1 00:01:40,685 --> 00:01:43,037 ≫この時間は予定を変更して 2 00:01:43,037 --> 00:01:44,088 台風関連のニュースを お伝えします。 3 00:01:46,474 --> 00:01:49,393 大雨の影響で 危険水位を超えていた 4 00:01:52,163 --> 00:01:55,216 東京を流れる多摩川が 東京世田谷区付近で 5 00:01:55,216 --> 00:01:57,585 氾濫しました。 河川沿いのマンションや 6 00:01:57,585 --> 00:02:00,588 住宅への被害が 懸念されています。 7 00:02:00,588 --> 00:02:03,057 国土交通省は午後10時20分 8 00:02:03,057 --> 00:02:05,776 多摩川が世田谷区付近で 氾濫したと発表しました。 9 00:02:05,776 --> 00:02:08,696 被害の状況は 分かっていません。 10 00:02:14,869 --> 00:02:17,688 こちらは神奈川県川崎市の 多摩川に設置された 11 00:02:17,688 --> 00:02:20,241 国土交通省のカメラの映像です。 今にもあふれそうなほど 12 00:02:20,241 --> 00:02:23,044 増水しています。 13 00:02:23,044 --> 00:02:25,746 代わって、この映像は 狛江市付近の多摩川の 14 00:02:25,746 --> 00:02:28,516 現在の様子です。 奥に見えている橋は 15 00:02:28,516 --> 00:02:31,135 小田急線の高架橋です。 一方、午後7時ごろには 16 00:02:31,135 --> 00:02:34,238 二子多摩川付近で 17 00:02:34,238 --> 00:02:37,174 車が水没しているのが 確認されました。 18 00:02:40,294 --> 00:02:43,548 ≫あちらの道路上に 止まっていた車ですが 19 00:02:50,905 --> 00:02:53,975 大雨で水没してしまい 20 00:02:53,975 --> 00:02:56,427 今は上の部分しか 見て取ることができません。 21 00:02:56,427 --> 00:02:59,497 ≫午後7時の時点で すでに川の水が溢れ出し 22 00:02:59,497 --> 00:03:02,083 土のうで辛うじて せき止められています。 23 00:03:02,083 --> 00:03:04,869 川沿いのマンションは 浸水しないように 24 00:03:04,869 --> 00:03:07,438 フェンスを構築していました。 氾濫した地域はマンションや 25 00:03:07,438 --> 00:03:10,424 住宅が多く立ち並ぶ 26 00:03:10,424 --> 00:03:12,960 住宅街で 浸水による被害が 27 00:03:12,960 --> 00:03:15,863 懸念されています。 そして東京都は 28 00:03:17,481 --> 00:03:19,884 この周辺で浸水した 数十戸の住宅の 29 00:03:19,884 --> 00:03:22,954 救助のため 自衛隊に 30 00:03:22,954 --> 00:03:25,306 災害派遣要請をした ということです。 31 00:03:25,306 --> 00:03:28,259 では、多摩川が氾濫した 32 00:03:33,414 --> 00:03:35,800 東京世田谷 東急二子玉川の 33 00:03:35,800 --> 00:03:38,869 駅周辺から 中継です。 34 00:03:38,869 --> 00:03:41,255 ≫世田谷区の 多摩川に来ています。 35 00:03:41,255 --> 00:03:44,325 私の後ろに見えます あちらの 36 00:03:44,325 --> 00:03:46,811 橋脚です。 普段はあのあたりまで 37 00:03:46,811 --> 00:03:49,797 水が流れています。 私のこの下。 38 00:03:49,797 --> 00:03:52,316 このあたりは河川敷。 39 00:03:52,316 --> 00:03:55,069 みんながここで散歩をするなど していたということです。 40 00:03:55,069 --> 00:03:57,638 今は多くの水であふれています。 その遊歩道という面影は 41 00:03:57,638 --> 00:04:00,558 ここにはありません。 42 00:04:06,547 --> 00:04:09,667 上を見てみると、東急田園都市線 の二子玉川駅の 43 00:04:09,667 --> 00:04:12,687 駅のホームがあります。 その下にカメラを向けてみます。 44 00:04:12,687 --> 00:04:15,289 多摩川からあふれ出た 茶色く濁った水が 45 00:04:15,289 --> 00:04:18,326 流れ込んでいるのが 確認できます。 46 00:04:18,326 --> 00:04:20,728 さらに、ここからは 見ることができませんが 47 00:04:20,728 --> 00:04:23,781 奥の道路にも 水が押し寄せているのを 48 00:04:23,781 --> 00:04:26,100 確認しました。 近所に60年住むという女性は 49 00:04:26,100 --> 00:04:29,236 こんなことは初めてで 50 00:04:29,236 --> 00:04:31,739 本当にびっくりしました と話していました。 51 00:04:31,739 --> 00:04:34,375 こちらからは以上です。 ≫東京都は、この付近に対して 52 00:04:34,375 --> 00:04:37,261 自衛隊に災害派遣要請を すでに行っています。 53 00:04:41,048 --> 00:04:43,634 一方、台風の影響で長野県の 上田市や長野市では 54 00:04:43,634 --> 00:04:46,520 千曲川が氾濫しました。 この影響で 55 00:04:49,674 --> 00:04:52,593 橋が崩れて車が川に落ち 捜索が続いています。 56 00:05:00,968 --> 00:05:04,004 千曲川は大雨の影響で 長野市篠ノ井横田や 57 00:05:04,004 --> 00:05:06,340 上田市国分で氾濫し 避難を擁する警戒レベル5の 58 00:05:06,340 --> 00:05:09,510 情報が出されました。 59 00:05:12,613 --> 00:05:15,249 午後7時前 千曲川に架かる橋の一部が 60 00:05:15,249 --> 00:05:18,302 崩れたため車3台が転落し そのうち3人が乗る 61 00:05:18,302 --> 00:05:21,205 1台が流され 消防が捜索しています。 62 00:05:24,542 --> 00:05:27,411 他の2台に乗っていた3人は 自力で脱出し命に 63 00:05:29,196 --> 00:05:31,532 別状はないということです。 長野県内は、まだ 64 00:05:31,532 --> 00:05:34,185 台風の影響を受けていて 現在43の市町村に 65 00:05:34,185 --> 00:05:36,754 大雨特別警報が出されています。 警戒レベルは5に相当し 66 00:05:36,754 --> 00:05:39,690 命を守る行動が必要です。 67 00:05:43,477 --> 00:05:45,796 猛威を振るっている 台風19号大雨の影響で 68 00:05:45,796 --> 00:05:48,833 危険水位を超えていた 69 00:05:48,833 --> 00:05:51,252 東京を流れる多摩川が 東京の世田谷区付近で 70 00:05:51,252 --> 00:05:54,321 氾濫しました。 71 00:05:54,321 --> 00:05:56,774 河川沿いのマンションや 住宅への被害が 72 00:05:56,774 --> 00:05:59,693 懸念されています。 今のところ 73 00:06:02,763 --> 00:06:05,666 被害に関する情報は 入ってきていません。 74 00:06:06,917 --> 00:06:09,970 国土交通省は 午後10時20分に多摩川が 75 00:06:09,970 --> 00:06:12,306 世田谷区付近で 氾濫したと発表しました。 