1 00:00:01,043 --> 00:00:03,043 (司馬マサト)頼んでた例の女優は? 2 00:00:01,043 --> 00:00:03,043 (森野千里)仕込んでます。 3 00:00:03,043 --> 00:00:05,043 (岡谷 渉)〈子供のためを思うなら→ 4 00:00:05,043 --> 00:00:07,043 離婚に踏み切るのは 5 00:00:05,043 --> 00:00:07,043 慎重になったほうがいい〉 6 00:00:07,043 --> 00:00:09,043 〈それが父親なら なおの事〉 7 00:00:09,043 --> 00:00:11,043 〈約1割! それは→ 8 00:00:11,043 --> 00:00:14,043 調停や審判による 9 00:00:11,043 --> 00:00:14,043 親権者の取り決めのうち→ 10 00:00:14,043 --> 00:00:16,043 父親が親権を獲得できた割合〉 11 00:00:16,043 --> 00:00:19,043 〈つまり 残り9割の父親は→ 12 00:00:19,043 --> 00:00:21,043 子供との同居がかなわず→ 13 00:00:21,043 --> 00:00:23,043 引き離されて生活をしている〉 14 00:00:24,043 --> 00:00:27,043 あっ… あ あ… 綾香!? 15 00:00:30,043 --> 00:00:33,043 隣に越してきた竹場さん。 16 00:00:30,043 --> 00:00:33,043 今 あいさつに来てくれて…。 17 00:00:33,043 --> 00:00:36,043 あっ ほら これ… 18 00:00:33,043 --> 00:00:36,043 これが その 引っ越しかまぼこ…。 19 00:00:36,043 --> 00:00:40,043 (岡谷綾香)あいさつにしては 20 00:00:36,043 --> 00:00:40,043 随分 距離が近かったですね。 21 00:00:40,043 --> 00:00:43,043 (竹場ナオミ) 22 00:00:40,043 --> 00:00:43,043 ああ… すみません。 23 00:00:43,043 --> 00:00:47,043 私が 元来 重度の片頭痛持ちで→ 24 00:00:47,043 --> 00:00:49,043 それで ふらついちゃって…。 25 00:00:49,043 --> 00:00:53,043 へえ〜。 26 00:01:00,043 --> 00:01:03,043 夫婦ともども 27 00:01:00,043 --> 00:01:03,043 よろしくお願いします。 28 00:01:03,043 --> 00:01:07,043 ああ… こちらこそ 29 00:01:03,043 --> 00:01:07,043 よろしゅうおたの申します。 30 00:01:07,043 --> 00:01:10,043 役立たずの旦那が 31 00:01:07,043 --> 00:01:10,043 何かしらの役に立ててよかったです。 32 00:01:10,043 --> 00:01:12,043 そんな事 言うなよ! 33 00:01:14,043 --> 00:01:16,043 おおきに。 34 00:01:20,043 --> 00:01:22,043 (ドアの開閉音) 35 00:01:24,043 --> 00:01:27,043 頭痛 大丈夫でしたか? 36 00:01:27,043 --> 00:01:29,043 渉さんは→ 37 00:01:29,043 --> 00:01:30,000 役立たずなんかじゃないですから。 38 00:01:30,000 --> 00:01:32,043 役立たずなんかじゃないですから。 39 00:01:32,043 --> 00:01:34,043 私には わかります。 40 00:01:34,043 --> 00:01:38,043 どうもありがとうございます…。 41 00:01:38,043 --> 00:01:42,043 〈なんだか ドキドキした〉 42 00:01:42,043 --> 00:01:46,043 (美里)渉は 43 00:01:42,043 --> 00:01:46,043 もっと自信持ったほうがいいよ。 44 00:01:46,043 --> 00:01:50,043 (美里)笑って 45 00:01:46,043 --> 00:01:50,043 自信持って生きたほうがいい。 46 00:01:50,043 --> 00:01:54,043 〈俺が高校の頃に恋をした美里に→ 47 00:01:54,043 --> 00:01:56,043 重なった…〉 48 00:01:56,043 --> 00:01:58,043 (美里の声)じゃあね 渉! 49 00:01:58,043 --> 00:02:00,000 転校して 毎日 渉に会えないと思うと 50 00:01:58,043 --> 00:02:00,000 寂しいよ。 51 00:02:00,000 --> 00:02:02,043 転校して 毎日 渉に会えないと思うと 52 00:02:00,000 --> 00:02:02,043 寂しいよ。 53 00:02:02,043 --> 00:02:06,043 いや… 俺になんか会わなくたって 54 00:02:02,043 --> 00:02:06,043 寂しくなんかないでしょ。 55 00:02:07,043 --> 00:02:10,043 なぜ そうネガティブかな〜。 56 00:02:10,043 --> 00:02:13,043 あのね 渉のような男に 57 00:02:10,043 --> 00:02:13,043 ほれる人だっているんだよ。 58 00:02:13,043 --> 00:02:15,043 いねえよ! 59 00:02:13,043 --> 00:02:15,043 (美里)いるよ。 60 00:02:15,043 --> 00:02:17,043 私とかさ。 61 00:02:17,043 --> 00:02:20,043 やべっ… 最後に告っちゃった。 62 00:02:20,043 --> 00:02:29,043 ♬〜 63 00:02:29,043 --> 00:02:30,000 じゃあね。 64 00:02:30,000 --> 00:02:31,043 じゃあね。 65 00:02:32,043 --> 00:02:37,043 〈臆病な俺は 彼女の連絡先を 66 00:02:32,043 --> 00:02:37,043 聞く事もできなかった〉 67 00:02:40,043 --> 00:02:44,043 これからも お隣さん同士 68 00:02:40,043 --> 00:02:44,043 よろしく。 