1 00:00:31,898 --> 00:00:35,385 2 00:00:35,385 --> 00:00:37,904 (有栖川有栖) お前ら~‼ 3 00:00:37,904 --> 00:00:39,406 やめろ! (銃声) 4 00:00:39,406 --> 00:00:41,906 うわ~~‼ 5 00:00:49,482 --> 00:00:51,482 (鬼塚) いってきます。 6 00:00:52,902 --> 00:00:57,402 [イヤホン]♪~ 『Selfy Trick』 7 00:00:59,392 --> 00:01:01,911 (早織) 有栖川さん! 8 00:01:01,911 --> 00:01:19,896 ♬~ 9 00:01:19,896 --> 00:01:22,399 (ドアが開く音) 10 00:01:22,399 --> 00:01:34,899 ♬~ 11 00:01:40,400 --> 00:01:42,400 (時絵)⦅はぁ~…⦆ 12 00:01:44,904 --> 00:01:48,441 ⦅日曜日に お出掛けですか?⦆ 13 00:01:48,441 --> 00:01:50,493 (火村英生)⦅ええ⦆ 14 00:01:50,493 --> 00:01:53,396 ⦅彼に会って来ます⦆ 15 00:01:53,396 --> 00:01:54,898 ⦅はぁ…⦆ 16 00:01:54,898 --> 00:02:00,387 ⦅あのコが こない怖いこと してたやなんて⦆ 17 00:02:00,387 --> 00:02:05,458 ⦅あのコ どことのう 先生が家に来はった頃と➡ 18 00:02:05,458 --> 00:02:07,894 似てたんです⦆ 19 00:02:07,894 --> 00:02:22,926 ♬~ 20 00:02:22,926 --> 00:02:25,462 (嵯峨の声) 4年前から買い手がなく 手付かずになってるので➡ 21 00:02:25,462 --> 00:02:27,380 人の出入りはありません。 22 00:02:27,380 --> 00:02:29,916 地下は向こうと ここが使えます。 23 00:02:29,916 --> 00:02:32,416 いざという時の逃走ルートも 確保しました。 24 00:02:34,404 --> 00:02:38,904 あの 嵯峨といいます お待ちしてました。 25 00:02:39,893 --> 00:02:41,893 (安奈) 誰にも見られてません。 26 00:02:46,883 --> 00:02:50,403 ヤツは向こうに 我々は次へ行って来ます。 27 00:02:50,403 --> 00:02:52,889 (沙奈江) 長居は無用だ。 28 00:02:52,889 --> 00:02:55,389 夜までに片付ける。 29 00:02:56,910 --> 00:03:16,896 ♬~ 30 00:03:16,896 --> 00:03:26,906 ♬~ 31 00:03:26,906 --> 00:03:37,906 ♬~ 32 00:03:51,014 --> 00:03:51,915 33 00:03:51,915 --> 00:03:56,503 34 00:03:56,503 --> 00:03:59,889 (鍋島久志) 犯罪学者の火村先生や。 35 00:03:59,889 --> 00:04:04,394 (坂亦) 犯罪学者って 生物学者が 生き物を解剖するように➡ 36 00:04:04,394 --> 00:04:06,396 犯罪者を解剖するの? 37 00:04:06,396 --> 00:04:09,883 ああ 犯罪者だけじゃ ない。 38 00:04:09,883 --> 00:04:13,419 犯罪現場 凶器 周辺人物 彼らの過去➡ 39 00:04:13,419 --> 00:04:15,471 あらゆるものにメスを入れる。 40 00:04:15,471 --> 00:04:19,909 へぇ~ じゃあ 僕は 貴重な研究材料だね。 41 00:04:19,909 --> 00:04:22,909 なぜ 君は彼らを殺した? 42 00:04:26,382 --> 00:04:29,886 人を殺してみたかった。 43 00:04:29,886 --> 00:04:31,905 …って言うと それっぽい? 44 00:04:31,905 --> 00:04:37,477 君とは無関係のシャングリラ十字軍の 若者を狙ったのは なぜだ? 45 00:04:37,477 --> 00:04:39,879 誰でもよかったんだよね。 46 00:04:39,879 --> 00:04:41,879 …って みんな言うよね。 47 00:04:43,399 --> 00:04:46,386 あいつら どうせ そのうち 犯罪を犯す。 48 00:04:46,386 --> 00:04:49,386 逝ってよし そうでしょ? 49 00:04:52,909 --> 00:04:56,446 僕の美しい犯罪には 彼らが必要だったんだ。 50 00:04:56,446 --> 00:04:58,998 美しい犯罪? 51 00:04:58,998 --> 00:05:02,998 そう 僕は それを実現した。 52 00:05:04,387 --> 00:05:08,891 この世に美しい犯罪があるなら それを見てみたい。 53 00:05:08,891 --> 00:05:11,891 いっそ この手で それを犯してみたい。 54 00:05:13,396 --> 00:05:15,396 俺も そう思ったことがある。 55 00:05:16,899 --> 00:05:19,419 へぇ~。 56 00:05:19,419 --> 00:05:22,989 そして 犯罪学者になり➡ 57 00:05:22,989 --> 00:05:26,489 美しい犯罪を探し求めた。 58 00:05:28,394 --> 00:05:33,394 何度も犯罪現場に立ち そして分かった。 59 00:05:36,402 --> 00:05:38,888 いいか? よく聞け。 60 00:05:38,888 --> 00:05:41,891 この世に美しい犯罪なんて 存在しない。 61 00:05:41,891 --> 00:05:44,961 あるのは お前が犯したのと同じ➡ 62 00:05:44,961 --> 00:05:48,414 醜く残忍で無価値な犯罪だけだ。 63 00:05:48,414 --> 00:05:52,919 だから 俺は それに手を染める 犯罪者を絶対に許さない。 64 00:05:52,919 --> 00:05:56,973 かつての俺や お前のようなヤツに➡ 65 00:05:56,973 --> 00:06:01,894 この世に美しい犯罪なんか 存在しないことを証明し続ける。 66 00:06:01,894 --> 00:06:04,894 それが俺のフィールドワークだ。 67 00:06:09,902 --> 00:06:11,904 お前の犯罪は➡ 68 00:06:11,904 --> 00:06:13,890 美しくない。 69 00:06:13,890 --> 00:06:25,885 ♬~ 70 00:06:25,885 --> 00:06:28,404 (坂下) あらためて アポロン逮捕は➡ 71 00:06:28,404 --> 00:06:30,907 全て朱美ちゃんの 勇気と判断のおかげです。 72 00:06:30,907 --> 00:06:33,393 (坂下) ありがとうございました。 73 00:06:33,393 --> 00:06:35,912 (朱美) いえ。 74 00:06:35,912 --> 00:06:37,912 (千尋) ≪朱美!≫ 75 00:06:41,451 --> 00:06:44,451 どうして? (貴子) 坂下さんが。 76 00:06:48,891 --> 00:06:50,910 (千尋) 大丈夫? ケガとかしてへん? 77 00:06:50,910 --> 00:06:52,895 (貴子) もう 一人で行動しちゃダメ ねぇ。 78 00:06:52,895 --> 00:06:55,882 もう心配したんだから 朱美! (千尋) よかった~! 79 00:06:55,882 --> 00:06:58,885 (朱美) ごめん… ありがとう。 80 00:06:58,885 --> 00:07:00,885 (千尋) あっ 先生。 81 00:07:07,393 --> 00:07:11,898 彼と話したんですか? 