76 00:06:12,306 --> 00:06:15,292 こちらは 狛江市付近の 77 00:06:15,292 --> 00:06:18,362 多摩川の現在の様子です。 78 00:06:18,362 --> 00:06:20,915 奥に見えている橋が 小田急線の高架橋です。 79 00:06:20,915 --> 00:06:23,968 画像は明るく加工されています。 80 00:06:23,968 --> 00:06:24,769 今にもあふれそうなほど 川の水位が上がっています。 81 00:06:37,565 --> 00:06:40,584 (大矢)ありがとう。 あなたが いてくれて よかった。 82 00:06:40,584 --> 00:06:56,600 ♬~ 83 00:06:56,600 --> 00:07:01,605 ♬~ 84 00:07:01,605 --> 00:07:04,605 (リカ)雨宮リカ。 28歳です。 85 00:07:06,610 --> 00:07:10,598 でも 結婚は します。 86 00:07:10,598 --> 00:07:13,617 (真由美)で その 28歳の人は 美人? カワイイの? 87 00:07:13,617 --> 00:07:17,621 ちょっと 変わった人なんだ。 年より 落ち着いて 見えるし。 88 00:07:17,621 --> 00:07:22,610 赤いバラの 花言葉 ご存じですか? 89 00:07:22,610 --> 00:07:24,628 えっ? いや。 90 00:07:24,628 --> 00:07:27,628 (リカ)「あなたを 愛してます」 91 00:07:30,618 --> 00:07:34,538 熊沢さん。 あなたのせいで➡ 92 00:07:34,538 --> 00:07:37,558 このままだと 大矢先生が 倒れちゃう。 93 00:07:37,558 --> 00:07:40,611 (小山内)雨宮さん。 ここで 何をしているのですか? 94 00:07:40,611 --> 00:07:44,582 18時33分。 熊沢 正臣さんの 死亡 確認しました。 95 00:07:44,582 --> 00:07:48,586 (小山内)それにしても 変ですね。 呼吸器が 外れるなんて。 96 00:07:48,586 --> 00:07:52,590 (小山内)昨日の午後 あなたは なぜ 熊沢さんの部屋に? 97 00:07:52,590 --> 00:07:55,593 私が 熊沢さんを 殺したとでも? 98 00:07:55,593 --> 00:07:59,580 (小山内)とにかく 試用期間が 終了しだい➡ 99 00:07:59,580 --> 00:08:01,599 あなたには 辞めてもらいますから。 100 00:08:01,599 --> 00:08:03,567 えっ? そんなの 絶対に嫌。 101 00:08:03,567 --> 00:08:05,603 (小山内)とにかく 辞めてもらいます。 102 00:08:05,603 --> 00:08:07,603 死ねばいい。 103 00:08:10,591 --> 00:08:14,612 (木村)先生。 すぐに 来てください。 師長が。 104 00:08:14,612 --> 00:08:16,614 大丈夫ですか? 105 00:08:16,614 --> 00:08:19,600 (刈谷)息はあるが 呼び掛けても 返事が ない。➡ 106 00:08:19,600 --> 00:08:21,619 あそこから 転落したみたいだ。 107 00:08:21,619 --> 00:08:24,619 あっ。 師長。 108 00:08:42,590 --> 00:08:45,593 (藤鐘)師長! 非常階段から 転落したようだ。 109 00:08:45,593 --> 00:08:48,593 検査室に 搬送しよう。 (藤鐘)はい。 110 00:08:50,564 --> 00:08:53,584 手首と 足首に 複雑骨折。 111 00:08:53,584 --> 00:08:56,584 頸椎を 圧迫骨折し 脊髄損傷。 112 00:08:58,589 --> 00:09:01,575 (大矢)頭部を 強打したようで 脳挫傷の所見が あります。 113 00:09:01,575 --> 00:09:04,595 (刈谷)脊損に 脳挫傷か。 まずいな。 114 00:09:04,595 --> 00:09:06,630 緊急で 開頭手術が 必要だ。 115 00:09:06,630 --> 00:09:09,583 大至急 提携先のドクターに 応援を頼んで。 116 00:09:09,583 --> 00:09:12,603 (藤鐘)はい。 117 00:09:12,603 --> 00:09:16,603 師長。 どうして こんなことに? 118 00:09:18,592 --> 00:09:22,592 (木村)オペ室の準備 整いました。 いきましょう。 119 00:09:34,575 --> 00:09:37,561 (千秋)今 手術中なんだよね? (倉田)うん。 120 00:09:37,561 --> 00:09:40,581 (千秋)転落って どういうこと? (倉田)3階の手すりが 壊れて➡ 121 00:09:40,581 --> 00:09:44,551 そこから 2階の踊り場に 落下したんじゃないかって。 122 00:09:44,551 --> 00:09:48,572 (相川)師長は ナースコールで 呼ばれて 急いでたから。➡ 123 00:09:48,572 --> 00:09:53,560 あそこは 前から 危ないねって 話してたのに。 124 00:09:53,560 --> 00:09:56,580 (千秋)あさってには 業者さんが 工事に入る 予定だったのに。 125 00:09:56,580 --> 00:09:59,566 (男性)《ねじが 緩んじゃってますね》 126 00:09:59,566 --> 00:10:01,585 (倉田)師長の容体は どうなんだろ? 127 00:10:01,585 --> 00:10:03,587 ≪(刈谷)心配すんな。 128 00:10:03,587 --> 00:10:07,591 (刈谷)今 副院長と 柏手先生が 全力で 処置に当たってる。 129 00:10:07,591 --> 00:10:11,562 だが 頭部へのダメージが大きく 脊髄も 損傷している。➡ 130 00:10:11,562 --> 00:10:15,582 この先 どうなるかは…。 (千秋)そんな。 131 00:10:15,582 --> 00:10:19,603 (相川)でも 奇跡が起こらないとは 限らないですよね。 132 00:10:19,603 --> 00:10:22,603 まあ そうだな。 133 00:10:24,591 --> 00:10:26,593 (倉田)師長は? (藤鐘)ひとまず➡ 134 00:10:26,593 --> 00:10:32,533 緊急のオペは 終了しました。 命に 別条は ありません。➡ 135 00:10:32,533 --> 00:10:39,556 ですが 大脳の損傷が激しく 意識が 戻らないそうです。 136 00:10:39,556 --> 00:10:46,563 つまり 師長は 植物状態に? 137 00:10:46,563 --> 00:10:49,583 (藤鐘)ええ。 138 00:10:49,583 --> 00:10:57,583 ♬~ 139 00:11:33,527 --> 00:11:45,556 ♬~ 140 00:11:45,556 --> 00:11:50,561 (大次郎)それで どうなんだ? 小山内さんの容体は。 141 00:11:50,561 --> 00:11:59,553 手は 尽くしました。 ですが 大脳と脊髄の 損傷が ひどく➡ 142 00:11:59,553 --> 00:12:03,574 延命措置を 続ける以外 手はないと。 143 00:12:03,574 --> 00:12:10,581 (大次郎)植物状態か。 かわいそうにな。➡ 144 00:12:10,581 --> 00:12:13,567 不運としか 言いようがない。 145 00:12:13,567 --> 00:12:17,588 状況からして 事故だと 思われますが どうしましょう? 146 00:12:17,588 --> 00:12:20,574 警察に通報して 調べてもらった方が。 147 00:12:20,574 --> 00:12:22,576 (大次郎)バカなこと 言うな。 えっ。 148 00:12:22,576 --> 00:12:28,565 病院の落ち度を わざわざ 世間にさらして どうなるんだ? 149 00:12:28,565 --> 00:12:32,519 このことは 外部には 一切 もらすな。 