69 00:02:44,043 --> 00:02:51,043 ♬〜 70 00:02:51,043 --> 00:02:53,043 フフフフ…! 71 00:02:53,043 --> 00:03:00,000 ♬〜 72 00:03:00,000 --> 00:03:09,043 ♬〜 73 00:03:25,043 --> 00:03:27,043 (割る音) 74 00:03:27,043 --> 00:03:29,043 (財田トキ子)この栗 固い! 75 00:03:29,043 --> 00:03:30,000 けど… うん。 76 00:03:29,043 --> 00:03:30,000 おいしいでございますよ。 77 00:03:30,000 --> 00:03:32,043 けど… うん。 78 00:03:30,000 --> 00:03:32,043 おいしいでございますよ。 79 00:03:32,043 --> 00:03:35,043 (三砂 裕)本当ですか? 80 00:03:32,043 --> 00:03:35,043 よかった。 81 00:03:36,043 --> 00:03:39,043 (裕の声)渉と同級生だったマサトが→ 82 00:03:39,043 --> 00:03:42,043 綾香を寝取って 83 00:03:39,043 --> 00:03:42,043 離婚させようとしてる事は…。 84 00:03:42,043 --> 00:03:44,043 (割る音) 85 00:03:42,043 --> 00:03:44,043 (裕)確定! 86 00:03:46,043 --> 00:03:50,043 なぜ マサトが 87 00:03:46,043 --> 00:03:50,043 綾香さんを寝取ったのか。 88 00:03:50,043 --> 00:03:54,043 恐らく マサトの母親が自殺している事と 89 00:03:50,043 --> 00:03:54,043 関係があります。 90 00:03:54,043 --> 00:03:56,043 どんな関係があったんですか? 91 00:03:54,043 --> 00:03:56,043 (財田)わかりません。 92 00:03:56,043 --> 00:03:59,043 (裕)えっ? だって この間 93 00:03:56,043 --> 00:03:59,043 言おうとしてたじゃないですか。 94 00:03:59,043 --> 00:04:00,000 (財田)あれは 95 00:03:59,043 --> 00:04:00,000 わざと あのようにあおって→ 96 00:04:00,000 --> 00:04:01,043 (財田)あれは 97 00:04:00,000 --> 00:04:01,043 わざと あのようにあおって→ 98 00:04:01,043 --> 00:04:04,043 関係があるのか 99 00:04:01,043 --> 00:04:04,043 反応をうかがったんでございます。 100 00:04:04,043 --> 00:04:08,043 なるほど。 101 00:04:04,043 --> 00:04:08,043 あの反応を見るからに 関係がある。 102 00:04:08,043 --> 00:04:12,043 マサトが岡谷さんを恨んで 103 00:04:08,043 --> 00:04:12,043 綾香さんを寝取り→ 104 00:04:12,043 --> 00:04:15,043 なんらかの復讐を 105 00:04:12,043 --> 00:04:15,043 しようとしている事と→ 106 00:04:15,043 --> 00:04:17,043 母親の自殺→ 107 00:04:17,043 --> 00:04:20,043 この2つの点を結ぶ線を→ 108 00:04:20,043 --> 00:04:23,043 探らなければなりません。 109 00:04:20,043 --> 00:04:23,043 探ります。 110 00:04:23,043 --> 00:04:26,043 この事は まだ 111 00:04:23,043 --> 00:04:26,043 岡谷さんには伝えないように。 112 00:04:26,043 --> 00:04:28,043 わかりました! 113 00:04:26,043 --> 00:04:28,043 (割る音) 114 00:04:30,043 --> 00:04:32,043 食べさせてよ。 115 00:04:34,043 --> 00:04:38,043 僕に そのチェリーを食べさせて。 116 00:04:40,043 --> 00:04:43,043 (千里)残念でした。 117 00:04:45,043 --> 00:04:47,043 トラップは仕掛けたんだろうね? 118 00:04:48,043 --> 00:04:50,043 (千里の声)動きだしています。 119 00:04:51,043 --> 00:04:54,043 うちに所属している 120 00:04:51,043 --> 00:04:54,043 芝居のうまい人を使って。 121 00:04:54,043 --> 00:04:58,043 綾香が遅いから 122 00:04:54,043 --> 00:04:58,043 こっちで仕掛けないと…。 123 00:04:58,043 --> 00:05:00,000 渉が破滅に近づくような餌を。 124 00:05:00,000 --> 00:05:02,043 渉が破滅に近づくような餌を。 125 00:05:03,043 --> 00:05:07,043 (千里の声)これにかかれば 126 00:05:03,043 --> 00:05:07,043 間違いなく渉は…→ 127 00:05:07,043 --> 00:05:09,043 デストロイ。 128 00:05:13,043 --> 00:05:18,043 チェリー オア キッス? 129 00:05:19,043 --> 00:05:21,043 チェリー。 130 00:05:21,043 --> 00:05:23,043 キッスのくせに。 131 00:05:24,043 --> 00:05:26,043 (ドアの開く音) 132 00:05:29,043 --> 00:05:30,000 チェリーを使った→ 133 00:05:30,000 --> 00:05:31,043 チェリーを使った→ 134 00:05:31,043 --> 00:05:34,043 ちょっとしたゲームを 135 00:05:31,043 --> 00:05:34,043 していたところだ。 