1 00:00:01,043 --> 00:00:04,043 (岡谷 渉)あれ? 鍵がない。 2 00:00:04,043 --> 00:00:07,043 (司馬マサト)これ 落ちてましたよ。 3 00:00:07,043 --> 00:00:09,043 《マ… マサト!!》 4 00:00:09,043 --> 00:00:11,043 隣に住んでいる司馬マサトです。 5 00:00:11,043 --> 00:00:15,043 《なぜ目の前に現れて話しかけてくる? 6 00:00:11,043 --> 00:00:15,043 目的はなんだ?》 7 00:00:15,043 --> 00:00:17,043 失礼。 8 00:00:17,043 --> 00:00:19,043 ああ… どうも。 9 00:00:19,043 --> 00:00:21,043 僕は こういう者です。 10 00:00:21,043 --> 00:00:23,043 「ポールサニープロダクション」 11 00:00:23,043 --> 00:00:25,043 心寧がレッスンに行っている…。 12 00:00:25,043 --> 00:00:28,043 心寧ちゃんの件で 13 00:00:25,043 --> 00:00:28,043 お話ししたい事があって。 14 00:00:28,043 --> 00:00:30,000 ちょっと歩きませんか? 15 00:00:30,000 --> 00:00:30,043 ちょっと歩きませんか? 16 00:00:30,043 --> 00:00:32,043 えっと… 捨ててきますね。 17 00:00:32,043 --> 00:00:35,043 手伝いましょうか? 18 00:00:32,043 --> 00:00:35,043 あっ いや 結構です。 19 00:00:45,043 --> 00:00:48,043 この辺は とても住みやすいって 20 00:00:45,043 --> 00:00:48,043 聞いたんです。 21 00:00:48,043 --> 00:00:50,043 綾香さんに。 22 00:00:48,043 --> 00:00:50,043 綾香に? 23 00:00:50,043 --> 00:00:55,043 で 部屋を探したら 24 00:00:50,043 --> 00:00:55,043 たまたま お隣だったんです。 25 00:00:55,043 --> 00:00:58,043 《嘘つけ! 26 00:00:55,043 --> 00:00:58,043 わざと隣を借りたんだろ!》 27 00:00:58,043 --> 00:01:00,000 《興奮するだけのために!》 28 00:01:00,000 --> 00:01:00,043 《興奮するだけのために!》 29 00:01:00,043 --> 00:01:04,043 あっ コイの餌なんて懐かしい…。 30 00:01:11,043 --> 00:01:14,043 僕 コイに餌あげるの好きなんです。 31 00:01:16,043 --> 00:01:18,043 それっ! 32 00:01:18,043 --> 00:01:21,043 ハハハハハッ… きた! 33 00:01:21,043 --> 00:01:23,043 ハハハハッ…。 34 00:01:23,043 --> 00:01:26,043 あの 心寧の事でお話って 35 00:01:23,043 --> 00:01:26,043 なんですか? 36 00:01:26,043 --> 00:01:28,043 はい。 37 00:01:28,043 --> 00:01:30,000 ああ… 子供は才能の塊ですよね。 38 00:01:30,000 --> 00:01:33,043 ああ… 子供は才能の塊ですよね。 39 00:01:34,043 --> 00:01:38,043 子供たちには 無限の可能性がある。 40 00:01:38,043 --> 00:01:43,043 その可能性を広げてあげられるかは 41 00:01:38,043 --> 00:01:43,043 近くにいる大人次第。 42 00:01:43,043 --> 00:01:45,043 それは そう思います。 43 00:01:45,043 --> 00:01:48,043 心寧! かわいいです。 44 00:01:48,043 --> 00:01:50,043 《ちょっと待てよ 呼び捨てかよ!》 45 00:01:50,043 --> 00:01:56,043 心寧は容姿だけじゃない。 46 00:01:50,043 --> 00:01:56,043 人を魅了する不思議な力がある。 47 00:01:56,043 --> 00:02:00,000 実はね 僕が 48 00:01:56,043 --> 00:02:00,000 事務所の社長に相談したところ→ 49 00:02:00,000 --> 00:02:00,043 実はね 僕が 50 00:02:00,000 --> 00:02:00,043 事務所の社長に相談したところ→ 51 00:02:00,043 --> 00:02:03,043 特別に心寧との専属契約が 52 00:02:00,043 --> 00:02:03,043 決まったんです。 53 00:02:03,043 --> 00:02:05,043 専属契約? 54 00:02:05,043 --> 00:02:08,043 《俺には何も言わずに勝手に?》 55 00:02:08,043 --> 00:02:10,043 《俺を差し置いて 綾香と こいつが→ 56 00:02:10,043 --> 00:02:13,043 心寧の将来の選択を 57 00:02:10,043 --> 00:02:13,043 勝手にしたっていうのか?》 58 00:02:13,043 --> 00:02:17,043 《気に入らない… 59 00:02:13,043 --> 00:02:17,043 何から何まで気に入らない!》 60 00:02:21,043 --> 00:02:24,043 あれ? 61 00:02:21,043 --> 00:02:24,043 もしかして 聞いてませんでした? 62 00:02:24,043 --> 00:02:26,043 ああ… はい…。 63 00:02:26,043 --> 00:02:29,043 心寧は日本だけじゃなく 64 00:02:26,043 --> 00:02:29,043 世界で通用します。 65 00:02:29,043 --> 00:02:30,000 世界? 66 00:02:30,000 --> 00:02:31,043 世界? 67 00:02:31,043 --> 00:02:34,043 うちがお金を出すので 68 00:02:31,043 --> 00:02:34,043 アメリカ留学をお勧めしました。 69 00:02:34,043 --> 00:02:36,043 アメリカ留学!? 70 00:02:36,043 --> 00:02:40,043 綾香さんは心寧と2人で 71 00:02:36,043 --> 00:02:40,043 来年からアメリカ留学に行く予定です。 72 00:02:40,043 --> 00:02:44,043 それは えっと… 1週間? 2週間? 73 00:02:44,043 --> 00:02:46,043 いえ 少なくとも1年は。 74 00:02:46,043 --> 00:02:49,043 1年!? アメリカに? 75 00:02:49,043 --> 00:02:51,043 (渉の声)心寧の親権を勝ち取るために→ 76 00:02:51,043 --> 00:02:53,043 実績作りは どのくらいの期間 77 00:02:51,043 --> 00:02:53,043 やればいいんでしょう? 78 00:02:53,043 --> 00:02:55,043 (財田トキ子)1年。 