1 00:01:35,903 --> 00:01:39,924 (本間)どうか 僕のことは 忘れていただけませんか? 2 00:01:39,924 --> 00:01:41,943 (リカ)こんなの いらない。 とにかく もう二度と➡ 3 00:01:41,943 --> 00:01:43,961 お会いすることは ありませんから。 4 00:01:43,961 --> 00:01:47,961 会社にも 二度と 来ないでください。 お願いします。 5 00:01:53,955 --> 00:01:55,957 来たのか? 6 00:01:55,957 --> 00:02:01,963 たかおさん 携帯番号が 変わったらしいの。 7 00:02:01,963 --> 00:02:03,948 新しい番号 教えてくれる? 8 00:02:03,948 --> 00:02:07,952 あと たかおさんの住まいも 知りたいの。 9 00:02:07,952 --> 00:02:09,954 (原田)巧妙な手口を 使う➡ 10 00:02:09,954 --> 00:02:13,975 とてつもなく 頭のいい モンスターということになります。 11 00:02:13,975 --> 00:02:15,960 (坂井)本間さんが あんたみたいなの➡ 12 00:02:15,960 --> 00:02:20,965 相手にするわけ ないだろ。 キモいんだよ。 この ストーカーが。 13 00:02:20,965 --> 00:02:22,965 (舌打ち) 14 00:02:25,987 --> 00:02:27,987 (リカ)死ねばいい。 15 00:02:29,957 --> 00:02:32,944 (千秋)あなたが 坂井さんを 殺したんですか? 16 00:02:32,944 --> 00:02:38,933 千秋さん。 あなたは リカの仲間よ。 17 00:02:38,933 --> 00:02:42,954 坂井さんみたいに なりたくないでしょ? 18 00:02:42,954 --> 00:02:45,954 (不通音) 19 00:02:48,926 --> 00:03:01,939 ♬~ 20 00:03:01,939 --> 00:03:16,954 ♬~ 21 00:03:16,954 --> 00:03:31,986 ♬~ 22 00:03:31,986 --> 00:03:44,915 ♬~ 23 00:03:44,915 --> 00:03:46,917 《たかおさんの会話を 聞くためのものよ》 24 00:03:46,917 --> 00:03:50,955 《いいところに 設置しておいてくれない?》 25 00:03:50,955 --> 00:04:06,921 ♬~ 26 00:04:06,921 --> 00:04:14,921 ♬~ 27 00:04:16,947 --> 00:04:19,967 お引き受けいただけますか? ありがとうございます。 28 00:04:19,967 --> 00:04:23,954 では 決定稿が出ましたら また ご連絡 差し上げますので。 29 00:04:23,954 --> 00:04:27,992 はい。 よろしく お願いいたします。 30 00:04:27,992 --> 00:04:29,992 よし。 31 00:04:36,884 --> 00:04:38,936 (女性)原田さん。 お疲れさまでした。 32 00:04:38,936 --> 00:04:42,890 (原田)お疲れさまでした。 原田さん。 いらしてたんですか? 33 00:04:42,890 --> 00:04:45,910 (原田)ええ。 今日は 探偵監修の 打ち合わせで。 34 00:04:45,910 --> 00:04:48,913 そうですか。 あのう。 35 00:04:48,913 --> 00:04:50,915 (本間)ちょっとだけ お話しできませんか? 36 00:04:50,915 --> 00:04:52,933 (原田)もちろん。 いいですよ。 37 00:04:52,933 --> 00:04:54,933 こちらです。 38 00:05:04,945 --> 00:05:07,945 (千秋)「探偵の原田が 来ています」 39 00:05:11,952 --> 00:05:26,934 ♬~ 40 00:05:26,934 --> 00:05:39,914 ♬~ 41 00:05:39,914 --> 00:05:43,901 あれから 雨宮リカの件で 何か 進展は ありませんか? 42 00:05:43,901 --> 00:05:45,920 (原田)いえ。 今のところは まだ。 43 00:05:45,920 --> 00:05:47,938 そうですか。 44 00:05:47,938 --> 00:05:50,908 (原田)ですが 雨宮リカが 勤めていた病院を➡ 45 00:05:50,908 --> 00:05:52,910 徹底的に 洗えば 本人に つながる 糸口が➡ 46 00:05:52,910 --> 00:05:54,929 必ず 見つかるはずです。 47 00:05:54,929 --> 00:05:57,898 何か 僕に できることは ありませんか? 48 00:05:57,898 --> 00:06:01,936 ただ じっと 報告を 待ってるのも 不安で。 49 00:06:01,936 --> 00:06:03,954 念のため 会社の受付に➡ 50 00:06:03,954 --> 00:06:07,925 雨宮リカを 決して通さないように 伝えておいた方が いいでしょう。 51 00:06:07,925 --> 00:06:10,945 そうですね。 そうします。 52 00:06:10,945 --> 00:06:12,947 もちろん 携帯も。 53 00:06:12,947 --> 00:06:14,932 非通知 着信拒否に したままに してください。 54 00:06:14,932 --> 00:06:17,952 (原田)ストーカーとは 接触しないことが 重要ですから。 55 00:06:17,952 --> 00:06:19,954 はい。 56 00:06:19,954 --> 00:06:23,924 ストーカー? 57 00:06:23,924 --> 00:06:26,924 リカは ストーカーなんかじゃない! 58 00:06:30,948 --> 00:06:32,867 (原田)じゃあ。 ありがとうございました。 59 00:06:32,867 --> 00:06:35,886 (原田)いえ。 何かあったら いつでも ご連絡ください。 60 00:06:35,886 --> 00:06:39,907 はい。 (原田)ちょっと 失礼。 61 00:06:39,907 --> 00:06:41,892 念のため こういったものも➡ 62 00:06:41,892 --> 00:06:43,894 しまっておいてください。 えっ? 63 00:06:43,894 --> 00:06:47,932 (原田)これも 立派な 個人情報ですよ。 64 00:06:47,932 --> 00:06:52,932 ああ…。 分かりました。 (原田)じゃあ。 65 00:07:16,944 --> 00:07:20,931 すいません。 この人物が来ても 絶対に 取り次がないでください。 