150 00:12:32,519 --> 00:12:36,540 スタッフにも かん口令 ひくんだ。 151 00:12:36,540 --> 00:12:40,544 こんなことで 病院の名を 傷つけるなんて➡ 152 00:12:40,544 --> 00:12:44,548 小山内さんだって 本意じゃないはずだ。 153 00:12:44,548 --> 00:12:47,518 分かりました。 154 00:12:47,518 --> 00:12:50,554 新しい師長を 立てねばなりませんが➡ 155 00:12:50,554 --> 00:12:52,556 藤鐘さんで いいでしょうか? 156 00:12:52,556 --> 00:12:56,543 ああ。 小山内さんの 右腕だったな? 157 00:12:56,543 --> 00:13:00,543 適任だろ。 はい。 158 00:13:04,535 --> 00:13:07,571 昨日は 師長が あんなことになって➡ 159 00:13:07,571 --> 00:13:11,575 みんなも ショックを受けたと 思います。 160 00:13:11,575 --> 00:13:16,597 ですが 患者さんたちに 余計な心配を かけたくないので➡ 161 00:13:16,597 --> 00:13:21,585 今後 事故については 一切 他言しないよう お願いします。 162 00:13:21,585 --> 00:13:24,605 (一同)はい…。 163 00:13:24,605 --> 00:13:30,577 新しい師長には 藤鐘さんが 就くことに なりました。 164 00:13:30,577 --> 00:13:33,513 (藤鐘)小山内師長には 全然 及ばないけど➡ 165 00:13:33,513 --> 00:13:36,513 精いっぱい 務めさせてもらいます。 166 00:13:41,538 --> 00:13:44,508 (藤鐘)じゃあ 本日も よろしく お願いします。 167 00:13:44,508 --> 00:13:48,562 (一同)よろしく お願いします。 168 00:13:48,562 --> 00:13:50,547 倉田さん。 いいかな? (倉田)はい。 169 00:13:50,547 --> 00:13:53,567 仲代さんのオペの カンファレンス 昼に なりそうなんだけど➡ 170 00:13:53,567 --> 00:13:55,552 大丈夫? (倉田)ええ。 大丈夫です。 171 00:13:55,552 --> 00:13:57,554 じゃあ よろしく。 172 00:13:57,554 --> 00:14:01,558 (藤鐘)はい。 これ 刈谷先生に。 えっ? 173 00:14:01,558 --> 00:14:03,543 (藤鐘)雨宮さんは 今までどおり 刈谷先生を 補佐して。 174 00:14:03,543 --> 00:14:05,579 刈谷先生。 175 00:14:05,579 --> 00:14:08,579 (舌打ち) (藤鐘)頼んだわよ。 176 00:14:27,584 --> 00:14:32,522 では オペは あしたの 午後 4時からということで。 177 00:14:32,522 --> 00:14:35,509 (2人)はい。 よろしく お願いします。 お願いします。 178 00:14:35,509 --> 00:14:37,511 お大事に。 179 00:14:37,511 --> 00:14:39,513 (倉田)あっ。 先生 ちょっと。 えっ? 180 00:14:39,513 --> 00:14:44,534 (倉田)タグ 付いてますよ。 しまった。 よく やるんだよ。 181 00:14:44,534 --> 00:14:49,523 (倉田)もう 先生ったら。 はい。 取れました。 182 00:14:49,523 --> 00:15:03,537 ♬~ 183 00:15:03,537 --> 00:15:06,540 お疲れさま。 (倉田)お疲れ。➡ 184 00:15:06,540 --> 00:15:10,560 また!? 雨宮さん。 ミートソース 好きだね。 185 00:15:10,560 --> 00:15:13,547 うん。 子供のころからの 大好物なの。 186 00:15:13,547 --> 00:15:16,566 (倉田)ふーん。 ママの味ってとこかな。 187 00:15:16,566 --> 00:15:23,573 まあね。 ねえ? あした 大矢先生のオペに 付くの? 188 00:15:23,573 --> 00:15:26,593 (倉田)そう。 仲代さんって 虫垂炎の患者さん。 189 00:15:26,593 --> 00:15:29,563 お年を召してるから 色々 不安があるみたいで。 190 00:15:29,563 --> 00:15:33,517 大矢先生なら 大丈夫よ。 だよね。 191 00:15:33,517 --> 00:15:37,504 さっきもさ 仲代さんの愚痴や 老後の心配まで 聞いてあげて。➡ 192 00:15:37,504 --> 00:15:40,524 大矢先生って ちょっと 頼りなさそうに 見えるけど➡ 193 00:15:40,524 --> 00:15:44,528 患者さん思いの 優しい人だなって。 194 00:15:44,528 --> 00:15:48,528 ああいう人を 旦那さんにすると よさそうだよね。 195 00:15:51,535 --> 00:15:55,539 虫垂炎の患者さんなら オペは 簡単そうね。 196 00:15:55,539 --> 00:15:58,525 (倉田)それが そうでもないのよ。➡ 197 00:15:58,525 --> 00:16:02,562 仲代さん 持病の 糖尿病もあるし 高血圧だし。 198 00:16:02,562 --> 00:16:07,567 えっ? じゃあ 糖尿病や 高血圧の薬も 飲んでるの? 199 00:16:07,567 --> 00:16:11,567 (倉田)うん。 まあ お年だから しょうがないけどね。 200 00:16:20,547 --> 00:16:23,550 (倉田)仲代さん。 (仲代)はい。 201 00:16:23,550 --> 00:16:25,569 (倉田)いつもの お薬 お持ちしましたよ。➡ 202 00:16:25,569 --> 00:16:28,538 ここ 置いときますね。 (仲代)あっ。 ありがと。 203 00:16:28,538 --> 00:16:31,591 (亮子)すいません。 あっ そうだ。➡ 204 00:16:31,591 --> 00:16:34,578 売店 行って お水 買ってこなくっちゃ。 205 00:16:34,578 --> 00:16:36,563 (仲代)ったく もう。 お前は 用意が 悪いな。➡ 206 00:16:36,563 --> 00:16:38,563 俺も 行くよ。 207 00:16:44,571 --> 00:16:48,575 (亮子)はい。 お水。 (仲代)おう。➡ 208 00:16:48,575 --> 00:16:53,563 おい。 薬 薬。 (亮子)はいはい。 あれ? 209 00:16:53,563 --> 00:16:58,602 (仲代)どうした? (亮子)いつもの薬じゃないみたい。 210 00:16:58,602 --> 00:17:00,602 (仲代)えっ? 211 00:17:04,591 --> 00:17:06,610 (仲代)あれ? 確かに 違うな。 212 00:17:06,610 --> 00:17:08,628 (藤鐘)仲代さん。 どうされました? 213 00:17:08,628 --> 00:17:12,599 (亮子)看護師さん。 これ いつもの薬じゃないんです。 214 00:17:12,599 --> 00:17:14,599 (藤鐘)えっ? 215 00:17:16,603 --> 00:17:19,623 まだ 飲まれてませんよね? (仲代)ええ。 216 00:17:19,623 --> 00:17:22,626 患者さんの薬を 取り違えたってこと? 217 00:17:22,626 --> 00:17:25,645 あり得ません。 私 ちゃんと 配る前に 確認しました。 218 00:17:25,645 --> 00:17:29,599 じゃあ どうして これが 仲代さんのところに あったのよ? 219 00:17:29,599 --> 00:17:32,569 (倉田)そんな。 (藤鐘)糖尿病の患者さんに➡ 220 00:17:32,569 --> 00:17:34,538 ステロイド系の お薬を 出すなんて➡ 221 00:17:34,538 --> 00:17:36,573 飲んでたら 大変なことに なってたのよ。 