1 00:00:00,401 --> 00:00:02,570 (電車の警笛) 2 00:00:09,110 --> 00:00:11,846 (ボイスチェンジャー) “用意シタ金ヲ カバンニ入レテ”⇒ 3 00:00:14,715 --> 00:00:16,450 “明日 京都駅発”⇒ 4 00:00:16,650 --> 00:00:19,587 “11時10分ノ南宇治行キニ乗レ”⇒ 5 00:00:22,523 --> 00:00:24,325 “左ノ席ニ座ッテ”⇒ 6 00:00:24,592 --> 00:00:27,061 “赤イ目印ヲ探スコト”⇒ 7 00:00:30,765 --> 00:00:34,502 “見ツケタラ カバンヲ窓カラ落トセ”⇒ 8 00:00:37,972 --> 00:00:40,441 “目印ヲ見ノガスナ”⇒ 9 00:00:41,375 --> 00:00:43,878 (坂下恵一) 赤い目印… 10 00:00:55,890 --> 00:00:57,992 (小野 希) 赤い目印 11 00:01:02,029 --> 00:01:04,031 (鍋島久志) 赤い目印 12 00:01:10,704 --> 00:01:12,940 (有栖川有栖) 赤い目印… 13 00:01:17,311 --> 00:01:20,047 (ボイスチェンジャー) “警察ガ居タラ終ワリ” 14 00:01:28,856 --> 00:01:33,127 (携帯電話のバイブ音) 15 00:01:34,361 --> 00:01:35,362 (志摩恵里香) はい 16 00:01:36,330 --> 00:01:38,899 📱(ボイスチェンジャー) 志摩恵里香さんですね 17 00:01:40,000 --> 00:01:41,969 どちら様でしょうか? 18 00:01:42,837 --> 00:01:45,573 📱(ボイスチェンジャー) ご主人のことで お話があります⇒ 19 00:01:46,307 --> 00:01:49,977 ご主人とは 一昨日から 連絡が取れてませんよね? 20 00:01:51,011 --> 00:01:54,715 フッ… すいませんが お仕事の話でしたら事務所のほうに… 21 00:01:54,815 --> 00:01:58,185 📱(ボイスチェンジャー) よく聞け 志摩征夫は我々が預かった⇒ 22 00:01:58,519 --> 00:02:01,722 明日の朝までに使い古した金で 3000万 用意しろ⇒ 23 00:02:01,822 --> 00:02:05,059 警察に話をしたら 金を払う意思がないものとして⇒ 24 00:02:05,159 --> 00:02:07,795 ご主人は死ぬことになる 25 00:02:07,928 --> 00:02:09,330 📱(ボイスチェンジャー) 聞いてるか? 返事しろ 26 00:02:09,430 --> 00:02:10,531 聞こえてます 27 00:02:11,365 --> 00:02:13,667 📱(ボイスチェンジャー) 金の受け渡しについては また連絡する⇒ 28 00:02:13,968 --> 00:02:17,271 あんたは家で それをじっと待ってろ 29 00:02:18,472 --> 00:02:22,309 主人が そこにいるなら 声を聞かせてください! 30 00:02:24,879 --> 00:02:28,782 📱(志摩征夫) 恵里香 俺は間違っていた 31 00:02:50,337 --> 00:02:51,906 (城戸 誉) どうも 奥さん (恵里香) 城戸さん 32 00:02:52,006 --> 00:02:53,507 (城戸) 志摩さん ご在宅ですか? 33 00:02:54,542 --> 00:02:55,643 あの… いや… 34 00:02:55,743 --> 00:02:58,679 あの 一昨日からお電話してるんですが つながらなくて⇒ 35 00:02:58,946 --> 00:03:01,115 実は 大きな映画の仕事が 入りそうなんですよ⇒ 36 00:03:01,248 --> 00:03:03,384 先方が答えを急いでまして 37 00:03:04,418 --> 00:03:06,987 もしかして 具合でも悪いんですか? 38 00:03:07,321 --> 00:03:09,089 あっ いえ… あの 主人は… 39 00:03:09,256 --> 00:03:11,859 (城戸) いや 志摩さんじゃなくて 奥さんのことです⇒ 40 00:03:11,959 --> 00:03:14,061 顔が真っ青だ 41 00:03:14,695 --> 00:03:16,730 いえ 私は大丈夫ですから 42 00:03:16,830 --> 00:03:20,100 (城戸) いや 様子が変だな 何かあったんですか? 43 00:03:24,004 --> 00:03:26,173 (城戸) 奥さん すぐに警察に連絡しましょう 44 00:03:26,340 --> 00:03:29,109 待ってください 犯人は警察には知らせるなって 45 00:03:29,209 --> 00:03:32,780 (城戸) 志摩さんの無事を一番に考えたら 警察に任せるべきです 46 00:03:34,348 --> 00:03:35,816 やめてください 47 00:03:36,016 --> 00:03:37,451 ちょっ… やめてください! 48 00:03:37,551 --> 00:03:38,953 (城戸) もしもし 警察ですか 49 00:03:39,053 --> 00:03:41,221 あっ 奥さん 警察が来るまで 私も… 50 00:03:41,322 --> 00:03:45,192 帰ってください 夫に何かあったら あなたの責任です 51 00:03:47,795 --> 00:03:49,029 奥さん… 52 00:03:50,064 --> 00:03:54,134 (鍋島) 赤い屋根 赤い看板 赤い車 53 00:03:54,635 --> 00:03:56,604 赤い目印って 何や? 54 00:03:57,037 --> 00:04:01,141 まさか 犯人が真っ赤な旗振ってる ちゅうわけやないやろな 55 00:04:02,109 --> 00:04:04,311 全員 車窓ばかりではなく⇒ 56 00:04:04,411 --> 00:04:07,114 乗客の不審な動きにも気を配って 57 00:04:16,824 --> 00:04:17,524 えっ… 58 00:04:30,938 --> 00:04:32,039 えっ… 59 00:04:32,373 --> 00:04:36,477 ハァハァハァ… 60 00:04:37,244 --> 00:04:38,612 (征夫) “恵里香”⇒ 61 00:04:39,380 --> 00:04:40,981 “俺は間違っていた”⇒ 62 00:04:41,281 --> 00:04:43,350 “やっと分かったよ” 63 00:04:55,429 --> 00:04:56,697 (征夫) “うぅ…” 64 00:05:01,101 --> 00:05:04,138 “あっ あぁ…” 65 00:05:04,238 --> 00:05:05,572 “あなた!” 66 00:05:06,540 --> 00:05:08,042 “死んでるの…?” 