449 --> 00:17:22,460 ♪♪~ 215 00:17:22,460 --> 00:17:26,464 (社員)お先です。 (安岡)ああ。 お疲れさまです。 216 00:17:26,464 --> 00:17:41,479 ♪♪~ 217 00:17:41,479 --> 00:17:51,489 ♪♪~ 218 00:17:51,489 --> 00:17:54,492 (たたく音) (安岡)安岡です。 219 00:17:54,492 --> 00:18:02,500 ♪♪~ 220 00:18:02,500 --> 00:18:06,504 (安岡)って 32時間 出てない! 221 00:18:06,504 --> 00:18:10,441 安岡です。 外の空気でも いかがですか? 222 00:18:10,441 --> 00:18:12,443 いや。 今 入力と 動作の確認を。 223 00:18:12,443 --> 00:18:14,445 いやいや。 そう言わずに。 おい。 224 00:18:14,445 --> 00:18:17,445 あっ 靴。 あっ はい。 225 00:18:19,450 --> 00:18:22,453 日向さん? 何? 何やってんですか? 226 00:18:22,453 --> 00:18:25,456 データが 多いときは キャッシュを使えば→ 227 00:18:25,456 --> 00:18:28,459 パフォーマンスは どうにか なるか。 228 00:18:28,459 --> 00:18:32,463 うーん。 いや。 いっそ 処理部分を→ 229 00:18:32,463 --> 00:18:37,468 まとめて 非同期にした方が いいのかなぁ? 230 00:18:37,468 --> 00:18:39,470 うん。 231 00:18:39,470 --> 00:18:44,475 (燿子)あっ。 あっ。 232 00:18:44,475 --> 00:18:48,479 今 何時? たぶん 夕方。 233 00:18:48,479 --> 00:18:50,479 フッ。 234 00:18:54,485 --> 00:18:56,487 定休日? (燿子)うん。→ 235 00:18:56,487 --> 00:19:02,493 で ちょっと 研究をね。 ねえ? すごい顔ね。 236 00:19:02,493 --> 00:19:05,493 そっちも。 しわが。 237 00:19:07,498 --> 00:19:11,436 息抜きしない? そうだな。 238 00:19:11,436 --> 00:19:13,438 30分だけ。 よし。→ 239 00:19:13,438 --> 00:19:16,441 じゃあ 料理と コンピューターの ないとこ 行こう。 240 00:19:16,441 --> 00:19:20,445 銀行で 預貯金する際 何か お困りのことって ありますか? 241 00:19:20,445 --> 00:19:23,448 (女性)うん? そうねぇ。→ 242 00:19:23,448 --> 00:19:27,452 私ね 全部 まとめて ここに しっかり 入れとるからなぁ。 243 00:19:27,452 --> 00:19:30,455 (警察官)君。 えっ? あっ。 244 00:19:30,455 --> 00:19:32,457 (警察官)振り込め詐欺とかじゃ ないよね? 245 00:19:32,457 --> 00:19:35,460 えっ? 違います 違います! あの。 大学の研究で。 246 00:19:35,460 --> 00:19:39,464 (女性)あっ。 通帳がない! えっ? 247 00:19:39,464 --> 00:19:41,466 (女性)ない! えっ? あっ。 おばあちゃん。 248 00:19:41,466 --> 00:19:44,469 (警察官)君。 ちょっと 来なさい。 えっ? いや。 違うの ホントに。 249 00:19:44,469 --> 00:19:48,473 (警察官)来なさい。 えっ? 250 00:19:48,473 --> 00:19:55,473 (燿子)これ おいしい。 何だろう? 香りがいい。 251 00:19:59,484 --> 00:20:05,490 30分だけ 料理のことは 考えないんじゃなかったのか? 252 00:20:05,490 --> 00:20:08,490 あなたが 買ってくるからでしょ。 253 00:20:10,495 --> 00:20:15,500 何か 前と同じで 笑える。 えっ? 254 00:20:15,500 --> 00:20:19,504 前に 会ったときも こんなふうに 並んで 話したよね。 255 00:20:19,504 --> 00:20:23,508 あのときは 2時間だった。 256 00:20:23,508 --> 00:20:28,508 でも すっごく 楽しい 2時間だったなぁ。 257 00:20:34,519 --> 00:20:38,519 うーん。 258 00:20:42,527 --> 00:20:47,527 ああ。 ごめん。 思い出せない。 259 00:20:51,536 --> 00:20:56,541 ほら。 30分 たったよ。 行こ。 260 00:20:56,541 --> 00:21:06,551 ♪♪~ 261 00:21:06,551 --> 00:21:10,551 (安岡)うわっ。 