222 00:17:36,573 --> 00:17:40,594 (倉田)でも 本当なんです。 信じてください。 223 00:17:40,594 --> 00:17:47,551 まあ どうして そうなったのかは ともかく 問題は 仲代さんだ。 224 00:17:47,551 --> 00:17:51,588 あしたのオペに付く 看護師を 代えてほしいと 言ってきてる。 225 00:17:51,588 --> 00:17:56,588 (藤鐘)仕方ないわね。 手違いは 手違いよ。 226 00:17:58,595 --> 00:18:02,582 (藤鐘)明日のオペは 他の看護師を 付けますので。 227 00:18:02,582 --> 00:18:07,587 こんなこと 絶対 変です。 (藤鐘)ええ。 そうね。 228 00:18:07,587 --> 00:18:09,589 小山内さんが あんなことに なったからって➡ 229 00:18:09,589 --> 00:18:13,610 動揺し過ぎよ。 締めて かからないと。 230 00:18:13,610 --> 00:18:15,629 分かりました。 231 00:18:15,629 --> 00:18:17,614 どうしても 信じてもらえないなら➡ 232 00:18:17,614 --> 00:18:20,617 今日かぎりで 辞めさせていただきます。 233 00:18:20,617 --> 00:18:25,617 (藤鐘)倉田さん。 あっ…。 234 00:18:32,562 --> 00:18:35,562 倉田さん。 どうしたの? 235 00:18:39,553 --> 00:18:43,557 病院 辞めることになったわ。 えっ? 236 00:18:43,557 --> 00:18:45,557 じゃあ。 237 00:18:51,581 --> 00:18:53,581 さよなら。 238 00:19:01,575 --> 00:19:03,593 ≪(ノック) 239 00:19:03,593 --> 00:19:08,582 どうぞ。 失礼します。 240 00:19:08,582 --> 00:19:10,600 雨宮さん。 241 00:19:10,600 --> 00:19:14,604 倉田さんから 聞いて。 よかったら 私を➡ 242 00:19:14,604 --> 00:19:17,607 あしたのオペの サポートに 付けてもらえませんか? 243 00:19:17,607 --> 00:19:19,593 あっ。 244 00:19:19,593 --> 00:19:21,611 あなた 明日は お休みじゃなかった? 245 00:19:21,611 --> 00:19:24,631 いいんです。 別に 用事は ありませんし➡ 246 00:19:24,631 --> 00:19:28,602 私 病院にいるのが 好きなんです。 でも…。 247 00:19:28,602 --> 00:19:31,621 うん。 彼女とは 一度 組んだこと あるから➡ 248 00:19:31,621 --> 00:19:35,559 要領は 分かってる。 オペは 夕方からだし。 249 00:19:35,559 --> 00:19:39,529 そうしてもらえるかな? はい。 250 00:19:39,529 --> 00:19:43,567 分かりました。 先生が そう おっしゃるなら。 251 00:19:43,567 --> 00:19:45,569 患者の 仲代さんは 虫垂炎だが➡ 252 00:19:45,569 --> 00:19:49,539 全身麻酔による オペを 行うことに なってる。 253 00:19:49,539 --> 00:19:53,593 えっ? 部分麻酔じゃ ないんですか? 254 00:19:53,593 --> 00:19:56,563 お年だから 不安が 大きいみたいね。 255 00:19:56,563 --> 00:20:01,568 対応には 気を付けて。 任せてください。 256 00:20:01,568 --> 00:20:04,604 私 きっと 大矢先生の期待に 応えてみせます。 257 00:20:04,604 --> 00:20:09,593 えっ。 うん。 258 00:20:09,593 --> 00:20:12,593 じゃあ よろしく 頼むよ。 259 00:20:14,581 --> 00:20:31,615 ♬~ 260 00:20:31,615 --> 00:20:35,552 もう少しよ。 261 00:20:35,552 --> 00:20:41,558 あなたにも 私が 運命の相手だって➡ 262 00:20:41,558 --> 00:20:44,558 きっと 分かるはず。 263 00:20:53,570 --> 00:21:00,560 私たちは 見えない 赤い糸で つながれてる。 264 00:21:00,560 --> 00:21:06,566 《オペは 夕方からだし。 そうしてもらえるかな?》 265 00:21:06,566 --> 00:21:09,586 《患者の 仲代さんは 虫垂炎だが➡ 266 00:21:09,586 --> 00:21:12,586 全身麻酔による オペを 行うことに なってる》 267 00:21:14,574 --> 00:21:18,611 そうね。 その手が あったわ。 268 00:21:18,611 --> 00:21:31,608 ♬~ 269 00:21:31,608 --> 00:21:37,580 ♬~ 270 00:21:37,580 --> 00:21:40,550 応援で 来てくださった 外科医の 生野先生だ。 271 00:21:40,550 --> 00:21:42,552 今日は 麻酔を 担当していただく。 272 00:21:42,552 --> 00:21:45,552 (生野)よろしく。 よろしく お願いします。 273 00:21:48,558 --> 00:21:52,545 仲代さん。 退院したら 真っ先に 何 食べたいですか? 274 00:21:52,545 --> 00:21:56,566 (仲代)ああ。 まずは ビールだね。 275 00:21:56,566 --> 00:22:01,588 じゃあ 奥さんと 祝杯ですね。 (仲代)そう 願いたいよ。 ハハッ。 276 00:22:01,588 --> 00:22:04,588 お願いします。 (生野)はい。 277 00:22:09,562 --> 00:22:13,566 (生野)ゆっくり 数を 復唱してください。 278 00:22:13,566 --> 00:22:15,602 (生野)1。 (仲代)1。 279 00:22:15,602 --> 00:22:18,588 (生野)2。 (仲代)2。 280 00:22:18,588 --> 00:22:20,588 (生野)3…。 281 00:22:22,592 --> 00:22:26,563 16時8分。 これより 仲代 孝司さんの➡ 282 00:22:26,563 --> 00:22:29,599 虫垂炎の手術を 開始します。 はい。 283 00:22:29,599 --> 00:22:31,599 メス。 284 00:24:37,560 --> 00:24:39,529 (木村)よかった。 お熱 下がりましたね。 285 00:24:39,529 --> 00:24:43,550 (鈴木)ねえ? 小山内さんは どうしたの? 286 00:24:43,550 --> 00:24:45,550 (木村)あっ。 287 00:24:47,554 --> 00:24:50,573 体調 崩しちゃって お休み 頂いてるんです。 288 00:24:50,573 --> 00:24:55,562 あら 大変。 看護師さんでも 風邪を ひくのね。 289 00:24:55,562 --> 00:24:58,562 季節の変わり目はね どうしてもね。 290 00:25:00,583 --> 00:25:03,570 (木村)あっ。 そういえば。➡ 291 00:25:03,570 --> 00:25:06,573 先日 ナースコールで 呼ばれましたよね? 292 00:25:06,573 --> 00:25:09,592 すいませんでした。 すぐに 来られなくて。 293 00:25:09,592 --> 00:25:11,561 (小山内)《あっ》➡ 294 00:25:11,561 --> 00:25:13,580 《鈴木さんなら 私が》 295 00:25:13,580 --> 00:25:15,582 ナースコール? 296 00:25:15,582 --> 00:25:17,584 (木村)はい。 看護師が 駆け付けたときは➡ 297 00:25:17,584 --> 00:25:20,603 もう お部屋に いらっしゃらなかったって。 