82 00:07:11,898 --> 00:07:13,900 ああ。 83 00:07:13,900 --> 00:07:18,404 最初は 普通の高校生に見えたのに➡ 84 00:07:18,404 --> 00:07:20,406 全然違った。 85 00:07:20,406 --> 00:07:26,496 犯人は得てして平凡を装い 心の闇を隠している。 86 00:07:26,496 --> 00:07:29,899 犯人の心理って不思議ですね。 87 00:07:29,899 --> 00:07:32,885 絶対に捕まりたくない。 88 00:07:32,885 --> 00:07:38,374 けど 捕まらないと 自分の存在を証明できない。 89 00:07:38,374 --> 00:07:41,894 だから どこかで 捕まりたいと思ってる。 90 00:07:41,894 --> 00:07:46,966 私は殺人犯を 3人も知ってしまった。 91 00:07:46,966 --> 00:07:51,404 けど 彼らが どうして そんなことをしたのか➡ 92 00:07:51,404 --> 00:07:54,404 いまだに分かりません。 93 00:07:56,893 --> 00:07:58,393 先生。 94 00:08:04,901 --> 00:08:07,970 私を先生の助手にしてください。 95 00:08:07,970 --> 00:08:09,489 えっ? えっ? 96 00:08:09,489 --> 00:08:13,910 私 罪を犯す人間の心の闇を 理解したいんです。 97 00:08:13,910 --> 00:08:19,910 じゃないと 私も ずっと 暗闇の中で前に進めないから。 98 00:08:23,886 --> 00:08:25,886 断る。 99 00:08:27,440 --> 00:08:31,440 有栖以外に助手を必要と 思ったことは 一度もない。 100 00:08:32,895 --> 00:08:34,895 俺の助手は あいつだけでいい。 101 00:08:38,901 --> 00:08:40,901 それと 貴島君。 102 00:08:43,389 --> 00:08:45,892 もう二度と こんな危険なことをするな。 103 00:08:45,892 --> 00:08:47,392 えっ? 104 00:08:52,398 --> 00:08:54,884 心配したぞ。 105 00:08:54,884 --> 00:08:56,884 すみませんでした。 106 00:09:04,393 --> 00:09:06,393 (カメラのシャッター音) 107 00:09:09,465 --> 00:09:12,885 (城) 諸星さん 何考えてるんでしょう? 108 00:09:12,885 --> 00:09:15,404 俺は小説家を拉致したり➡ 109 00:09:15,404 --> 00:09:18,407 こんな写真週刊誌まがいの ことをしたくて➡ 110 00:09:18,407 --> 00:09:21,410 あの人を崇拝してたんじゃ ない。 111 00:09:21,410 --> 00:09:23,379 今は待て。 112 00:09:23,379 --> 00:09:28,434 俺達の革命には 諸星沙奈江という カリスマが必要だ。 113 00:09:28,434 --> 00:09:33,890 シャングリラのためなら 命は惜しくありません。 114 00:09:33,890 --> 00:09:37,390 革命は必ず俺が実行する。 115 00:09:47,386 --> 00:09:53,392 ⦅あのコと会うて 先生の若い頃 思い出したら➡ 116 00:09:53,392 --> 00:09:58,915 はぁ… いろいろ思い出してしもうて⦆ 117 00:09:58,915 --> 00:10:00,883 ⦅覚えてはります?⦆ 118 00:10:00,883 --> 00:10:04,403 ⦅有栖さんが初めて家に来はって 鍋したん⦆ 119 00:10:04,403 --> 00:10:05,905 ⦅ええ⦆ 120 00:10:05,905 --> 00:10:10,493 ⦅2人とも かいらしかったわ⦆ 121 00:10:10,493 --> 00:10:13,396 ⦅時絵さん➡ 122 00:10:13,396 --> 00:10:17,383 今夜 久しぶりに鍋がいいです⦆ 123 00:10:17,383 --> 00:10:19,402 ⦅よろしおすな!⦆ 124 00:10:19,402 --> 00:10:21,902 ⦅ほな 有栖さんも 誘っておくれやす⦆ 125 00:10:25,408 --> 00:10:27,944 [TEL](呼び出し音) 126 00:10:27,944 --> 00:10:30,897 [TEL](振動音) 127 00:10:30,897 --> 00:10:33,883 諸星さん 火村からです。 [TEL](振動音) 128 00:10:33,883 --> 00:10:40,406 [TEL](振動音) 129 00:10:40,406 --> 00:10:43,409 [TEL](呼び出し音) 130 00:10:43,409 --> 00:10:56,409 [TEL](振動音) 131 00:11:02,395 --> 00:11:03,895 もしもし。 132 00:11:05,898 --> 00:11:07,898 [TEL] 有栖。 133 00:11:09,418 --> 00:11:15,891 ♪~ かごめ かごめ 134 00:11:15,891 --> 00:11:20,896 ♪~ かごのなかの 135 00:11:20,896 --> 00:11:28,404 ♬~ 136 00:11:28,404 --> 00:11:29,905 フフっ。 137 00:11:29,905 --> 00:11:38,898 ♬~ 138 00:11:38,898 --> 00:11:40,398 (カメラのシャッター音) 139 00:11:51,377 --> 00:11:53,877 何や これ… ん! 140 00:11:56,999 --> 00:11:58,884 おい…。 (安奈) あ~。 141 00:11:58,884 --> 00:12:01,404 お前誰や? 起きた。 142 00:12:01,404 --> 00:12:02,905 (シャッター音) 143 00:12:02,905 --> 00:12:04,890 どういうことや? 144 00:12:04,890 --> 00:12:07,877 今 呼んで来る。 おい。 145 00:12:07,877 --> 00:12:11,877 おい…! 待て おい! お前誰や! 146 00:12:17,486 --> 00:12:18,986 (ドアが開く音) 147 00:12:25,411 --> 00:12:26,911 お前…。 148 00:12:29,398 --> 00:12:32,401 (嵯峨の声) ねぇ 拉致した男は誰? 149 00:12:32,401 --> 00:12:34,403 火村って誰なの? 150 00:12:34,403 --> 00:12:36,889 これから何が起きるの? 151 00:12:36,889 --> 00:12:38,908 どうして知りたいの? 152 00:12:38,908 --> 00:12:42,408 あっ いや… 俺 何も聞かされてないからさ。 153 00:12:44,914 --> 00:12:48,384 そうか 君も知らないのか。 154 00:12:48,384 --> 00:12:51,904 知る必要なんかないでしょ。 155 00:12:51,904 --> 00:12:55,404 私達は言われたことに従うだけ。 156 00:13:04,400 --> 00:13:07,400 シャングリラ十字軍が 俺に何の用や。 157 00:13:09,905 --> 00:13:11,907 人違いちゃうか? 158 00:13:11,907 --> 00:13:15,895 俺を拉致したって お前らの 理想郷とやらには関係ない。 159 00:13:15,895 --> 00:13:20,466 そう これは組織とは関係ない。 160 00:13:20,466 --> 00:13:22,501 じゃあ 何や? 161 00:13:22,501 --> 00:13:24,904 私のターゲットは➡ 162 00:13:24,904 --> 00:13:26,906 火村英生。 