136 00:05:36,043 --> 00:05:38,043 (鈴) 137 00:05:41,043 --> 00:05:45,043 ひどい… 138 00:05:41,043 --> 00:05:45,043 私の事 本当に愛してくれてる? 139 00:05:45,043 --> 00:05:49,043 君は いつから 140 00:05:45,043 --> 00:05:49,043 そんな愚問を口にするようになった? 141 00:05:50,043 --> 00:05:53,043 ほらほら ほらほら…→ 142 00:05:53,043 --> 00:05:55,043 ほらほら ほらほら 143 00:05:53,043 --> 00:05:55,043 ほらほら ほらほら…。 144 00:06:00,043 --> 00:06:04,043 隣に引っ越してきた女に 145 00:06:00,043 --> 00:06:04,043 渉が気がある気がするの。 146 00:06:05,043 --> 00:06:07,043 なぜ そう思う? 147 00:06:07,043 --> 00:06:10,043 (綾香の声)この間 148 00:06:07,043 --> 00:06:10,043 女を抱きしめてるようなところを見て。 149 00:06:10,043 --> 00:06:13,043 写真は撮ったのか? 150 00:06:10,043 --> 00:06:13,043 撮ってない…。 151 00:06:13,043 --> 00:06:15,043 (机をたたく音) 152 00:06:13,043 --> 00:06:15,043 なぜ 撮らない? 153 00:06:15,043 --> 00:06:17,043 ごめんなさい…。 154 00:06:17,043 --> 00:06:19,043 君が あいつと別れるための→ 155 00:06:19,043 --> 00:06:22,043 大きな武器になるかも 156 00:06:19,043 --> 00:06:22,043 しれないんだぞ。 157 00:06:22,043 --> 00:06:24,043 そうだよね…。 158 00:06:24,043 --> 00:06:27,043 今度 そんなチャンスがあったら→ 159 00:06:27,043 --> 00:06:30,000 絶対に撮影するんだ。 160 00:06:30,000 --> 00:06:31,043 絶対に撮影するんだ。 161 00:06:31,043 --> 00:06:33,043 わかった…。 162 00:06:35,043 --> 00:06:38,043 チェリー オア キッス? 163 00:06:38,043 --> 00:06:41,043 チェリー アンド…→ 164 00:06:41,043 --> 00:06:43,043 キッス。 165 00:06:43,043 --> 00:06:46,043 君は できる子だ。 166 00:06:46,043 --> 00:06:53,043 ♬〜 167 00:06:53,043 --> 00:06:55,043 ᗒああっ…。 168 00:06:53,043 --> 00:06:55,043 ᗒ(鈴) 169 00:06:55,043 --> 00:06:58,043 ᗒああ〜っ…! 170 00:07:03,043 --> 00:07:06,043 おっ! これ お得でいいじゃん。 171 00:07:06,043 --> 00:07:08,043 (梅比良 梓)これ 梓の。 172 00:07:08,043 --> 00:07:11,043 いや 俺が先に取ったでしょ。 173 00:07:08,043 --> 00:07:11,043 梓のほうが先に取ったから。 174 00:07:11,043 --> 00:07:13,043 いやいや 175 00:07:11,043 --> 00:07:13,043 先に肉にタッチしたのが 俺だから。 176 00:07:13,043 --> 00:07:16,043 私のほうが先に取ろうとしたの。 177 00:07:13,043 --> 00:07:16,043 いやいや 俺のほうが先に見てたし。 178 00:07:16,043 --> 00:07:18,043 食べたいの! 179 00:07:16,043 --> 00:07:18,043 いや 俺も食べたいよ。 180 00:07:18,043 --> 00:07:20,043 今月 あと1000円で 181 00:07:18,043 --> 00:07:20,043 しのがなきゃいけないんだよ? 182 00:07:20,043 --> 00:07:22,043 はあ? 安いやつなら 183 00:07:20,043 --> 00:07:22,043 他にもあるでしょ。 184 00:07:22,043 --> 00:07:25,043 この値段で こんなうまそうなの 185 00:07:22,043 --> 00:07:25,043 これしかないの! 186 00:07:25,043 --> 00:07:27,043 申し訳ないけど 離してください。 187 00:07:27,043 --> 00:07:29,043 そっちが離せよ。 188 00:07:27,043 --> 00:07:29,043 いや そっちが離せって! 189 00:07:29,043 --> 00:07:30,000 食べたいんだよ! 190 00:07:29,043 --> 00:07:30,000 俺だって食べたいんだよ! 191 00:07:30,000 --> 00:07:31,043 食べたいんだよ! 192 00:07:30,000 --> 00:07:31,043 俺だって食べたいんだよ! 193 00:07:31,043 --> 00:07:33,043 私のほうが食べたい! 194 00:07:31,043 --> 00:07:33,043 俺だって食べたいんだよ! 195 00:07:33,043 --> 00:07:35,043 (かむ音) 196 00:07:33,043 --> 00:07:35,043 あーーーーっ!! 197 00:07:35,043 --> 00:07:37,043 イテテテテ…! 198 00:07:38,043 --> 00:07:40,043 ゲットだぜ! 199 00:07:41,043 --> 00:07:43,043 イッテ〜…! 200 00:07:44,043 --> 00:07:46,043 痛えな あいつ…。 201 00:07:46,043 --> 00:07:49,043 ᗒ(ナオミ)いや〜〜〜っ!! 202 00:07:53,043 --> 00:07:56,043 竹場さん 大丈夫ですか? 