カッコイイ。 262 00:21:20,498 --> 00:21:23,501 (小川)確かに 高機能で 圧倒的に速い。 263 00:21:23,501 --> 00:21:27,505 うちと 大手との 絶対的な差は このインターフェースだ。 264 00:21:27,505 --> 00:21:30,508 今の技術力の 最高水準のものを出せば→ 265 00:21:30,508 --> 00:21:32,510 うちが 他社より勝ると アピールできる。 266 00:21:32,510 --> 00:21:36,510 (細木)だったら 最初から 自分で 作ってくださいよ。 267 00:21:38,516 --> 00:21:40,518 こっちだって プライベート 犠牲にして→ 268 00:21:40,518 --> 00:21:43,521 必死で やってたんだ。 ですよね? 269 00:21:43,521 --> 00:21:45,523 (小川)少なくとも バグが 1個もない→ 270 00:21:45,523 --> 00:21:47,525 完璧に動くものを 作ったつもりです。→ 271 00:21:47,525 --> 00:21:50,528 公的機関で使うなら 不具合のないようにと。 272 00:21:50,528 --> 00:21:54,532 小川さんの正確さは われわれも 一目 置いてますよ。 273 00:21:54,532 --> 00:21:59,537 さあ プロジェクトは これからだ。フッ。 ハハハ。 274 00:21:59,537 --> 00:22:03,541 頑張ったから 認めてくれ? 子供か? 275 00:22:03,541 --> 00:22:08,563 もう いい。 君たちは このプロジェクトから 外す。 276 00:22:08,563 --> 00:22:13,563 どうぞ。 どうぞ! 277 00:22:25,496 --> 00:22:27,498 ただいま。 278 00:22:27,498 --> 00:22:30,501 (燿子)あっ。 いったー。 いってー。 279 00:22:30,501 --> 00:22:34,505 痛いなぁ! またかよ? お前。 280 00:22:34,505 --> 00:22:39,510 こんなとこで 寝るなよ。 遅いね そっちも。 281 00:22:39,510 --> 00:22:44,515 日向さんも 煮詰まってたけど 何か すごい仕事? 282 00:22:44,515 --> 00:22:51,522 ああ。 日向 徹の 真の実力をね 世間に 見せつける。 283 00:22:51,522 --> 00:22:53,524 俺は そのステージを 用意してるとこだ。 284 00:22:53,524 --> 00:22:57,524 お兄ちゃんは ホント よくできた ナンバー2ね。 285 00:22:59,530 --> 00:23:02,533 あの人 ホントに 記憶 なくなっちゃうの? 286 00:23:02,533 --> 00:23:05,536 心因性 認識不全症候群っつう 病気だ。 287 00:23:05,536 --> 00:23:09,536 顔と 名前が 覚えられない。 288 00:23:14,479 --> 00:23:17,482 お前 あいつとは 何があったんだ? 289 00:23:17,482 --> 00:23:22,487 何って。 フッ。 何にも。 290 00:23:22,487 --> 00:23:25,490 私が 勝手に 盛り上がってただけ。 291 00:23:25,490 --> 00:23:31,490 ハァー。 よくできた ナンバー2か。 292 00:25:18,502 --> 00:25:21,505 うー!? 293 00:25:21,505 --> 00:25:24,508 (刑事)どうですか? お知り合いですか? 294 00:25:24,508 --> 00:25:27,508 懐かしい顔です。 295 00:25:29,513 --> 00:25:33,517 (刑事)すいませんね。 あの女性が 口から 出任せで→ 296 00:25:33,517 --> 00:25:38,522 あなたの会社の名前を 言ってると思ったもんですから。 ハハハ。 297 00:25:38,522 --> 00:25:42,526 確かに あの女は 嘘つき女ですよ。 298 00:25:42,526 --> 00:25:47,531 しかし わが社の人間です。 (刑事)ああ。 299 00:25:47,531 --> 00:25:49,531 この間までは。 (刑事)えっ? 300 00:25:51,535 --> 00:25:55,539 (刑事)えっ!? あったの? おばあさんの通帳?→ 301 00:25:55,539 --> 00:25:57,539 だいぶ 前に? (警察官)はい。 302 00:25:59,543 --> 00:26:04,543 もう よろしいですか? (刑事)あっ。 はい。 結構です。 303 00:26:09,570 --> 00:26:12,490 すいません。 朝比奈さんの名前を 出したんですけど。 304 00:26:12,490 --> 00:26:16,494 朝比奈は 今 いない。 っていうか 普通 誰もいない。 305 00:26:16,494 --> 00:26:19,497 夜中の 1時だからな。 すいません。 