1 00:00:04,671 --> 00:00:08,475 (紘一)一つ 至誠に悖るなかりしか 2 00:00:08,475 --> 00:00:12,979 一つ 言行に恥づるなかりしか 3 00:00:12,979 --> 00:00:17,984 一つ 不精に亘るなかりしか 4 00:00:17,984 --> 00:00:21,988 以上 本日も精進いたします 5 00:00:25,325 --> 00:00:27,660 あっ おはようございます! 6 00:00:27,660 --> 00:00:29,662 (咲)おはよう 7 00:00:29,662 --> 00:00:32,665 ごめん 寝過ごした 問題ない 8 00:00:32,665 --> 00:00:36,002 これからは 妻と夫としてではなく 9 00:00:36,002 --> 00:00:40,006 他人として 同居生活を送ることにしよう 10 00:00:40,006 --> 00:00:43,643 朝起きる時間も 自分のタイミングでいい 11 00:00:43,643 --> 00:00:46,479 家訓も一人で言う 食事も それぞれで用意する 12 00:00:46,479 --> 00:00:49,315 洗い物も洗濯も 自分のことは自分でする 13 00:00:49,315 --> 00:00:51,317 相手に合わせる必要はない 14 00:00:51,317 --> 00:00:55,655 そうだよね 離婚するんだもんね 15 00:00:55,655 --> 00:00:58,992 《私達 離婚するしかないのかな》 16 00:00:58,992 --> 00:01:00,994 《そうだな》 17 00:01:00,994 --> 00:01:02,996 《それが お互いにとって》 18 00:01:02,996 --> 00:01:05,999 《一番いい選択だと思う》 19 00:01:05,999 --> 00:01:09,335 ハッハハ 20 00:01:09,335 --> 00:01:12,005 ランニングに行ってくる 21 00:01:28,988 --> 00:01:30,990 うん 22 00:01:35,662 --> 00:01:38,331 あれ? 二人分? 23 00:01:38,331 --> 00:01:41,167 ついでだから作っておいた 24 00:01:41,167 --> 00:01:43,503 いらないのであれば 25 00:01:43,503 --> 00:01:46,172 下の ネコちゃんにあげる 26 00:01:46,172 --> 00:01:48,641 あっ ううん ありがとう 27 00:01:54,647 --> 00:01:58,318 前から思ってたんだけどさ うん? 28 00:01:58,318 --> 00:02:01,988 こんなに上手なら 最初から自分で作ればよくない? 29 00:02:01,988 --> 00:02:05,658 料理は 妻がやるものだという 先入観があった 30 00:02:05,658 --> 00:02:09,329 今 考えると 自分がやったほうが よかったな 31 00:02:09,329 --> 00:02:13,333 気づくの遅~い ずっと気になってたんだが 32 00:02:13,333 --> 00:02:16,336 君は 魚の食べ方が下手だな 33 00:02:16,336 --> 00:02:18,338 そう? 34 00:02:18,338 --> 00:02:20,473 こうやって 35 00:02:20,473 --> 00:02:22,475 ふんっ 36 00:02:23,476 --> 00:02:26,479 こうする うわ~ すっごい 37 00:02:26,479 --> 00:02:29,649 無駄にキレイ 無駄? 38 00:02:29,649 --> 00:02:32,652 <他人と思うと 気が楽> 39 00:02:32,652 --> 00:02:34,654 <何でだろう> 40 00:02:36,322 --> 00:02:38,658 この先の予定だが うん? 41 00:02:38,658 --> 00:02:41,494 自分は なるべく早く 水戸の実家に戻ろうと思う 42 00:02:41,494 --> 00:02:44,164 そう 43 00:02:44,164 --> 00:02:47,000 あっ そういえば 不動産屋からメールが来て 44 00:02:47,000 --> 00:02:50,003 この部屋に 興味を持ってる人がいるそうだ 45 00:02:50,003 --> 00:02:54,174 内見? したいと ああ… 46 00:02:54,174 --> 00:02:57,477 イエイ 内見でーす 内見来てまーす ポンポーン 47 00:02:57,477 --> 00:02:59,479 撮影をしていいのか? 48 00:03:00,480 --> 00:03:02,482 わっ 49 00:03:02,482 --> 00:03:04,484 撮影許可を出した覚えはないぞ 50 00:03:04,484 --> 00:03:07,320 カーテン 何 変じゃない? これ 光漏れする? 51 00:03:07,320 --> 00:03:11,157 まあ でも 外から狙われる ってこともないしな 52 00:03:11,157 --> 00:03:14,994 油断してはいけない 危険は 思わぬところに潜んでいます 53 00:03:14,994 --> 00:03:17,330 はっ? あっ すみません 54 00:03:17,330 --> 00:03:19,666 いや でも イメージ湧かなくない? 55 00:03:19,666 --> 00:03:22,669 家訓 ヤバッ だるっ これ 56 00:03:22,669 --> 00:03:25,638 何なの? さっきの人達 57 00:03:25,638 --> 00:03:29,309 「古い」とか 「センス悪い」とか「妥協」とか 58 00:03:29,309 --> 00:03:32,478 人んちに対して失礼じゃない? 嫌なのか? 59 00:03:32,478 --> 00:03:34,981 えっ? 家を売るの 60 00:03:35,982 --> 00:03:38,651 そんなことないよ 61 00:03:38,651 --> 00:03:40,653 (携帯着信) 62 00:03:40,653 --> 00:03:42,989 はい 緒原です 63 00:03:42,989 --> 00:03:46,159 ええ えっ ホントですか? 64 00:03:47,660 --> 00:03:50,830 さっきの あの失礼な二人が うちを買いたいって 65 00:03:50,830 --> 00:03:53,666 えっ? 進めてもいいか? 66 00:03:53,666 --> 00:03:55,835 えっ? 67 00:03:55,835 --> 00:03:57,804 やはり嫌か? 68 00:03:57,804 --> 00:04:02,308 ううん いや 急だからビックリしただけ 69 00:04:02,308 --> 00:04:05,144 売れるんだったらよかった 進めよう 70 00:04:05,144 --> 00:04:07,146 分かった 71 00:04:07,146 --> 00:04:10,984 お待たせしました はい 進めてもらって構いません はい 72 00:04:10,984 --> 00:04:13,653 よろしくお願いします はい 73 00:04:13,653 --> 00:04:17,657 2週間後の土曜日に 契約したいそうだ 大丈夫か? 74 00:04:17,657 --> 00:04:20,326 うん 空けておく 75 00:04:21,327 --> 00:04:25,331 自分は 契約の前日の夜に 76 00:04:25,331 --> 00:04:27,333 ここを出て 77 00:04:28,334 --> 00:04:30,336 実家に戻ろうと思う 78 00:04:30,336 --> 00:04:32,505 そう 79 00:04:37,010 --> 00:04:40,146 紘一さんが出ていく日 ああ 80 00:04:40,146 --> 00:04:43,816 最後の夜は 二人で一緒にご飯食べない? 