79 00:02:55,043 --> 00:02:57,043 《そんな事になったら まずい!》 80 00:02:57,043 --> 00:02:59,043 ダメなんだよ! 81 00:03:01,043 --> 00:03:05,043 綾香さん 何も言ってないんだな。 82 00:03:05,043 --> 00:03:07,043 もしかして…。 83 00:03:10,043 --> 00:03:13,043 うまくいってないんですか? 84 00:03:13,043 --> 00:03:15,043 何が…? 85 00:03:15,043 --> 00:03:18,043 ご夫婦の関係です。 86 00:03:18,043 --> 00:03:21,043 いや そんな事ないですよ。 87 00:03:22,043 --> 00:03:26,043 綾香さん 私に愚痴るんですよ。 88 00:03:26,043 --> 00:03:28,043 《なんて?》 89 00:03:28,043 --> 00:03:30,000 ダメ亭主だの 役立たずだの 90 00:03:28,043 --> 00:03:30,000 働くしかない男だとか。 91 00:03:30,000 --> 00:03:33,043 ダメ亭主だの 役立たずだの 92 00:03:30,000 --> 00:03:33,043 働くしかない男だとか。 93 00:03:33,043 --> 00:03:36,043 馬鹿のセックス下手。 94 00:03:36,043 --> 00:03:38,043 揚げ句の果てには→ 95 00:03:38,043 --> 00:03:41,043 あんな男と 96 00:03:38,043 --> 00:03:41,043 結婚するんじゃなかったって。 97 00:03:41,043 --> 00:03:43,043 ほれっ! 98 00:03:43,043 --> 00:03:46,043 ハハハハハッ! きたー! 99 00:03:46,043 --> 00:03:48,043 ハハハハッ… ハハハッ。 100 00:03:49,043 --> 00:03:53,043 すごい! ハハハッ… 101 00:03:49,043 --> 00:03:53,043 ハハハハハッ! 102 00:03:53,043 --> 00:03:55,043 すごい! ハハハッ…。 103 00:03:57,043 --> 00:03:59,043 (骨にヒビが入る音) 104 00:03:59,043 --> 00:04:00,000 あーっ! 105 00:04:00,000 --> 00:04:01,043 あーっ! 106 00:04:02,043 --> 00:04:06,043 《苦しめ… 苦しむんだ》 107 00:04:08,043 --> 00:04:10,043 《たまたまだったよ》 108 00:04:10,043 --> 00:04:17,043 《あの時 11年と92日ぶりに見ても 109 00:04:10,043 --> 00:04:17,043 お前の事は すぐわかったよ》 110 00:04:17,043 --> 00:04:22,043 《お前はさ 幸せそうだったよ》 111 00:04:22,043 --> 00:04:24,043 結婚するんだな…。 112 00:04:24,043 --> 00:04:27,043 お前だけ幸せになっていいのかな? 113 00:04:30,043 --> 00:04:33,043 (カメラのシャッター音) 114 00:04:34,043 --> 00:04:36,043 (連写する音) 115 00:04:36,043 --> 00:04:38,043 《絶対にダメだ…》 116 00:04:38,043 --> 00:04:42,043 《お前は 117 00:04:38,043 --> 00:04:42,043 不幸せにならなければいけない…!》 118 00:04:42,043 --> 00:04:44,043 岡谷さん。 119 00:04:44,043 --> 00:04:46,043 《怒れ…》 120 00:04:46,043 --> 00:04:48,043 私は あなたに 121 00:04:46,043 --> 00:04:48,043 心底 同情しました。 122 00:04:48,043 --> 00:04:50,043 《怒れ 怒れ…》 123 00:04:50,043 --> 00:04:53,043 ここまで言われたら 124 00:04:50,043 --> 00:04:53,043 さすがに離婚したくなると思います。 125 00:04:53,043 --> 00:04:55,043 《どんどん怒れ!》 126 00:04:55,043 --> 00:04:57,043 《気分がいい〜!》 127 00:05:01,043 --> 00:05:04,043 それは 128 00:05:01,043 --> 00:05:04,043 俺が反省しなきゃいけませんね。 129 00:05:04,043 --> 00:05:09,043 きっと 俺が 綾香に 130 00:05:04,043 --> 00:05:09,043 寂しい思いをさせてたからですね。 131 00:05:09,043 --> 00:05:13,043 嫁の愚痴なんて 132 00:05:09,043 --> 00:05:13,043 旦那にとって かわいいもんですよ。 133 00:05:13,043 --> 00:05:15,043 俺は大丈夫。 134 00:05:15,043 --> 00:05:20,043 それでも 綾香を愛してます。 135 00:05:20,043 --> 00:05:24,043 綾香の愚痴を聞いてくれて 136 00:05:20,043 --> 00:05:24,043 ありがとうございました。 137 00:05:26,043 --> 00:05:30,000 いえ… こちらこそ すみませんでした。 138 00:05:30,000 --> 00:05:30,043 いえ… こちらこそ すみませんでした。 139 00:05:31,043 --> 00:05:35,043 あっ 僕 また引っ越す事になって。 140 00:05:35,043 --> 00:05:39,043 せっかく 近くになれたのに…。 141 00:05:39,043 --> 00:05:42,043 短い間でしたが 142 00:05:39,043 --> 00:05:42,043 ありがとうございました。 143 00:05:44,043 --> 00:05:47,043 (骨が鳴る音) 144 00:05:44,043 --> 00:05:47,043 アイタッ! タッ… タッ…。 145 00:05:50,043 --> 00:05:55,043 ♬〜 146 00:05:55,043 --> 00:05:57,043 (呼び出し音) 147 00:05:57,043 --> 00:05:59,043 調べてほしい事があるんだけど。 148 00:05:59,043 --> 00:06:00,000 …リニアで。 149 00:06:00,000 --> 00:06:01,043 …リニアで。 150 00:06:05,043 --> 00:06:08,043 (三砂 裕)マサト 151 00:06:05,043 --> 00:06:08,043 いきなり来るって 大胆だなあ! 152 00:06:08,043 --> 00:06:11,043 いや 俺も… イタッ! 153 00:06:08,043 --> 00:06:11,043 大丈夫? 154 00:06:11,043 --> 00:06:14,043 ずっと ドキドキしっぱなしで。 155 00:06:14,043 --> 00:06:17,043 で あれは録れたんでございますか? 156 00:06:14,043 --> 00:06:17,043 (裕)録れたって? 