163 00:13:26,906 --> 00:13:28,407 火村? 164 00:13:28,407 --> 00:13:31,894 彼に会って ひと目で分かった。 165 00:13:31,894 --> 00:13:37,883 彼は私と同じ こちら側の人間。 166 00:13:37,883 --> 00:13:41,971 デートの誘いなら 直接言うたら どうや? 167 00:13:41,971 --> 00:13:44,907 今の彼は真の姿ではない。 168 00:13:44,907 --> 00:13:48,894 私は彼を本気にさせたい。 169 00:13:48,894 --> 00:13:51,897 残念やけど➡ 170 00:13:51,897 --> 00:13:54,397 火村は あんたには振り向かへんで。 171 00:14:03,392 --> 00:14:07,413 有栖川有栖を殺しても? 172 00:14:07,413 --> 00:14:12,902 私は彼を本気にさせ 彼が飼いならした獣を解き放つ。 173 00:14:12,902 --> 00:14:16,405 ウッフフ…。 174 00:14:16,405 --> 00:14:19,441 彼の真の姿が見たい。 175 00:14:19,441 --> 00:14:21,477 ハハ…。 176 00:14:21,477 --> 00:14:24,477 ハッハハ ハハハ。 177 00:16:26,852 --> 00:16:28,837 178 00:16:28,837 --> 00:16:32,837 (チャイム) 有栖! 有栖! 179 00:16:35,344 --> 00:16:38,347 あの… 有栖川…。 180 00:16:38,347 --> 00:16:41,383 お昼すぎに お見掛けしたんですけど➡ 181 00:16:41,383 --> 00:16:43,883 不思議なんです 突然 消えちゃって。 182 00:16:45,337 --> 00:16:47,337 ⦅有栖川さん!⦆ 183 00:16:53,862 --> 00:16:57,900 安奈 彼の写真を火村に送って。 184 00:16:57,900 --> 00:16:59,435 はい。 185 00:16:59,435 --> 00:17:02,354 えっ あいつのケータイからですか? 186 00:17:02,354 --> 00:17:04,356 早く。 187 00:17:04,356 --> 00:17:07,843 でも 警察が調べれば GPSで送信地が。 188 00:17:07,843 --> 00:17:09,845 すぐに ここを出る。 189 00:17:09,845 --> 00:17:12,345 じゃ あの小説家は…。 190 00:17:13,832 --> 00:17:17,332 もう 用はない。 191 00:17:18,904 --> 00:17:20,904 分かりました。 192 00:17:23,342 --> 00:17:26,342 あの メッセージは どうしますか? 193 00:17:31,367 --> 00:17:34,367 あなたは…。 はい? 194 00:17:35,854 --> 00:17:37,354 あっ…。 195 00:17:38,891 --> 00:17:42,344 私と同じにおいがする。 196 00:17:42,344 --> 00:17:44,844 何かラブレターみたいですね。 197 00:17:47,866 --> 00:17:49,835 すみません。 198 00:17:49,835 --> 00:17:53,335 フッ ラブレター…。 199 00:17:54,857 --> 00:17:57,357 そうかもしれない。 200 00:18:00,946 --> 00:18:03,946 [TEL](振動音) 201 00:18:07,369 --> 00:18:11,369 (沙奈江) ⦅あなた 私と同じにおいがする⦆ 202 00:18:18,397 --> 00:18:20,897 鍋島さん 有栖が…。 203 00:18:22,368 --> 00:18:25,838 (火村の声) 時絵さん 今夜は 少し遅くなるかもしれません。 204 00:18:25,838 --> 00:18:28,838 でも 必ず有栖を 連れて帰りますから。 205 00:18:30,342 --> 00:18:33,842 何かあったんやろか? 206 00:18:41,353 --> 00:18:43,353 (ドアが開く音) 207 00:18:45,340 --> 00:18:48,840 何や 俺を殺しに来たんか? 208 00:18:57,403 --> 00:19:00,339 俺は あんたの敵じゃ ない。 209 00:19:00,339 --> 00:19:02,839 最悪の時は あんたを助ける。 210 00:19:06,845 --> 00:19:09,364 早く警察に連絡を。 211 00:19:09,364 --> 00:19:11,850 もう少し待ってくれ。 212 00:19:11,850 --> 00:19:15,370 俺も死ぬ気で ここまで来たんだ。 213 00:19:15,370 --> 00:19:25,948 ♬~ 214 00:19:25,948 --> 00:19:29,351 (沙奈江) 火村が私のメッセージで動き➡ 215 00:19:29,351 --> 00:19:33,839 警察がGPSで この場所に たどり着くまで➡ 216 00:19:33,839 --> 00:19:36,358 早ければ あと1時間。 217 00:19:36,358 --> 00:19:39,358 それまでに全てを済ませる。 218 00:19:41,346 --> 00:19:45,400 鬼塚 処刑を行う。 219 00:19:45,400 --> 00:19:46,900 分かりました。 220 00:22:04,840 --> 00:22:07,840 処刑を行う。 分かりました。 221 00:22:14,349 --> 00:22:15,851 何で有栖さんが? 222 00:22:15,851 --> 00:22:19,888 恐らく 諸星沙奈江の真の目的は➡ 223 00:22:19,888 --> 00:22:22,441 私を引きずり出すことです。 (ドアが開く音) 224 00:22:22,441 --> 00:22:24,826 (井出) 諸星沙奈江が京都にいた というのはホントですか? 225 00:22:24,826 --> 00:22:28,830 ええ 火村さん宛てにメッセージが。 226 00:22:28,830 --> 00:22:30,832 どうして これが諸星からだと? 227 00:22:30,832 --> 00:22:34,336 その言葉は 諸星が私に言った言葉です。 228 00:22:34,336 --> 00:22:36,321 あの場にいた 私か難波さんしか分からない。 229 00:22:36,321 --> 00:22:38,340 (井出の声) 鍋島警部。 230 00:22:38,340 --> 00:22:40,375 この先は公安部が。 231 00:22:40,375 --> 00:22:42,411 京都府警は下がってください。 232 00:22:42,411 --> 00:22:45,831 はぁ? 仲間が京都で 拉致されたんですよ? 233 00:22:45,831 --> 00:22:47,849 黙って 引き下がれるわけないでしょ。 234 00:22:47,849 --> 00:22:50,335 京都にアジトがあるなら➡ 235 00:22:50,335 --> 00:22:53,338 組織ごと 一網打尽にできる 千載一遇のチャンスだ。 236 00:22:53,338 --> 00:22:57,826 慎重に行わなければ 大きな獲物を逃すことになる。 237 00:22:57,826 --> 00:23:01,880 我々が大事なのは 仲間の命です。 238 00:23:01,880 --> 00:23:04,833 (井出) もし これがヤツらの罠なら➡ 239 00:23:04,833 --> 00:23:09,333 仲間はおろか あなた達の命も危ないんですよ。 240 00:23:10,822 --> 00:23:14,843 我々の足を 引っ張らないでください。 241 00:23:14,843 --> 00:23:17,846 こっちのセリフや! 