81 00:04:43,816 --> 00:04:47,320 えっ? 最後の晩餐 82 00:04:47,320 --> 00:04:49,989 私 頑張って料理作る 83 00:04:51,658 --> 00:04:53,660 本当か? 84 00:04:54,994 --> 00:04:58,831 楽しみ… に してる 85 00:04:58,831 --> 00:05:01,000 うん 86 00:05:05,805 --> 00:05:09,008 9時 3時 (谷)9時 はい 3時 87 00:05:09,008 --> 00:05:11,010 (早乙女)おお 谷士長 (紘一・谷)お疲れです 88 00:05:11,010 --> 00:05:13,146 もうギプスとれたのか? はい もうバッチリです 89 00:05:13,146 --> 00:05:15,982 よし 谷士長の全快を祝して 90 00:05:15,982 --> 00:05:18,651 自衛隊体操だ! (早乙女・狩場・谷)っしゃ! 91 00:05:18,651 --> 00:05:21,154 せーの (一同)1 2 3 4→ 92 00:05:21,154 --> 00:05:23,156 5 6 7 8… 93 00:05:26,993 --> 00:05:29,662 (一ノ瀬)何 書いてるんですか? 94 00:05:29,662 --> 00:05:31,664 はあ 95 00:05:34,000 --> 00:05:36,169 あの~ 実は 96 00:05:36,169 --> 00:05:39,172 水戸の実家に 戻ろうと思ってまして 97 00:05:40,173 --> 00:05:42,175 奥様は えっ? 98 00:05:42,175 --> 00:05:45,011 一緒に行かれるんですか? 99 00:05:45,011 --> 00:05:47,313 すいません 立ち入ったことを伺ってしまって 100 00:05:47,313 --> 00:05:49,315 ああ いえ あっ 101 00:05:49,315 --> 00:05:52,819 先日 妻に会いに来られたそうで 102 00:05:52,819 --> 00:05:54,821 あっ 103 00:05:55,988 --> 00:05:58,157 出過ぎたまねをしました 104 00:05:58,157 --> 00:06:00,159 そんなことはありません 105 00:06:00,159 --> 00:06:04,330 自分のことを心配してくださって ありがとうございます 106 00:06:06,332 --> 00:06:08,334 申し訳ありませんでした 107 00:06:08,334 --> 00:06:11,337 (連)俺との電話中に 寝るだけでも ひどいのに 108 00:06:11,337 --> 00:06:13,639 あんたの旦那にも怒鳴られて 109 00:06:13,639 --> 00:06:16,008 ホントに申し訳ありません 110 00:06:16,008 --> 00:06:18,010 これからは 111 00:06:18,010 --> 00:06:21,481 他に心を乱されることなく 仕事に打ち込んでいきます 112 00:06:21,481 --> 00:06:24,817 じゃあ新しい小説の 画期的アイデア ある? 113 00:06:24,817 --> 00:06:28,488 えっ? まさか ノープランで来たの? 114 00:06:28,488 --> 00:06:30,990 あっ あっ 115 00:06:30,990 --> 00:06:35,661 家族の話というのは どうでしょうか? 116 00:06:35,661 --> 00:06:38,331 元々は他人同士だった二人が 117 00:06:38,331 --> 00:06:41,834 出会って 結婚して 家族になって 118 00:06:41,834 --> 00:06:46,639 でも ずっと一緒にいられるとは かぎらなくて 119 00:06:46,639 --> 00:06:50,009 あっ 私の両親を見ていて そう思うんですが 120 00:06:50,009 --> 00:06:52,311 家族がいない人だっているだろ 121 00:06:52,311 --> 00:06:55,314 そう… なのですが 122 00:06:55,314 --> 00:06:59,485 そういう人が誰かと出会って 家族になっていくとか 123 00:06:59,485 --> 00:07:01,654 すみません やっぱり別の案を考えます 124 00:07:01,654 --> 00:07:03,656 例えば 125 00:07:03,656 --> 00:07:05,992 親に捨てられた子供がいて 126 00:07:05,992 --> 00:07:07,994 えっ? 127 00:07:07,994 --> 00:07:13,666 施設で育って 大人になって 実業家として成功する 128 00:07:13,666 --> 00:07:16,002 そうだな 129 00:07:16,002 --> 00:07:19,172 愛を売る男 みたいな 130 00:07:19,172 --> 00:07:21,641 愛を知らない男が 131 00:07:21,641 --> 00:07:24,310 愛を求め 愛を売り 132 00:07:24,310 --> 00:07:27,647 愛を知る話ですね そう そういうこと 133 00:07:27,647 --> 00:07:31,651 誰かと家族になるかどうかは まだ分かんないけど 134 00:07:31,651 --> 00:07:33,820 すごくいいと思います 135 00:07:37,323 --> 00:07:42,161 ちょっと ここ どこだと思ってんの? 早く立って 136 00:07:42,161 --> 00:07:44,163 力ずくで排除するのは やめたほうがいいですよ 137 00:07:44,163 --> 00:07:46,833 (貴也)すいません 青山さん 138 00:07:46,833 --> 00:07:49,669 その人は不審者じゃありません 139 00:07:49,669 --> 00:07:52,004 大丈夫ですか? 140 00:07:53,005 --> 00:07:55,007 お話ししたいことがあります 141 00:07:55,007 --> 00:07:57,009 えっ? 142 00:08:09,322 --> 00:08:13,993 話したいことって何? あんまり時間ないんだけど 143 00:08:13,993 --> 00:08:17,163 離婚するんだろ? 144 00:08:17,163 --> 00:08:20,166 その道のプロだからさ 相談に乗るよ 145 00:08:20,166 --> 00:08:24,670 家のローン 婚姻してる間に得た お互いの給与や賞与は 146 00:08:24,670 --> 00:08:27,006 財産分与の対象になるし それから… 147 00:08:27,006 --> 00:08:29,008 やめて 148 00:08:30,009 --> 00:08:32,645 そんな話 したくない 149 00:08:34,647 --> 00:08:37,149 緒原さんに頼まれたんだ 150 00:08:37,149 --> 00:08:39,151 《咲さんの》 151 00:08:40,653 --> 00:08:42,989 《相談相手に なってもらえませんか?》 152 00:08:42,989 --> 00:08:45,992 《えっ?》 《よろしくお願いします》 153 00:08:48,494 --> 00:08:50,496 紘一さんが? 