298 00:25:20,603 --> 00:25:22,605 してないわよ 私。 ナースコールなんて。 299 00:25:22,605 --> 00:25:24,591 (藤鐘・木村)えっ? 300 00:25:24,591 --> 00:25:28,595 (男性)あー あーあーあー。 派手に やっちゃいましたね。 これ。➡ 301 00:25:28,595 --> 00:25:32,532 ヤバいな。 (千秋)何がですか? 302 00:25:32,532 --> 00:25:37,537 (男性)ねじがね 完全に 抜けてるんですよ。➡ 303 00:25:37,537 --> 00:25:41,574 これ ドライバーか 何かで 外しました? 304 00:25:41,574 --> 00:25:45,574 (千秋)えっ? さあ。 305 00:25:48,564 --> 00:25:50,566 (男性)《工事は 来週になりますけど➡ 306 00:25:50,566 --> 00:25:53,566 取りあえず ねじは 締めときますね》 307 00:25:57,557 --> 00:26:00,557 (千秋)どういうこと? 308 00:26:06,566 --> 00:26:10,586 (千秋)誰かが 無差別に いたずらを 仕掛けた。➡ 309 00:26:10,586 --> 00:26:14,586 いや。 小山内さんを 狙い撃ちだとしたら。 310 00:26:16,592 --> 00:26:19,592 偽装工作だ。 311 00:26:27,587 --> 00:26:30,590 (千秋)「お局師長が 非常階段から 転落」➡ 312 00:26:30,590 --> 00:26:34,610 「意識不明の 重体に。 当初は 事故と思われたが➡ 313 00:26:34,610 --> 00:26:37,613 壊れた 手すりには 何者かが 偽装工作をした 可能性も」➡ 314 00:26:37,613 --> 00:26:40,583 「内部の人間の 仕業か?」 315 00:26:40,583 --> 00:26:53,646 ♬~ 316 00:26:53,646 --> 00:26:56,632 バイタルは? 問題ありません。 317 00:26:56,632 --> 00:26:58,651 (生野)呼吸も 安定しています。 よし。 318 00:26:58,651 --> 00:27:01,654 2時間くらいで ゆっくり 目を 覚ましていきましょう。 319 00:27:01,654 --> 00:27:05,641 皆さん。 お疲れさまでした。 (2人)お疲れさまでした。 320 00:27:05,641 --> 00:27:08,644 後は 私が。 ああ。 頼む。 321 00:27:08,644 --> 00:27:10,644 目が覚めたら 教えてくれ。 322 00:27:22,642 --> 00:27:31,634 ♬~ 323 00:27:31,634 --> 00:27:46,599 ♬~ 324 00:27:46,599 --> 00:27:48,601 (ノック) 325 00:27:48,601 --> 00:27:51,587 どうぞ。 先生。 326 00:27:51,587 --> 00:27:54,587 ああ。 意識 戻った? 327 00:27:59,629 --> 00:28:02,615 鉗子が 1本 足りないんです。 328 00:28:02,615 --> 00:28:05,635 鉗子が? 器具の確認を してみたら➡ 329 00:28:05,635 --> 00:28:08,654 ペアン鉗子の数が 術前と 合わなくて。 330 00:28:08,654 --> 00:28:11,624 まさか。 そんなわけ ないでしょ。 331 00:28:11,624 --> 00:28:25,655 ♬~ 332 00:28:25,655 --> 00:28:27,657 数え間違いじゃないの? 333 00:28:27,657 --> 00:28:33,657 いえ。 何度も 確認しました。 1本 足りないんです。 334 00:28:37,600 --> 00:28:40,600 調べてみよう。 はい。 335 00:28:51,614 --> 00:28:54,614 そんな バカな。 336 00:28:56,619 --> 00:28:59,622 いや。 あり得ない。 337 00:28:59,622 --> 00:29:06,622 ペアンを 見落とすなんて。 そんなミスするはず ないよ。 338 00:29:08,614 --> 00:29:11,651 誰にでも ミスは あります。 339 00:29:11,651 --> 00:29:19,642 大丈夫です 先生。 私 先生のためなら 何でもします。 340 00:29:19,642 --> 00:29:23,613 えっ? 僕のため? 341 00:29:23,613 --> 00:29:28,651 ええ。 このことは まだ 私しか 知りません。 342 00:29:28,651 --> 00:29:31,637 生野先生は 別室で 待機してもらってますし➡ 343 00:29:31,637 --> 00:29:36,609 仲代さんは まだ 麻酔が効いて 眠っています。 344 00:29:36,609 --> 00:29:41,609 今なら 誰にも知られずに 再手術が できます。 345 00:29:43,583 --> 00:29:46,583 君 何 言ってんだ? 346 00:29:48,604 --> 00:29:51,604 そんなこと できるはず ないだろ。 347 00:29:53,593 --> 00:29:57,597 すぐに 奥さんに来てもらって 再手術の許可を取る。 348 00:29:57,597 --> 00:30:01,617 それが 医者として 当然の務めだ。 349 00:30:01,617 --> 00:30:04,604 いいえ。 ぐずぐずしてる暇は ありません。 350 00:30:04,604 --> 00:30:07,623 こうしてる間にも いつ 仲代さんが 目覚めるか? 351 00:30:07,623 --> 00:30:11,611 今すぐ 再手術を行うのが 仲代さんの体にとっても➡ 352 00:30:11,611 --> 00:30:14,611 ダメージが 少なく 最善の処置なんです。 353 00:30:19,652 --> 00:30:22,652 それは そうだが…。 354 00:30:27,660 --> 00:30:30,630 考えてみてください。 355 00:30:30,630 --> 00:30:34,584 先生が 自らのミスを 告発すれば➡ 356 00:30:34,584 --> 00:30:39,584 多くの人が 傷つき この病院は 信用を失います。 357 00:30:41,574 --> 00:30:46,596 先生に期待してる 院長や スタッフの みんなを➡ 358 00:30:46,596 --> 00:30:50,596 路頭に 迷わせることにも なるんです。 359 00:30:52,602 --> 00:31:00,593 引き換えに 手に入るのは 医者としての 良心だけ。 360 00:31:00,593 --> 00:31:04,597 そんな ありきたりの 正義感のために➡ 361 00:31:04,597 --> 00:31:09,619 みんなを 危険にさらすと いうのですか? 362 00:31:09,619 --> 00:31:13,619 先生だけを 悪者には しません。 363 00:31:15,608 --> 00:31:21,608 良心の痛みは 2人で 分け合えば いい。 364 00:31:27,637 --> 00:31:34,560 これは 2人だけの 秘密です。 365 00:31:34,560 --> 00:31:38,560 ひ… 秘密。 366 00:31:45,571 --> 00:32:01,587 ♬~ 367 00:32:01,587 --> 00:32:06,609 手術の準備を。 はい。 368 00:32:06,609 --> 00:32:21,624 ♬~ 369 00:32:21,624 --> 00:32:35,571 ♬~ 370 00:32:35,571 --> 00:32:40,576 先生。 急いで 縫合を。 ああ。 371 00:32:40,576 --> 00:32:52,571 ♬~ 372 00:32:52,571 --> 00:32:57,571 終わった。 大丈夫ですか? 373 00:33:00,596 --> 00:33:03,596 (仲代)うーん。 374 00:33:05,584 --> 00:33:10,589 仲代さん。 