157 00:06:17,043 --> 00:06:21,043 (財田)マサトが来た時 岡谷さんは 158 00:06:17,043 --> 00:06:21,043 私に連絡をくれたんでございます。 159 00:06:21,043 --> 00:06:24,043 手伝いましょうか? 160 00:06:21,043 --> 00:06:24,043 あっ いや 結構です。 161 00:06:26,043 --> 00:06:28,043 あっ 財田先生? 162 00:06:28,043 --> 00:06:30,000 今 マサトが 163 00:06:28,043 --> 00:06:30,000 突然 話しかけてきたんです。 164 00:06:30,000 --> 00:06:31,043 今 マサトが 165 00:06:30,000 --> 00:06:31,043 突然 話しかけてきたんです。 166 00:06:31,043 --> 00:06:34,043 落ち着いて 167 00:06:31,043 --> 00:06:34,043 私の話を聞いてください。 168 00:06:34,043 --> 00:06:36,043 はい。 169 00:06:34,043 --> 00:06:36,043 (財田)「あなた 新聞記者だから…」 170 00:06:36,043 --> 00:06:38,043 性能のいいICレコーダー 171 00:06:36,043 --> 00:06:38,043 持っていますよね? 172 00:06:38,043 --> 00:06:41,043 持ってます。 173 00:06:38,043 --> 00:06:41,043 家に取りに行って 録音して。 174 00:06:41,043 --> 00:06:43,043 はい! 175 00:06:41,043 --> 00:06:43,043 (電話を切る音) 176 00:06:43,043 --> 00:06:45,043 えっ… 家? 177 00:06:47,043 --> 00:06:49,043 (骨が鳴る音) 178 00:06:47,043 --> 00:06:49,043 イテッ…! 179 00:06:49,043 --> 00:06:52,043 (裕)それで ポケットに入れて 180 00:06:49,043 --> 00:06:52,043 録音してたの? 181 00:06:52,043 --> 00:06:56,043 部屋に戻るには 182 00:06:52,043 --> 00:06:56,043 マサトの前を通らなくちゃいけなくて…。 183 00:06:56,043 --> 00:06:58,043 グッジョブでございます。 184 00:06:56,043 --> 00:06:58,043 (レコーダーの操作音) 185 00:06:58,043 --> 00:07:00,000 (渉の声)「お待たせしました。 186 00:06:58,043 --> 00:07:00,000 えっと… 司馬…」 187 00:07:00,000 --> 00:07:01,043 (渉の声)「お待たせしました。 188 00:07:00,000 --> 00:07:01,043 えっと… 司馬…」 189 00:07:01,043 --> 00:07:03,043 (マサトの声)「司馬マサトです」 190 00:07:03,043 --> 00:07:07,043 (裕)録れてるじゃん! 191 00:07:03,043 --> 00:07:07,043 いいじゃん いいじゃん! 192 00:07:10,043 --> 00:07:15,043 (マサトの声)「ダメ亭主だの 役立たずだの 193 00:07:10,043 --> 00:07:15,043 働くしかない男だとか」 194 00:07:15,043 --> 00:07:18,043 「馬鹿のセックス下手」 195 00:07:15,043 --> 00:07:18,043 (レコーダーの操作音) 196 00:07:19,043 --> 00:07:21,043 (マサトの声)「馬鹿のセックス下手」 197 00:07:19,043 --> 00:07:21,043 (レコーダーの操作音) 198 00:07:23,043 --> 00:07:25,043 (マサトの声)「馬鹿のセックス下手」 199 00:07:23,043 --> 00:07:25,043 (レコーダーの操作音) 200 00:07:25,043 --> 00:07:27,043 (マサトの声)「馬鹿のセックス下手」 201 00:07:27,043 --> 00:07:29,043 ふざけ…! イテッ…! 202 00:07:27,043 --> 00:07:29,043 大丈夫? 203 00:07:29,043 --> 00:07:30,000 マサトの前で怒りましたか? 204 00:07:30,000 --> 00:07:32,043 マサトの前で怒りましたか? 205 00:07:32,043 --> 00:07:35,043 笑顔を見せましたよ… 無理やり。 206 00:07:32,043 --> 00:07:35,043 (レコーダーの操作音) 207 00:07:35,043 --> 00:07:39,043 (渉の声)「俺は大丈夫。 208 00:07:35,043 --> 00:07:39,043 それでも 綾香を愛してます」 209 00:07:39,043 --> 00:07:41,043 (財田)熱い… とても熱い! 210 00:07:41,043 --> 00:07:43,043 (裕)熱いのは 211 00:07:41,043 --> 00:07:43,043 渉ですか? お茶ですか? 212 00:07:43,043 --> 00:07:45,043 お茶。 213 00:07:43,043 --> 00:07:45,043 お茶か! 214 00:07:45,043 --> 00:07:47,043 イテッ…! 215 00:07:45,043 --> 00:07:47,043 大丈夫? 216 00:07:47,043 --> 00:07:50,043 俺… 怒らないように必死でしたよ。 217 00:07:50,043 --> 00:07:52,043 頑張ったね。 218 00:07:52,043 --> 00:07:55,043 あなたを怒らせようとしている事は 219 00:07:52,043 --> 00:07:55,043 明らかですな。 220 00:07:55,043 --> 00:07:57,043 そうだね。 221 00:07:57,043 --> 00:08:00,000 離婚を望んでいる事も確実。 222 00:08:00,000 --> 00:08:00,043 離婚を望んでいる事も確実。 223 00:08:00,043 --> 00:08:05,043 司馬マサトという名前 224 00:08:00,043 --> 00:08:05,043 過去に覚えはないでございますか? 225 00:08:05,043 --> 00:08:07,043 司馬マサト…。 226 00:08:09,043 --> 00:08:11,043 …ないです。 227 00:08:14,043 --> 00:08:17,043 (キーボードを打つ音) 228 00:08:17,043 --> 00:08:19,043 (岡谷綾香)何してんの? 229 00:08:19,043 --> 00:08:22,043 ああ… ブログ 始めたんだ。 230 00:08:22,043 --> 00:08:24,043 はあ? ブログ? 231 00:08:22,043 --> 00:08:24,043 イッテ…! 232 00:08:24,043 --> 00:08:27,043 心寧とのブログを 233 00:08:24,043 --> 00:08:27,043 毎日 書こうと思って。 