154 00:08:50,496 --> 00:08:54,500 緒原さん いい人だよね 155 00:08:54,500 --> 00:08:57,803 でも だからこそ 苦しいんじゃないか? 156 00:08:57,803 --> 00:09:01,173 しっかりした家庭で育った しっかりした人だから 157 00:09:01,173 --> 00:09:03,643 自分も ちゃんとしなくちゃって→ 158 00:09:03,643 --> 00:09:06,646 妻として役割を 果たさなくちゃって→ 159 00:09:06,646 --> 00:09:09,649 それが プレッシャーに なってたんじゃないのか? 160 00:09:11,317 --> 00:09:13,319 (貴也)咲は 161 00:09:13,319 --> 00:09:16,656 ありのままでいれば それでいいんだよ 162 00:09:16,656 --> 00:09:18,824 俺は そう思うよ 163 00:09:29,335 --> 00:09:32,004 ただいま~ おかえり 164 00:09:32,004 --> 00:09:34,006 あっ ご飯食べた? ああ 165 00:09:34,006 --> 00:09:38,010 多めに買ってきたから 明日の朝 食べて 166 00:09:39,645 --> 00:09:42,982 君は ここを出たあと 167 00:09:42,982 --> 00:09:44,984 実家に戻るのか? 168 00:09:44,984 --> 00:09:48,988 えっ? ああ そうだね 169 00:09:48,988 --> 00:09:51,157 紘一さん 持っていきたいものとか 170 00:09:51,157 --> 00:09:55,494 君が選んだものばかりだ 全部持ってってくれて構わない 171 00:09:55,494 --> 00:09:57,830 でも 実家には入りきらないし 172 00:09:57,830 --> 00:10:01,500 では 業者に引き取ってもらうか 173 00:10:03,803 --> 00:10:06,339 ソファに ベッドに 174 00:10:06,339 --> 00:10:09,175 うん? りなっち? 175 00:10:10,476 --> 00:10:13,646 りなっちって誰? そ それは… 176 00:10:13,646 --> 00:10:16,983 《(水口)りなっちは ただの友達 何もないから》 177 00:10:16,983 --> 00:10:20,653 機密事項だ まさか浮気? 178 00:10:20,653 --> 00:10:22,655 バカ… バカな そんなわけないだろ! 179 00:10:22,655 --> 00:10:26,325 怪しい そんなに慌てちゃって この前も何か隠してたじゃない 180 00:10:26,325 --> 00:10:28,661 いや違う これは君のお父さんの あっ… 181 00:10:28,661 --> 00:10:30,663 パパ? 182 00:10:30,663 --> 00:10:33,332 パパの何? 浮気相手? 183 00:10:33,332 --> 00:10:35,668 いや その… あっ と… 184 00:10:35,668 --> 00:10:38,004 と 友達? とも… 185 00:10:38,004 --> 00:10:41,173 紘一さん 詳しく説明して 186 00:10:49,482 --> 00:10:51,651 (美土里)もう 何なのよ→ 187 00:10:51,651 --> 00:10:54,320 離婚のことは 全部 貴也くんに任せてあるのに 188 00:10:54,320 --> 00:10:56,322 私が提案したの 189 00:10:56,322 --> 00:11:00,159 弁護士を挟まずに一度 ちゃんと会って 話し合ったらって 190 00:11:00,159 --> 00:11:03,996 (楓)梓は ゲームしてなさい (梓)は~い 191 00:11:03,996 --> 00:11:07,333 話し合うことなんてないわよ 192 00:11:07,333 --> 00:11:10,670 私の中では もう決まったことだから 193 00:11:10,670 --> 00:11:13,806 (水口)まあ そんなこと言わずにさ 194 00:11:13,806 --> 00:11:15,808 着替えとか荷物とか 色々あるじゃない 195 00:11:15,808 --> 00:11:17,810 全部持ってっていいんだぞ→ 196 00:11:17,810 --> 00:11:20,980 今まであげたブランドバッグや ジュエリーもあるし 197 00:11:20,980 --> 00:11:23,149 ベッドやドレッサーも特注品だ 198 00:11:23,149 --> 00:11:25,484 いらない そんなの どうせ… 199 00:11:25,484 --> 00:11:27,653 どうせ? 200 00:11:27,653 --> 00:11:29,989 何でもない 201 00:11:29,989 --> 00:11:33,993 私が欲しいのは一つだけ 分かってるでしょ? 202 00:11:36,662 --> 00:11:39,665 まあ 身から出た錆なんじゃないの? 203 00:11:39,665 --> 00:11:42,668 ママにも色々 プレゼント したかもしれないけど→ 204 00:11:42,668 --> 00:11:45,805 他にも 色~んな女に貢いでたわけだし 205 00:11:45,805 --> 00:11:48,641 これが 206 00:11:48,641 --> 00:11:52,011 最後のプレゼントに なっちゃったな 207 00:11:54,313 --> 00:11:58,317 ありがとう 今までもらった プレゼントの中で一番嬉しい 208 00:11:58,317 --> 00:12:00,486 ちょっと また聞いてたの? 209 00:12:00,486 --> 00:12:03,656 美土里さんの気持ち 代弁してあげたの 210 00:12:03,656 --> 00:12:05,991 よく分かったわね~ 211 00:12:05,991 --> 00:12:08,494 心の声が 漏れたのかと思っちゃった 212 00:12:08,494 --> 00:12:11,997 でしょ ハハハ 厳しいな~ 213 00:12:11,997 --> 00:12:14,333 じゃ タクシー待たせてるから 214 00:12:16,001 --> 00:12:18,003 バイバイ 215 00:12:18,003 --> 00:12:20,005 ママッ 216 00:12:20,005 --> 00:12:23,008 (美土里が出ていく) 217 00:12:23,008 --> 00:12:25,978 いいの? しょうがないさ 218 00:12:25,978 --> 00:12:29,648 一度こうと決めたら もう 何を言っても聞かないんだから 219 00:12:29,648 --> 00:12:32,818 そんなの分かんないじゃない えっ? 220 00:12:32,818 --> 00:12:35,488 心の中では 迷ってるかもしれないじゃない 221 00:12:35,488 --> 00:12:37,490 やっぱり やめようって 言ってくれるの 222 00:12:37,490 --> 00:12:40,826 待ってるかもしれないじゃない 咲? 223 00:12:46,332 --> 00:12:49,668 ママッ 咲 224 00:12:49,668 --> 00:12:52,338 ホントにいいの? 