67 00:05:09,276 --> 00:05:11,412 “ハァハァハァ…” 68 00:05:12,479 --> 00:05:15,683 “うっ うぅ…” 69 00:05:16,016 --> 00:05:17,851 “ハァハァハァ…”⇒ 70 00:05:19,219 --> 00:05:22,623 “ハァハァ…” 71 00:05:31,932 --> 00:05:36,403 (恵里香) ハァハァハァ… 72 00:05:37,104 --> 00:05:38,305 ハァ… 73 00:05:38,772 --> 00:06:39,133 ♬~ 74 00:06:51,078 --> 00:06:52,613 ご安心ください 75 00:06:52,713 --> 00:06:56,683 誘拐事件のスペシャリストたちが 全力を尽くします 76 00:07:02,923 --> 00:07:06,326 先生方のフィールドワークは 殺人現場じゃないんですか? 77 00:07:06,426 --> 00:07:07,394 俺が頼んだんや 78 00:07:07,561 --> 00:07:11,465 (有栖川) へぇ~ さすが准教授の家やなぁ 79 00:07:11,565 --> 00:07:13,734 (火村英生) 准教授にしては 随分 羽振りがいいな 80 00:07:13,901 --> 00:07:17,671 ドラマの話や 見てみ 彼の当たり役「ハード・レイン」 81 00:07:17,771 --> 00:07:19,072 (火村)「ハード・レイン」 82 00:07:19,706 --> 00:07:22,643 (希) 鍋島さん どうして2人がここに? 83 00:07:23,043 --> 00:07:26,079 誘拐されたんは 有名俳優の志摩征夫や⇒ 84 00:07:26,180 --> 00:07:29,583 万が一 下手うったら 世間から警察が集中砲火を浴びる 85 00:07:29,683 --> 00:07:31,451 (希) ですが…! (鍋島) 皆まで言うな 86 00:07:31,552 --> 00:07:33,253 転ばぬ先の杖や 87 00:07:38,091 --> 00:07:42,162 奥さんは ご主人を誘拐されて 非常にナーバスになっています 88 00:07:42,262 --> 00:07:44,498 誘拐は初動捜査が命です 89 00:07:44,598 --> 00:07:45,999 ここで おとなしく しておいてください 90 00:07:46,099 --> 00:07:47,601 了解しました 91 00:07:49,736 --> 00:07:50,971 あなたに言ってます 92 00:07:51,672 --> 00:07:52,806 あ… 93 00:07:54,007 --> 00:07:55,075 了解 94 00:07:55,375 --> 00:07:56,877 確認します 95 00:07:57,311 --> 00:08:02,149 奥さんは 一昨日の朝 九州に 出張に行かれたんですよね?⇒ 96 00:08:02,249 --> 00:08:03,650 その時 ご主人は? 97 00:08:05,519 --> 00:08:08,722 朝早くに慌ただしく出たので 98 00:08:10,624 --> 00:08:11,792 顔は合わせてません 99 00:08:13,794 --> 00:08:17,364 (恵里香) その… 寝室が別なものですから 100 00:08:17,998 --> 00:08:19,666 あっ いや 分かります 101 00:08:19,766 --> 00:08:22,336 長い間 結婚してたら いろんなことありますよね 102 00:08:22,436 --> 00:08:24,538 ウチも似たようなものです 103 00:08:24,638 --> 00:08:29,610 (希) 犯人から電話があったのは 出張から戻って すぐですね? 104 00:08:30,010 --> 00:08:33,046 はい 駅に着いて すぐ 105 00:08:36,283 --> 00:08:38,652 まるで スケジュールを 知ってたようなタイミングだな 106 00:08:38,752 --> 00:08:40,220 それも そやな 107 00:08:40,621 --> 00:08:44,157 ところで 准教授が主役って どんなドラマだ? 108 00:08:44,258 --> 00:08:47,628 確か 准教授がえらいモテる 恋愛ものや 109 00:08:48,362 --> 00:08:49,997 リアリティーがないな 110 00:08:50,230 --> 00:08:52,966 (鍋島) 身代金は こちらが用意します⇒ 111 00:08:53,066 --> 00:08:54,835 もちろん 全部本物ではありません 112 00:08:55,168 --> 00:08:57,671 (鍋島) 見えるとこ以外は別の… (恵里香) それがバレて 113 00:08:57,771 --> 00:09:00,374 犯人が逆上したら どうするんですか!? 114 00:09:01,141 --> 00:09:03,577 夫の命が かかってるんですよ! 115 00:09:04,478 --> 00:09:08,015 我々が目指すのは あくまで第一に 116 00:09:08,181 --> 00:09:10,450 志摩さんの安全の確保 117 00:09:10,550 --> 00:09:13,020 第二が犯人逮捕です 118 00:09:13,120 --> 00:09:16,924 だったら 犯人の要求に 従うべきなんじゃないですか? 