66 00:07:20,931 --> 00:07:23,934 僕の予定も 一切 伝えないように お願いします。 67 00:07:23,934 --> 00:07:26,954 たちの悪い クレーマーなんですよ。 68 00:07:26,954 --> 00:07:29,957 なので 皆さんにも そう 伝えてもらえますか? 69 00:07:29,957 --> 00:07:32,893 (受付)承知いたしました。 いってらっしゃいませ。 70 00:07:32,893 --> 00:07:34,893 お願いします。 71 00:07:42,887 --> 00:07:44,887 ≪たかおさん。 72 00:07:48,893 --> 00:07:56,893 ♬~ 73 00:08:31,952 --> 00:08:35,873 お仕事中 ごめんなさい。 74 00:08:35,873 --> 00:08:39,893 どうしても 聞いてほしいことが あって。 75 00:08:39,893 --> 00:08:41,895 どうして? 76 00:08:41,895 --> 00:08:46,867 たかおさん 私のこと 誤解してるみたいだから。 77 00:08:46,867 --> 00:08:50,904 私は ストーカーなんかじゃない。 78 00:08:50,904 --> 00:08:52,904 ただ たかおさんのことを 思って…。 79 00:08:54,892 --> 00:08:56,944 たかおさん。 80 00:08:56,944 --> 00:09:10,924 ♬~ 81 00:09:10,924 --> 00:09:13,944 出してください。 82 00:09:13,944 --> 00:09:16,944 ねえ? たかおさん。 話を聞いて。 83 00:09:25,939 --> 00:09:27,941 (運転手)お客さま。 どこまで? 取りあえず➡ 84 00:09:27,941 --> 00:09:31,945 真っすぐ 行ってください。 (運転手)あっ はい。 85 00:09:31,945 --> 00:09:33,945 ええっ!? 86 00:09:38,886 --> 00:09:41,886 早く! (運転手)あっ はい。 87 00:09:44,908 --> 00:09:47,908 もっと スピード 上げて! (運転手)ああ…。 はい! 88 00:09:50,881 --> 00:09:53,884 嘘だろ!? 89 00:09:53,884 --> 00:10:06,914 ♬~ 90 00:10:06,914 --> 00:10:10,901 ♬~ 91 00:10:10,901 --> 00:10:15,923 (運転手)お客さん。 この先も 真っすぐで いいですか? 92 00:10:15,923 --> 00:10:18,892 ≪(窓ガラスを たたく音) (悲鳴) 93 00:10:18,892 --> 00:10:21,892 たかおさん。 開けて。 94 00:10:24,948 --> 00:10:26,948 開けて。 95 00:10:28,919 --> 00:10:30,921 運転手さん。 出して。 (運転手)いや。 でも まだ 信号が。 96 00:10:30,921 --> 00:10:32,856 たかおさん。 たかおさん。 97 00:10:32,856 --> 00:10:35,856 いいから! 98 00:10:39,863 --> 00:10:41,865 (運転手)何ですか? 今の。➡ 99 00:10:41,865 --> 00:10:44,885 うわ!? まだ 追い掛けてきますよ。 えっ!? 100 00:10:44,885 --> 00:10:54,895 ♬~ 101 00:10:54,895 --> 00:10:57,865 高速 乗ってください! 102 00:10:57,865 --> 00:11:05,906 ♬~ 103 00:11:05,906 --> 00:11:08,906 どうして 逃げるの? 104 00:11:24,942 --> 00:11:26,910 (呼び出し音) 105 00:11:26,910 --> 00:11:28,912 (原田)はい。 原田です。 106 00:11:28,912 --> 00:11:31,932 原田さん。 リカが 会社の近くに いたんです。 107 00:11:31,932 --> 00:11:33,917 警察に 通報しても いいですよね? 108 00:11:33,917 --> 00:11:35,903 (原田)本間さん。 落ち着いてください。➡ 109 00:11:35,903 --> 00:11:38,922 会社の近くに いただけでは 警察は 動いてくれません。 110 00:11:38,922 --> 00:11:41,959 じゃあ どうしたら? 後ろから 追い掛けてきたんですよ。 111 00:11:41,959 --> 00:11:44,928 (原田)今日は 会社には戻らず 直帰してください。➡ 112 00:11:44,928 --> 00:11:46,947 今夜 マンションの見張りに 伺いますから。 113 00:11:46,947 --> 00:11:48,947 お願いします。 114 00:12:21,982 --> 00:12:36,914 ♬~ 115 00:12:36,914 --> 00:12:50,944 ♬~ 116 00:12:50,944 --> 00:12:52,944 (バイブレーターの音) 117 00:13:00,938 --> 00:13:04,938 (千秋)「間一髪でした。 本間さんが しまう前に 撮りました」 118 00:13:06,977 --> 00:13:08,962 (バイブレーターの音) 119 00:13:08,962 --> 00:13:16,970 ♬~ 120 00:13:16,970 --> 00:13:20,974 カワイイ。 121 00:13:20,974 --> 00:13:31,985 ♬~ 122 00:13:31,985 --> 00:13:46,917 ♬~ 123 00:13:46,917 --> 00:13:54,942 ♬~ 124 00:13:54,942 --> 00:13:57,942 ≪(窓ガラスを たたく音) 《たかおさん》 125 00:14:00,914 --> 00:14:03,934 《開けて》 126 00:14:03,934 --> 00:14:07,955 《たかおさん。 たかおさん》 127 00:14:07,955 --> 00:14:09,955 (バイブレーターの音) 128 00:14:16,964 --> 00:14:19,964 (原田)「張り込み中です。 何かあれば お知らせします」 129 00:14:24,955 --> 00:14:28,955 ≪(足音) 130 00:14:33,914 --> 00:14:46,893 ♬~ 131 00:14:46,893 --> 00:15:01,925 ♬~ 132 00:15:01,925 --> 00:15:07,948 ♬~ 133 00:15:07,948 --> 00:15:14,921 三人家族。 すてき。 