242 00:23:17,846 --> 00:23:20,882 坂下 何しとんねん 早 行け! 243 00:23:20,882 --> 00:23:22,382 はい! 244 00:23:24,836 --> 00:23:28,336 警視庁公安部との 合同捜査を上申します。 245 00:23:32,844 --> 00:23:43,822 ♬~ 246 00:23:43,822 --> 00:23:46,322 (足音) 247 00:23:51,830 --> 00:23:53,849 鬼塚竜三。 248 00:23:53,849 --> 00:23:55,849 お前もおったんか。 249 00:23:57,335 --> 00:24:00,906 今から処刑を行う。 250 00:24:00,906 --> 00:24:02,406 処刑? 251 00:24:07,345 --> 00:24:08,845 あぁ…! 252 00:24:10,348 --> 00:24:13,348 (鬼塚) 城 縛って座らせろ。 (城) はい。 253 00:24:22,377 --> 00:24:24,377 どうして…? 254 00:24:33,321 --> 00:24:35,321 安奈の言う通りです。 255 00:24:49,921 --> 00:24:52,824 ⦅ねぇ 拉致した男は誰?⦆ 256 00:24:52,824 --> 00:24:54,843 ⦅火村って誰なの?⦆ 257 00:24:54,843 --> 00:24:56,845 ⦅これから何が起きるの?⦆ 258 00:24:56,845 --> 00:25:00,832 ⦅諸星さん お話が⦆ 259 00:25:00,832 --> 00:25:02,332 お前 何者だ? 260 00:25:03,869 --> 00:25:05,904 殺すんだろ? 261 00:25:05,904 --> 00:25:07,404 ああ。 262 00:25:09,324 --> 00:25:11,843 俺なんか 殺す価値もないぞ。 263 00:25:11,843 --> 00:25:14,343 ただの売れない作家だ。 264 00:25:15,847 --> 00:25:19,835 売れてないから作家ともいえない。 265 00:25:19,835 --> 00:25:23,855 いい年して このざまだ。 266 00:25:23,855 --> 00:25:27,425 最後に死ぬ気になって 一発当てようって➡ 267 00:25:27,425 --> 00:25:30,846 シャングリラ十字軍に潜入して 本に書こうって。 268 00:25:30,846 --> 00:25:34,316 死ぬ気になったら 案外 ここまで来れた。 269 00:25:34,316 --> 00:25:36,334 ハハハ…。 270 00:25:36,334 --> 00:25:40,839 もっと早く警察に通報してりゃ。 271 00:25:40,839 --> 00:25:42,839 欲張っちまった。 272 00:25:50,816 --> 00:25:54,316 おい 待て! やめろ! 273 00:25:57,839 --> 00:26:00,842 おい! やめろ! 安奈 そいつを黙らせろ。 274 00:26:00,842 --> 00:26:03,328 やめろ言うとるやろ! 諸星 やめさせ…! 275 00:26:03,328 --> 00:26:05,347 ん~! 276 00:26:05,347 --> 00:26:08,917 喉がカラカラだ 水をくれないか? 277 00:26:08,917 --> 00:26:10,836 向こうに酒があった。 278 00:26:10,836 --> 00:26:14,339 何でもいい 最後に酒を ひと口でいい。 279 00:26:14,339 --> 00:26:16,842 ん~ ん~! 280 00:26:16,842 --> 00:26:21,847 (城) 鬼塚さん 自分 酒 取って来ます。 281 00:26:21,847 --> 00:26:24,347 最期の慈悲です。 282 00:26:25,867 --> 00:26:29,437 (城) それぐらい いいですよね? 283 00:26:29,437 --> 00:26:31,437 急いで。 284 00:26:32,824 --> 00:26:34,826 私も行きます。 285 00:26:34,826 --> 00:26:52,327 ♬~ 286 00:26:52,327 --> 00:26:54,846 メッセージの発信地が 分かりました。 287 00:26:54,846 --> 00:26:58,833 中堂区四条宮前 竹倉ビルです。 288 00:26:58,833 --> 00:27:01,319 急ぐぞ! (坂下:希) はい! 289 00:27:01,319 --> 00:27:03,319 行くぞ。 (一同) はい。 290 00:27:07,359 --> 00:27:09,911 (城) あいつを殺して何になる? 291 00:27:09,911 --> 00:27:13,832 (安奈) 私達は言う通りにするだけです。 292 00:27:13,832 --> 00:27:15,832 これでいいかな? 293 00:27:18,853 --> 00:27:20,822 あっ…。 294 00:27:20,822 --> 00:27:23,822 (城) 酒は これでいい グラスを。 295 00:27:34,836 --> 00:27:39,341 泣き叫んで 命乞いをしてもいい。 296 00:27:39,341 --> 00:27:42,341 もういい どうせ無駄だ。 297 00:27:45,330 --> 00:27:51,903 いらない命なら 私にささげることもできる。 298 00:27:51,903 --> 00:27:53,438 えっ? 299 00:27:53,438 --> 00:27:55,323 ここで死ぬか➡ 300 00:27:55,323 --> 00:28:00,323 私に命を預け 共に行動するか。 301 00:28:04,332 --> 00:28:10,832 (パトカーのサイレン) 302 00:28:14,826 --> 00:28:16,845 おい。 303 00:28:16,845 --> 00:28:18,845 すいません。 304 00:28:25,837 --> 00:28:29,837 分かった 死ぬのは先延ばしだ。 305 00:28:31,893 --> 00:28:34,846 この命は あんたのものだ。 306 00:28:34,846 --> 00:28:37,332 そうか。 307 00:28:37,332 --> 00:28:40,332 城 ほどいてやれ。 308 00:28:50,378 --> 00:28:53,378 こうやって仲間 増やすわけか。 309 00:28:55,834 --> 00:28:58,334 ご慈悲に感謝します。 310 00:29:03,825 --> 00:29:06,828 かっ…! (グラスが割れる音) 311 00:29:06,828 --> 00:29:09,347 く…! 312 00:29:09,347 --> 00:29:13,418 おい! 毒盛ったんか!? 313 00:29:13,418 --> 00:29:16,337 わ… 私は何も…。 314 00:29:16,337 --> 00:29:20,825 救急車! 救急車 呼んでやってくれ! 315 00:29:20,825 --> 00:29:25,325 死は 止められない。 316 00:29:27,348 --> 00:29:31,369 畜生 俺を騙しやがって。 317 00:29:31,369 --> 00:29:33,905 早く 彼を助けてやってくれ! 318 00:29:33,905 --> 00:29:35,905 おい! 319 00:29:37,325 --> 00:29:40,325 うわ~~‼ 320 00:29:48,820 --> 00:29:51,856 卑劣や…。 321 00:29:51,856 --> 00:29:55,427 一度 希望を与えてから 殺すなんて。 322 00:29:55,427 --> 00:29:58,329 安奈 城! 323 00:29:58,329 --> 00:30:00,832 どういうことだ? 324 00:30:00,832 --> 00:30:04,332 お前ら~‼ 325 00:30:11,326 --> 00:30:13,326 行くぞ。 