119 00:09:17,291 --> 00:09:32,606 {\an8}☏(着信音) 犯人からでしたら なるべく引き延ばしてください 120 00:09:32,706 --> 00:09:33,974 (ボタンを押す音) 121 00:09:35,842 --> 00:09:38,512 はい もしもし… 122 00:09:38,645 --> 00:09:42,716 ☏(宇田川温子) あ~ エリちゃん? よかった もう帰ってたんや 123 00:09:43,350 --> 00:09:45,218 (恵里香) 宇田川さん… あの…⇒ 124 00:09:45,319 --> 00:09:48,088 すみません 今 ちょっと 取り込んでまして 125 00:09:48,188 --> 00:09:49,389 ☏(温子) アハッ ホンマ 126 00:09:49,723 --> 00:09:52,259 (温子) 出張 どうやったかなと思って 127 00:09:52,359 --> 00:09:55,329 (恵里香) あの また後ほど こちらから 128 00:09:55,429 --> 00:09:58,065 ご報告しますので はい 129 00:09:59,266 --> 00:10:00,968 (恵里香) ハァ… (ボタンを押す音) 130 00:10:02,069 --> 00:10:04,304 私の職場の上司です 131 00:10:05,339 --> 00:10:08,141 (火村) 退屈だ 帰っていいか? (有栖川) 子供みたいなこと言うな 132 00:10:08,875 --> 00:10:11,345 (チャイム) 133 00:10:11,445 --> 00:10:14,381 (火村) おっ 犯人か? (有栖川) んなわけないやろ 134 00:10:15,882 --> 00:10:16,917 宅配便です 135 00:10:24,458 --> 00:10:26,526 (鍋島) 差出人 不明 136 00:10:26,960 --> 00:10:28,662 改めさせてもらいます 137 00:10:37,537 --> 00:10:40,007 警部 消印は? 138 00:10:40,340 --> 00:10:41,475 えっ? 139 00:10:42,309 --> 00:10:44,277 (鍋島) 昨日の京都の消印やな 140 00:10:45,579 --> 00:10:46,713 えっ… 141 00:10:48,181 --> 00:10:52,119 ということは 奥さんの 自作自演の線は消えましたね 142 00:10:52,686 --> 00:10:54,654 はい? あの… 143 00:10:55,122 --> 00:10:57,090 皆さん 私のことを疑ってたんですか? 144 00:10:57,190 --> 00:10:58,992 いや 決して そのようなことは 145 00:11:14,041 --> 00:11:16,510 主人のものに間違いありません 146 00:11:23,617 --> 00:11:24,584 (恵里香) はっ! 147 00:11:25,018 --> 00:11:27,120 (鍋島) 鑑識 回せ (捜査員) はい 148 00:11:32,325 --> 00:11:35,328 (鍋島) “用意シタ金ヲ カバンニ入レテ” 149 00:11:35,429 --> 00:11:38,565 “明日 京都駅発11時10分ノ” 150 00:11:38,665 --> 00:11:41,101 “南宇治行キニ乗レ” 151 00:11:41,668 --> 00:11:45,705 “左ノ席ニ座ッテ 赤イ目印ヲ探スコト” 152 00:11:46,039 --> 00:11:49,209 “見ツケタラ カバンヲ窓カラ落トセ” 153 00:11:49,342 --> 00:11:51,411 “目印ヲ見ノガスナ” 154 00:11:51,578 --> 00:11:54,381 “警察ガ居タラ終ワリ” 155 00:11:54,681 --> 00:11:59,619 (恵里香) ハァ… 電車に乗って 赤い目印を探せ 156 00:11:59,820 --> 00:12:01,655 どういうことです? 157 00:12:02,656 --> 00:12:04,157 私は どうしたらいいんです? 158 00:12:04,591 --> 00:12:08,562 私が奥さんになりすまして 身代金を運ぶこともできますが 159 00:12:08,862 --> 00:12:11,298 ですから そんなことして 犯人に見抜かれたら…! 160 00:12:11,398 --> 00:12:14,267 (鍋島) 分かりました では奥さんにお願いします 161 00:12:14,434 --> 00:12:17,704 我々が周囲を固めますから 安心してください 162 00:12:18,205 --> 00:12:19,806 警察がいるってバレたら おしまいだって 163 00:12:19,906 --> 00:12:22,809 言ってるじゃないですか! 私が1人で行きます 164 00:12:23,076 --> 00:12:27,280 でも それでは捜査が… あっ 私が責任を持って そばに 165 00:12:27,481 --> 00:12:30,817 あなた 警察だって 顔に書いてあるようなもんです 166 00:12:31,017 --> 00:12:33,553 いや… 参ったな… 167 00:12:39,626 --> 00:12:40,560 あっ… 168 00:12:41,194 --> 00:12:44,931 でしたら あちらのお二人に お願いします 169 00:12:45,031 --> 00:12:45,799 えっ? 170 00:12:45,966 --> 00:12:48,101 (恵里香) この中で一番 警察らしくない 171 00:12:48,201 --> 00:12:49,803 (有栖川) いや 僕たちは… (希) 彼らは… 172 00:12:49,903 --> 00:12:51,238 (鍋島) おい! 173 00:12:52,072 --> 00:12:54,608 奥様のご指名や 頼んだぞ! 174 00:12:56,676 --> 00:12:57,777 了解 175 00:12:58,178 --> 00:12:58,979 了解です 176 00:13:01,615 --> 00:13:05,552 🔈(アナウンス) 次は南宇治 南宇治 177 00:13:05,652 --> 00:13:08,121 おい もうじき終点やぞ 178 00:13:13,059 --> 00:13:15,162 (恵里香) 私 目印を 見逃してしまったんじゃ…? 