306 00:26:19,497 --> 00:26:23,501 日向さんは いたんですね。 試作の最中なんだ。 307 00:26:23,501 --> 00:26:25,503 使い勝手を試してて 大事なとこだったんだ。 308 00:26:25,503 --> 00:26:30,508 それを 邪魔されて。 すいません。 309 00:26:30,508 --> 00:26:33,511 あっ。 310 00:26:33,511 --> 00:26:35,513 お前。 うわっ。 すいません。 311 00:26:35,513 --> 00:26:38,516 乗れ。 すいません。 312 00:26:38,516 --> 00:26:43,521 あっ。 開いてる。 うわー。 初めて。早く 乗れ。 313 00:26:43,521 --> 00:26:49,527 あっ。 ああ すごい。 えー! 314 00:26:49,527 --> 00:26:54,532 で えっと。 これ? うーん。 315 00:26:54,532 --> 00:26:56,534 分かりますよ。 このぐらいだったら→ 316 00:26:56,534 --> 00:26:59,537 私だって 分かります。 大丈夫です。 すいません。 えっと。 317 00:26:59,537 --> 00:27:03,541 えっと。 これを 入れればいいってことですよね? 318 00:27:03,541 --> 00:27:07,545 うん? これで…。 お前は ホントに。 319 00:27:07,545 --> 00:27:09,513 あ痛っ。 バカだな! 320 00:27:09,513 --> 00:27:12,383 すいません。 ごめんなさい。 今どき 2歳児だって→ 321 00:27:12,383 --> 00:27:15,386 タブレット 使うんだぞ。 えっ? そんな…。 322 00:27:15,386 --> 00:27:18,389 絵 描いたり 楽器にして 音を出したり。 323 00:27:18,389 --> 00:27:20,391 お前の感覚は いったい どうなってんだ!? 324 00:27:20,391 --> 00:27:26,397 すいません。 1・2・3・4・5・6。 325 00:27:26,397 --> 00:27:29,400 あっ。 解除された。 よかった。 326 00:27:29,400 --> 00:27:31,402 いや。 違うな。 327 00:27:31,402 --> 00:27:34,405 お前は 悪くない。 えっ? 328 00:27:34,405 --> 00:27:37,408 悪いのは これだ。 えっ? いや。 それは 違いますよ。 329 00:27:37,408 --> 00:27:39,410 いや。 これ ホントに カッコイイですよ。 330 00:27:39,410 --> 00:27:41,412 今まで 見たことが ないくらいです。 331 00:27:41,412 --> 00:27:44,415 いいか? よく考えろ。 332 00:27:44,415 --> 00:27:48,419 あしたから 毎日 移動を 車でしか できないとしたら。 333 00:27:48,419 --> 00:27:51,422 めちゃくちゃ 高級感があって おしゃれで 高機能だが→ 334 00:27:51,422 --> 00:27:54,425 F1ドライバーしか 乗りこなせない車と→ 335 00:27:54,425 --> 00:27:57,428 見た目 物足りないくらい すっきりと シンプルで→ 336 00:27:57,428 --> 00:28:03,434 単純な造りだが お前みたいな バカでも 100% 動かせる車。 337 00:28:03,434 --> 00:28:08,439 どっちを選ぶ? えっと。 あっ。 単純な方に。 338 00:28:08,439 --> 00:28:10,474 ほら 見ろ! すいません。 339 00:28:10,474 --> 00:28:13,474 機械は バカが使えないと 駄目なんだ。 340 00:28:17,481 --> 00:28:19,483 えっ? 何やってるんですか? せっかく。 341 00:28:19,483 --> 00:28:23,487 作り直す。 えっ? 342 00:28:23,487 --> 00:28:26,487 あっ。 ちょっと。 343 00:28:28,492 --> 00:28:31,495 あっ。 344 00:28:31,495 --> 00:28:34,498 あっ。 これなら 分かりやすいですね。 あっ。 345 00:28:34,498 --> 00:28:36,500 ああ。 よし。 346 00:28:36,500 --> 00:28:40,500 じゃあ 次は 番号の入れ方だな。 347 00:28:54,518 --> 00:28:59,523 あっ あの。 私は ずっと ここに? 下に…。 348 00:28:59,523 --> 00:29:02,526 お前は 何で 役所で サンプル調査なんか やってたんだ? 349 00:29:02,526 --> 00:29:04,528 ああ。 350 00:29:04,528 --> 00:29:07,531 あの。 パーソナルファイルの システムを作るときに→ 351 00:29:07,531 --> 00:29:10,468 使う人の 生の声があった方が→ 352 00:29:10,468 --> 00:29:13,471 日向さんの 参考になるかなと 思ったんですけど。 