1 00:00:04,671 --> 00:00:08,008 (咲)はあっ… はあっ… 2 00:00:08,008 --> 00:00:12,312 何で… こんなこと してるんだろう 私 3 00:00:12,312 --> 00:00:14,981 (なつみ)咲さん もうちょっとです あ~っ… 4 00:00:14,981 --> 00:00:19,152 山頂から見る景色は 最高ですから 5 00:00:19,152 --> 00:00:21,654 何で こんなこと… 6 00:00:21,654 --> 00:00:24,324 こっち え~っ… 7 00:00:24,324 --> 00:00:27,494 ファイト! ファイト ファイト 8 00:00:27,494 --> 00:00:29,996 ファイトです あ~っ… 9 00:00:29,996 --> 00:00:33,166 頑張って もうちょっと もうちょっと 10 00:00:33,166 --> 00:00:35,168 はあっ… 11 00:00:35,168 --> 00:00:37,337 はっ… はあっ 12 00:00:37,337 --> 00:00:39,339 わあ~っ… 13 00:00:41,474 --> 00:00:46,646 あ~っ… ヤバいですねえ この景色 14 00:00:46,646 --> 00:00:51,151 下界のことなんて どうでもよくなってきますね 15 00:00:51,151 --> 00:00:53,653 そうかも… 16 00:00:53,653 --> 00:00:56,489 咲さん やっちゃいます? 17 00:00:56,489 --> 00:00:59,325 えっ? やっちゃいましょうよ 18 00:00:59,325 --> 00:01:02,662 ここに全部 吐き出して 置いてっちゃいましょうよ 19 00:01:02,662 --> 00:01:06,666 この景色が 全部 のみ込んでくれますよ 20 00:01:12,639 --> 00:01:15,008 《えっ?》 21 00:01:15,008 --> 00:01:18,011 《(男性) 俺 結婚のイメージ 湧かないんだ》 22 00:01:18,011 --> 00:01:22,315 《えっ…》 《えっ? 咲も そうだと思ってた》 23 00:01:25,318 --> 00:01:27,654 5年も つきあっといて… 24 00:01:27,654 --> 00:01:31,658 はあっ!? こっちは 当然 結婚すると思ってた 25 00:01:31,658 --> 00:01:34,160 何なら いつプロポーズされるのかって 思ってた 26 00:01:34,160 --> 00:01:37,664 今から 新しい人 探して 結婚して 27 00:01:37,664 --> 00:01:41,000 子供を産むまでに 何年かかると思ってんの? 28 00:01:41,000 --> 00:01:43,002 私 今… 29 00:01:43,002 --> 00:01:46,005 33なんですけど! 30 00:01:46,005 --> 00:01:48,641 私の大事な… 31 00:01:48,641 --> 00:01:51,010 大事な 32 00:01:51,010 --> 00:01:53,813 私の5年間を 33 00:01:53,813 --> 00:01:57,484 返せーっ! 34 00:01:58,651 --> 00:02:00,987 うわあっ! 咲さん!? 35 00:02:00,987 --> 00:02:03,156 咲さーん! 36 00:02:03,156 --> 00:02:05,992 ああっ あ~っ! 37 00:02:05,992 --> 00:02:08,495 (なつみ)咲さーん! 38 00:02:08,495 --> 00:02:19,806 (強風が吹いている) 39 00:02:19,806 --> 00:02:22,008 なつみ? 40 00:02:23,309 --> 00:02:25,478 うっ… 痛い… 41 00:02:26,479 --> 00:02:28,982 あっ… えっ? 42 00:02:30,316 --> 00:02:32,318 誰かー! 43 00:02:32,318 --> 00:02:35,155 誰か いませんかー? 44 00:02:37,157 --> 00:02:39,826 (紘一)着地点が見えづらい 注意しろ 45 00:02:46,666 --> 00:02:49,002 誰か… 46 00:02:49,002 --> 00:02:51,638 誰か 助けて 47 00:02:52,639 --> 00:03:03,316 (ヘリコプターの音) 48 00:03:49,829 --> 00:03:53,166 航空自衛隊 救難員 緒原です 49 00:03:53,166 --> 00:03:55,501 もう大丈夫ですよ 50 00:04:04,143 --> 00:04:07,647 自分がいるかぎり もう大丈夫です 51 00:04:08,982 --> 00:04:11,651 どこか 痛い場所 ありますか? 52 00:04:13,152 --> 00:04:15,655 あなたのこと… 53 00:04:15,655 --> 00:04:18,324 ずっと待ってました 54 00:04:19,659 --> 00:04:22,328 ♫~Can you celebrate? 55 00:04:22,328 --> 00:04:26,165 ♫~Can you kiss me tonight? 56 00:04:26,165 --> 00:04:29,002 ♫~We will love 57 00:04:29,002 --> 00:04:31,337 (会場の笑い) 58 00:04:31,337 --> 00:04:35,174 盛ってる! 話 盛ってる→ 59 00:04:35,174 --> 00:04:37,477 盛ってるもん 60 00:04:38,645 --> 00:04:42,815 <本当に人生は いつ 何が起こるか分からない> 61 00:04:42,815 --> 00:04:45,818 (司会者)え~っ 盛ってるかどうかは さておき→ 62 00:04:45,818 --> 00:04:47,820 その後 新婦 咲さんが 63 00:04:47,820 --> 00:04:51,324 どうしても お礼を言いたい ということで 再会し→ 64 00:04:51,324 --> 00:04:53,326 2人は 交際するようになり→ 65 00:04:53,326 --> 00:04:56,496 本日 めでたく ゴールイン フーッ! 66 00:04:56,496 --> 00:04:58,998 (司会者) その期間 わずか3カ月です 67 00:04:58,998 --> 00:05:02,001 まさに 運命の糸に 導かれるような→ 68 00:05:02,001 --> 00:05:05,505 スピード結婚ですね よかった… ホントによかった 69 00:05:05,505 --> 00:05:09,309 (司会者)それでは 皆さん しばし ご歓談ください 70 00:05:09,309 --> 00:05:12,645 (楓)何が スピード結婚よ 当てつけ婚だよねえ→ 71 00:05:12,645 --> 00:05:15,481 元彼への当てつけ (梓)長すぎた春のあと 72 00:05:15,481 --> 00:05:19,652 次に つきあった男と すぐ結婚 わかりみが深すぎる 73 00:05:19,652 --> 00:05:21,821 (美土里)これ よかったら どうぞ 74 00:05:21,821 --> 00:05:24,324 (ホテルスタッフ) ああ ありがとうございます 75 00:05:24,324 --> 00:05:28,161 インスタで紹介しとくわね こちらのお食事は最高だって 76 00:05:28,161 --> 00:05:31,664 光栄です 水口美土里さんに 紹介していただけるなんて… 77 00:05:31,664 --> 00:05:34,167 (水口)そうでしょう そうでしょう あの美魔女モデルの 78 00:05:34,167 --> 00:05:37,804 水口美土里ですからねえ 彼女ほどのインフルエンサーになれば 79 00:05:37,804 --> 00:05:40,173 宣伝費に換算すると ざっと… 80 00:05:40,173 --> 00:05:43,009 1000万円ぐらいには なるかな (ホテルスタッフ)はあ… 81 00:05:43,009 --> 00:05:46,312 申し遅れました 水口武史と申します 82 00:05:46,312 --> 00:05:48,815 美土里は 私の妻でしてね 83 00:05:48,815 --> 00:05:51,818 (ホテルスタッフ)電博堂に お勤めですか ええ まあ… 84 00:05:51,818 --> 00:05:54,821 (ホテルスタッフ)すごいなあ CMとか作られてるんですね 85 00:05:54,821 --> 00:05:57,156 ええ… 何 クリエイターぶってんだか 86 00:05:57,156 --> 00:06:00,159 経理のくせに そういう言い方 最近じゃ 87 00:06:00,159 --> 00:06:03,663 職業差別って怒られるんだよ コンプライアンス 88 00:06:03,663 --> 00:06:08,167 大体 半年も前に 定年退職してる のに まだ あんな名刺 使って… 89 00:06:08,167 --> 00:06:10,169 (楓)パパ 見栄っ張りだから 何か言った? 90 00:06:10,169 --> 00:06:13,339 ううん ねえ 梓 パパは 来ないの? 91 00:06:13,339 --> 00:06:16,309 パパはね~ 忙しいもんね~ うん 92 00:06:16,309 --> 00:06:18,478 (美土里)そう… 93 00:06:18,478 --> 00:06:21,147 あっちのご家庭は 何か メチャかたそうね 94 00:06:21,147 --> 00:06:23,149 (美土里)自衛官一家なんだって→ 95 00:06:23,149 --> 00:06:26,652 あっちのお父さん 全然笑わないの サイボーグみたい 96 00:06:26,652 --> 00:06:30,656 (薫)はい お父さん トマトは よけといたから 97 00:06:34,494 --> 00:06:37,830 とっても お似合いよねえ 98 00:06:37,830 --> 00:06:40,500 (緒原)浮かれすぎだ!→ 99 00:06:40,500 --> 00:06:43,669 お国を守る男が 歯を見せるとは 100 00:06:43,669 --> 00:06:46,806 (薫) 今日は 大目に見てやってください 101 00:06:47,807 --> 00:06:50,643 あなた 披露宴のあとで… 102 00:06:50,643 --> 00:06:52,979 お話ししたいことがあるの 103 00:07:01,988 --> 00:07:06,659 (司会者)それでは 最後に 新郎の百里救難隊 救難員→ 104 00:07:06,659 --> 00:07:09,495 1等空曹の緒原紘一さんから→ 105 00:07:09,495 --> 00:07:11,831 ご挨拶 いただきます 106 00:07:16,335 --> 00:07:19,172 皆さん! (マイクがハウリングを起こす) 107 00:07:19,172 --> 00:07:22,308 皆さん 本日は お忙しい中 108 00:07:22,308 --> 00:07:26,312 ご列席くださり 誠に ありがとうございます! 