179 00:13:15,328 --> 00:13:19,199 それはないはずです ここにいる 全員で見逃すなんてことは 180 00:13:22,135 --> 00:13:25,305 なぁ 警察の存在 気づかれたんかな? 181 00:13:25,939 --> 00:13:30,010 犯人は すでに警察の介入を前提に 計画を立てている 182 00:13:32,746 --> 00:13:33,780 えっ? 183 00:13:34,147 --> 00:13:35,949 わざわざ 事前に髪の毛を送ったのは 184 00:13:36,049 --> 00:13:40,153 むしろ警察に鑑定させ 誘拐の事実を示すためだ⇒ 185 00:13:40,253 --> 00:13:42,822 警察の存在を想定しているなら 186 00:13:43,356 --> 00:13:45,759 前日に電車の時刻を 指定なんてしない 187 00:13:45,859 --> 00:13:47,594 準備の時間を与えるだけだ⇒ 188 00:13:47,694 --> 00:13:50,997 あるいは準備をさせた上で 直前に連絡し 189 00:13:51,264 --> 00:13:54,501 全く違う指示で 翻弄させるのがセオリーだ 190 00:13:54,701 --> 00:13:57,470 せやったら この指示の目的は何なんや? 191 00:13:57,904 --> 00:13:59,105 分からん 192 00:13:59,839 --> 00:14:01,441 確かなのは 193 00:14:02,576 --> 00:14:04,477 これは空振りだ 194 00:14:11,551 --> 00:14:14,988 (鍋島) あ~ 何やったんや 195 00:14:15,322 --> 00:14:16,156 おい 集合! 196 00:14:16,256 --> 00:14:17,691 (捜査員たち) はい 197 00:14:19,259 --> 00:14:23,296 犯人の次の接触に備えて 捜査を立て直します 198 00:14:28,768 --> 00:14:30,103 カレーでも食うか? 199 00:14:30,804 --> 00:14:31,838 はい? 200 00:14:34,507 --> 00:14:37,944 懐かしいな 大学時代みたいや 201 00:14:38,144 --> 00:14:41,214 過去を懐かしむのは おっさんになった証拠だ 202 00:14:42,515 --> 00:14:43,783 (渋谷千尋) ちょちょちょ… 203 00:14:44,084 --> 00:14:45,085 (松野貴子) なっ… 204 00:14:46,753 --> 00:14:48,922 誰? あれ 友達? 205 00:14:49,089 --> 00:14:51,524 (千尋) ウソ 火村先生 友達おった? (貴子) 待って 待って⇒ 206 00:14:51,625 --> 00:14:53,960 見た目は そこそこイケてない? 207 00:14:54,060 --> 00:14:56,196 (貴島朱美) そう… だね 208 00:14:56,463 --> 00:14:58,198 何してる人なんだろう? 209 00:14:58,298 --> 00:15:00,734 見た目だけで言うと 210 00:15:00,967 --> 00:15:01,668 ニートちゃう? 211 00:15:02,135 --> 00:15:04,004 (火村) ラッキョウも食え (有栖川) ん~! 212 00:15:04,237 --> 00:15:07,207 あ~ 准教授仲間には見えないね 213 00:15:07,540 --> 00:15:09,075 でも何か 214 00:15:10,043 --> 00:15:12,245 2人は同じにおいがする 215 00:15:12,612 --> 00:15:14,681 (千尋) えっ におい? フェロモン的なこと? 216 00:15:14,781 --> 00:15:16,383 (朱美) いや そうじゃなくて (貴子) じゃあさ 217 00:15:16,483 --> 00:15:19,486 ジャンケンで負けた人 聞いてくること ねっ よし 218 00:15:19,619 --> 00:15:22,789 はい 最初はグ~ ジャンケン ホイ! 219 00:15:22,889 --> 00:15:23,890 よっしゃ~! 220 00:15:23,990 --> 00:15:25,825 (貴子) お願いします! (千尋) お願いします! 221 00:15:29,896 --> 00:15:32,299 せやけど 何やったんやろな 222 00:15:33,066 --> 00:15:36,403 本気で身代金を奪おうと してるようには思えない 223 00:15:37,203 --> 00:15:39,339 赤い目印では曖昧すぎるし⇒ 224 00:15:39,439 --> 00:15:41,308 仮に目印を見つけても⇒ 225 00:15:41,408 --> 00:15:44,511 窓を開けてる間に 電車はどれだけ進む?⇒ 226 00:15:45,045 --> 00:15:46,980 電車の窓は どれだけ開く?⇒ 227 00:15:47,080 --> 00:15:50,016 そもそも 女性の力で どこまで投げられる? 228 00:15:51,718 --> 00:15:53,687 この指示は ずさんすぎる 229 00:15:53,920 --> 00:15:55,689 ほな 何を目的に こんなことを? 230 00:15:55,789 --> 00:15:57,324 可能性だけで言えば 231 00:15:57,424 --> 00:16:00,593 志摩征夫自身の狂言 だってことも考えられる 232 00:16:00,727 --> 00:16:03,063 騒ぎを起こして 注目を集めるか 233 00:16:03,463 --> 00:16:05,231 (有栖川) うん! なるほど 234 00:16:05,332 --> 00:16:08,735 (火村) もちろん 身近な人間の犯行だって 可能性も否めない 235 00:16:10,103 --> 00:16:12,906 (火村) 最悪の場合 准教授は すでに 236 00:16:13,006 --> 00:16:15,008 殺されている 可能性だってある 237 00:16:17,077 --> 00:16:20,013 とにかく この事件は まだ つかみどころがない 238 00:16:21,214 --> 00:16:23,149 そろそろ授業の時間だ 239 00:16:25,018 --> 00:16:26,853 なぁなぁなぁ… 240 00:16:27,454 --> 00:16:29,389 お前の授業 聞いてってええか? 