353 00:29:13,471 --> 00:29:18,476 若い人と お年寄りって 不便に 思うことが 違うらしくて。 354 00:29:18,476 --> 00:29:24,482 フフフ。 それで 職質 かけられてたら 世話ないな。 355 00:29:24,482 --> 00:29:31,489 ああ。 いや。 分かってますよ 無駄な努力だっていうことは。 356 00:29:31,489 --> 00:29:34,492 でも 何か できることは ないかなと思って。 357 00:29:34,492 --> 00:29:39,497 お前の方が 分かってたんだな。 えっ? 358 00:29:39,497 --> 00:29:46,504 フゥー。 このプロジェクトは 何を作るかじゃなくて→ 359 00:29:46,504 --> 00:29:50,508 誰が使うかなんだ。 360 00:29:50,508 --> 00:30:01,519 ♪♪~ 361 00:30:01,519 --> 00:30:21,472 ♪♪~ 362 00:30:21,472 --> 00:30:31,482 ♪♪~ 363 00:30:31,482 --> 00:30:35,486 そのページは お前が 作ったのか? 364 00:30:35,486 --> 00:30:41,492 いえ。 違います。 何だ。 違うのか。 365 00:30:41,492 --> 00:30:45,496 すいません。 何で 謝るんだ? 366 00:30:45,496 --> 00:30:51,502 あなたの その 思いというか そういうのの…。 367 00:30:51,502 --> 00:30:56,502 もう いい。 気が散る。 あっちに行け。 368 00:31:02,513 --> 00:31:05,516 えっ? 何だ? 369 00:31:05,516 --> 00:31:07,518 パーソナルファイルって 戸籍ですよね? 370 00:31:07,518 --> 00:31:09,536 まあ 戸籍も含まれるな。 371 00:31:09,536 --> 00:31:14,458 じゃあ 日向さん。 澤木 千尋さん 見つけたくて 戸…。 372 00:31:14,458 --> 00:31:21,465 ごめんなさい。 私 向こうに行ってます。 373 00:31:21,465 --> 00:31:41,485 ♪♪~ 374 00:31:41,485 --> 00:31:48,492 ♪♪~ 375 00:31:48,492 --> 00:31:51,495 よし。 376 00:31:51,495 --> 00:32:11,448 ♪♪~ 377 00:32:11,448 --> 00:32:25,462 ♪♪~ 378 00:32:25,462 --> 00:32:28,465 何なんだ? 379 00:32:28,465 --> 00:32:31,468 でも こないだ 会った おじいさんが パスワード→ 380 00:32:31,468 --> 00:32:33,470 思い出せなくて 諦めちゃうって 言ってたんですよね。 381 00:32:33,470 --> 00:32:36,473 で 確かに 私の両親も 同じこと 言ってたなぁと思って。 382 00:32:36,473 --> 00:32:40,477 だから ヒントだろ。 うーん。 いや。 そうなんですけど。 383 00:32:40,477 --> 00:32:43,480 これだと。 このヒントでも 駄目か。 384 00:32:43,480 --> 00:32:49,486 犬の耳を なでて 顎を触る。 うん。 385 00:32:49,486 --> 00:32:51,488 うーん。 一連の動作が パスワード代わりになる。 386 00:32:51,488 --> 00:32:55,492 へえー。 カワイイ。 へえー。 387 00:32:55,492 --> 00:32:58,495 あっ。 388 00:32:58,495 --> 00:33:01,498 おい! お前 ほら。 分かりました。 389 00:33:01,498 --> 00:33:04,498 パスワード もう1回 やってみろ。はい。 390 00:33:08,505 --> 00:33:11,442 ああー! ああー! ああー! ああー! ああー! 391 00:33:11,442 --> 00:33:17,448 怖い。 怖い。 何やってんですか!? もう。 392 00:33:17,448 --> 00:33:23,454 だいたい 分かった。 後は 細かい修正だな。 393 00:33:23,454 --> 00:33:27,458 できそうですか? ああ。 もう いい。 394 00:33:27,458 --> 00:33:32,463 お前は 帰れ。 えっ? 395 00:33:32,463 --> 00:33:36,463 何だ? いえ。 396 00:33:49,480 --> 00:33:52,483 お疲れさまでした。 ああ。 397 00:33:52,483 --> 00:34:06,497 ♪♪~ 398 00:34:06,497 --> 00:34:12,436 お疲れさまでした。 ああ。 399 00:34:12,436 --> 00:34:25,449 ♪♪~ 400 00:34:25,449 --> 00:34:29,453 ああー。 