326 00:30:18,817 --> 00:30:20,317 (引き金を引く音) 327 00:30:23,321 --> 00:30:26,324 はなから 嵯峨を殺すつもりはなかった。 328 00:30:26,324 --> 00:30:31,329 組織で利用できる人間かどうか 見極めるテストだった。 329 00:30:31,329 --> 00:30:34,883 じゃ 何や これ。 330 00:30:34,883 --> 00:30:36,883 お前ら2人。 331 00:30:38,837 --> 00:30:41,840 毒を入れたのは どっちだ? 332 00:30:41,840 --> 00:30:44,325 行こう 鬼塚。 333 00:30:44,325 --> 00:30:47,328 信用のできない人間は いらない。 334 00:30:47,328 --> 00:30:49,848 (鬼塚) はい。 335 00:30:49,848 --> 00:30:51,848 (城) 私じゃ ない…。 336 00:30:52,851 --> 00:30:55,403 安奈 城を縛れ。 337 00:30:55,403 --> 00:30:56,903 はい。 338 00:31:04,329 --> 00:31:07,829 私じゃ ない! 私じゃ ない! 339 00:31:11,836 --> 00:31:13,836 火村英生に伝えて。 340 00:31:18,343 --> 00:31:20,895 自分で言え。 341 00:31:20,895 --> 00:31:22,895 (鬼塚) 行きましょう。 342 00:31:25,333 --> 00:31:27,352 待てよ おい! 343 00:31:27,352 --> 00:31:29,320 (安奈) 置いて行かないでください 諸星さん! 344 00:31:29,320 --> 00:31:31,339 私も連れて行ってください! 345 00:31:31,339 --> 00:31:33,339 クソ~! 346 00:31:44,836 --> 00:31:46,836 (ドアが開く音) 347 00:31:48,356 --> 00:31:49,856 有栖! 348 00:34:06,861 --> 00:34:11,349 349 00:34:11,349 --> 00:34:13,334 (ドアが開く音) 350 00:34:13,334 --> 00:34:17,355 有栖! おい。 351 00:34:17,355 --> 00:34:21,376 白馬の騎士のお出ましが遅いで。 352 00:34:21,376 --> 00:34:23,411 すまん。 353 00:34:23,411 --> 00:34:25,911 (希) 死んでます。 354 00:34:28,333 --> 00:34:30,333 諸星沙奈江は? 355 00:34:36,858 --> 00:34:39,861 付近一帯に緊急配備を敷きました。 356 00:34:39,861 --> 00:34:43,364 ヤツらは 公安部が先に聴取します。 357 00:34:43,364 --> 00:34:46,434 諸星沙奈江と鬼塚竜三の 行方については我々が。 358 00:34:46,434 --> 00:34:48,853 地下室の遺体については そちらが分担する。 359 00:34:48,853 --> 00:34:51,856 それで よろしいですね? はい。 360 00:34:51,856 --> 00:34:54,859 ひとまず お仲間が無事でよかった。 361 00:34:54,859 --> 00:34:56,859 ありがとうございます。 362 00:35:00,348 --> 00:35:02,348 すいません。 363 00:35:03,885 --> 00:35:09,857 俺を拉致したんは 火村英生を 本気にさせるためやと。 364 00:35:09,857 --> 00:35:12,860 とんだ とばっちりや。 365 00:35:12,860 --> 00:35:14,846 すまなかった。 366 00:35:14,846 --> 00:35:17,832 フフ 謝んなや。 367 00:35:17,832 --> 00:35:20,351 らしくない。 368 00:35:20,351 --> 00:35:23,351 諸星沙奈江から伝言。 369 00:35:24,889 --> 00:35:27,389 ⦅私は あなたの側にいる⦆ 370 00:35:29,844 --> 00:35:32,344 どうやら お前に片思いやな。 371 00:35:35,833 --> 00:35:38,836 (沙奈江)⦅私は彼を本気にさせ➡ 372 00:35:38,836 --> 00:35:41,839 彼が飼いならした獣を解き放つ⦆ 373 00:35:41,839 --> 00:35:43,839 ⦅うわ~~‼⦆ 374 00:35:47,428 --> 00:35:49,347 火村。 375 00:35:49,347 --> 00:35:52,333 あいつの挑発には乗るな。 376 00:35:52,333 --> 00:35:53,833 ああ。 377 00:35:55,853 --> 00:35:59,357 地下室の遺体の男が殺された時➡ 378 00:35:59,357 --> 00:36:01,342 有栖川さんは…? 379 00:36:01,342 --> 00:36:05,342 目の前で殺されるのを…。 380 00:36:08,449 --> 00:36:10,949 何もできんかった。 381 00:36:15,857 --> 00:36:18,860 グラスの酒を ひと口飲んだ途端➡ 382 00:36:18,860 --> 00:36:20,860 苦しみだして…。 383 00:36:22,346 --> 00:36:24,866 ⦅かっ…!⦆ 384 00:36:24,866 --> 00:36:27,869 ⦅く…!⦆ 385 00:36:27,869 --> 00:36:31,906 ⦅おい! 毒盛ったんか!?⦆ 386 00:36:31,906 --> 00:36:33,441 ⦅わ… 私は何も…⦆ 387 00:36:33,441 --> 00:36:36,360 ⦅救急車 呼んでやってくれ!⦆ 388 00:36:36,360 --> 00:36:39,864 ⦅死は 止められない⦆ 389 00:36:39,864 --> 00:36:44,368 ⦅畜生 俺を騙しやがって⦆ 390 00:36:44,368 --> 00:36:46,868 ⦅早く 彼を助けてやってくれ!⦆ 391 00:36:49,440 --> 00:36:52,343 見てるしかなかった。 392 00:36:52,343 --> 00:36:54,862 (八十田) 泡を吹いた跡と アーモンド臭から➡ 393 00:36:54,862 --> 00:36:57,348 毒物は青酸カリと推測できる。 394 00:36:57,348 --> 00:36:59,851 相当 苦しんだやろな。 395 00:36:59,851 --> 00:37:02,837 死んだ嵯峨の自殺という線は ないのか? 396 00:37:02,837 --> 00:37:04,338 それはない。 397 00:37:04,338 --> 00:37:07,408 彼は死の直前に生きることを 選んだ。 398 00:37:07,408 --> 00:37:12,346 ⦅分かった 死ぬのは先延ばしだ⦆ 399 00:37:12,346 --> 00:37:14,849 ということは ここにおった➡ 400 00:37:14,849 --> 00:37:19,854 諸星 鬼塚 城 大石安奈の 4人のうちの いずれかが➡ 401 00:37:19,854 --> 00:37:21,873 青酸カリを入れたっちゅうことか。 402 00:37:21,873 --> 00:37:26,873 いえ あの時 諸星は 少し離れた そこに立ってました。 403 00:37:30,448 --> 00:37:33,351 諸星本人が毒を入れるのは 不可能です。 404 00:37:33,351 --> 00:37:39,357 第一 諸星も鬼塚も 嵯峨を殺すつもりはなかったと。 405 00:37:39,357 --> 00:37:43,361 ⦅はなから 嵯峨を殺すつもりはなかった⦆ 406 00:37:43,361 --> 00:37:49,350 ⦅組織で利用できる人間かどうか 見極めるテストだった⦆ 407 00:37:49,350 --> 00:37:51,335 あんな訳の分からん連中の 言うことや。 