241 00:16:30,156 --> 00:16:31,658 絶対に やめてくれ 242 00:16:32,025 --> 00:16:36,463 (火村) え~ 人は 何らかの逸脱可能性を 本来的に秘めている 243 00:16:36,596 --> 00:16:37,797 したがって… 244 00:16:40,266 --> 00:16:43,903 したがって これを規制する コントロールシステムが⇒ 245 00:16:44,003 --> 00:16:45,672 機能障害を起こすと⇒ 246 00:16:45,772 --> 00:16:48,808 通常 潜在している逸脱可能性が… 247 00:16:48,908 --> 00:16:51,845 (朱美) あの… (有栖川) ん? はい? 248 00:16:52,212 --> 00:16:54,781 えっと 警察の方ですか? 249 00:16:56,549 --> 00:16:59,386 おっと 何でそう思いました? 250 00:16:59,486 --> 00:17:01,755 そう見えへんって 言われたばっかりなのに 251 00:17:02,155 --> 00:17:05,925 火村先生と話しているの 聞こえてしまって 252 00:17:06,493 --> 00:17:07,727 やっぱり そうですか? 253 00:17:07,927 --> 00:17:11,331 あ~ ちゃう ちゃう あいつとは 大学時代からの腐れ縁で 254 00:17:11,431 --> 00:17:14,667 僕は推理小説を書いてる作家です 255 00:17:15,668 --> 00:17:17,971 じゃあ さっきの話も? 256 00:17:20,473 --> 00:17:22,509 そうそう 小説の話 257 00:17:24,711 --> 00:17:25,912 そこ! 258 00:17:26,813 --> 00:17:28,014 静かに 259 00:17:38,291 --> 00:17:39,325 (火村) ん? 260 00:17:49,002 --> 00:17:51,371 (篠宮時絵) おかえりなさい ウフッ 261 00:17:51,471 --> 00:17:56,109 ウフ ウフフ ウフフ… 262 00:17:56,309 --> 00:17:58,711 あ~ はいはいはい 263 00:17:59,312 --> 00:18:01,648 どうやら 何か試されているようだな 264 00:18:01,815 --> 00:18:03,883 中へ どうぞ 265 00:18:03,983 --> 00:18:07,687 (有栖川) クッ… (時絵) フフフ… 266 00:18:08,822 --> 00:18:10,790 (有栖川) あ~! 267 00:18:13,092 --> 00:18:15,662 (有栖川) お~ お~ お~…! 268 00:18:15,762 --> 00:18:16,996 えっ これは? 269 00:18:17,964 --> 00:18:18,898 (時絵) サソリ 270 00:18:18,998 --> 00:18:21,768 (2人) フフフ…! 271 00:18:27,540 --> 00:18:30,276 家の中に不自然なものが いくつかある 272 00:18:30,376 --> 00:18:31,744 何かの暗号か? 273 00:18:31,845 --> 00:18:34,047 さぁ 何やと思います? 274 00:18:34,147 --> 00:18:38,618 暗号というか この不自然なものの共通点やな 275 00:18:38,718 --> 00:18:40,019 なぜ お前が知っている? 276 00:18:40,186 --> 00:18:44,023 有栖さんの小説の中に出てくる 謎なんです 277 00:18:44,123 --> 00:18:46,226 (2人) フフフ…! 278 00:18:46,326 --> 00:18:48,595 絶対に解いてやる! 279 00:18:49,162 --> 00:18:52,031 順番も関係ありますよ 280 00:18:52,131 --> 00:18:54,868 (有栖川) ノー ノー… ノー ヒント 281 00:18:56,736 --> 00:18:58,104 1つ足りない 282 00:18:59,439 --> 00:19:00,373 はい? 283 00:19:02,175 --> 00:19:03,209 乙女は? 284 00:19:04,444 --> 00:19:05,812 私 285 00:19:05,912 --> 00:19:08,047 (有栖川) えっ もう分かったんか? 286 00:19:08,481 --> 00:19:13,052 (時絵) さすがやわ 火村先生にかかったら 一発やわ 287 00:19:13,152 --> 00:19:14,487 12星座ですね 288 00:19:14,587 --> 00:19:17,023 玄関の花瓶は みずがめ座 289 00:19:17,123 --> 00:19:20,927 魚は うお座 セーターは おひつじ座⇒ 290 00:19:21,027 --> 00:19:23,463 財布は牛皮で おうし座 291 00:19:24,531 --> 00:19:27,901 でも 家にあるものだけで ようできましたね 292 00:19:28,034 --> 00:19:31,471 こけし2つで ふたご座 なんて ようできてる 293 00:19:31,871 --> 00:19:34,240 (時絵) 昨日の晩から 考えてましてん 294 00:19:34,340 --> 00:19:36,743 おとめだけは 思いつかへんかってん 295 00:19:36,843 --> 00:19:40,480 私ということにさせて もらいましてん ヒヒッ 296 00:19:40,580 --> 00:19:44,951 でも こんなに早く 解かれるとは悔しいなぁ 297 00:19:46,152 --> 00:19:48,021 この悔しさは 次に生かせ 298 00:19:48,121 --> 00:19:51,124 (有栖川) むっちゃ腹立つぞ 火村 (火村) むっちゃ次に生かせ 299 00:19:51,224 --> 00:19:54,260 (時絵) コーヒー入れましょか? (火村) 手伝いましょか? 