竹場さん? 203 00:07:56,043 --> 00:08:00,000 ᗒ(ナオミ)助けてくださ〜い! 204 00:08:00,000 --> 00:08:00,043 ᗒ(ナオミ)助けてくださ〜い! 205 00:08:00,043 --> 00:08:04,043 失礼します。 206 00:08:00,043 --> 00:08:04,043 ᗒ(ナオミ)あっ あっ あっ… ああ〜! 207 00:08:05,043 --> 00:08:08,043 (ナオミ)あっ 渉さん! これ すんません…。 208 00:08:08,043 --> 00:08:10,043 ああ… はい! 209 00:08:12,043 --> 00:08:14,043 あっ! 210 00:08:12,043 --> 00:08:14,043 あっ 重い…。 211 00:08:14,043 --> 00:08:16,043 助かりました。 212 00:08:14,043 --> 00:08:16,043 あっ よかった…。 213 00:08:18,043 --> 00:08:20,043 あっ…。 214 00:08:25,043 --> 00:08:30,000 (ナオミ)あかん… 215 00:08:25,043 --> 00:08:30,000 嫌や 私 ズボンはくの忘れてた。 216 00:08:30,000 --> 00:08:31,043 (ナオミ)あかん… 217 00:08:30,000 --> 00:08:31,043 嫌や 私 ズボンはくの忘れてた。 218 00:08:31,043 --> 00:08:33,043 ああ〜 ドジ! 219 00:08:31,043 --> 00:08:33,043 僕 帰りますんで。 220 00:08:33,043 --> 00:08:35,043 あっ! 221 00:08:35,043 --> 00:08:40,043 お茶でも飲んでいってください。 222 00:08:40,043 --> 00:08:42,043 あっ ああ…。 223 00:08:43,043 --> 00:08:45,043 ありがとうございます。 224 00:08:43,043 --> 00:08:45,043 はい すいません。 225 00:08:45,043 --> 00:08:49,043 あら 何? その手。 226 00:08:45,043 --> 00:08:49,043 ゾンビにでも かまれた? 227 00:08:49,043 --> 00:08:51,043 えっ… 扉に挟んじゃって。 228 00:08:51,043 --> 00:08:54,043 大変 大変! 消毒せな。 229 00:08:54,043 --> 00:08:56,043 いやいや 大丈夫ですよ。 230 00:08:56,043 --> 00:08:59,043 大丈夫じゃありません。 231 00:08:59,043 --> 00:09:00,000 ちょっと しみますよ。 232 00:09:00,000 --> 00:09:01,043 ちょっと しみますよ。 233 00:09:04,043 --> 00:09:06,043 うっ…! 234 00:09:04,043 --> 00:09:06,043 ああ…。 235 00:09:08,043 --> 00:09:12,043 昔 お母さんに 236 00:09:08,043 --> 00:09:12,043 やってもらいませんでした? 痛い時。 237 00:09:12,043 --> 00:09:16,043 ああ… 痛いの痛いの飛んでいけ? 238 00:09:12,043 --> 00:09:16,043 うん。 239 00:09:16,043 --> 00:09:20,043 うちの母は 240 00:09:16,043 --> 00:09:20,043 痛いの痛いの吸い取っちゃおうって。 241 00:09:20,043 --> 00:09:22,043 えっ? 242 00:09:20,043 --> 00:09:22,043 チュ〜って。 243 00:09:22,043 --> 00:09:24,043 チュ〜って? 244 00:09:28,043 --> 00:09:30,000 チュ〜…。 245 00:09:30,000 --> 00:09:33,043 チュ〜…。 246 00:09:33,043 --> 00:09:37,043 はい 吸い取りました。 247 00:09:37,043 --> 00:09:40,043 痛いの消えた気がします…。 248 00:09:40,043 --> 00:09:43,043 あっ よかった。 フフフッ…。 249 00:09:43,043 --> 00:09:47,043 あっ… 荷ほどき 手伝いましょうか? 250 00:09:47,043 --> 00:09:50,043 ほんなら その辺り お願いします。 251 00:09:47,043 --> 00:09:50,043 あっ はい。 252 00:09:50,043 --> 00:09:52,043 あっ 引っ越しって→ 253 00:09:52,043 --> 00:09:55,043 荷物 整理するまでに 254 00:09:52,043 --> 00:09:55,043 時間かかりますよね。 255 00:09:55,043 --> 00:09:57,043 (ナオミ)ホンマにね。 256 00:09:58,043 --> 00:10:00,000 これ なんですか? 257 00:10:00,000 --> 00:10:00,043 これ なんですか? 258 00:10:00,043 --> 00:10:02,043 えっ? 259 00:10:00,043 --> 00:10:02,043 あっ! 260 00:10:02,043 --> 00:10:05,043 あっ! 261 00:10:02,043 --> 00:10:05,043 あっ すいません! 262 00:10:05,043 --> 00:10:09,043 ダメだ これ。 263 00:10:05,043 --> 00:10:09,043 次… 次の箱に…。 そうだ これ…。 264 00:10:11,043 --> 00:10:13,043 あっ… ああ これもダメだ! 265 00:10:13,043 --> 00:10:15,043 あっ! 266 00:10:13,043 --> 00:10:15,043 あっ 大丈夫…。 267 00:10:15,043 --> 00:10:17,043 いや ごめんなさい。 本当 ごめんなさい。 268 00:10:15,043 --> 00:10:17,043 こちらこそ 本当にごめんなさい。 