234 00:08:27,043 --> 00:08:29,043 どうして 突然? 235 00:08:29,043 --> 00:08:30,000 いろいろと忘れちゃうからさ… 236 00:08:29,043 --> 00:08:30,000 この瞬間を大切にしようと思って。 237 00:08:30,000 --> 00:08:35,043 いろいろと忘れちゃうからさ… 238 00:08:30,000 --> 00:08:35,043 この瞬間を大切にしようと思って。 239 00:08:35,043 --> 00:08:38,043 今まで 育児に 240 00:08:35,043 --> 00:08:38,043 関わってこなかったくせに→ 241 00:08:38,043 --> 00:08:40,043 よく言うよね。 242 00:08:38,043 --> 00:08:40,043 ごめん…。 243 00:08:40,043 --> 00:08:43,043 あのさ プライベートな事 244 00:08:40,043 --> 00:08:43,043 あんまり書かないでよね 心寧の事。 245 00:08:43,043 --> 00:08:46,043 あっ そういえばさ…。 246 00:08:43,043 --> 00:08:46,043 ごめん。 私 風呂入ってくる。 247 00:08:46,043 --> 00:08:49,043 今日 家の前で 248 00:08:46,043 --> 00:08:49,043 司馬さんに話しかけられたよ。 249 00:08:49,043 --> 00:08:51,043 心寧の事務所の。 250 00:08:53,043 --> 00:08:55,043 …何 話したの? 251 00:08:55,043 --> 00:08:59,043 専属契約の話とか 252 00:08:55,043 --> 00:08:59,043 海外留学の話とか…。 253 00:08:59,043 --> 00:09:00,000 聞いてなかったから 254 00:08:59,043 --> 00:09:00,000 びっくりしたけど。 255 00:09:00,000 --> 00:09:02,043 聞いてなかったから 256 00:09:00,000 --> 00:09:02,043 びっくりしたけど。 257 00:09:02,043 --> 00:09:04,043 あのさ…。 258 00:09:04,043 --> 00:09:06,043 …何? 259 00:09:10,043 --> 00:09:12,043 いつも 一人で→ 260 00:09:12,043 --> 00:09:16,043 心寧の未来を考えてくれて ありがとう。 261 00:09:19,043 --> 00:09:21,043 《マウント取れた気がする》 262 00:09:21,043 --> 00:09:24,043 《絶対にアメリカには行かせない!》 263 00:09:24,043 --> 00:09:27,043 《その前に養育実績を積むんだ!》 264 00:09:36,957 --> 00:09:39,957 (バーテンダー)ギブソンです。 265 00:09:36,957 --> 00:09:39,957 ありがとう。 266 00:09:39,957 --> 00:09:41,957 《どうだった? 渉》 267 00:09:41,957 --> 00:09:46,957 《俺と会って… 268 00:09:41,957 --> 00:09:46,957 苦しかったか? 悔しかったか?》 269 00:09:46,957 --> 00:09:48,957 《お前だけ幸せになっていいのかよ》 270 00:09:48,957 --> 00:09:51,957 《ダメだよなあ?》 271 00:09:51,957 --> 00:09:56,957 アハハハ…。 272 00:09:58,957 --> 00:10:00,000 渉…。 273 00:10:00,000 --> 00:10:00,957 渉…。 274 00:10:00,957 --> 00:10:05,957 お前は全く気づいてないな…。 275 00:10:05,957 --> 00:10:11,957 気づかないよな。 俺なんかに…。 276 00:10:15,957 --> 00:10:19,957 あのさ… 俺 同じクラスの岡谷渉。 277 00:10:19,957 --> 00:10:22,957 ほとんど話した事ないね。 278 00:10:19,957 --> 00:10:22,957 どうしたの? 279 00:10:22,957 --> 00:10:26,957 俺 なんとかして 大学 行きたくて。 280 00:10:26,957 --> 00:10:29,957 でも 勉強 めちゃくちゃ苦手でさ。 281 00:10:29,957 --> 00:10:30,000 先生が 「マサトに教えてもらえ」って。 282 00:10:30,000 --> 00:10:32,957 先生が 「マサトに教えてもらえ」って。 283 00:10:32,957 --> 00:10:34,957 「あいつ 教え方うまいから」って。 284 00:10:34,957 --> 00:10:36,957 僕でよければ ぜひ。 285 00:10:36,957 --> 00:10:38,957 ああ… サンキュー! 286 00:10:38,957 --> 00:10:40,957 やっぱり マサト 287 00:10:38,957 --> 00:10:40,957 めちゃくちゃ教え方うまいな! 288 00:10:40,957 --> 00:10:44,957 渉は 勉強が苦手なわけじゃない。 289 00:10:44,957 --> 00:10:47,957 してこなかっただけだよ。 290 00:10:44,957 --> 00:10:47,957 センスはある。 291 00:10:47,957 --> 00:10:51,957 マサトの言葉 自信になるわ! 292 00:10:47,957 --> 00:10:51,957 アハハ…。 293 00:10:52,957 --> 00:10:55,957 マサト! 早大のA判定 出た! 294 00:10:55,957 --> 00:10:57,957 やったじゃん 渉! 295 00:10:57,957 --> 00:11:00,000 誰よりも先に 296 00:10:57,957 --> 00:11:00,000 マサトに伝えたかったんだ。 297 00:11:00,000 --> 00:11:00,957 誰よりも先に 298 00:11:00,000 --> 00:11:00,957 マサトに伝えたかったんだ。 299 00:11:00,957 --> 00:11:02,957 マサトは 東大 受けるんだろ? 300 00:11:02,957 --> 00:11:06,957 僕は… 大学 受けない事にしたんだ。 301 00:11:06,957 --> 00:11:10,957 どうして? 302 00:11:06,957 --> 00:11:10,957 うちは余裕ないし。 就職しないと。 303 00:11:10,957 --> 00:11:13,957 えっ そんな…。 304 00:11:10,957 --> 00:11:13,957 いや もったいないよ! 305 00:11:13,957 --> 00:11:16,957 俺 マサトのお父さんに話すよ。 306 00:11:13,957 --> 00:11:16,957 いいんだって! 307 00:11:16,957 --> 00:11:19,957 (マサトの父)マサト 308 00:11:16,957 --> 00:11:19,957 お父さんとお母さん 離婚する事になった。 309 00:11:19,957 --> 00:11:21,957 …えっ? 310 00:11:21,957 --> 00:11:23,957 お母さんは家を出て行く。 311 00:11:23,957 --> 00:11:26,957 マサトとお父さんは ここで暮らす。 