134 00:15:14,921 --> 00:15:32,923 ♬~ 135 00:15:32,923 --> 00:15:35,892 (原田)「終電なので 本日は 失礼します」➡ 136 00:15:35,892 --> 00:15:38,892 「また 明日 会社に 伺います」 137 00:16:02,919 --> 00:16:06,940 部長からの指示なので 精いっぱい 努力してみましたが➡ 138 00:16:06,940 --> 00:16:08,925 これ やっぱり 厳しいと思います。 139 00:16:08,925 --> 00:16:13,914 原作者の意図に沿って 作ると 映像としては 不成立になります。 140 00:16:13,914 --> 00:16:16,950 小説と 映画は 別物ですから。 141 00:16:16,950 --> 00:16:20,954 (佐々木)まあ そうだよな。 じゃあ 上と話してくるよ。 142 00:16:20,954 --> 00:16:24,941 企画開発してみたものの 難しいかもしんねえってな。 143 00:16:24,941 --> 00:16:26,943 そうしていただけると 助かります。 144 00:16:26,943 --> 00:16:31,948 (佐々木)あーあ。 参ったな。 145 00:16:31,948 --> 00:16:34,885 (原田)本間さん。 お疲れさまです。 ああ。 原田さん。 146 00:16:34,885 --> 00:16:36,903 昨日は ありがとうございました。 (原田)いえ。 147 00:16:36,903 --> 00:16:39,906 昨日は ゆっくり…。 休めていないようですね。 148 00:16:39,906 --> 00:16:42,893 原田さんこそ。 遅くまで 申し訳ありません。 149 00:16:42,893 --> 00:16:44,911 (原田)いやいや。 それが 仕事ですから。➡ 150 00:16:44,911 --> 00:16:46,897 あっ。 それより➡ 151 00:16:46,897 --> 00:16:48,915 見ていただきたい資料が あるんです。 152 00:16:48,915 --> 00:16:51,902 分かりました。 じゃあ あちらへ。 153 00:16:51,902 --> 00:16:53,902 (原田)はい。 154 00:16:57,924 --> 00:17:05,916 ♬~ 155 00:17:05,916 --> 00:17:08,916 (千秋)「また 探偵の原田が 来ました」 156 00:17:14,925 --> 00:17:17,944 (千秋)既読にならない。 157 00:17:17,944 --> 00:17:28,922 ♬~ 158 00:17:28,922 --> 00:17:31,958 (原田)実は 雨宮リカが 勤めていた➡ 159 00:17:31,958 --> 00:17:34,895 花山病院の スタッフリストを 手に入れたんです。 160 00:17:34,895 --> 00:17:36,863 念のため ご存じの方が いないか➡ 161 00:17:36,863 --> 00:17:38,882 全員の名前に 目を通していただけますか? 162 00:17:38,882 --> 00:17:40,882 分かりました。 163 00:17:43,920 --> 00:17:47,891 小山内 則子。 相川 美奈子。 164 00:17:47,891 --> 00:17:49,893 ≪(ノック) 木村 奈央。 165 00:17:49,893 --> 00:17:52,896 (千秋)失礼します。 コーヒー お持ちしました。 166 00:17:52,896 --> 00:17:55,896 藤鐘 清美。 167 00:17:58,935 --> 00:18:00,935 森田 綾乃。 168 00:18:02,973 --> 00:18:04,973 雨宮リカ。 169 00:18:08,945 --> 00:18:12,933 倉田 博子。 水沼 和佳奈。 170 00:18:12,933 --> 00:18:14,935 畑中 栄介。 171 00:18:14,935 --> 00:18:17,938 丘留 千秋。 172 00:18:17,938 --> 00:18:19,956 横川 蓮。 173 00:18:19,956 --> 00:18:24,945 カワナ ミレイ。 ウチダ アヤカ。 174 00:18:24,945 --> 00:18:27,948 (原田)ちなみに 本間さん。 今夜は 遅いですか? 175 00:18:27,948 --> 00:18:31,952 いえ。 (原田)今日も 伺いますから。 176 00:18:31,952 --> 00:18:35,872 ありがとうございます。 心強いです。 177 00:18:35,872 --> 00:18:37,872 (千秋)失礼します。 178 00:18:47,884 --> 00:18:49,903 《丘留 千秋さん?》 179 00:18:49,903 --> 00:18:53,907 《ご結婚されてるんですか?》 《あっ。 はい》 180 00:18:53,907 --> 00:18:57,911 (千秋)《実は 別れちゃって。 今は 実家暮らしなんです》➡ 181 00:18:57,911 --> 00:19:01,881 《名字も 丘留から 旧姓の 金沢に 戻りました》 182 00:19:01,881 --> 00:19:19,933 ♬~ 183 00:19:19,933 --> 00:19:21,933 いい感じ。 184 00:21:28,912 --> 00:21:30,912 いい感じ。 185 00:21:37,921 --> 00:21:40,921 (千秋)「また 探偵の原田が 来ました」 186 00:21:44,944 --> 00:22:04,944 (バイブレーターの音) 187 00:22:06,966 --> 00:22:08,985 もしもし。 188 00:22:08,985 --> 00:22:11,955 メッセージ 気付かなくて 悪かったわ。 189 00:22:11,955 --> 00:22:14,974 大事な用があって 手が 離せなかったものだから。 190 00:22:14,974 --> 00:22:16,976 いえ。 191 00:22:16,976 --> 00:22:19,976 2人が 何を話していたのか 聞けた? 192 00:22:23,967 --> 00:22:28,955 黙ってちゃ 分からないでしょ。 何のために あなたが いるのよ? 193 00:22:28,955 --> 00:22:31,991 正直に 全部 話しなさいよ! 194 00:22:31,991 --> 00:22:37,947 あのう。 あの探偵 本間さんの マンションにも 通ってるみたいです。 195 00:22:37,947 --> 00:22:41,935 通う? どういうこと? 196 00:22:41,935 --> 00:22:45,955 たぶん 雨宮さんが来るのを 狙って➡ 197 00:22:45,955 --> 00:22:47,955 見張ってるんじゃないかと 思います。 198 00:22:49,926 --> 00:22:53,947 ありがとう。 