1 00:00:12,035 --> 00:00:29,052 (振り子時計の音) 2 00:00:29,052 --> 00:00:45,052 (振り子時計の音) 3 00:00:47,003 --> 00:00:52,003 (吠える声) 4 00:00:57,046 --> 00:01:00,049 (立原真澄)一ノ瀬。 (一ノ瀬の声)はい。 5 00:01:00,049 --> 00:01:04,049 お前 一課に来る気は まだあるのか? 6 00:01:08,057 --> 00:01:10,057 一ノ瀬君。 7 00:01:11,027 --> 00:01:13,029 一ノ瀬君! はい! 8 00:01:13,029 --> 00:01:16,065 どうしたの ぼんやりして。 何かあった? いえ 何も…。 9 00:01:16,065 --> 00:01:20,003 (無線)「警視庁から鑑識検視官室」 10 00:01:20,003 --> 00:01:22,038 はい 検視官室。 どうぞ。 11 00:01:22,038 --> 00:01:27,043 「本件は独居老人の変死。 臨場要請が入りました」 12 00:01:27,043 --> 00:01:31,043 検視官。 検視官! 臨場要請です! 13 00:01:37,053 --> 00:01:39,053 あぁ 行くぞ~。 14 00:01:42,025 --> 00:01:46,062 どうも 葛飾南署の佐藤です。 わざわざ申し訳ありません。 15 00:01:46,062 --> 00:01:49,065 発見した地域課の制服が 犬が やたらと吠えまくってるもので→ 16 00:01:49,065 --> 00:01:52,035 慌てて大げさに連絡したせいで…。 犬? 17 00:01:52,035 --> 00:01:55,071 (佐藤)ええ。 それで 騒ぎが大きくなっちまって。 18 00:01:55,071 --> 00:01:58,041 というと…? (長野)見てもらえばわかりますが→ 19 00:01:58,041 --> 00:02:01,041 孤独死です 単なる。 (一ノ瀬)孤独死…。 20 00:02:04,047 --> 00:02:06,047 お疲れさまです。 お疲れさまです。 21 00:02:27,036 --> 00:02:30,036 この明かりは? 最初からついてました。 22 00:02:42,051 --> 00:02:44,020 始めるか。 (一同)はい。 23 00:02:44,020 --> 00:02:47,020 イチ お前が仕切れ。 24 00:02:48,057 --> 00:02:56,032 ・~ 25 00:02:56,032 --> 00:03:00,036 (一ノ瀬)外表所見では 被服等の乱れは認められず→ 26 00:03:00,036 --> 00:03:04,073 自然体で死亡状態。 外表所見 異常なし。 27 00:03:04,073 --> 00:03:06,042 移動して 脱がせよう。 (一同)はい。 28 00:03:06,042 --> 00:03:08,042 尾形 足。 (尾形)はい 持った。 29 00:03:11,047 --> 00:03:14,047 (一ノ瀬)身長 174センチ。 30 00:03:15,051 --> 00:03:19,055 (一ノ瀬)硬直は… 股関節以下→ 31 00:03:19,055 --> 00:03:22,024 下肢のみ中程度に発現。 32 00:03:22,024 --> 00:03:24,024 硬直 下肢 中程度。 33 00:03:25,061 --> 00:03:28,064 皮膚表面は乾燥。 34 00:03:28,064 --> 00:03:31,067 手背面に 栄養不良による軽度の浮腫。 35 00:03:31,067 --> 00:03:33,035 皮膚 乾燥。 手の甲にむくみ。 36 00:03:33,035 --> 00:03:35,035 (一ノ瀬)写真。 (尾形)はい。 37 00:03:36,038 --> 00:03:38,038 (尾形)はい。 (カメラのシャッター音) 38 00:03:44,046 --> 00:03:49,046 (一ノ瀬)頭部… 顔面…。 39 00:03:51,053 --> 00:04:01,063 ・~ 40 00:04:01,063 --> 00:04:05,067 歯列後方 口腔粘膜は著しく乾燥。 脱水の所見。 41 00:04:05,067 --> 00:04:10,039 外見および死体現象的な犯罪性は 特に異常なし。 直腸温度は? 42 00:04:10,039 --> 00:04:12,041 22.5度です。 43 00:04:12,041 --> 00:04:17,041 死亡推定時刻は… 昨日 4日 午後4時から6時。 44 00:04:19,048 --> 00:04:22,048 (太田佐知子)寺西の親族ですけど。 どうぞ。 45 00:04:48,044 --> 00:04:51,044 お~ なんだなんだ…。 46 00:04:52,081 --> 00:04:54,081 よしよし よしよし。 47 00:04:55,051 --> 00:04:58,054 検視 終わりました。 へーい。 48 00:04:58,054 --> 00:05:02,024 これ飲んでたんだ…。 よかった。 49 00:05:02,024 --> 00:05:05,027 娘さんたちが到着してます。 50 00:05:05,027 --> 00:05:08,064 この場所が 寺西さんの指定席だった? 51 00:05:08,064 --> 00:05:11,067 父は右足が不自由でしたので→ 52 00:05:11,067 --> 00:05:16,072 いつもそこに座ったり横になって 仮眠をよく取ってたんです。 53 00:05:16,072 --> 00:05:21,043 (江原春恵)母を亡くしてからは 一人暮らしで…→ 54 00:05:21,043 --> 00:05:26,048 10日に一度 必ず どちらかが 電話してたんですけど…。 55 00:05:26,048 --> 00:05:28,084 (泣き声) 56 00:05:28,084 --> 00:05:30,052 (犬の吠える声) 57 00:05:30,052 --> 00:05:32,021 (吠える声) 58 00:05:32,021 --> 00:05:38,027 よーし よしよし よしよし…。 怖くねえぞ~ 大丈夫 大丈夫だ。 59 00:05:38,027 --> 00:05:42,064 (佐藤)亡くなったのは 寺西竹夫さん 72歳。 60 00:05:42,064 --> 00:05:45,067 8年前に 奥さんを病気で亡くされてから→ 61 00:05:45,067 --> 00:05:47,036 この家に一人暮らし。 寺西さんは→ 62 00:05:47,036 --> 00:05:51,040 高血圧と糖尿の持病があった上に 右足が不自由でして→ 63 00:05:51,040 --> 00:05:53,075 週に一度 訪問介護のヘルパーが来て→ 64 00:05:53,075 --> 00:05:57,046 掃除と洗濯 買い物を していたそうです。 ですよね? 65 00:05:57,046 --> 00:06:01,083 私たちが来れたらいいんだけど いろいろと忙しくて。 66 00:06:01,083 --> 00:06:05,054 この犬の名前は? タロですけど…。 67 00:06:05,054 --> 00:06:08,057 タロは あんたたちに 慣れてねえみてえだなぁ。 68 00:06:08,057 --> 00:06:10,092 検視官…。 69 00:06:10,092 --> 00:06:13,062 タロは 私たちが結婚して この家を出てから→ 70 00:06:13,062 --> 00:06:16,065 母が拾ってきた捨て犬なんです。 71 00:06:16,065 --> 00:06:19,068 (春恵)こんな時まで吠えて。 かわいくないんだから。 72 00:06:19,068 --> 00:06:24,073 だが この犬が あんたたちの 父親の死を知らせてくれたんだ。 73 00:06:24,073 --> 00:06:26,073 なあ タロ。 74 00:06:27,043 --> 00:06:31,080 (佐藤)で 病死 もしくは 自然死という事で いいですよね? 75 00:06:31,080 --> 00:06:35,084 はい。 衰弱による多臓器不全の 疑いがあります。 76 00:06:35,084 --> 00:06:37,053 事件性はありません。 わかりました。 77 00:06:37,053 --> 00:06:40,089 じゃあ 我々は これで撤収します。 78 00:06:40,089 --> 00:06:42,089 イチ…。 79 00:06:43,092 --> 00:06:47,063 なんで じいさんは死んだんだ? (一ノ瀬)えっ? 80 00:06:47,063 --> 00:06:52,034 ああ 亡くなった方には 高血圧や 糖尿の持病があったそうですから→ 81 00:06:52,034 --> 00:06:55,071 その事が原因で 心臓に異変をきたした。 82 00:06:55,071 --> 00:06:58,040 右足が不自由だったので 動けないまま衰弱→ 83 00:06:58,040 --> 00:07:03,045 死にいたったものと考えられます。 そうじゃねえよ。 84 00:07:03,045 --> 00:07:08,084 なぜ死ななきゃならなかった? って聞いてんだよ。 85 00:07:08,084 --> 00:07:10,086 一人暮らしだったからです。 86 00:07:10,086 --> 00:07:12,054 だから 誰にもみとられずに亡くなった。 87 00:07:12,054 --> 00:07:15,057 タロがいたじゃねえか。 タロ? 88 00:07:15,057 --> 00:07:19,095 犬ですか!? 犬は 飼い主の状態を理解出来ません。 89 00:07:19,095 --> 00:07:22,064 亡くなったのを知らせるぐらいが 関の山で…。 90 00:07:22,064 --> 00:07:25,064 じゃあ 聞くが…。 91 00:07:28,070 --> 00:07:32,041 なんで タロは元気なのよ? 92 00:07:32,041 --> 00:07:36,078 あの… 犬が関係してるんでしょうか? 93 00:07:36,078 --> 00:07:38,047 俺はイチに聞いてんだよ。 94 00:07:38,047 --> 00:07:40,049 (ため息) 95 00:07:40,049 --> 00:07:43,052 台所にあったドッグフードが かぎ裂き状に破けてます。 96 00:07:43,052 --> 00:07:46,055 多分 爪で引っかいて破り 食べたんです。 97 00:07:46,055 --> 00:07:49,091 庭と家を移動出来るように なってますから→ 98 00:07:49,091 --> 00:07:52,061 水は外の水道のバケツの中に たまっていたのを飲んだ。 以上! 99 00:07:52,061 --> 00:07:55,097 おかしなところはないかと…。 100 00:07:55,097 --> 00:07:58,100 お前の目は節穴か? 101 00:07:58,100 --> 00:08:00,100 来い! 102 00:08:02,038 --> 00:08:04,073 倉石さん! 103 00:08:04,073 --> 00:08:06,075 倉石さん! 104 00:08:06,075 --> 00:08:10,079 ドッグフードを 爪で引っかいて破った? 105 00:08:10,079 --> 00:08:12,081 よく見ろ ほら! 106 00:08:12,081 --> 00:08:17,081 こいつは 爪じゃねえもので かぎ裂きにされたものだ。 107 00:08:21,057 --> 00:08:25,094 確かにタロは バケツにたまった水を飲んでた。 108 00:08:25,094 --> 00:08:29,031 だが 栓がゆるんで チョロチョロ 水が漏れてたのは偶然か? 109 00:08:29,031 --> 00:08:32,031 ああ? どうなんだ? 110 00:08:34,103 --> 00:08:38,040 犬の件は関係ありません! 問題は死因です! 111 00:08:38,040 --> 00:08:43,040 衰弱による臓器不全 自然死で間違いありません!! 112 00:08:48,084 --> 00:08:50,052 死因に不審あり! 113 00:08:50,052 --> 00:08:53,089 一課の立原 呼べ。 (佐藤)は? 114 00:08:53,089 --> 00:08:56,089 立原を呼べと言ってんだ!! 115 00:08:58,060 --> 00:09:02,060 (佐藤)どうも。 お疲れさまです こちらです。 116 00:09:09,071 --> 00:09:12,071 (坂東治久) 管理官 どうされました? 117 00:09:14,076 --> 00:09:16,076 いや…。 118 00:09:20,082 --> 00:09:25,087 話は聞いた。 一ノ瀬の見立ては 自然死だそうじゃないか。 119 00:09:25,087 --> 00:09:28,057 状況が出来すぎだ。 120 00:09:28,057 --> 00:09:31,060 遺体を司法解剖に回しゃあ わかる。 121 00:09:31,060 --> 00:09:33,062 なんだ この犬は。 122 00:09:33,062 --> 00:09:39,062 主がいなくなったからな 俺が預かる事にした。 123 00:09:40,102 --> 00:09:42,071 おい 行くぞ。 どいてくれ。 124 00:09:42,071 --> 00:09:45,071 おい ションベンかけんな。 (タロの鳴き声) 125 00:09:46,108 --> 00:09:48,077 見立てに 自信はあるか? 126 00:09:48,077 --> 00:09:51,077 当然です。 自然死で間違いありません。 127 00:09:53,048 --> 00:09:55,084 一ノ瀬君…。 128 00:09:55,084 --> 00:09:58,087 どう考えても言いがかりですよ あれは。 129 00:09:58,087 --> 00:10:02,091 検視というのは 犯行にいたる 動機までわかる事もある。 130 00:10:02,091 --> 00:10:06,061 だから 手を抜かずに 拾えるものは根こそぎ拾え。 131 00:10:06,061 --> 00:10:10,099 倉石さん いつも言ってるでしょ? けど 今日の検視は→ 132 00:10:10,099 --> 00:10:13,102 誰が見ても最初から 自然死だってわかる案件です。 133 00:10:13,102 --> 00:10:18,102 なのに 俺に見立てを任せて 揚げ句に あんな言い方を…。 134 00:10:20,042 --> 00:10:24,079 まさか…。 何? 135 00:10:24,079 --> 00:10:28,079 ああ… なんでもないんです。 何よ 言いなさいよ。 136 00:10:31,053 --> 00:10:36,091 実は俺… 一課への異動の話があるんです。 137 00:10:36,091 --> 00:10:39,061 えっ? もしかしたら 倉石さん→ 138 00:10:39,061 --> 00:10:42,064 それを知ってて…。 だから それが気に食わなくて→ 139 00:10:42,064 --> 00:10:45,064 腹を立てて あんな言いがかりを…。 140 00:10:49,104 --> 00:10:53,104 一課への異動の話は… おめでとう。 141 00:10:55,110 --> 00:11:00,082 だけど 本気で そんなふうに思ってるの? 142 00:11:00,082 --> 00:11:04,053 あなた この2年間 倉石さんの何見てたの!? 143 00:11:04,053 --> 00:11:06,053 バカじゃない。 144 00:11:25,107 --> 00:11:27,107 (坂東)管理官。 145 00:11:34,116 --> 00:11:36,116 遺言状です。 146 00:11:41,090 --> 00:11:43,092 (佐知子)何よ これ…。 147 00:11:43,092 --> 00:11:45,094 どうかしたんですか? 148 00:11:45,094 --> 00:11:49,064 (佐知子)不動産や生命保険は 私たちで分けろって。 149 00:11:49,064 --> 00:11:52,101 ただし 貯金の300万円は→ 150 00:11:52,101 --> 00:11:56,101 ヘルパーの金森里美さんに 渡せって書いてあるんです。 151 00:11:58,107 --> 00:12:02,077 これは寺西さんの字で 間違いありませんか? 152 00:12:02,077 --> 00:12:05,047 (佐知子)そうですけど おかしいです こんなの。 153 00:12:05,047 --> 00:12:09,084 無効だわ。 見ず知らずの人に 遺産を渡すなんて。 154 00:12:09,084 --> 00:12:11,086 (坂東)この金森里美という人が→ 155 00:12:11,086 --> 00:12:14,089 寺西さんの介護を 担当していたんですね? 156 00:12:14,089 --> 00:12:19,089 そうです。 1週間に一度 洗濯やら 買い物をしてもらっていて…。 157 00:12:20,062 --> 00:12:23,062 ここにマルのついてる日に 来ていて…。 158 00:12:24,099 --> 00:12:26,099 (坂東)6日前。 159 00:12:27,069 --> 00:12:30,072 (佐藤)新聞がたまっていたのが 5日前からですから→ 160 00:12:30,072 --> 00:12:33,075 ちょうど その前日って事ですな。 161 00:12:33,075 --> 00:12:37,075 至急 金森里美の周りを調べろ。 162 00:12:38,080 --> 00:12:41,050 フフッ フフフフ…。 163 00:12:41,050 --> 00:12:43,118 なぁ タロ→ 164 00:12:43,118 --> 00:12:47,118 じいさんが何考えてたか お前 わかるか? 165 00:12:48,090 --> 00:12:50,090 フフフフ…。 166 00:12:51,093 --> 00:12:55,093 お前は? ん? どうだ? 167 00:12:56,065 --> 00:12:59,065 わかるわけねえか。 (タロの鳴き声) 168 00:13:02,071 --> 00:13:14,083 ・~ 169 00:13:14,083 --> 00:13:16,083 (物音) 170 00:13:18,087 --> 00:13:21,090 (坂東)金森里美さんですね? 171 00:13:21,090 --> 00:13:26,090 本宮二丁目の寺西さんが 亡くなりましてね。 172 00:13:28,097 --> 00:13:32,097 あなたが 担当してらした方ですよね? 173 00:13:33,102 --> 00:13:35,104 (金森里美)はい。 174 00:13:35,104 --> 00:13:40,104 そうですか 寺西さんが…。 175 00:13:42,077 --> 00:13:45,080 驚かないんですか? 176 00:13:45,080 --> 00:13:49,084 いや 驚いてます! ただ ヘルパーなんて仕事してると→ 177 00:13:49,084 --> 00:13:53,055 人が亡くなる事は 他の仕事より多いもんですから…。 178 00:13:53,055 --> 00:13:58,127 寺西さんの遺言状が 出てきたんですよ。 それに→ 179 00:13:58,127 --> 00:14:03,098 あなたに300万渡すと 書いてありましてね。 180 00:14:03,098 --> 00:14:05,100 なんで そんな…。 181 00:14:05,100 --> 00:14:07,102 心当たりは ありませんか? 182 00:14:07,102 --> 00:14:09,102 ありません 全然。 183 00:14:19,114 --> 00:14:21,083 おはようございます。 おいーっす。 184 00:14:21,083 --> 00:14:23,085 タロ!? (鳴き声) 185 00:14:23,085 --> 00:14:26,088 タロ。 よーし よしよし… よーし。 186 00:14:26,088 --> 00:14:28,123 おい キュウリ キュウリ食うか? 187 00:14:28,123 --> 00:14:30,092 その犬…。 188 00:14:30,092 --> 00:14:32,094 なんだよ? 189 00:14:32,094 --> 00:14:34,094 なんでもないです。 190 00:14:36,098 --> 00:14:38,100 キュウリ好きか? うん? 191 00:14:38,100 --> 00:14:41,103 (江川康平)金森里美は10年前から 登録ヘルパーをしていまして→ 192 00:14:41,103 --> 00:14:45,107 3年前 母親の介護をするしないで 夫ともめて離婚。 193 00:14:45,107 --> 00:14:49,111 母親の持ち家で介護をしながら 一緒に暮らしていたんですが→ 194 00:14:49,111 --> 00:14:52,114 翌年 母親が病死。 それからは一人暮らしです。 195 00:14:52,114 --> 00:14:56,114 これが その金森里美です。 196 00:14:59,121 --> 00:15:01,121 この女…。 197 00:15:02,090 --> 00:15:05,093 (坂東)それじゃあ 金森里美は→ 198 00:15:05,093 --> 00:15:08,093 寺西が死んだ事を 知ってたって事ですか? 199 00:15:13,101 --> 00:15:16,104 そうは言ってなかったのか? 200 00:15:16,104 --> 00:15:20,108 どうだい? 先生。 おかしなとこ あるかい? 201 00:15:20,108 --> 00:15:25,113 ああ… この人 末期のすい臓がんだね。 202 00:15:25,113 --> 00:15:27,082 ほんとですか!? (西田)ああ。 203 00:15:27,082 --> 00:15:30,085 もって あと半年 ってとこだったのかな。 204 00:15:30,085 --> 00:15:33,088 娘さんたち ひと言も 言ってませんでしたよ。 205 00:15:33,088 --> 00:15:35,123 話してなかったんじゃない? 206 00:15:35,123 --> 00:15:38,093 死因は 脱水症状による腎不全。 207 00:15:38,093 --> 00:15:41,063 胃にも腸にも 内容物は見当たらない。 208 00:15:41,063 --> 00:15:44,063 5日間 飲まず食わず。 209 00:15:46,134 --> 00:15:50,134 これでも ただの自然死か? イチ。 210 00:15:58,113 --> 00:16:02,117 胃に内容物がない という事は…。 211 00:16:02,117 --> 00:16:06,088 寺西さんは なんらかの理由で 自ら自然死を迎えた。 212 00:16:06,088 --> 00:16:11,093 恐らく そういう事だと思います。 つまり 自殺だというのか? 213 00:16:11,093 --> 00:16:14,096 すい臓がんで 余命いくばくもない体でしたから→ 214 00:16:14,096 --> 00:16:17,065 前途を悲観したとも 考えられますが…。 215 00:16:17,065 --> 00:16:21,065 寺西さんのヘルパーの事を お聞きしたいと思って。 216 00:16:25,107 --> 00:16:27,107 この女だ。 217 00:16:28,110 --> 00:16:30,110 金森里美。 218 00:16:32,080 --> 00:16:36,118 思い残す事がないよう しっかりやれ。 219 00:16:36,118 --> 00:16:38,086 そして 一課に 堂々と乗り込んで来い。 220 00:16:38,086 --> 00:16:40,086 はい。 221 00:16:41,089 --> 00:16:44,126 あら? あれ? 222 00:16:44,126 --> 00:16:47,126 ここに置いてあった パソコン用の ウエットティッシュ知りません? 223 00:16:50,098 --> 00:16:52,098 さあな。 224 00:16:54,102 --> 00:16:56,102 (タロの鳴き声) 225 00:17:12,120 --> 00:17:15,090 小坂~! はい! 226 00:17:15,090 --> 00:17:19,127 これか? それです。 ええっ? 227 00:17:19,127 --> 00:17:24,099 うわっ! なんですかこれ!? タロの仕業だ。 228 00:17:24,099 --> 00:17:28,136 え… もう しょうがないなぁ。 229 00:17:28,136 --> 00:17:32,107 なんで こんなのばっかり 集めるのよ もう…。 230 00:17:32,107 --> 00:17:35,077 あの… どうするんですか? あの犬。 231 00:17:35,077 --> 00:17:38,077 大事なものなんだろうよ タロには。 232 00:17:47,089 --> 00:17:51,093 《もし 金森里美という女が→ 233 00:17:51,093 --> 00:17:54,096 寺西竹夫の死に 絡んでいるとしたら…》 234 00:17:54,096 --> 00:17:58,133 《死の6日前 訪問介護の日に現れた彼女は→ 235 00:17:58,133 --> 00:18:01,103 まず 新聞がたまって 怪しまれないように→ 236 00:18:01,103 --> 00:18:03,105 郵便受けを壊す》 237 00:18:03,105 --> 00:18:08,110 《犬に水を与えるために 庭の水道の栓を開き→ 238 00:18:08,110 --> 00:18:12,114 同じように ドッグフードの袋を開いておく》 239 00:18:12,114 --> 00:18:15,117 《すべて犬を騒がせないためだ》 240 00:18:15,117 --> 00:18:19,121 《夜 室内が暗いと 怪しまれるので→ 241 00:18:19,121 --> 00:18:24,126 カーテンを半開きにしておき 明かりを漏らしておく》 242 00:18:24,126 --> 00:18:27,095 《つまり これらの行動は→ 243 00:18:27,095 --> 00:18:30,098 誰にも発見されずに 孤独死を演出するための→ 244 00:18:30,098 --> 00:18:32,100 手段という事になる》 245 00:18:32,100 --> 00:18:35,103 (一ノ瀬)寺西さんは 末期のすい臓がんでした。 246 00:18:35,103 --> 00:18:38,106 その事を知って 生きる理由を失った寺西さんは→ 247 00:18:38,106 --> 00:18:40,142 孤独死を望んだ。 248 00:18:40,142 --> 00:18:43,111 そして その事を知った ヘルパーの金森里美は→ 249 00:18:43,111 --> 00:18:45,113 それを手伝ったという事です。 250 00:18:45,113 --> 00:18:49,117 だけど どうしてそんな事を? 報酬の300万円目当てですよ。 251 00:18:49,117 --> 00:18:52,087 ヘルパーって 労力のわりに 収入は恵まれてない。 252 00:18:52,087 --> 00:18:56,091 だから 寺西さんは 遺言状にその事を書いたんです。 253 00:18:56,091 --> 00:18:59,127 金森里美が すべてのお膳立てを整え→ 254 00:18:59,127 --> 00:19:02,097 寺西さんは一切飲み食いせずに 死んでいった。 255 00:19:02,097 --> 00:19:05,133 つまり 自殺幇助という事です。 256 00:19:05,133 --> 00:19:09,104 俺のとは違うなぁ。 なぁ タロ。 257 00:19:09,104 --> 00:19:11,106 何が違うんですか? 258 00:19:11,106 --> 00:19:16,106 すい臓がんの末期だから 生きる理由を失った? 259 00:19:17,079 --> 00:19:20,082 人間ってのはな 生きる理由がなくたって→ 260 00:19:20,082 --> 00:19:23,118 そう簡単に死ぬもんじゃねえ。 だけど死にたいとは→ 261 00:19:23,118 --> 00:19:26,121 思うじゃないですか。 金森里美は それを利用して…。 262 00:19:26,121 --> 00:19:31,126 死にたいと思う事と 本当に死ぬのは別もんだ。 263 00:19:31,126 --> 00:19:36,131 人が死ぬのは 生きる事に絶望した時だけだ。 264 00:19:36,131 --> 00:19:38,100 またですか…。 265 00:19:38,100 --> 00:19:40,135 一ノ瀬君…。 またじゃないですか! 266 00:19:40,135 --> 00:19:42,104 なんだかんだ文句つけて 俺の見立てに→ 267 00:19:42,104 --> 00:19:45,104 ケチつけてばかりじゃないですか 倉石さんは! 268 00:19:50,112 --> 00:19:53,115 根こそぎ拾えてねえからだよ。 269 00:19:53,115 --> 00:19:56,118 俺 立原管理官に 捜査一課に誘われてます。 270 00:19:56,118 --> 00:20:00,118 そうなの? ふーん。 271 00:20:01,123 --> 00:20:05,127 よし そろそろ帰るか。 タロ 行くぞ。 272 00:20:05,127 --> 00:20:08,127 よし 来い。 273 00:20:10,098 --> 00:20:13,101 よーし 今日は何食うか? 274 00:20:13,101 --> 00:20:17,139 倉石さん まるで興味ないみたいね。 275 00:20:17,139 --> 00:20:22,139 あの人が興味あるのは 根こそぎ拾う事だけよ。 276 00:20:24,112 --> 00:20:26,112 (机をたたく音) 277 00:20:57,145 --> 00:21:00,145 ええ そうね 今日はねぇ…。 278 00:21:03,084 --> 00:21:06,087 (里美)味が合うといいんだけど…。 ねえ。 279 00:21:06,087 --> 00:21:08,089 はーい。 