109 00:07:27,313 --> 00:07:30,483 たくさんの方に祝っていただき 自分達は 110 00:07:30,483 --> 00:07:32,819 ホントに… 111 00:07:32,819 --> 00:07:35,988 ホントに… 幸せ者です 112 00:07:35,988 --> 00:07:37,990 これ 113 00:07:41,160 --> 00:07:43,830 皆さんの前で誓います 自分は… 114 00:07:43,830 --> 00:07:46,499 これから先の人生 全力をかけて… 115 00:07:46,499 --> 00:07:48,835 新婦のさ さ… 咲さ… 116 00:07:48,835 --> 00:07:51,170 咲さんを… 117 00:07:51,170 --> 00:07:53,339 幸せにします! 118 00:07:54,340 --> 00:07:58,010 私も 紘一さんを幸せにします 119 00:08:01,147 --> 00:08:03,983 (歓声と拍手) 120 00:08:09,489 --> 00:08:12,658 <私は この人に人生をかける> 121 00:08:12,658 --> 00:08:14,827 <そう 思っていた> 122 00:08:14,827 --> 00:08:17,330 <まだ この時は> 123 00:08:34,480 --> 00:08:36,983 はあ~ お疲れさまでした 124 00:08:36,983 --> 00:08:40,319 ホテルに泊まるより 新居の方が ゆっくり寝られると 125 00:08:40,319 --> 00:08:43,656 思ったんだけど よかった? すまない… 126 00:08:43,656 --> 00:08:45,658 よいしょっ… 127 00:08:47,994 --> 00:08:52,164 おお… 君が リノベーションしてくれて こうなったのか 128 00:08:52,164 --> 00:08:55,167 見違えた 知り合いのインテリアデザイナーにね 129 00:08:55,167 --> 00:08:57,336 アドバイスしてもらって 130 00:08:57,336 --> 00:09:01,007 こっちは アジアンモダン風で こっちは ナチュラル系にしてみたの 131 00:09:01,007 --> 00:09:03,476 素敵でしょ? ああ… 132 00:09:03,476 --> 00:09:07,480 大丈夫 大丈夫 ちゃんと 2人で決めた予算に収めてあるから 133 00:09:07,480 --> 00:09:09,482 ああ そうか… 気に入った? 134 00:09:09,482 --> 00:09:11,984 君の… 好きにしてもらっていい 135 00:09:11,984 --> 00:09:15,488 でも… 2人でローンを組んで 買った家だから 136 00:09:15,488 --> 00:09:19,158 紘一さんの意見も聞きたい (外で猫が鳴く) 137 00:09:19,158 --> 00:09:22,328 カーテンは? スウェーデンから取り寄せてて 138 00:09:22,328 --> 00:09:26,499 時間が かかりそうなの もう少しだけ 我慢してくれる? 139 00:09:26,499 --> 00:09:28,834 ここ 外から あんまり見えないと思うし 140 00:09:28,834 --> 00:09:32,171 カーテンがない ということは 君を危険にさらす大問題だ 141 00:09:32,171 --> 00:09:34,807 明日 買ってくる 待って 危険って何? 142 00:09:34,807 --> 00:09:38,144 外から狙われる可能性がある えっ どういうこと? 143 00:09:38,144 --> 00:09:42,148 意味 分かんない スナイパーに狙われるってこと? 144 00:09:42,148 --> 00:09:44,150 ないない 145 00:09:44,150 --> 00:09:47,153 自分は あらゆる危険を排除して 146 00:09:47,153 --> 00:09:49,655 君を守る 147 00:09:49,655 --> 00:09:52,491 えっ? あっ… 148 00:09:52,491 --> 00:09:54,493 ああ… 149 00:09:54,493 --> 00:09:57,663 あっ 何だか 暑いな 150 00:09:57,663 --> 00:09:59,665 こっちの部屋は? 151 00:10:04,337 --> 00:10:06,339 あっ… 152 00:10:13,813 --> 00:10:17,316 さ… さ… 咲さん 153 00:10:17,316 --> 00:10:19,986 は… はい 154 00:10:19,986 --> 00:10:21,988 これから… 155 00:10:21,988 --> 00:10:24,323 2人での結婚生活が 156 00:10:24,323 --> 00:10:27,994 始まるわけだが はい 157 00:10:27,994 --> 00:10:30,329 その上で… 158 00:10:30,329 --> 00:10:32,331 話しておかなければ 159 00:10:32,331 --> 00:10:34,333 なら… あっ… 何!? 160 00:10:34,333 --> 00:10:36,669 イッテ… ああっ… 161 00:10:36,669 --> 00:10:39,005 イタタッ… 162 00:10:39,005 --> 00:10:41,340 もう一杯… 163 00:10:43,476 --> 00:10:45,645 何だ… 164 00:10:47,647 --> 00:10:51,817 (いびき) 165 00:11:00,159 --> 00:11:03,496 よろしくお願いします 166 00:11:10,503 --> 00:11:12,638 (高らかに鳴るラッパのアラーム) 167 00:11:12,638 --> 00:11:15,341 うっ! うおっ… 168 00:11:15,341 --> 00:11:17,309 えっ!? な… 何? 169 00:11:18,310 --> 00:11:21,147 0400起床! おはようございます! 170 00:11:21,147 --> 00:11:23,649 おはよう… 朝早くに すまない 171 00:11:23,649 --> 00:11:26,652 朝4時に起き トレーニングするという日課なんだ 172 00:11:26,652 --> 00:11:28,988 ああ… 173 00:11:30,489 --> 00:11:33,492 <朝 早いとは 聞いてたけど…> 174 00:11:33,492 --> 00:11:35,494 <4時って…> 175 00:11:36,495 --> 00:11:38,497 うん? 176 00:11:38,497 --> 00:11:40,499 何これ? 177 00:11:41,500 --> 00:11:44,670 緒原家 家訓だ 家訓? 178 00:11:48,474 --> 00:11:50,476 あっ… 179 00:11:57,650 --> 00:12:00,986 ゆうべは 酔って 醜悪な姿を見せて すまなかった 180 00:12:00,986 --> 00:12:03,656 昨夜 ゆっくりと語るべきだったが 口下手につき 181 00:12:03,656 --> 00:12:06,492 書状にて 自分達らしい家庭生活を送る上で 182 00:12:06,492 --> 00:12:08,994 必要な心構えを掲げたいと思う 183 00:12:08,994 --> 00:12:11,664 祖父が海上自衛隊出身で そこ由来の 184 00:12:11,664 --> 00:12:14,166 緒原家の家訓でもある 185 00:12:14,166 --> 00:12:17,002 ちょ… ちょっと待って 何が何だか… 186 00:12:17,002 --> 00:12:19,638 何事も最初が肝要と考える 187 00:12:19,638 --> 00:12:23,008 もしよければ おつきあい願いたい 188 00:12:23,008 --> 00:12:25,144 はあ… 189 00:12:26,145 --> 00:12:29,315 一つ 至誠に悖るなかりしか 190 00:12:30,983 --> 00:12:34,153 えっ? できれば ご唱和 願いたい 191 00:12:39,158 --> 00:12:42,661 一つ 至誠に… 192 00:12:44,163 --> 00:12:46,499 悖るなかりしか 悖るなかりしか 193 00:12:46,499 --> 00:12:48,501 誠実さや真心 194 00:12:48,501 --> 00:12:51,804 人の道に背くことはなかったか という意味だ 195 00:12:51,804 --> 00:12:54,173 あっ はあ… 196 00:12:54,173 --> 00:12:58,310 一つ 言行に恥づるなかりしか 197 00:12:59,478 --> 00:13:01,480 一つ げ… 言… 198 00:13:01,480 --> 00:13:05,484 言行に恥づるなかりしか 言行に恥づるなかりしか 199 00:13:05,484 --> 00:13:08,654 発言や行動に 過ちや反省することは 200 00:13:08,654 --> 00:13:11,657 なかったか? という意味だ おう おう… 201 00:13:12,658 --> 00:13:15,327 以上! 本日も 己に恥じる所なきよう 202 00:13:15,327 --> 00:13:17,329 精進いたします 203 00:13:17,329 --> 00:13:20,166 き… 君も ご検討 たまわりたい 204 00:13:20,166 --> 00:13:23,335 はい… じゃあ 私 もう少し寝る… 205 00:13:23,335 --> 00:13:25,638 朝ご飯は 1時間後 0500 206 00:13:25,638 --> 00:13:28,641 まるごー? 献立は ご飯と魚と 207 00:13:28,641 --> 00:13:31,811 漬物と味噌汁を できれば要望したい 208 00:13:31,811 --> 00:13:34,647 はっ? ランニングに行ってくる 209 00:13:34,647 --> 00:13:37,817 えっ? えっ? ちょっ ちょっ 待って… 210 00:13:41,487 --> 00:13:43,489 何これ!? 211 00:13:48,160 --> 00:13:50,162 (あくび) 212 00:13:59,505 --> 00:14:01,640 ただいま! うわっ! 213 00:14:01,640 --> 00:14:03,642 お帰り~ 214 00:14:31,337 --> 00:14:33,339 どうぞ 215 00:14:34,340 --> 00:14:36,475 いただきます 216 00:14:57,162 --> 00:14:59,832 (あくび) 217 00:15:04,169 --> 00:15:07,006 ちょっと来て これ… 218 00:15:08,474 --> 00:15:11,310 家訓? 朝の4時に起こされて 219 00:15:11,310 --> 00:15:14,480 いきなり それ 一緒に言わされて マジですか!?