また 何かあったら よろしくね。 199 00:22:53,947 --> 00:23:08,962 ♬~ 200 00:23:08,962 --> 00:23:11,962 死ねばいい。 201 00:23:19,973 --> 00:23:22,973 ≪(足音) 202 00:23:31,968 --> 00:23:38,925 ♬~ 203 00:23:38,925 --> 00:23:42,912 (原田)「異常なし。 終電ですので これで 失礼します」 204 00:23:42,912 --> 00:23:54,941 ♬~ 205 00:23:54,941 --> 00:23:56,943 (原田)はっ!? 206 00:23:56,943 --> 00:24:03,933 ♬~ 207 00:24:03,933 --> 00:24:06,936 (TV)(アナウンサー)今日 朝 6時ごろ 荒川区を流れる 隅田川で➡ 208 00:24:06,936 --> 00:24:08,955 男性の遺体が 発見されました。➡ 209 00:24:08,955 --> 00:24:10,957 死亡したのは 足立区 在住の➡ 210 00:24:10,957 --> 00:24:12,942 原田 信也さん 40歳で➡ 211 00:24:12,942 --> 00:24:16,963 何らかの原因で 川に転落し 溺死したものと みられます。 212 00:24:16,963 --> 00:24:20,934 (TV)(アナウンサー)亡くなった 原田さんは 警視庁の 元 警察官で➡ 213 00:24:20,934 --> 00:24:23,934 現在は 探偵事務所を 経営していました。 214 00:24:28,975 --> 00:24:30,994 (TV)(アナウンサー)原田さんは 一人暮らしだったため➡ 215 00:24:30,994 --> 00:24:33,930 昨夜の 亡くなるまでの 足取りは つかめておらず➡ 216 00:24:33,930 --> 00:24:38,935 今のところ 目撃情報も ないということです。 217 00:24:38,935 --> 00:24:40,935 どうして…。 218 00:24:42,906 --> 00:24:44,908 (TV)(アナウンサー)警察は 事件と 事故の 両面から 調べていますが➡ 219 00:24:44,908 --> 00:24:47,894 事件性は低く 事故の可能性が➡ 220 00:24:47,894 --> 00:24:50,914 高いのではないかと いうことです。 221 00:24:50,914 --> 00:25:05,929 ♬~ 222 00:25:05,929 --> 00:25:07,931 ≪(佐々木)おい 本間。➡ 223 00:25:07,931 --> 00:25:11,951 探偵監修の 原田さん 亡くなったんだって? 224 00:25:11,951 --> 00:25:13,953 ええ。 225 00:25:13,953 --> 00:25:17,924 (佐々木)はぁ。 坂井に続いて まさか 原田さんまで。 226 00:25:17,924 --> 00:25:21,961 こうも 身近な人間が 相次いで 亡くなるなんてな。 227 00:25:21,961 --> 00:25:24,964 ええ。 あのう 実は…。 228 00:25:24,964 --> 00:25:28,952 (佐々木)あっ 千秋さん。 事務所に 花を お送りして。➡ 229 00:25:28,952 --> 00:25:31,955 あと 葬儀の日程 聞いたら メール くれる? 230 00:25:31,955 --> 00:25:35,892 はい。 分かりました。 (佐々木)悪いね。 231 00:25:35,892 --> 00:25:54,911 ♬~ 232 00:25:54,911 --> 00:25:58,915 ☎ 233 00:25:58,915 --> 00:26:00,917 はい。 本間です。 234 00:26:00,917 --> 00:26:03,920 ☎(受付)本間さん宛てに お客さまが いらしてます。 235 00:26:03,920 --> 00:26:05,938 えっ? 236 00:26:05,938 --> 00:26:08,938 (菅原)私 こういう者ですが。 237 00:26:11,944 --> 00:26:14,914 警視庁。 238 00:26:14,914 --> 00:26:16,933 もしかして 原田さんの お知り合いの? 239 00:26:16,933 --> 00:26:19,936 《警視庁時代の 同僚にも 相談してみますから》 240 00:26:19,936 --> 00:26:22,939 (菅原)ええ。 原田は 私の同期でした。➡ 241 00:26:22,939 --> 00:26:26,959 けさの 原田のニュース ご覧になりましたか? 242 00:26:26,959 --> 00:26:28,961 はい。 243 00:26:28,961 --> 00:26:30,980 (菅原)ちょっと お話を 伺いたいんですが。 244 00:26:30,980 --> 00:26:36,886 分かりました。 実は 僕も 警察に 電話しようとしていたところです。 245 00:26:36,886 --> 00:26:40,890 じゃあ あちらへ どうぞ。 246 00:26:40,890 --> 00:26:45,890 (千秋)本間さん。 私 会議室 空いてるか どうか 見てきます。 247 00:26:58,925 --> 00:27:00,925 もう 無理。 248 00:27:05,915 --> 00:27:09,952 これ 見てください。 原田さんとの メールの やりとりです。 249 00:27:09,952 --> 00:27:12,952 何かあったとしたら この後なんです。 250 00:27:14,924 --> 00:27:16,943 原田は 昨夜 あなたの マンションに いたんですか? 251 00:27:16,943 --> 00:27:19,912 はい。 外で 見張りを してくれてました。 252 00:27:19,912 --> 00:27:22,932 雨宮リカが 来る恐れが あったので。 253 00:27:22,932 --> 00:27:24,951 そのことを 警察に 伝えなければと思って➡ 254 00:27:24,951 --> 00:27:26,953 電話しようと してたんです。 255 00:27:26,953 --> 00:27:30,957 残念ながら その必要性は ありません。 256 00:27:30,957 --> 00:27:33,926 えっ? 詳しい結果は まだですが➡ 257 00:27:33,926 --> 00:27:37,880 事件性は ほとんどないと。 事件性が ない!? 258 00:27:37,880 --> 00:27:42,885 ええ。 ですから これは 事情聴取ではなく➡ 259 00:27:42,885 --> 00:27:45,888 あくまで 個人的に お話を 伺いたいということです。 260 00:27:45,888 --> 00:27:47,924 そうなんですか? 