280 00:21:08,089 --> 00:21:15,063 ・~ 281 00:21:15,063 --> 00:21:17,063 (里美)また来ますからね~! 282 00:21:18,066 --> 00:21:20,066 (タロの鳴き声) 283 00:21:21,069 --> 00:21:23,038 タロ? 284 00:21:23,038 --> 00:21:27,038 娘さんたちには吠えるのに あんたには吠えねえんだな。 285 00:21:28,076 --> 00:21:30,076 (里美)誰…? 286 00:21:32,047 --> 00:21:35,047 寺西のじいさんの介護は どれぐらいやってた? 287 00:21:36,084 --> 00:21:38,084 警察の人…。 288 00:21:40,055 --> 00:21:43,091 1年とちょっとですけど。 289 00:21:43,091 --> 00:21:47,091 仲良くやれてたのかい? え? 290 00:21:49,097 --> 00:21:54,069 ま あんたの事だから 親身になってたんだろうな。 291 00:21:54,069 --> 00:21:56,071 知りません そんな事。 292 00:21:56,071 --> 00:22:06,071 ・~ 293 00:22:07,082 --> 00:22:10,051 先生よぉ…。 (西田)うん? 294 00:22:10,051 --> 00:22:14,089 人ってのは なんだって 死に際なんかを考えんのかね。 295 00:22:14,089 --> 00:22:18,093 めんどくさい生きものだからね 人間てのは。 296 00:22:18,093 --> 00:22:21,062 だから謎を残したがるか…。 297 00:22:21,062 --> 00:22:24,065 わかりやすい人生ってのは→ 298 00:22:24,065 --> 00:22:27,068 死んだあと すぐ忘れられちまうんだよ。 299 00:22:27,068 --> 00:22:32,073 謎があれば 人の心に残るじゃないか。 300 00:22:32,073 --> 00:22:34,075 なぁ 真里ちゃん。 301 00:22:34,075 --> 00:22:39,080 (早坂真里子)さすが先生 哲学的。 (西田)そう? 嬉しい ボク。 302 00:22:39,080 --> 00:22:43,084 な~にが ボクだよ お前! じじいのくせに。 303 00:22:43,084 --> 00:22:46,087 なんだと? おい 君は失敬だぞ。 304 00:22:46,087 --> 00:22:49,090 そうだ そうだ 失敬だぞ。 なんだ 真里ちゃんまで。 305 00:22:49,090 --> 00:22:52,060 少しは謎めいてみたらどうだよ。 色気づきやがって お前。 306 00:22:52,060 --> 00:22:54,095 (坂東)間違いありません。 307 00:22:54,095 --> 00:22:58,099 金森里美は3日前 寺西の遺体が発見される前日に→ 308 00:22:58,099 --> 00:23:03,071 宅配便業者に 寺西の家から 出てくるのを目撃されていました。 309 00:23:03,071 --> 00:23:05,106 見間違いですよ。 310 00:23:05,106 --> 00:23:09,077 第一 寺西さん 殺されたわけじゃないんでしょ? 311 00:23:09,077 --> 00:23:11,079 どうして私が…。 寺西さんは→ 312 00:23:11,079 --> 00:23:15,083 末期のすい臓がんでした。 313 00:23:15,083 --> 00:23:19,087 前途を悲観して 死のうとした寺西さんを→ 314 00:23:19,087 --> 00:23:22,090 死に至らしめるために→ 315 00:23:22,090 --> 00:23:27,095 現場に作為的な作業をした 共犯者がいる可能性があるんです。 316 00:23:27,095 --> 00:23:30,098 どうしました? 317 00:23:30,098 --> 00:23:33,101 その共犯者が 私だって言いたいんですか? 318 00:23:33,101 --> 00:23:37,072 どうして私がそんな事しなきゃ…。 (坂東)遺言状にあった→ 319 00:23:37,072 --> 00:23:40,108 300万の金だよ。 冗談じゃありません! 320 00:23:40,108 --> 00:23:44,108 なんで そんな事 言われなきゃいけないんですか!? 321 00:23:46,081 --> 00:23:50,081 世の中でお金に困ってるのは 私だけじゃありません。 322 00:23:51,086 --> 00:23:54,089 (里美)ほら 寺西さんの娘さんたちだって→ 323 00:23:54,089 --> 00:23:58,093 お金に困ってて 家を売れって 言ったそうじゃないですか。 324 00:23:58,093 --> 00:24:01,096 疑うんだったら まず 身内疑ったらどうなんですか!? 325 00:24:01,096 --> 00:24:03,098 それは どなたから聞いたんですか? 326 00:24:03,098 --> 00:24:05,098 えっ…? 327 00:24:07,102 --> 00:24:12,073 寺西さんからです。 家族の内情まで話してたとなると→ 328 00:24:12,073 --> 00:24:16,077 寺西さんとは かなり親密だったようですね。 329 00:24:16,077 --> 00:24:18,079 (ノック) 330 00:24:18,079 --> 00:24:20,081 (江川)管理官。 331 00:24:20,081 --> 00:24:22,083 金森里美が 寺西宅で目撃された夜に→ 332 00:24:22,083 --> 00:24:24,085 事業所に立ち寄った際→ 333 00:24:24,085 --> 00:24:27,088 介護メモを落としたと 言っていたらしいんです。 334 00:24:27,088 --> 00:24:31,092 何? その日 介護した人のメモです。 335 00:24:31,092 --> 00:24:35,092 もし 彼女が そのメモ帳を 寺西宅で落としたとしたら…。 336 00:24:42,103 --> 00:24:44,105 おい タロ。 337 00:24:44,105 --> 00:24:47,108 この犬に何をさせたいんですか? 338 00:24:47,108 --> 00:24:52,080 タロだけが知ってる事が あるはずなんだよ。 ほれ。 339 00:24:52,080 --> 00:24:54,082 まずは この部屋だ。 はい。 340 00:24:54,082 --> 00:24:56,084 どうしたんですか? 341 00:24:56,084 --> 00:24:59,087 金森里美が ここへ訪れたと思われる日に→ 342 00:24:59,087 --> 00:25:02,057 介護のメモ帳を 落としたらしいんです。 343 00:25:02,057 --> 00:25:04,125 隅々まで探せ! (警官たち)はい! 344 00:25:04,125 --> 00:25:06,125 タロ。 345 00:25:10,098 --> 00:25:13,098 うーん…。 346 00:25:17,072 --> 00:25:19,074 あっ。 347 00:25:19,074 --> 00:25:26,081 ・~ 348 00:25:26,081 --> 00:25:28,081 んっ。 349 00:25:31,086 --> 00:25:34,086 何 何 何? 350 00:25:37,125 --> 00:25:41,062 おっ あった~。 351 00:25:41,062 --> 00:25:44,065 メモ帳 ありました! 352 00:25:44,065 --> 00:25:46,101 (足音) 353 00:25:46,101 --> 00:25:48,101 ああ こっち こっち。 354 00:25:49,070 --> 00:25:51,106 (江川)あっ。 355 00:25:51,106 --> 00:25:53,074 (タロの鳴き声) 356 00:25:53,074 --> 00:25:55,110 おい タロ タロ…。 357 00:25:55,110 --> 00:25:59,114 (吠える声) 358 00:25:59,114 --> 00:26:02,117 なんだって こんなところに…。 359 00:26:02,117 --> 00:26:08,089 タロのお気に入りの場所なんだよ ここは。 なあ? 360 00:26:08,089 --> 00:26:10,089 うん? 361 00:26:12,093 --> 00:26:14,062 あれっ? 362 00:26:14,062 --> 00:26:21,102 ・~ 363 00:26:21,102 --> 00:26:24,105 小坂。 はい。 364 00:26:24,105 --> 00:26:27,105 こいつ 科捜研で調べてもらってくれ。 365 00:26:34,182 --> 00:26:39,154 これは あなたが落とした 介護メモです。 366 00:26:39,154 --> 00:26:43,154 寺西さんが亡くなった当日で メモは終わってる。 367 00:26:45,160 --> 00:26:50,165 このメモ帳は…→ 368 00:26:50,165 --> 00:26:54,165 寺西家の庭で発見されました。 369 00:26:55,136 --> 00:26:58,139 つまり…→ 370 00:26:58,139 --> 00:27:02,143 あの日 あなたは 寺西家を訪ねたという事になる。 371 00:27:02,143 --> 00:27:04,179 知りません。 372 00:27:04,179 --> 00:27:07,182 私 なんにも知りません。 373 00:27:07,182 --> 00:27:14,182 ・~ 374 00:27:58,132 --> 00:28:02,132 30年以上前の写真だな。 375 00:28:03,171 --> 00:28:06,174 倉石さん! 寝てろ。 376 00:28:06,174 --> 00:28:11,174 じいさんの声が 聞けるかもしれねえ。 377 00:28:16,150 --> 00:28:19,153 聞けるもんなら…→ 378 00:28:19,153 --> 00:28:22,156 本気で聞いてみたいと思います。 379 00:28:22,156 --> 00:28:28,162 ・~ 380 00:28:28,162 --> 00:28:33,162 背の高さを競った傷跡ですよね それ。 381 00:28:36,170 --> 00:28:40,170 そこ シール張ってあるでしょ。 382 00:28:44,178 --> 00:28:48,149 俺も壁に張って よく怒られました。 383 00:28:48,149 --> 00:28:52,153 はがせないんだから 張らないでちょうだいって→ 384 00:28:52,153 --> 00:28:55,153 母親に。 そうか。 385 00:28:57,158 --> 00:29:02,163 どこの家も同じですが→ 386 00:29:02,163 --> 00:29:09,170 ここにも 何十年と家族一緒に 暮らした跡があるんですね。 387 00:29:09,170 --> 00:29:17,145 ・~ 388 00:29:17,145 --> 00:29:19,147 そうだな。 389 00:29:19,147 --> 00:29:30,158 ・~ 390 00:29:30,158 --> 00:29:33,161 たまりませんよね。 391 00:29:33,161 --> 00:29:37,198 この場所で たった一人で死を迎えるなんて→ 392 00:29:37,198 --> 00:29:40,168 並大抵の覚悟じゃ出来ない。 393 00:29:40,168 --> 00:29:44,138 その家を→ 394 00:29:44,138 --> 00:29:48,176 娘たちは 売ろうと持ちかけてた。 395 00:29:48,176 --> 00:30:10,198 ・~ 396 00:30:10,198 --> 00:30:31,185 ・~ 397 00:30:31,185 --> 00:30:34,188 そうか。 398 00:30:34,188 --> 00:30:38,192 この場所は 寺西さんの指定席だった。 399 00:30:38,192 --> 00:30:44,165 その指定席が なくなるとわかった時…→ 400 00:30:44,165 --> 00:30:47,165 寺西さんは 生きる事に絶望した。 401 00:30:49,203 --> 00:30:53,203 じいさんの声が聞こえたようだな。 402 00:30:57,178 --> 00:30:59,178 検視官! 403 00:31:05,186 --> 00:31:08,189 脱脂綿についていたのは まつ毛でした。 404 00:31:08,189 --> 00:31:12,160 血液型はA。 寺西さんと一致します。 405 00:31:12,160 --> 00:31:15,163 それと この脱脂綿から→ 406 00:31:15,163 --> 00:31:18,166 副腎皮質ホルモンが 検出されました。 407 00:31:18,166 --> 00:31:20,168 副腎皮質ホルモン…。 408 00:31:20,168 --> 00:31:28,209 ・~ 409 00:31:28,209 --> 00:31:31,179 すべてが揃ったというわけだ。 410 00:31:31,179 --> 00:31:37,151 ・~ 411 00:31:37,151 --> 00:31:39,187 なんだ? 412 00:31:39,187 --> 00:31:47,161 ・~ 413 00:31:47,161 --> 00:31:51,165 今日の通夜の前に→ 414 00:31:51,165 --> 00:31:54,165 イチが根こそぎ拾う。 415 00:31:55,203 --> 00:31:57,171 何? 416 00:31:57,171 --> 00:32:00,174 奴の卒業試験だ。 417 00:32:00,174 --> 00:32:08,174 ・~ 418 00:32:37,144 --> 00:32:42,183 (佐知子)一体 どういう事ですか? 警察の人が寄ってたかって。 419 00:32:42,183 --> 00:32:45,186 第一 なんで この人が来るんですか? 420 00:32:45,186 --> 00:32:48,155 父を死なせたのは この人だって いう話じゃありませんか。 421 00:32:48,155 --> 00:32:52,159 (春恵)遺言状に 300万の事 書かせたのも あなたよ。 422 00:32:52,159 --> 00:32:54,161 そんな人に 手 合わせてもらったって→ 423 00:32:54,161 --> 00:32:57,164 うれしくもなんともない。 424 00:32:57,164 --> 00:32:59,164 違います。 425 00:33:04,138 --> 00:33:07,141 今回の事は→ 426 00:33:07,141 --> 00:33:10,141 すべて 寺西さんが 1人でやった事です。 427 00:33:12,146 --> 00:33:15,182 (一ノ瀬の声)金森さんの 訪問介護が終わった日に→ 428 00:33:15,182 --> 00:33:17,151 寺西さんは 自らの手で→ 429 00:33:17,151 --> 00:33:20,154 孤独死を演出する 準備を始めたんです。 430 00:33:20,154 --> 00:33:25,159 なぜなら その後1週間は 誰も訪ねてこない。 431 00:33:25,159 --> 00:33:30,164 その間なら 確実に 衰弱死出来ると思ったんです。 432 00:33:30,164 --> 00:33:32,166 (佐知子)嘘よ そんな事! 433 00:33:32,166 --> 00:33:34,135 自分から孤独死を選ぶなんて→ 434 00:33:34,135 --> 00:33:36,170 そんな事 父さんがするわけないじゃない! 435 00:33:36,170 --> 00:33:39,173 そうです! どうして そんな事しなきゃならないの!? 436 00:33:39,173 --> 00:33:41,175 (吠える声) 437 00:33:41,175 --> 00:33:43,177 よしよし いい子だ。 よーし いい子だ。 438 00:33:43,177 --> 00:33:46,180 よーし いい子だ いい子だ。 よーし タロ タロ。 439 00:33:46,180 --> 00:33:48,182 よしよし…。 440 00:33:48,182 --> 00:33:58,159 ・~ 441 00:33:58,159 --> 00:34:01,162 (一ノ瀬)なぜ 寺西さんが 孤独死を選んだのか…。 442 00:34:01,162 --> 00:34:09,170 多分 娘さんたちに 自分の孤独を 感じ取ってほしかったんです。 443 00:34:09,170 --> 00:34:12,173 家族とともに暮らしたこの家で→ 444 00:34:12,173 --> 00:34:17,178 ひとり暮らす孤独を わかってほしかった。 445 00:34:17,178 --> 00:34:20,181 それじゃ まるで 私たちが 放っておいたみたいじゃない。 446 00:34:20,181 --> 00:34:25,152 寂しがってた 寺西さん。 えっ? 447 00:34:25,152 --> 00:34:29,156 こんな古い家に 1人で 寺西さんを残しておけないって→ 448 00:34:29,156 --> 00:34:32,159 そう言ったんですってね。 449 00:34:32,159 --> 00:34:37,164 でも 本当は お金がほしいから→ 450 00:34:37,164 --> 00:34:41,168 この家を売ってほしいんだって 寺西さん 知ってましたよ。 451 00:34:41,168 --> 00:34:45,206 (佐知子)なんなの? あなた。 うちの事に口を挟まないで! 452 00:34:45,206 --> 00:34:48,175 あなたに何がわかるんですか? 453 00:34:48,175 --> 00:34:52,179 あなたたちは 寺西さんの 何を知ってるんですか? 454 00:34:52,179 --> 00:34:58,179 (寺西竹夫)親として 出来るだけの事はしてきた。 455 00:34:59,186 --> 00:35:05,159 そりゃね 今だって大変な事はわかる。 456 00:35:05,159 --> 00:35:09,163 わかるけどね…→ 457 00:35:09,163 --> 00:35:17,171 この家は 私たち家族の家だったはずだ。 458 00:35:17,171 --> 00:35:19,173 (寺西泰江)うまい うまい。 (寺西)うまいね。 459 00:35:19,173 --> 00:35:25,146 (寺西の声) この庭で 娘たちは走り回り→ 460 00:35:25,146 --> 00:35:28,182 結婚してからもね→ 461 00:35:28,182 --> 00:35:35,182 妻と一緒に この縁側に座って 足をブラブラさせていた。 462 00:35:37,191 --> 00:35:39,160 (寺西の声)まあ 大概→ 463 00:35:39,160 --> 00:35:43,164 私に聞かれたら 困るような話をしていたが→ 464 00:35:43,164 --> 00:35:48,169 家族一緒になって 泣いたり笑ったりしていたんだ。 465 00:35:48,169 --> 00:35:55,142 妻が亡くなってからは もう誰も 縁側に座って→ 466 00:35:55,142 --> 00:36:00,181 足をブラブラさせる者は いなくなった。 467 00:36:00,181 --> 00:36:03,184 今じゃね…→ 468 00:36:03,184 --> 00:36:09,184 足が悪いし 私も出来やしない。 469 00:36:11,192 --> 00:36:15,196 だけど… だけどね→ 470 00:36:15,196 --> 00:36:19,200 この庭で この縁側で→ 471 00:36:19,200 --> 00:36:24,200 家族みんなが 泣いたり笑ったりしていたんだ。 472 00:36:28,175 --> 00:36:34,175 なのにね… 家を売れと言う。 473 00:36:36,183 --> 00:36:43,183 私は もう年寄りで あとは 死ぬだけだ。 474 00:36:47,194 --> 00:36:53,167 なぜ… なぜ もうちょっと 待ってくれないんだ。 475 00:36:53,167 --> 00:36:55,169 なぜ…! 476 00:36:55,169 --> 00:36:59,169 (里美の声)泣いてた 寺西さん。 477 00:37:00,207 --> 00:37:05,207 (一ノ瀬)この指定席に横になると よくわかります。 478 00:37:07,181 --> 00:37:12,186 奥さんの遺影や家族写真→ 479 00:37:12,186 --> 00:37:16,157 柱で背の高さを競った傷跡→ 480 00:37:16,157 --> 00:37:19,160 シールを張った跡。 481 00:37:19,160 --> 00:37:22,196 そこにあるのは 家族の歴史です。 482 00:37:22,196 --> 00:37:27,168 その歴史を 薄れていく意識の中で見つめて→ 483 00:37:27,168 --> 00:37:29,168 孤独な死に耐えた。 484 00:37:30,204 --> 00:37:36,210 本音を言えば あなたたちと 暮らしたかったはずです。 485 00:37:36,210 --> 00:37:38,210 この家で。 486 00:37:39,213 --> 00:37:42,216 (一ノ瀬)余命は半年。 487 00:37:42,216 --> 00:37:45,216 家を売れと あなたたちは言う。 488 00:37:47,188 --> 00:37:50,188 居場所を失ってしまう絶望感。 489 00:37:51,158 --> 00:37:58,158 だからこそ 自ら命を絶つ事を決意した。 490 00:37:59,200 --> 00:38:06,207 孤独死として その死を感じ取ってほしいから。 491 00:38:06,207 --> 00:38:10,211 じっと耐えて→ 492 00:38:10,211 --> 00:38:16,211 死のカウントダウンを 聞いていたんです ここで。 493 00:38:24,191 --> 00:38:33,200 昨日も今日も明日も→ 494 00:38:33,200 --> 00:38:37,200 この家に たった一人でいる。 495 00:38:40,207 --> 00:38:47,181 じいさんが抱える孤独の深さが→ 496 00:38:47,181 --> 00:38:49,181 あんたには わかった。 497 00:38:51,218 --> 00:38:54,188 だから あんたは→ 498 00:38:54,188 --> 00:38:58,158 訪問介護の日でもねえのに→ 499 00:38:58,158 --> 00:39:02,158 ここに じいさんの様子を見に来た。 500 00:39:05,199 --> 00:39:07,199 金森さん。 501 00:39:10,170 --> 00:39:15,170 メモ帳と一緒に出てきた 脱脂綿です。 502 00:39:16,176 --> 00:39:20,180 この脱脂綿には まつ毛がついていて→ 503 00:39:20,180 --> 00:39:24,218 寺西さんの血液型と一致しました。 504 00:39:24,218 --> 00:39:29,218 同時に 涙の成分が検出されています。 505 00:39:31,158 --> 00:39:33,227 涙? 506 00:39:33,227 --> 00:39:36,196 副腎皮質ホルモンを 多く含んだ涙です。 507 00:39:36,196 --> 00:39:42,196 これは 感情が高ぶった時の涙と いわれています。 508 00:39:46,206 --> 00:39:51,211 あなたが寺西さんの 最後の涙を拭いたんですね。 509 00:39:51,211 --> 00:39:57,211 その時 寺西さんは まだ生きていた。 510 00:39:58,218 --> 00:40:05,192 私… 私…。 511 00:40:05,192 --> 00:40:11,192 全部吐き出して 楽になったらどうだ? 512 00:40:15,202 --> 00:40:30,184 (嗚咽) 513 00:40:30,184 --> 00:40:35,184 おかしいと思ったんです。 514 00:40:37,191 --> 00:40:40,194 訪問介護の日→ 515 00:40:40,194 --> 00:40:45,194 何か様子がおかしくて 気になったんです。 516 00:40:46,200 --> 00:40:48,200 寺西さん。 517 00:40:52,206 --> 00:40:56,210 寺西さん? ねえ 寺西さん! 寺西さん!? 518 00:40:56,210 --> 00:40:58,210 寺西さん! 519 00:41:00,214 --> 00:41:05,214 えっ? 放っておいてくれ…。 520 00:41:06,220 --> 00:41:12,226 放っておいてくれ… お願いだ…。 521 00:41:12,226 --> 00:41:15,229 寺西さん…。 522 00:41:15,229 --> 00:41:19,199 このまま死なせてくれ。 (里美の声) 523 00:41:19,199 --> 00:41:25,205 それが本当の介護だって 言われたような気がしました。 524 00:41:25,205 --> 00:41:43,223 ・~ 525 00:41:43,223 --> 00:41:51,198 (里美)私 1人で暮らす母を 放っておけなくて→ 526 00:41:51,198 --> 00:41:55,198 介護のため 家に戻ったんです。 527 00:41:56,203 --> 00:42:00,207 半年も 一緒にいてあげられなかったけど→ 528 00:42:00,207 --> 00:42:08,215 けど 臨終間際→ 529 00:42:08,215 --> 00:42:15,222 この家で死ねてよかったって そう言ってくれたんです。 530 00:42:15,222 --> 00:42:21,228 だから… だから 寺西さんも→ 531 00:42:21,228 --> 00:42:28,168 寺西さんの言うとおり この家で死なせてあげたかった。 532 00:42:28,168 --> 00:42:33,240 ごめんなさい! ほんとに ごめんなさい! 533 00:42:33,240 --> 00:42:38,212 私 ほんとに とんでもない事 してしまったんです! 534 00:42:38,212 --> 00:42:41,215 ごめんなさい! 535 00:42:41,215 --> 00:42:45,219 ごめんなさい…! 536 00:42:45,219 --> 00:42:50,219 じいさんも 今頃 後悔してるだろうよ。 537 00:42:51,191 --> 00:42:57,231 本当なら あんたら 実の娘さんたちに→ 538 00:42:57,231 --> 00:43:00,234 みとってほしかったはずだからな。 539 00:43:00,234 --> 00:43:04,204 ごめんなさい! ごめん 父さん! 540 00:43:04,204 --> 00:43:07,174 父さん…! 541 00:43:07,174 --> 00:43:10,177 (里美・佐知子・春恵の泣き声) (鳴き声) 542 00:43:10,177 --> 00:43:12,212 わかるんだなぁ。 543 00:43:12,212 --> 00:43:18,185 じいさんの事を思って泣く あんたらの事をよ。 544 00:43:18,185 --> 00:43:34,234 ・~ 545 00:43:34,234 --> 00:43:36,234 立原。 546 00:43:40,207 --> 00:43:42,242 なんだ? 547 00:43:42,242 --> 00:43:53,220 ・~ 548 00:43:53,220 --> 00:43:59,226 一ノ瀬の事 よろしく頼む。 549 00:43:59,226 --> 00:44:10,237 ・~ 550 00:44:10,237 --> 00:44:12,237 ああ。 551 00:44:14,208 --> 00:44:16,176 いよいよ卒業ね。 552 00:44:16,176 --> 00:44:20,214 最後まで 倉石さんの 力を借りてしまいましたけど。 553 00:44:20,214 --> 00:44:26,220 ううん。 よく頑張ったと思う。 554 00:44:26,220 --> 00:44:29,223 根こそぎ拾えてた。 555 00:44:29,223 --> 00:44:32,226 ありがとうございます。 556 00:44:32,226 --> 00:44:37,226 一課に行っても 頑張ってね。 557 00:44:40,234 --> 00:44:43,203 小坂さんも。 558 00:44:43,203 --> 00:44:49,209 ・~ 559 00:44:49,209 --> 00:44:58,185 ・~ 560 00:44:58,185 --> 00:45:04,191 ・~ 561 00:45:04,191 --> 00:45:06,226 入ります! 562 00:45:06,226 --> 00:45:28,215 ・~ 563 00:45:28,215 --> 00:45:34,187 ・~ 564 00:45:34,187 --> 00:45:36,223 (タロの鳴き声) 565 00:45:36,223 --> 00:45:45,223 ・~ 566 00:50:12,032 --> 00:50:41,032 ・~ 567 00:50:46,066 --> 00:50:48,034 (永嶋武文)おはようございます。 568 00:50:48,034 --> 00:50:52,038 本日付けで 検視補助官として 着任しました 永嶋です。 569 00:50:52,038 --> 00:50:55,038 おはよう。 検視官心得の小坂です。 570 00:50:56,009 --> 00:50:59,045 あなたの事は聞いてる…。 571 00:50:59,045 --> 00:51:02,048 あら? どこかで会ったかしら? 572 00:51:02,048 --> 00:51:04,017 そうだ あの時の…。 573 00:51:04,017 --> 00:51:06,017 捜査の方は どうなってるんですか? 574 00:51:07,020 --> 00:51:10,056 はい。 