401 00:34:29,453 --> 00:34:41,465 ♪♪~ 402 00:34:41,465 --> 00:34:56,480 ♪♪~ 403 00:34:56,480 --> 00:35:04,488 ♪♪~ 404 00:35:04,488 --> 00:35:08,492 くそ真面目な字だな。 405 00:35:08,492 --> 00:35:17,492 ♪♪~ 406 00:36:51,495 --> 00:36:53,497 《何で 飯なんか?》 《そう 言うな》 407 00:36:53,497 --> 00:36:55,499 《JIテックみたいな 大手が ぜひにって》 408 00:36:55,499 --> 00:36:58,502 《うちみたいな ベンチャーに 頭 下げるなんて→ 409 00:36:58,502 --> 00:37:01,505 めったに ないぞ》 410 00:37:01,505 --> 00:37:03,505 失礼します。 411 00:37:05,509 --> 00:37:07,511 (社員)おう。 (社員)おう。 どうも どうも。 412 00:37:07,511 --> 00:37:09,513 (社員)朝比奈さん。 ちょうど よかった。→ 413 00:37:09,513 --> 00:37:11,515 ビール 追加。 そっちに。 (社員)ちょっ ちょっ ちょっ。→ 414 00:37:11,515 --> 00:37:15,519 昼から 飲み過ぎだよ。 駄目だよ。 (社員)駄目だよ。 415 00:37:15,519 --> 00:37:17,521 (社員)NEXT INNOVATIONと 提携って 聞いただけで→ 416 00:37:17,521 --> 00:37:21,525 何で また そんなとことって 嫌な顔する役員も いたんですよ。 417 00:37:21,525 --> 00:37:25,529 (社員)ハハハハ。 ああ。 これ 契約書。 418 00:37:25,529 --> 00:37:30,534 (社員)うちの看板 掲げるんだ。 泥 塗らないでくださいよ。 419 00:37:30,534 --> 00:37:34,538 お力 お借りします。 JIテックさんの おかげで→ 420 00:37:34,538 --> 00:37:38,542 NEXT INNOVATIONも まっとうな企業に。 421 00:37:38,542 --> 00:37:40,544 (社員)昼間っから これ 食えるもんだ こんな。 なあ? 422 00:37:40,544 --> 00:37:44,548 (社員)いや。 食えねえよ これ。 (社員)あんまり 食えねえな。 423 00:37:44,548 --> 00:37:47,551 (社員)食欲 ないんだからな。 424 00:37:47,551 --> 00:37:52,489 この話は→ 425 00:37:52,489 --> 00:37:55,492 なしだ! (社員)うん? 426 00:37:55,492 --> 00:38:00,497 技術も ノウハウも この分野では お宅より うちの方が 上だ。 427 00:38:00,497 --> 00:38:05,502 古くさい システムで やたら 不具合を起こしてるくせに→ 428 00:38:05,502 --> 00:38:09,506 でかい顔 してる時点で あんた方は 終わってる。 429 00:38:09,506 --> 00:38:12,506 共倒れする気はない。 430 00:38:20,517 --> 00:38:24,521 名前が 必要なんだ! NEXT INNOVATIONといったって→ 431 00:38:24,521 --> 00:38:27,524 世の中的には 携帯ゲーム会社の 一つとしか 思わない! 432 00:38:27,524 --> 00:38:30,527 大したものも 作らずに 何百億も稼ぐ→ 433 00:38:30,527 --> 00:38:32,529 うさんくさい連中っていう 認識なんだ! 434 00:38:32,529 --> 00:38:35,532 ここは まず 大手の看板を 前面に出して→ 435 00:38:35,532 --> 00:38:37,534 国も 国民も 安心させる! 436 00:38:37,534 --> 00:38:39,536 それで 中身を うちで やればいい! 437 00:38:39,536 --> 00:38:41,538 その業績から 信用だって 生まれるんだ! 438 00:38:41,538 --> 00:38:47,544 大手の傘の下に 入るのか? 僕らが? 冷静になれよ。 439 00:38:47,544 --> 00:38:49,563 俺は 冷静だよ。 440 00:38:49,563 --> 00:38:52,482 これで NEXT INNOVATIONという ブランドの 社会的価値も上がる。 441 00:38:52,482 --> 00:38:54,484 それに システムを 一手に 引き受ければ→ 442 00:38:54,484 --> 00:38:58,488 利益だって 莫大だ! 何よりも…。 443 00:38:58,488 --> 00:39:00,490 何だ? お前が→ 444 00:39:00,490 --> 00:39:02,492 どうしても やりたがっていたことじゃないか。 