261 00:27:47,924 --> 00:27:51,911 でも 僕は いくらでも 警察の取り調べも 受けますよ。 262 00:27:51,911 --> 00:27:56,899 警察が あなたを 聴取することは ないでしょう。 263 00:27:56,899 --> 00:27:59,936 あのう。 本当に 事件性は ないんでしょうか? 264 00:27:59,936 --> 00:28:03,923 残念ながら。 現状では そう 判断されています。 265 00:28:03,923 --> 00:28:08,945 ただ…。 私は 不審な点もあると 思っています。 266 00:28:08,945 --> 00:28:11,914 かばんは 同じ川で 発見されましたが➡ 267 00:28:11,914 --> 00:28:15,935 原田が 肌身離さず 持っていた 携帯とタブレットが ありませんでした。 268 00:28:15,935 --> 00:28:18,938 そんなの 明らかに 変じゃないですか。 269 00:28:18,938 --> 00:28:33,938 ♬~ 270 00:30:07,914 --> 00:30:09,882 (菅原)あなたが 原田を 雇っていたことを➡ 271 00:30:09,882 --> 00:30:12,902 知っている人物は? 部下の 坂井だけです。 272 00:30:12,902 --> 00:30:16,906 でも 原田さんから お聞きでしょうが➡ 273 00:30:16,906 --> 00:30:18,925 彼も 亡くなりました。 274 00:30:18,925 --> 00:30:23,925 他には? いいえ。 いないはずです。 275 00:30:25,932 --> 00:30:27,917 リカの存在を 知ってた 人間だけが➡ 276 00:30:27,917 --> 00:30:31,921 立て続けに 亡くなるなんて おかしいと 思いませんか? 277 00:30:31,921 --> 00:30:35,891 お願いします。 雨宮リカを 捜査してください。 278 00:30:35,891 --> 00:30:39,862 すみません。 先ほども 申し上げたように➡ 279 00:30:39,862 --> 00:30:43,866 今は まだ 事件性がないと 判断されており➡ 280 00:30:43,866 --> 00:30:47,870 帳場は 立ちません。 帳場が 立たないかぎり➡ 281 00:30:47,870 --> 00:30:49,889 正式に 捜査をすることが できないんです。 282 00:30:49,889 --> 00:30:51,924 そんな。 でも➡ 283 00:30:51,924 --> 00:30:54,860 個人的に できる限り 調べさせてもらいます。 284 00:30:54,860 --> 00:30:57,897 あいつの無念を 晴らすには それしか ありませんから。 285 00:30:57,897 --> 00:31:00,866 よろしく お願いします。 286 00:31:00,866 --> 00:31:10,910 ♬~ 287 00:31:10,910 --> 00:31:12,912 (菅原)本間さんの ご家族も➡ 288 00:31:12,912 --> 00:31:15,881 さぞ ご心配なさっている ことでしょうね。 289 00:31:15,881 --> 00:31:19,919 実は 妻とは 別居中なんです。 290 00:31:19,919 --> 00:31:22,922 娘も 妻の実家に おりまして。 291 00:31:22,922 --> 00:31:27,927 そうですか。 ということは 奥さんは まだ➡ 292 00:31:27,927 --> 00:31:30,913 雨宮リカのことを 何も 知らないんですか? 293 00:31:30,913 --> 00:31:32,915 はい。 294 00:31:32,915 --> 00:31:35,901 言いづらいとは 思いますが➡ 295 00:31:35,901 --> 00:31:37,920 洗いざらい 話しておいた方が いいでしょう。 296 00:31:37,920 --> 00:31:40,923 ここまできたら 奥さんや お子さんが➡ 297 00:31:40,923 --> 00:31:42,925 狙われないとも 限りません。 298 00:31:42,925 --> 00:31:44,944 外で会うのは 危険です。 299 00:31:44,944 --> 00:31:48,964 奥さんとは ご自宅で 話をしてください。 300 00:31:48,964 --> 00:31:52,952 マンションの周囲を 所轄の警官に 見回りさせますので。 301 00:31:52,952 --> 00:31:54,954 分かりました。 302 00:31:54,954 --> 00:31:57,940 ≪(ノック) 303 00:31:57,940 --> 00:31:59,959 (千秋)失礼します。 304 00:31:59,959 --> 00:32:02,962 (菅原)他に 生活をしていて 何か 違和感を➡ 305 00:32:02,962 --> 00:32:05,965 感じたことは ありますか? といいますと? 306 00:32:05,965 --> 00:32:08,951 (菅原)例えば パソコンのデータが 消えているとか➡ 307 00:32:08,951 --> 00:32:13,956 何か 物が なくなっているとか。 いえ。 308 00:32:13,956 --> 00:32:16,976 (菅原)おそらく その女には 協力者が いたはずです。➡ 309 00:32:16,976 --> 00:32:19,962 あなたの情報を 流していた 何者かが。 310 00:32:19,962 --> 00:32:37,913 ♬~ 311 00:32:37,913 --> 00:32:42,902 (佐々木)あれ? どうしたの? (千秋)いえ。 312 00:32:42,902 --> 00:32:44,920 私 あのう 体調 悪くなっちゃったので➡ 313 00:32:44,920 --> 00:32:46,922 今日 これで 失礼しても いいでしょうか? 314 00:32:46,922 --> 00:32:49,909 (佐々木)いいけど 大丈夫? (千秋)失礼します。 315 00:32:49,909 --> 00:32:51,927 (佐々木)うん。 316 00:32:51,927 --> 00:33:00,927 ♬~ 317 00:33:05,941 --> 00:33:07,977 (葉子)ストーカー?➡ 318 00:33:07,977 --> 00:33:10,963 あなたが そんな目に 遭ってたなんて➡ 319 00:33:10,963 --> 00:33:13,966 私 何も知らないで。➡ 320 00:33:13,966 --> 00:33:18,954 ここに しばらく 来るなって 言ってたのは このことだったのね。 321 00:33:18,954 --> 00:33:21,941 (葉子)もっと早く 言ってくれれば よかったのに。 