よろしくお願いします。 575 00:51:10,056 --> 00:51:13,056 そうだったの。 よろしく。 576 00:51:14,060 --> 00:51:16,062 (電話) 577 00:51:16,062 --> 00:51:19,065 はい 検視官室。 578 00:51:19,065 --> 00:51:22,035 臨場要請ですね。 (ブザー) 579 00:51:22,035 --> 00:51:25,038 はい。 現場は? 580 00:51:25,038 --> 00:51:28,041 府中市本町5丁目…。 581 00:51:28,041 --> 00:51:32,012 (倉石義男)お前ら 覚悟はいいか? 582 00:51:32,012 --> 00:51:36,012 そこに一列に並べ。 583 00:51:37,050 --> 00:51:39,052 いい形だぁ…。 584 00:51:39,052 --> 00:51:42,052 身を粉にして働け! 585 00:51:43,023 --> 00:51:47,023 ゴリゴリ… ゴリゴリ…。 586 00:51:49,029 --> 00:51:53,029 ん~… いい香りだ~。 587 00:51:56,002 --> 00:51:58,071 ぐはっ… 苦っ! 588 00:51:58,071 --> 00:52:03,043 (携帯電話) 589 00:52:03,043 --> 00:52:06,046 はい 倉石。 590 00:52:06,046 --> 00:52:08,046 了解。 591 00:52:09,049 --> 00:52:12,052 永嶋君は これまで どんな部署にいたの? 592 00:52:12,052 --> 00:52:15,055 地域課 交通課 会計課…→ 593 00:52:15,055 --> 00:52:19,025 生安課にも 少しいたんですが また 地域課に戻って。 594 00:52:19,025 --> 00:52:22,062 じゃあ 鑑識の経験はないわけ? 595 00:52:22,062 --> 00:52:27,033 ええ。 でも 一通りの事は バッチリと勉強してきました。 596 00:52:27,033 --> 00:52:30,036 大丈夫です。 任せてください。 597 00:52:30,036 --> 00:52:34,040 着任最初の事件が府中というのは ツイてるなぁ。 598 00:52:34,040 --> 00:52:39,040 以前 府中南署にいたんです。 現場は わかりますから。 599 00:52:44,017 --> 00:52:46,019 (福園盛人)ああっ 倉石検視官。 600 00:52:46,019 --> 00:52:49,022 よう フク。 (福園)いや~ おひさしぶりです。 601 00:52:49,022 --> 00:52:51,057 都 戻ったのかよ。 いやいやいや…。 602 00:52:51,057 --> 00:52:53,026 そんな都落ちしてたみたいに 言わないでくださいよ。 603 00:52:53,026 --> 00:52:55,028 半年前に こっちの刑事課に異動。 604 00:52:55,028 --> 00:52:58,031 あっ そうだ。 異動といえば 「なぜ」なんです。 605 00:52:58,031 --> 00:53:01,034 なんで 永嶋が 補助官に就くんです? 606 00:53:01,034 --> 00:53:03,036 なんでって? いやいや だって→ 607 00:53:03,036 --> 00:53:08,041 よりによって 永嶋は 鑑識のイロハも知らない男ですよ。 608 00:53:08,041 --> 00:53:11,010 あいつが なるぐらいなら…。 609 00:53:11,010 --> 00:53:14,010 ひょっとして お前 なりたかった? 610 00:53:19,018 --> 00:53:21,018 残念だったな。 611 00:53:23,022 --> 00:53:25,058 検視官。 はいはい。 612 00:53:25,058 --> 00:53:27,060 (永嶋)この度 検視補助官として 配属されました→ 613 00:53:27,060 --> 00:53:30,060 永嶋と申し…。 あいさつはいい。 614 00:53:31,064 --> 00:53:35,034 (福園)死亡しているのは この部屋に住む 山辺武司 40歳。 615 00:53:35,034 --> 00:53:38,071 指定暴力団 紅竜会の構成員です。 616 00:53:38,071 --> 00:53:41,040 で 発見者は このマンションの…。 フク! 617 00:53:41,040 --> 00:53:45,044 仏の話は拝んでから! 618 00:53:45,044 --> 00:53:47,046 忘れちゃった? 619 00:53:47,046 --> 00:53:49,048 ちょっと会わねえ間に すぐ これだよ。 620 00:53:49,048 --> 00:53:51,050 (福園)ああー! そこ 気をつけてください。 621 00:53:51,050 --> 00:53:54,053 ガラスの破片が 散乱してますから。 622 00:53:54,053 --> 00:53:56,053 …見れば わかるよ。 623 00:54:02,028 --> 00:54:04,030 凶器は あのゴルフクラブじゃ…! うるせえよ。 624 00:54:04,030 --> 00:54:06,032 安易に決めつけない。 625 00:54:06,032 --> 00:54:23,049 ・~ 626 00:54:23,049 --> 00:54:26,049 マルガイのかけてた メガネか…。 627 00:54:40,066 --> 00:54:43,036 始めるか。 (一同)はい。 628 00:54:43,036 --> 00:54:46,072 で 何すんの? え? 629 00:54:46,072 --> 00:54:51,044 あっ まず… 外表所見でしょうか。 630 00:54:51,044 --> 00:54:53,044 うん じゃあ そうしようか。 631 00:55:01,054 --> 00:55:03,054 コンパスよ。 632 00:55:07,060 --> 00:55:09,062 えーっと…。 633 00:55:09,062 --> 00:55:12,065 死体は 北東を頭に→ 634 00:55:12,065 --> 00:55:14,065 えー…。 635 00:55:15,068 --> 00:55:19,072 南西 足方向 伏臥位…。 636 00:55:19,072 --> 00:55:22,072 ん? ああ? 637 00:55:30,049 --> 00:55:32,051 はい。 638 00:55:32,051 --> 00:55:36,051 何かの顔料でしょうか。 ペンキのような…。 639 00:55:37,090 --> 00:55:39,090 写真。 (尾形)はい。 640 00:55:41,060 --> 00:55:43,029 (尾形)はい。 (カメラのシャッター音) 641 00:55:43,029 --> 00:55:45,064 脱がせよう。 (矢木)取るよ。 642 00:55:45,064 --> 00:55:47,064 (尾形)はい。 643 00:55:50,036 --> 00:55:53,039 (福園)めった打ちですか…。 644 00:55:53,039 --> 00:56:11,039 ・~ 645 00:56:12,058 --> 00:56:21,067 ・~ 646 00:56:21,067 --> 00:56:23,069 (矢木)左右6ミリ。 (尾形)左右6ミリ。 647 00:56:23,069 --> 00:56:26,072 (矢木)上下… 8ミリ。 (尾形)上下8ミリ。 648 00:56:26,072 --> 00:56:29,042 (矢木)斜方向9ミリ。 (尾形)斜方向9ミリ。 649 00:56:29,042 --> 00:56:32,045 (矢木)もっと下… もっともっと。 650 00:56:32,045 --> 00:56:34,047 (矢木)はい そこ。 (永嶋)はい。 651 00:56:34,047 --> 00:56:37,083 壁に付着した飛沫血痕は その形状によって→ 652 00:56:37,083 --> 00:56:41,054 どの方向から飛んできたのか ある程度の方向と角度がわかるの。 653 00:56:41,054 --> 00:56:46,059 つまり この糸の交差したところの 周辺が おおよその出血箇所。 654 00:56:46,059 --> 00:56:49,095 この付近に マルガイの後頭部が あった事になる。 655 00:56:49,095 --> 00:56:53,032 床から 約160センチから 170センチ内外。 656 00:56:53,032 --> 00:56:57,070 山辺の身長は170センチだから ほぼ合致。 657 00:56:57,070 --> 00:57:01,040 つまり 山辺は この位置に 後ろ向きに立った状態で→ 658 00:57:01,040 --> 00:57:04,040 鈍器で殴られた事になるの。 はい。 659 00:57:05,078 --> 00:57:08,047 四課の城野だ。 (福園)ああ お疲れさまです。 660 00:57:08,047 --> 00:57:14,087 死因は 棒状の鈍器で殴打されての 脳挫傷。 殺しで間違いねえ。 661 00:57:14,087 --> 00:57:17,056 おい 直腸温度は? あ… はい。 662 00:57:17,056 --> 00:57:20,059 えーっと 24.7度です。 663 00:57:20,059 --> 00:57:24,063 死亡推定時刻は 昨日11日 午後7時から9時の間です。 664 00:57:24,063 --> 00:57:26,032 うん。 665 00:57:26,032 --> 00:57:31,070 (城野)こいつは シマのトラブルで 対立する組と もめていた。 666 00:57:31,070 --> 00:57:33,072 鈍器でめった打ち…。 667 00:57:33,072 --> 00:57:35,074 典型的なヤクザもんのやり口だ。 668 00:57:35,074 --> 00:57:38,074 俺のとは違うなぁ…。 669 00:57:41,047 --> 00:57:43,049 お前 どう思う? 670 00:57:43,049 --> 00:57:45,051 え? どうって…? 671 00:57:45,051 --> 00:57:47,053 ヤクザもんの仕業だと思うか? 672 00:57:47,053 --> 00:57:49,055 さあ…。 673 00:57:49,055 --> 00:57:53,055 ただ 普通の人間は こんな殺し方 しないと思います。 674 00:57:55,061 --> 00:57:59,065 打撲痕は9つ。 全部後ろだ。 675 00:57:59,065 --> 00:58:01,067 おい いくぞ。 676 00:58:01,067 --> 00:58:04,067 ここに立て… あっち向け。 677 00:58:06,072 --> 00:58:10,076 ホシは 棒状の鈍器を手に→ 678 00:58:10,076 --> 00:58:14,076 背後から後頭部を殴りつけた。 679 00:58:16,049 --> 00:58:21,054 この壁の傷は その時 鈍器が触れたもんだろう。 680 00:58:21,054 --> 00:58:25,058 ここにも 着衣にあったのと 同じペンキがついていた。 681 00:58:25,058 --> 00:58:28,061 鈍器で擦ったものに間違いねえ。 682 00:58:28,061 --> 00:58:32,065 壁の傷が後頭部を殴った時だと どうして わかる? 683 00:58:32,065 --> 00:58:35,034 背中の傷は 全部 横向きだ。 684 00:58:35,034 --> 00:58:38,037 背中を殴る時…。 うっ…。 685 00:58:38,037 --> 00:58:41,074 壁に そんな傷は出来ねえ。 686 00:58:41,074 --> 00:58:45,078 つまり ホシは まず 後頭部を一撃し→ 687 00:58:45,078 --> 00:58:48,081 次に…。 うわっ…。 688 00:58:48,081 --> 00:58:51,084 マルガイが うつ伏せに倒れたあと→ 689 00:58:51,084 --> 00:58:54,087 死体の左側に立って さらに 背中を→ 690 00:58:54,087 --> 00:58:57,056 何度も! 何度も! 殴り続けた。 691 00:58:57,056 --> 00:59:00,059 棚のガラスは その時 割れたんだろう。 692 00:59:00,059 --> 00:59:03,062 ホシが何度も殴り続けたのは→ 693 00:59:03,062 --> 00:59:06,065 起き上がって反撃されるのを 恐れたからだ。 694 00:59:06,065 --> 00:59:09,065 つまり ホシは堅気だ。 695 00:59:11,070 --> 00:59:15,074 非力な人間だからこそ 残酷な殺し方をする事もある。 696 00:59:15,074 --> 00:59:18,074 可能性として ないとは言えんがな。 697 00:59:19,078 --> 00:59:23,082 マルガイは ホシに背中向けてんだ。 698 00:59:23,082 --> 00:59:27,082 対立する組のヤクザもんに そんな事すると思うか? 699 00:59:28,087 --> 00:59:30,089 鈍器も引っかかる。 700 00:59:30,089 --> 00:59:32,058 おい…。 701 00:59:32,058 --> 00:59:35,061 いつまで寝てんだよ。 こっち来い。 あ はい。 702 00:59:35,061 --> 00:59:38,064 この傷 何回殴ったか わかるか? 703 00:59:38,064 --> 00:59:41,067 (永嶋)2回。 違う。 これで1回だ。 704 00:59:41,067 --> 00:59:44,070 円筒状の鈍器で皮膚を強く殴ると→ 705 00:59:44,070 --> 00:59:46,072 当たった面ではなく→ 706 00:59:46,072 --> 00:59:48,074 両端に 辺縁性の皮下出血→ 707 00:59:48,074 --> 00:59:50,042 二重条痕が生じるの。 708 00:59:50,042 --> 00:59:54,080 つまり 鈍器は直径4センチ。 709 00:59:54,080 --> 00:59:58,084 しかも 壁に棚 あっちゃこっちゃ ぶつかったとなると→ 710 00:59:58,084 --> 01:00:02,088 棒状の結構な長さのもんだ。 711 01:00:02,088 --> 01:00:05,057 この狭い室内で→ 712 01:00:05,057 --> 01:00:09,061 ホシは なんで そんな長い鈍器を使ったのか…。 713 01:00:09,061 --> 01:00:13,061 ヤクザもんなら もっと 気の利いたもの 使わねえか? 714 01:00:15,067 --> 01:00:17,069 あと もう一つ…。 715 01:00:17,069 --> 01:00:19,071 このメガネだ。 716 01:00:19,071 --> 01:00:23,075 後頭部を殴られた時 衝撃で落ちたものと思われますが→ 717 01:00:23,075 --> 01:00:27,079 普通 落ちただけで レンズは あんな割れ方しません。 718 01:00:27,079 --> 01:00:31,083 犯人は なんらかの方法で つぶしたんでしょうか? 719 01:00:31,083 --> 01:00:33,085 さあな…。 720 01:00:33,085 --> 01:00:37,056 まあ ヘタな見込み捜査は しねえこった。 721 01:00:37,056 --> 01:00:40,056 お前に言われるまでもない。 722 01:00:41,060 --> 01:00:43,060 あ そう。 723 01:00:49,068 --> 01:00:52,068 ガラス片 根こそぎ採取! (一同)はい! 724 01:00:54,073 --> 01:00:56,073 おめえも やんだよ。 はい。 725 01:01:14,093 --> 01:01:16,095 (塩見謙三)なんの用だ。 726 01:01:16,095 --> 01:01:19,098 (木崎幸生)明恵の口座番号を 教えていただけないかと。 727 01:01:19,098 --> 01:01:22,068 それは出来ないと この間も言ったろ。 728 01:01:22,068 --> 01:01:25,104 出所して 今は 真面目に働いています。 729 01:01:25,104 --> 01:01:29,104 明恵と恵美のために 仕送りをしたいんです。 730 01:01:30,076 --> 01:01:32,078 用件は それだけか? 731 01:01:32,078 --> 01:01:36,082 2人に 迷惑をかける事はしません! 732 01:01:36,082 --> 01:01:39,085 せめて 少しでも仕送りを…。 733 01:01:39,085 --> 01:01:42,085 それが迷惑なんだって わからないのか! 734 01:01:44,090 --> 01:01:46,058 (塩見)木崎…→ 735 01:01:46,058 --> 01:01:49,061 お前はもう 明恵とは他人だ。 736 01:01:49,061 --> 01:01:52,061 恵美の父親の資格も お前にはない。 737 01:01:53,065 --> 01:01:57,069 俺も お前とは 関わりたくないんだ。 738 01:01:57,069 --> 01:02:00,069 二度と連絡してこないでくれ。 739 01:02:14,086 --> 01:02:17,089 (山辺明恵) 兄さん どこ行ってたの? 740 01:02:17,089 --> 01:02:19,091 うん ちょっとな。 (客)ごちそうさま。 741 01:02:19,091 --> 01:02:22,094 ありがとうございました。 ありがとうございます。 742 01:02:22,094 --> 01:02:25,064 あっ…。 おいしかったよ。 また。 743 01:02:25,064 --> 01:02:27,064 ありがとうございます。 744 01:02:33,072 --> 01:02:35,074 (山辺恵美)ただいま。 745 01:02:35,074 --> 01:02:38,074 (明恵)恵美 今日は早かったのね。 うん…。 746 01:02:40,079 --> 01:02:43,115 冷蔵庫に シュークリーム 入ってるぞ。 747 01:02:43,115 --> 01:02:45,115 …うん。 748 01:02:50,056 --> 01:02:53,059 いらっしゃいませ。 いらっしゃいませ。 749 01:02:53,059 --> 01:02:55,059 山辺明恵さんですね? 750 01:02:56,062 --> 01:02:58,064 警察の者です。 751 01:02:58,064 --> 01:03:01,100 (畑中)昨夜 ご主人の山辺武司さんが→ 752 01:03:01,100 --> 01:03:04,100 何者かに殺害されました。 753 01:03:06,105 --> 01:03:09,075 (明恵)間違いありません。 754 01:03:09,075 --> 01:03:12,075 主人です。 755 01:03:20,086 --> 01:03:23,055 (城野)山辺とは 一緒に住んでないんですか? 756 01:03:23,055 --> 01:03:28,127 私と恵美は 兄の店の近くの アパートに住んでいます。 757 01:03:28,127 --> 01:03:31,097 主人とはもう 一緒には…。 758 01:03:31,097 --> 01:03:36,102 (城野)あなた 山辺と 別れたがってたそうですね? 759 01:03:36,102 --> 01:03:39,105 (福園)山辺は 生活費を入れるどころか→ 760 01:03:39,105 --> 01:03:42,108 あなたが稼いだ金を むしり取っていたとか。 761 01:03:42,108 --> 01:03:46,112 おまけに娘の父親は 山辺じゃない。 762 01:03:46,112 --> 01:03:49,115 山辺とは 4年前 連れ子で再婚した。 763 01:03:49,115 --> 01:03:52,084 待ってください。 まさか…。 764 01:03:52,084 --> 01:03:57,084 ゆうべ 7時から9時の間 あなた どこにいました? 765 01:03:59,091 --> 01:04:02,061 アパートに…。 766 01:04:02,061 --> 01:04:07,099 刑事さん 山辺と離婚したいと 思ってたのは 確かです。 767 01:04:07,099 --> 01:04:11,099 でも… 私は 事件とは関係ありません。 768 01:04:20,079 --> 01:04:23,082 (ガラスが割れる音) 769 01:04:23,082 --> 01:04:25,117 (電話) 770 01:04:25,117 --> 01:04:27,117 はい 検視官室。 771 01:04:29,088 --> 01:04:31,123 そうですか。 772 01:04:31,123 --> 01:04:33,123 はい わかりました。 773 01:04:34,093 --> 01:04:38,063 (永嶋)科捜研から。 鑑定の結果 現場にあった破片は→ 774 01:04:38,063 --> 01:04:41,066 棚のガラス片とメガネのレンズ片で 間違いないそうです。 775 01:04:41,066 --> 01:04:44,066 そっか…。 776 01:04:52,077 --> 01:04:55,114 永嶋 それ終わったら もう上がっていいぞ。 777 01:04:55,114 --> 01:04:57,082 (永嶋)いや いえ…。 778 01:04:57,082 --> 01:05:00,085 今日は思う存分 肉食え。 779 01:05:00,085 --> 01:05:02,085 はい? 780 01:05:03,088 --> 01:05:05,088 (ドアの開閉音) 781 01:05:14,066 --> 01:05:16,135 (西田 守)じゃあ 本部は→ 782 01:05:16,135 --> 01:05:18,103 その被害者の奥さんを 疑ってるわけ? 783 01:05:18,103 --> 01:05:22,074 先生は 女性に出来る犯行だと 思われますか? 784 01:05:22,074 --> 01:05:24,109 打撃の強さから見て→ 785 01:05:24,109 --> 01:05:27,112 女性の可能性は 低いんじゃないかな。 786 01:05:27,112 --> 01:05:29,081 男かぁ…。 787 01:05:29,081 --> 01:05:31,083 うっ…。 (西田)おい 大丈夫かい? 788 01:05:31,083 --> 01:05:33,083 すいません…! 789 01:05:35,120 --> 01:05:37,089 (永嶋)ううっ…。 解剖に立ち会うの→ 790 01:05:37,089 --> 01:05:39,091 初めてのようなんです。 791 01:05:39,091 --> 01:05:41,093 初めてじゃ しょうがないな。 みんな ああなる。 792 01:05:41,093 --> 01:05:43,095 この倉ちゃんだって そうだった。 793 01:05:43,095 --> 01:05:45,097 そうだった? 794 01:05:45,097 --> 01:05:47,097 邪魔したな。 795 01:05:51,103 --> 01:05:55,103 《それより 一体 凶器はなんなのか…》 796 01:05:56,075 --> 01:05:59,075 《長さは どれぐらいだったのか》 797 01:06:03,115 --> 01:06:06,118 《1メートルあるかないか》 798 01:06:06,118 --> 01:06:11,123 《犯人は そんな長いものを 何に入れて持ってきたのか》 799 01:06:11,123 --> 01:06:16,128 《ゴルフ好きの山辺を油断させ 背後から襲った…?》 800 01:06:16,128 --> 01:06:21,100 《鈍器は ゴルフクラブのケースに 入れてきた…》 801 01:06:21,100 --> 01:06:23,100 (福園)何してるんです? 802 01:06:25,137 --> 01:06:27,106 福園さん。 803 01:06:27,106 --> 01:06:30,109 何か 手がかりはないかと 思って…。 804 01:06:30,109 --> 01:06:32,109 (福園)じゃ 私と同じだ。 805 01:06:34,113 --> 01:06:36,115 山辺の奥さんは? 806 01:06:36,115 --> 01:06:40,085 動機はあるんですがね それだけでは…。 807 01:06:40,085 --> 01:06:42,121 倉石さん 相変わらずですねぇ。 808 01:06:42,121 --> 01:06:46,091 昨日は 四課を相手に バチバチやっちゃって…。 809 01:06:46,091 --> 01:06:48,093 (ため息) 810 01:06:48,093 --> 01:06:51,096 私が なりたかったなぁ。 811 01:06:51,096 --> 01:06:54,099 なんで 永嶋が補助官に…。 812 01:06:54,099 --> 01:06:57,102 あいつは 改心組なのになぁ…。 813 01:06:57,102 --> 01:07:01,106 改心組? じゃあ 以前は…。 814 01:07:01,106 --> 01:07:03,108 そう 札つきのワル。 815 01:07:03,108 --> 01:07:06,111 10代の頃は 「渋谷の永嶋」って言やぁ→ 816 01:07:06,111 --> 01:07:09,114 チーマーの間じゃ 有名だったそうです。 817 01:07:09,114 --> 01:07:12,117 さすがに 前科は ないみたいですけど。 818 01:07:12,117 --> 01:07:15,120 対立するチームと ケンカばかりしてたとか。 819 01:07:15,120 --> 01:07:18,123 あの永嶋君が…? (携帯電話) 820 01:07:18,123 --> 01:07:21,093 (携帯電話) 821 01:07:21,093 --> 01:07:25,097 あ もしもし 福園です。 822 01:07:25,097 --> 01:07:29,101 ええ。 山辺明恵の前の亭主が? 823 01:07:29,101 --> 01:07:31,101 (福園)出所してるんですか? 824 01:07:39,111 --> 01:07:41,113 (桑原芳之)木崎 大丈夫か? 825 01:07:41,113 --> 01:07:43,115 はい 大丈夫です。 826 01:07:43,115 --> 01:07:45,117 木崎幸生さんですね? 827 01:07:45,117 --> 01:07:48,117 ちょっと お話を伺いたいんですが。 828 01:07:50,089 --> 01:07:59,131 ・~ 829 01:07:59,131 --> 01:08:04,103 刑事さん 木崎の事は 社長から聞いています。 830 01:08:04,103 --> 01:08:07,106 でも いくら 過去に過ちを犯したからって→ 831 01:08:07,106 --> 01:08:10,109 木崎は 今 真面目に働いてる。 832 01:08:10,109 --> 01:08:13,145 その事は 私が保証しますよ。 833 01:08:13,145 --> 01:08:15,145 (福園)畑中さん。 834 01:08:16,115 --> 01:08:18,115 これは…! 835 01:08:20,119 --> 01:08:22,121 (永嶋)じゃあ 今度は その→ 836 01:08:22,121 --> 01:08:25,090 山辺明恵の前の夫を 疑ってるんですか? 837 01:08:25,090 --> 01:08:29,128 そう 木崎幸生 先月 刑務所を出てるらしいの。 838 01:08:29,128 --> 01:08:31,130 刑務所!? 839 01:08:31,130 --> 01:08:33,098 木崎って 何をやったんです? 840 01:08:33,098 --> 01:08:37,136 11年前 歌舞伎町で ホステスだった明恵と→ 841 01:08:37,136 --> 01:08:40,105 ボーイだった木崎が結婚。 子供も生まれた。 842 01:08:40,105 --> 01:08:42,105 ところが 7年前…。 843 01:08:43,108 --> 01:08:46,111 オラァ! (木崎)お… お願いします…。 844 01:08:46,111 --> 01:08:48,113 (木崎)お願いします。 お願い…。 845 01:08:48,113 --> 01:08:50,115 なめてんのか!? コラァ…! 846 01:08:50,115 --> 01:08:53,118 (明恵)やめて! やめて…! 847 01:08:53,118 --> 01:08:55,120 うるせえな コラ! (悲鳴) 848 01:08:55,120 --> 01:08:58,123 この野郎! オラ…! 849 01:08:58,123 --> 01:09:00,123 やめて…! 850 01:09:02,094 --> 01:09:04,129 (明恵)いやーっ! 851 01:09:04,129 --> 01:09:06,129 なめてんのか コラァ…! 852 01:09:14,106 --> 01:09:16,106 (木崎)ああ…! (殴る音) 853 01:09:19,111 --> 01:09:22,147 懲役10年の刑が下りて 7年で仮出所。 854 01:09:22,147 --> 01:09:25,150 今 建設現場で働いてて…。 855 01:09:25,150 --> 01:09:28,120 押収した鉄パイプを 科捜研で調べています。 856 01:09:28,120 --> 01:09:32,091 (永嶋)じゃあ 今度の事件も その木崎って男で決まりですよ。 857 01:09:32,091 --> 01:09:35,091 いくら 相手がヤクザだからって 殺す事はない。 858 01:09:37,129 --> 01:09:40,099 一生 刑務所に 入ってればいいんだよ。 859 01:09:40,099 --> 01:09:45,099 (パソコンの操作音) 860 01:10:12,097 --> 01:10:16,135 山辺が殺された6日の 午後7時から9時の間→ 861 01:10:16,135 --> 01:10:19,104 お前は建設会社の寮にいた。 