手術は 終わりましたよ。 成功です。 375 00:33:10,589 --> 00:33:15,594 今 患部の状態を 見ていたところですよ。 376 00:33:15,594 --> 00:33:17,594 痛みは ありますか? 377 00:33:22,618 --> 00:33:24,603 生野先生を 呼んでくるように。 378 00:33:24,603 --> 00:33:31,644 あっ。 急がなくて いいから。 分かってます。 379 00:33:31,644 --> 00:33:49,644 ♬~ 380 00:35:23,556 --> 00:35:26,559 (藤鐘)じゃあ 本日も よろしく お願いします。 381 00:35:26,559 --> 00:35:29,595 (一同)よろしく お願いします。 382 00:35:29,595 --> 00:35:31,547 (藤鐘)雨宮さん。 はい。 383 00:35:31,547 --> 00:35:33,482 (藤鐘)オペ お疲れさま。 384 00:35:33,482 --> 00:35:36,535 仲代さん。 順調に 回復してるようで よかったわ。 385 00:35:36,535 --> 00:35:39,522 大矢先生に 失敗は ありませんから。 386 00:35:39,522 --> 00:35:43,509 そうね。 で 今日から その 大矢先生を➡ 387 00:35:43,509 --> 00:35:46,529 補佐してほしいんだけど。 えっ? 388 00:35:46,529 --> 00:35:49,532 (藤鐘)倉田さんが 辞めてしまって 外科の人手が 足りなくて。 389 00:35:49,532 --> 00:35:51,532 分かりました。 390 00:35:53,552 --> 00:35:55,521 変な人。 391 00:35:55,521 --> 00:35:59,508 師長が 今日から 先生の サポートに 付くようにと。 392 00:35:59,508 --> 00:36:03,529 あっ そう。 よろしく 頼むよ。 393 00:36:03,529 --> 00:36:06,565 はい。 ≪(ノック) 394 00:36:06,565 --> 00:36:10,553 (相川)水島さんの レントゲン結果です。 私が。 395 00:36:10,553 --> 00:36:13,539 先生。 水島さんの レントゲン結果が 届きました。 396 00:36:13,539 --> 00:36:15,539 ああ。 397 00:36:29,588 --> 00:36:31,588 (千秋)嘘!? 398 00:36:33,592 --> 00:36:35,592 こんなに? 399 00:36:39,548 --> 00:36:43,586 (千秋)「お局師長 転落事件の後 副師長が 師長に」➡ 400 00:36:43,586 --> 00:36:46,555 「外科の ナースが 一人 辞め 後釜に 別のナースが 着任」➡ 401 00:36:46,555 --> 00:36:50,593 「まさに 下克上の ナース人事」➡ 402 00:36:50,593 --> 00:36:54,580 「一番 得をしたのは 誰か?」 403 00:36:54,580 --> 00:36:58,601 じゃあ お大事に。 (男性)ありがとうございました。 404 00:36:58,601 --> 00:37:00,601 お大事に。 405 00:37:04,607 --> 00:37:07,610 お疲れ。 お昼 どうぞ。 406 00:37:07,610 --> 00:37:12,598 先生は 行かないんですか? ああ。 まだ やることが あるんで。 407 00:37:12,598 --> 00:37:15,601 じゃあ ついでに 仲代さんの 様子も 見てきますね。 408 00:37:15,601 --> 00:37:19,601 いいよ。 後で 僕が 見に行くから。 409 00:37:24,627 --> 00:37:28,631 どうして? えっ? 410 00:37:28,631 --> 00:37:33,585 私のこと 嫌いに なったんですか? 411 00:37:33,585 --> 00:37:39,558 だって 先生。 さっきから 私のこと ちっとも見てくれない。 412 00:37:39,558 --> 00:37:44,558 いや。 ごめん。 疲れてて。 413 00:37:48,584 --> 00:37:50,569 君の方こそ 疲れただろう。 414 00:37:50,569 --> 00:37:54,590 昨日は 色々 迷惑 掛けて すまなかったね。 415 00:37:54,590 --> 00:38:00,596 えっ? 迷惑だなんて。 私 先生の お役に立てて うれしかった。 416 00:38:00,596 --> 00:38:04,583 今日は もう 帰っていいよ。 昨夜も 帰ってないんだろ? 417 00:38:04,583 --> 00:38:06,602 師長には 僕から伝えておくから。 ええ。 418 00:38:06,602 --> 00:38:08,620 でも 私 病院にいるのが 好きなんです。 419 00:38:08,620 --> 00:38:11,590 父が クリニックをしていた話は しましたよね? 420 00:38:11,590 --> 00:38:14,593 だからか 病院にいると 落ち着くんです。 421 00:38:14,593 --> 00:38:18,593 そう。 それは 君の自由だけど。 422 00:38:20,599 --> 00:38:24,620 私が いると 邪魔ですか? 423 00:38:24,620 --> 00:38:30,620 はっ? そんなわけ ないだろ。 424 00:38:35,581 --> 00:38:41,553 院長が いつも 言ってるんだ。 病院は チームであり 家族だ。 425 00:38:41,553 --> 00:38:44,556 互いに 心を 一つにして 助け合い➡ 426 00:38:44,556 --> 00:38:49,578 誰もが 元気に働ける場所で なければならない。 427 00:38:49,578 --> 00:38:53,582 熱心なのは いいが 君も ちゃんと 休まないと。 428 00:38:53,582 --> 00:38:56,585 根の詰めすぎで 倒れたりしたら。 うれしい。 429 00:38:56,585 --> 00:38:58,604 えっ? 430 00:38:58,604 --> 00:39:03,604 先生。 私のこと 心配してくれてるのね。 431 00:39:06,578 --> 00:39:10,616 よかった。 余計なこと しちゃったのかなって➡ 432 00:39:10,616 --> 00:39:16,605 すごく 不安だったの。 先生に 嫌われたら どうしようって。 433 00:39:16,605 --> 00:39:19,575 そんなこと…。 434 00:39:19,575 --> 00:39:22,594 先生って 優しいのね。 435 00:39:22,594 --> 00:39:28,594 ううん。 最初っから 優しい人だって 分かってた。 436 00:39:30,602 --> 00:39:34,602 やっぱり 思ってたとおりの人。 437 00:39:36,542 --> 00:39:41,547 あのう。 雨宮さん。 リカって 呼んで! 438 00:39:41,547 --> 00:39:46,568 他の人が いる前では 無理だって 分かってる。 439 00:39:46,568 --> 00:39:52,574 でも 2人だけのときは いいでしょ? 440 00:39:52,574 --> 00:39:55,594 いや。 そういうのは…。 441 00:39:55,594 --> 00:40:01,583 大丈夫。 私 誰にも言わないから。 442 00:40:01,583 --> 00:40:07,583 これは 2人だけの秘密よ。 443 00:40:19,601 --> 00:40:31,613 ♬~ 444 00:40:31,613 --> 00:40:46,562 ♬~ 445 00:40:46,562 --> 00:40:54,586 ♬~ 446 00:40:54,586 --> 00:40:58,574 《先生。 急いで 縫合を》 《ああ》 447 00:40:58,574 --> 00:41:13,589 ♬~ 448 00:41:13,589 --> 00:41:17,593 君 あのとき…。 449 00:41:17,593 --> 00:41:20,596 言ったでしょ。 