322 00:33:21,941 --> 00:33:24,944 葉子と 亜矢にだけは➡ 323 00:33:24,944 --> 00:33:28,998 絶対に 被害が及ばないように したかったんだ。 324 00:33:28,998 --> 00:33:32,918 (葉子)そうやって 一人で 全部 抱えて。 325 00:33:32,918 --> 00:33:37,940 つらかったでしょう。 ああ。 326 00:33:37,940 --> 00:33:41,944 でも 皮肉なことに➡ 327 00:33:41,944 --> 00:33:44,947 これだけ 恐ろしい思いを したからこそ➡ 328 00:33:44,947 --> 00:33:49,919 やっと 気付いたことも あるんだ。 気付いたこと? 329 00:33:49,919 --> 00:33:53,956 俺にとって この世で 一番 大切なのは➡ 330 00:33:53,956 --> 00:33:56,956 葉子と 亜矢だけなんだって。 331 00:34:04,950 --> 00:34:10,956 家族だけが 俺の支えだ。 あらためて そう 気付いたよ。 332 00:34:10,956 --> 00:34:14,944 私のこと 許してくれるの? 333 00:34:14,944 --> 00:34:19,982 ああ。 とっくの昔に 許してるよ。 334 00:34:19,982 --> 00:34:24,987 今まで ホントに ごめんなさい。 335 00:34:24,987 --> 00:34:26,987 葉子。 336 00:34:29,959 --> 00:34:35,915 俺が 必ず 2人を守る。 あの女も 必ず 逮捕してもらう。 337 00:34:35,915 --> 00:34:41,915 だから もう少しの間だけ 辛抱してくれ。 338 00:34:43,923 --> 00:34:45,923 うん。 339 00:34:57,953 --> 00:35:00,906 (ノイズ音) 340 00:35:00,906 --> 00:35:02,906 何で? 341 00:35:06,962 --> 00:35:11,934 (アナウンス)おかけになった 電話は 電波の 届かない場所にあるか…。 342 00:35:11,934 --> 00:35:13,953 (舌打ち) 343 00:35:13,953 --> 00:35:15,921 逃げたのね。 344 00:35:15,921 --> 00:35:33,906 ♬~ 345 00:35:33,906 --> 00:35:36,892 亜矢ちゃんって いうのね。 346 00:35:36,892 --> 00:35:39,892 杉岡小学校。 347 00:37:54,897 --> 00:37:57,916 (佐々木)何? まだ 電話 つながんないの? 348 00:37:57,916 --> 00:37:59,902 (女性)はい。 何度も かけているんですが➡ 349 00:37:59,902 --> 00:38:01,920 つながらなくて。 おはようございます。 350 00:38:01,920 --> 00:38:03,922 (佐々木)おう。 何か あったんですか? 351 00:38:03,922 --> 00:38:06,925 それがさ 千秋さんが まだ 来てないんだよ。 352 00:38:06,925 --> 00:38:09,895 欠勤の連絡は? それも ないんだよ。 353 00:38:09,895 --> 00:38:11,930 携帯も つながんないし。 354 00:38:11,930 --> 00:38:15,934 いやぁ。 彼女に 資料の修正 頼んでたんだけど 困ったなぁ。 355 00:38:15,934 --> 00:38:19,922 体調を 崩してるんですかね。 心配ですね。 356 00:38:19,922 --> 00:38:22,925 本間。 お前 千秋さんの 自宅の番号 分かるか? 357 00:38:22,925 --> 00:38:26,962 ほら。 面接んとき お前が エントリーシートを 取りまとめてたろ? 358 00:38:26,962 --> 00:38:29,962 ああ。 そうでしたね。 (佐々木)うん。 359 00:38:38,891 --> 00:38:45,881 ♬~ 360 00:38:45,881 --> 00:38:47,883 (原田)《雨宮リカが 勤めていた➡ 361 00:38:47,883 --> 00:38:50,883 花山病院の スタッフリストを 手に入れたんです》 362 00:38:54,890 --> 00:38:56,892 千秋。 363 00:38:56,892 --> 00:38:59,892 《丘留 千秋》 364 00:39:01,880 --> 00:39:03,916 まさか!? 365 00:39:03,916 --> 00:39:06,916 どうした? ちょっと すいません。 366 00:39:08,921 --> 00:39:12,925 菅原さん。 リカの協力者が 分かったかもしれません。 367 00:39:12,925 --> 00:39:16,945 (菅原)誰だったんです? それが 灯台下暗しというか。 368 00:39:16,945 --> 00:39:19,915 うちの事務員が リカと同じ 花山病院に 勤めていたんです。 369 00:39:19,915 --> 00:39:22,918 (菅原)その事務員の 名前は? 370 00:39:22,918 --> 00:39:24,920 金沢 千秋です。 371 00:39:24,920 --> 00:39:26,939 ほら。 この間 菅原さんと 会ってたときに➡ 372 00:39:26,939 --> 00:39:29,958 お茶を運んできた 女性です。 (菅原)ああ。 373 00:39:29,958 --> 00:39:31,910 彼女 今日 無断欠勤してるんです。 374 00:39:31,910 --> 00:39:33,910 調べていただけませんか? 375 00:39:37,900 --> 00:39:51,880 ♬~ 376 00:39:51,880 --> 00:40:06,929 ♬~ 377 00:40:06,929 --> 00:40:15,904 ♬~ 378 00:40:15,904 --> 00:40:17,904 《死ねばいい》 379 00:40:20,926 --> 00:40:23,926 《死ねばいい》 380 00:40:25,914 --> 00:40:28,901 《亜矢ちゃんって いうのね》 381 00:40:28,901 --> 00:40:31,920 《杉岡小学校》 382 00:40:31,920 --> 00:40:46,869 ♬~ 383 00:40:46,869 --> 00:41:00,869 ♬~ 384 00:41:02,885 --> 00:41:07,923 36シーンなんですけど ナイトシーンに 変更したいんですよね。 385 00:41:07,923 --> 00:41:10,893 (男性)ああ。 その方が 僕も 書きやすいです。 386 00:41:10,893 --> 00:41:12,895 あっ。 そうですか。 