862 01:10:19,104 --> 01:10:22,141 その事を証明してくれる奴は いるか? 863 01:10:22,141 --> 01:10:24,109 いいえ。 864 01:10:24,109 --> 01:10:28,113 出所したお前は 明恵と娘の事を気にかけてた。 865 01:10:28,113 --> 01:10:32,117 私は ただ せめて仕送りをしたいと…。 866 01:10:32,117 --> 01:10:35,087 明恵にも恵美にも 会ってません。 867 01:10:35,087 --> 01:10:37,122 調べたんじゃないのか? 868 01:10:37,122 --> 01:10:40,125 明恵が山辺と 離婚したがってた事。 869 01:10:40,125 --> 01:10:43,128 山辺から ひどい仕打ちを 受けてる事を知って→ 870 01:10:43,128 --> 01:10:45,097 だから 山辺を殺した! 871 01:10:45,097 --> 01:10:47,097 違います! 872 01:10:49,134 --> 01:10:53,105 刑務所に入ったあと 明恵とは離婚しました。 873 01:10:53,105 --> 01:10:58,110 一度だけ 明恵から手紙が来て 再婚した事を知りました。 874 01:10:58,110 --> 01:11:01,146 でも 相手が誰かなんて…。 875 01:11:01,146 --> 01:11:05,117 出所してからも その 山辺という男とは会ってません。 876 01:11:05,117 --> 01:11:07,117 (ノック) 877 01:11:08,086 --> 01:11:12,124 (福園)管理官 科捜研から 鑑定結果が出ました。 878 01:11:12,124 --> 01:11:16,128 鉄パイプに付着した血液は 血液型 DNA型ともに→ 879 01:11:16,128 --> 01:11:18,096 山辺のものと合致したそうです。 880 01:11:18,096 --> 01:11:20,096 (永嶋)解決ですね。 881 01:11:24,102 --> 01:11:28,140 ブツが出たんだ! 観念して吐いたらどうなんだ! 882 01:11:28,140 --> 01:11:31,140 違う! どうして…!? 俺じゃない! 883 01:11:32,077 --> 01:11:34,146 (城野)何しに…!? 884 01:11:34,146 --> 01:11:36,114 ちょっと立ってみて。 (木崎)俺じゃない! 885 01:11:36,114 --> 01:11:39,114 いや いいから ちょっと立ってみな。 886 01:11:43,121 --> 01:11:45,123 ちゃんと立てよ。 887 01:11:45,123 --> 01:11:47,125 まっすぐ… 気をつけ! 888 01:11:47,125 --> 01:11:49,125 (福園)倉石さん! 889 01:11:56,101 --> 01:12:00,105 木崎は 俺とほぼ身長が同じだ。 890 01:12:00,105 --> 01:12:04,109 つまり 俺が木崎… ホシだったとして→ 891 01:12:04,109 --> 01:12:07,112 鉄パイプの長さが96センチ。 892 01:12:07,112 --> 01:12:10,115 しかも 先っちょが 壁に触れなきゃなんねえ。 893 01:12:10,115 --> 01:12:13,151 となると 立ち位置は…→ 894 01:12:13,151 --> 01:12:15,120 ここだ。 895 01:12:15,120 --> 01:12:18,123 ホシは ここから 山辺の後頭部に→ 896 01:12:18,123 --> 01:12:22,094 右上方45度からの傷を 負わせるようにして殴った。 897 01:12:22,094 --> 01:12:24,094 いくぞ。 898 01:12:26,131 --> 01:12:28,100 あら…。 899 01:12:28,100 --> 01:12:32,100 木崎の背丈だと この壁の傷と合致しません。 900 01:12:34,106 --> 01:12:36,108 木崎は…! 901 01:12:36,108 --> 01:12:39,111 こうして 鉄パイプを 短く持ってたかもしれんだろ。 902 01:12:39,111 --> 01:12:41,113 棒状の鈍器で人を殴る時は→ 903 01:12:41,113 --> 01:12:44,113 素人だって そんな持ち方しねえよ。 904 01:12:45,117 --> 01:12:48,120 それに 頭蓋骨の 陥没の深さからいっても→ 905 01:12:48,120 --> 01:12:50,088 あり得ねえな。 906 01:12:50,088 --> 01:12:54,126 犯人は 木崎より 身長の低い人物です。 907 01:12:54,126 --> 01:12:59,097 何より 犯行に用いた鉄パイプを 拭きもしねえで→ 908 01:12:59,097 --> 01:13:04,102 自分の働く 建設現場に戻すのは 妙だ。 909 01:13:04,102 --> 01:13:06,104 それに言ったはずだ。 910 01:13:06,104 --> 01:13:10,142 この狭い部屋の中で ホシは なんで わざわざ→ 911 01:13:10,142 --> 01:13:14,142 長い鈍器 鉄パイプを使ったのか? 912 01:13:16,114 --> 01:13:19,151 木崎に罪を着せるためだ。 913 01:13:19,151 --> 01:13:22,120 くだらん。 この傷が→ 914 01:13:22,120 --> 01:13:25,123 いつ ついたんだか わからんだろ。 915 01:13:25,123 --> 01:13:30,128 捜査をするのは俺たちだ。 余計な口出しはするんじゃない。 916 01:13:30,128 --> 01:13:36,134 どいつもこいつも 言うこたぁ おんなじだな。 917 01:13:36,134 --> 01:13:41,139 他 当たれ。 木崎はホシじゃねえ。 918 01:13:41,139 --> 01:13:43,139 はい。 919 01:13:44,142 --> 01:13:46,142 ああ どいてくれ。 920 01:13:47,145 --> 01:13:49,114 すごいですね。 921 01:13:49,114 --> 01:13:53,118 いい気になるなよ。 所轄の話じゃ お前 改心組らしいな。 922 01:13:53,118 --> 01:13:56,088 (城野)出すぎたマネは するんじゃない! 923 01:13:56,088 --> 01:14:01,126 どうせ また 2年もすれば 地域課に逆戻りだ。 924 01:14:01,126 --> 01:14:05,126 改心組だからと 頑張りたい気持ちはわかるがな。 925 01:14:17,109 --> 01:14:20,109 気にする事ないわよ。 926 01:14:25,117 --> 01:14:27,117 (エンジンをかける音) 927 01:14:28,153 --> 01:14:33,125 (五代恵一)取調室に 角材持って乗り込んだそうだな。 928 01:14:33,125 --> 01:14:36,128 (五代)もめ事があると 決まってお前だ。 929 01:14:36,128 --> 01:14:39,131 見立てに自信あんのか? 930 01:14:39,131 --> 01:14:44,131 はい。 ホシは 木崎じゃありません。 931 01:14:45,137 --> 01:14:50,108 一度でも 見立て違いをやらかしたら…→ 932 01:14:50,108 --> 01:14:54,108 俺はお前を切る。 覚えておくんだな。 933 01:14:56,148 --> 01:14:59,151 あと… あっ! すいません。 934 01:14:59,151 --> 01:15:02,151 あらら 自分 切っちゃったよ。 935 01:15:04,122 --> 01:15:08,126 話は それだけですか? (五代)あとは四課に任せておけ。 936 01:15:08,126 --> 01:15:11,126 これ以上 捜査に 口出すんじゃない。 いいな? 937 01:15:15,133 --> 01:15:18,133 それと新しい補助官はどうだ? 938 01:15:19,137 --> 01:15:23,108 ちゃんとやってますよ。 お前が引っ張ってきたんだ。 939 01:15:23,108 --> 01:15:27,108 何かあったら 責任取るのは お前だ。 940 01:15:31,116 --> 01:15:35,120 (福園)山辺は 義理の娘に 暴力をふるっていたようです。 941 01:15:35,120 --> 01:15:39,124 稼いだ金を巻き上げた上 娘に暴力をか。 942 01:15:39,124 --> 01:15:41,126 (福園)はい。 943 01:15:41,126 --> 01:15:46,131 別れたとはいえ 明恵と木崎は元夫婦だ。 944 01:15:46,131 --> 01:15:49,167 明恵が木崎に依頼をしたか あるいは→ 945 01:15:49,167 --> 01:15:53,105 共謀して山辺を殺した線も ありうるな。 946 01:15:53,105 --> 01:15:56,108 いいか 木崎から目を離すな。 947 01:15:56,108 --> 01:15:58,108 (捜査員たち)はい。 948 01:16:00,145 --> 01:16:03,148 ご迷惑をおかけして 申し訳ありませんでした。 949 01:16:03,148 --> 01:16:05,117 辞めてもらうよ。 950 01:16:05,117 --> 01:16:07,119 主任 私は…。 951 01:16:07,119 --> 01:16:09,121 (桑原)社長にはもう話した。 952 01:16:09,121 --> 01:16:13,121 荷物をまとめて とっとと出てってくれ。 953 01:16:14,126 --> 01:16:17,129 おい 始めるぞ。 (作業員たち)はい。 954 01:16:17,129 --> 01:16:25,137 ・~ 955 01:16:25,137 --> 01:16:27,137 永嶋君 これ見て。 956 01:16:29,107 --> 01:16:34,146 ルーペに ほこりがついてる。 ピンセットにも繊維片。 957 01:16:34,146 --> 01:16:37,115 道具を ちゃんと手入れしておかないと→ 958 01:16:37,115 --> 01:16:40,115 検視のミスにつながる事もあるの。 やり直して。 959 01:16:45,123 --> 01:16:49,127 あなた やる気あるの? いつまでも 何いじけてんのよ。 960 01:16:49,127 --> 01:16:53,131 いじけてなんか いませんよ! 永嶋君…。 961 01:16:53,131 --> 01:16:59,137 (永嶋)今回の異動で やる気になって ここに来ました。 962 01:16:59,137 --> 01:17:03,141 でも どこの部署にいようと どう頑張ろうと→ 963 01:17:03,141 --> 01:17:08,141 結局 一緒なんです。 同じ目で見られる。 964 01:17:11,149 --> 01:17:16,149 俺は 2年もたてば また地域課に逆戻りです。 965 01:17:17,155 --> 01:17:21,126 俺は 小坂さんや倉石さんとは 違うんです! 966 01:17:21,126 --> 01:17:24,126 ゴタゴタうるせえなあ! 967 01:17:31,169 --> 01:17:34,139 長かろうが短かろうが→ 968 01:17:34,139 --> 01:17:38,109 ここにいる限りは お前は俺の班の一員だ。 969 01:17:38,109 --> 01:17:42,109 人が根こそぎ拾う邪魔だけは するな。 970 01:17:48,153 --> 01:17:50,121 すいません。 971 01:17:50,121 --> 01:17:53,121 ちょっと頭冷やしてきます。 972 01:17:56,127 --> 01:18:00,131 (ドアの開閉音) 973 01:18:00,131 --> 01:18:04,135 小坂 俺もちょっくら出てくるわ。 974 01:18:04,135 --> 01:18:06,135 ガラス片 片しといて。 975 01:18:16,181 --> 01:18:32,197 ・~ 976 01:18:32,197 --> 01:18:48,213 ・~ 977 01:18:48,213 --> 01:18:51,216 ・~(一同)「ハッピーバースデー トゥ ユー」 978 01:18:51,216 --> 01:18:55,186 ・~「ハッピーバースデー トゥ ユー」 979 01:18:55,186 --> 01:18:58,189 ・~(木崎・明恵) 「ハッピーバースデー」 980 01:18:58,189 --> 01:19:01,192 ・~「ディア 恵美ちゃん」 981 01:19:01,192 --> 01:19:06,197 ・~(木崎・明恵の声) 「ハッピーバースデー トゥ ユー」 982 01:19:06,197 --> 01:19:20,211 ・~ 983 01:19:20,211 --> 01:19:23,211 なんで声かけてやんねえ? 984 01:19:24,215 --> 01:19:27,215 あんたの娘だろ。 985 01:19:30,188 --> 01:19:33,188 7年前までは。 986 01:19:35,193 --> 01:19:40,193 7年前 私には幸せがありました。 987 01:19:42,200 --> 01:19:49,200 その幸せを あの夜 自分で捨てたんです。 988 01:19:52,177 --> 01:19:54,212 刑務所の中で→ 989 01:19:54,212 --> 01:19:57,215 一生 罪は背負っていくと 決めました。 990 01:19:57,215 --> 01:20:00,218 それが罰というなら→ 991 01:20:00,218 --> 01:20:04,222 明恵にも 恵美にも会えなくても 仕方がない。 992 01:20:04,222 --> 01:20:07,222 でも 今回の事件はやってない。 993 01:20:09,194 --> 01:20:14,199 なのに 誰も信じてくれない。 994 01:20:14,199 --> 01:20:18,199 あんたたち警察だって 俺の事…。 一つだけ聞かせてくれ。 995 01:20:20,205 --> 01:20:23,208 出所してから→ 996 01:20:23,208 --> 01:20:29,214 あんたが建設現場で働いてたのを 知ってんのは→ 997 01:20:29,214 --> 01:20:31,214 誰だ? 998 01:20:33,218 --> 01:20:46,197 ・~ 999 01:20:46,197 --> 01:20:48,233 (ドアが開く音) 1000 01:20:48,233 --> 01:20:51,233 (恵美)ただいま。 おかえり。 1001 01:20:59,210 --> 01:21:03,214 娘さん…? 1002 01:21:03,214 --> 01:21:05,214 ええ。 1003 01:21:08,219 --> 01:21:12,219 さっき 木崎さんと会った。 1004 01:21:17,195 --> 01:21:21,195 警察の方ですか? 1005 01:21:25,203 --> 01:21:30,203 山辺の事件で疑われてる。 1006 01:21:32,210 --> 01:21:37,210 だが 奴はやっちゃいねえ。 1007 01:21:38,216 --> 01:21:42,216 犯人は他にいる。 1008 01:21:50,195 --> 01:21:54,195 元気にしてましたか? 1009 01:21:55,233 --> 01:21:57,235 ああ。 1010 01:21:57,235 --> 01:22:03,208 私は 木崎のところに戻る事は 出来ません。 1011 01:22:03,208 --> 01:22:06,208 恵美の事を思うと…。 1012 01:22:07,178 --> 01:22:13,178 それに 私には 木崎と会う資格がない。 1013 01:22:15,220 --> 01:22:22,220 木崎が過ちを犯したように 私も 過ちを…。 1014 01:22:24,195 --> 01:22:28,195 山辺と結婚した事…? 1015 01:22:32,203 --> 01:22:36,203 生きてくのは… 大変だ。 1016 01:22:37,208 --> 01:22:42,208 人生ってのは 思うようにいかない。 1017 01:22:46,184 --> 01:22:49,187 ああ いらっしゃいませ。 1018 01:22:49,187 --> 01:22:51,222 今日 ポイント2倍だったよ。 フフフ…。 1019 01:22:51,222 --> 01:22:55,222 兄さん 警察の方なの。 1020 01:22:58,196 --> 01:23:01,199 いつまで妹を疑えば 気が済むんです? 1021 01:23:01,199 --> 01:23:04,202 何か 妹が殺したという証拠でも あるんですか? 1022 01:23:04,202 --> 01:23:06,202 ちょっと兄さん…! 1023 01:23:12,243 --> 01:23:16,214 ごめんな。 ごちそうさん。 1024 01:23:16,214 --> 01:23:19,183 いくら? あ… 500円です。 1025 01:23:19,183 --> 01:23:21,183 はい。 1026 01:23:23,221 --> 01:23:26,221 ほい。 ありがとうございます。 1027 01:23:32,230 --> 01:23:46,230 ・~ 1028 01:23:53,217 --> 01:23:56,220 (城野) いい加減にしてもらえんかな。 1029 01:23:56,220 --> 01:23:59,190 暇じゃないんだ。 おたくらと違って。 1030 01:23:59,190 --> 01:24:03,190 ホシが光った。 1031 01:24:04,228 --> 01:24:07,198 …って言っても? 1032 01:24:07,198 --> 01:24:13,171 ホシは まず建設現場から 鉄パイプを盗み出し→ 1033 01:24:13,171 --> 01:24:18,209 ゴルフクラブのケースに入れて 山辺を訪ねた。 1034 01:24:18,209 --> 01:24:22,180 (山辺武司)これは ええで。 ホンマ ええんか? 1035 01:24:22,180 --> 01:24:24,180 悪いな。 ハハ…。 1036 01:24:29,220 --> 01:24:31,220 うっ! 1037 01:24:34,192 --> 01:24:36,192 (男)あ… ああ…。 1038 01:24:37,195 --> 01:24:42,233 (男)あ… あ… ああ…! 1039 01:24:42,233 --> 01:24:46,204 そこまでは 犯人の計画どおりだった。 1040 01:24:46,204 --> 01:24:50,208 …が そこで犯人は 一つ 失態をやらかした。 1041 01:24:50,208 --> 01:24:52,208 失態? 1042 01:24:55,179 --> 01:24:57,179 なんだ…? 1043 01:25:03,187 --> 01:25:07,225 何すんだ…! (福園)ちょ… 城野さん…! 1044 01:25:07,225 --> 01:25:12,225 悪いな。 こっからが肝心なとこだ。 1045 01:25:13,197 --> 01:25:17,197 犯人は 無我夢中で 鉄パイプをふるった。 1046 01:25:20,204 --> 01:25:24,204 その時 こうして 自分のメガネを たたき割っちまったんだよ。 1047 01:25:26,210 --> 01:25:28,210 ああ…。 1048 01:25:37,188 --> 01:25:42,193 おい レンズ拾ってみろ。 一つ残らず。 1049 01:25:42,193 --> 01:25:44,193 はい。 1050 01:25:46,230 --> 01:25:49,230 全部ですか? 全部だよ。 1051 01:25:50,201 --> 01:25:54,201 無理です。 だろうな。 1052 01:25:55,239 --> 01:26:00,239 まして犯人は メガネを失い 視界が悪い。 1053 01:26:01,212 --> 01:26:04,182 破片が そこらに 飛び散ってんじゃねえかって→ 1054 01:26:04,182 --> 01:26:06,250 そう思ったはずだ。 1055 01:26:06,250 --> 01:26:10,221 ガラスの中から そいつが出てくれば 疑われる。 1056 01:26:10,221 --> 01:26:13,221 そう思って…。 1057 01:26:21,199 --> 01:26:26,199 そっか… 木を隠すなら森の中。 1058 01:26:27,205 --> 01:26:29,207 …って事よ。 1059 01:26:29,207 --> 01:26:43,187 ・~ 1060 01:26:43,187 --> 01:26:46,187 請求書は 鑑識課にね。 1061 01:26:48,192 --> 01:26:51,229 で ホシは? 1062 01:26:51,229 --> 01:26:56,234 木崎が建設現場で働いてる事を 知り→ 1063 01:26:56,234 --> 01:26:59,234 最近 メガネを変えた奴だ。 1064 01:27:00,238 --> 01:27:04,208 いつまで妹を疑えば 気が済むんです? 1065 01:27:04,208 --> 01:27:13,217 ・~ 1066 01:27:13,217 --> 01:27:17,221 メガネなくても おホシさまは スッキリ見えたろ。 1067 01:27:17,221 --> 01:27:26,230 ・~ 1068 01:27:26,230 --> 01:27:35,230 もう 明恵には つらい思いをさせたくなかった。 1069 01:27:37,208 --> 01:27:43,214 あいつも あいつなりに 精一杯生きてきて…。 1070 01:27:43,214 --> 01:27:49,220 だけど… いつもいつも→ 1071 01:27:49,220 --> 01:27:52,220 つらい目に遭うのは 明恵なんです。 1072 01:27:54,258 --> 01:27:57,258 (塩見)もう十分じゃないですか。 1073 01:27:58,196 --> 01:28:01,232 (塩見)明恵にだって→ 1074 01:28:01,232 --> 01:28:06,204 幸せになる権利は あるはずなんですよ。 1075 01:28:06,204 --> 01:28:09,204 なのに…。 1076 01:28:12,243 --> 01:28:18,216 妹を傷つけ 恵美にまで暴力をふるう→ 1077 01:28:18,216 --> 01:28:22,216 山辺だけは どうしても許せなかった。 1078 01:28:25,189 --> 01:28:30,228 明恵のために どうにかしてあげたい。 1079 01:28:30,228 --> 01:28:33,228 ずっと そう…。 1080 01:28:35,233 --> 01:28:38,236 (塩見)そんな時→ 1081 01:28:38,236 --> 01:28:42,236 木崎が出所してきた事を 知りました。 1082 01:28:45,209 --> 01:28:51,209 元はといえば 全部 あの男のせいだ。 1083 01:28:53,217 --> 01:28:56,220 あの男が…! (机をたたく音) 1084 01:28:56,220 --> 01:29:00,220 明恵の人生 壊したんですよ! 1085 01:29:15,206 --> 01:29:18,209 検視官 なんで こんなところに? 1086 01:29:18,209 --> 01:29:21,209 あの野郎 どこ行っちゃったんだ? 1087 01:29:30,254 --> 01:29:32,254 あ…! 検視官。 1088 01:29:35,226 --> 01:29:56,247 ・~ 1089 01:29:56,247 --> 01:29:59,247 結局 全部 俺のせいだ。 1090 01:30:02,219 --> 01:30:09,226 7年前 俺が罪を犯さなければ→ 1091 01:30:09,226 --> 01:30:14,231 明恵は山辺と結婚する事は なかった。 1092 01:30:14,231 --> 01:30:17,234 義兄さんが山辺を殺す事も→ 1093 01:30:17,234 --> 01:30:21,234 俺に罪を着せる事もなかった。 1094 01:30:25,209 --> 01:30:28,209 いつまで苦しめばいいんだ…。 1095 01:30:31,215 --> 01:30:38,222 誰もが 俺を白い目で見る。 1096 01:30:38,222 --> 01:30:46,222 「あいつは前科者だ」。 その傷は一生消えない。 1097 01:30:48,232 --> 01:30:57,232 罪は… 結局… 償えないんですか? 1098 01:31:04,215 --> 01:31:10,221 俺には もう こうするしかないんだ。 1099 01:31:10,221 --> 01:31:12,221 じゃあ 落ちるか! 1100 01:31:19,230 --> 01:31:25,230 落っこって 苦しみから逃げてみっか。 1101 01:31:32,243 --> 01:31:36,247 償いってのはよ→ 1102 01:31:36,247 --> 01:31:41,247 あんたが もうこれでいいって 決められるようなもんじゃねえよ。 1103 01:31:43,220 --> 01:31:47,224 どんな事情があれ→ 1104 01:31:47,224 --> 01:31:51,224 あんたが犯した罪は それだけ重い。 1105 01:31:53,230 --> 01:31:58,230 殺された人間の人生は かえってこねえからな。 1106 01:32:01,238 --> 01:32:06,238 あんた 確かにツイてねえ。 1107 01:32:11,248 --> 01:32:14,251 でもよ…。 1108 01:32:14,251 --> 01:32:19,251 自分の人生 勝手に決めんなよ。 1109 01:32:22,226 --> 01:32:25,229 生きろ。 1110 01:32:25,229 --> 01:32:28,229 精一杯 生きろ。 1111 01:32:30,234 --> 01:32:37,234 今 生きているあんたには それしかねえ。 1112 01:32:39,243 --> 01:32:47,251 世間が冷たかろうが 温かろうが→ 1113 01:32:47,251 --> 01:32:51,251 人にどう見られようが関係ねえ! 1114 01:32:53,257 --> 01:32:57,257 まずは 自分がどう生きるかだろ。 1115 01:33:01,232 --> 01:33:08,239 あんたの言う償いってやつも→ 1116 01:33:08,239 --> 01:33:12,243 そこから始まるんじゃねえのか。 1117 01:33:12,243 --> 01:33:30,227 ・~ 1118 01:33:30,227 --> 01:33:48,279 ・~ 1119 01:33:48,279 --> 01:33:50,247 あなたの生き方を→ 1120 01:33:50,247 --> 01:33:54,251 必ず見ていてくれる人が いますよ。 1121 01:33:54,251 --> 01:34:15,251 ・~ 1122 01:34:16,240 --> 01:34:20,244 ・~ 1123 01:34:20,244 --> 01:34:36,260 ・~ 1124 01:34:36,260 --> 01:34:41,265 ・~ 1125 01:34:41,265 --> 01:35:00,251 ・~ 1126 01:35:00,251 --> 01:35:04,255 現場では 自分の目で確認する。 そして→ 1127 01:35:04,255 --> 01:35:08,259 五感すべてを使って感じ取り それを記録する。 1128 01:35:08,259 --> 01:35:11,259 それが検視補助官の仕事なの。 1129 01:35:12,263 --> 01:35:14,265 大切なのは→ 1130 01:35:14,265 --> 01:35:18,235 全身で感じ取ろうとする その集中力なの。 1131 01:35:18,235 --> 01:35:20,271 はい。 1132 01:35:20,271 --> 01:35:27,244 ・~ 1133 01:35:27,244 --> 01:35:34,251 ・~ 1134 01:35:34,251 --> 01:35:40,251 ・~ 1135 01:40:22,039 --> 01:40:24,007 (倉石義男)おい~っす! 1136 01:40:24,007 --> 01:40:28,011 (永嶋武文)おはようございます。 おう… あれ? 小坂は? 1137 01:40:28,011 --> 01:40:30,013 広報が 雑誌の取材を受けたらしくて→ 1138 01:40:30,013 --> 01:40:34,013 つい今し方 呼ばれて行きました。 おお そうか。 1139 01:40:35,018 --> 01:40:37,018 やる。 いや 結構です。 1140 01:40:38,021 --> 01:40:41,024 朝のビタミンは大事だ。 ほれ。 1141 01:40:41,024 --> 01:40:43,994 いや 結構です…。 何 遠慮して…。 1142 01:40:43,994 --> 01:40:45,994 な お前。 食べろ。 彼女いるんだろ? 1143 01:40:47,030 --> 01:40:50,030 採れ立てキュウリに 採れ立てトマトだぞ お前。 1144 01:40:55,005 --> 01:40:59,009 『週刊太陽』の斎田さん? (斎田梨緒)はい。 1145 01:40:59,009 --> 01:41:01,044 「現場で働く女性たち」という 企画もので→ 1146 01:41:01,044 --> 01:41:04,014 今回 検視官心得になられた 小坂さんに→ 1147 01:41:04,014 --> 01:41:08,018 警察という過酷な男の世界で働く 女性の苦労話などを→ 1148 01:41:08,018 --> 01:41:10,020 お伺い出来たらと 思っているんです。 1149 01:41:10,020 --> 01:41:13,023 出来るかな? 私に。 大げさに考えないでください。 