450 00:41:20,596 --> 00:41:26,596 良心の痛みは 2人で 分け合いましょうって。 451 00:41:29,605 --> 00:41:37,605 これは 2人の絆の 大事な証しですもの。 452 00:41:45,554 --> 00:41:54,563 ♬~ 453 00:41:54,563 --> 00:41:57,563 ≪(ノック) (大次郎)はい。 454 00:41:59,551 --> 00:42:03,538 あっ。 君か。 もう 仕事は 終わったのかい? 455 00:42:03,538 --> 00:42:07,576 ええ。 院長は お忙しそうですね。 456 00:42:07,576 --> 00:42:11,580 いやいやいや。 もうね➡ 457 00:42:11,580 --> 00:42:16,568 考えても 切りのないことばっかりだ。 458 00:42:16,568 --> 00:42:21,590 分かります。 病院の経営って 大変ですものね。 459 00:42:21,590 --> 00:42:23,609 私の父も そうでした。 460 00:42:23,609 --> 00:42:27,596 えっ? お父さん 医者だったのかい? 461 00:42:27,596 --> 00:42:30,599 ええ。 麻布の 小さな クリニックで➡ 462 00:42:30,599 --> 00:42:33,518 腕がいいって 地元でも 評判だったんです。 463 00:42:33,518 --> 00:42:35,520 ほう。 464 00:42:35,520 --> 00:42:41,526 でも 私が 中学校 3年生のときに 悪い人に だまされて➡ 465 00:42:41,526 --> 00:42:47,549 病院も 自宅も あっという間に 人手に 渡ってしまいました。 466 00:42:47,549 --> 00:42:49,518 そうだったのか。 467 00:42:49,518 --> 00:42:57,559 父は 自らの命を絶ち 母も 妹も みんな 亡くなって。 468 00:42:57,559 --> 00:43:01,546 それからは ずっと 独りぼっちで 生きてきたんです。 469 00:43:01,546 --> 00:43:07,552 ふぅん。 苦労したんだね。 470 00:43:07,552 --> 00:43:12,557 でも その おかげで 人の痛みや 真の孤独が どんなものか➡ 471 00:43:12,557 --> 00:43:15,577 身に染みて 分かるように なりました。 472 00:43:15,577 --> 00:43:23,577 うん。 まあ 看護師としては この上なく 貴重な体験したね。 473 00:43:26,571 --> 00:43:29,571 大矢先生も そうです。 474 00:43:38,517 --> 00:43:45,507 人の 痛みや 孤独に 共感できる 素晴らしい お医者さまです。 475 00:43:45,507 --> 00:43:49,544 あいつが? ええ。 476 00:43:49,544 --> 00:43:54,533 大矢先生の お母さまは 若くして ご主人を亡くされて➡ 477 00:43:54,533 --> 00:43:58,537 シングルマザーに なられたんですよね? 478 00:43:58,537 --> 00:44:03,542 どんなに 幼くても 子供には 分かるんです。 479 00:44:03,542 --> 00:44:07,546 親の 苦しみや 悲しみが。 480 00:44:07,546 --> 00:44:12,567 自分の中の さみしさや 不安を 必死に こらえて➡ 481 00:44:12,567 --> 00:44:19,574 母親の心に 寄り添って 力になろうと 頑張ってきた。 482 00:44:19,574 --> 00:44:25,574 きっと 大矢先生は そんな 優しい お子さんだったと 思います。 483 00:44:28,567 --> 00:44:32,504 そして そんな 大矢先生だからこそ➡ 484 00:44:32,504 --> 00:44:37,509 愛情も 金銭的援助も 本当の 父親のように➡ 485 00:44:37,509 --> 00:44:40,529 惜しみなく 注いでくださった 院長に➡ 486 00:44:40,529 --> 00:44:44,516 深い感謝と 尊敬の念を お持ちなのでしょう。 487 00:44:44,516 --> 00:44:49,538 愛する おじさまに 恩返しが したくて 一生懸命に働いて。 488 00:44:49,538 --> 00:44:54,543 けれど 今でも わずかに残る 肩身の狭さや➡ 489 00:44:54,543 --> 00:44:56,561 ふとしたときに 感じる さみしさは➡ 490 00:44:56,561 --> 00:45:00,561 自分 一人では どうにか なるものでは ありません。 491 00:45:02,534 --> 00:45:09,524 私も そんな 大矢先生に シンパシーを 感じるんです。 492 00:45:09,524 --> 00:45:13,562 私たちの 結婚観は 案外 似てるかも しれません。 493 00:45:13,562 --> 00:45:19,551 結婚観? ええ。 私が 結婚したら➡ 494 00:45:19,551 --> 00:45:25,557 愛する夫には 決して さみしい思いは させません。 495 00:45:25,557 --> 00:45:27,576 夫が 外で 安心して 働けるよう➡ 496 00:45:27,576 --> 00:45:31,596 毎日 おいしい ご飯を 作って 笑顔で 送り出して。 497 00:45:31,596 --> 00:45:35,534 休日には 2人で 散歩したり 一緒に 買い物に行ったり。 498 00:45:35,534 --> 00:45:38,503 そんな 平凡だけど 温かくて➡ 499 00:45:38,503 --> 00:45:40,522 ほっと できるような家庭を つくって➡ 500 00:45:40,522 --> 00:45:44,526 愛する人を 支えてあげたいんです。 501 00:45:44,526 --> 00:45:55,526 そうか。 雨宮君なら 昌史のこと よく 理解してくれそうだな。 502 00:48:07,552 --> 00:48:11,589 森田さん。 最近 例の場所で 見掛けないわね。 503 00:48:11,589 --> 00:48:15,560 (森田)うん。 ちょっと しくっちゃってさ。 504 00:48:15,560 --> 00:48:18,596 えっ? (森田)ぼや騒ぎが あったでしょ。 505 00:48:18,596 --> 00:48:23,568 (森田)あれ 私が捨てた たばこの 吸い殻のせいだったみたいで。 506 00:48:23,568 --> 00:48:26,604 ああ。 そうだったの。 507 00:48:26,604 --> 00:48:30,575 小山内さんに 見つかって 一時は どうなるかと 焦ったんだよね。 508 00:48:30,575 --> 00:48:33,575 (小山内)《誰が こんなところで》 509 00:48:36,531 --> 00:48:43,538 じゃあ 好都合だったわね。 小山内さんには 申し訳ないけど。 510 00:48:43,538 --> 00:48:45,523 (森田)うん。 天の助け。➡ 511 00:48:45,523 --> 00:48:48,526 …なんて 言ったら 罰 当たるか。➡ 512 00:48:48,526 --> 00:48:50,578 あっ。 そういえばさ➡ 513 00:48:50,578 --> 00:48:53,548 病院の近くに おいしい居酒屋 あるんだけど➡ 514 00:48:53,548 --> 00:48:55,533 今夜 一緒に 行かない? 515 00:48:55,533 --> 00:49:00,555 あっ。 今夜は ちょっと。 ちょっとって? 516 00:49:00,555 --> 00:49:04,559 記念日なの。 彼と 出会って ちょうど 1カ月。 517 00:49:04,559 --> 00:49:07,579 (森田)えっ!? 雨宮さん。 彼氏 いたの? 518 00:49:07,579 --> 00:49:11,579 うん。 あっ。 もしかして 医者? 519 00:49:13,535 --> 00:49:16,554 まあね。 嘘? マジで? 520 00:49:16,554 --> 00:49:21,576 ここの先生だったりして。 それは ちょっと。 