225 00:12:52,338 --> 00:12:56,308 私は 離婚って 悪いことじゃないと思う 226 00:12:56,308 --> 00:13:00,146 だって 前に進むために 離婚するわけでしょ 227 00:13:00,146 --> 00:13:03,649 思いがあるから 離婚するってこともあるし 228 00:13:03,649 --> 00:13:05,651 えっ? 229 00:13:05,651 --> 00:13:08,821 な~んてね ウフッ 230 00:13:14,994 --> 00:13:18,831 (立川)美土里さん 立川くん? えっ 231 00:13:19,832 --> 00:13:23,502 来てくれたんだ 美土里さんに早く会いたくて 232 00:13:23,502 --> 00:13:26,005 離婚届 出したら 言いたいことがあるんです 233 00:13:26,005 --> 00:13:28,474 えっ 何? 今言って 234 00:13:29,642 --> 00:13:32,645 俺 本気ですから 235 00:13:32,645 --> 00:13:35,648 俺のこと 仕事上の パートナーとしてだけじゃなくて 236 00:13:35,648 --> 00:13:38,651 プライベートのパートナーとしても 考えてください 237 00:13:38,651 --> 00:13:41,153 あっ… 嬉しい 238 00:13:42,154 --> 00:13:46,826 今日は二人で お祝いしましょう お店 予約しておいたんで 239 00:13:56,001 --> 00:13:58,003 どうしました? 240 00:13:58,003 --> 00:14:01,807 ううん 何でもない 行こう はい 241 00:14:02,808 --> 00:14:05,978 ありがとうございました (薫)ありがとうございます どうも 242 00:14:05,978 --> 00:14:09,648 失礼します (薫)よろしくお願いします 243 00:14:10,649 --> 00:14:12,651 連絡ありがとうございます 244 00:14:12,651 --> 00:14:15,988 また 箱根に戻るとか 245 00:14:15,988 --> 00:14:17,990 そうなのよ 246 00:14:17,990 --> 00:14:20,993 やっと荷造りも済んだしね 247 00:14:22,661 --> 00:14:24,997 お父さんがね 248 00:14:24,997 --> 00:14:28,000 サインしてくれたの えっ? 249 00:14:35,007 --> 00:14:39,311 これで ちゃんと一人の人間として 250 00:14:39,311 --> 00:14:42,648 自分の足で 人生を歩いていけます 251 00:14:43,816 --> 00:14:46,318 ありがとうございました 252 00:14:49,655 --> 00:14:51,657 お父さん 253 00:14:53,659 --> 00:14:57,997 もう お父さんじゃありませんよね 254 00:14:59,665 --> 00:15:01,667 緒原さん 255 00:15:05,004 --> 00:15:07,339 長い間 256 00:15:07,339 --> 00:15:10,009 お世話になりました 257 00:15:13,312 --> 00:15:16,315 紘一も元気でね 258 00:15:16,315 --> 00:15:18,984 咲さんと仲良く 259 00:15:18,984 --> 00:15:20,986 えっ? 260 00:15:25,324 --> 00:15:27,660 (薫が出ていく) 261 00:15:35,000 --> 00:15:37,169 いいんですか? 262 00:15:41,006 --> 00:15:43,008 まだ 263 00:15:44,009 --> 00:15:46,312 母さんのこと 264 00:15:47,813 --> 00:15:50,316 思ってらっしゃるんだったら… 265 00:15:52,818 --> 00:15:54,820 (緒原)是非に及ばず 266 00:16:29,321 --> 00:16:31,657 離婚しちゃった 267 00:16:31,657 --> 00:16:34,994 うちのパパとママ そうか 268 00:16:36,662 --> 00:16:39,331 うちの両親もだ 269 00:16:43,335 --> 00:16:45,337 そっか 270 00:16:47,473 --> 00:16:50,642 先 越されちゃったね 271 00:16:50,642 --> 00:16:53,645 フッ そうだな 272 00:16:57,983 --> 00:16:59,985 その… 273 00:17:00,986 --> 00:17:03,655 こういうとき 274 00:17:03,655 --> 00:17:06,325 何と言えばいいのか 275 00:17:07,326 --> 00:17:09,328 いいの 276 00:17:11,997 --> 00:17:15,000 そばにいてくれるだけで 277 00:17:38,991 --> 00:17:41,994 あっ あっ ああ すまない 278 00:17:41,994 --> 00:17:43,996 あっ ううん 279 00:17:52,004 --> 00:17:55,641 大丈夫? あっ うん 大丈夫 280 00:17:59,645 --> 00:18:01,980 これ ありがとう 281 00:18:01,980 --> 00:18:05,317 大丈夫か? 寒くないか? うん うん 大丈夫 282 00:18:05,317 --> 00:18:07,986 背中に大きな穴が開いてるが 大丈夫か? 283 00:18:07,986 --> 00:18:10,823 これは デザイン あっ デザイン 284 00:18:10,823 --> 00:18:12,825 センス… 285 00:18:14,660 --> 00:18:17,663 紘一さん 見て 286 00:18:17,663 --> 00:18:19,665 虹か 287 00:18:19,665 --> 00:18:21,667 二重になってる 288 00:18:21,667 --> 00:18:24,169 ダブルレインボーだよ おお 289 00:18:24,169 --> 00:18:26,171 初めて見た 290 00:18:26,171 --> 00:18:28,474 何か いいことありそう 291 00:18:28,474 --> 00:18:31,009 虹というのは 292 00:18:31,009 --> 00:18:33,979 太陽光が 空気中の水分に屈折 293 00:18:33,979 --> 00:18:36,315 反射して起こる現象だ えっ? 294 00:18:36,315 --> 00:18:40,319 内側の虹は 主虹といい 外側の虹は 副虹という 295 00:18:40,319 --> 00:18:43,989 水滴に出入りする 光の入射角が違うのだ 296 00:18:43,989 --> 00:18:47,493 副虹は 主虹が強く輝かなければ 存在しない 297 00:18:47,493 --> 00:18:50,662 つまり 咲さんは 298 00:18:50,662 --> 00:18:53,165 自分にとって内側の光で 299 00:18:53,165 --> 00:18:55,667 その つまり うん? 300 00:18:55,667 --> 00:18:58,670 つまり… うん? 301 00:19:00,005 --> 00:19:02,007 何でもない 302 00:19:05,978 --> 00:19:09,314 何か 指輪みたいじゃない? 