300 00:20:00,333 --> 00:20:02,769 (男性) 昔 ここで自殺があってさ 301 00:20:03,002 --> 00:20:04,971 (女性) えっ やめてよ 302 00:20:05,071 --> 00:20:06,839 おっ おい あれ! 303 00:20:06,940 --> 00:20:08,741 (女性) キャ~! (男性) うわ~! 304 00:20:11,277 --> 00:20:15,081 火村先生 准教授誘拐事件が急展開です⇒ 305 00:20:15,181 --> 00:20:17,650 准教授が遺体で発見されました 306 00:20:21,654 --> 00:20:22,522 伺います 307 00:20:23,690 --> 00:20:26,459 (火村) 出かけるぞ 有栖 (有栖川) 今から? 308 00:20:26,793 --> 00:20:29,362 季節外れの肝試しだ 309 00:20:36,469 --> 00:20:38,404 (八十田宗則) 死亡推定時刻は4日前 310 00:20:38,504 --> 00:20:41,608 25日の明け方から夕方の間 ってとこやな 311 00:20:42,075 --> 00:20:43,543 いずれにしろ 脅迫電話のあった 312 00:20:43,643 --> 00:20:46,379 27日の午後の段階では 死んでいたと? 313 00:20:46,546 --> 00:20:47,947 そういうこっちゃ 314 00:20:48,047 --> 00:20:50,249 でも 奥さんは脅迫電話で 315 00:20:50,350 --> 00:20:53,286 確かに旦那の声を聞いたと 証言しています 316 00:20:53,620 --> 00:20:56,155 死者からの伝言? 317 00:20:57,790 --> 00:21:00,259 (火村) うむ… (八十田) 遺体の損傷具合から 318 00:21:00,360 --> 00:21:03,496 別の場所で殺害され 死後 しばらく経過したあと 319 00:21:03,596 --> 00:21:05,398 ここに運び込まれたようやな 320 00:21:07,066 --> 00:21:10,169 爪や衣服から 争った跡はないですね 321 00:21:10,603 --> 00:21:12,505 凶器は特定できへんが 322 00:21:12,605 --> 00:21:16,109 鈍器で1発 後ろからド~ンや 323 00:21:16,209 --> 00:21:17,577 不意打ちの暴漢か… 324 00:21:18,144 --> 00:21:21,981 油断していたなら 顔見知りってことも考えられる 325 00:21:22,081 --> 00:21:25,184 ウチの嫁はん 准教授のファンやったのにな⇒ 326 00:21:25,418 --> 00:21:27,887 ホトケさんで会うても サイン もらわれへんやん 327 00:21:32,225 --> 00:21:36,162 (希) どうか 引き続き 捜査にご協力ください 328 00:21:36,829 --> 00:21:40,366 ご主人は25日の段階で 亡くなってました 329 00:21:40,466 --> 00:21:44,070 つまり その… 警察の介入が バレたからではないということは⇒ 330 00:21:44,237 --> 00:21:46,005 重ね重ね ご理解いただけないでしょうか 331 00:21:46,105 --> 00:21:49,108 でも 私 主人の声 聞いたんです! 332 00:21:56,082 --> 00:21:59,719 (カメラのシャッター音) 333 00:22:06,592 --> 00:22:08,161 おい どないした? 334 00:22:14,300 --> 00:22:15,635 “うわ!” 335 00:22:17,003 --> 00:22:20,306 “ハァハァハァ…” 336 00:22:23,109 --> 00:22:25,912 ここは殺害現場には 最高のロケーションだな 337 00:22:26,813 --> 00:22:27,980 えっ? 338 00:22:31,084 --> 00:22:33,119 “人を殺したいと思ったからだ” 339 00:22:37,457 --> 00:22:41,027 まぁ せやけど 今回の現場は ここやない 340 00:22:41,127 --> 00:22:43,362 どこで誰が殺したかが問題や 341 00:22:44,497 --> 00:22:47,400 最初から 殺害が目的だったのかもしれん 342 00:22:47,934 --> 00:22:51,971 金が目的じゃないなら 准教授に恨みを持った誰か 343 00:22:52,071 --> 00:22:55,141 その殺害自体も衝動的に感じる 344 00:22:55,942 --> 00:22:57,443 やはり 身内の線が濃い 345 00:22:57,777 --> 00:22:59,345 まさか あの奥さんが? 346 00:22:59,445 --> 00:23:00,813 脅迫電話も 全部ウソやったっちゅうのか? 347 00:23:00,913 --> 00:23:02,048 それはない 348 00:23:02,515 --> 00:23:06,018 出張中だった彼女が 遺体をここに運ぶのは不可能だ 349 00:23:06,552 --> 00:23:08,121 消印から脅迫文を送ったのも 350 00:23:08,221 --> 00:23:09,822 彼女ではないのは明らかだ 351 00:23:09,922 --> 00:23:11,524 (火村) それに… (有栖川) 何や? 352 00:23:11,824 --> 00:23:16,162 あの車内での おびえた様子 芝居には見えなかった 353 00:23:17,697 --> 00:23:18,564 同感 354 00:23:19,098 --> 00:23:21,134 (火村) とにかく彼女に話を聞こう 355 00:23:21,601 --> 00:23:22,602 (有栖川) おう 356 00:23:32,979 --> 00:23:34,580 あらためて紹介します⇒ 357 00:23:34,680 --> 00:23:38,618 犯罪学者の火村先生と 作家の有栖川さんです 358 00:23:38,718 --> 00:23:42,522 我々が全幅の信頼を寄せて 捜査に協力してもらってます 359 00:23:42,822 --> 00:23:44,924 よろしくお願いします 360 00:23:45,191 --> 00:23:49,462 あっ 有栖川さんは 火村さんの助手ということかしら? 