→ 220 00:15:14,480 --> 00:15:17,983 今どき 家訓って… マジ ヤバい 221 00:15:17,983 --> 00:15:20,653 新婚で… ごめん… もういいわ 222 00:15:20,653 --> 00:15:23,322 そういえば 何で出勤してるんですか? 223 00:15:23,322 --> 00:15:26,158 今日 結婚初日ですよね 224 00:15:26,158 --> 00:15:28,827 大丈夫なんですか? 大丈夫 大丈夫 225 00:15:28,827 --> 00:15:32,331 だって 紘一さん いないから 「どうしても外せない任務が」 226 00:15:32,331 --> 00:15:35,668 「入った」とかで 朝ご飯のあと すぐ出てった 227 00:15:37,336 --> 00:15:41,006 一人でいるのも しゃくだから 私も仕事しようと思って 228 00:15:41,006 --> 00:15:43,175 新婚旅行も したかったけど 229 00:15:43,175 --> 00:15:45,477 自衛官って 海外旅行するのに 230 00:15:45,477 --> 00:15:48,147 いちいち申請して 許可取らないといけないんだって 231 00:15:48,147 --> 00:15:50,482 (なつみ)わっ めんどくさ… 232 00:15:50,482 --> 00:15:54,320 せめて結婚生活ぐらい 理想どおり にしたいって思うでしょ? 233 00:15:54,320 --> 00:15:57,990 なのに 結婚初夜も 先に寝ちゃってさ 234 00:15:57,990 --> 00:16:01,827 今まで 一緒に泊まったことが なかったから ドキドキしてたのに 235 00:16:01,827 --> 00:16:04,830 泊まったことないんですか? うん 236 00:16:04,830 --> 00:16:08,334 さすがに することは してるんですよね? 237 00:16:11,804 --> 00:16:15,174 やっぱり変かな? 変というか 238 00:16:15,174 --> 00:16:17,476 奥手というか… 239 00:16:17,476 --> 00:16:22,147 いやあ やっぱり 咲さんには 青山さんの方が よかったかなあ… 240 00:16:23,148 --> 00:16:25,985 《(貴也)俺… 結婚のイメージ 湧かないんだ》 241 00:16:25,985 --> 00:16:30,155 《えっ? 咲も そうだと思ってた》 242 00:16:32,825 --> 00:16:36,161 あの… どうして 紘一さんと 結婚したんですか? 243 00:16:36,161 --> 00:16:38,831 えっ? 命の恩人で 244 00:16:38,831 --> 00:16:41,000 運命を感じたからですか? 245 00:16:41,000 --> 00:16:43,002 もちろん それはある 246 00:16:43,002 --> 00:16:47,639 でも それだけじゃなくて 初めて 2人で会った時にね… 247 00:16:52,144 --> 00:16:54,146 《すいません お待たせしました》 248 00:16:54,146 --> 00:16:56,982 《いえ! 今 来たところです》 《あっ…》 249 00:16:56,982 --> 00:17:00,652 《スーツ… なんですね》 《あっ… やはり変ですか?》 250 00:17:00,652 --> 00:17:02,654 《えっ?》 《部下達が》 251 00:17:02,654 --> 00:17:06,492 《このような格好をすべきだと わざわざ貸してくれたので》 252 00:17:06,492 --> 00:17:09,328 《脱ぎます! 脱ぎましょう》 《い… いえ あっ…》 253 00:17:09,328 --> 00:17:11,497 《いい! いいと思います》 254 00:17:11,497 --> 00:17:13,499 《似合ってます》 255 00:17:15,000 --> 00:17:17,669 《で… では…》 256 00:17:17,669 --> 00:17:20,639 《まいりましょう 11時の方向です》 《えっ? あっ…》 257 00:17:20,639 --> 00:17:23,175 《11時?》 《あっ… すいません》 258 00:17:23,175 --> 00:17:26,145 《自分達自衛官は 方位のことを そう言ってしまうんです》 259 00:17:26,145 --> 00:17:28,647 《自分の右側は 3時の方向です》 260 00:17:28,647 --> 00:17:31,650 《へえ…》 《11時の方向です!》 261 00:17:34,653 --> 00:17:36,655 《ちょっ… 速い…》 262 00:17:38,490 --> 00:17:40,993 《今日は 楽しかったです》 263 00:17:40,993 --> 00:17:43,328 《ありがとうございました》 264 00:17:43,328 --> 00:17:46,165 《自分もです ありがとうございました!》 265 00:17:47,332 --> 00:17:49,334 《じゃあ》 266 00:17:59,144 --> 00:18:01,146 《あの…》 267 00:18:05,651 --> 00:18:07,820 《(大声で)結婚してください!》 268 00:18:07,820 --> 00:18:09,822 《えっ?》 269 00:18:12,324 --> 00:18:14,326 《交際期間が必要ならば》 270 00:18:14,326 --> 00:18:16,829 《結婚を前提に おつきあいを 申し込みます ですが》 271 00:18:16,829 --> 00:18:18,997 《自分は すでに心を決めています》 272 00:18:18,997 --> 00:18:22,334 《自分が結婚するのは さ… さ… 咲さんしかいないと》 273 00:18:22,334 --> 00:18:25,671 《今まで 何度も結婚を勧められて きましたが 心が動かなかった》 274 00:18:25,671 --> 00:18:27,639 《でも 今なら分かります》 275 00:18:34,146 --> 00:18:36,148 《あなたに…》 276 00:18:36,148 --> 00:18:38,150 《出会う…》 277 00:18:38,150 --> 00:18:40,486 《ためだった》 278 00:18:45,157 --> 00:18:47,326 《結婚…》 279 00:18:48,327 --> 00:18:50,662 《してください》 280 00:18:55,000 --> 00:18:57,169 《な… なぜ… なぜ》 281 00:18:57,169 --> 00:18:59,338 《泣くんですか?》 282 00:19:03,175 --> 00:19:07,146 《すいません 力がつい… 入ってしまいました》 283 00:19:09,481 --> 00:19:11,817 《肩… 大丈夫ですか?》 284 00:19:11,817 --> 00:19:16,655 あの時 私 この人に かけてみようって思ったの 285 00:19:16,655 --> 00:19:19,992 (なつみ)いわゆる 「交際ゼロ日婚」ってやつですよね 286 00:19:19,992 --> 00:19:23,996 結婚するまで 何回 会いました? う~ん… 287 00:19:23,996 --> 00:19:26,665 5~6回は 会ったよ 5~6回… 288 00:19:26,665 --> 00:19:29,501 うん 持っていく? あっ 大丈夫です 289 00:19:29,501 --> 00:19:32,504 今まで 出会ったことがない タイプだったから 290 00:19:32,504 --> 00:19:35,007 色々 新鮮だったんだけど 291 00:19:35,007 --> 00:19:38,143 ちょっと 今日は 想像以上だったかなあ 292 00:19:38,143 --> 00:19:42,314 (なつみ)確かに 咲さんが 出会ったことないタイプですよね 293 00:19:42,314 --> 00:19:45,984 でもね 紘一さんって 不器用だけど 294 00:19:45,984 --> 00:19:49,154 すごくまっすぐで 純粋だし 295 00:19:49,154 --> 00:19:51,823 口調は ちょっと個性的だけど 296 00:19:51,823 --> 00:19:56,828 慣れれば だんだんクセになる っていうか… 297 00:19:56,828 --> 00:19:59,498 私 頑張る 298 00:19:59,498 --> 00:20:01,667 もっと頑張ってみる だって… 299 00:20:01,667 --> 00:20:04,336 紘一さんにかけるって 決めたから 300 00:20:10,475 --> 00:20:12,477 (大崎)咲ちゃん はい 301 00:20:12,477 --> 00:20:14,813 (大崎)そろそろ 帰った方がいいんじゃない? 302 00:20:14,813 --> 00:20:16,815 ですが… 今日は 元々 303 00:20:16,815 --> 00:20:19,318 出勤の予定じゃなかったんだ 304 00:20:19,318 --> 00:20:22,154 じゃあ… お先に失礼します 305 00:20:23,155 --> 00:20:25,490 あっ ユミちゃん ごめん お先ね 306 00:20:25,490 --> 00:20:28,827 (大崎)新婚さん 頑張って~ 307 00:20:28,827 --> 00:20:31,496 (ユミ) 編集長は 咲さんに甘いんだから 308 00:21:21,146 --> 00:21:23,315 (呼び出し中) 309 00:21:23,315 --> 00:21:26,151 (留守番電話) 310 00:21:35,160 --> 00:21:37,162 (一ノ瀬)敬礼!→ 311 00:21:37,162 --> 00:21:39,331 直れ! (重森)お疲れさん→ 312 00:21:39,331 --> 00:21:41,833 ゆっくり休め はい 313 00:21:48,640 --> 00:21:50,642 はあ~ 314 00:21:51,643 --> 00:21:54,146 申し訳ない… 315 00:22:01,987 --> 00:22:04,323 ただいま! 316 00:22:14,166 --> 00:22:16,501 ああ… 317 00:22:16,501 --> 00:22:20,172 遅かったね おなかペコペコ 318 00:22:20,172 --> 00:22:22,641 先に食べてくれてよかったのに 319 00:22:22,641 --> 00:22:24,810 電話も つながらないし 320 00:22:24,810 --> 00:22:28,313 LINEも既読にならないし どうすればいいか分からなかった 321 00:22:28,313 --> 00:22:30,982 任務中は 携帯電話を見ることができない 322 00:22:30,982 --> 00:22:34,152 どんな任務だったの? それは話せない 323 00:22:34,152 --> 00:22:36,488 えっ? 