521 00:49:21,576 --> 00:49:26,576 そうなの? いいじゃん。 教えてよ。 誰にも言わないからさ。 522 00:49:29,584 --> 00:49:31,584 実はね…。 523 00:49:34,522 --> 00:49:42,514 ごめんな。 連絡 遅くなって。 色々あって ばたばたしてたんだ。 524 00:49:42,514 --> 00:49:44,516 今夜の食事は 大丈夫? 525 00:49:44,516 --> 00:49:46,534 (真由美)うん。 楽しみにしてる。➡ 526 00:49:46,534 --> 00:49:49,537 ねえ? 色々って? 何が あったの? 527 00:49:49,537 --> 00:49:54,559 えっ? ああ…。 528 00:49:54,559 --> 00:49:57,529 せっかく 採用した看護師が 一人 辞めちゃってね。 529 00:49:57,529 --> 00:49:59,531 大忙しなんだ。 530 00:49:59,531 --> 00:50:02,534 (真由美)そう。 例の 28歳の人? 531 00:50:02,534 --> 00:50:05,553 いや。 その人じゃ ないんだけど。 532 00:50:05,553 --> 00:50:07,539 詳しくは 後で聞く。 もう 仕事 終わったから➡ 533 00:50:07,539 --> 00:50:09,557 そっちに 向かうね。 534 00:50:09,557 --> 00:50:11,543 えっ? こっちに? 535 00:50:11,543 --> 00:50:15,547 (真由美)うん。 お仕事の邪魔は しないから いいでしょ? 536 00:50:15,547 --> 00:50:19,547 たまには おじさまの お見舞いにでもと 思って。 537 00:50:21,569 --> 00:50:26,558 《2人の絆の 大事な証しですもの》 538 00:50:26,558 --> 00:50:29,577 駄目だ。 えっ? 539 00:50:29,577 --> 00:50:34,516 ああ。 院長は 体調が すぐれなくて➡ 540 00:50:34,516 --> 00:50:37,502 今日は もう 休んでる。 (真由美)そう。 541 00:50:37,502 --> 00:50:39,504 いつもの店で 待っててくれ。 542 00:50:39,504 --> 00:50:42,524 仕事 なるべく早く 終わらせて 行くから。 543 00:50:42,524 --> 00:50:44,526 うん。 分かった。 544 00:50:44,526 --> 00:50:46,511 じゃあ。 545 00:50:46,511 --> 00:50:53,511 ♬~ 546 00:51:00,542 --> 00:51:04,546 (男性)先生。 ご無沙汰してます。 547 00:51:04,546 --> 00:51:07,546 (刈谷)何だ。 君か。 548 00:51:09,517 --> 00:51:11,519 (刈谷)乱暴は やめろ。 金なら 必ず 返す。 549 00:51:11,519 --> 00:51:14,556 (男性)利子を合わせて 400万。➡ 550 00:51:14,556 --> 00:51:19,544 期日は もう 10日も過ぎてんだよ。 551 00:51:19,544 --> 00:51:22,564 (刈谷)もう少しだけ 待ってくれ。 半月あれば 何とか。 552 00:51:22,564 --> 00:51:26,551 (男性)駄目だ。 さっさとしろ!➡ 553 00:51:26,551 --> 00:51:29,571 薬の横流しでも 何でも やりゃ いいじゃねえか。 554 00:51:29,571 --> 00:51:33,508 (刈谷)分かった。 分かったから。 555 00:51:33,508 --> 00:51:36,528 (男性)じゃあ そういうことで。 556 00:51:36,528 --> 00:51:42,528 よろしく 頼んだぜ。 先生さんよ。 ハハッ。 557 00:51:49,541 --> 00:51:51,541 (刈谷)くそ。 558 00:53:26,571 --> 00:53:41,519 ♬~ 559 00:53:41,519 --> 00:53:43,538 ☎(田嶋)はい。 聖アンナ病院です。 560 00:53:43,538 --> 00:53:46,507 ああ。 そちらで 働いていた 看護師のことで➡ 561 00:53:46,507 --> 00:53:49,527 少々 お尋ねしたいことが ありまして。 562 00:53:49,527 --> 00:53:53,548 私は 世田谷区の 花山病院で 副院長を しております➡ 563 00:53:53,548 --> 00:53:55,533 大矢と 申します。 564 00:53:55,533 --> 00:53:59,554 (田嶋)そうですか。 私は 事務長の田嶋と 申します。 565 00:53:59,554 --> 00:54:02,557 お尋ねの看護師とは 誰のことでしょうか? 566 00:54:02,557 --> 00:54:08,546 そちらを 半年ほど前に 辞めた 雨宮リカさんなんですが。 567 00:54:08,546 --> 00:54:13,584 雨宮…。 ええ。 確かに おりました。 568 00:54:13,584 --> 00:54:16,537 そうですか。 体調を崩して➡ 569 00:54:16,537 --> 00:54:20,575 そちらを 辞められたと 伺っておりますが。 570 00:54:20,575 --> 00:54:26,564 雨宮が そう 言ったんですか? ええ。 違うんですか? 571 00:54:26,564 --> 00:54:30,568 突然 来なくなったんですよ。 えっ? 572 00:54:30,568 --> 00:54:33,521 何の連絡もなく 勝手に 辞めたんで➡ 573 00:54:33,521 --> 00:54:35,523 こちらは とても 迷惑したんで よく 覚えています。 574 00:54:35,523 --> 00:54:42,523 無断で 辞めた。 何か 理由は? 心当たり ありますか? 575 00:54:44,532 --> 00:54:48,536 (田嶋)実は 彼女が サポートに 付いていた 男性医師が➡ 576 00:54:48,536 --> 00:54:51,522 事故で 亡くなりまして。 事故? 577 00:54:51,522 --> 00:54:55,593 ☎(田嶋)非常階段から 落下して 打ちどころが 悪くて。 578 00:54:55,593 --> 00:54:57,512 えっ? 579 00:54:57,512 --> 00:55:00,531 ☎(田嶋)彼女 その先生を すごく 慕っていたんで➡ 580 00:55:00,531 --> 00:55:03,531 ショックで 来なくなって しまったんじゃないかと。 581 00:55:12,543 --> 00:55:15,543 (従業員)お待たせいたしました。 ありがとう。 582 00:55:19,534 --> 00:55:31,579 ♬~ 583 00:55:31,579 --> 00:55:36,501 私たちの運命に 乾杯。 584 00:55:36,501 --> 00:55:49,530 ♬~ 585 00:55:49,530 --> 00:55:52,500 ≪(ドアの開く音) 586 00:55:52,500 --> 00:55:54,535 ≪(従業員)お疲れさまです。 いつものですか? 587 00:55:54,535 --> 00:55:57,522 (真由美)ええ。 生と ソーセージの盛り合わせ。 よろしく。 588 00:55:57,522 --> 00:55:59,574 (従業員)かしこまりました。 589 00:55:59,574 --> 00:56:11,536 ♬~ 590 00:56:11,536 --> 00:56:15,536 (バイブレーターの音) 591 00:56:17,558 --> 00:56:20,545 「もうすぐ 着くから 先に飲んでて」 592 00:56:20,545 --> 00:56:22,563 (真由美)了解。 593 00:56:22,563 --> 00:56:25,563 「大事な話がある」 594 00:56:27,552 --> 00:56:30,538 大事な話? 595 00:56:30,538 --> 00:56:38,538 ♬~ 596 00:56:40,581 --> 00:56:44,581 ≪(ドアの開く音) ≪(従業員)いらっしゃいませ。