1150 01:41:13,023 --> 01:41:17,027 普段 仕事してると いろんな事が男目線で行われて→ 1151 01:41:17,027 --> 01:41:20,998 女にとって違和感がある場合が あったりとか… ありません? 1152 01:41:20,998 --> 01:41:25,002 …うん。 あるかも。 でしょ? 1153 01:41:25,002 --> 01:41:27,004 それでいいんです。 1154 01:41:27,004 --> 01:41:30,007 (携帯電話) あっ ちょっと失礼。 1155 01:41:30,007 --> 01:41:33,010 臨場要請です。 1156 01:41:33,010 --> 01:41:36,013 豊島区池袋5丁目 ホテルレーブルで変死体です。 1157 01:41:36,013 --> 01:41:37,981 先行くぞ。 1158 01:41:37,981 --> 01:41:40,017 臨場要請が入って…。 私も ご一緒させてもらって→ 1159 01:41:40,017 --> 01:41:42,986 よろしいですか? お仕事ぶりを拝見したいんです。 1160 01:41:42,986 --> 01:41:44,986 本部に聞いて! 1161 01:41:46,023 --> 01:41:51,028 (パトカーのサイレン) 1162 01:41:51,028 --> 01:41:53,028 (坂東治久)おいでなすったか。 1163 01:41:53,997 --> 01:41:56,033 (一ノ瀬和之)小坂さん。 お疲れさまです。 1164 01:41:56,033 --> 01:41:59,002 どう? 一課の暮らしは。 いや 慣れないですね。 1165 01:41:59,002 --> 01:42:01,038 新しい補助官の方ですか? 1166 01:42:01,038 --> 01:42:04,007 あっ 前の検視官心得だった 一ノ瀬君。 1167 01:42:04,007 --> 01:42:06,007 永嶋です。 どうも。 1168 01:42:07,044 --> 01:42:09,012 (カメラのシャッター音) 1169 01:42:09,012 --> 01:42:10,981 (梨緒)ああ ちょっと ちょっと→ 1170 01:42:10,981 --> 01:42:13,016 そこ 関係者以外 立入禁止ですよ。 1171 01:42:13,016 --> 01:42:15,018 あんたこそ 何撮ってんだよ。 1172 01:42:15,018 --> 01:42:17,020 え? 私は…。 1173 01:42:17,020 --> 01:42:21,024 検視官… 『週刊太陽』の取材が入ってて…。 1174 01:42:21,024 --> 01:42:23,026 斎田さんです。 よろしくお願いします…。 1175 01:42:23,026 --> 01:42:27,030 おお 検視官心得ともなると スター並みだな 小坂。 1176 01:42:27,030 --> 01:42:31,034 誰かさんより 写真写りいいからな 小坂。 1177 01:42:31,034 --> 01:42:36,006 …イチ! お前 スーツ姿! 似合ってねえな お前。 1178 01:42:36,006 --> 01:42:39,006 現場は? 7階です。 1179 01:42:56,026 --> 01:42:58,026 始めっか。 (鑑識係員たち)はい! 1180 01:43:06,002 --> 01:43:12,008 左右 眼瞼部から頤部にかけて→ 1181 01:43:12,008 --> 01:43:17,013 針頭大から米粒大の 溢血点 多数発現。 1182 01:43:17,013 --> 01:43:22,018 (永嶋)左右の目の周りから頤…。 顎の部分。 1183 01:43:22,018 --> 01:43:25,021 顎にかけて 溢血点 多数。 1184 01:43:25,021 --> 01:43:30,026 頸部 咽頭を境に 左右に皮下出血。 1185 01:43:30,026 --> 01:43:33,026 うん… 指の圧迫痕だ。 1186 01:43:33,997 --> 01:43:43,039 右手 示指 中指の爪に 皮膚片様のものが食い込み→ 1187 01:43:43,039 --> 01:43:46,039 毛髪も その周囲に付着。 1188 01:43:47,010 --> 01:43:49,010 (立原)扼死でいいな? 倉石。 1189 01:43:50,013 --> 01:43:53,016 ああ 殺しだ。 1190 01:43:53,016 --> 01:43:55,986 一緒にいた男はどうした? 逃走しています。 1191 01:43:55,986 --> 01:44:00,023 被害者は 3時間ほど前 中年の男と入室。 1192 01:44:00,023 --> 01:44:01,992 その2時間後 男が1人で帰ったので→ 1193 01:44:01,992 --> 01:44:04,027 従業員が来てみると この有り様だったようです。 1194 01:44:04,027 --> 01:44:06,029 ホテルの防犯カメラを 今 確認中です。 1195 01:44:06,029 --> 01:44:09,029 よーし! 帳場を立てる。 1196 01:44:10,000 --> 01:44:13,003 小坂さん 被害者の身元は? 犯人は逃げたんですか? 1197 01:44:13,003 --> 01:44:16,006 そういう事は お答え出来ないんです。 1198 01:44:16,006 --> 01:44:45,035 ・~ 1199 01:44:45,035 --> 01:44:48,038 安藤高一 前科三犯か…。 1200 01:44:48,038 --> 01:44:51,041 残留指紋が 前科者リストと一致して→ 1201 01:44:51,041 --> 01:44:55,011 割れました。 安藤は15年前に 新宿のホテルで→ 1202 01:44:55,011 --> 01:44:59,049 玄人女の首を絞めて殺しかけ 懲役1年の実刑。 1203 01:44:59,049 --> 01:45:02,018 出所後 13年前 玄人女を扼死させて→ 1204 01:45:02,018 --> 01:45:05,021 10年の実刑を受け 一昨年 出所しています。 1205 01:45:05,021 --> 01:45:07,057 殺された主婦との繋がりは? 1206 01:45:07,057 --> 01:45:09,025 出会い系のようです。 野々宮咲子の携帯に→ 1207 01:45:09,025 --> 01:45:10,994 頻繁に やり取りしていた形跡が 残っています。 1208 01:45:10,994 --> 01:45:13,029 安藤は指名手配。 1209 01:45:13,029 --> 01:45:15,031 寄せられた情報は どれも見逃すな。 1210 01:45:15,031 --> 01:45:18,034 立ち回り先を徹底的に潰すんだ! (刑事たち)はい! 1211 01:45:18,034 --> 01:45:21,037 (梨緒)安藤みたいな男を このまま 放っておいちゃいけない。 1212 01:45:21,037 --> 01:45:23,006 だから 第二 第三の 被害者が出る前に→ 1213 01:45:23,006 --> 01:45:26,009 安藤を徹底的に叩く緊急特集を 組む事になったんです。 1214 01:45:26,009 --> 01:45:30,009 そこで 改めて小坂さんにお話を。 広報には 通してありますから。 1215 01:45:31,014 --> 01:45:36,019 趣旨は わかったけど ただ 私としては→ 1216 01:45:36,019 --> 01:45:39,022 被害者にも 出会い系で知り会った→ 1217 01:45:39,022 --> 01:45:42,025 見ず知らずの人と ホテルに入るなんて→ 1218 01:45:42,025 --> 01:45:44,027 やっぱり… 油断があったんだと思ってる。 1219 01:45:44,027 --> 01:45:48,031 ですけど 殺されたんです。 安藤は 獣以下の男です。 1220 01:45:48,031 --> 01:45:51,034 いつも いつも 女性が犠牲になる 必要なんてないんです。 1221 01:45:51,034 --> 01:45:54,037 違いますか? うん…。 1222 01:45:54,037 --> 01:45:56,006 そこには 同感。 1223 01:45:56,006 --> 01:45:59,009 じゃあ 情報が出てる範囲で→ 1224 01:45:59,009 --> 01:46:01,011 私なりの意見を 言うって事でいい? 1225 01:46:01,011 --> 01:46:04,011 はい 結構です。 助かります。 1226 01:46:17,027 --> 01:46:30,027 ・~ 1227 01:46:31,041 --> 01:46:34,010 (永嶋)徹底的に安藤を 叩きのめしてますよ。 1228 01:46:34,010 --> 01:46:36,046 だけど 見方を変えれば→ 1229 01:46:36,046 --> 01:46:38,014 男なんて大なり小なり みんな同じだって→ 1230 01:46:38,014 --> 01:46:41,051 言ってるような気がしない? そうですか? 1231 01:46:41,051 --> 01:46:45,051 彼女 あんな男は許せないって 憤慨してたのよ。 1232 01:46:47,057 --> 01:46:50,060 男社会で生きてると いろいろあるからな…。 1233 01:46:50,060 --> 01:46:53,060 (電話) はい 検視官室。 1234 01:46:54,030 --> 01:46:57,030 検視官 外線から電話です。 はい。 1235 01:47:00,036 --> 01:47:02,038 (井ノ上公平) 「倉石様でございますか?」 1236 01:47:02,038 --> 01:47:05,008 『週刊太陽』副編集長の 井ノ上でございます。 1237 01:47:05,008 --> 01:47:08,044 今回は うちの斎田が お世話になりました。 1238 01:47:08,044 --> 01:47:12,048 上司として お礼のお電話をと思いまして…。 1239 01:47:12,048 --> 01:47:15,051 まあ 女の子が書いたものとしては→ 1240 01:47:15,051 --> 01:47:17,020 なかなか反響が大きくてですね~。 1241 01:47:17,020 --> 01:47:20,023 (電話) ハハハ… はい。 アハハ…。 1242 01:47:20,023 --> 01:47:23,026 もしもし 編集部 斎田です。 1243 01:47:23,026 --> 01:47:25,061 (男の声)「お前みたいな女 いなくなればいい」 1244 01:47:25,061 --> 01:47:27,030 …え? 1245 01:47:27,030 --> 01:47:31,034 「死ねよ。 お前なんか消えてなくなれ」 1246 01:47:31,034 --> 01:47:45,048 ・~ 1247 01:47:45,048 --> 01:47:49,052 (井ノ上)今回の斎田の記事 検視という立場からの分析は→ 1248 01:47:49,052 --> 01:47:52,055 切り口としては最高でした。 改めてお礼を言います。 1249 01:47:52,055 --> 01:47:55,025 お手柄は彼女だろ。 1250 01:47:55,025 --> 01:47:57,027 ああ…。 1251 01:47:57,027 --> 01:48:01,031 あいつの口癖は 男に負けないって奴でしてね→ 1252 01:48:01,031 --> 01:48:05,035 まあ 男社会で生きてりゃ 当然 そうなるんでしょうが…。 1253 01:48:05,035 --> 01:48:07,037 けど まあ そんな事言ったって→ 1254 01:48:07,037 --> 01:48:10,040 どうせ嫁に いっちまうんでしょうけどね→ 1255 01:48:10,040 --> 01:48:12,040 そのうち。 1256 01:48:13,076 --> 01:48:19,049 地味な身なりしてるけど 結構 いい女なんですよね→ 1257 01:48:19,049 --> 01:48:22,018 斎田の奴… アハハ…。 1258 01:48:22,018 --> 01:48:25,018 トイレ…。 (早坂真里子)あっ あちらです。 1259 01:48:26,056 --> 01:48:28,056 失礼。 1260 01:48:31,027 --> 01:48:34,027 知らないうちに セクハラしてるタイプ。 1261 01:48:43,073 --> 01:48:45,041 (梨緒)ありがとうございました。 気をつけて。 1262 01:48:45,041 --> 01:48:47,043 (大貫孝)いやいや…。 (梨緒)お疲れさま…。 1263 01:48:47,043 --> 01:48:51,043 (梨緒)いや… いやいや… ちょっと 仕事もある…。 1264 01:48:53,016 --> 01:48:56,019 (大貫)なんだよ。 そっちだって その気だったじゃないか。 1265 01:48:56,019 --> 01:48:59,019 はあ… 気持ち悪い…。 1266 01:49:03,059 --> 01:49:06,059 もう いらしてたんですか? うん…。 1267 01:49:08,064 --> 01:49:12,035 見られちゃいました? 誰? 1268 01:49:12,035 --> 01:49:14,037 『週刊春秋』の編集長。 1269 01:49:14,037 --> 01:49:18,041 うちのライバルで 以前から 引き抜きの話があって→ 1270 01:49:18,041 --> 01:49:20,009 今度の記事を 褒められたところです。 1271 01:49:20,009 --> 01:49:24,047 まあ でもこれで 引き抜きの話も ダメになるかもしれませんけど。 1272 01:49:24,047 --> 01:49:27,050 …大変ね。 1273 01:49:27,050 --> 01:49:29,018 平気です。 1274 01:49:29,018 --> 01:49:31,054 いつも うちの副編集長に 鍛えられてますから。 1275 01:49:31,054 --> 01:49:33,056 え? 1276 01:49:33,056 --> 01:49:37,056 所詮 男性ですから。 男って みんな同じ。 1277 01:49:38,027 --> 01:49:42,027 (男の声)死ねよ。 お前なんか消えてなくなれ。 1278 01:49:43,066 --> 01:49:45,066 どうしたの? 1279 01:49:47,036 --> 01:49:50,036 さっき 変な電話があって…。 1280 01:49:51,040 --> 01:49:55,044 あっ… いえ それより この度は ありがとうございます。 1281 01:49:55,044 --> 01:49:57,046 追加取材まで 引き受けていただいて。 1282 01:49:57,046 --> 01:49:59,046 うん…。 じゃあ 早速なんですけど。 1283 01:50:02,018 --> 01:50:04,018 レコーダー2つ持ってるの? 1284 01:50:05,021 --> 01:50:08,057 こっちは 日記代わりに ちょっとした事を吹き込む→ 1285 01:50:08,057 --> 01:50:10,026 個人用のレコーダーなんです。 1286 01:50:10,026 --> 01:50:12,061 まあ 私のうっぷん晴らし…。 1287 01:50:12,061 --> 01:50:14,030 …そうなんだ。 1288 01:50:14,030 --> 01:50:17,033 では 改めてお願いします。 お願いします。 1289 01:50:17,033 --> 01:50:19,068 (梨緒)すいません ホットコーヒーください。 1290 01:50:19,068 --> 01:50:21,037 先日のお話ですと…。 1291 01:50:21,037 --> 01:50:32,048 ・~ 1292 01:50:32,048 --> 01:50:35,018 てめえ 正義の味方のつもりかよ? あん? 1293 01:50:35,018 --> 01:50:38,021 もの欲しそうな 面してるくせによ! 1294 01:50:38,021 --> 01:50:54,070 ・~ 1295 01:50:54,070 --> 01:50:57,040 おい! 何やってんだよ! 1296 01:50:57,040 --> 01:51:08,051 ・~ 1297 01:51:08,051 --> 01:51:10,086 大丈夫? 1298 01:51:10,086 --> 01:51:12,086 どうして こんな事に…。 1299 01:51:14,023 --> 01:51:19,062 昨日 電話があったって 言いましたよね? 1300 01:51:19,062 --> 01:51:21,064 …ええ。 1301 01:51:21,064 --> 01:51:23,064 誰からなの? 1302 01:51:25,034 --> 01:51:27,034 わからないんです。 1303 01:51:28,037 --> 01:51:30,037 男の声でした。 1304 01:51:31,040 --> 01:51:34,040 その声が まだ耳に残ってて…。 1305 01:51:36,045 --> 01:51:38,045 なんて言ったの? 1306 01:51:39,048 --> 01:51:42,048 「お前みたいな女 いなくなれ」。 1307 01:51:43,086 --> 01:51:45,054 「死ね」。 1308 01:51:45,054 --> 01:51:47,054 「お前なんか 消えてなくなれ」って。 1309 01:51:49,092 --> 01:51:53,062 私 負けない… 絶対 負けない…。 1310 01:51:53,062 --> 01:51:57,062 女だからって 男にバカになんか されたくありません! 1311 01:52:00,069 --> 01:52:02,071 斎田…。 1312 01:52:02,071 --> 01:52:06,042 書けるか? 安藤の一件と引っかけて→ 1313 01:52:06,042 --> 01:52:09,045 襲われた男の事を書くんだよ! ちょっと…。 1314 01:52:09,045 --> 01:52:13,082 「安藤を追求した記者が襲われた」 これはいけるぞ。 1315 01:52:13,082 --> 01:52:16,052 今週のトップでいく! いいな? だから ちょっと待ってください。 1316 01:52:16,052 --> 01:52:18,052 今 そんな…。 1317 01:52:19,088 --> 01:52:23,088 苦しいだろ? つらいだろ? 1318 01:52:25,094 --> 01:52:29,094 だがな お前しかいないんだよ。 1319 01:52:30,066 --> 01:52:34,066 書きます… 私 書きます。 1320 01:52:39,075 --> 01:52:42,045 襲ったのは 安藤かもしれないわね。 1321 01:52:42,045 --> 01:52:44,045 電話の事も気になるわ。 1322 01:52:45,048 --> 01:52:47,048 彼女のマンションに 張り番をつけます。 1323 01:53:10,073 --> 01:53:12,075 (電話) 1324 01:53:12,075 --> 01:53:15,078 はい 検視官室。 臨場要請ですね。 1325 01:53:15,078 --> 01:53:18,047 (ブザー) 杉並区緑町3丁目→ 1326 01:53:18,047 --> 01:53:21,050 グランハイム緑町402で 女性の変死体。 1327 01:53:21,050 --> 01:53:23,086 女性の名前は? 1328 01:53:23,086 --> 01:53:25,086 斎田梨緒!? 1329 01:53:27,056 --> 01:53:29,058 何をしてたんだ!! 1330 01:53:29,058 --> 01:53:31,094 これじゃあ 張り番の意味がないだろうが!! 1331 01:53:31,094 --> 01:53:35,064 朝からカリカリしてんな~。 ええ? 1332 01:53:35,064 --> 01:53:37,064 検視官…。 こっち? 1333 01:53:43,039 --> 01:54:10,039 ・~ 1334 01:54:18,074 --> 01:54:20,076 始めっか。 (鑑識係員たち)はい。 1335 01:54:20,076 --> 01:54:22,044 小坂。 はい…。 1336 01:54:22,044 --> 01:54:24,044 お前が見立てろ。 1337 01:54:25,081 --> 01:54:29,085 おい 道具出せ。 早くしろ ほら。 1338 01:54:29,085 --> 01:54:45,067 ・~ 1339 01:54:45,067 --> 01:54:47,067 始めます。 1340 01:54:48,070 --> 01:54:53,042 前頭前額部に… 母指頭面大の挫傷。 1341 01:54:53,042 --> 01:54:55,042 ルーペ。 1342 01:54:56,045 --> 01:54:58,045 微少のガラス片が付着。 1343 01:54:59,048 --> 01:55:01,048 撮影採取。 (尾形)はい。 1344 01:55:02,084 --> 01:55:04,086 (尾形)はい。 (カメラのシャッター音) 1345 01:55:04,086 --> 01:55:06,055 胸部前面 ほぼ正中上。 1346 01:55:06,055 --> 01:55:10,092 へそから 上方8.5センチの部位を起点に→ 1347 01:55:10,092 --> 01:55:13,095 さらに正中上方に沿って向かう。 1348 01:55:13,095 --> 01:55:16,065 長さ2.3センチの刺創。 1349 01:55:16,065 --> 01:55:18,067 成傷器は挿入された状態。 1350 01:55:18,067 --> 01:55:21,070 挿入角 挿入深度は解剖待ち。 1351 01:55:21,070 --> 01:55:24,073 (永嶋)凶器は刺さったまま。 深さは解剖で。 1352 01:55:24,073 --> 01:55:27,076 防御創などはなし。 (永嶋)防御創なし。 1353 01:55:27,076 --> 01:55:29,045 食べねえな…。 1354 01:55:29,045 --> 01:55:57,073 ・~ 1355 01:55:57,073 --> 01:55:59,073 どう思うよ? 1356 01:56:01,077 --> 01:56:05,077 永嶋君 ここからここまで測って。 はい。 1357 01:56:14,056 --> 01:56:16,056 104.5センチです。 1358 01:56:17,059 --> 01:56:20,062 (坂東)検視官心得殿 早くしてくれないかな? 1359 01:56:20,062 --> 01:56:23,065 遺体の発見者は? 同じ階の住人だ。 1360 01:56:23,065 --> 01:56:27,069 靴が挟まっててドアが開いてた。 多分 慌てて逃げたホシが→ 1361 01:56:27,069 --> 01:56:29,071 蹴散らしたんじゃないか? 指紋は? 1362 01:56:29,071 --> 01:56:31,107 数種類出てますが あちこち拭った痕跡があります。 1363 01:56:31,107 --> 01:56:33,075 死亡推定時刻…。 1364 01:56:33,075 --> 01:56:36,078 死体の硬直と直腸温度から→ 1365 01:56:36,078 --> 01:56:39,081 昨日の午後10時から12時の間です。 1366 01:56:39,081 --> 01:56:43,085 その間に忍び込まれたという事だ。 どこを見張ったんだ 一体!! 1367 01:56:43,085 --> 01:56:46,088 (矢代)ですが 安藤らしい 不審人物は 見かけていません。 1368 01:56:46,088 --> 01:56:48,090 だが 現実に 殺されているじゃないか!! 1369 01:56:48,090 --> 01:56:53,090 おい! まだ殺しと 決まったわけじゃねえぞ。 1370 01:56:54,096 --> 01:56:56,065 何? 1371 01:56:56,065 --> 01:57:00,065 小坂! 見立てだ。 1372 01:57:05,074 --> 01:57:09,078 自他殺不明… 今は そうとしか言えません。 1373 01:57:09,078 --> 01:57:12,081 (坂東)おいおい どういう事だよ。 1374 01:57:12,081 --> 01:57:16,118 確かに状況は 他殺を物語っています。 1375 01:57:16,118 --> 01:57:19,088 開いたドア 割れた鏡 血を拭った痕跡→ 1376 01:57:19,088 --> 01:57:21,090 ファックスやメールの文面からも→ 1377 01:57:21,090 --> 01:57:24,093 被害者は 脅迫されていたのかも しれません。 1378 01:57:24,093 --> 01:57:28,093 ただし 問題は この壁の凹みです。 1379 01:57:29,065 --> 01:57:33,069 この壁の床から この凹み部分まで 104.5センチ。 1380 01:57:33,069 --> 01:57:35,071 彼女の足元から ナイフが刺された部位までが→ 1381 01:57:35,071 --> 01:57:37,106 同じく104.5センチ。 1382 01:57:37,106 --> 01:57:43,079 つまり この壁にナイフの柄を当て そのまま自分から→ 1383 01:57:43,079 --> 01:57:47,049 体を思いっ切り押しつけた… という事も考えられます。 1384 01:57:47,049 --> 01:57:49,118 (坂東)バカな事言うなよ。 1385 01:57:49,118 --> 01:57:52,088 どこの世界にそんなやり方で 自殺する奴がいるんだよ。 1386 01:57:52,088 --> 01:57:54,090 可能性の問題です。 1387 01:57:54,090 --> 01:57:58,094 それに 彼女には抵抗した痕 つまり防御創がありません。 1388 01:57:58,094 --> 01:58:02,064 さらに額の傷は あの鏡に ぶつけた時のものですが→ 1389 01:58:02,064 --> 01:58:06,102 それが故意なのか 誰かに ぶつけられたものなのかも→ 1390 01:58:06,102 --> 01:58:08,104 断定は出来ません。 1391 01:58:08,104 --> 01:58:13,109 そうか… メールやファックスは 自分で送ろうと思えば送れる。 1392 01:58:13,109 --> 01:58:15,077 一ノ瀬… お前…。 1393 01:58:15,077 --> 01:58:17,077 俺が見立てさせたんだ! 1394 01:58:19,081 --> 01:58:21,083 文句あんなら俺に言えよ。 1395 01:58:21,083 --> 01:58:23,052 いいだろう! 1396 01:58:23,052 --> 01:58:28,090 自他殺不明… 捜査にかかれ! (刑事たち)はい! 1397 01:58:28,090 --> 01:58:38,090 ・~ 1398 01:59:11,133 --> 01:59:13,135 (永嶋)一課は 安藤がやったんじゃないかって→ 1399 01:59:13,135 --> 01:59:15,137 睨んでるみたいですね。 1400 01:59:15,137 --> 01:59:17,173 違うと思う…。 1401 01:59:17,173 --> 01:59:19,141 彼女には 抵抗した痕がまったくない。 1402 01:59:19,141 --> 01:59:23,141 それに 自分を襲った男を 部屋に入れるわけがない。 1403 01:59:24,113 --> 01:59:26,148 だけど 他には考えられないんじゃ ありませんか? 1404 01:59:26,148 --> 01:59:28,148 決めつけたら そこで終わりよ。 1405 01:59:30,119 --> 01:59:33,122 ドアは 靴が挟まって開いていた。 1406 01:59:33,122 --> 01:59:38,127 割れた鏡… 額の挫傷… ファックスにメール…→ 1407 01:59:38,127 --> 01:59:41,127 他には… 他には何かない? 1408 01:59:42,131 --> 01:59:45,131 拾い残したものはない? 1409 01:59:46,135 --> 01:59:48,137 何かあるはず…。 1410 01:59:48,137 --> 01:59:52,137 まだ 拾えてない何かが…。 1411 01:59:55,144 --> 01:59:57,144 もう1回 押収物見てくる。 1412 01:59:59,181 --> 02:00:01,181 おおっ…。 1413 02:00:04,153 --> 02:00:06,155 おい 小坂 どうした? 1414 02:00:06,155 --> 02:00:08,155 いや 別に…。 1415 02:00:23,139 --> 02:00:25,141 (矢代)安藤! 1416 02:00:25,141 --> 02:00:27,143 待て コラ! 安藤! 安藤! 1417 02:00:27,143 --> 02:00:42,124 ・~ 1418 02:00:42,124 --> 02:00:45,127 (安藤高一)「あの女を殺したのは 俺じゃねえ!」 1419 02:00:45,127 --> 02:00:47,163 「近づけば警察がいるのは わかってるのに→ 1420 02:00:47,163 --> 02:00:51,163 行くわけねえじゃねえかよ! おお? しつけえぞ!」 1421 02:00:53,135 --> 02:00:56,135 嘘とは思えないですね。 1422 02:00:58,140 --> 02:01:03,145 斎田梨緒が やすやすと安藤を 部屋に招き入れる事はない。 1423 02:01:03,145 --> 02:01:08,145 招き入れたとしても 黙って 刺されるはずもないからな。 1424 02:01:09,118 --> 02:01:12,121 やっぱり安藤じゃなかったのね。 1425 02:01:12,121 --> 02:01:14,156 立原さんも そう思ってたみたいです。 1426 02:01:14,156 --> 02:01:17,156 他殺なら彼女の顔見知り以外 あり得ないと。 