408 00:37:51,335 --> 00:37:53,371 信じられへんのと ちゃうか? 409 00:37:53,371 --> 00:37:54,906 いえ。 410 00:37:54,906 --> 00:37:57,842 あれは ホンマやったと。 411 00:37:57,842 --> 00:38:01,362 城と大石安奈は この部屋を 一度離れたんですね? 412 00:38:01,362 --> 00:38:03,848 ええ 酒を取りに。 413 00:38:03,848 --> 00:38:06,334 恐らく その時に どちらかが毒を。 414 00:38:06,334 --> 00:38:08,853 しかし➡ 415 00:38:08,853 --> 00:38:11,339 それも妙だな。 何がや? 416 00:38:11,339 --> 00:38:14,926 その2人のどちらかが 毒を入れたとしてもだ➡ 417 00:38:14,926 --> 00:38:19,830 お前の話じゃ 2人は銃に弾が 入っていないことを知らなかった。 418 00:38:19,830 --> 00:38:21,849 つまり➡ 419 00:38:21,849 --> 00:38:24,335 嵯峨の処刑は執行されると 思っていた。 420 00:38:24,335 --> 00:38:26,854 ああ そのはずや。 421 00:38:26,854 --> 00:38:28,356 処刑されると思っていたのに➡ 422 00:38:28,356 --> 00:38:31,359 わざわざ 毒を盛る理由が 分からない。 423 00:38:31,359 --> 00:38:32,860 2人のうち どちらかが➡ 424 00:38:32,860 --> 00:38:35,880 嵯峨に 個人的な殺意を 抱いていたとしても➡ 425 00:38:35,880 --> 00:38:37,415 そのまま じっと待っていれば➡ 426 00:38:37,415 --> 00:38:40,351 鬼塚に撃ち殺されると思っていた ということになる。 427 00:38:40,351 --> 00:38:41,852 確かに。 428 00:38:41,852 --> 00:38:44,855 今 思うたら 嵯峨が苦しみだした時の➡ 429 00:38:44,855 --> 00:38:48,843 城と安奈の動揺した様子も 芝居には見えんかった。 430 00:38:48,843 --> 00:38:52,847 どちらにしても 有栖川さんの 証言と齟齬はないか➡ 431 00:38:52,847 --> 00:38:55,847 城と大石安奈に 話を聞いてみましょう。 432 00:38:57,935 --> 00:39:01,355 向こうの部屋で 城が所有する タブレットを押収しました。 433 00:39:01,355 --> 00:39:03,841 薬品を仕入れていたとしたら 恐らく➡ 434 00:39:03,841 --> 00:39:05,860 ネット上のブラックマーケット だと思われます。 435 00:39:05,860 --> 00:39:07,845 至急 解析に回して…。 坂下ちゃん➡ 436 00:39:07,845 --> 00:39:09,847 それ わしがやっとくわ。 437 00:39:09,847 --> 00:39:11,349 データ 復旧しといたら ええんやろ? 438 00:39:11,349 --> 00:39:13,367 八十田さんがですか? (八十田) 任しとき。 439 00:39:13,367 --> 00:39:16,387 解析担当は みんな わしの弟子ばっかりや。 440 00:39:16,387 --> 00:39:20,341 こう見えて 京都府警の電脳マスター ヤソーダと呼ばれとる。 441 00:39:20,341 --> 00:39:22,343 ヤソーダ? 初耳やな。 442 00:39:22,343 --> 00:39:24,343 今 初めて言いました。 443 00:39:27,848 --> 00:39:30,368 私 諸星さん達が➡ 444 00:39:30,368 --> 00:39:33,354 嵯峨を殺すつもりはないって 知ってました。 445 00:39:33,354 --> 00:39:34,855 えっ? 446 00:39:34,855 --> 00:39:37,925 おっ そうなると また話が変わって来るな。 447 00:39:37,925 --> 00:39:41,846 嵯峨が怪しいって 諸星さんに言ったのは 私です。 448 00:39:41,846 --> 00:39:43,347 そしたら テストしようって。 449 00:39:43,347 --> 00:39:49,353 そういえば 鬼塚が銃出した時 君は驚いてなかった。 450 00:39:49,353 --> 00:39:52,340 (安奈の声) だって 弾は 入ってないって 知ってたもん。 451 00:39:52,340 --> 00:39:56,360 彼女の言うことに 信ぴょう性はあります。 452 00:39:56,360 --> 00:40:00,448 わざと 驚く演技はできても その逆は無理です。 453 00:40:00,448 --> 00:40:04,335 城と あなたが ここで お酒を 探していた時のことを話して。 454 00:40:04,335 --> 00:40:08,335 あの人 わざと 私の持ってた瓶を 割った。 455 00:40:09,857 --> 00:40:13,344 (安奈の声) 自分が毒を 仕込んだ瓶を持って行くために。 456 00:40:13,344 --> 00:40:16,344 (城) ⦅酒は これでいい グラスを⦆ 457 00:40:19,367 --> 00:40:23,454 ほな 何で 城は嵯峨に 毒を盛ったと思う? 458 00:40:23,454 --> 00:40:25,339 分かんないよ そんなこと。 459 00:40:25,339 --> 00:40:28,859 あの人と私は 組織に求めることも違ったし。 460 00:40:28,859 --> 00:40:31,429 どういうこと? 461 00:40:31,429 --> 00:40:34,849 私は言われたことに 従ってただけだけど➡ 462 00:40:34,849 --> 00:40:37,351 城さんは いつも過激なこと 言ってた。 463 00:40:37,351 --> 00:40:40,404 「革命のためなら死ねる」とか。 464 00:40:40,404 --> 00:40:42,957 「いつ死んでもいい」とか。 465 00:40:42,957 --> 00:40:44,842 いつ死んでもいい。 466 00:40:44,842 --> 00:40:48,362 1つ 引っ掛かってることがある。 467 00:40:48,362 --> 00:40:52,850 君は 酒を取りに行った城に 何で ついて行った? 468 00:40:52,850 --> 00:40:54,869 ⦅自分 酒 取って来ます⦆ 469 00:40:54,869 --> 00:40:56,370 ⦅最期の慈悲です⦆ 470 00:40:56,370 --> 00:40:57,870 ⦅私も行きます⦆ 471 00:41:00,891 --> 00:41:03,891 あの空気に耐えられなかっただけ。 472 00:41:05,362 --> 00:41:08,365 革命のために避けられない犠牲は ある。 473 00:41:08,365 --> 00:41:12,353 でも 嵯峨の死は 無意味で理不尽だ。 474 00:41:12,353 --> 00:41:16,857 君は その理不尽な処刑が 執行されると信じていた。 475 00:41:16,857 --> 00:41:18,359 だから言った。 476 00:41:18,359 --> 00:41:21,929 彼に酒を飲ませるのは 最期の慈悲だと。 477 00:41:21,929 --> 00:41:25,349 では 毒を盛ったのは 大石安奈だと? 478 00:41:25,349 --> 00:41:29,336 ええ 安奈が持っていたグラスに 毒を仕込んだ。 479 00:41:29,336 --> 00:41:32,836 安奈は わざと 自分の持っている瓶を落とした。 