387 00:41:12,895 --> 00:41:17,933 (バイブレーターの音) あっ。 ちょっと すいません。 388 00:41:17,933 --> 00:41:21,920 (バイブレーターの音) 389 00:41:21,920 --> 00:41:23,922 もしもし? 390 00:41:23,922 --> 00:41:25,924 あっ。 あなた。 亜矢から 連絡 来てない? 391 00:41:25,924 --> 00:41:27,910 来てないけど どうしたの? 392 00:41:27,910 --> 00:41:31,930 今日は 運動会の練習だけだから 午前中で 学校は終わってるの。 393 00:41:31,930 --> 00:41:34,933 もう とっくに 帰ってきても いいころなのに 帰ってこないのよ。 394 00:41:34,933 --> 00:41:36,935 公園で 遊んでるだけじゃないのか? 395 00:41:36,935 --> 00:41:38,921 思い当たるところは 捜したんだけど➡ 396 00:41:38,921 --> 00:41:40,939 どこにも いないの。 397 00:41:40,939 --> 00:41:42,925 友達の家に 行ってるとか? 398 00:41:42,925 --> 00:41:46,945 仲がいい子の おうちには 電話したんだけど 来てないって。 399 00:41:46,945 --> 00:41:49,932 亜矢の携帯は? 400 00:41:49,932 --> 00:41:53,952 ここにある。 あんまり 使わせないように してたから。 401 00:41:53,952 --> 00:41:56,939 そうか。 402 00:41:56,939 --> 00:41:59,942 ひょっとして マンションの方に 帰ったってことは ないかな? 403 00:41:59,942 --> 00:42:01,977 あるかもな。 分かった。 すぐに 戻る。 404 00:42:01,977 --> 00:42:04,977 葉子も 来てくれ。 分かった。 405 00:42:06,965 --> 00:42:09,985 すみません。 緊急事態が 起きまして。 406 00:42:09,985 --> 00:42:14,973 もしもし。 菅原さん? あのう。 実は 娘が…。 407 00:42:14,973 --> 00:42:17,993 亜矢が いなくなったって 妻から 連絡があって。 408 00:42:17,993 --> 00:42:19,995 娘さんが? ええ。 409 00:42:19,995 --> 00:42:21,964 とっくに 終わってる学校から 帰ってこないって。 410 00:42:21,964 --> 00:42:24,967 近所や 友達の家にも いなくて。 411 00:42:24,967 --> 00:42:27,986 分かりました。 所轄の警察官に 連絡をして➡ 412 00:42:27,986 --> 00:42:30,973 迷子の 捜索依頼をします。 お願いします。 413 00:42:30,973 --> 00:42:32,924 僕も 今から すぐ マンションに 戻りますんで。 414 00:42:32,924 --> 00:42:35,911 もし 亜矢が うちに来てたら すぐに ご連絡します。 415 00:42:35,911 --> 00:42:37,913 了解です。 本間さんと 奥さんは➡ 416 00:42:37,913 --> 00:42:40,916 亜矢ちゃんを 保護できるように 自宅で 待機していてください。 417 00:42:40,916 --> 00:42:42,916 はい。 分かりました。 418 00:42:46,922 --> 00:42:48,940 (葉子)ねえ? あなた お願い。 その女に 連絡して➡ 419 00:42:48,940 --> 00:42:50,926 亜矢の無事を 確認できない? 420 00:42:50,926 --> 00:42:53,945 それが いつも 向こうから 一方的に かかってくるだけで➡ 421 00:42:53,945 --> 00:42:55,964 俺は 電話も メアドも 知らないんだ。 422 00:42:55,964 --> 00:42:58,934 今 非通知は 着信拒否していて➡ 423 00:42:58,934 --> 00:43:01,934 一切 電話にも 出ないようにしてる。 424 00:43:04,956 --> 00:43:07,956 どうして つながらないの? 425 00:43:10,946 --> 00:43:15,967 そうか。 着信拒否を 解除すれば 向こうから かかってくるはずだ。 426 00:43:15,967 --> 00:43:18,970 だったら 今すぐ やってみて。 亜矢に 何かあったら 私…。 427 00:43:18,970 --> 00:43:20,970 そんなこと 絶対に させない。 428 00:43:24,976 --> 00:43:28,976 かけてこい。 亜矢…。 429 00:43:36,922 --> 00:43:39,922 お願い。 つながって。 430 00:43:46,948 --> 00:43:50,919 (バイブレーターの音) 431 00:43:50,919 --> 00:43:54,923 (呼び出し音) つながった。 432 00:43:54,923 --> 00:43:56,925 お願い。 出て。 433 00:43:56,925 --> 00:43:58,925 (バイブレーターの音) 434 00:44:00,946 --> 00:44:03,949 はい。 たかおさん? 435 00:44:03,949 --> 00:44:08,954 ありがとう。 出てくれて。 いえ。 436 00:44:08,954 --> 00:44:12,941 やっと 私の話を 聞く気に なってくれたのね? 437 00:44:12,941 --> 00:44:15,944 僕も あなたに 聞きたいことが あるんです。 438 00:44:15,944 --> 00:44:19,965 その前に たかおさん 何か 誤解してるみたいだから➡ 439 00:44:19,965 --> 00:44:22,934 言っておくけど➡ 440 00:44:22,934 --> 00:44:27,989 リカは ストーカーなんかじゃ ないからね。 441 00:44:27,989 --> 00:44:30,942 あんな探偵の 言うことを うのみに するなんて➡ 442 00:44:30,942 --> 00:44:33,912 たかおさんらしく ないじゃない。 443 00:44:33,912 --> 00:44:38,900 お願いだから 他人の話を 信じたりしないで。 444 00:44:38,900 --> 00:44:44,906 幸い もう あの探偵が うろちょろする心配は ないけど。 445 00:44:44,906 --> 00:44:48,944 原田さんが 亡くなったって 知ってるんですね? 446 00:44:48,944 --> 00:44:50,929 ニュースで 見たわ。 447 00:44:50,929 --> 00:44:53,982 たかおさんも ほっとしたでしょう? 