1427 02:01:18,160 --> 02:01:20,162 私も そう思ってる。 1428 02:01:20,162 --> 02:01:22,164 自殺の線は? 1429 02:01:22,164 --> 02:01:24,133 可能性としては あるかもしれない…。 1430 02:01:24,133 --> 02:01:28,137 でも あんな死に方をする 理由がないのよ。 1431 02:01:28,137 --> 02:01:31,137 私が知ってる彼女には。 何か心当たりはありませんか? 1432 02:01:34,143 --> 02:01:36,143 あるんですね? 1433 02:01:39,148 --> 02:01:41,183 (一ノ瀬)『週刊春秋』の編集長? 1434 02:01:41,183 --> 02:01:44,186 安藤に襲われる前に偶然見たの。 1435 02:01:44,186 --> 02:01:46,155 引き抜きにかこつけて→ 1436 02:01:46,155 --> 02:01:49,158 彼女への下心があるように 私には見えた。 1437 02:01:49,158 --> 02:01:54,163 その時 彼女「うちの副編集長も 同じだ」って言ってた。 1438 02:01:54,163 --> 02:01:56,163 お前しかいないんだよ。 1439 02:01:57,166 --> 02:02:00,169 その2人なら 部屋に押しかけても おかしくないですね。 1440 02:02:00,169 --> 02:02:03,169 多分…。 調べてみます。 1441 02:02:08,143 --> 02:02:11,146 おお あん時は 腹いっぱいだったか。 1442 02:02:11,146 --> 02:02:14,149 いいご主人様だったな~。 1443 02:02:14,149 --> 02:02:18,149 死ぬ直前までエサもらえてよ。 1444 02:02:32,134 --> 02:02:54,123 ・~ 1445 02:02:54,123 --> 02:02:58,123 死ぬ前に鏡…。 1446 02:03:02,164 --> 02:03:04,164 なんで? 1447 02:03:06,135 --> 02:03:14,143 斎田は 幼い頃に両親を亡くして 苦労して育ってきた子でしてね。 1448 02:03:14,143 --> 02:03:17,179 雑誌の世界で成功したいという 思いが強かったので→ 1449 02:03:17,179 --> 02:03:21,183 私なりに いろいろと 面倒みてきたつもりです。 1450 02:03:21,183 --> 02:03:24,153 女性としては どうでした? はい? 1451 02:03:24,153 --> 02:03:26,188 何度か お2人で飲んでますよね? 1452 02:03:26,188 --> 02:03:29,158 その時 酔って口説いていたという 目撃情報が。 1453 02:03:29,158 --> 02:03:34,163 斎田さんが亡くなった日の 午後10時から12時までの間→ 1454 02:03:34,163 --> 02:03:37,166 どこにいらっしゃいました? 1455 02:03:37,166 --> 02:03:39,166 (ため息) 1456 02:03:40,169 --> 02:03:43,169 あの時は 確か…。 1457 02:03:46,175 --> 02:03:48,143 電話があったんだ。 1458 02:03:48,143 --> 02:03:50,179 (女の声)「安藤の情報を教える」 1459 02:03:50,179 --> 02:03:54,183 「夜10時に 多摩川の六郷橋まで来い」 1460 02:03:54,183 --> 02:03:57,183 けど 誰もいなかった。 1461 02:03:58,153 --> 02:04:00,153 ほんとですよ! 1462 02:04:01,156 --> 02:04:05,160 (大貫)確かに 引き抜き話は まだ私 個人レベルの話ですよ。 1463 02:04:05,160 --> 02:04:09,131 でも それで疑われちゃ たまらないなぁ。 1464 02:04:09,131 --> 02:04:13,168 (江川康平)事件の夜 10時から12時の間は? 1465 02:04:13,168 --> 02:04:17,139 情報提供者だと名乗る女から 電話があったんだって。 1466 02:04:17,139 --> 02:04:22,177 (女の声)「渋谷の宮下公園に夜10時 安藤の事を教える」 1467 02:04:22,177 --> 02:04:27,182 2人とも 女に呼び出されていた… か。 1468 02:04:27,182 --> 02:04:29,182 そんな偶然ありえるわけがない。 1469 02:04:40,162 --> 02:04:42,131 小坂! 1470 02:04:42,131 --> 02:04:44,199 何か? 1471 02:04:44,199 --> 02:04:50,172 お前 なんの根拠があって 2人の男の名前を本部に伝えた? 1472 02:04:50,172 --> 02:04:55,177 自他殺不明 そう言ったのは お前じゃなかったのか? 1473 02:04:55,177 --> 02:04:58,180 そうです。 ですが…。 1474 02:04:58,180 --> 02:05:01,183 ですが なんだ? 言ってみろ。 1475 02:05:01,183 --> 02:05:04,153 状況から 自殺の可能性はあります。 1476 02:05:04,153 --> 02:05:07,156 ですが 彼女には 自殺する理由が見当たりません。 1477 02:05:07,156 --> 02:05:11,193 女だからってバカにされたくない。 そう言って 死ぬ前日も→ 1478 02:05:11,193 --> 02:05:13,162 襲った男について書くと 言ってたんです。 1479 02:05:13,162 --> 02:05:16,165 彼女は 男はどうしようもないって→ 1480 02:05:16,165 --> 02:05:18,133 あの2人を名指しして 言ってました。 1481 02:05:18,133 --> 02:05:20,202 彼女の気持ち 私も よくわかります。 だから…。 1482 02:05:20,202 --> 02:05:22,171 ふざけろ! 1483 02:05:22,171 --> 02:05:24,173 てめえの感情 チクってどうする? だけど! 1484 02:05:24,173 --> 02:05:26,175 だけどじゃねえ! 1485 02:05:26,175 --> 02:05:29,178 お前の仕事は なんだ? んっ? 1486 02:05:29,178 --> 02:05:35,150 お前の仕事は 死んだ彼女の声を→ 1487 02:05:35,150 --> 02:05:38,150 根こそぎ拾う事じゃねえのか? 違うのか!? 1488 02:05:41,156 --> 02:05:45,156 犯人ありきで見立ててどうする? 1489 02:05:46,161 --> 02:05:54,136 状況 物証 ありとあらゆるものを 根こそぎ拾って→ 1490 02:05:54,136 --> 02:05:57,136 積み上げてこその 見立てじゃねえのか! 1491 02:06:00,175 --> 02:06:03,178 お前 根こそぎ拾ったのか? 1492 02:06:03,178 --> 02:06:17,159 ・~ 1493 02:06:17,159 --> 02:06:21,159 永嶋君 先帰っていいから。 1494 02:06:22,164 --> 02:06:24,199 (永嶋)はい。 1495 02:06:24,199 --> 02:06:26,168 (永嶋)お疲れさまでした。 1496 02:06:26,168 --> 02:06:31,173 ・~ 1497 02:06:31,173 --> 02:06:33,173 悔しい…。 1498 02:06:35,177 --> 02:06:38,180 悔しいよ…。 1499 02:06:38,180 --> 02:06:41,180 倉石さんの言うとおりだ。 1500 02:06:43,185 --> 02:06:47,185 私 何してんだろ…。 1501 02:06:49,191 --> 02:06:54,191 彼女の声を 根こそぎ拾うつもりでいたのに…。 1502 02:06:56,198 --> 02:06:58,167 何やってんのよ! 1503 02:06:58,167 --> 02:07:09,144 ・~ 1504 02:07:09,144 --> 02:07:13,144 彼女の身長は157センチ。 1505 02:07:14,183 --> 02:07:19,183 自分で ぶつけたとしたら この位置で間違いない。 1506 02:07:20,155 --> 02:07:25,155 でも 普通 そんな事しない。 じゃあ なんで? 1507 02:07:26,161 --> 02:07:28,161 なんで…? (ドアの開く音) 1508 02:07:30,199 --> 02:07:34,169 永嶋君! 俺もいいですか? 1509 02:07:34,169 --> 02:07:36,171 えっ? 1510 02:07:36,171 --> 02:07:39,174 あっ… うん。 1511 02:07:39,174 --> 02:07:42,177 けど なんか シンプルな部屋ですね。 1512 02:07:42,177 --> 02:07:48,183 そうね。 女性にしては 飾りっ気がない。 1513 02:07:48,183 --> 02:07:52,183 それもそうなんですけど… なんだろうな? 1514 02:07:56,191 --> 02:07:58,193 写真よ。 えっ? 1515 02:07:58,193 --> 02:08:01,196 写真がないのよ。 1516 02:08:01,196 --> 02:08:03,198 女性の部屋なら 普通 写真立てがあって→ 1517 02:08:03,198 --> 02:08:07,169 恋人とか家族とか そういった類の 写真があるはずじゃない? 1518 02:08:07,169 --> 02:08:09,204 押収されたんじゃ? 1519 02:08:09,204 --> 02:08:14,209 ・~ 1520 02:08:14,209 --> 02:08:19,209 証拠品押収リストにも 写真やアルバムはないわ。 1521 02:08:20,215 --> 02:08:24,186 残したくない理由が あったのかもしれない。 1522 02:08:24,186 --> 02:08:26,186 過去に…。 1523 02:08:35,163 --> 02:08:38,166 で 梨緒さんの事…。 ああ はい。 1524 02:08:38,166 --> 02:08:41,166 斎田梨緒の両親は すでに亡くなっています。 1525 02:08:42,104 --> 02:08:45,107 彼女が幼稚園の頃に 実の父が病死。 1526 02:08:45,107 --> 02:08:47,142 小学2年の時に 母親は再婚してますが→ 1527 02:08:47,142 --> 02:08:51,113 彼女が高校生の頃 母親と その再婚相手が心中しています。 1528 02:08:51,113 --> 02:08:54,116 心中? 奥多摩渓谷からの転落死です。 1529 02:08:54,116 --> 02:08:57,152 動機は 再婚相手の男が 背負っていた借金のようです。 1530 02:08:57,152 --> 02:08:59,154 そう…。 1531 02:08:59,154 --> 02:09:02,124 彼女の過去が 何か関係あるんですか? 1532 02:09:02,124 --> 02:09:04,126 倉石さんにも 同じ事を聞かれたんですけど。 1533 02:09:04,126 --> 02:09:06,126 えっ? 1534 02:09:42,164 --> 02:09:44,132 わざわざ すまねえな。 1535 02:09:44,132 --> 02:09:46,132 (鑑識係員)いいえ とんでもないです。 1536 02:09:52,140 --> 02:09:55,143 心中ねえ…。 1537 02:09:55,143 --> 02:09:58,143 ええ そうみたいですね。 1538 02:10:00,115 --> 02:10:02,115 ん。 はい。 1539 02:10:04,152 --> 02:10:06,152 ちょっと! イテッ! ちょっと…! 1540 02:10:09,157 --> 02:10:13,128 何やってんですか。 アザになっちゃうでしょ! 1541 02:10:13,128 --> 02:10:16,131 だよな。 だよな じゃないですよ。 1542 02:10:16,131 --> 02:10:32,180 ・~ 1543 02:10:32,180 --> 02:10:34,149 梨緒さんとは→ 1544 02:10:34,149 --> 02:10:37,152 ご両親が亡くなった高校の頃から 大学卒業するまで→ 1545 02:10:37,152 --> 02:10:40,155 面倒をみられていたとか。 1546 02:10:40,155 --> 02:10:42,124 (吉村美智恵)けど それっきり。 1547 02:10:42,124 --> 02:10:45,127 姉さんも勝手に死んじゃうし…。 1548 02:10:45,127 --> 02:10:48,130 似てるのね 親子って。 (吉村達夫)おい。 1549 02:10:48,130 --> 02:10:50,130 もういいですか? 1550 02:10:54,169 --> 02:10:56,138 申し訳ありません。 1551 02:10:56,138 --> 02:11:01,143 梨緒ちゃんと家内は あまり うまくいってなかったもので。 1552 02:11:01,143 --> 02:11:04,146 何か原因が? 1553 02:11:04,146 --> 02:11:11,153 お恥ずかしい話なんですが 一緒に暮らしてる頃…。 1554 02:11:11,153 --> 02:11:13,155 私が 梨緒ちゃんを→ 1555 02:11:13,155 --> 02:11:16,158 女として見ているんじゃないか って誤解して…。 1556 02:11:16,158 --> 02:11:20,162 だから 彼女 いづらくなって 自分から出て行ったんです。 1557 02:11:20,162 --> 02:11:24,132 ここだけの話 家内が→ 1558 02:11:24,132 --> 02:11:26,168 梨緒ちゃんのお母さんが 生きてた頃→ 1559 02:11:26,168 --> 02:11:29,137 相談を受けてたようなんです。 1560 02:11:29,137 --> 02:11:33,141 再婚した斎田さんが 梨緒ちゃんを その…→ 1561 02:11:33,141 --> 02:11:36,144 かわいがりすぎるって。 1562 02:11:36,144 --> 02:11:39,144 かわいがりすぎる? 1563 02:11:40,148 --> 02:11:42,148 どういう事です? 1564 02:11:44,152 --> 02:11:46,154 いや…。 1565 02:11:46,154 --> 02:11:51,159 梨緒さんは 母親の再婚相手に 性的虐待を受けていたんです。 1566 02:11:51,159 --> 02:11:56,131 だから 男が憎いという心を ずっと持ち続けていた。 1567 02:11:56,131 --> 02:11:58,166 安藤は 獣以下の男です。 1568 02:11:58,166 --> 02:12:00,168 いつもいつも 女性が犠牲になる 必要なんてないんです。 1569 02:12:00,168 --> 02:12:04,168 女だからって 男に バカになんかされたくありません。 1570 02:12:05,173 --> 02:12:08,143 あの夜 その感情が吹き出して→ 1571 02:12:08,143 --> 02:12:10,145 男たちに対する当てつけのために→ 1572 02:12:10,145 --> 02:12:14,149 他殺に見せかけた自殺を 仕組んだ可能性があります。 1573 02:12:14,149 --> 02:12:17,152 俺のとは違うなぁ。 1574 02:12:17,152 --> 02:12:20,188 どう違うんですか? 1575 02:12:20,188 --> 02:12:25,160 初めて会った時の 彼女の目。 1576 02:12:25,160 --> 02:12:28,163 安藤に殺された主婦が 運ばれていく時の→ 1577 02:12:28,163 --> 02:12:32,133 彼女の目が忘れらんねえ。 1578 02:12:32,133 --> 02:12:34,169 目? 1579 02:12:34,169 --> 02:12:39,174 あの目は 殺された女を憎悪してた。 1580 02:12:39,174 --> 02:12:44,179 死んで当然っていう目だった。 1581 02:12:44,179 --> 02:12:46,179 なんでだ? 1582 02:12:47,182 --> 02:12:51,119 なんで 男が憎いだけで あんな目をする? 1583 02:12:51,119 --> 02:12:56,191 ほんとに憎いのは 男なのか? 1584 02:12:56,191 --> 02:13:01,191 ホトケの声に耳傾けりゃ わかるこった。 1585 02:13:03,164 --> 02:13:08,164 彼女の声? 声…。 1586 02:13:11,139 --> 02:13:13,141 (永嶋)小坂さん! 1587 02:13:13,141 --> 02:13:19,147 ・~ 1588 02:13:19,147 --> 02:13:22,147 とことんやらせるさ。 1589 02:13:24,152 --> 02:13:27,152 これ。 このペン型のICレコーダー。 1590 02:13:28,156 --> 02:13:30,158 気持ち悪い…。 1591 02:13:30,158 --> 02:13:32,160 私の うっぷん晴らし。 1592 02:13:32,160 --> 02:13:35,163 日記代わりに使ってるって 彼女 言ってたの。 1593 02:13:35,163 --> 02:13:38,163 解析してみる。 お願い 貸してちょうだい。 1594 02:13:57,185 --> 02:14:00,155 きちんと見立てるというんだな? 1595 02:14:00,155 --> 02:14:03,191 結論から言えば 斎田梨緒は自殺です。 1596 02:14:03,191 --> 02:14:05,193 自殺? 1597 02:14:05,193 --> 02:14:09,164 彼女は『週刊太陽』の井ノ上 『週刊春秋』の大貫たちに→ 1598 02:14:09,164 --> 02:14:12,167 疑いが向けられるように 電話で呼び出して→ 1599 02:14:12,167 --> 02:14:15,170 アリバイを 不確かなものにした上で→ 1600 02:14:15,170 --> 02:14:21,170 この部屋で他殺に見せかけて 自殺したんです。 1601 02:14:24,179 --> 02:14:51,172 ・~ 1602 02:14:51,172 --> 02:14:54,209 なぜ そんな事をする 必要があった? 1603 02:14:54,209 --> 02:15:00,181 彼女は幼い頃 母親が再婚した男に 性的虐待を受けていました。 1604 02:15:00,181 --> 02:15:02,217 ほんとですか? 1605 02:15:02,217 --> 02:15:07,188 その上 その男は負債を抱えて 母親と心中しています。 1606 02:15:07,188 --> 02:15:12,193 男は最低な生き物。 だからこそ 男には負けない。 1607 02:15:12,193 --> 02:15:16,197 そう思って 彼女は 過去を封印して生きてきた。 1608 02:15:16,197 --> 02:15:21,202 ですが 彼女の周りの男たちは 彼女を女としか見なかった。 1609 02:15:21,202 --> 02:15:25,173 嘘の引き抜き話で彼女に近づき→ 1610 02:15:25,173 --> 02:15:28,176 説教のついでに酒に誘って 体を触る…。 1611 02:15:28,176 --> 02:15:32,176 彼女は いつも それに耐えてきた。 1612 02:15:33,181 --> 02:15:38,219 (梨緒の声)「井ノ上の奴 今日も尻を触りやがった」 1613 02:15:38,219 --> 02:15:41,222 「こんな事ばっかり…」 1614 02:15:41,222 --> 02:15:47,195 「調子いい事ばっかり言って 結局は私を女としか見ていない」 1615 02:15:47,195 --> 02:15:50,195 「人として見られないのかよ」 1616 02:15:51,166 --> 02:15:55,203 何かあるたんびに 女の子の 書いた記事とか言いやがって。 1617 02:15:55,203 --> 02:15:59,207 あんな男たちといると反吐が出る。 1618 02:15:59,207 --> 02:16:04,179 私は男が憎い。 大っ嫌いだ。 1619 02:16:04,179 --> 02:16:07,182 見知らぬ男から電話。 1620 02:16:07,182 --> 02:16:12,187 消えてなくなれ 死ね いなくなれ と言われた。 1621 02:16:12,187 --> 02:16:15,156 冗談じゃない。 1622 02:16:15,156 --> 02:16:18,193 消えてなくなればいいのは お前たちの方だ。 1623 02:16:18,193 --> 02:16:25,200 男なんか いなくなればいい。 みんな 消えてなくなればいい。 1624 02:16:25,200 --> 02:16:28,203 死ね。 1625 02:16:28,203 --> 02:16:31,206 お前なんか消えてなくなれ。 1626 02:16:31,206 --> 02:16:33,206 いなくなればいい。 1627 02:16:35,176 --> 02:16:39,214 (坂東)斎田梨緒は 男が憎かった。 1628 02:16:39,214 --> 02:16:44,219 だから 男に復讐するために自殺した。 1629 02:16:44,219 --> 02:16:48,189 ある意味 男に殺されたようなもの という事か? 1630 02:16:48,189 --> 02:16:51,192 違います。 どういう事ですか? 1631 02:16:51,192 --> 02:16:54,195 本当に憎かったのは 男じゃない。 1632 02:16:54,195 --> 02:16:59,195 殺したいほど憎んでいたのは 女という自分自身だったんです。 1633 02:17:03,204 --> 02:17:08,204 なぜ 斎田梨緒が 鏡に額を打ち付けたのか…。 1634 02:17:12,213 --> 02:17:17,213 鏡に映る自分を見るのが イヤだったからです。 1635 02:17:22,190 --> 02:17:28,196 男に 女としか見られない 自分自身がイヤだった。 1636 02:17:28,196 --> 02:17:31,199 母親の再婚相手からの性的虐待。 1637 02:17:31,199 --> 02:17:36,204 それを悩んでた母親が その男と心中を遂げた。 1638 02:17:36,204 --> 02:17:44,179 そのすべてを招き寄せた 自分が一番汚らわしい。 1639 02:17:44,179 --> 02:17:47,182 幼くして 彼女は そう思った。 1640 02:17:47,182 --> 02:17:53,221 だからこそ 男を憎み続ける振りをして→ 1641 02:17:53,221 --> 02:17:55,221 懸命に生きてきた。 1642 02:17:56,224 --> 02:18:01,196 けど… 気持ちが切れたんです。 1643 02:18:01,196 --> 02:18:04,199 安藤に襲われて よろいが引きはがされた。 1644 02:18:04,199 --> 02:18:11,172 汚らわしいのは 女である自分。 その事を思い知らされた。 1645 02:18:11,172 --> 02:18:14,209 だから 死のう…。 1646 02:18:14,209 --> 02:18:22,183 男のせいにして死んでしまおう… そう思ったんです。 1647 02:18:22,183 --> 02:18:45,173 ・~ 1648 02:18:45,173 --> 02:19:07,195 ・~ 1649 02:19:07,195 --> 02:19:12,195 (梨緒の声)「死ね。 お前なんか消えてなくなれ」 1650 02:19:18,172 --> 02:19:25,172 小坂の言うとおり これは自分に向けられた声だ。 1651 02:19:26,214 --> 02:19:31,219 でもよ 彼女は この言葉を→ 1652 02:19:31,219 --> 02:19:34,222 ずーっと誰かに 言われ続けてたんじゃねえか? 1653 02:19:34,222 --> 02:19:37,222 誰かって 誰ですか? 1654 02:19:43,197 --> 02:19:45,197 母親…? 1655 02:19:46,200 --> 02:19:53,207 母親が男と心中したのは 自分のせいだ。 1656 02:19:53,207 --> 02:20:02,183 消えてなくなれ… 母親は自分の事をそう思ってる。 1657 02:20:02,183 --> 02:20:06,187 彼女は自らを責め続けていた。 1658 02:20:06,187 --> 02:20:09,190 そんな…。 1659 02:20:09,190 --> 02:20:16,190 だが 母親は ただの心中じゃねえ。 無理心中だ。 1660 02:20:17,231 --> 02:20:19,231 何? 1661 02:20:24,205 --> 02:20:30,178 男の左手首には うっすらと指の圧迫痕があった。 1662 02:20:30,178 --> 02:20:32,213 母親には ねえ。 1663 02:20:32,213 --> 02:20:36,217 つまり 母親が 死ぬ気のねえ男の腕を取り→ 1664 02:20:36,217 --> 02:20:38,186 無理に飛び降りた。 1665 02:20:38,186 --> 02:20:43,224 母親は 娘を守った。 1666 02:20:43,224 --> 02:20:49,224 だが 彼女に 母親の思いは届かなかった。 1667 02:20:50,231 --> 02:20:57,205 死ね。 消えてなくなれ。 1668 02:20:57,205 --> 02:21:04,212 その声が いつも彼女に 聞こえてたとしたら→ 1669 02:21:04,212 --> 02:21:07,215 やりきれねえわな。 1670 02:21:07,215 --> 02:21:16,224 ・~ 1671 02:21:16,224 --> 02:21:22,230 (梨緒の声)死ね。 お前なんか消えてなくなれ。 1672 02:21:22,230 --> 02:21:39,180 ・~ 1673 02:21:39,180 --> 02:21:41,215 倉石。 1674 02:21:41,215 --> 02:21:48,222 ・~ 1675 02:21:48,222 --> 02:21:50,191 ん? 1676 02:21:50,191 --> 02:21:54,195 お前 最初っから 自殺だと見抜いていたのか? 1677 02:21:54,195 --> 02:22:00,201 いや。 自他殺不明 そう思ってたよ。 1678 02:22:00,201 --> 02:22:18,201 ・~ 1679 02:22:20,221 --> 02:22:23,224 はい 新人君 もっと飲みなさいよ。 1680 02:22:23,224 --> 02:22:25,224 はい。 1681 02:22:29,197 --> 02:22:31,197 やります。 1682 02:22:35,203 --> 02:22:39,240 彼女 死んで 幸せになったんですかね? 1683 02:22:39,240 --> 02:22:41,240 そんな言い方やめて。 1684 02:22:43,211 --> 02:22:49,217 死んで幸せになる奴なんか いねえよ。 1685 02:22:49,217 --> 02:22:55,217 生きてても幸せじゃねえと 思う奴が いくだけだ。 1686 02:22:57,225 --> 02:23:06,225 だがな それでも 人ってのは 心が弾む時があるもんだ。 1687 02:23:17,211 --> 02:23:21,211 彼女の同僚が 飲み会の様子を録音してた。 1688 02:23:30,191 --> 02:23:36,197 (女の声)「よかったよね あの桜。 もう すごい きれいだったよね」 1689 02:23:36,197 --> 02:23:39,200 (梨緒の声)「あっ 私 この歌 大好き」 1690 02:23:39,200 --> 02:23:45,239 ・~(梨緒)「もうすぐ春ですね 恋をしてみませんか」 1691 02:23:45,239 --> 02:23:47,241 いいなぁ。 1692 02:23:47,241 --> 02:23:50,211 私 春が一番好き。 1693 02:23:50,211 --> 02:23:54,215 なんか起こりそうな 気がするじゃない? 1694 02:23:54,215 --> 02:23:58,219 風が暖かくなって 草花が芽吹いて…。 1695 02:23:58,219 --> 02:24:00,221 うん いいなぁ。 1696 02:24:00,221 --> 02:24:02,256 きっと いい事ありそうな 気がするじゃない? 1697 02:24:02,256 --> 02:24:06,194 (梨緒の声)「ねえ 思わない?」 (女の声)「思う 思う」 1698 02:24:06,194 --> 02:24:24,245 ・~ 1699 02:24:24,245 --> 02:24:29,250 よかったなぁ おい 仲間が出来て。 1700 02:24:29,250 --> 02:24:34,222 オスもメスも関係ねえ。 仲良くやれ。 ヘイ。 1701 02:24:34,222 --> 02:24:50,204 ・~ 1702 02:24:50,204 --> 02:24:52,204 どうぞ。 1703 02:24:53,207 --> 02:24:55,243 ありがとう。 1704 02:24:55,243 --> 02:25:01,215 すごいですね 検視官の仕事って。 えっ? 1705 02:25:01,215 --> 02:25:08,222 ・~ 1706 02:25:08,222 --> 02:25:33,247 ・~ 1707 02:25:33,247 --> 02:25:39,253 ・~ 1708 02:25:39,253 --> 02:25:45,253 ・~ 1709 02:35:26,006 --> 02:35:28,006 「(物音)」 1710 02:35:34,047 --> 02:35:36,016 (植田)どうしました? 