361 00:23:49,562 --> 00:23:51,864 ええ まぁ そんなところです 362 00:23:52,298 --> 00:23:55,001 (温子) 私が彼女に出張を頼まなければ 363 00:23:55,101 --> 00:23:57,637 こんなことに ならへんかったと思ったら… 364 00:23:57,837 --> 00:24:00,706 あっ 私 何でも協力します 365 00:24:00,807 --> 00:24:03,276 早く犯人捕まえてください 366 00:24:03,376 --> 00:24:05,611 我々も気持ちは同じです⇒ 367 00:24:05,711 --> 00:24:07,547 必ず犯人を逮捕します 368 00:24:07,647 --> 00:24:10,316 (鍋島) では いくつかお伺いします 369 00:24:11,117 --> 00:24:12,185 (鍋島) 先生… 370 00:24:12,285 --> 00:24:15,421 志摩さんは 随分 収集家だったようですね⇒ 371 00:24:15,755 --> 00:24:17,557 しかも コンプリート癖というか 372 00:24:17,657 --> 00:24:19,559 ひとそろいのものが たくさんある 373 00:24:19,792 --> 00:24:21,928 本棚も全集やボックスものが多い 374 00:24:22,061 --> 00:24:24,430 (温子) 見てのとおり いろいろ買い集めては 375 00:24:24,564 --> 00:24:25,932 飾るのが好きな方で 376 00:24:26,032 --> 00:24:29,602 ええ ですが 1つだけ足りないんです 377 00:24:30,269 --> 00:24:31,871 (希) 一体 何の話ですか? 378 00:24:32,038 --> 00:24:34,006 (火村) ここにある チェスピースのオブジェ 379 00:24:36,442 --> 00:24:37,710 ナイトだけないんです 380 00:24:37,810 --> 00:24:39,779 (有栖川) ん? ナイトの駒って どんなんやったっけ? 381 00:24:39,879 --> 00:24:42,548 (火村) 馬の頭だ (有栖川) あ~ あれな ナイト! 382 00:24:42,648 --> 00:24:45,284 なので どこか別の場所に あるんではないかと 383 00:24:46,486 --> 00:24:50,156 (有栖川) じゃあ ひとまず捜してみましょう 失礼します 384 00:24:50,256 --> 00:24:53,092 このお宅 部屋はこれだけですか? 385 00:24:54,393 --> 00:24:56,896 (恵里香) ええ (火村) 地下室や屋根裏は? 386 00:24:57,230 --> 00:25:00,399 (温子) そんなん 私は聞いたことないけど 387 00:25:00,499 --> 00:25:02,935 それが事件と 何か関係があるんですか? 388 00:25:03,035 --> 00:25:06,272 ああ 部屋に置いた 12星座にまつわるものが 389 00:25:06,372 --> 00:25:09,141 事件の鍵を握る小説を 思い出したもので 390 00:25:09,508 --> 00:25:11,377 それ もしかして 有栖川さんの作品? 391 00:25:11,477 --> 00:25:13,479 はい 自信作です 392 00:25:16,315 --> 00:25:35,935 (鼓動) 393 00:25:36,035 --> 00:25:36,936 本棚か 394 00:25:38,170 --> 00:25:38,905 えっ? 395 00:25:41,540 --> 00:25:43,643 どうして 本棚だけ見なかったんです? 396 00:25:45,811 --> 00:25:49,949 人間 秘密にしたいことや バレたくないことがあると 397 00:25:50,049 --> 00:25:52,118 心理的に そこを見ることができない 398 00:25:52,351 --> 00:25:55,488 彼は今 その実験をしたわけです せやな? 399 00:25:55,588 --> 00:25:58,858 さすが 犯罪心理の エキスパートの先生だ 400 00:25:59,959 --> 00:26:03,563 (有栖川) この本棚の真ん中の 401 00:26:03,663 --> 00:26:06,465 一番上の棚だけ 何も飾ってない 402 00:26:06,565 --> 00:26:11,604 もしかするとナイトの駒は ここに飾ってあったのでは? 403 00:26:11,704 --> 00:26:12,772 さすが 先生 404 00:26:12,872 --> 00:26:16,075 (温子) お言葉ですけど 確か 真ん中の棚には 405 00:26:16,175 --> 00:26:18,644 前から何も飾ってませんよ 406 00:26:19,078 --> 00:26:19,779 ん? 407 00:26:22,782 --> 00:26:24,050 (有栖川) 何や 408 00:26:24,750 --> 00:26:27,086 (温子) 何やの? (鍋島) 隠し扉か 409 00:26:38,197 --> 00:26:39,265 これは? 410 00:26:42,535 --> 00:26:46,138 奥さん この部屋のこと 知っていましたよね? 411 00:26:48,474 --> 00:26:50,643 知っていたのに黙っていた⇒ 412 00:26:51,544 --> 00:26:52,945 どうしてですか? 