480 00:41:35,342 --> 00:41:38,345 (城の声) 後に 私に嫌疑を向けるためだ。 481 00:41:38,345 --> 00:41:41,345 ⦅酒は これでいい グラスを⦆ 482 00:41:46,353 --> 00:41:50,341 本を書く目的で 潜入した嵯峨は許せない。 483 00:41:50,341 --> 00:41:54,361 だからって 殺す必要はなかった。 484 00:41:54,361 --> 00:41:57,364 いつ死んでもいい。 485 00:41:57,364 --> 00:41:59,850 君は そう言ってるそうだね。 486 00:41:59,850 --> 00:42:03,921 それが革命のためなら。 487 00:42:03,921 --> 00:42:06,921 私は 死に方を選びたいだけだ。 488 00:42:24,842 --> 00:42:29,930 火村さん このタイミングを逃すと➡ 489 00:42:29,930 --> 00:42:33,367 言いそびれたままに なりそうなので 言っておきます。 490 00:42:33,367 --> 00:42:36,353 えっ? 鼻毛でも出てますか? 491 00:42:36,353 --> 00:42:38,856 違います。 492 00:42:38,856 --> 00:42:43,856 私 火村さんのこと 誤解していました。 493 00:42:46,864 --> 00:42:49,917 私は 火村さんが本当は➡ 494 00:42:49,917 --> 00:42:53,854 犯罪者寄りの人間なんじゃ ないかと思って➡ 495 00:42:53,854 --> 00:42:55,856 怖かったんです。 496 00:42:55,856 --> 00:42:59,844 でも 坂亦少年に話していたこと。 497 00:42:59,844 --> 00:43:02,847 ⦅かつての俺や お前のようなヤツに➡ 498 00:43:02,847 --> 00:43:07,351 この世に美しい犯罪なんか 存在しないことを証明し続ける⦆ 499 00:43:07,351 --> 00:43:10,921 胸に響きました。 500 00:43:10,921 --> 00:43:16,343 今まで誤解していて すみませんでした。 501 00:43:16,343 --> 00:43:19,864 コマチさんは まだ誤解していますよ。 502 00:43:19,864 --> 00:43:21,849 えっ? 503 00:43:21,849 --> 00:43:25,352 坂亦と向かい合った時➡ 504 00:43:25,352 --> 00:43:28,352 まるで 昔の自分を 見ているようでした。 505 00:43:30,357 --> 00:43:35,846 自分の中に潜む怪物に 身を委ねる衝動。 506 00:43:35,846 --> 00:43:38,346 私には よ~く分かる。 507 00:43:39,850 --> 00:43:41,852 ⦅うわ~~‼⦆ 508 00:43:41,852 --> 00:43:47,852 怪物は まだ 私の中にいる。 509 00:43:49,860 --> 00:43:55,860 あるいは 誤解されたままのほうが いいかもしれませんね。 510 00:44:03,841 --> 00:44:05,841 (カメラのシャッター音) 511 00:44:06,844 --> 00:44:09,363 諸星沙奈江の行方は まだ つかめてないそうです。 512 00:44:09,363 --> 00:44:12,366 そう遠くまで 逃げてないはずやのに。 513 00:44:12,366 --> 00:44:14,852 公安の連中は 我々の責任やと。 514 00:44:14,852 --> 00:44:17,922 僕のために すいません。 515 00:44:17,922 --> 00:44:21,842 あっ いや 我々の判断は 間違ってなかったと思うてます。 516 00:44:21,842 --> 00:44:24,361 (八十田) お待たせ データ復旧 完了や。 517 00:44:24,361 --> 00:44:25,863 さすが ヤソーダ。 518 00:44:25,863 --> 00:44:28,866 やはり城は 天国薬局という ブラックマーケットで➡ 519 00:44:28,866 --> 00:44:30,851 薬品を購入していました。 520 00:44:30,851 --> 00:44:32,853 クロロホルムの購入履歴があった。 521 00:44:32,853 --> 00:44:34,872 俺が嗅がされたやつや。 522 00:44:34,872 --> 00:44:37,891 青酸カリは? それが 残念ながらなかった。 523 00:44:37,891 --> 00:44:41,345 あとは 天使という名前の薬を 購入していた。 524 00:44:41,345 --> 00:44:43,347 (希) 天使? 525 00:44:43,347 --> 00:44:44,848 何かの隠語か? 526 00:44:44,848 --> 00:44:47,351 (坂下) どうやら 安楽死ができる毒のようです。 527 00:44:47,351 --> 00:44:51,355 「苦しまずに 眠るように死ねる」 とかいう うたい文句も。 528 00:44:51,355 --> 00:44:53,841 そんなもんあるなら 青酸カリと真逆やで。 529 00:44:53,841 --> 00:44:57,378 「革命だ 死に方を選ぶ」って 偉そうなこと言って。 530 00:44:57,378 --> 00:44:59,930 あいつは ひそかに安楽死の薬を 買っていた。 531 00:44:59,930 --> 00:45:01,849 分からん。 532 00:45:01,849 --> 00:45:04,351 あいつらの考えてること 全く分からん! 533 00:45:04,351 --> 00:45:06,353 畜生。 534 00:45:06,353 --> 00:45:07,855 畜生? 535 00:45:07,855 --> 00:45:09,873 その後 何て言った? 536 00:45:09,873 --> 00:45:11,842 あ? まだ何も言うてへん。 537 00:45:11,842 --> 00:45:14,345 違う… 有栖 悪い➡ 538 00:45:14,345 --> 00:45:17,845 もう一度 嵯峨が死ぬまでの 状況を詳しく説明してくれ。 539 00:45:20,851 --> 00:45:25,339 まず城が 安奈の持つグラスに 酒をついだ。 540 00:45:25,339 --> 00:45:27,841 んで 嵯峨が言うた。 541 00:45:27,841 --> 00:45:32,329 ⦅分かった 死ぬのは先延ばしだ⦆ 542 00:45:32,329 --> 00:45:35,366 鬼塚が 嵯峨の拘束を解くように 言うた。 543 00:45:35,366 --> 00:45:40,366 嵯峨は 鬼塚からグラスを受け取り ひと口飲んだ。 544 00:45:45,359 --> 00:45:47,344 ⦅かっ…!⦆ 545 00:45:47,344 --> 00:45:50,848 ⦅おい! 毒盛ったんか!?⦆ 546 00:45:50,848 --> 00:45:52,866 ⦅わ… 私は何も…⦆ 547 00:45:52,866 --> 00:45:56,904 ⦅救急車! 救急車 呼んでやってくれ!⦆ 548 00:45:56,904 --> 00:46:02,342 (沙奈江)⦅死は 止められない⦆ 549 00:46:02,342 --> 00:46:06,363 ⦅畜生 俺を騙しやがって⦆ 550 00:46:06,363 --> 00:46:08,363 ストップ。 551 00:46:09,833 --> 00:46:14,405 城は 確かに 「畜生 俺を騙しやがって」➡ 552 00:46:14,405 --> 00:46:15,923 そう言ったんだな? 553 00:46:15,923 --> 00:46:19,343 ああ 「俺達」やなかったから 違和感があった。 