269 00:10:17,043 --> 00:10:19,043 私 じゃあ… ああーっ! 270 00:10:19,043 --> 00:10:21,043 えーっ! 271 00:10:21,043 --> 00:10:23,043 あっ! 272 00:10:21,043 --> 00:10:23,043 ああっ…! 273 00:10:32,043 --> 00:10:37,043 ごめんなさい。 274 00:10:32,043 --> 00:10:37,043 私って なんで こんなドジなんやろう…。 275 00:10:37,043 --> 00:10:39,043 いやいやいや 謝らないでください。 276 00:10:39,043 --> 00:10:42,043 竹場さんこそ 怪我ないですか? 277 00:10:43,043 --> 00:10:49,043 渉さん なんで そんなに優しいんですか? 278 00:10:49,043 --> 00:10:54,043 えっ… 優しくないです。 279 00:10:54,043 --> 00:10:56,043 (すすり泣き) 280 00:10:56,043 --> 00:10:59,043 えっ… どうしたんですか? 281 00:11:02,043 --> 00:11:05,043 ごめんなさい。 282 00:11:05,043 --> 00:11:09,043 今日 引っ越しの荷物と一緒に→ 283 00:11:09,043 --> 00:11:11,043 こんなん届いて…。 284 00:11:11,043 --> 00:11:14,043 離婚届? 285 00:11:11,043 --> 00:11:14,043 (ナオミ)夫から。 286 00:11:14,043 --> 00:11:18,043 浮気したん あっちやのにね。 287 00:11:14,043 --> 00:11:18,043 えっ? 288 00:11:18,043 --> 00:11:20,043 (すすり泣き) 289 00:11:20,043 --> 00:11:25,043 会社の若い女の子と浮気して 290 00:11:20,043 --> 00:11:25,043 それが本気になって→ 291 00:11:25,043 --> 00:11:30,000 私が疑うようになったら 292 00:11:25,043 --> 00:11:30,000 暴力 振るうようになって…。 293 00:11:30,000 --> 00:11:31,043 私が疑うようになったら 294 00:11:30,000 --> 00:11:31,043 暴力 振るうようになって…。 295 00:11:33,043 --> 00:11:38,043 もう 私 どうしてええか 296 00:11:33,043 --> 00:11:38,043 わからへんくて…。 297 00:11:42,043 --> 00:11:47,043 俺 許せないです…。 298 00:11:47,043 --> 00:11:50,043 そんな奴 許せないです! 299 00:11:50,043 --> 00:11:57,043 渉さん ちょっとだけ 300 00:11:50,043 --> 00:11:57,043 泣かしてもうてええですか? 301 00:11:59,043 --> 00:12:00,000 はい…。 302 00:12:00,000 --> 00:12:01,043 はい…。 303 00:12:01,043 --> 00:12:11,043 ♬〜 304 00:12:11,043 --> 00:12:18,043 (泣き声) 305 00:12:18,043 --> 00:12:30,000 ♬〜 306 00:12:30,000 --> 00:12:32,043 ♬〜 307 00:12:32,043 --> 00:12:35,043 うわっ! 308 00:12:32,043 --> 00:12:35,043 おかえり〜。 309 00:12:35,043 --> 00:12:37,043 ただいま。 310 00:12:35,043 --> 00:12:37,043 どこ行ってたの? 311 00:12:37,043 --> 00:12:39,043 ちょっと 買い物…。 312 00:12:39,043 --> 00:12:42,043 何も買ってないじゃ〜ん。 313 00:12:42,043 --> 00:12:47,043 あっ! 買ったもの 置いてきちゃった…。 314 00:12:47,043 --> 00:12:50,043 俺 馬鹿だ〜。 315 00:12:54,043 --> 00:12:57,043 キスマーク…。 316 00:12:59,043 --> 00:13:00,000 投げキッス 回す。 317 00:13:00,000 --> 00:13:02,043 投げキッス 回す。 318 00:13:02,043 --> 00:13:05,043 (岡谷心寧)疲れた。 YouTube 見てもいい? 319 00:13:05,043 --> 00:13:07,043 ダメ! もっと ちゃんとやって。 320 00:13:05,043 --> 00:13:07,043 わかった…。 321 00:13:07,043 --> 00:13:09,043 せーの… 指さし…。 322 00:13:09,043 --> 00:13:12,043 ねえ ちょっとぐらい 323 00:13:09,043 --> 00:13:12,043 休憩させてあげたほうがいいよ。 324 00:13:12,043 --> 00:13:15,043 あなたに何がわかるの? 325 00:13:12,043 --> 00:13:15,043 来週 オーディションなの! 326 00:13:15,043 --> 00:13:17,043 いや そうだけどさ…。 327 00:13:17,043 --> 00:13:19,043 はあ…。 328 00:13:22,043 --> 00:13:26,043 あなたに発言権なんかないのよ。 329 00:13:26,043 --> 00:13:28,043 何がわかるの? 330 00:13:28,043 --> 00:13:30,000 心寧には才能があるの。 331 00:13:30,000 --> 00:13:31,043 心寧には才能があるの。 332 00:13:31,043 --> 00:13:33,043 んーっ! 333 00:13:36,043 --> 00:13:38,043 私のせいで怒られて ごめんね。 334 00:13:40,043 --> 00:13:42,043 パパが いけないんだ。 335 00:13:45,043 --> 00:13:49,043 明日 帰ってきたら 公園で遊ぼう。 336 00:13:49,043 --> 00:13:52,043 本当に? 337 00:13:49,043 --> 00:13:52,043 うん。 