448 00:44:53,982 --> 00:44:56,935 これで やっと 二人きりで ゆっくり 会えるわね。 449 00:44:56,935 --> 00:44:59,921 あっ。 二人じゃなかった。 450 00:44:59,921 --> 00:45:05,944 三人だった。 たかおさんと リカと。 フフッ。 451 00:45:05,944 --> 00:45:07,946 亜矢ちゃんと。 452 00:45:07,946 --> 00:45:09,931 どうして 亜矢を 知ってるんですか? 453 00:45:09,931 --> 00:45:14,953 どうしてって。 たかおさんの娘だもの。 454 00:45:14,953 --> 00:45:17,956 知ってて 当然でしょ。 何も おかしくないわ。 455 00:45:17,956 --> 00:45:19,958 今 亜矢と 一緒に いるんですか? 456 00:45:19,958 --> 00:45:22,928 たかおさん。 何を そんなに 焦ってるの? 457 00:45:22,928 --> 00:45:25,931 亜矢を。 亜矢を 電話に出してください。 458 00:45:25,931 --> 00:45:29,951 ねえ? 落ち着いて。 459 00:45:29,951 --> 00:45:33,905 もし 亜矢に ひどいことをしたら 絶対に 許さないぞ。 460 00:45:33,905 --> 00:45:35,907 何を 言ってるの? 461 00:45:35,907 --> 00:45:38,910 私が そんなことするわけ ないじゃない。 462 00:45:38,910 --> 00:45:44,910 だって 亜矢ちゃん とっても カワイイもの。 463 00:47:20,929 --> 00:47:22,897 亜矢は どこに いるんですか? 亜矢を 帰してくれ! 464 00:47:22,897 --> 00:47:25,917 帰すも 何も。 私は 別に たかおさんから➡ 465 00:47:25,917 --> 00:47:28,920 亜矢ちゃんを奪ったわけじゃない。 亜矢を 帰せ! 466 00:47:28,920 --> 00:47:30,920 怒鳴らないで。 くっ! 467 00:47:37,862 --> 00:47:40,862 怒鳴られるのが 一番 嫌なの。 468 00:47:44,869 --> 00:47:55,869 私ね 小さいころ ずっと 母親から 虐待されてたの。 469 00:47:57,866 --> 00:48:02,887 少しでも 気に入らないことが あると➡ 470 00:48:02,887 --> 00:48:07,892 大声で 怒鳴られて➡ 471 00:48:07,892 --> 00:48:13,892 定規や 靴べらで 何度も何度も 同じ場所を たたかれて。 472 00:48:16,901 --> 00:48:23,908 許してくださいって 謝っても➡ 473 00:48:23,908 --> 00:48:26,908 全然 許してもらえなくて。 474 00:48:32,851 --> 00:48:40,859 大声で たたかれたり 叱られたりするたびに➡ 475 00:48:40,859 --> 00:48:47,882 心が どんどん 死んでいくような気がして。 476 00:48:47,882 --> 00:48:51,882 朝になるのが すごく 怖かった。 477 00:48:56,875 --> 00:49:05,867 親の都合で 離れ離れになったり 子供を すごく 叱ったり➡ 478 00:49:05,867 --> 00:49:09,888 子供に さみしい思いを させるような 母親にだけは➡ 479 00:49:09,888 --> 00:49:11,873 絶対に ならない。 480 00:49:11,873 --> 00:49:23,885 ♬~ 481 00:49:23,885 --> 00:49:28,890 リカさん。 あなたが 大変だったのは 分かります。 482 00:49:28,890 --> 00:49:31,890 でも 亜矢は 関係ないじゃないですか。 483 00:49:34,829 --> 00:49:36,848 大ありよ。 484 00:49:36,848 --> 00:49:39,868 だって 私たち 家族になるんだから。 485 00:49:39,868 --> 00:49:41,886 えっ!? 486 00:49:41,886 --> 00:49:44,873 私 亜矢ちゃんにだけは➡ 487 00:49:44,873 --> 00:49:47,876 自分と 同じような思いを させるつもりは ないから。 488 00:49:47,876 --> 00:49:49,878 さっきから 何を 言ってるんですか? 489 00:49:49,878 --> 00:49:51,880 亜矢は 今 どこに いるんですか? 490 00:49:51,880 --> 00:49:53,882 今すぐ 迎えに行きますから 会わせてください。 491 00:49:53,882 --> 00:49:56,851 たかおさんこそ 何 言ってるの? 492 00:49:56,851 --> 00:49:58,853 ねえ? お願いだから 私を ちゃんと 見て。 493 00:49:58,853 --> 00:50:00,855 私 たかおさんに嫌われたら 生きていけない。 494 00:50:00,855 --> 00:50:02,891 自分でも どうなっちゃうか 分からない。 495 00:50:02,891 --> 00:50:04,859 たかおさんが 私の気持ちを 分かってくれるまでは➡ 496 00:50:04,859 --> 00:50:06,861 もう 連絡しないから。 497 00:50:06,861 --> 00:50:10,899 そんな!? じゃあね。 498 00:50:10,899 --> 00:50:12,884 待ってください! (通話の切れる音) 499 00:50:12,884 --> 00:50:14,903 (不通音) 500 00:50:14,903 --> 00:50:18,890 亜矢! 亜矢! 亜矢! 亜矢! 501 00:50:18,890 --> 00:50:22,877 葉子。 亜矢! 亜矢! 502 00:50:22,877 --> 00:50:31,903 ♬~ 503 00:50:31,903 --> 00:50:41,896 ♬~ 504 00:50:41,896 --> 00:50:44,849 もしもし 菅原さん? リカから 電話があったんです。 505 00:50:44,849 --> 00:50:46,835 亜矢は きっと リカと 一緒です。 506 00:50:46,835 --> 00:50:49,888 亜矢を 助けてください。 お願いします。 507 00:50:49,888 --> 00:51:01,883 ♬~ 508 00:51:01,883 --> 00:51:16,915 ♬~ 509 00:51:16,915 --> 00:51:33,898 ♬~ 510 00:51:33,898 --> 00:51:36,898 《死ねばいい》