554 00:46:19,343 --> 00:46:30,838 ♬~ 555 00:46:30,838 --> 00:46:34,892 (坂下) ⦅「苦しまずに 眠るように死ねる」 とかいう うたい文句も⦆ 556 00:46:34,892 --> 00:46:36,892 (八十田)⦅青酸カリと真逆やで⦆ 557 00:46:38,846 --> 00:46:41,348 (安奈) ⦅「革命のためなら死ねる」➡ 558 00:46:41,348 --> 00:46:44,334 「いつ死んでもいい」⦆ 559 00:46:44,334 --> 00:46:47,337 (城)⦅私は 死に方を 選びたいだけだ⦆ 560 00:46:47,337 --> 00:46:51,837 (沙奈江)⦅いらない命なら 私にささげることもできる⦆ 561 00:46:57,364 --> 00:47:01,364 この犯罪は美しくない。 562 00:47:03,353 --> 00:47:07,357 君が削除したデータを復旧した。 563 00:47:07,357 --> 00:47:09,843 薬品の購入履歴だ。 564 00:47:09,843 --> 00:47:12,896 では 私が 青酸カリを 買っていないという➡ 565 00:47:12,896 --> 00:47:14,948 証拠になりましたね。 566 00:47:14,948 --> 00:47:16,350 ああ。 567 00:47:16,350 --> 00:47:18,368 だが 新たに君が➡ 568 00:47:18,368 --> 00:47:22,856 「天使」という安楽死をうたう薬を 買っていたことが分かった。 569 00:47:22,856 --> 00:47:25,359 お守りですよ。 570 00:47:25,359 --> 00:47:29,346 それを持っていれば どんな任務も 恐れずに遂行できる。 571 00:47:29,346 --> 00:47:32,916 それが 本当の天使ならな。 572 00:47:32,916 --> 00:47:38,338 天使のふりをした悪魔かも しれない。 573 00:47:38,338 --> 00:47:40,357 その天使の最大の欠点は➡ 574 00:47:40,357 --> 00:47:45,362 苦痛なく死ねるかどうか 確かめることができない点だ。 575 00:47:45,362 --> 00:47:49,867 しかし君には 絶好のチャンスが訪れた。 576 00:47:49,867 --> 00:47:52,870 処刑される男が 酒を飲みたいと 懇願して来た。 577 00:47:52,870 --> 00:47:55,422 どうせ 男は死ぬ。 578 00:47:55,422 --> 00:47:57,841 ならば 銃殺されるのではなく➡ 579 00:47:57,841 --> 00:48:01,361 安楽死させてやろうと。 580 00:48:01,361 --> 00:48:04,348 君の言った 最期の慈悲いう言葉は➡ 581 00:48:04,348 --> 00:48:06,366 そういう意味やったんやな。 582 00:48:06,366 --> 00:48:11,338 処刑され 死に行く男に毒を盛る。 583 00:48:11,338 --> 00:48:14,408 奇妙で異常だが➡ 584 00:48:14,408 --> 00:48:16,443 実に合理的だ。 585 00:48:16,443 --> 00:48:20,864 しかし天使は 青酸カリいう悪魔やった。 586 00:48:20,864 --> 00:48:24,368 (嵯峨)⦅く…!⦆ 587 00:48:24,368 --> 00:48:26,353 (城)⦅畜生⦆ 588 00:48:26,353 --> 00:48:28,872 俺を騙しやがって。 589 00:48:28,872 --> 00:48:32,910 その言葉は 嵯峨に言ったんじゃ ない。 590 00:48:32,910 --> 00:48:37,410 君の信じた 天使に向けられて 放った言葉だ。 591 00:48:42,369 --> 00:48:44,855 嵯峨は死ぬ運命だった。 592 00:48:44,855 --> 00:48:48,842 我々に潜入した時点で 死を覚悟したはずだ。 593 00:48:48,842 --> 00:48:51,328 仮に あの場で処刑を免れても➡ 594 00:48:51,328 --> 00:48:54,848 我々の革命の犠牲として 利用されただろう。 595 00:48:54,848 --> 00:48:57,901 私が 死に方を選んでやった それだけのことだ。 596 00:48:57,901 --> 00:49:00,337 それは ちゃうぞ! 597 00:49:00,337 --> 00:49:04,358 彼は あの最悪の状況で 突き付けられた2択でさえ➡ 598 00:49:04,358 --> 00:49:07,361 生きることを選択した。 599 00:49:07,361 --> 00:49:09,846 死ぬ気になって…➡ 600 00:49:09,846 --> 00:49:12,849 死ぬ気になって 生きようとしてたんやぞ! 601 00:49:12,849 --> 00:49:16,349 死に方なんて 誰にも選ばれへん。 602 00:49:17,854 --> 00:49:20,340 お前のやったことは➡ 603 00:49:20,340 --> 00:49:23,343 無意味で理不尽な殺人や。 604 00:49:23,343 --> 00:49:25,345 終わりだ。 605 00:49:25,345 --> 00:49:27,845 天使に裏切られたな。 606 00:49:31,852 --> 00:49:33,904 (時絵) ほれほれほれ~。 607 00:49:33,904 --> 00:49:35,939 どや~。 うわぁ~! 608 00:49:35,939 --> 00:49:51,355 ♬~ 609 00:49:51,355 --> 00:49:54,841 結局 諸星と鬼塚は いまだ行方知れずや。 610 00:49:54,841 --> 00:49:56,843 まだ ヤツが諦めたとは思えない。 611 00:49:56,843 --> 00:49:58,343 なぁ。 612 00:50:00,414 --> 00:50:02,849 お前は大丈夫やんな。 613 00:50:02,849 --> 00:50:04,868 ⦅彼を本気にさせ➡ 614 00:50:04,868 --> 00:50:07,854 彼が飼いならした獣を解き放つ⦆ 615 00:50:07,854 --> 00:50:11,341 その質問は どういう意味だ? 616 00:50:11,341 --> 00:50:16,841 いや… 大丈夫やんな。 617 00:50:22,352 --> 00:50:25,352 これ おにいちゃんにって。 618 00:50:32,846 --> 00:50:52,866 ♬~ 619 00:50:52,866 --> 00:51:02,376 ♬~ 620 00:51:02,376 --> 00:51:08,348 (泣き声) 621 00:51:08,348 --> 00:51:09,850 びっくりしたな。 622 00:51:09,850 --> 00:51:19,359 ♬~ 623 00:51:19,359 --> 00:51:21,359 火村! 624 00:55:31,878 --> 00:55:34,364 (浜田) 「第1回 ガキの使い…」。 (松本) 声デカいなぁ。 625 00:55:34,364 --> 00:55:37,367 (遠藤) 出てますね いいですよ。 声がデカいなぁ。 626 00:55:37,367 --> 00:55:39,853 (田中) 気持ちがいいです。 デカ過ぎて➡ 627 00:55:39,853 --> 00:55:41,871 何を言っているか分からない…。 (笑い) 628 00:55:41,871 --> 00:55:44,891 デカいことに もう ただただ気を取られて…。 629 00:55:44,891 --> 00:55:47,961 「第1回 ガキの使いやあらへんで…」。 何を言うてるか分かれへん。 630 00:55:47,961 --> 00:55:50,864 「アイツの事を 一番 理解しているのは俺だ!➡ 631 00:55:50,864 --> 00:55:53,867 どうせ お前 こんなん 好きなんやろ? 選手権」! 632 00:55:53,867 --> 00:55:57,370 ♪~ (拍手)