303 00:19:09,314 --> 00:19:11,483 うん? ほら 304 00:19:11,483 --> 00:19:13,652 ちょうど2つあるし 結婚指輪だ 305 00:19:13,652 --> 00:19:17,322 ねえ 貸して 貸して 306 00:19:17,322 --> 00:19:19,324 こうして 307 00:19:19,324 --> 00:19:21,326 見ると… 308 00:19:32,638 --> 00:19:35,641 何か 元気出た 309 00:19:38,644 --> 00:19:40,646 そうだな 310 00:19:42,481 --> 00:19:46,318 紘一さんがいてくれて よかった 311 00:19:49,321 --> 00:19:51,323 自分も 312 00:19:52,658 --> 00:19:54,993 君がいてくれてよかった 313 00:20:19,651 --> 00:20:23,155 キレイ あっ キレイだな 314 00:20:25,324 --> 00:20:27,326 うん 315 00:20:28,327 --> 00:20:30,329 キレイだね 316 00:20:32,497 --> 00:20:34,499 <どうしよう> 317 00:20:34,499 --> 00:20:38,337 <私 今 幸せだ> 318 00:20:38,337 --> 00:20:42,641 <このまま 時が止まればいいのに> 319 00:20:58,991 --> 00:21:00,993 まだ寝ないのか? 320 00:21:00,993 --> 00:21:04,496 あっ 明日の準備があるから 料理の仕込み 321 00:21:04,496 --> 00:21:07,833 ああ そうか 322 00:21:10,669 --> 00:21:14,506 何か手伝おうか? えっ? あっ 大丈夫だよ 323 00:21:14,506 --> 00:21:17,476 ありがとう ああ… 324 00:21:20,646 --> 00:21:22,814 いい日にしようね 325 00:21:24,650 --> 00:21:26,652 ああ 326 00:21:34,326 --> 00:21:36,328 おやすみなさい 327 00:21:37,329 --> 00:21:39,331 おやすみなさい 328 00:21:43,335 --> 00:21:45,671 <本当に> 329 00:21:49,174 --> 00:21:52,477 <本当に いいのかな> 330 00:21:54,646 --> 00:21:59,151 <このまま 別れていいのかな> 331 00:22:04,656 --> 00:22:06,658 お疲れさまでした 332 00:22:06,658 --> 00:22:08,660 では お先に (早乙女)はい 333 00:22:08,660 --> 00:22:13,165 (緊急招集のサイレン) 334 00:22:25,310 --> 00:22:28,980 あっ キレイにできた 335 00:22:47,332 --> 00:22:49,334 うん 336 00:22:49,334 --> 00:22:53,004 エスティメイト2・5 最終確認を怠るな 337 00:23:05,650 --> 00:23:08,653 (チャイム) 338 00:23:10,155 --> 00:23:13,158 お荷物です サインお願いします あっ はい 339 00:23:14,326 --> 00:23:16,661 はい 大丈夫ですか? はい 340 00:23:16,661 --> 00:23:19,331 失礼します ありがとうございました 341 00:23:19,331 --> 00:23:22,501 どうも こういうとこに住んでんだ 342 00:23:22,501 --> 00:23:25,337 先生っ 書けないんだよ 343 00:23:25,337 --> 00:23:27,639 一人じゃ行き詰まっちゃって お邪魔しま~す 344 00:23:27,639 --> 00:23:30,008 ちょっと あっ 先生 345 00:23:30,008 --> 00:23:32,010 おっとっとっと へえ~ 346 00:23:32,010 --> 00:23:35,647 ちょっと待ってください 何これ ごちそうじゃん 347 00:23:35,647 --> 00:23:38,316 ちょっと それは… 348 00:23:40,318 --> 00:23:42,654 うん 349 00:23:42,654 --> 00:23:44,656 味は いまいち うっ 350 00:23:51,997 --> 00:23:53,999 遅くなって すまなかった 351 00:23:53,999 --> 00:23:56,001 おかえり 誰だ! 352 00:23:56,001 --> 00:23:58,503 紘一さん 何だ これ 353 00:23:58,503 --> 00:24:00,806 どうも 間男です 354 00:24:00,806 --> 00:24:03,475 ま… 間男? 355 00:24:03,475 --> 00:24:06,478 何言ってるんですか 違うからね 356 00:24:06,478 --> 00:24:09,314 こちらは 今 私が担当させていただいている 357 00:24:09,314 --> 00:24:11,316 作家の水無月連先生 358 00:24:11,316 --> 00:24:13,652 夜中に失礼な電話をしている 359 00:24:13,652 --> 00:24:15,987 水無月連です あっ 360 00:24:15,987 --> 00:24:19,825 《夜通し電話するなど非常識だ!》 《ちょっ… あっ》 361 00:24:20,992 --> 00:24:23,829 失礼だという自覚は おありだったんですね 362 00:24:23,829 --> 00:24:27,165 自分では 失礼とは思わない 363 00:24:27,165 --> 00:24:29,668 夜中に電話するだけでなく 364 00:24:29,668 --> 00:24:32,337 突然 家に押しかけてくるとは やはり 365 00:24:32,337 --> 00:24:34,339 相当 失礼な方のようだ 366 00:24:34,339 --> 00:24:38,009 あれ? そんなこと言っていいのかな 367 00:24:38,009 --> 00:24:40,145 俺の小説で 368 00:24:40,145 --> 00:24:43,648 あなたの奥さんは ご飯を食べているんだよ 369 00:24:43,648 --> 00:24:45,650 うっ 370 00:24:45,650 --> 00:24:47,986 失礼しました 371 00:24:47,986 --> 00:24:50,822 お世話になっております 372 00:24:50,822 --> 00:24:53,825 ハハハ 真面目か 373 00:24:53,825 --> 00:24:56,328 先生 遊ばないでください 374 00:24:56,328 --> 00:24:58,497 遊ばれたのか? 375 00:24:58,497 --> 00:25:02,000 いや~ イジりがいがあるね 武士野郎は 376 00:25:02,000 --> 00:25:05,170 武士野郎? あだ名 今 つけた 377 00:25:05,170 --> 00:25:07,639 武士っぽいじゃん 自分の名前は 378 00:25:07,639 --> 00:25:10,308 緒原紘一です 聞こえないな 379 00:25:10,308 --> 00:25:12,310 武士野郎 380 00:25:13,311 --> 00:25:16,481 うっ ああ ああ ああ? 先生は 私達の離婚のこと 381 00:25:16,481 --> 00:25:18,483 まだ知らないからね ああ 382 00:25:18,483 --> 00:25:22,320 何コソコソ話してんの? あっ いえ 383 00:25:22,320 --> 00:25:26,658 ハッ 原稿を書くのだろ? 