338 00:13:52,043 --> 00:13:55,043 わあ〜! 339 00:13:56,043 --> 00:13:58,043 (心寧)もっと! もっと! 340 00:13:58,043 --> 00:14:00,000 イテテテテ…。 341 00:13:58,043 --> 00:14:00,000 もっとでかく! もうちょっと! 342 00:14:00,000 --> 00:14:01,043 イテテテテ…。 343 00:14:00,000 --> 00:14:01,043 もっとでかく! もうちょっと! 344 00:14:01,043 --> 00:14:03,043 唇が…。 345 00:14:01,043 --> 00:14:03,043 もうちょっと! 346 00:14:03,043 --> 00:14:08,043 ♬〜 347 00:14:08,043 --> 00:14:11,043 ハハハハッ… 捕まえた! 348 00:14:11,043 --> 00:14:13,043 心寧 パパと遊ぶの楽しいか? 349 00:14:13,043 --> 00:14:15,043 うん 楽しいよ! 350 00:14:17,043 --> 00:14:19,043 はあ…。 351 00:14:19,043 --> 00:14:22,043 (梓)あんな かわいい子供いるんだね。 352 00:14:24,043 --> 00:14:26,043 お前…! 353 00:14:24,043 --> 00:14:26,043 手 治った? 354 00:14:26,043 --> 00:14:28,043 痛かったんだぞ! 355 00:14:29,043 --> 00:14:30,000 昨日は やりすぎた。 ごめん。 356 00:14:30,000 --> 00:14:32,043 昨日は やりすぎた。 ごめん。 357 00:14:34,043 --> 00:14:36,043 これ 2人で食べて。 358 00:14:36,043 --> 00:14:39,043 あっ… ありがとう。 359 00:14:46,043 --> 00:14:48,043 名前 なんて言うの? 360 00:14:48,043 --> 00:14:50,043 心寧。 361 00:14:50,043 --> 00:14:52,043 (梓)寂しそうな顔してる。 362 00:14:52,043 --> 00:14:54,043 えっ? 363 00:14:54,043 --> 00:14:57,043 もしかしてさ 仲 悪いんだろ? 夫婦で。 364 00:14:57,043 --> 00:14:59,043 いや そんな事ないないない。 365 00:14:59,043 --> 00:15:00,000 私もそうだったから わかる。 366 00:15:00,000 --> 00:15:02,043 私もそうだったから わかる。 367 00:15:02,043 --> 00:15:04,043 親が 毎日 喧嘩してた。 368 00:15:07,043 --> 00:15:10,043 離婚しないほうが 子供のためだから。 369 00:15:10,043 --> 00:15:12,043 笑顔 見せてやんな。 370 00:15:17,043 --> 00:15:19,043 (梓)ほら アイス溶けんぞ。 371 00:15:23,043 --> 00:15:25,043 季節外れだろ。 372 00:15:26,043 --> 00:15:28,043 財田先生 やりました! 373 00:15:28,043 --> 00:15:30,000 マサトの父親と 374 00:15:28,043 --> 00:15:30,000 コンタクト 取れました。 375 00:15:30,000 --> 00:15:30,043 マサトの父親と 376 00:15:30,000 --> 00:15:30,043 コンタクト 取れました。 377 00:15:30,043 --> 00:15:32,043 (財田)それは お手柄でございましたね。 378 00:15:32,043 --> 00:15:34,043 今から会います。 379 00:15:34,043 --> 00:15:37,043 でも とてもおびえてるらしくて 380 00:15:34,043 --> 00:15:37,043 マサトの事。 381 00:15:37,043 --> 00:15:39,043 おびえてる? 382 00:15:39,043 --> 00:15:41,043 (裕)「会う事は誰にも言うなって」 383 00:15:41,043 --> 00:15:44,043 だから ホテルで こっそり会う事にして。 384 00:15:44,043 --> 00:15:46,043 (財田)「マサトは 何をするか わかりません」 385 00:15:46,043 --> 00:15:49,043 くれぐれも気をつけるんですよ。 386 00:15:49,043 --> 00:15:51,043 大丈夫ですって。 387 00:15:53,043 --> 00:15:55,043 スッ…! 388 00:15:55,043 --> 00:15:58,043 誰に言うなって? 389 00:15:55,043 --> 00:15:58,043 (裕)マサト…! 390 00:15:58,043 --> 00:16:00,000 お前が待ってる人は来ないよ。 391 00:16:00,000 --> 00:16:01,043 お前が待ってる人は来ないよ。 392 00:16:01,043 --> 00:16:04,043 父親だって 393 00:16:01,043 --> 00:16:04,043 僕には逆らえないからね。 394 00:16:04,043 --> 00:16:06,043 お前…! 395 00:16:07,043 --> 00:16:10,043 これ以上 迷惑な事するならさ→ 396 00:16:10,043 --> 00:16:14,043 お前の大事な人も 397 00:16:10,043 --> 00:16:14,043 痛い目 見ちゃうかもよ。 398 00:16:14,043 --> 00:16:20,043 これ… 君の大切なお母さんだろ? 399 00:16:22,043 --> 00:16:24,043 (岡谷 茂)ああ そうそう。 400 00:16:22,043 --> 00:16:24,043 沖縄旅行 行ってな→ 401 00:16:24,043 --> 00:16:26,043 お土産 送っておいたから。 402 00:16:27,043 --> 00:16:30,000 沖縄で ちんすこうって… 403 00:16:27,043 --> 00:16:30,000 他にあっただろ。 