任務について詳しいことは 324 00:22:36,488 --> 00:22:39,825 語れない 国家機密だ 国家機密? 325 00:22:39,825 --> 00:22:43,662 じゃあ これから 仕事のことは 何にも教えてくれないの? 326 00:22:44,663 --> 00:22:46,665 そのとおりだ 327 00:22:48,333 --> 00:22:50,669 夕飯をいただこう 328 00:22:51,670 --> 00:22:54,005 私は いらない 一人で どうぞ 329 00:22:54,005 --> 00:22:56,174 えっ? 330 00:23:23,835 --> 00:23:26,505 ちょっと 魚 焼いてみたんだけど 331 00:23:26,505 --> 00:23:29,174 本当か? うん 332 00:23:32,811 --> 00:23:34,813 どうぞ ああ… 333 00:23:36,148 --> 00:23:38,316 いただきます 334 00:23:41,319 --> 00:23:43,321 あの… 335 00:23:43,321 --> 00:23:45,490 昨日は 急な… 急な 336 00:23:45,490 --> 00:23:47,826 急な任務で 悪… 337 00:23:47,826 --> 00:23:49,828 悪… 悪かった 338 00:23:49,828 --> 00:23:51,830 生焼けだあ 339 00:23:51,830 --> 00:23:53,999 えっ!? ごめん 340 00:23:53,999 --> 00:23:56,334 焼き直す いや いいよ… いやいや いい 大丈夫だ 341 00:23:56,334 --> 00:23:58,336 大丈夫だ あっ… 342 00:24:00,806 --> 00:24:04,009 次の休みは 外で食べないか? 343 00:24:04,009 --> 00:24:06,011 えっ? 344 00:24:06,011 --> 00:24:08,313 期待しておいてくれ うん 345 00:24:16,021 --> 00:24:19,191 お待たせ~ 346 00:24:19,191 --> 00:24:21,827 逆立ち!? うっ… 347 00:24:21,827 --> 00:24:23,995 あっ… あっ 348 00:24:25,997 --> 00:24:29,334 前から 気になってたんだけど その服 どこで買ってるの? 349 00:24:29,334 --> 00:24:33,338 基地の売店だ こう見えて 質実剛健 もちもいい 350 00:24:33,338 --> 00:24:37,843 たまには違う感じの服 買って みない? イメージチェンジっていうか… 351 00:24:37,843 --> 00:24:40,178 自分は これでいい 352 00:24:40,178 --> 00:24:42,681 1300に昼食を予約してる 急ごう 353 00:24:42,681 --> 00:24:46,017 ひとさん? えっ… 待って 354 00:24:49,654 --> 00:24:52,824 サイドアンダーミラー よし 後方確認 よし 355 00:24:52,824 --> 00:24:56,495 アンテナ! アンテナ よし! バックミラー… 356 00:24:57,496 --> 00:24:59,664 何なの? そのリュック 357 00:25:00,665 --> 00:25:02,834 自分は これが気に入っている 358 00:25:02,834 --> 00:25:05,504 両手が空き 敵が来た時に いつでも戦える 359 00:25:05,504 --> 00:25:07,672 君を守れる 360 00:25:09,508 --> 00:25:12,511 おばちゃん! 今日のランチ 2つ (おばちゃん)はいよ→ 361 00:25:12,511 --> 00:25:15,180 ランチ 2つ! はいよー 362 00:25:15,180 --> 00:25:17,516 おばちゃん おかわり! はいよ 363 00:25:20,018 --> 00:25:23,522 ここ… 予約いるの? 昔からの行きつけだ 364 00:25:23,522 --> 00:25:25,490 何でも うまい (おばちゃん)はい→ 365 00:25:25,490 --> 00:25:28,827 これ 本日のランチ こんなに…!? 366 00:25:28,827 --> 00:25:31,329 (おばちゃん)はい お待ち はい… 367 00:25:31,329 --> 00:25:33,331 おお… ほっ 368 00:25:37,502 --> 00:25:39,671 サービスしとくから 369 00:25:39,671 --> 00:25:42,007 ほげほげ食いなー→ 370 00:25:42,007 --> 00:25:44,676 空自名物 から揚げ いただきます! 371 00:25:44,676 --> 00:25:46,678 (おばちゃん)はいっ 372 00:25:47,679 --> 00:25:49,848 い… いただきます うんっ 373 00:25:49,848 --> 00:25:51,850 うまい 374 00:25:57,822 --> 00:26:00,825 う~っ 満たされた 375 00:26:01,826 --> 00:26:04,663 ご飯も おかずも 大盛りすぎて ちょっとキツくない? 376 00:26:04,663 --> 00:26:07,832 自分には ちょうどよかった あの店では みんな食べている 377 00:26:07,832 --> 00:26:10,502 そりゃ あの店の常連は そうでしょうよ 378 00:26:10,502 --> 00:26:12,504 だけど 私は ああいうの 求めてないの 379 00:26:12,504 --> 00:26:14,506 「期待しておいてくれ」なんて 言うから 380 00:26:14,506 --> 00:26:18,176 すっごく楽しみにしてたのに フレンチとか イタリアンとか 381 00:26:18,176 --> 00:26:20,679 自分は 食べるなら 米! と決めている 382 00:26:20,679 --> 00:26:23,014 だったら 和食でもいい 383 00:26:23,014 --> 00:26:25,850 もっと量が少なくて オシャレなとこ あるでしょ? 384 00:26:26,851 --> 00:26:29,521 オシャレ? オシャレ… オシャレ… 385 00:26:38,830 --> 00:26:41,499 よし! 次は ミッション2だ 386 00:26:43,668 --> 00:26:46,504 あれ? 家帰るなら さっきのとこ 右じゃない? 387 00:26:46,504 --> 00:26:48,673 寄る場所がある えっ どこ? 388 00:26:48,673 --> 00:26:50,675 カーテンを買う! 389 00:26:51,676 --> 00:26:55,680 言ったと思うけど カーテンは もう注文してあるから 390 00:26:56,681 --> 00:26:59,517 これは オシャレだ! いいのを見つけた 391 00:26:59,517 --> 00:27:02,354 君のイメージにピッタリだ 本気? 392 00:27:03,521 --> 00:27:07,025 この大きさで 1万円だ 生地も丈夫だし 393 00:27:07,025 --> 00:27:11,162 遮光機能もついている 見た目が ちょっと… 394 00:27:11,162 --> 00:27:13,832 あの部屋に 合ってなくない? 395 00:27:16,334 --> 00:27:21,339 カーテンとは 遮光 防音 のぞき見防止 の用途で 窓に かけるもんだ 396 00:27:21,339 --> 00:27:24,175 これは その役割を十分に果たす 397 00:27:24,175 --> 00:27:26,177 よし 買ってくる 398 00:27:38,356 --> 00:27:40,825 さっきから なぜ黙っている? 399 00:27:46,164 --> 00:27:48,833 最悪… 傘 持ってない 400 00:27:48,833 --> 00:27:51,836 これぐらいの雨 傘など不要 401 00:27:57,509 --> 00:27:59,511 雨 嫌いなの 402 00:28:00,512 --> 00:28:02,681 待て! 403 00:28:04,015 --> 00:28:06,017 待てい! 404 00:28:07,686 --> 00:28:09,654 待てーっ 405 00:28:09,654 --> 00:28:11,656 待てと言っただろ 406 00:28:11,656 --> 00:28:14,659 一人で行かれては 緊急事態に君を守れない 407 00:28:14,659 --> 00:28:16,995 ほっといてよ 一人になりたいんだから 408 00:28:16,995 --> 00:28:18,997 何をそんなに怒っている? 409 00:28:18,997 --> 00:28:21,666 カーテンが気に入らないか それとも 食堂か? 410 00:28:21,666 --> 00:28:24,335 それだけじゃない 出かける前から不満だった 411 00:28:24,335 --> 00:28:26,337 そんな服で… 412 00:28:27,338 --> 00:28:29,841 そ… そんな服!? 413 00:28:29,841 --> 00:28:32,510 そうか 414 00:28:32,510 --> 00:28:34,512 これが気に入らなかったのか 415 00:28:34,512 --> 00:28:37,515 だから 新しく買うように言ったんだな? 416 00:28:38,683 --> 00:28:41,820 君は 人の見た目ばかり 気にするんだな 417 00:28:41,820 --> 00:28:44,656 見た目や外見が そんなに大切なのか? 418 00:28:44,656 --> 00:28:48,159 もちろん 中身が一番大事だけど 人から どう見られるか 419 00:28:48,159 --> 00:28:51,663 っていうのも大事じゃないの? 中身が一番大事? 420 00:28:51,663 --> 00:28:53,665 では あえて聞こう 421 00:28:53,665 --> 00:28:58,503 外見は 超一流の君が誇る 「中身」とは 一体何だ? 422 00:28:59,504 --> 00:29:02,006 どういう意味? 423 00:29:02,006 --> 00:29:06,010 「外見は超一流」って 何? 見た目で 私を選んだの? 424 00:29:06,010 --> 00:29:08,680 それ以外に 結婚した理由はないの? 425 00:29:09,681 --> 00:29:12,016 今… 426 00:29:12,016 --> 00:29:14,686 その話は 関係ない 427 00:29:16,020 --> 00:29:19,491 ああ… ああ そうですか 428 00:29:19,491 --> 00:29:22,660 じゃあ 何で私が結婚したか 教えてあげる 429 00:29:23,661 --> 00:29:25,830 私の勘違いでした! 430 00:29:26,831 --> 00:29:29,334 完全に 吊り橋効果ですけど! 