312 00:11:27,957 --> 00:11:29,957 どうして? 313 00:11:29,957 --> 00:11:30,000 (マサトの母)ごめんね マサト。 314 00:11:30,000 --> 00:11:32,957 (マサトの母)ごめんね マサト。 315 00:11:32,957 --> 00:11:35,957 はあ… ごめん…。 316 00:11:37,957 --> 00:11:41,957 渉 俺の分も 317 00:11:37,957 --> 00:11:41,957 大学入って勉強してくれ。 318 00:11:44,957 --> 00:11:47,957 (ドアの開く音) 319 00:11:44,957 --> 00:11:47,957 (マサトの声)お母さん 入るよ。 320 00:11:49,957 --> 00:11:51,957 母さん…! 321 00:11:51,957 --> 00:11:54,957 母さん! 母さーん! 322 00:11:54,957 --> 00:11:56,957 (先生の声)合格おめでとう。 323 00:11:56,957 --> 00:11:59,957 お前は うちの学校の自慢だよ。 324 00:11:56,957 --> 00:11:59,957 ありがとうございます 先生。 325 00:11:59,957 --> 00:12:00,000 正直 326 00:11:59,957 --> 00:12:00,000 お前が「早大 受ける」って言った時は→ 327 00:12:00,000 --> 00:12:02,957 正直 328 00:12:00,000 --> 00:12:02,957 お前が「早大 受ける」って言った時は→ 329 00:12:02,957 --> 00:12:04,957 「何 寝言 言ってんだ」って 330 00:12:02,957 --> 00:12:04,957 思ったけどな。 331 00:12:04,957 --> 00:12:09,957 先生 僕は勉強してなかっただけで 332 00:12:04,957 --> 00:12:09,957 センスはあったんですよ。 333 00:12:09,957 --> 00:12:13,957 《俺はな 334 00:12:09,957 --> 00:12:13,957 お前が幸せになるなんて許せない!》 335 00:12:13,957 --> 00:12:15,957 (たたく音) 336 00:12:17,957 --> 00:12:20,957 《別れろ… そして苦しめ!》 337 00:12:22,957 --> 00:12:25,957 《そして…→ 338 00:12:25,957 --> 00:12:27,957 死ね…》 339 00:12:30,957 --> 00:12:32,957 (岡谷心寧)パパ 見て見て。 340 00:12:34,957 --> 00:12:36,957 すごい! 花丸じゃないか! 341 00:12:36,957 --> 00:12:39,957 (心寧)パパが教えてくれたのと 342 00:12:36,957 --> 00:12:39,957 同じ問題だった。 343 00:12:39,957 --> 00:12:41,957 あっ よし! 写真 撮ろう! 344 00:12:39,957 --> 00:12:41,957 うん。 345 00:12:41,957 --> 00:12:43,957 持って。 346 00:12:41,957 --> 00:12:43,957 うん。 347 00:12:43,957 --> 00:12:45,957 あっ イテッ…! 348 00:12:45,957 --> 00:12:48,957 パパ 大丈夫? 349 00:12:45,957 --> 00:12:48,957 ああ… うん。 350 00:12:48,957 --> 00:12:50,957 よし。 351 00:12:50,957 --> 00:12:53,957 5 4 3→ 352 00:12:53,957 --> 00:12:55,957 ニーッ! 353 00:12:53,957 --> 00:12:55,957 ニーッ! 354 00:12:55,957 --> 00:12:57,957 (カメラのシャッター音) 355 00:12:57,957 --> 00:12:59,957 よし。 もう一枚撮ろう。 356 00:12:59,957 --> 00:13:00,000 なんで2回撮るの? 357 00:12:59,957 --> 00:13:00,000 なんでだと思う? 358 00:13:00,000 --> 00:13:02,957 なんで2回撮るの? 359 00:13:00,000 --> 00:13:02,957 なんでだと思う? 360 00:13:02,957 --> 00:13:05,957 質問に質問で答えないで。 361 00:13:07,957 --> 00:13:11,957 財務省の「財」に水田の「田」で財田先生。 362 00:13:11,957 --> 00:13:13,957 マサト…。 363 00:13:13,957 --> 00:13:16,957 これ つまらないものですが。 364 00:13:16,957 --> 00:13:19,957 2時間 並ばないと買えない 365 00:13:16,957 --> 00:13:19,957 話題のケーキ。 366 00:13:22,957 --> 00:13:26,957 (財田)これはこれは ありがとうございます。 367 00:13:27,957 --> 00:13:30,000 ところで お宅 どちら様でしたかね? 368 00:13:30,000 --> 00:13:32,957 ところで お宅 どちら様でしたかね? 369 00:13:32,957 --> 00:13:34,957 しらばっくれないでね。 370 00:13:34,957 --> 00:13:38,957 俺にも 頼めば 371 00:13:34,957 --> 00:13:38,957 いろいろ調べてくれる仲間がいるんだよ。 372 00:13:38,957 --> 00:13:40,957 そこの彼と同業種の。 373 00:13:42,957 --> 00:13:48,957 先生… 374 00:13:42,957 --> 00:13:48,957 俺の事 いろいろ 嗅ぎ回ってるんでしょ? 375 00:13:48,957 --> 00:13:55,957 ♬〜 376 00:13:55,957 --> 00:13:57,957 ヤカンに火かけてきちゃったんで 377 00:13:55,957 --> 00:13:57,957 止めてきますね。 378 00:13:57,957 --> 00:14:00,000 ああ〜 思い出しましたよ。 379 00:14:00,000 --> 00:14:00,957 ああ〜 思い出しましたよ。 380 00:14:00,957 --> 00:14:05,957 ポールサニープロダクション 381 00:14:00,957 --> 00:14:05,957 統括マネージャー 司馬マサト。 382 00:14:05,957 --> 00:14:07,957 ほら 知ってる。 383 00:14:07,957 --> 00:14:11,957 岡谷渉さんの 384 00:14:07,957 --> 00:14:11,957 小学校から大学までの仲間の中に→ 385 00:14:11,957 --> 00:14:14,957 司馬マサトという名前の 386 00:14:11,957 --> 00:14:14,957 人物がいないか→ 387 00:14:14,957 --> 00:14:17,957 裕に調べさせたんでございますよ。 388 00:14:17,957 --> 00:14:20,957 司馬という名字の人間は 389 00:14:17,957 --> 00:14:20,957 一人もいなかった。 