445 00:39:02,492 --> 00:39:05,495 うん。 確かに そうだ。 446 00:39:05,495 --> 00:39:09,495 でも これは 僕のやり方じゃない。 447 00:39:17,507 --> 00:39:20,510 徹。 俺は この会社を→ 448 00:39:20,510 --> 00:39:23,513 日本を代表する 一流企業にしたいんだ。 449 00:39:23,513 --> 00:39:27,513 一流? 意味が 分からない。 450 00:39:31,521 --> 00:39:36,526 これは? フッ。 ジャーン。 451 00:39:36,526 --> 00:39:41,531 最高の形の インターフェースだ。 昨日までと 全然 違う。 452 00:39:41,531 --> 00:39:44,534 前の方が よかったじゃないか。 ハァー。 453 00:39:44,534 --> 00:39:47,537 これじゃあ シンプル過ぎて 高機能だと 印象を持たれない。 454 00:39:47,537 --> 00:39:53,477 国と 大手に うちの技術を 見せつけるものでなくちゃ。 455 00:39:53,477 --> 00:39:58,482 誰が使うんだ? えっ? 456 00:39:58,482 --> 00:40:01,485 パーソナルファイルは 誰が使うんだ? 457 00:40:01,485 --> 00:40:05,485 僕たちみたいな パソコンオタクか? 458 00:40:07,491 --> 00:40:11,495 誰でも 普通に使える。 459 00:40:11,495 --> 00:40:15,495 そういうものを 最高というんだ。 460 00:40:21,505 --> 00:40:25,509 一流か。 461 00:40:25,509 --> 00:40:28,509 そういうものを 求めているのか。 462 00:40:33,517 --> 00:40:36,520 朝比奈。 463 00:40:36,520 --> 00:40:39,520 初めて 君に 失望したよ。 464 00:40:46,530 --> 00:40:52,469 [TEL] うーん。 ううっ。 465 00:40:52,469 --> 00:40:57,474 [TEL] うん。 うん。 うん。 うん。 466 00:40:57,474 --> 00:41:02,479 はい。 えっ? 467 00:41:02,479 --> 00:41:07,484 許してくださるんですか? 許してはいない。 468 00:41:07,484 --> 00:41:09,486 反省してます。 469 00:41:09,486 --> 00:41:15,486 反省してるのなら なぜ また 澤木 千尋の名を かたる? 470 00:41:17,494 --> 00:41:19,496 あっ。 母の居場所を→ 471 00:41:19,496 --> 00:41:23,500 あんなところに書かれては 困る。 すいません。 472 00:41:23,500 --> 00:41:31,508 でも 何とか 伝えなきゃって。 兄に 連絡を取りました。 473 00:41:31,508 --> 00:41:35,508 ちゃんと 今も いらっしゃるそうです。 474 00:41:37,514 --> 00:41:40,517 勘違いするな。 えっ? 475 00:41:40,517 --> 00:41:43,520 プロジェクトに 必要な人間だと 思ったから 呼んだんだ。 476 00:41:43,520 --> 00:41:47,524 えっ? 最も 無個性で 才能がなく→ 477 00:41:47,524 --> 00:41:50,460 バカで 不器用で 有象無象の中の一人。 478 00:41:50,460 --> 00:41:53,463 そういう人間の感覚が 今の僕には 必要だ。 479 00:41:53,463 --> 00:41:56,466 えっ? 480 00:41:56,466 --> 00:41:58,466 はい。 481 00:42:00,470 --> 00:42:02,470 あっ。 482 00:42:05,475 --> 00:42:08,478 あっ。 483 00:42:08,478 --> 00:42:11,478 お前が作った インターフェースだ。 484 00:42:16,486 --> 00:42:25,495 ウフフ。 はい。 うわっ。 ああ。 すごい。 485 00:42:25,495 --> 00:42:29,499 ほんの一部だが。 えっ? あっ。 486 00:42:29,499 --> 00:42:31,501 ちょっと。 もう一度だけ。 閉店です。 487 00:42:31,501 --> 00:42:33,501 えっ? 488 00:42:35,505 --> 00:42:38,508 澤木さん! ウエルカムバックですね。 489 00:42:38,508 --> 00:42:43,513 いや。 あの。 私 澤木では。 490 00:42:43,513 --> 00:42:45,513 (安岡)はい? 491 00:42:48,518 --> 00:42:50,453 こちらは 今度→ 492 00:42:50,453 --> 00:42:55,458 インターンシップで しばらく 働いてもらうことになった…。 493 00:42:55,458 --> 00:43:00,463 あっ。 