404 00:16:30,000 --> 00:16:30,043 沖縄で ちんすこうって… 405 00:16:30,000 --> 00:16:30,043 他にあっただろ。 406 00:16:30,043 --> 00:16:32,043 心寧ちゃんに食べさせてあげて。 407 00:16:32,043 --> 00:16:35,043 ありがとう。 じゃあ。 408 00:16:35,043 --> 00:16:37,043 (電話を切る音) 409 00:16:37,043 --> 00:16:41,043 本当に 渉のお父さんって 410 00:16:37,043 --> 00:16:41,043 迷惑な事しかしないよね。 411 00:16:41,043 --> 00:16:44,043 こんなに どうすんの? 412 00:16:41,043 --> 00:16:44,043 食べるよ 心寧と。 413 00:16:44,043 --> 00:16:48,043 心寧には 甘いもの食べさせないで。 414 00:16:44,043 --> 00:16:48,043 太るんだから。 415 00:16:51,043 --> 00:16:54,043 お隣さんにあげてきたら? 416 00:16:51,043 --> 00:16:54,043 お隣さん? 417 00:16:59,043 --> 00:17:00,000 私 これから 心寧と合流して 418 00:16:59,043 --> 00:17:00,000 レッスン行ってきまーす。 419 00:17:00,000 --> 00:17:03,043 私 これから 心寧と合流して 420 00:17:00,000 --> 00:17:03,043 レッスン行ってきまーす。 421 00:17:06,043 --> 00:17:09,043 お隣さん…。 422 00:17:09,043 --> 00:17:30,000 ♬〜 423 00:17:30,000 --> 00:17:37,043 ♬〜 424 00:17:47,957 --> 00:17:50,957 (ナオミ)あっ… 渉さん。 425 00:17:50,957 --> 00:17:52,957 あっ あの…→ 426 00:17:52,957 --> 00:17:56,957 おやじが沖縄旅行 行ったとかで 427 00:17:52,957 --> 00:17:56,957 ちんすこう買ってきて。 428 00:17:56,957 --> 00:18:00,000 私 大好きなんです。 ちんすこう。 429 00:18:00,000 --> 00:18:00,957 私 大好きなんです。 ちんすこう。 430 00:18:00,957 --> 00:18:02,957 あっ…。 じゃあ。 431 00:18:03,957 --> 00:18:08,957 渉さん! 私 パイ焼いたんですけど…。 432 00:18:08,957 --> 00:18:10,957 私 パイ焼くの趣味やねん。 433 00:18:10,957 --> 00:18:12,957 《来たー!》 434 00:18:12,957 --> 00:18:14,957 (ナオミ)どうぞ こちら 435 00:18:12,957 --> 00:18:14,957 お座りになっててください。 436 00:18:14,957 --> 00:18:16,957 あっ ありがとうございます。 437 00:18:16,957 --> 00:18:19,957 (ナオミ)パイと ちんすこうで 438 00:18:16,957 --> 00:18:19,957 パイちんパーティーしましょう。 439 00:18:19,957 --> 00:18:21,957 パイちんパーティー? 440 00:18:21,957 --> 00:18:25,957 あっ すいません。 441 00:18:21,957 --> 00:18:25,957 もう 私ったら もう 何 言ってんの…。 442 00:18:25,957 --> 00:18:28,957 ちょっと 嬉しくて。 443 00:18:25,957 --> 00:18:28,957 ちんでパイで パイでちん。 ウフフフ…! 444 00:18:28,957 --> 00:18:30,000 もう やめて〜! 445 00:18:28,957 --> 00:18:30,000 ちんでパイで パイでちん? 446 00:18:30,000 --> 00:18:31,957 もう やめて〜! 447 00:18:30,000 --> 00:18:31,957 ちんでパイで パイでちん? 448 00:18:32,957 --> 00:18:34,957 (ナオミ)この間は ごめんなさいね。 449 00:18:34,957 --> 00:18:37,957 夫の事 相談なんかしたりして。 450 00:18:34,957 --> 00:18:37,957 いえ。 451 00:18:37,957 --> 00:18:41,957 渉さんの胸 借りたら 452 00:18:37,957 --> 00:18:41,957 少し楽になりました。 453 00:18:41,957 --> 00:18:44,957 だったら よかったです。 454 00:18:44,957 --> 00:18:51,957 今朝ね 夫の浮気相手から 455 00:18:44,957 --> 00:18:51,957 直接 連絡が来たんです。 456 00:18:51,957 --> 00:18:54,957 あの人と早く別れてくださいって。 457 00:18:54,957 --> 00:18:58,957 あの人は 奥さんの事 もう愛してない。 458 00:18:58,957 --> 00:19:00,000 みじめになるだけやって。 459 00:19:00,000 --> 00:19:01,957 みじめになるだけやって。 460 00:19:04,957 --> 00:19:07,957 さすがに へこみました。 461 00:19:08,957 --> 00:19:12,957 なんや つらくなって…。 462 00:19:12,957 --> 00:19:15,957 あっ いや… そんな事 言わないで。 463 00:19:17,957 --> 00:19:22,957 まだ愛してるんですね 旦那さんの事。 464 00:19:27,957 --> 00:19:30,000 ああ…。 465 00:19:30,000 --> 00:19:30,957 ああ…。 466 00:19:31,957 --> 00:19:36,957 ごめんなさい いつも ここ 借りちゃって…。 467 00:19:36,957 --> 00:19:40,957 僕の胸なんかでよければ…。 