390 00:14:20,957 --> 00:14:24,957 が マサトという名前の人物が…。 391 00:14:25,957 --> 00:14:27,957 (裕)一人だけ。 392 00:14:27,957 --> 00:14:29,957 (財田)大喜昌人。 393 00:14:29,957 --> 00:14:30,000 岡谷渉さんの 394 00:14:29,957 --> 00:14:30,000 高校の同級生でございますね。 395 00:14:30,000 --> 00:14:33,957 岡谷渉さんの 396 00:14:30,000 --> 00:14:33,957 高校の同級生でございますね。 397 00:14:33,957 --> 00:14:35,957 そいつ 誰? 398 00:14:35,957 --> 00:14:37,957 裕 説明してやって。 399 00:14:37,957 --> 00:14:40,957 (裕)この昌人さんは 400 00:14:37,957 --> 00:14:40,957 とても勉強ができて→ 401 00:14:40,957 --> 00:14:42,957 渉さんにも勉強を教えた。 402 00:14:42,957 --> 00:14:45,957 渉さんが大学に入れたのも 403 00:14:42,957 --> 00:14:45,957 この人のおかげ。 404 00:14:45,957 --> 00:14:49,957 だけど 昌人さんは 405 00:14:45,957 --> 00:14:49,957 家庭の事情で大学に行くのを諦めた。 406 00:14:49,957 --> 00:14:53,957 しかも 407 00:14:49,957 --> 00:14:53,957 高校卒業前に母親が自殺している。 408 00:14:53,957 --> 00:14:56,957 その理由は…。 409 00:14:56,957 --> 00:15:00,000 あっ…! うーん…! 410 00:15:00,000 --> 00:15:00,957 あっ…! うーん…! 411 00:15:00,957 --> 00:15:03,957 うわあーっ! ああ ああっ…! 412 00:15:00,957 --> 00:15:03,957 ああ…。 413 00:15:03,957 --> 00:15:05,957 大喜昌人さん→ 414 00:15:05,957 --> 00:15:08,957 あんたには 415 00:15:05,957 --> 00:15:08,957 1ミリも色気を感じんですな。 416 00:15:08,957 --> 00:15:11,957 その作り物の顔には。 417 00:15:11,957 --> 00:15:14,957 フンッ…! 418 00:15:14,957 --> 00:15:17,957 お前が指示して 419 00:15:14,957 --> 00:15:17,957 渉に いろいろやらせてるんだろ? 420 00:15:17,957 --> 00:15:19,957 あいつの目的は なんだ? 421 00:15:19,957 --> 00:15:22,957 私は 422 00:15:19,957 --> 00:15:22,957 岡谷渉さんの弁護士でございますよ。 423 00:15:22,957 --> 00:15:26,957 ならば 俺の弁護につけ! 424 00:15:22,957 --> 00:15:26,957 金は いくらでも払う。 425 00:15:28,957 --> 00:15:30,000 ホホホホホ…。 426 00:15:30,000 --> 00:15:31,957 ホホホホホ…。 427 00:15:31,957 --> 00:15:34,957 私は 金で… いや→ 428 00:15:34,957 --> 00:15:38,957 お金で仕事を引き受けた事は 429 00:15:34,957 --> 00:15:38,957 ないでございます。 430 00:15:38,957 --> 00:15:40,957 後悔しなけりゃいいけど。 431 00:15:40,957 --> 00:15:44,957 日々 後悔しながら生きるのも 432 00:15:40,957 --> 00:15:44,957 人生です。 433 00:15:44,957 --> 00:15:48,957 このケーキ 434 00:15:44,957 --> 00:15:48,957 贈り手の愛情が感じられない。 435 00:15:48,957 --> 00:15:50,957 食べる気がしない。 436 00:15:50,957 --> 00:15:55,957 ♬〜 437 00:15:55,957 --> 00:15:59,957 甘いものに罪はないと思うけど。 438 00:16:01,957 --> 00:16:03,957 ぐちゃぐちゃに…! 439 00:16:03,957 --> 00:16:09,957 財田先生 440 00:16:03,957 --> 00:16:09,957 あのケーキ 大好きだったんじゃ…。 441 00:16:11,957 --> 00:16:14,957 日々 小さな後悔です。 442 00:16:15,957 --> 00:16:17,957 おはよう。 443 00:16:17,957 --> 00:16:22,957 約束どおり 444 00:16:17,957 --> 00:16:22,957 いつもより短めのスカートで来たね。 445 00:16:22,957 --> 00:16:24,957 ねえ どういう事? 446 00:16:24,957 --> 00:16:26,957 短めのスカート? 447 00:16:24,957 --> 00:16:26,957 違うよ! 448 00:16:30,957 --> 00:16:32,957 待ってよ。 449 00:16:32,957 --> 00:16:35,957 いきなり 渉に会ったって。 450 00:16:35,957 --> 00:16:37,957 たまたまさ。 451 00:16:37,957 --> 00:16:39,957 たまたまじゃないよ! 452 00:16:40,957 --> 00:16:43,957 そろそろ あいさつしとかないとさ。 453 00:16:46,957 --> 00:16:49,957 私たちの関係がバレたら 454 00:16:46,957 --> 00:16:49,957 どうするの? 455 00:16:51,957 --> 00:16:54,957 話をして確信した。 456 00:16:54,957 --> 00:16:58,957 あいつは変わってない。 馬鹿だ。 457 00:16:58,957 --> 00:17:00,000 変わってないって 知らないでしょ? 458 00:17:00,000 --> 00:17:01,957 変わってないって 知らないでしょ? 459 00:17:02,957 --> 00:17:05,957 堂々とするほうが疑わないよ。 460 00:17:05,957 --> 00:17:07,957 確かに そうだけど…。 461 00:17:07,957 --> 00:17:12,957 それとも 僕のやり方が気に入らない? 462 00:17:12,957 --> 00:17:15,957 だったら 463 00:17:12,957 --> 00:17:15,957 君とは そういう縁だったのかな。 464 00:17:15,957 --> 00:17:17,957 待ってよ。 465 00:17:17,957 --> 00:17:20,957 僕は 466 00:17:17,957 --> 00:17:20,957 君との幸せを考えていたのに…。 467 00:17:20,957 --> 00:17:22,957 わかってる。 