431 00:29:29,334 --> 00:29:32,170 命の危険に さらされて 平常心じゃなかった 432 00:29:32,170 --> 00:29:34,172 ヒーローだって勘違いした 433 00:29:34,172 --> 00:29:37,008 ただの時代遅れの堅物じゃない! 434 00:29:37,008 --> 00:29:39,177 ううっ… 435 00:29:39,177 --> 00:29:41,346 うっ… 436 00:29:43,515 --> 00:29:45,850 いい機会だ 437 00:29:47,018 --> 00:29:49,354 思ったことは 全部言ってくれ 438 00:29:49,354 --> 00:29:52,190 全部 受け止める! 439 00:29:52,190 --> 00:29:54,492 ホント? ああ… 440 00:29:55,493 --> 00:29:57,662 ちゃんとメモをとる 441 00:30:06,171 --> 00:30:09,340 じゃあ… じゃあ 言うけど 442 00:30:09,340 --> 00:30:13,845 私が ご飯作る前提に なってるのって おかしいと思う 443 00:30:13,845 --> 00:30:18,349 私だって 仕事してるんだから 当番制にするとか 444 00:30:18,349 --> 00:30:21,820 なるほど… 「当番制」 445 00:30:21,820 --> 00:30:26,024 それから 服が いつも同じなのも 変えてほしい 446 00:30:26,024 --> 00:30:29,027 ファッションの仕事してるのに 夫がセンス悪いと 447 00:30:29,027 --> 00:30:31,663 私の仕事にも 差し支えると思うの 448 00:30:31,663 --> 00:30:33,998 なるほど… 「センス」 449 00:30:33,998 --> 00:30:36,501 それから… 450 00:30:36,501 --> 00:30:38,837 このカーテン 451 00:30:38,837 --> 00:30:40,839 部屋のインテリアに合わないの 452 00:30:40,839 --> 00:30:44,175 インテリアは 私のセンスに任せて 紘一さんは構わないで 453 00:30:44,175 --> 00:30:47,011 なるほど 「センス×2」 454 00:30:47,011 --> 00:30:50,682 それから… この家訓 455 00:30:50,682 --> 00:30:53,017 勝手に 掛けかえないでよ 456 00:30:53,017 --> 00:30:57,188 っていうか こんなの 朝の4時から 言わされるって どうなの? 457 00:30:57,188 --> 00:31:01,025 なつみにも笑われたんだから 恥ずかしかったんだよ 458 00:31:02,827 --> 00:31:05,163 つまり… 459 00:31:08,333 --> 00:31:12,837 自分達は 結婚したのが 間違いだったのか? 460 00:31:12,837 --> 00:31:15,673 えっ? 結婚したのが間違いだった 461 00:31:15,673 --> 00:31:18,676 ということか? いや… 間違いって… 462 00:31:18,676 --> 00:31:21,346 そこまで言ってない ああ… こっちも… 463 00:31:21,346 --> 00:31:24,349 思っていた結婚生活とは違う 464 00:31:24,349 --> 00:31:27,185 食事は レトルト 465 00:31:27,185 --> 00:31:29,821 作れば 生焼け 466 00:31:29,821 --> 00:31:33,191 インテリアに こだわりすぎて 息苦しい 467 00:31:33,191 --> 00:31:35,994 自分が着ている服に 文句を言う あげくに… 468 00:31:37,662 --> 00:31:40,999 自分が大事にしている家訓を 笑いものにした 469 00:31:42,166 --> 00:31:44,836 間違いだ 470 00:31:44,836 --> 00:31:47,338 大間違いだ 471 00:31:48,339 --> 00:31:50,341 そうだね 472 00:31:50,341 --> 00:31:52,343 大間違いだった 473 00:31:52,343 --> 00:31:54,345 こんなことなら… 474 00:31:54,345 --> 00:31:56,347 離婚した方がいいかもね! 475 00:31:56,347 --> 00:31:58,349 り… 476 00:31:58,349 --> 00:32:01,352 り… 離婚? 477 00:32:03,021 --> 00:32:06,491 離婚とは何だ? はあ? 478 00:32:06,491 --> 00:32:09,661 離婚は… 離婚よ 479 00:32:14,999 --> 00:32:17,669 そうだな 480 00:32:19,671 --> 00:32:21,673 離婚だ 481 00:32:58,009 --> 00:33:00,845 <うん? 「リコカツ」?> 482 00:33:05,516 --> 00:33:09,687 <離婚するのって こんなに大変なんだ…> 483 00:33:09,687 --> 00:33:12,357 リコカツかあ… 484 00:33:14,325 --> 00:33:16,327 うわっ! 485 00:33:16,327 --> 00:33:19,163 ヴァレンティノの新作バッグの企画 通ったよ~ん 486 00:33:19,163 --> 00:33:21,499 えっ ホントですか? (大崎)よろしくね 487 00:33:21,499 --> 00:33:23,501 はい 編集長 488 00:33:23,501 --> 00:33:26,004 私も 夏のバッグの企画 出してましたよね? 489 00:33:26,004 --> 00:33:30,341 でも 咲ちゃんの企画の方が 迫力があったからさ 490 00:33:31,342 --> 00:33:35,013 (大崎)仕事も家庭も順調だね 咲ちゃん 491 00:33:35,013 --> 00:33:37,015 あっ… はい 492 00:33:37,015 --> 00:33:40,018 今度 リゾートの特集を 組むつもりだから 493 00:33:40,018 --> 00:33:42,820 咲ちゃんも 新婚旅行を兼ねて 494 00:33:42,820 --> 00:33:45,490 リサーチしてみたら? 期待してるよ クッ! 495 00:33:46,491 --> 00:33:48,493 はい… 496 00:33:49,494 --> 00:33:52,663 あっ ユミちゃん スタイルピックの原稿 上がった? 497 00:33:52,663 --> 00:33:55,166 あっ 今 送ります 498 00:33:55,166 --> 00:33:57,835 もうちょっとスピード感 持って はい 499 00:33:57,835 --> 00:34:00,671 あれ? これ メンズ まざってない? 500 00:34:00,671 --> 00:34:02,673 えっ!? 501 00:34:03,674 --> 00:34:06,511 ここ 品番チェックしたの? 502 00:34:06,511 --> 00:34:09,514 それでも プロ? すいません 503 00:34:09,514 --> 00:34:11,516 しっかりしてよ 504 00:34:11,516 --> 00:34:15,686 これから うちの編集部を支えて もらわないといけないんだから 505 00:34:19,190 --> 00:34:21,192 うっ… 506 00:34:33,671 --> 00:34:36,674 なおったのか? なおりました! 507 00:34:39,343 --> 00:34:41,345 一ノ瀬3尉 はい 508 00:34:41,345 --> 00:34:43,347 腕を上げましたね 509 00:34:44,348 --> 00:34:46,350 ありがとうございます! 510 00:34:48,019 --> 00:34:50,188 ホントに 今日のホバリングは安定してました 511 00:34:50,188 --> 00:34:54,325 (一ノ瀬)まだ経験は浅いですが パイロットとして尊敬する緒原1曹に 512 00:34:54,325 --> 00:34:57,161 傷一つ つけるわけには いきませんから 513 00:34:57,161 --> 00:34:59,664 (早乙女)緒原1曹は 女性に優しいですからねえ 514 00:34:59,664 --> 00:35:01,666 (狩場)そうですよ 俺なんか1回もほめられたことない 515 00:35:01,666 --> 00:35:05,837 そんなふうに言うな! 任務に出れば 男も女も関係ない 516 00:35:05,837 --> 00:35:08,005 一ノ瀬3尉を 女性として見たことはない 517 00:35:08,005 --> 00:35:12,176 信頼する仲間であり 上官だ (早乙女)そうだぞ 何言ってんだ 518 00:35:12,176 --> 00:35:14,512 (狩場)いや 早乙女2曹が 言ったんじゃないですか 519 00:35:14,512 --> 00:35:18,683 (谷)緒原1曹にとって女性扱いする のは 奥さんだけってことですね 520 00:35:18,683 --> 00:35:20,685 (早乙女)ヒューヒュー! そういうことではない… 521 00:35:20,685 --> 00:35:24,021 (狩場)奥さんに出会った直後は まるで別人のようでしたもんね 522 00:35:24,021 --> 00:35:26,824 ああ 「遅れてきた侍」と呼ばれた 超堅物が… 523 00:35:26,824 --> 00:35:30,328 (谷)新居だって 奥さんのために 都内に決めたんですよね? 524 00:35:30,328 --> 00:35:34,832 いやあ 毎日 4時起きで 車で 片道1時間半かけて通うなんて 525 00:35:34,832 --> 00:35:37,502 (早乙女)よっ 愛妻家 このこのっ 526 00:35:38,669 --> 00:35:40,838 気をつけ! 527 00:35:42,507 --> 00:35:44,675 敬礼! 528 00:35:44,675 --> 00:35:46,677 直れ! 529 00:35:46,677 --> 00:35:49,013 じゃ 始めるか 530 00:35:49,013 --> 00:35:52,350 え~っ ディブリの前に 新婚の緒原1曹から→ 531 00:35:52,350 --> 00:35:55,353 ひと言 いただこう (早乙女)うおーっ よっ! 532 00:35:55,353 --> 00:35:57,522 待ってました! 533 00:35:57,522 --> 00:35:59,824 (重森)緒原1曹 前へ 534 00:36:06,664 --> 00:36:09,000 ☎(楓)もしもし? お姉ちゃん? 535 00:36:09,000 --> 00:36:12,170 相談したいことがあるんだけど 何? 536 00:36:12,170 --> 00:36:15,339 電話じゃ ちょっと… 今 家? 537 00:36:15,339 --> 00:36:17,842 うん… 今から 行っていい? 