384 00:25:26,658 --> 00:25:29,828 ごめんね フフフフフフ… 385 00:25:29,828 --> 00:25:32,330 フハハハハ 386 00:25:32,330 --> 00:25:35,333 ハハハハハ… ハハハ 387 00:25:35,333 --> 00:25:37,335 (紘一の鼻が鳴る) 388 00:25:44,676 --> 00:25:48,013 ここ どう思う? そうですね 389 00:25:48,013 --> 00:25:51,016 もう少し 具体的なイメージが湧くような 390 00:25:51,016 --> 00:25:53,018 何か言葉があったほうが 391 00:25:53,018 --> 00:25:55,020 いいかもしれないですね 392 00:25:55,020 --> 00:25:57,022 例えば 393 00:25:57,022 --> 00:26:00,325 少年達が着ていた洋服… やめろ 394 00:26:00,325 --> 00:26:04,329 …でですね 施設の少年達の情景が やめろ 紘一 や… 395 00:26:04,329 --> 00:26:06,331 今 浮かびづらい… 396 00:26:07,999 --> 00:26:11,002 あ~ 結構書いた 397 00:26:11,002 --> 00:26:15,006 お疲れさまでした では 今日は この辺で 398 00:26:15,006 --> 00:26:19,344 あっ お疲れさまでございました 399 00:26:20,345 --> 00:26:22,681 お疲れさまでございました 400 00:26:22,681 --> 00:26:26,017 ねえ 二人の出会いは? 401 00:26:26,017 --> 00:26:29,354 えっ? それは 国家機密です 402 00:26:29,354 --> 00:26:32,324 はあ? いいじゃん 参考までに教えてよ 403 00:26:32,324 --> 00:26:34,659 山です (大声で)機密だと… 404 00:26:35,660 --> 00:26:37,996 機密だと言ったろ 405 00:26:37,996 --> 00:26:40,332 山? 406 00:26:40,332 --> 00:26:43,001 ああ 彼女が 407 00:26:43,001 --> 00:26:45,337 雪山で遭難して 408 00:26:45,337 --> 00:26:48,340 自分が救助に向かいました 409 00:26:49,841 --> 00:26:52,844 何それ ハッハハハハ 410 00:26:52,844 --> 00:26:55,680 そんな出会い ある? ありますよ 411 00:26:55,680 --> 00:26:58,516 じゃあ 結婚の決め手は? 412 00:26:58,516 --> 00:27:00,518 えっ… 413 00:27:03,355 --> 00:27:07,025 ちゃんと答えてよ じゃ 次の質問 414 00:27:07,025 --> 00:27:08,994 将来的に子供は何人… 415 00:27:08,994 --> 00:27:11,830 もういいじゃないですか え~ 416 00:27:11,830 --> 00:27:16,501 いいじゃん ケチだね あの武士野郎 417 00:27:16,501 --> 00:27:19,504 じゃあ もう一つだけ 418 00:27:19,504 --> 00:27:22,507 どうして このマンション買ったの? 419 00:27:22,507 --> 00:27:25,510 えっ? 古いよね このマンション 420 00:27:25,510 --> 00:27:28,847 築何年? 新築買えばよかったのに 421 00:27:28,847 --> 00:27:30,849 水回りとか 422 00:27:30,849 --> 00:27:32,851 うわ ヤバそうじゃん 423 00:27:32,851 --> 00:27:34,819 あの 先生 いくら先生でも 424 00:27:34,819 --> 00:27:37,489 言っていいことと 悪いことがあります 425 00:27:37,489 --> 00:27:40,325 失礼ではないですか ちょっと 426 00:27:40,325 --> 00:27:43,328 ここは 自分達が 気に入って買った家です 427 00:27:43,328 --> 00:27:46,331 咲さんが リノベーションして さらに いい家になりました 428 00:27:46,331 --> 00:27:51,002 自分は ここが気に入っています 429 00:27:51,002 --> 00:27:53,672 紘一さん… 430 00:27:53,672 --> 00:27:55,674 また怒られた 431 00:27:55,674 --> 00:27:58,677 えっ いや 帰る 432 00:27:58,677 --> 00:28:00,679 あの 先生 あの 433 00:28:00,679 --> 00:28:03,515 大変申し訳ございませんでした すいません 先生 434 00:28:03,515 --> 00:28:06,851 先生っ 水無月先生! 435 00:28:06,851 --> 00:28:10,522 過ぎた言動があり すいませんでした 436 00:28:12,023 --> 00:28:14,025 彼女が担当する 先生の作品 437 00:28:14,025 --> 00:28:16,661 心より楽しみにしています 438 00:28:16,661 --> 00:28:20,165 これからも彼女のこと よろしくお願いします 439 00:28:23,668 --> 00:28:27,005 先のことは約束できない 440 00:28:27,005 --> 00:28:29,007 けど 441 00:28:31,009 --> 00:28:33,678 今の俺にとって 彼女は希望だ 442 00:28:33,678 --> 00:28:36,681 彼女が近くにいるかぎり 443 00:28:36,681 --> 00:28:39,017 書き続けるよ 444 00:28:39,017 --> 00:28:41,686 ありがとうございます ありがとうございます 445 00:28:41,686 --> 00:28:43,655 なんてね~ 446 00:28:43,655 --> 00:28:46,024 武士野郎のまねして 熱く語ってみた 447 00:28:46,024 --> 00:28:49,994 えっ? 調子乗んなよ 骨 448 00:28:49,994 --> 00:28:52,664 あっ ああっ 449 00:28:52,664 --> 00:28:54,666 ううっ 450 00:28:54,666 --> 00:28:57,669 うう あうあうあう… 451 00:28:57,669 --> 00:29:00,004 うう あう 452 00:29:02,006 --> 00:29:04,342 あ~ 453 00:29:05,677 --> 00:29:09,347 あっ 今日がもう終わっちゃう 454 00:29:09,347 --> 00:29:13,518 最後の晩餐だったのに 遅れてすまなかった 455 00:29:13,518 --> 00:29:16,187 ううん こちらこそ ごめんね 456 00:29:16,187 --> 00:29:19,657 いや それに水無月先生 457 00:29:19,657 --> 00:29:23,661 味は いまいちとか言いながら 結構食べちゃって 458 00:29:23,661 --> 00:29:27,665 自分も食べたかった 君の手料理 459 00:29:27,665 --> 00:29:30,335 えっ? いや 460 00:29:31,336 --> 00:29:34,506 おなかすいたでしょ? あるもので何か作るよ 461 00:29:36,341 --> 00:29:39,010 焼き魚が食べたい 462 00:29:44,616 --> 00:29:47,285 どうぞ ありがとう 463 00:29:51,289 --> 00:29:53,591 いただきます いただきます 464 00:30:01,432 --> 00:30:03,434 うん 465 00:30:05,436 --> 00:30:09,607 いいの? 