1711 02:35:36,016 --> 02:35:40,053 (村越英二)妙な音がな。 何かが鉄の上に落ちたような…。 1712 02:35:40,053 --> 02:35:42,053 「(足音)」 1713 02:35:44,024 --> 02:35:47,024 あそこじゃねえか? ええ? 1714 02:35:51,031 --> 02:35:53,031 (村越)どうしたんだ 僕! 1715 02:36:00,040 --> 02:36:03,040 大丈夫か!? おい 大丈夫か? 1716 02:36:04,044 --> 02:36:07,044 (村越)おい 大変だぞ! ほらほら 救急車 救急車! 1717 02:36:14,021 --> 02:36:20,021 (寝息) 1718 02:36:22,062 --> 02:36:24,031 (いびき) 1719 02:36:24,031 --> 02:36:25,999 臨場要請ですか!? 1720 02:36:25,999 --> 02:36:29,999 (いびき) 1721 02:36:31,038 --> 02:36:35,008 (永嶋)倉石さん!? いびき ハンパないっすね。 1722 02:36:35,008 --> 02:36:37,010 (電話) 1723 02:36:37,010 --> 02:36:39,046 はい 検視官室。 1724 02:36:39,046 --> 02:36:42,049 臨場要請ですね。 台東区で女性の変死体。 1725 02:36:42,049 --> 02:36:45,018 詳細は臨場要請書ですね。 わかりました。 1726 02:36:45,018 --> 02:36:49,022 (ブザー) 検視官 臨場要請です。 1727 02:36:49,022 --> 02:36:53,060 (ブザー) (倉石義男)ん…。 あー…。 1728 02:36:53,060 --> 02:36:55,028 よし…。 1729 02:36:55,028 --> 02:36:58,065 (パトカーのサイレン) 1730 02:36:58,065 --> 02:37:00,065 (ホイッスル) 1731 02:37:03,036 --> 02:37:05,005 お疲れさまです。 1732 02:37:05,005 --> 02:37:17,017 ・~ 1733 02:37:17,017 --> 02:37:19,019 人影とか 見てませんか? 1734 02:37:19,019 --> 02:37:21,019 (村越)いや 特に… 見なかったよな。 1735 02:37:25,058 --> 02:37:27,027 随分と早起きなホトケだな。 1736 02:37:27,027 --> 02:37:30,027 変死体は この2階の住人だ。 1737 02:38:04,031 --> 02:38:07,067 始めるか。 (鑑識係員たち)はい。 1738 02:38:07,067 --> 02:38:12,039 えー 死体は 頭部を南方 顔面を西方に向けた状態で→ 1739 02:38:12,039 --> 02:38:14,039 うつ伏せ。 1740 02:38:15,042 --> 02:38:17,010 えーっと…。 1741 02:38:17,010 --> 02:38:20,013 着衣に乱れはなしと。 1742 02:38:20,013 --> 02:38:24,051 (永嶋)頭は南方で顔面西方 着衣の乱れなし。 1743 02:38:24,051 --> 02:38:26,051 うん 移動。 (鑑識係員たち)はい。 1744 02:38:29,056 --> 02:38:31,058 よーし 顔面…。 1745 02:38:31,058 --> 02:38:37,030 左眼瞼部上方 前額部付近 手のひら大の挫傷あり。 1746 02:38:37,030 --> 02:38:39,032 (鑑識係員たち)はい。 (永嶋)おでこに→ 1747 02:38:39,032 --> 02:38:42,035 手のひら大の挫傷あり。 1748 02:38:42,035 --> 02:38:45,038 こいつは転倒した時に 打ちつけたもんだろうが→ 1749 02:38:45,038 --> 02:38:47,007 この傷自体は致命傷じゃねえ。 1750 02:38:47,007 --> 02:38:50,007 よーし 搬送! 詳しく見るぞ。 (鑑識係員たち)はい。 1751 02:38:53,013 --> 02:38:56,049 おい なんか出たか? 1752 02:38:56,049 --> 02:38:58,051 (神山)争った足跡がありますね。 1753 02:38:58,051 --> 02:39:01,021 (矢木)1つは マルガイのものと 思われる女物の靴。 1754 02:39:01,021 --> 02:39:04,024 もう1つは スニーカーです。 サイズからして男性のものかと。 1755 02:39:04,024 --> 02:39:06,024 ふ~ん。 1756 02:39:08,061 --> 02:39:11,061 よーし 脱がせろ。 (鑑識係員たち)はい。 1757 02:39:16,069 --> 02:39:18,038 (鑑識係員たち)せーの。 よいしょ…。 1758 02:39:18,038 --> 02:39:38,024 ・~ 1759 02:39:38,024 --> 02:39:41,024 続けろよ。 (鑑識係員たち)はい…。 1760 02:39:47,033 --> 02:39:52,038 えー 左右上腕外側 および 胸部正中を中心に→ 1761 02:39:52,038 --> 02:39:56,042 鶏卵大前後の皮下出血をともなう 打撲痕が散在。 1762 02:39:56,042 --> 02:39:58,078 上半身と左右の腕に打撲痕。 1763 02:39:58,078 --> 02:40:01,078 ひっくり返せ。 (鑑識係員たち)はい。 1764 02:40:02,015 --> 02:40:08,054 えー 左右後背部にも 同じく 鶏卵大前後の打撲痕が散在。 1765 02:40:08,054 --> 02:40:11,024 階段から落ちた傷じゃないですね。 1766 02:40:11,024 --> 02:40:14,060 明らかに 殴られたか 蹴られたかしたあとです。 1767 02:40:14,060 --> 02:40:18,064 打撲痕はすべて 陳旧性。 つまり結構時間が経ったもんだ。 1768 02:40:18,064 --> 02:40:20,064 ゆうべのもんじゃねえ。 1769 02:40:22,035 --> 02:40:26,072 ただし こいつは…。 1770 02:40:26,072 --> 02:40:33,046 左手首部分 皮下出血をともなう 真新しい圧迫痕。 1771 02:40:33,046 --> 02:40:35,015 写真。 はい。 1772 02:40:35,015 --> 02:40:37,015 (鑑識係員)はい。 (カメラのシャッター音) 1773 02:40:44,024 --> 02:40:47,060 ああ それから こいつだ。 1774 02:40:47,060 --> 02:40:50,030 この擦過傷は まだ出来たてだ。 1775 02:40:50,030 --> 02:40:52,065 ここも写真。 (鑑識係員)はい。 1776 02:40:52,065 --> 02:40:56,036 さーてと… どうぞ。 1777 02:40:56,036 --> 02:40:59,039 (坂東治久)被害者は 仲田真弓 38歳。 1778 02:40:59,039 --> 02:41:02,042 グラフィックデザイン会社で アシスタントをしていた。 1779 02:41:02,042 --> 02:41:05,045 住居は このマンションの2階 216号。 1780 02:41:05,045 --> 02:41:08,048 発見 および 通報者は ふくろう隊。 1781 02:41:08,048 --> 02:41:13,086 ふくろう隊…? 水漏れ調査専門の水道局員よ。 1782 02:41:13,086 --> 02:41:16,089 調査は 雑音が少ない夜中にするから→ 1783 02:41:16,089 --> 02:41:18,058 ふくろう隊って呼ばれてる。 1784 02:41:18,058 --> 02:41:24,064 午前3時50分頃 地中探査中に 鉄階段を転がり落ちる音を聞き→ 1785 02:41:24,064 --> 02:41:27,067 すぐに事故だと思って このマンションに。 1786 02:41:27,067 --> 02:41:30,070 えー 死体発見は 3分後の3時53分。 1787 02:41:30,070 --> 02:41:33,039 で… どうなんです? 検視官。 1788 02:41:33,039 --> 02:41:36,042 手首の圧迫痕以外の 多数の打撲痕は→ 1789 02:41:36,042 --> 02:41:39,045 転落とは関係ねえ。 1790 02:41:39,045 --> 02:41:42,048 致命傷は頚骨骨折。 1791 02:41:42,048 --> 02:41:46,086 階段から転がり落ちる時に 体重が首にかかって→ 1792 02:41:46,086 --> 02:41:48,054 折れちまったんだなぁ。 1793 02:41:48,054 --> 02:41:51,054 事故か殺しか 見立てを言え。 1794 02:41:53,026 --> 02:41:56,029 殺しだよ。 踊り場から下の2段には→ 1795 02:41:56,029 --> 02:41:58,031 足をついた形跡がまったくねえ。 1796 02:41:58,031 --> 02:42:02,031 誰か他人の力で 突き飛ばされたんだ。 1797 02:42:03,069 --> 02:42:07,073 手首の痣は もみ合った時に 出来たもんだろう。 それと→ 1798 02:42:07,073 --> 02:42:11,077 ホトケの靴は 死んだあと履かされてる。 1799 02:42:11,077 --> 02:42:13,046 死んだあとに? 1800 02:42:13,046 --> 02:42:17,083 踵に新しい擦過傷がある。 1801 02:42:17,083 --> 02:42:21,054 転がり落ちた時に靴が脱げて 傷を負ったんだろうよ。 1802 02:42:21,054 --> 02:42:25,058 犯人が元どおりに 靴を履かせたのは→ 1803 02:42:25,058 --> 02:42:28,094 事故死に見せかけるため? 1804 02:42:28,094 --> 02:42:30,063 さあな。 1805 02:42:30,063 --> 02:42:34,067 帳場を立てる。 すぐに 出入り口の防犯カメラを調べろ。 1806 02:42:34,067 --> 02:42:36,069 (一同)はい! 1807 02:42:36,069 --> 02:42:38,038 (坂東)一ノ瀬 何やってんだ! 1808 02:42:38,038 --> 02:42:41,038 すいません 母親に会いたいと 突然…。 1809 02:42:42,075 --> 02:42:44,044 連れてけ。 1810 02:42:44,044 --> 02:42:47,044 ただ この子が今 ホシの事を…。 1811 02:42:48,048 --> 02:42:51,048 父親が逃げていくのを見たと。 (坂東)何!? 1812 02:42:53,086 --> 02:43:05,031 ・~ 1813 02:43:05,031 --> 02:43:08,034 (坂東)マルガイ 仲田真弓は 2か月前に離婚。 1814 02:43:08,034 --> 02:43:12,034 子どもと2人暮らし。 別れた夫は タクシーの運転手です。 1815 02:43:13,039 --> 02:43:18,078 防犯カメラによれば マルガイは午前3時31分に帰宅。 1816 02:43:18,078 --> 02:43:21,047 ふくろう隊が 階段を落ちる音を聞くまでの→ 1817 02:43:21,047 --> 02:43:23,049 約20分間の犯行かと。 1818 02:43:23,049 --> 02:43:26,049 マルガイの子どもが 今。 1819 02:43:28,088 --> 02:43:31,088 一ノ瀬 お前が聴取にあたれ。 1820 02:43:32,058 --> 02:43:35,028 初めての取り調べが 子ども相手じゃ不服か? 1821 02:43:35,028 --> 02:43:37,028 いえ そんな事は…。 1822 02:43:38,031 --> 02:43:40,031 (ノック) 1823 02:43:47,040 --> 02:43:50,040 (梅野)立ち会ってくださる 担任の古川先生です。 1824 02:43:56,082 --> 02:43:58,082 怖がらなくてもいいからね。 1825 02:44:01,054 --> 02:44:05,058 周平君は 逃げていくお父さんを 見たって言ったよね? 1826 02:44:05,058 --> 02:44:08,058 本当にお父さんだった? 1827 02:44:09,062 --> 02:44:13,066 (仲田周平)パパだよ。 パパがママを殺した。 1828 02:44:13,066 --> 02:44:15,066 (一ノ瀬)どうして そう思うのかな? 1829 02:44:17,036 --> 02:44:23,042 (古川達郎)実は 周平君のお母さん 離婚してからも…。 1830 02:44:23,042 --> 02:44:25,044 (小菅光晴)おい! 1831 02:44:25,044 --> 02:44:27,080 (殴る音) (仲田真弓)アアッ! 1832 02:44:27,080 --> 02:44:29,080 (小菅)待てよ! 1833 02:44:31,084 --> 02:44:34,087 どこへ逃げたってな 必ず見つけてやるからな。 1834 02:44:34,087 --> 02:44:37,056 (古川)私も その事を 相談受けてました。 1835 02:44:37,056 --> 02:44:40,093 ゆうべは彼女 残業があるからって→ 1836 02:44:40,093 --> 02:44:43,062 夕飯だけ作って また仕事に出かけたそうです。 1837 02:44:43,062 --> 02:44:47,062 (チャイム) 1838 02:44:51,070 --> 02:44:54,073 (ドアをたたく音) (小菅)おい 俺だよ。 1839 02:44:54,073 --> 02:44:59,078 (小菅)真弓 帰ってきてんだろ? (ドアをたたく音) 1840 02:44:59,078 --> 02:45:04,050 なあ 真弓 聞こえてんだろ? 開けてくれよ。 おい! 1841 02:45:04,050 --> 02:45:08,054 (小菅)てめえ また逃げる気かよ おい! 開けろよ! 1842 02:45:08,054 --> 02:45:10,056 (一ノ瀬)それから? 1843 02:45:10,056 --> 02:45:14,056 怖くて お布団かぶってた。 1844 02:45:15,061 --> 02:45:17,061 そのまま寝ちゃったんだね? 1845 02:45:18,064 --> 02:45:22,101 (一ノ瀬)で 目が覚めて お母さんが帰ってこないから→ 1846 02:45:22,101 --> 02:45:24,070 心配になっちゃったんだ。 1847 02:45:24,070 --> 02:45:27,070 (物音) 1848 02:45:35,048 --> 02:45:39,048 (周平)パパが… パパがママを…。 1849 02:45:41,054 --> 02:45:46,059 あ~ やはり頚骨の骨折が 直接の死因だね。 1850 02:45:46,059 --> 02:45:49,062 ひどい打撲痕だねぇ。 1851 02:45:49,062 --> 02:45:54,067 外見では見つけにくい場所 ばかりにある打撲痕は→ 1852 02:45:54,067 --> 02:45:57,070 DVの典型的な特徴だ。 1853 02:45:57,070 --> 02:46:00,073 元夫によるDVが あったようなんです。 1854 02:46:00,073 --> 02:46:03,076 小学生の子どもは 父親が犯人だと。 1855 02:46:03,076 --> 02:46:06,079 (西田)その子に 父親からの被害は? 1856 02:46:06,079 --> 02:46:09,082 それは大丈夫のようなんですが 精神的には かなり…。 1857 02:46:09,082 --> 02:46:12,085 かわいそうに…。 世も末だな。 1858 02:46:12,085 --> 02:46:17,085 そのまた末に俺たちの仕事がある。 1859 02:46:18,091 --> 02:46:20,091 何か気になる事でも? 1860 02:46:22,061 --> 02:46:26,061 なーんで靴を履かせたんだ? 1861 02:46:30,069 --> 02:46:32,071 なんでだ? 1862 02:46:32,071 --> 02:46:37,076 「小菅さん 最近 真弓さんとは 会ってないんですか?」 1863 02:46:37,076 --> 02:46:41,047 「会いませんよ。 真弓とは もう夫婦じゃありませんし」 1864 02:46:41,047 --> 02:46:44,050 「ゆうべは どこに?」 「ちょっと待ってくださいよ」 1865 02:46:44,050 --> 02:46:47,053 「俺 疑われてるんですか? ずっと仕事してましたよ」 1866 02:46:47,053 --> 02:46:50,056 そいつは妙だなぁ。 ゆうべの11時3分→ 1867 02:46:50,056 --> 02:46:53,059 仲田真弓さんのマンションの 防犯カメラが→ 1868 02:46:53,059 --> 02:46:55,094 あんたを映してるんだがなぁ? 1869 02:46:55,094 --> 02:46:58,064 あんたの息子の証言と 一致するんだよ。 1870 02:46:58,064 --> 02:47:02,068 あんた 真弓さんに会いに ゆうべ マンションに行ったな? 1871 02:47:02,068 --> 02:47:05,071 いや 本当は 1週間前にも行ってるよなぁ? 1872 02:47:05,071 --> 02:47:08,074 (小菅の声) フン… 周平が言ったのか。 1873 02:47:08,074 --> 02:47:12,078 あいつは嘘つくんですよ。 真弓に似てるんだ。 1874 02:47:12,078 --> 02:47:14,080 (一ノ瀬)いい加減にしてください。 1875 02:47:14,080 --> 02:47:17,083 あの子が 今どんな気持ちで いるのか わかってるんですか!? 1876 02:47:17,083 --> 02:47:19,085 (小菅)「なんだ? お前」 1877 02:47:19,085 --> 02:47:22,055 防犯カメラがあるんなら 俺が出てったところも→ 1878 02:47:22,055 --> 02:47:24,090 映ってるはずだろ! 1879 02:47:24,090 --> 02:47:28,061 俺が真弓を殺した? 証拠があるなら見せてみろよ コラ! 1880 02:47:28,061 --> 02:47:30,096 なんだと この野郎! 1881 02:47:30,096 --> 02:47:33,066 ご協力に感謝します。 1882 02:47:33,066 --> 02:47:35,068 お送りしろ。 (梅野) はい。 1883 02:47:35,068 --> 02:47:37,068 さあ 行きましょう。 1884 02:47:45,078 --> 02:47:49,078 どんな事案だろうが 冷静に聴取にあたれ。 1885 02:47:50,049 --> 02:47:53,049 感情をむき出しにして 話が聞けると思うな。 1886 02:47:54,087 --> 02:47:57,087 はい… すいませんでした。 1887 02:48:11,070 --> 02:48:14,107 あら! 気がきくじゃねえか。 1888 02:48:14,107 --> 02:48:17,107 いえ…。 どうぞ。 ありがとう。 1889 02:48:18,077 --> 02:48:21,080 それにしても あの子が→ 1890 02:48:21,080 --> 02:48:26,085 母親が父親に殺されていたのを 見てたとしたら…→ 1891 02:48:26,085 --> 02:48:28,087 かわいそすぎます。 1892 02:48:28,087 --> 02:48:32,087 その父親は マンションに行った事も 認めてるんですよね? 1893 02:48:34,060 --> 02:48:40,099 だとしたら… 表から帰ったように わざとカメラに映り→ 1894 02:48:40,099 --> 02:48:43,102 その後 裏口から 密かに内部に入り→ 1895 02:48:43,102 --> 02:48:47,073 母親を待ち伏せして 殺害した可能性は十分に。 1896 02:48:47,073 --> 02:48:50,076 裏口のドアは どうなってた? (永嶋)えっ? 1897 02:48:50,076 --> 02:48:53,112 あのドアは鍵がないと 外部からは入れない。 1898 02:48:53,112 --> 02:48:56,082 家の鍵と同じものが必要よ。 1899 02:48:56,082 --> 02:48:59,085 家の合鍵ぐらいなら→ 1900 02:48:59,085 --> 02:49:02,088 母親や その子を脅して 作っておく事は…。 1901 02:49:02,088 --> 02:49:05,058 そりゃあねえな。 1902 02:49:05,058 --> 02:49:08,061 合鍵がありゃあ 子どもが留守番してた時→ 1903 02:49:08,061 --> 02:49:10,063 入れるはずだ。 1904 02:49:10,063 --> 02:49:13,066 でも その子 逃げていく父親を見ています。 1905 02:49:13,066 --> 02:49:17,070 ほんとに見てたらな。 1906 02:49:17,070 --> 02:49:31,070 ・~ 1907 02:49:41,060 --> 02:49:43,060 小菅さん? 1908 02:49:45,098 --> 02:49:47,100 誰? おたく。 1909 02:49:47,100 --> 02:49:52,071 事件の事で あんたに話を聞いた 連中の身内ってとこだ。 1910 02:49:52,071 --> 02:49:55,108 まあ あんなに ガラ悪くねえけどな。 1911 02:49:55,108 --> 02:49:57,108 警察の? 1912 02:49:58,111 --> 02:50:00,079 何? 1913 02:50:00,079 --> 02:50:03,079 うまそうだな 餃子。 1914 02:50:07,120 --> 02:50:09,120 何すんだよ! 1915 02:50:12,091 --> 02:50:17,063 もう女を殴ったりするのは やめるこった。 1916 02:50:17,063 --> 02:50:24,063 ・~ 1917 02:50:31,110 --> 02:50:39,085 ・~ 1918 02:50:39,085 --> 02:50:42,088 (井上朋美)いろいろ聞かれて 大変だったのよ。 1919 02:50:42,088 --> 02:50:47,059 周平? 元気なわけないじゃない。 1920 02:50:47,059 --> 02:50:50,062 お姉ちゃんの遺体 まだ戻ってきてないんだもん。 1921 02:50:50,062 --> 02:50:55,101 そう。 司法なんとかって 解剖の方に…。 1922 02:50:55,101 --> 02:51:01,073 だから私 お姉ちゃん 帰ってくるまでは… うん…。 1923 02:51:01,073 --> 02:51:05,077 私だって まだ信じられないよ…。 あっ ちょっと待って。 1924 02:51:05,077 --> 02:51:07,113 周平! どこ行くの? 1925 02:51:07,113 --> 02:51:10,082 管理人のおじさんのとこ。 1926 02:51:10,082 --> 02:51:13,085 お仕事の邪魔しないのよ。 いい? (周平)はーい。 1927 02:51:13,085 --> 02:51:28,100 ・~ 1928 02:51:28,100 --> 02:51:44,083 ・~ 1929 02:51:44,083 --> 02:51:46,083 (ドアの開く音) 1930 02:51:49,088 --> 02:51:53,092 (岩瀬厚一郎)周平君。 おじさんのとこ行っていい? 1931 02:51:53,092 --> 02:51:55,092 ああ。 いいよ。 1932 02:52:02,068 --> 02:52:04,068 (ドアの閉まる音) 1933 02:52:14,080 --> 02:52:16,115 (ノック) 1934 02:52:16,115 --> 02:52:18,117 (岩瀬)はい。 1935 02:52:18,117 --> 02:52:21,087 悪いけど 水1杯。 1936 02:52:21,087 --> 02:52:23,087 (岩瀬)お水ですか? 1937 02:52:28,094 --> 02:52:32,094 どうぞ。 おお… 悪い 悪い。 1938 02:52:36,102 --> 02:52:41,073 あー! うまい! 東京の水も捨てたもんじゃねえな。 1939 02:52:41,073 --> 02:52:45,111 あっ… お礼に これ。 1940 02:52:45,111 --> 02:52:47,113 はあ…。 自家製。 1941 02:52:47,113 --> 02:52:53,085 鑑識のお仕事も大変ですね。 まだ調べる事があるんですか? 1942 02:52:53,085 --> 02:52:55,085 まあ いろいろね。 1943 02:53:01,127 --> 02:53:04,130 上手だな。 1944 02:53:04,130 --> 02:53:06,130 絵 好きか? 1945 02:53:08,100 --> 02:53:13,100 俺 苦手だ。 猫を描いても牛になる。 1946 02:53:19,111 --> 02:53:22,114 倉石さん…。 1947 02:53:22,114 --> 02:53:25,117 おう どうした? 赤バッジ。 1948 02:53:25,117 --> 02:53:28,087 刑事の基本 現場100回ってやつか? 1949 02:53:28,087 --> 02:53:30,122 いいえ。 1950 02:53:30,122 --> 02:53:35,122 周平君が現場で見たのは 本当に父親だったのかどうか…。 1951 02:53:42,101 --> 02:53:46,138 よく話を聞くこった。 1952 02:53:46,138 --> 02:53:49,108 ごちそうさん。 (コップを置く音) 1953 02:53:49,108 --> 02:53:51,108 (岩瀬)いえいえ ご苦労さまです。 1954 02:53:55,114 --> 02:53:57,116 せーの…。 1955 02:53:57,116 --> 02:53:59,085 なんだ お前ら? デートか? 1956 02:53:59,085 --> 02:54:02,088 あっ… 違いますよ! 1957 02:54:02,088 --> 02:54:05,091 もう一度 現場を見ておきたいと思って。 1958 02:54:05,091 --> 02:54:08,094 いらしてたんですか? いらしてたよ? 1959 02:54:08,094 --> 02:54:10,094 (周平) 僕 嘘なんかついてない! 1960 02:54:11,097 --> 02:54:15,101 本当に見たんだ! パパがママを…! 1961 02:54:15,101 --> 02:54:18,104 (岩瀬)周平君 落ち着くんだ! 1962 02:54:18,104 --> 02:54:21,107 (周平)嘘じゃないよ! パパがママを殺したんだ! 1963 02:54:21,107 --> 02:54:25,107 (岩瀬)周平君! (周平)嘘じゃないよ! 1964 02:54:29,115 --> 02:54:31,117 ううっ…。 1965 02:54:31,117 --> 02:54:33,117 (一ノ瀬)周平君? 1966 02:54:35,087 --> 02:54:37,123 どうした? うん? どこが痛い? 1967 02:54:37,123 --> 02:54:39,125 ここか? イチ 救急車だ。 1968 02:54:39,125 --> 02:54:41,093 はい! 早くしろ! 1969 02:54:41,093 --> 02:54:43,093 大丈夫か? しっかりしろ。 1970 02:55:10,122 --> 02:55:12,124 ストレス性の急性胃炎だそうです。 1971 02:55:12,124 --> 02:55:16,128 2~3日 入院すれば よくなるだろうって。 1972 02:55:16,128 --> 02:55:20,132 配慮が足りず 申し訳ありませんでした。 1973 02:55:20,132 --> 02:55:23,135 しばらくは そっとしておいてもらえると…。 1974 02:55:23,135 --> 02:55:25,137 はい。 1975 02:55:25,137 --> 02:55:28,137 医局に呼ばれてるので 失礼します。 1976 02:55:40,119 --> 02:55:44,119 無理もないわ。 一人ぼっちになったんだから。 1977 02:55:47,126 --> 02:55:50,126 具合はどうですか? 1978 02:55:58,137 --> 02:56:03,137 周平君のために? 絵が好きだって聞いたんで。 1979 02:56:04,143 --> 02:56:07,146 (永嶋)いつも そばにいた親が 突然いなくなるほど→ 1980 02:56:07,146 --> 02:56:09,146 つらい事はないですから。 1981 02:56:10,149 --> 02:56:13,152 永嶋君 あなた…。 1982 02:56:13,152 --> 02:56:15,152 俺の事は いいじゃないですか。 1983 02:56:18,124 --> 02:56:22,124 なんですか? ん? 別に…。 1984 02:56:28,134 --> 02:56:31,137 どうしたの? 1985 02:56:31,137 --> 02:56:34,137 やっぱり 周平君が父親を見たというのは…。 1986 02:56:35,174 --> 02:56:37,174 嘘かもしれない。 