538 00:36:17,842 --> 00:36:21,512 えっ!? それは ちょっと… 539 00:36:21,512 --> 00:36:24,682 旦那もいるし… (梓)ママ まだ家に帰んないの? 540 00:36:24,682 --> 00:36:27,018 シーッ! 541 00:36:27,018 --> 00:36:29,187 お姉ちゃん? 542 00:36:29,187 --> 00:36:31,822 ☎相談なら ママにしなよ でも… 543 00:36:31,822 --> 00:36:34,659 あっ? もしかして 離婚 考えてる? 544 00:36:34,659 --> 00:36:37,161 えっ!? ☎フッハッハッハ… 545 00:36:37,161 --> 00:36:39,830 んなわけないか 結婚したばっかで 離婚なんて 546 00:36:39,830 --> 00:36:41,999 すっごく頭悪いみたいだもんね 547 00:36:41,999 --> 00:36:45,336 ☎人を見る目 なさすぎ アハハハハハ… 548 00:36:45,336 --> 00:36:49,173 んなわけないじゃん… ☎ハハハハ… 549 00:36:49,173 --> 00:36:51,175 うん… 550 00:36:51,175 --> 00:36:54,011 チッ… 使えねえなあ 551 00:36:55,346 --> 00:36:57,848 ママ? ママ いる? 552 00:36:57,848 --> 00:36:59,850 (立川)お帰りなさい あの どなた… 553 00:36:59,850 --> 00:37:02,353 あら 来てたの? ママ… 554 00:37:02,353 --> 00:37:07,191 あっ そうか そうか こちら フリーの編集者の立川さんよ 555 00:37:07,191 --> 00:37:09,660 立川です 今度 新しく出す本の表紙の写真→ 556 00:37:09,660 --> 00:37:11,662 選んでもらってるの 557 00:37:11,662 --> 00:37:14,332 若いけど やり手なのよ~ いえいえ 558 00:37:14,332 --> 00:37:17,501 美土里さんが おキレイだから どの写真もよくて 迷います 559 00:37:17,501 --> 00:37:21,005 ヤダ もうっ お上手ねえ ウッフッフッフ… 560 00:37:21,005 --> 00:37:24,008 パパは? ああ ゴルフ教室だったかな 561 00:37:24,008 --> 00:37:26,677 何やってんだよ? まったく~ 562 00:37:27,678 --> 00:37:30,014 ナイス ショーッ! 563 00:37:30,014 --> 00:37:32,183 今日 生徒さん 多いですね 564 00:37:32,183 --> 00:37:35,019 中井先生 人気ですね (中井)おかげさまで 565 00:37:35,019 --> 00:37:37,655 若い女の子も いるといいんだけどなあ 566 00:37:37,655 --> 00:37:40,024 あっ ご紹介しようと思ってたんです 567 00:37:40,024 --> 00:37:43,160 えっ? (中井)城木さん 568 00:37:43,160 --> 00:37:45,830 今日から参加する城木里奈さん 569 00:37:45,830 --> 00:37:49,500 (里奈)初めまして 今から始める 超初心者です 570 00:37:49,500 --> 00:37:52,003 よろしくお願いします よろしく 571 00:37:52,003 --> 00:37:54,505 うん? 若いのに 572 00:37:54,505 --> 00:37:56,674 いいクラブ 揃えてるねえ これ 573 00:37:56,674 --> 00:37:59,343 何か ゴルフ場の会員権と一緒に 574 00:37:59,343 --> 00:38:01,846 フルセット? もらっちゃったんですよね 575 00:38:01,846 --> 00:38:05,349 で せっかくだから うまくなりたいなーって思って 576 00:38:05,349 --> 00:38:08,185 会員権 もらったの? すごいねー 577 00:38:08,185 --> 00:38:10,187 (通知音) 578 00:38:11,188 --> 00:38:13,824 (美土里)あっ また来た パパ? 579 00:38:13,824 --> 00:38:15,826 うん 580 00:38:15,826 --> 00:38:20,164 定年退職してから 束縛 激しくなったみたい 581 00:38:20,164 --> 00:38:22,166 仕事してる間は 582 00:38:22,166 --> 00:38:25,169 私のことなんて ほったらかしだったくせに 583 00:38:25,169 --> 00:38:27,505 まあ ここ数年で 584 00:38:27,505 --> 00:38:31,008 私が有名人になっちゃったから→ 585 00:38:31,008 --> 00:38:34,011 焦ってるのよね あの人 586 00:38:34,011 --> 00:38:38,015 ねえ ママは 何で パパと結婚したの? 587 00:38:38,015 --> 00:38:40,685 うん そうねえ… 588 00:38:42,019 --> 00:38:45,356 優しくて ちやほやしてくれて 589 00:38:45,356 --> 00:38:47,491 広告代理店勤務だし 590 00:38:47,491 --> 00:38:50,027 経理だけどね ウフフフ… 591 00:38:51,162 --> 00:38:53,497 結婚したら… 592 00:38:53,497 --> 00:38:57,168 私の好きにしていいって 言ってくれたから 593 00:39:00,171 --> 00:39:02,173 で? えっ? 594 00:39:02,173 --> 00:39:05,843 何か用だった? えっと… 595 00:39:05,843 --> 00:39:07,845 (通知音) 596 00:39:08,846 --> 00:39:11,849 「アラート 1900より緒原家食事会」 597 00:39:11,849 --> 00:39:14,185 「1850現地集合 時間厳守」 598 00:39:14,185 --> 00:39:16,687 ごめん 急に用事 思い出したから 599 00:39:16,687 --> 00:39:19,023 今日は 帰るね え~っ!? 600 00:39:19,023 --> 00:39:21,025 ごめん 601 00:39:21,025 --> 00:39:23,661 うーっ… 602 00:39:25,162 --> 00:39:27,832 来てくれたのか べつに 603 00:39:27,832 --> 00:39:30,334 あなたのために 来たわけじゃないから 604 00:39:30,334 --> 00:39:33,337 前から ご両親と約束していた 食事会だから 605 00:39:33,337 --> 00:39:35,339 仕方なく… 606 00:39:37,842 --> 00:39:41,178 で? どうするの? えっ? 607 00:39:41,178 --> 00:39:43,180 言うの? 608 00:39:43,180 --> 00:39:45,683 離婚のこと おっ ああ… 609 00:39:45,683 --> 00:39:49,520 ちょうどいいな この場で伝えた方がいい 610 00:39:49,520 --> 00:39:51,822 <やっぱり言うんだ…> 611 00:39:51,822 --> 00:39:54,024 言いたいなら 言えば? 612 00:39:54,024 --> 00:39:57,161 っていうか ちゃんと言えるの? 613 00:39:57,161 --> 00:39:59,830 (声が大きくなって) 言えるに決まってんだろっ 614 00:40:01,665 --> 00:40:04,502 (薫)咲さんのお口に 合うといいんだけど 615 00:40:04,502 --> 00:40:06,670 とってもおいしいです 616 00:40:06,670 --> 00:40:09,006 卵焼き 甘いんですね 617 00:40:09,006 --> 00:40:11,842 そうなの うちは 甘いの 618 00:40:11,842 --> 00:40:14,512 うんっ あれだ あれ 619 00:40:14,512 --> 00:40:16,847 (薫)はい これですね 620 00:40:18,516 --> 00:40:22,019 あれだ はいはい 今 お茶入れますから 621 00:40:28,492 --> 00:40:30,494 今日は ありがとうございました 622 00:40:30,494 --> 00:40:33,664 とっても楽しかったです こちらこそ 623 00:40:33,664 --> 00:40:36,500 とっても楽しかった 624 00:40:37,835 --> 00:40:40,504 あの… それで… 625 00:40:47,178 --> 00:40:49,680 実は… (薫)そうだ! これ 626 00:40:49,680 --> 00:40:54,185 披露宴の時 預かってた 皆さんからのお祝い金 627 00:40:55,186 --> 00:40:58,355 (薫)こんなにたくさんの人が 祝ってくれて→ 628 00:40:58,355 --> 00:41:01,192 あなた達は ホントに幸せね 629 00:41:01,192 --> 00:41:03,494 あっ… 630 00:41:03,494 --> 00:41:07,164 <さすがに このタイミングで言い出すのは…> 631 00:41:08,165 --> 00:41:10,167 <何?> 632 00:41:12,002 --> 00:41:14,171 <えっ!? 言うの?> 633 00:41:16,340 --> 00:41:19,510 実は… (薫)実はね お父さんとお母さん 634 00:41:19,510 --> 00:41:22,346 離婚することにしたの そう 離婚… 635 00:41:22,346 --> 00:41:24,348 (2人)離婚!? 636 00:41:28,652 --> 00:41:31,322 お父さんとお母さん 離婚することにしたの 637 00:41:31,322 --> 00:41:34,158 (2人)離婚!? そう 離婚 638 00:41:34,158 --> 00:41:36,494 言ってる意味が よく分からない… 639 00:41:36,494 --> 00:41:39,163 だから 離婚よ 離婚 640 00:41:39,163 --> 00:41:42,333 お父さんと お母さん 別れるの 641 00:41:42,333 --> 00:41:46,170 紘一が結婚したら そうしようと 思って リコカツしてたのよ 642 00:41:46,170 --> 00:41:49,640 リコカツ? まさか 離婚活動の略の 643 00:41:49,640 --> 00:41:52,810 リコカツですか? そうそう そのリコカツよ 644 00:41:52,810 --> 00:41:56,313 そんなのダメだ! そりゃあ 夫婦は 色々あるでしょうが 645 00:41:56,313 --> 00:41:58,816 一時の感情で 判断すべきではない 646 00:41:58,816 --> 00:42:01,986 自分は どうなるんですか? 