最後の夜に食べるのが こんな… 466 00:30:09,607 --> 00:30:12,610 自分は これが食べたかった 467 00:30:12,610 --> 00:30:16,114 毎回 焼き具合が違っていて 食べる前は緊張する 468 00:30:16,114 --> 00:30:19,617 何それ ディスってんの? それがいいんだ 469 00:30:19,617 --> 00:30:23,955 君が一生懸命 焼いてくれたのが伝わってくる 470 00:30:23,955 --> 00:30:27,258 実家の味しか知らなかったが いつの間にか 471 00:30:27,258 --> 00:30:31,429 この焼き魚が うちの味になっていた 472 00:30:31,429 --> 00:30:34,265 うちの味? 473 00:30:34,265 --> 00:30:37,101 紘一さんと 私の? 474 00:30:37,101 --> 00:30:39,103 ああ 475 00:30:41,272 --> 00:30:43,942 やっぱり離婚するの やめる? 476 00:30:43,942 --> 00:30:48,947 何か離婚する理由が ないような気がしてきた 477 00:30:48,947 --> 00:30:52,784 理由はある 100個ぐらい優にある 478 00:30:52,784 --> 00:30:55,753 えっ? ああ そう 479 00:30:55,753 --> 00:30:59,591 言われてみれば 100個ぐらいは余裕であるな 480 00:30:59,591 --> 00:31:01,593 じゃ 今から100個 挙げよう ああ 481 00:31:01,593 --> 00:31:04,596 ちゃんとメモをとる うん 482 00:31:04,596 --> 00:31:07,265 足りるかな 483 00:31:07,265 --> 00:31:10,268 離婚する理由 その1 484 00:31:10,268 --> 00:31:13,938 私は ホントは 朝ご飯はパン派なの 485 00:31:13,938 --> 00:31:16,941 えっ そうなのか ずっと我慢してたんだから 486 00:31:16,941 --> 00:31:19,277 朝パン 487 00:31:19,277 --> 00:31:22,280 離婚する理由 その2 488 00:31:22,280 --> 00:31:25,116 君の料理の腕前は 最低レベルだ 489 00:31:25,116 --> 00:31:28,953 作れなくたって 困らないもん 490 00:31:29,954 --> 00:31:32,957 離婚する理由 その3 491 00:31:32,957 --> 00:31:36,928 服装の趣味が合わない いつも同じ ダサいシャツ 492 00:31:36,928 --> 00:31:39,764 自分は これが気に入っている でも ダサい 493 00:31:39,764 --> 00:31:42,267 服 ださい 494 00:31:42,267 --> 00:31:45,103 離婚する理由 その4 495 00:31:45,103 --> 00:31:48,439 インテリアにうるさすぎる こだわって何が悪いの? 496 00:31:48,439 --> 00:31:50,441 こだわりすぎて息が詰まる 497 00:31:50,441 --> 00:31:52,610 さっきは気に入ってるって 言ってなかった? 498 00:31:52,610 --> 00:31:55,113 あっ だな 撤回する 499 00:31:55,113 --> 00:31:57,282 離婚する理由 その4 500 00:31:57,282 --> 00:32:00,451 行きつけのお店が大盛りすぎる 大盛りのほうがいいだろ 501 00:32:00,451 --> 00:32:02,954 そんなに食べられないもん 502 00:32:02,954 --> 00:32:04,956 ああ 503 00:32:04,956 --> 00:32:06,958 半ライス 504 00:32:06,958 --> 00:32:09,594 離婚する理由 その5 505 00:32:09,594 --> 00:32:13,097 声が大きくて いちいちうるさい ついでに顔もうるさい 506 00:32:13,097 --> 00:32:18,269 顔がうるさい どういうことだ? ほら また顔がうるさくなってる 507 00:32:18,269 --> 00:32:20,271 顔 508 00:32:20,271 --> 00:32:23,274 離婚する理由 その6 509 00:32:33,618 --> 00:32:35,954 そっちの番だよ 510 00:32:38,589 --> 00:32:41,960 自分は 以上だ 511 00:32:41,960 --> 00:32:45,596 100個は優にあるんでしょ? 512 00:32:47,765 --> 00:32:50,935 そっちこそ言っていいぞ 513 00:32:50,935 --> 00:32:52,937 考える 514 00:32:52,937 --> 00:32:57,275 色々 色々たくさんあったけど 515 00:32:57,275 --> 00:32:59,277 今すぐは 思い出せない 516 00:32:59,277 --> 00:33:01,779 自分も考える 絶対100個はある 517 00:33:01,779 --> 00:33:04,615 でないと 何ていうか… 518 00:33:04,615 --> 00:33:09,287 だが 100個 思いつくのに 一生かかりそうだ 519 00:33:09,287 --> 00:33:11,956 一生かかる? 520 00:33:11,956 --> 00:33:14,959 一生かけて100個 521 00:33:14,959 --> 00:33:18,262 離婚する理由を探し続ける? 522 00:33:22,100 --> 00:33:24,435 5つしか なかったとはな 523 00:33:24,435 --> 00:33:26,437 ねっ 524 00:33:27,605 --> 00:33:31,275 だが 一度決めたことだ 525 00:33:31,275 --> 00:33:34,779 残り95個は追加で ラインで… ライン? ライン? 526 00:33:34,779 --> 00:33:37,782 LINE ラインで絶対に送る 絶対にだ 527 00:33:37,782 --> 00:33:40,785 楽しみに待ってる ああ… 528 00:33:46,591 --> 00:33:51,596 次は ちゃんと 支え合うことのできる人 選びなよ 529 00:33:53,931 --> 00:33:58,102 ああ 君もな 530 00:33:59,103 --> 00:34:01,105 うん 531 00:34:04,275 --> 00:34:06,944 うん うん 532 00:34:06,944 --> 00:34:09,947 おいしい おいしい? ホント? 533 00:34:17,588 --> 00:34:19,957 ごちそうさまでした ごちそうさまでした 534 00:34:21,959 --> 00:34:24,262 いや 自分がやる えっ? 535 00:34:25,596 --> 00:34:27,598 ありがとう 536 00:34:33,271 --> 00:34:35,273 うん? 537 00:34:36,941 --> 00:34:40,778 荷物が届いたのか? あっ そういえば 538 00:34:42,280 --> 00:34:44,949 カーテンか 539 00:34:44,949 --> 00:34:48,619 今さらカーテン来ても遅いのに 540 