468 00:19:40,957 --> 00:19:43,957 (泣き声) 469 00:19:44,957 --> 00:19:50,957 (ナオミ)1分でいいので 寝ながら 470 00:19:44,957 --> 00:19:50,957 私の事を抱きしめてくれませんか? 471 00:19:50,957 --> 00:19:52,957 あっ いや… いや いや… そ… それは…。 472 00:19:52,957 --> 00:19:54,957 1分でいいんです。 473 00:19:54,957 --> 00:19:57,957 夫の事 考えて 474 00:19:54,957 --> 00:19:57,957 思いっ切り 泣きたいんです。 475 00:19:57,957 --> 00:20:00,000 そんな私を抱きしめてください…。 476 00:20:00,000 --> 00:20:00,957 そんな私を抱きしめてください…。 477 00:20:00,957 --> 00:20:02,957 じゃあ 1分だけ。 478 00:20:02,957 --> 00:20:15,957 ♬〜 479 00:20:15,957 --> 00:20:30,000 (泣き声) 480 00:20:30,000 --> 00:20:31,957 (泣き声) 481 00:20:31,957 --> 00:20:39,957 (ナオミの泣き声) 482 00:20:39,957 --> 00:20:48,957 ♬〜 483 00:20:48,957 --> 00:20:53,957 もう 泣き終わりましたか? 484 00:20:54,957 --> 00:20:56,957 はい。 485 00:21:03,957 --> 00:21:07,957 ずっと泣いてるばっかりじゃなくて 486 00:21:03,957 --> 00:21:07,957 戦わなきゃ! 487 00:21:07,957 --> 00:21:10,957 どうやって? 488 00:21:10,957 --> 00:21:14,957 離婚するために 489 00:21:10,957 --> 00:21:14,957 弁護士をつけて戦うんです! 490 00:21:14,957 --> 00:21:17,957 でも 弁護士さんなんか知らへんし…。 491 00:21:17,957 --> 00:21:20,957 僕に任せてください。 492 00:21:17,957 --> 00:21:20,957 いい弁護士がいます。 493 00:21:21,957 --> 00:21:23,957 ほんまに? 494 00:21:24,957 --> 00:21:28,957 実は 僕も 離婚しようとしてます。 495 00:21:28,957 --> 00:21:30,000 そして 絶対に 娘の親権を取ります! 496 00:21:30,000 --> 00:21:31,957 そして 絶対に 娘の親権を取ります! 497 00:21:31,957 --> 00:21:33,957 (頭にぶつかる音) 498 00:21:33,957 --> 00:21:36,957 だから 一緒に頑張りましょう。 499 00:21:36,957 --> 00:21:38,957 頼りになります! 500 00:21:38,957 --> 00:21:53,957 ♬〜 501 00:21:53,957 --> 00:21:55,957 (心寧の声)パパ! 502 00:21:56,957 --> 00:21:58,957 あっ…! 503 00:21:58,957 --> 00:22:00,000 ハッ…! ごめんなさい! 504 00:21:58,957 --> 00:22:00,000 すいません! 申し訳ないです! 505 00:22:00,000 --> 00:22:03,957 ハッ…! ごめんなさい! 506 00:22:00,000 --> 00:22:03,957 すいません! 申し訳ないです! 507 00:22:03,957 --> 00:22:06,957 心寧 帰ってきちゃうんで。 508 00:22:06,957 --> 00:22:08,957 あっ… そうですよね。 509 00:22:08,957 --> 00:22:10,957 失礼します。 510 00:22:10,957 --> 00:22:15,957 ♬〜 511 00:22:15,957 --> 00:22:17,957 離婚…? 512 00:22:19,957 --> 00:22:22,957 ᗒ(ドアの開閉音) 513 00:22:22,957 --> 00:22:24,957 ᗒ(心寧)ただいま! 514 00:22:24,957 --> 00:22:28,957 おかえり。 今日はエビチリだぞ! 515 00:22:28,957 --> 00:22:30,000 やったー! 516 00:22:30,000 --> 00:22:30,957 やったー! 517 00:22:30,957 --> 00:22:32,957 何してるの? 518 00:22:32,957 --> 00:22:34,957 いや ご飯作ってるんだろ。 519 00:22:38,957 --> 00:22:40,957 あっ ちょっと…! 何するんだよ! 520 00:22:40,957 --> 00:22:43,957 心寧のご飯とか作らなくていいから。 521 00:22:40,957 --> 00:22:43,957 もう二度と作らないで。 522 00:22:43,957 --> 00:22:46,957 あとさ ブログとか もうやんないでよね。 523 00:22:46,957 --> 00:22:48,957 どうしたの? 524 00:22:46,957 --> 00:22:48,957 パパ? 525 00:22:51,957 --> 00:22:53,957 こんな奴から離れて!! 526 00:22:56,957 --> 00:22:59,957 (泣き声) 527 00:22:59,957 --> 00:23:00,000 (ため息) 528 00:23:00,000 --> 00:23:01,957 (ため息) 529 00:23:01,957 --> 00:23:03,957 (心寧の泣き声) 530 00:23:03,957 --> 00:23:12,957 ♬〜 531 00:23:12,957 --> 00:23:15,957 あなたの好きなようにはさせない…! 532 00:23:16,957 --> 00:23:18,957 うっ…。 533 00:23:18,957 --> 00:23:30,000 ♬〜 534 00:23:30,000 --> 00:23:30,957 ♬〜