帰る場所が なくなってしまう 647 00:42:01,986 --> 00:42:04,488 帰る場所は もう あるでしょう 648 00:42:04,488 --> 00:42:08,325 咲さんとの新しい家庭が いや… それ… 649 00:42:11,829 --> 00:42:15,332 とにかく! 自分は断固反対です! 650 00:42:15,332 --> 00:42:18,669 これは 相談じゃないの 「報告」よ 651 00:42:21,805 --> 00:42:24,475 父さんは それでいいんですか? 652 00:42:25,476 --> 00:42:27,645 是非に及ばず 653 00:42:37,154 --> 00:42:39,990 母さんが 一人で 暮らしていけるとは思えない 654 00:42:39,990 --> 00:42:42,159 外で働いたこともないでしょう? 655 00:42:42,159 --> 00:42:45,329 お金を稼ぐとは そんなに甘くない 656 00:42:45,329 --> 00:42:49,500 今までどおり 父さんに 守ってもらうのが一番いいと思う 657 00:42:49,500 --> 00:42:51,502 もう… 658 00:42:51,502 --> 00:42:53,671 若くないのだから 659 00:42:55,172 --> 00:42:58,008 (薫)ホントにそうかしら? えっ? 660 00:42:58,008 --> 00:43:01,478 だって 人生 100歳って時代よ 661 00:43:01,478 --> 00:43:04,481 私だって まだあと40年もあるじゃない 662 00:43:04,481 --> 00:43:08,152 若くないとしても 終わるには まだ早い 663 00:43:08,152 --> 00:43:11,155 この辺で 一度 人生をリセットしてみても 664 00:43:11,155 --> 00:43:13,324 いいんじゃないかなって… 665 00:43:13,324 --> 00:43:15,993 リセット? 666 00:43:15,993 --> 00:43:18,495 ううっ… あっ… あの… 667 00:43:47,157 --> 00:43:49,660 私… 668 00:43:49,660 --> 00:43:52,496 お義母さんの気持ち 分かるけどな 669 00:43:52,496 --> 00:43:54,498 何がだ? 670 00:43:54,498 --> 00:43:57,001 お義母さんの気持ちは 無視するの? 671 00:43:57,001 --> 00:43:59,670 女の人は 守られてるだけで いいと思ってるんでしょ? 672 00:43:59,670 --> 00:44:03,340 そうは言ってない 男が女を守るのは当然のことだ 673 00:44:03,340 --> 00:44:06,644 古来から 男は女を守るものと 決まっている 674 00:44:06,644 --> 00:44:10,147 そして 女は 男の足りない部分を 陰になり ひなたになり 675 00:44:10,147 --> 00:44:13,651 あうんの呼吸で支える それが自分の理想の家庭だ 676 00:44:13,651 --> 00:44:16,987 古っ 今 令和ですけど 古くなどない 677 00:44:16,987 --> 00:44:19,990 現に うちの家庭は そうだった でも 違った 678 00:44:19,990 --> 00:44:22,826 お母さんは ずっと前から 違う何かを見てたの 679 00:44:22,826 --> 00:44:24,828 それが分かったでしょ? 680 00:44:24,828 --> 00:44:27,998 君には 理解できないかもしれない 681 00:44:27,998 --> 00:44:31,168 君の家は 個人主義で 682 00:44:31,168 --> 00:44:33,671 バラバラだから 683 00:44:34,672 --> 00:44:36,807 どういう意味? 684 00:44:38,008 --> 00:44:41,979 そりゃあ うちの両親は 好き勝手してるかもしれない 685 00:44:41,979 --> 00:44:45,983 けど… 言っていいことと 悪いことがあるでしょ 686 00:44:45,983 --> 00:44:47,985 いや あの… あの… いや… 687 00:45:04,001 --> 00:45:06,503 (なつみ)咲さん レイアウト 来たんですけど 688 00:45:06,503 --> 00:45:10,007 どっちがいいですかね? うーん そうだなあ… 689 00:45:10,007 --> 00:45:13,477 こっちの方が パールの見え方がキレイ… 咲ちゃん 690 00:45:13,477 --> 00:45:15,479 はい (大崎)ちょっと 691 00:45:15,479 --> 00:45:17,481 はい 692 00:45:25,322 --> 00:45:27,324 失礼します 693 00:45:27,324 --> 00:45:29,993 人事部長? (人事部長)座ってくれ 694 00:45:29,993 --> 00:45:32,663 話があるんだ はい 695 00:45:34,998 --> 00:45:39,336 実は 君にパワハラを受けたと 訴えた者がいてね 696 00:45:39,336 --> 00:45:41,338 えっ!? 697 00:45:42,806 --> 00:45:45,175 うーっ… すいません 698 00:45:47,010 --> 00:45:49,313 すいませーん はい 699 00:45:49,313 --> 00:45:52,649 これって どうやって重くするんですか? 700 00:45:52,649 --> 00:45:55,152 あっ… 701 00:45:55,152 --> 00:45:57,488 これはですね あの… 702 00:45:57,488 --> 00:45:59,990 初心者の方ですか? あっ はい 703 00:45:59,990 --> 00:46:01,992 ここをまず… 704 00:46:01,992 --> 00:46:05,829 あっ… まさみ~ 705 00:46:05,829 --> 00:46:09,166 そいつか? お前の不倫相手は 706 00:46:09,166 --> 00:46:12,002 まさみから離れろ! 707 00:46:13,003 --> 00:46:16,507 うっ… くっ… うっ 708 00:46:16,507 --> 00:46:19,309 ああっ 痛い痛い痛い… 709 00:46:19,309 --> 00:46:22,312 暴力 暴力… 警察… 警察… 710 00:46:22,312 --> 00:46:24,982 警察を呼んでも 暴行事件には なりませんよ 711 00:46:24,982 --> 00:46:27,651 先に手を出したのは あなたの方ですから 712 00:46:29,153 --> 00:46:31,155 何だ お前… 713 00:46:34,992 --> 00:46:36,994 弁護士? 714 00:46:36,994 --> 00:46:40,664 だったら 分かるだろ? そいつが悪いんだ 715 00:46:40,664 --> 00:46:43,834 このジムのトレーナーが 俺の嫁を寝取ったんだよ! 716 00:46:43,834 --> 00:46:46,804 まず 事実誤認がありますね 717 00:46:46,804 --> 00:46:48,806 彼は ジムのトレーナーではありません 718 00:46:48,806 --> 00:46:51,475 トレーナーは さっき 逃げていきましたよ 719 00:46:53,644 --> 00:46:55,646 まさみちゃん… 720 00:46:56,647 --> 00:46:59,149 ヘッ… どうも 721 00:46:59,149 --> 00:47:03,654 いや… 結婚なんて するもんじゃないですよねえ 722 00:47:03,654 --> 00:47:06,323 結婚は コストもかかるし リスクも高い 723 00:47:06,323 --> 00:47:10,494 不倫なんかしたら 最近じゃ 社会的に抹殺されますからね 724 00:47:10,494 --> 00:47:13,664 結婚生活は 監獄の中 725 00:47:13,664 --> 00:47:17,000 結婚指輪は 犬の首輪みたいなもんでしょ?→ 726 00:47:17,000 --> 00:47:20,671 所有されてる証しです 僕には耐えられないなあ 727 00:47:20,671 --> 00:47:22,806 結婚されてるんですか! 728 00:47:22,806 --> 00:47:25,309 ああ… 失礼しました 729 00:47:25,309 --> 00:47:27,477 いえ… これを 730 00:47:27,477 --> 00:47:29,479 ああ… 731 00:47:29,479 --> 00:47:32,482 助けていただき ありがとうございました 732 00:47:32,482 --> 00:47:35,652 いえ 緒原と申します 733 00:47:35,652 --> 00:47:37,654 青山です 734 00:47:37,654 --> 00:47:39,990 青山貴也 735 00:47:42,492 --> 00:47:45,662 パワハラなんか してません! 人事部宛てに 告発者が録音した 736 00:47:45,662 --> 00:47:47,998 音声が届いたんだ 聞かせてください 737 00:47:47,998 --> 00:47:50,000 それは できない 738 00:47:50,000 --> 00:47:52,836 ただ 音声は 編集された可能性が高い→ 739 00:47:52,836 --> 00:47:56,506 君がパワハラをしたとまでは 言えないと思う→ 740 00:47:56,506 --> 00:47:59,810 ただ こういうものが 送られてくるということは 741 00:47:59,810 --> 00:48:03,647 チームとして 足並みが 揃っていないことに違いはない 742 00:48:03,647 --> 00:48:06,984 大崎編集長とも話をしたんだが 一度 この企画からは→ 743 00:48:06,984 --> 00:48:09,152 外れてもらえないか? どうしてですか? 744 00:48:09,152 --> 00:48:12,656 私が提案した企画です (人事部長)まあ 会社のために→ 745 00:48:12,656 --> 00:48:16,827 今回は のみ込んでもらえないか? 悪いようにはしないから 746 00:48:19,162 --> 00:48:21,498 はあ~っ… 747 00:48:21,498 --> 00:48:25,335 でもさ 大丈夫なの? 「パワハラ」なんか言っちゃって→ 748 00:48:25,335 --> 00:48:28,338 訴えた方も 面倒なやつって 思われるんじゃない? 749 00:48:28,338 --> 00:48:31,174 (ユミ)大丈夫だって それに… 750 00:48:31,174 --> 00:48:33,810 たとえ パワハラって認められなくても→ 751 00:48:33,810 --> 00:48:36,647 下からの人望がないって 判断されたら→ 752 00:48:36,647 --> 00:48:39,816 さすがに 出世に響くでしょ 咲さん 753 00:48:49,493 --> 00:48:52,829 どうして そういうこと するのかな? 