00:34:48,619 --> 00:34:51,589 これつけて 部屋が完成するとこ 541 00:34:51,589 --> 00:34:53,958 見てみたかったな 542 00:34:54,959 --> 00:34:56,928 つけよう 543 00:34:56,928 --> 00:34:59,597 えっ でも… 544 00:35:02,934 --> 00:35:04,936 あ~ 545 00:35:05,937 --> 00:35:08,940 今 分かった 546 00:35:08,940 --> 00:35:14,112 この家には 君の選んだカーテンが一番似合う 547 00:35:14,112 --> 00:35:19,283 これが 君がイメージした この家の完成形か 548 00:35:21,119 --> 00:35:25,289 自分のように インテリアに疎い人間にも分かる 549 00:35:25,289 --> 00:35:29,427 とても落ち着く 素敵だ 550 00:35:31,596 --> 00:35:34,098 素敵な家だ 551 00:35:34,098 --> 00:35:38,102 まいったか まいった 552 00:35:38,102 --> 00:35:40,104 全面降伏だ 553 00:35:54,619 --> 00:35:57,955 この家を売るのは やめよう 554 00:35:57,955 --> 00:35:59,957 えっ? 555 00:36:00,958 --> 00:36:03,928 君は ここに住むべきだ 556 00:36:03,928 --> 00:36:06,931 何言ってるの? こっからなら 557 00:36:06,931 --> 00:36:09,267 君の会社にも 558 00:36:09,267 --> 00:36:12,270 水無月先生の仕事場にも 通いやすいだろう 559 00:36:12,270 --> 00:36:15,606 自分は ここに 住み続けることはできないが 560 00:36:15,606 --> 00:36:18,943 ローンのことは気にするな 自分も払い続ける 561 00:36:18,943 --> 00:36:22,613 そんなことしなくていいよ 562 00:36:23,948 --> 00:36:26,284 初めて 563 00:36:26,284 --> 00:36:29,954 この家に入ったとき 564 00:36:29,954 --> 00:36:31,956 本当は 565 00:36:33,591 --> 00:36:35,593 感動した 566 00:36:43,601 --> 00:36:46,604 ここが なくなってしまうのは 567 00:36:48,439 --> 00:36:50,441 寂しい 568 00:36:53,945 --> 00:36:56,280 とても寂しい 569 00:36:58,616 --> 00:37:00,618 自分達は 570 00:37:01,619 --> 00:37:03,955 別れるが 571 00:37:05,289 --> 00:37:07,258 君が 572 00:37:08,259 --> 00:37:11,596 住み続けてくれたら 573 00:37:14,599 --> 00:37:16,601 嬉しい 574 00:37:18,936 --> 00:37:22,940 何で今さら そんなこと言うかな 575 00:37:24,942 --> 00:37:26,944 君に 576 00:37:27,945 --> 00:37:30,615 プロポーズをして 577 00:37:30,615 --> 00:37:32,617 結婚式で 578 00:37:33,618 --> 00:37:36,287 君を 579 00:37:36,287 --> 00:37:39,590 幸せにすると誓った 580 00:37:40,591 --> 00:37:42,760 だが 581 00:37:42,760 --> 00:37:47,598 それが できなかった 582 00:37:47,598 --> 00:37:49,934 すまない 583 00:37:49,934 --> 00:37:52,937 すみません うん? 584 00:37:52,937 --> 00:37:55,273 ごめんなさい 585 00:37:56,941 --> 00:38:00,611 そんな そんな自分の 586 00:38:00,611 --> 00:38:03,281 せめてもの気持ちだ 587 00:38:05,616 --> 00:38:07,952 君に 588 00:38:07,952 --> 00:38:10,454 新しい相手ができるまで 589 00:38:11,956 --> 00:38:14,258 そんなこと… 590 00:38:17,261 --> 00:38:19,597 自分は 591 00:38:22,266 --> 00:38:24,602 思いを 592 00:38:26,604 --> 00:38:29,440 言語化するのに 593 00:38:34,945 --> 00:38:37,948 時間がかかる 594 00:38:40,951 --> 00:38:42,953 すまない 595 00:38:46,957 --> 00:38:48,959 遅い 596 00:38:49,960 --> 00:38:51,929 遅い 597 00:38:51,929 --> 00:38:54,432 最後に 598 00:38:54,432 --> 00:38:58,436 このカーテンを つけることができてよかった 599 00:39:02,440 --> 00:39:04,942 自分が いなくなっても 600 00:39:06,610 --> 00:39:08,612 せめて 601 00:39:09,947 --> 00:39:12,950 君のことを守れるように 602 00:39:27,932 --> 00:39:31,268 では そろそろ行く 603 00:39:32,603 --> 00:39:34,605 今から 604 00:39:34,605 --> 00:39:37,942 責任を持って 届けを出してくる 605 00:39:42,947 --> 00:39:45,950 今まで 606 00:39:45,950 --> 00:39:48,285 お世話になりました 607 00:39:51,288 --> 00:39:53,758 お世話に なりました 608 00:40:52,283 --> 00:40:54,285 《あっ》 609 00:41:07,431 --> 00:41:10,434 《これから先の人生 全力をかけて》 610 00:41:10,434 --> 00:41:14,104 《咲さんを 幸せにします!》 611 00:41:14,104 --> 00:41:17,274 《私も 紘一さんを幸せにします》 612 00:41:41,599 --> 00:41:45,102 《だが まだ君の夫だ》 613 00:42:36,620 --> 00:42:38,589 紘一さん! 614 00:42:41,959 --> 00:42:43,928 私 615 00:42:43,928 --> 00:42:47,264 私ね 私 やっぱり… 616 00:42:47,264 --> 00:42:50,935 ちょうど 連絡しようと思ってた 617 00:42:50,935 --> 00:42:52,937 えっ? 618 00:42:54,939 --> 00:42:57,942 今 出したところだ 619 00:42:57,942 --> 00:42:59,944 離婚届 620 00:43:02,279 --> 00:43:04,281 もう 621 00:43:06,617 --> 00:43:08,619 君の夫ではない 622 00:43:14,124 --> 00:43:16,093 今まで 623 00:43:18,429 --> 00:43:20,431 ありがとう 624 00:44:32,269 --> 00:44:34,605 幸せになってくれ