名前 聞いてなかったな。 494 00:43:00,463 --> 00:43:04,467 夏井 真琴です。 (社員たち)えっ? 495 00:43:04,467 --> 00:43:07,470 というわけだ。 (安岡)いや。 だって→ 496 00:43:07,470 --> 00:43:11,470 澤木さんでしょ? 夏井…。 497 00:43:14,477 --> 00:43:19,482 真琴さんだ。 498 00:43:19,482 --> 00:43:25,488 夏井 真琴です。 皆さん。 よろしく お願いいたします。 499 00:43:25,488 --> 00:43:34,497 (拍手) 500 00:43:34,497 --> 00:43:38,497 (リサ)あなた 何者? スパイ? 501 00:43:40,503 --> 00:43:43,506 (細木)直感で 動かせる感じですね。 502 00:43:43,506 --> 00:43:47,506 (小川)余計な機能がないから 障害も 少ないかも。 503 00:43:49,529 --> 00:43:53,450 小川さんは バグを 徹底的に 洗いだしてくれ。 504 00:43:53,450 --> 00:43:58,455 細木君! 君は 色の再現が 得意だったな。 505 00:43:58,455 --> 00:44:01,458 (細木)はい。 506 00:44:01,458 --> 00:44:03,458 君たちにも 手伝ってほしい。 507 00:44:05,462 --> 00:44:12,462 ここからは 僕 一人では 作れない。 508 00:44:14,471 --> 00:44:16,473 はい! (小川)はい! 509 00:44:16,473 --> 00:44:19,473 ありがとうございました。 よっ。 510 00:44:21,478 --> 00:44:23,480 お疲れさまです。 まだ いたのか? 511 00:44:23,480 --> 00:44:27,484 雑用係も 大変だな。 ええ。 まあ 色々と。 512 00:44:27,484 --> 00:44:31,488 あっ。 おい。 513 00:44:31,488 --> 00:44:35,492 あっ! おっ。 のっ。 なっ。 ちょっと。 ああ。 514 00:44:35,492 --> 00:44:37,492 うわー! 515 00:44:39,496 --> 00:44:44,501 一人なのに 主任。 いいだろ? はい。 516 00:44:44,501 --> 00:44:46,503 あっ。 「バカこそ 最強」 517 00:44:46,503 --> 00:44:51,441 ウフフ。 いいですね。 ありがとうございます。 518 00:44:51,441 --> 00:44:55,441 母は やっぱり 田舎に 帰ってたんだな。 519 00:45:01,451 --> 00:45:04,451 あの。 520 00:45:07,457 --> 00:45:11,461 あのとき お母さんの居場所を 聞かれて→ 521 00:45:11,461 --> 00:45:14,464 知ってるのに 知らないって 答えてしまって→ 522 00:45:14,464 --> 00:45:17,467 ホントに すいませんでした。 523 00:45:17,467 --> 00:45:20,470 《聞いたこと ないですね》 524 00:45:20,470 --> 00:45:26,476 確かに 女の子に 聞いたような。 525 00:45:26,476 --> 00:45:30,480 私 ずっと 気になってて。 526 00:45:30,480 --> 00:45:32,482 知らないって 答えてしまったこと。 527 00:45:32,482 --> 00:45:34,484 ずっと? ずっと。 528 00:45:34,484 --> 00:45:37,484 君が? はい。 529 00:45:39,489 --> 00:45:43,493 僕は→ 530 00:45:43,493 --> 00:45:46,493 君のことが 記憶にないんだ。 531 00:45:50,433 --> 00:45:55,438 そうですか。 あっ。 532 00:45:55,438 --> 00:46:00,443 いや。 そうですよね。 フフッ。 大丈夫です。 533 00:46:00,443 --> 00:46:03,446 フフフ。 お疲れさまでした。 534 00:46:03,446 --> 00:46:07,450 いや。 あっ。 僕は 病気で。 (エレベーターの到着音) 535 00:46:07,450 --> 00:46:10,450 えっ? いや。 536 00:46:12,455 --> 00:46:18,461 せいぜい 頑張ってください。 罪滅ぼしに。 537 00:46:18,461 --> 00:46:22,461 はい。 社長。 538 00:46:30,473 --> 00:46:33,476 (山上)えっ!? せっかく 契約書まで 取り付けたのに→ 539 00:46:33,476 --> 00:46:36,479 白紙ですか? 日向は 気に入らないそうだ。 540 00:46:36,479 --> 00:46:39,482 (山上)俺は あなたの やり方の方が→ 541 00:46:39,482 --> 00:46:45,488 建設的だと 思いますけどね。 