468 00:17:23,957 --> 00:17:25,957 じゃあ…。 469 00:17:28,957 --> 00:17:30,000 早く別れる事を決めるんだ。 470 00:17:30,000 --> 00:17:31,957 早く別れる事を決めるんだ。 471 00:17:31,957 --> 00:17:34,957 慰謝料を取るために 472 00:17:31,957 --> 00:17:34,957 もうちょっとだけ待って。 473 00:17:34,957 --> 00:17:36,957 じらすなよ! 474 00:17:36,957 --> 00:17:39,957 僕のやり方にクレームを出したね。 475 00:17:39,957 --> 00:17:41,957 ごめんなさい…。 476 00:17:41,957 --> 00:17:43,957 靴を脱いで。 477 00:17:43,957 --> 00:17:52,957 ♬〜 478 00:17:52,957 --> 00:17:54,957 何するの? 479 00:17:54,957 --> 00:17:59,957 ♬〜 480 00:17:59,957 --> 00:18:00,000 んっ…。 481 00:18:00,000 --> 00:18:01,957 んっ…。 482 00:18:04,957 --> 00:18:07,957 こうするよ。 このまま帰るんだ。 483 00:18:07,957 --> 00:18:10,957 返して! 484 00:18:07,957 --> 00:18:10,957 おお〜! 485 00:18:10,957 --> 00:18:13,957 返すと思う? 486 00:18:10,957 --> 00:18:13,957 これは お仕置きなんだから。 487 00:18:13,957 --> 00:18:16,957 あっ 家に帰る前に 488 00:18:13,957 --> 00:18:16,957 買い物もして帰ろう。 489 00:18:16,957 --> 00:18:19,957 今から言うもの メモして。 490 00:18:19,957 --> 00:18:27,957 ♬〜 491 00:18:27,957 --> 00:18:28,957 ♬〜 492 00:18:28,957 --> 00:18:30,000 ♬〜 493 00:18:30,000 --> 00:18:30,957 ♬〜 494 00:18:30,957 --> 00:18:32,957 (携帯電話の着信音) 495 00:18:32,957 --> 00:18:35,957 (携帯電話の着信音) 496 00:18:35,957 --> 00:18:37,957 「もしもし?」 497 00:18:35,957 --> 00:18:37,957 今 どこだい? 498 00:18:37,957 --> 00:18:40,957 家に帰ってる。 499 00:18:37,957 --> 00:18:40,957 「買い物はした?」 500 00:18:40,957 --> 00:18:42,957 ニンジンは買ったの? 501 00:18:40,957 --> 00:18:42,957 買ったよ? 502 00:18:42,957 --> 00:18:44,957 下着もはかずにかい? 503 00:18:44,957 --> 00:18:46,957 「八百屋で見られたんじゃない?」 504 00:18:46,957 --> 00:18:50,957 「綾香の事を み〜んな見てる」 505 00:18:50,957 --> 00:18:55,957 ♬〜 506 00:18:55,957 --> 00:18:57,957 「やめて…」 507 00:19:00,957 --> 00:19:02,957 綾香だ…。 508 00:19:02,957 --> 00:19:05,957 《こういう時こそ 509 00:19:02,957 --> 00:19:05,957 笑顔で話しかけなきゃ》 510 00:19:08,957 --> 00:19:10,957 綾香。 511 00:19:08,957 --> 00:19:10,957 うわっ!! 512 00:19:10,957 --> 00:19:14,957 うわあ…! えっ? 513 00:19:10,957 --> 00:19:14,957 いや そんな驚く事ないでしょ。 514 00:19:14,957 --> 00:19:17,957 何してるの? 515 00:19:14,957 --> 00:19:17,957 何って… 買い物だけど。 516 00:19:17,957 --> 00:19:21,957 あれ…? 綾香も買い物? 517 00:19:17,957 --> 00:19:21,957 珍しくない? 518 00:19:21,957 --> 00:19:24,957 たまには 519 00:19:21,957 --> 00:19:24,957 心寧に手料理食べさせようって思って。 520 00:19:24,957 --> 00:19:26,957 へえ〜。 521 00:19:27,957 --> 00:19:30,000 ねえ なんか 歩き方 変じゃない? 522 00:19:30,000 --> 00:19:30,957 ねえ なんか 歩き方 変じゃない? 523 00:19:30,957 --> 00:19:32,957 足が痛いのよ。 524 00:19:32,957 --> 00:19:34,957 えっ!? 大丈夫? 525 00:19:32,957 --> 00:19:34,957 やめて! 526 00:19:34,957 --> 00:19:36,957 ああ じゃあ おんぶしようか? 527 00:19:36,957 --> 00:19:38,957 子供じゃないんだから! 528 00:19:36,957 --> 00:19:38,957 ごめん…。 529 00:19:43,957 --> 00:19:48,957 なんか 懐かしいよね 530 00:19:43,957 --> 00:19:48,957 こうやって 綾香と歩くの。 531 00:19:48,957 --> 00:19:50,957 そうだっけ? 532 00:19:50,957 --> 00:19:54,957 《今は こうやって 笑顔で歩くけど 533 00:19:50,957 --> 00:19:54,957 絶対に心寧を手に入れる!》 534 00:19:54,957 --> 00:20:00,000 ♬〜 535 00:20:00,000 --> 00:20:02,957 ♬〜 536 00:20:02,957 --> 00:20:05,957 もう 次の人 決まったんだね 537 00:20:02,957 --> 00:20:05,957 司馬さんの部屋。 538 00:20:06,957 --> 00:20:08,957 そうみたいね。 539 00:20:10,957 --> 00:20:12,957 なんか ドアノブにかかってる…。 540 00:20:15,957 --> 00:20:17,957 なんだ? これ。 541 00:20:18,957 --> 00:20:20,957 パンティー。 542 00:20:20,957 --> 00:20:24,957 誰よ これ! 気持ち悪い! 543 00:20:20,957 --> 00:20:24,957 誰のものか わからないもの…! 544 00:20:24,957 --> 00:20:28,957 いや これ 綾香のでしょ? 545 00:20:28,957 --> 00:20:30,000 私のなわけないでしょ!! 546 00:20:30,000 --> 00:20:30,957 私のなわけないでしょ!! 547 00:20:34,957 --> 00:20:37,957 (マサトの声)返すと思う? 548 00:20:34,957 --> 00:20:37,957 これは お仕置きなんだから。 