1987 02:56:44,150 --> 02:56:46,152 いい大人の男がだよ→ 1988 02:56:46,152 --> 02:56:48,120 女子供に手出したり→ 1989 02:56:48,120 --> 02:56:51,123 ぼっ ぼっ 暴力振るったりって もう 世も末だな! 1990 02:56:51,123 --> 02:56:53,125 なんでもいいけどよ→ 1991 02:56:53,125 --> 02:56:56,128 ちょっと飲みすぎじゃねえのか 先生! おい。 1992 02:56:56,128 --> 02:57:01,133 男たるもの 弱きを守らにゃいかんぜよ! 1993 02:57:01,133 --> 02:57:03,135 誰の真似だよ おい。 1994 02:57:03,135 --> 02:57:05,171 (早坂真里子) 先生 なんだか今日は男らしい。 1995 02:57:05,171 --> 02:57:08,140 だろ? だろ? 僕ちゃんね→ 1996 02:57:08,140 --> 02:57:12,111 ほんとは 男の中の男なの…。 1997 02:57:12,111 --> 02:57:14,146 (真里子)あっ…。 1998 02:57:14,146 --> 02:57:17,146 僕ちゃん 撃沈。 死んでろ! 1999 02:57:18,117 --> 02:57:21,120 (真里子)いらっしゃい。 おう。 2000 02:57:21,120 --> 02:57:24,123 坊主は どうだ? 落ち着いてます。 2001 02:57:24,123 --> 02:57:26,123 2~3日で退院出来るだろうって。 2002 02:57:28,160 --> 02:57:30,129 そっか。 水割りでいい? 2003 02:57:30,129 --> 02:57:32,129 お願いします。 2004 02:57:33,132 --> 02:57:38,137 ずっと考えていたんです。 ん? 2005 02:57:38,137 --> 02:57:41,140 周平君の供述です。 2006 02:57:41,140 --> 02:57:45,140 母親を殺して逃げた 父親の姿を見たっていう。 2007 02:57:46,145 --> 02:57:50,145 もし その供述が嘘だったとしたら…。 2008 02:57:53,152 --> 02:57:59,158 その嘘を言う周平君の気持ちが あまりにかわいそうで…。 2009 02:57:59,158 --> 02:58:02,158 あの坊主の親父は ホシじゃねえよ。 2010 02:58:03,128 --> 02:58:06,131 手首の圧迫痕だ。 2011 02:58:06,131 --> 02:58:09,168 あの圧迫痕は あの男じゃ出来ねえ。 2012 02:58:09,168 --> 02:58:15,168 じゃあ… 周平君が 父親を見たっていうのは…。 2013 02:58:16,141 --> 02:58:20,141 「見た」って 思い込んでるんだろうなぁ。 2014 02:58:27,152 --> 02:58:31,152 あらっ? もう帰るの? これから夜回りだ。 2015 02:58:32,124 --> 02:58:34,159 (2人)夜回り? 2016 02:58:34,159 --> 02:58:36,161 仲田真弓さんが残業の時は→ 2017 02:58:36,161 --> 02:58:39,131 岩瀬さんが周平君の面倒を 見てあげてたんですね? 2018 02:58:39,131 --> 02:58:41,133 (岩瀬)はい。 2019 02:58:41,133 --> 02:58:45,137 では ある程度は 真弓さんの事 ご存じですよね? 2020 02:58:45,137 --> 02:58:48,140 はい? 例えば 小菅の他に→ 2021 02:58:48,140 --> 02:58:51,143 真弓さんと親しい男が 他にいたとか。 2022 02:58:51,143 --> 02:58:53,145 いえ そこまでは…。 2023 02:58:53,145 --> 02:58:55,147 お母さんとは 周平君を介して→ 2024 02:58:55,147 --> 02:58:59,151 仲良くさせて頂いていただけ ですから。 2025 02:58:59,151 --> 02:59:01,153 ただ…。 2026 02:59:01,153 --> 02:59:03,153 何か? 2027 02:59:04,156 --> 02:59:06,156 迷惑してるような事を…。 2028 02:59:07,159 --> 02:59:10,162 担任の古川? (一ノ瀬)管理人によれば→ 2029 02:59:10,162 --> 02:59:13,165 周平君の事で たびたび マンションへ足を運んでいたそうです。 2030 02:59:13,165 --> 02:59:15,167 仲田真弓の帰りが遅い時には→ 2031 02:59:15,167 --> 02:59:18,137 表で待ち続けていた事も あったらしいです。 2032 02:59:18,137 --> 02:59:22,137 午前0時15分… 小菅が帰った後か。 2033 02:59:24,143 --> 02:59:27,146 (坂東)マンションを出たのは 約7分後…。 2034 02:59:27,146 --> 02:59:30,149 父親の事があるにしても こんな時間に→ 2035 02:59:30,149 --> 02:59:33,149 マルガイに話があるというのは 不自然ですよ。 2036 02:59:36,121 --> 02:59:42,127 だが 犯行時刻まで まだ3時間ある。 2037 02:59:42,127 --> 02:59:45,130 結局 小菅の時と同じ壁にぶつかる。 2038 02:59:45,130 --> 02:59:47,132 防犯カメラに映らずに→ 2039 02:59:47,132 --> 02:59:50,132 どうやって裏口から内部に 入り込めた…。 2040 02:59:51,136 --> 02:59:56,175 2週間ほど前 周平君は学校で 家の鍵をなくした事がありました。 2041 02:59:56,175 --> 02:59:59,178 で 古川がマンションまで 拾った鍵を届けに来たのを→ 2042 02:59:59,178 --> 03:00:01,178 管理人が目撃しています。 2043 03:00:17,162 --> 03:00:19,164 ああ? なあなあ→ 2044 03:00:19,164 --> 03:00:21,166 どんな音が聞こえるのか 俺にも ちょっと→ 2045 03:00:21,166 --> 03:00:23,135 聞かせてくんねえかな? 2046 03:00:23,135 --> 03:00:25,135 もう ちょっとだけですよ。 ちょっとだけだよ。 2047 03:00:29,174 --> 03:00:39,151 「(物音)」 2048 03:00:39,151 --> 03:00:42,154 こんな中から水漏れ…。 シーッ! 2049 03:00:42,154 --> 03:00:46,158 おい… 水漏れの音 これ 聞き分けられるのか? 2050 03:00:46,158 --> 03:00:52,164 そこは技術ですよ フフフ…。 へえ~! 2051 03:00:52,164 --> 03:00:55,167 で あの夜 この音の中で→ 2052 03:00:55,167 --> 03:00:58,170 非常階段から人が落っこちる音を 聞いたと。 2053 03:00:58,170 --> 03:01:02,174 ええ。 それと足音です。 2054 03:01:02,174 --> 03:01:04,176 足音? 2055 03:01:04,176 --> 03:01:06,178 階段から落ちた音の後 少し間をおいて→ 2056 03:01:06,178 --> 03:01:09,178 走り去る人の足音が 聞こえました。 2057 03:01:10,149 --> 03:01:12,149 どんな足音だった? 2058 03:01:19,158 --> 03:01:21,160 気分はどう? 2059 03:01:21,160 --> 03:01:23,128 (周平)クレヨン…。 うん? 2060 03:01:23,128 --> 03:01:26,128 ありがとうございます。 2061 03:01:27,132 --> 03:01:32,137 ううん。 これは 私のお友達から。 2062 03:01:32,137 --> 03:01:36,137 周平君 絵が好きみたいだからって。 2063 03:01:43,182 --> 03:01:46,182 いつかな…。 2064 03:01:50,122 --> 03:01:53,158 ママ いつ帰ってくるのかな? 2065 03:01:53,158 --> 03:02:02,134 ・~ 2066 03:02:02,134 --> 03:02:04,136 うーん…。 2067 03:02:04,136 --> 03:02:07,139 ああ~。 2068 03:02:07,139 --> 03:02:10,142 ああ~…。 寝不足ですか? 2069 03:02:10,142 --> 03:02:13,142 ああ。 2070 03:02:14,146 --> 03:02:17,115 ふくろうも楽じゃねえ。 2071 03:02:17,115 --> 03:02:22,154 一体 何を? 見舞いに行ってたんだって? 2072 03:02:22,154 --> 03:02:26,124 元気そうだったか? はい。 2073 03:02:26,124 --> 03:02:33,165 ただ…。 周平君が描いた絵がありました。 2074 03:02:33,165 --> 03:02:36,165 お母さんが遠くへ行くのを 見送ってるような絵で…。 2075 03:02:37,135 --> 03:02:40,135 お母さんは いつ帰るのかって…。 2076 03:02:42,140 --> 03:02:47,140 どう答えていいのか 何も言ってあげられませんでした。 2077 03:02:51,149 --> 03:02:55,153 本部は 周平君の担任教師を 任意で呼び出したみたいです。 2078 03:02:55,153 --> 03:02:58,190 なんでも 事件の夜も あの子のマンションを→ 2079 03:02:58,190 --> 03:03:00,190 訪ねていたらしくて…。 2080 03:03:04,129 --> 03:03:07,129 俺 なんか変な事 言いました? 2081 03:03:12,170 --> 03:03:15,170 圧迫痕! ちょっと… 小坂さん! 2082 03:03:21,146 --> 03:03:23,148 正直に話します。 2083 03:03:23,148 --> 03:03:26,151 私は 真弓さんに… 周平君のお母さんに→ 2084 03:03:26,151 --> 03:03:29,154 好意を持ってました。 2085 03:03:29,154 --> 03:03:32,124 彼女は 別れた夫に居場所が見つかり→ 2086 03:03:32,124 --> 03:03:34,192 また暴力を…。 2087 03:03:34,192 --> 03:03:38,163 携帯に電話しても 真弓さんが出ないので それで…。 2088 03:03:38,163 --> 03:03:41,133 心配になって 様子を見に行っただけです。 2089 03:03:41,133 --> 03:03:44,136 玄関チャイムを押しても 誰も出なかったので→ 2090 03:03:44,136 --> 03:03:46,138 玄関のドアに メモを挟んで…。 2091 03:03:46,138 --> 03:03:49,141 (梅野)そんなメモは どこにもありませんでしたよ。 2092 03:03:49,141 --> 03:03:51,143 そんなはずは…。 私は間違いなく…! 2093 03:03:51,143 --> 03:03:53,178 先生 あなた→ 2094 03:03:53,178 --> 03:03:58,150 周平君の家の鍵を拾った事は ありませんでしたっけ? 2095 03:03:58,150 --> 03:04:01,186 (古川)確かに 学校の廊下に 落ちているのを見つけて…。 2096 03:04:01,186 --> 03:04:04,156 2週間ほど前です。 2097 03:04:04,156 --> 03:04:08,126 その鍵を使って 合鍵を作った事は? 2098 03:04:08,126 --> 03:04:10,162 そんなもの 作る必要が どこにあるんですか! 2099 03:04:10,162 --> 03:04:13,165 あのマンションに忍び込むのに 必要だったんだよ!! 2100 03:04:13,165 --> 03:04:16,134 冗談じゃない!! 私は何もしちゃいない! 2101 03:04:16,134 --> 03:04:21,173 私は彼女を愛してたんだ! 私が彼女を殺すわけないでしょ! 2102 03:04:21,173 --> 03:04:23,141 死人に口なしだな。 2103 03:04:23,141 --> 03:04:28,141 違う! 違う… 違う!! 2104 03:04:29,147 --> 03:04:31,147 (古川)違う…。 2105 03:04:34,186 --> 03:04:36,186 検視官? 2106 03:04:39,157 --> 03:04:42,157 (古川)うっ… 何するんですか! 2107 03:04:51,169 --> 03:04:54,172 いきなり悪かったな。 ごめんね。 2108 03:04:54,172 --> 03:04:57,172 失礼します。 じゃあ 行きましょう。 2109 03:05:09,154 --> 03:05:12,157 鍵を拾った事は認めたか…。 2110 03:05:12,157 --> 03:05:14,159 あの夜 訪ねたのは→ 2111 03:05:14,159 --> 03:05:17,129 マルガイへの 好意からだったようですが→ 2112 03:05:17,129 --> 03:05:20,132 揚げ句 交際を断られたかして つい カッとなった。 2113 03:05:20,132 --> 03:05:23,132 ガサをかければ 何か決定的なものが…! 2114 03:05:26,138 --> 03:05:29,174 俺のとは 違うなぁ。 2115 03:05:29,174 --> 03:05:33,178 倉石さん…。 倉石 用件は何だ? 2116 03:05:33,178 --> 03:05:38,150 お前たちの捜査は 残念ながら→ 2117 03:05:38,150 --> 03:05:42,150 見当違いだって事を 教えてやろうと思ってな。 2118 03:05:58,136 --> 03:06:01,173 これから 何が始まるんですか? 2119 03:06:01,173 --> 03:06:03,173 見てて。 2120 03:06:08,146 --> 03:06:11,116 倉石 なんの真似だ? 2121 03:06:11,116 --> 03:06:14,116 永嶋 位置つけ。 はい。 2122 03:06:17,122 --> 03:06:20,122 なんの真似だと聞いてるんだ。 動くな! 2123 03:06:21,159 --> 03:06:23,161 始めるぞ。 2124 03:06:23,161 --> 03:06:26,161 了解しました。 お願いします。 2125 03:06:35,140 --> 03:06:38,140 「(落下音)」 2126 03:06:52,157 --> 03:06:55,157 「(足音)」 あれっ? 2127 03:07:01,166 --> 03:07:03,168 どうだった? はい…。 2128 03:07:03,168 --> 03:07:05,170 階段から転げ落ちる音は→ 2129 03:07:05,170 --> 03:07:07,139 あの日と同じように 聞こえましたが→ 2130 03:07:07,139 --> 03:07:09,141 やっぱり足音が違いました。 2131 03:07:09,141 --> 03:07:11,176 足音? 2132 03:07:11,176 --> 03:07:15,147 容疑者と永嶋とでは 体格や履いてるスニーカーも違う。 2133 03:07:15,147 --> 03:07:18,150 音の感じも異なるものになるのは 当然だろう。 2134 03:07:18,150 --> 03:07:22,154 そうじゃないんです。 音そのものじゃなくて時間です。 2135 03:07:22,154 --> 03:07:24,156 時間? 2136 03:07:24,156 --> 03:07:28,156 足音が消えるまでの時間だ。 2137 03:07:29,127 --> 03:07:33,165 事件のあった晩の方が 短かったはずだ。 2138 03:07:33,165 --> 03:07:37,135 なにっ? 倉石さんの言うとおりです。 2139 03:07:37,135 --> 03:07:41,173 今の実験だと 足音が 聞こえてた時間が長すぎました。 2140 03:07:41,173 --> 03:07:45,143 具体的に言うと あの晩は どのぐらいの感じだった? 2141 03:07:45,143 --> 03:07:50,148 そうですねえ ほんの 6~7歩というところでした。 2142 03:07:50,148 --> 03:07:52,184 どういう事だ? 2143 03:07:52,184 --> 03:07:58,184 ホシは 途中から 走るのをやめたって事か? 2144 03:07:59,124 --> 03:08:03,161 聞き漏らしたという事は? それはありません。 2145 03:08:03,161 --> 03:08:05,163 私は自分の耳に自信がある。 2146 03:08:05,163 --> 03:08:14,139 ・~ 2147 03:08:14,139 --> 03:08:18,176 6~7歩…。 2148 03:08:18,176 --> 03:08:35,160 ・~ 2149 03:08:35,160 --> 03:08:38,129 あのドアか。 2150 03:08:38,129 --> 03:08:41,129 …だな。 2151 03:08:54,179 --> 03:08:56,181 古川は 合鍵を作れる立場にいました。 2152 03:08:56,181 --> 03:08:58,183 あのドアを 合鍵で開ける事は出来ます。 2153 03:08:58,183 --> 03:09:01,183 古川は そこから中に入り エントランスから表へ…。 2154 03:09:03,154 --> 03:09:06,157 ダメだ…。 あそこから逃げたとしたら→ 2155 03:09:06,157 --> 03:09:08,159 防犯カメラがとらえてる。 2156 03:09:08,159 --> 03:09:12,163 犯人は あのドアを 自由に開ける事が出来→ 2157 03:09:12,163 --> 03:09:18,163 なおかつ 防犯カメラに映らずに 逃げる事が出来る人間…。 2158 03:09:23,174 --> 03:09:26,174 そういうこった。 2159 03:09:29,147 --> 03:09:40,191 ・~ 2160 03:09:40,191 --> 03:09:43,194 知らない。 私は知らない。 2161 03:09:43,194 --> 03:09:46,194 私は関係ないんだ。 2162 03:09:51,169 --> 03:09:53,171 やめてください! 2163 03:09:53,171 --> 03:09:55,173 イテッ! 2164 03:09:55,173 --> 03:09:57,175 なによ あんた剣道でもやってた? 2165 03:09:57,175 --> 03:09:59,175 何の関係があるんですか? 2166 03:10:00,178 --> 03:10:02,180 真弓さんの手首に 残されていた圧迫痕→ 2167 03:10:02,180 --> 03:10:05,180 あれは犯人の左手で つかまれたあとでした。 2168 03:10:07,152 --> 03:10:09,154 よく見てください。 2169 03:10:09,154 --> 03:10:12,154 小指だけ 他の指より強く圧迫されています。 2170 03:10:19,197 --> 03:10:22,167 長く剣道をやってると→ 2171 03:10:22,167 --> 03:10:26,167 無意識のうちに 左の小指に力が入るもんだ。 2172 03:10:27,172 --> 03:10:29,140 今のあんたみてえにな。 2173 03:10:29,140 --> 03:10:38,149 ・~ 2174 03:10:38,149 --> 03:10:41,152 間違いねえ。 2175 03:10:41,152 --> 03:10:44,155 あんたが突き落としたんだ。 2176 03:10:44,155 --> 03:10:55,166 ・~ 2177 03:10:55,166 --> 03:10:57,166 殺したくなかった…。 2178 03:10:58,169 --> 03:11:01,169 殺すつもりはなかった…。 2179 03:11:03,174 --> 03:11:05,174 殺すつもりはなかったんだ…。 2180 03:11:06,177 --> 03:11:09,180 はい どうぞ。 ありがとうございました。 2181 03:11:09,180 --> 03:11:12,183 この子 岩瀬さんが お父さんだったらよかったって。 2182 03:11:12,183 --> 03:11:15,186 えっ? 冗談でしょう。 2183 03:11:15,186 --> 03:11:19,190 周平君からみたら 私なんか おじいさんですよ。 2184 03:11:19,190 --> 03:11:22,190 いいえ そんな事…。 ねえ? 周平。 2185 03:11:23,161 --> 03:11:26,161 それじゃあ失礼します。 行こう。 2186 03:11:28,166 --> 03:11:34,166 (岩瀬の声)バカだったんだ。 あの言葉を真に受けて…。 2187 03:11:35,140 --> 03:11:38,140 (岩瀬の声)だから あの晩…。 2188 03:11:42,180 --> 03:11:45,183 (岩瀬)随分遅いんだね。 2189 03:11:45,183 --> 03:11:49,187 こんばんは。 ちょっと仕事が片付かなくて。 2190 03:11:49,187 --> 03:11:52,187 (エレベーターのチャイム) おやすみなさい。 2191 03:11:55,160 --> 03:12:00,160 いや 2階の廊下の電気がね 切れそうなんで。 2192 03:12:02,200 --> 03:12:05,200 あの 実は…。 2193 03:12:09,174 --> 03:12:12,174 なんですか? ああ いえ…。 2194 03:12:14,145 --> 03:12:19,184 (岩瀬)あの先生? …ええ。 2195 03:12:19,184 --> 03:12:22,153 (岩瀬の声) あのうれしそうに笑った顔。 2196 03:12:22,153 --> 03:12:24,189 (岩瀬の声) また あの担任が来てたんだ…。 2197 03:12:24,189 --> 03:12:29,189 (岩瀬の声)思わず我を忘れました。 2198 03:12:30,195 --> 03:12:34,165 やめてください! 大きな声出しますよ。 2199 03:12:34,165 --> 03:12:36,167 違うんだ 違うんだ 私は…→ 2200 03:12:36,167 --> 03:12:39,167 あんたとあの先生が…。 2201 03:12:41,172 --> 03:12:45,176 あの男の… あんな男よりも 私の方が! 2202 03:12:45,176 --> 03:12:49,214 ふざけないで! 勘違いしないでください。 2203 03:12:49,214 --> 03:12:51,214 なにぃ…? 2204 03:12:52,183 --> 03:12:54,185 (真弓)あっ! 2205 03:12:54,185 --> 03:13:16,174 ・~ 2206 03:13:16,174 --> 03:13:18,176 (ドアを閉まる音) 2207 03:13:18,176 --> 03:13:23,176 (岩瀬)最初は同情だったんです。 2208 03:13:24,182 --> 03:13:28,219 あんな亭主と苦労して離婚して→ 2209 03:13:28,219 --> 03:13:31,189 あんな小さな子を抱えて…。 2210 03:13:31,189 --> 03:13:37,189 だから 何か 役に立ってやりたいと思って…。 2211 03:13:40,165 --> 03:13:42,165 それだけだったんです。 2212 03:13:44,169 --> 03:13:48,169 なのに なんであんな…。 2213 03:13:52,177 --> 03:13:56,177 なんで… なんで…。 2214 03:14:13,164 --> 03:14:16,164 一ノ瀬。 2215 03:14:18,203 --> 03:14:25,203 俺たちの仕事と検視の仕事は 何が違う? 2216 03:14:27,178 --> 03:14:30,178 検視が向き合うのは死体だ。 2217 03:14:31,216 --> 03:14:34,219 俺たちの相手は生きてる。 2218 03:14:34,219 --> 03:14:41,219 死体は嘘をつかないが 生きてる奴は嘘をつく。 2219 03:14:43,194 --> 03:14:46,164 生きてる奴は嘘をつく…。 2220 03:14:46,164 --> 03:14:49,164 いろんな奴が様々な嘘をつく。 2221 03:14:50,201 --> 03:14:53,201 俺たちを惑わす。 2222 03:14:55,206 --> 03:14:58,209 はい…。 2223 03:14:58,209 --> 03:15:00,209 だから 面白い。 2224 03:15:10,188 --> 03:15:13,191 周平君 午後には退院なんですってね。 2225 03:15:13,191 --> 03:15:15,191 ええ。 2226 03:15:17,161 --> 03:15:21,161 あれっ? どこ行ったんだろう。 2227 03:15:29,173 --> 03:15:36,180 この絵は 見送ってるんじゃなくて 帰ってくんのを待ってる絵だな。 2228 03:15:36,180 --> 03:15:39,183 わかるの? 2229 03:15:39,183 --> 03:15:41,183 うん。 2230 03:15:42,186 --> 03:15:45,189 ママ 僕に言ったよ。 2231 03:15:45,189 --> 03:15:48,192 パパにいじめられて 死んじゃっても→ 2232 03:15:48,192 --> 03:15:51,192 すぐに生き返るって。 2233 03:15:56,200 --> 03:16:00,204 (真弓)何も怖い事ないのよ 周平。 2234 03:16:00,204 --> 03:16:05,204 ママは これまで何度も パパにひどい目に遭わされてきた。 2235 03:16:07,211 --> 03:16:11,211 でも こうして周平のそばにいる。 2236 03:16:13,184 --> 03:16:17,184 それはね 何度も生き返ってるからよ。 2237 03:16:18,189 --> 03:16:23,194 ママはね 周平がいてくれさえすれば→ 2238 03:16:23,194 --> 03:16:26,197 生き返れるの。 2239 03:16:26,197 --> 03:16:31,197 どんな事があっても 必ず周平のところに帰ってくる。 2240 03:16:32,203 --> 03:16:37,175 周平の事 大好きだからね。 2241 03:16:37,175 --> 03:16:51,189 ・~ 2242 03:16:51,189 --> 03:16:53,224 ママ? 2243 03:16:53,224 --> 03:17:16,214 ・~ 2244 03:17:16,214 --> 03:17:39,203 ・~ 2245 03:17:39,203 --> 03:17:43,203 ねえ ママ いつ生き返るの? 2246 03:17:46,177 --> 03:17:50,177 ママは すぐには戻んねえ。 2247 03:17:52,183 --> 03:17:58,222 どうして? 僕が 本当の事を話さなかったから? 2248 03:17:58,222 --> 03:18:00,222 そうじゃねえ。 2249 03:18:03,194 --> 03:18:06,194 ママは試してんだ。 2250 03:18:09,200 --> 03:18:14,172 周平が これから しっかり生きていけるかどうか→ 2251 03:18:14,172 --> 03:18:17,172 ママは試してる…。 2252 03:18:19,210 --> 03:18:24,215 だから 一人でだって しっかり生きていける→ 2253 03:18:24,215 --> 03:18:26,184 大丈夫だってとこを ママに見せつけて→ 2254 03:18:26,184 --> 03:18:29,184 喜ばしてやるんだ。 2255 03:18:31,189 --> 03:18:35,193 毎日 ご飯たくさん食べて→ 2256 03:18:35,193 --> 03:18:39,193 元気いっぱい遊んで 勉強もちゃんとやるんだ。 2257 03:18:46,237 --> 03:18:52,237 寂しくて どうしても 我慢出来ねえって時は…。 2258 03:18:58,216 --> 03:19:00,218 思いっきり泣け。 2259 03:19:00,218 --> 03:19:02,218 うん。 2260 03:19:04,222 --> 03:19:07,191 よし 約束だ。 2261 03:19:07,191 --> 03:19:24,208 ・~ 2262 03:19:24,208 --> 03:19:27,211 ほーれ た~んと食えよ。 2263 03:19:27,211 --> 03:19:30,214 モリモリ食って強い金魚になれ。 2264 03:19:30,214 --> 03:19:33,214 強い金魚にな…。 2265 03:19:34,185 --> 03:19:36,220 食え食え…。 2266 03:19:36,220 --> 03:19:44,195 ・~ 2267 03:19:44,195 --> 03:19:58,242 ・~ 2268 03:19:58,242 --> 03:20:02,179 どうした? このお部屋とも さよならだね。 2269 03:20:02,179 --> 03:20:05,182 ちょっと 寂しくなっちゃったかな? 2270 03:20:05,182 --> 03:20:07,218 ううん 大丈夫。 2271 03:20:07,218 --> 03:20:12,223 約束したんだ ママを喜ばせるって。 2272 03:20:12,223 --> 03:20:30,207 ・~ 2273 03:20:30,207 --> 03:20:37,248 ・~ 2274 03:20:37,248 --> 03:20:44,248 ・~