大丈夫かな? 日向に任せて。 542 00:46:45,488 --> 00:46:48,491 会社自体が ヤバくなるとか 勘弁してくださいよ。 543 00:46:48,491 --> 00:46:50,493 大丈夫ですよ。 頼みますよ。 544 00:46:50,493 --> 00:46:53,496 娘 2人 これから 金が掛かるんだ。 545 00:46:53,496 --> 00:46:58,496 金も 会社も もっと でかくしますよ。 どんな形であれ。 546 00:47:09,512 --> 00:47:15,518 うまかった。 (燿子)そう。 よかった。 547 00:47:15,518 --> 00:47:17,518 サンキュー。 548 00:47:19,522 --> 00:47:21,524 ずっと 店にいるだろ? 549 00:47:21,524 --> 00:47:23,526 あんまり 無理しない方が…。 ううん。 550 00:47:23,526 --> 00:47:26,529 時間で 負けるのは 嫌なの。 551 00:47:26,529 --> 00:47:28,531 キャリアで 負けてるなら→ 552 00:47:28,531 --> 00:47:33,531 その分 私が 早く 力をつければいいだけの話。 553 00:47:36,539 --> 00:47:42,545 何か 私の話ばっかり。 そっちは どう? 554 00:47:42,545 --> 00:47:46,545 うーん。 555 00:47:48,551 --> 00:47:54,490 僕は 君のことも 傷つけてるのか? 556 00:47:54,490 --> 00:47:57,493 えっ? 557 00:47:57,493 --> 00:48:02,493 覚えてないって やっぱり ひどいよな? 558 00:48:04,500 --> 00:48:09,505 何? どうしたの? あ…。 559 00:48:09,505 --> 00:48:13,505 じゃあさ 思い出してみよっか? 560 00:48:18,514 --> 00:48:24,520 まず 私たちは 9年前に会った。 電車の中で。 561 00:48:24,520 --> 00:48:28,524 電車? そう。 夜行列車。 562 00:48:28,524 --> 00:48:33,529 それで ある駅で 2人で降りたの。降りた。 563 00:48:33,529 --> 00:48:37,533 何で? 何でって。 564 00:48:37,533 --> 00:48:41,537 お互いに そういう気分になったから。 565 00:48:41,537 --> 00:48:45,541 フフフ。 何だ? それ。 何か いかがわしいな。 566 00:48:45,541 --> 00:48:50,480 ウフフ。 まあ そんな こんなで。 そんな こんなでが 重要だろ。 567 00:48:50,480 --> 00:48:54,484 まあ いいじゃない。 何ていうか すごく 気が合ったの。 568 00:48:54,484 --> 00:48:59,489 いいなって 思ったのよ。 たぶん お互いに? 569 00:48:59,489 --> 00:49:01,491 お互いに。 570 00:49:01,491 --> 00:49:10,491 それで 別れるときに 約束したの。1年後に また 会おうって。 571 00:49:12,502 --> 00:49:14,504 これが 一夜の勘違いじゃない。 572 00:49:14,504 --> 00:49:18,508 本当の気持ちだったら また 会おうって。 573 00:49:18,508 --> 00:49:25,515 待て。 それは 覚えてる。 574 00:49:25,515 --> 00:49:28,518 えっ? 僕は 行ったんだ。 575 00:49:28,518 --> 00:49:32,522 1年後に。 会いに行ったんだ。 576 00:49:32,522 --> 00:49:34,524 ホント? ああ。 577 00:49:34,524 --> 00:49:39,529 そう。 行ったんだ。 うーん。 578 00:49:39,529 --> 00:49:44,534 その後は どうなったんだ? うーん。 579 00:49:44,534 --> 00:49:47,537 君は? 君は 行ったのか? 580 00:49:47,537 --> 00:49:50,473 ごめん。 私は 行かなかったのよ。 581 00:49:50,473 --> 00:49:56,479 ああ。 何だ。 来なかったのか。 582 00:49:56,479 --> 00:50:00,483 僕だけが バカみたいじゃないか。 583 00:50:00,483 --> 00:50:04,487 嘘。 えっ? 584 00:50:04,487 --> 00:50:07,490 フフッ。 ずっと 待ってた。 585 00:50:07,490 --> 00:50:20,490 ♪♪~ 586 00:50:29,512 --> 00:50:41,524 ♪♪~ 587 00:50:41,524 --> 00:50:49,549 ♪♪~ 588 00:50:49,549 --> 00:50:51,549 うわー! 589 00:50:56,472 --> 00:50:59,472 汚え壁だ。