754 00:48:52,829 --> 00:48:57,000 言いたいことが あるんだったら 直接 いつでも言っていいんだよ 755 00:48:59,670 --> 00:49:02,506 じゃあ 今 言わせてもらいます 756 00:49:03,807 --> 00:49:07,477 分かってます? 咲さんが出世したのって 757 00:49:07,477 --> 00:49:09,813 見た目がいいからですよ 758 00:49:09,813 --> 00:49:13,317 咲さんって 正直 見た目だけじゃないですか 759 00:49:13,317 --> 00:49:15,652 顔で仕事もらえてるくせに 760 00:49:15,652 --> 00:49:18,822 偉そうにしないでくださいよ 761 00:49:18,822 --> 00:49:20,824 いいですよねえ 762 00:49:20,824 --> 00:49:24,995 顔がいいだけで 何も努力しないで 楽できて 763 00:49:24,995 --> 00:49:30,000 顔がいいから 内容の薄い企画 簡単に通るし 764 00:49:30,000 --> 00:49:33,503 咲さんが 美人で 編集長に ひいきされてるから 765 00:49:33,503 --> 00:49:37,007 私の企画 全然 通らないんですよ 766 00:49:40,644 --> 00:49:42,646 あのね ユミちゃん 767 00:49:42,646 --> 00:49:45,315 ユミちゃんは 「やること やってるのに」 768 00:49:45,315 --> 00:49:48,151 「認めてもらえない」と 思ってるかもしれないけど 769 00:49:48,151 --> 00:49:51,655 私から見れば まだまだ やれること いっぱいあるよ 770 00:49:51,655 --> 00:49:54,658 私が ユミちゃんくらい若かった頃はね 771 00:49:54,658 --> 00:49:58,662 警備員さんに追い返されるまで 遅くまで編集部に残って 772 00:49:58,662 --> 00:50:00,664 原稿 書いてたし 773 00:50:00,664 --> 00:50:04,501 企画書 いくらボツになっても 上司をトイレまで追いかけ回して 774 00:50:04,501 --> 00:50:07,671 どうにか話を聞いてもらったり したもんよ 775 00:50:08,805 --> 00:50:11,341 せっかく いいもの持ってんだから 776 00:50:11,341 --> 00:50:15,479 こんなことする暇あったら 今 やってるディオールの展示会 777 00:50:15,479 --> 00:50:17,981 行ってみたら? 778 00:50:17,981 --> 00:50:21,485 はいはい ババアの説教は以上ですか? 779 00:50:22,486 --> 00:50:26,490 見た目だけの先輩の言葉は 何にも響きませんので 780 00:50:33,830 --> 00:50:35,832 はあっ… 781 00:50:35,832 --> 00:50:38,168 そっか… 782 00:50:39,503 --> 00:50:41,505 はあ~っ… 783 00:50:59,656 --> 00:51:05,162 (携帯着信) 784 00:51:05,162 --> 00:51:07,664 誰だ? これは 785 00:51:09,332 --> 00:51:11,334 はい 緒原です 786 00:51:11,334 --> 00:51:14,171 ☎(なつみ)marie claire mode 編集部の三本木といいます 787 00:51:14,171 --> 00:51:18,341 突然 すみません 咲さん ご自宅に帰ってませんか? 788 00:51:18,341 --> 00:51:20,477 ま… まだですが 何かあったんですか? 789 00:51:20,477 --> 00:51:22,479 咲さん 後輩から 790 00:51:22,479 --> 00:51:25,148 あること ないこと 人事部に ふきこまれて 791 00:51:25,148 --> 00:51:27,317 仕事を外されたんです 792 00:51:27,317 --> 00:51:31,154 ☎それで その後輩と もめちゃって 会社を飛び出して… 793 00:51:31,154 --> 00:51:34,157 えっ… こちらでも捜してみますので 794 00:51:34,157 --> 00:51:36,993 何かあったら 連絡してください 795 00:51:36,993 --> 00:51:38,995 ☎失礼します いや あの… あっ… 796 00:51:38,995 --> 00:51:40,997 (電話が切れる) 797 00:52:11,661 --> 00:52:14,664 《ちょっと 魚 焼いてみたんだけど…》 798 00:52:16,333 --> 00:52:18,335 《私も》 799 00:52:18,335 --> 00:52:21,171 《紘一さんを幸せにします》 800 00:52:29,312 --> 00:52:32,482 《(ユミ)咲さんって 正直 見た目だけじゃないですか→》 801 00:52:32,482 --> 00:52:36,820 《顔で仕事もらえてるくせに 偉そうにしないでくださいよ》 802 00:52:36,820 --> 00:52:39,489 《外見は超一流の君が誇る》 803 00:52:39,489 --> 00:52:41,658 《「中身」とは 一体何だ?》 804 00:52:44,995 --> 00:52:47,164 《(教師)水口咲さん》 《はい》 805 00:52:47,164 --> 00:52:50,667 《頑張ったな この問題 解けたのは 水口さんだけだぞ》 806 00:52:50,667 --> 00:52:53,170 《えこひいきだよね 先生》 807 00:52:53,170 --> 00:52:55,172 《咲ちゃんばっかり ほめて》 808 00:52:55,172 --> 00:52:57,641 《いいよね 見た目で得してる人は》 809 00:52:57,641 --> 00:52:59,809 <あの頃から> 810 00:52:59,809 --> 00:53:02,012 <何も変わってない> 811 00:53:02,012 --> 00:53:04,481 (雨音) 812 00:53:18,995 --> 00:53:21,665 <ママは 雨の日に> 813 00:53:21,665 --> 00:53:24,834 <一度も 迎えに来たことがなかった> 814 00:53:26,670 --> 00:53:31,341 <ママは 自分の人生で 忙しかったから> 815 00:53:33,009 --> 00:53:35,011 (通知音) 816 00:53:41,651 --> 00:53:44,321 (貴也)「いい笑顔だね お幸せに」 817 00:54:00,670 --> 00:54:04,341 《もういいよ 明日確認するよ はい お疲れ》 818 00:54:04,341 --> 00:54:07,310 《お疲れさま》 《あっ ありがとう ごめんね もう》 819 00:54:07,310 --> 00:54:09,813 《時間つくってもらったのに 終わらなくて》 820 00:54:09,813 --> 00:54:11,815 《全然》 821 00:54:11,815 --> 00:54:15,318 《咲が仕事してるとこ見るの 好きだから》 822 00:54:15,318 --> 00:54:18,488 《何でも 器用にできるように見えて》 823 00:54:18,488 --> 00:54:21,157 《実は不器用で》 824 00:54:21,157 --> 00:54:23,994 《人一倍 努力してきたもんな》 825 00:54:23,994 --> 00:54:27,664 《ありがとう》 《そういうとこ 好きだよ》 826 00:54:29,833 --> 00:54:31,835 《大好き》 827 00:54:31,835 --> 00:54:35,005 《ハハハ…》 《ハッハッハ… やっと笑った》 828 00:54:35,005 --> 00:54:37,807 《マッサージしてさしあげましょう》 《ああ いいね》 829 00:54:37,807 --> 00:54:40,644 《そういう笑顔が見たかった》 830 00:54:48,985 --> 00:54:51,821 結局 一人か… 831 00:55:15,478 --> 00:55:17,647 <貴也?> 832 00:55:26,156 --> 00:55:28,491 その… 833 00:55:28,491 --> 00:55:32,495 何か… 誤解があったらいけないと思い… 834 00:55:32,495 --> 00:55:34,497 君を 835 00:55:34,497 --> 00:55:37,334 見た目ばかりと言ったのは 悪かった 836 00:55:40,170 --> 00:55:42,339 自分は 君の… 837 00:55:42,339 --> 00:55:44,641 自分が 君と結婚したのは その… 838 00:55:44,641 --> 00:55:46,810 もうっ 839 00:55:46,810 --> 00:55:49,813 もういいよ そんなの 840 00:55:50,814 --> 00:55:52,816 待て! 841 00:55:54,150 --> 00:55:56,152 待て! 842 00:55:58,154 --> 00:56:00,156 危ねえっ キャーッ! 843 00:56:09,165 --> 00:56:11,167 あっ! うっ… 844 00:56:11,167 --> 00:56:13,670 ああっ… 大丈夫か? 845 00:56:13,670 --> 00:56:16,506 大丈夫? ああ… 846 00:56:16,506 --> 00:56:18,475 問題ない 847 00:56:19,476 --> 00:56:22,645 大丈夫か? こんなこと! 848 00:56:22,645 --> 00:56:24,647 しなくていいのに 849 00:56:24,647 --> 00:56:26,649 私達… 850 00:56:27,984 --> 00:56:30,653 離婚するんだから 851 00:56:38,495 --> 00:56:40,663 だが… 852 00:56:50,006 --> 00:56:52,008 まだ… 853 00:56:53,643 --> 00:56:56,646 君の夫だ 854 00:57:23,640 --> 00:57:25,809 (水口)「今日も」 855 00:57:25,809 --> 00:57:28,812 「楽しかった」 856 00:57:28,812 --> 00:57:31,815 「今度 いつ」 857 00:57:31,815 --> 00:57:33,817 「会える?」 858 00:57:36,486 --> 00:57:38,488 うん… 859 00:57:38,488 --> 00:57:40,490 うんっ 860 00:57:40,490 --> 00:57:43,993 (緒原)おい! 腹がへったよ