549 00:20:43,957 --> 00:20:45,957 ああ…。 550 00:20:45,957 --> 00:20:48,957 すみません。 551 00:20:45,957 --> 00:20:48,957 はあ…。 552 00:20:54,957 --> 00:20:56,957 (森野千里)しっかり 553 00:20:54,957 --> 00:20:56,957 ドアノブにかけておきましたよ。 554 00:20:56,957 --> 00:20:58,957 ありがとう。 555 00:20:58,957 --> 00:21:00,000 (千里)私は こういう使いっ走りばっかりです。 556 00:20:58,957 --> 00:21:00,000 そんな事ないだろ? 557 00:21:00,000 --> 00:21:01,957 (千里)私は こういう使いっ走りばっかりです。 558 00:21:00,000 --> 00:21:01,957 そんな事ないだろ? 559 00:21:01,957 --> 00:21:03,957 私には興味ないんでしょ? 560 00:21:05,957 --> 00:21:07,957 そう見えたかな? 561 00:21:15,957 --> 00:21:20,957 俺の瞳の中にいるのは千里 君だよ。 562 00:21:20,957 --> 00:21:27,957 ♬〜 563 00:21:27,957 --> 00:21:29,957 うっ! 564 00:21:30,957 --> 00:21:33,957 私じゃないでしょ? 565 00:21:30,957 --> 00:21:33,957 くっ…! 566 00:21:33,957 --> 00:21:37,957 わざわざ脱がされなくても→ 567 00:21:37,957 --> 00:21:42,957 私は いつも 568 00:21:37,957 --> 00:21:42,957 下着 はいてませんよ。 569 00:21:42,957 --> 00:21:44,957 ああっ…! 570 00:21:45,957 --> 00:21:50,957 ハァ ハァ ハァ…! 571 00:21:50,957 --> 00:21:52,957 ああっ! 572 00:21:52,957 --> 00:21:54,957 お預け。 573 00:21:54,957 --> 00:21:56,957 はい! 574 00:21:57,957 --> 00:21:59,957 ああっ! 575 00:21:59,957 --> 00:22:00,000 お預けって言ったでしょ。 576 00:22:00,000 --> 00:22:02,957 お預けって言ったでしょ。 577 00:22:02,957 --> 00:22:05,957 ハァ ハァ ハァ…! 578 00:22:02,957 --> 00:22:05,957 (鈴) 579 00:22:05,957 --> 00:22:08,957 千里 頼んでた例の女優は? 580 00:22:08,957 --> 00:22:12,957 (千里の声)もちろん 仕込んでます。 581 00:22:08,957 --> 00:22:12,957 (マサトの声)よーし…。 582 00:22:14,957 --> 00:22:17,957 第二幕の開演だ! 583 00:22:17,957 --> 00:22:19,957 (竹場ナオミ)岡谷さん。 584 00:22:17,957 --> 00:22:19,957 えっ? 585 00:22:20,957 --> 00:22:22,957 突然 すみません。 586 00:22:22,957 --> 00:22:27,957 あの… 私 隣に越してきた 587 00:22:22,957 --> 00:22:27,957 竹場ナオミと申します。 588 00:22:29,957 --> 00:22:30,000 どうも…。 589 00:22:30,000 --> 00:22:31,957 どうも…。 590 00:22:31,957 --> 00:22:33,957 岡谷渉です。 591 00:22:33,957 --> 00:22:35,957 あの これ…。 592 00:22:35,957 --> 00:22:38,957 母の実家のかまぼこなんです。 593 00:22:38,957 --> 00:22:41,957 引っ越しかまぼこ。 594 00:22:38,957 --> 00:22:41,957 ああ…。 595 00:22:41,957 --> 00:22:44,957 僕 かまぼこ 好きなんです。 596 00:22:44,957 --> 00:22:46,957 わあ よかった! 597 00:22:46,957 --> 00:22:51,957 これね 598 00:22:46,957 --> 00:22:51,957 甘くて 肉厚で 歯応えがあって→ 599 00:22:51,957 --> 00:22:54,957 めっちゃブリンブリンで 600 00:22:51,957 --> 00:22:54,957 めっちゃ美味しいんです。 601 00:22:56,957 --> 00:22:58,957 い〜っ! 602 00:22:56,957 --> 00:22:58,957 い〜っ? 603 00:22:58,957 --> 00:23:00,000 あか〜ん! 604 00:22:58,957 --> 00:23:00,000 ああっ! 605 00:23:00,000 --> 00:23:00,957 あか〜ん! 606 00:23:00,000 --> 00:23:00,957 ああっ! 607 00:23:00,957 --> 00:23:03,957 いつもの… いつもの片頭痛が…。 608 00:23:00,957 --> 00:23:03,957 だ… 大丈夫ですか? 609 00:23:03,957 --> 00:23:05,957 ああ… ああ… ここ…。 610 00:23:05,957 --> 00:23:08,957 えっ ここ? 611 00:23:05,957 --> 00:23:08,957 ここ… ここ…。 612 00:23:08,957 --> 00:23:10,957 ここ… ここ…? 613 00:23:10,957 --> 00:23:12,957 ああ〜…! 614 00:23:10,957 --> 00:23:12,957 ああ ちょっと…! 615 00:23:12,957 --> 00:23:14,957 大丈夫ですか? 616 00:23:12,957 --> 00:23:14,957 ズキズキする…。 617 00:23:14,957 --> 00:23:16,957 ええ〜? 618 00:23:14,957 --> 00:23:16,957 ここ…。 619 00:23:16,957 --> 00:23:19,957 えっ ここ…。 620 00:23:16,957 --> 00:23:19,957 ズキズキする… ズキズキする…。 621 00:23:22,957 --> 00:23:25,957 い〜っ! 622 00:23:22,957 --> 00:23:25,957 い〜っ! 623 00:23:25,957 --> 00:23:27,957 ああ… い〜っ! 624 00:23:29,957 --> 00:23:30,000 (ナオミ)ああ ズキズキする…。 625 00:23:29,957 --> 00:23:30,000 ズキズキ… 大丈夫ですか? 626 00:23:30,000 --> 00:23:32,957 (ナオミ)ああ ズキズキする…。 627 00:23:30,000 --> 00:23:32,957 ズキズキ… 大丈夫ですか? 628 00:23:33,957 --> 00:23:35,957 (ナオミ)い〜っ! 629 00:23:33,957 --> 00:23:35,957 い〜っ!