413 00:26:54,947 --> 00:26:57,583 この凶器が見つかると 困るからですよね? 414 00:26:58,217 --> 00:27:01,087 あんた まさか… 415 00:27:03,022 --> 00:27:07,927 時として沈黙とは 言葉より多くを語る 416 00:27:08,394 --> 00:27:12,665 鍋島さん 彼女を連れてってください 417 00:27:12,865 --> 00:27:15,167 (鍋島) 凶器 鑑識に回せ (坂下) はい 418 00:27:15,334 --> 00:27:18,437 奥さん 話は署で聞きます 419 00:27:19,972 --> 00:27:23,242 (希) ずっと私たちを 騙してたんですか? 420 00:27:25,177 --> 00:27:26,846 違います! 421 00:27:27,546 --> 00:27:30,483 私が帰ってきたら 消えてたんです! 422 00:27:30,716 --> 00:27:33,686 誰かが… 誰かが死体を運び出して 423 00:27:33,786 --> 00:27:35,354 私を脅したんです! 424 00:27:37,289 --> 00:27:38,557 行きましょう 425 00:27:55,107 --> 00:27:59,445 長いこと 旦那と うまくいってへんのは知ってたけど 426 00:27:59,779 --> 00:28:01,180 エリちゃんが… 427 00:28:01,614 --> 00:28:04,050 衝動的なことだったと思います 428 00:28:05,317 --> 00:28:08,154 確かな殺意があったかも 定かではありません 429 00:28:08,521 --> 00:28:12,691 積もり積もったものが 何かで爆発したんやろか 430 00:28:13,259 --> 00:28:17,730 しかし この事件には 犯人が もう一人いる 431 00:28:19,231 --> 00:28:20,833 彼女の言うとおり 432 00:28:21,000 --> 00:28:24,970 誰かが隠し部屋から遺体を運び出し 彼女を脅した 433 00:28:25,371 --> 00:28:26,906 そんなこと誰が? 434 00:28:27,006 --> 00:28:28,340 宇田川さん 435 00:28:28,874 --> 00:28:31,911 あなた 25日から27日まで どこで何をしていました? 436 00:28:32,011 --> 00:28:35,381 ちょっと 何やの? 私を疑うとんの? 437 00:28:35,481 --> 00:28:37,149 (火村) もう一人の犯人は 438 00:28:37,249 --> 00:28:40,553 志摩恵里香のスケジュールを 把握していました 439 00:28:40,653 --> 00:28:44,123 そんなもん ウチのスタッフ みんな知ってます 440 00:28:44,423 --> 00:28:48,461 第一 車の免許も持ってへんのに どないして死体を運ぶんよ 441 00:28:48,561 --> 00:28:50,196 あのね 私なんかより 442 00:28:50,296 --> 00:28:52,364 志摩さんのマネジャーに 聞いたらどうです? 443 00:28:52,465 --> 00:28:53,833 確か 城戸さんですよね? 444 00:28:54,567 --> 00:28:57,369 (温子) 私 あの人 何か好かんのです 445 00:28:57,470 --> 00:29:00,072 人を見透かしたみたいな顔して⇒ 446 00:29:00,573 --> 00:29:03,442 私に言われて来たって 言わんといてくださいよ 447 00:29:15,688 --> 00:29:18,858 (火村) ええ はい 448 00:29:19,158 --> 00:29:21,827 そうですか なるほど⇒ 449 00:29:21,927 --> 00:29:23,629 床から ルミノール反応も出ましたか⇒ 450 00:29:23,729 --> 00:29:26,232 凶器の血痕も志摩征夫のものと 451 00:29:26,699 --> 00:29:30,569 志摩恵里香から何か新しい情報が出たら 連絡ください はい 452 00:29:30,936 --> 00:29:32,171 失礼しました 453 00:29:32,271 --> 00:29:32,972 えっと… 454 00:29:33,072 --> 00:29:36,041 (城戸) あっ 警察の方から伺ってます⇒ 455 00:29:36,308 --> 00:29:40,179 犯罪学者の火村さんと 作家の有栖川さんですよね? 456 00:29:40,279 --> 00:29:42,381 あ いや… 逆です 457 00:29:42,948 --> 00:29:44,350 (城戸) えっ? (有栖川) えっ? 458 00:29:44,817 --> 00:29:46,352 (有栖川) 学者に見えます? 459 00:29:46,452 --> 00:29:48,187 (城戸) あぁ すいません 勝手な勘違いで 460 00:29:48,521 --> 00:29:50,256 そんな 作家に見えへんかな? 461 00:29:50,356 --> 00:29:52,191 あっ どうぞ お座りください 462 00:29:54,493 --> 00:29:57,830 あの 警察の方には あらかた お話ししたんですが 463 00:29:57,930 --> 00:30:00,733 (有栖川) はい 警察に一番最初に 連絡したのは 464 00:30:00,833 --> 00:30:02,468 城戸さんだそうですね? 465 00:30:02,568 --> 00:30:05,037 (城戸) はい 志摩さんが 誘拐されたっていうのは⇒ 466 00:30:05,137 --> 00:30:07,106 奥さんの口から聞きました 467 00:30:07,206 --> 00:30:10,009 それで 私から半ば 無理やり警察に 468 00:30:10,176 --> 00:30:13,145 そしたら パニックになった奥さんに ひどく叱られて 469 00:30:13,245 --> 00:30:14,747 追い返されてしまいました 470 00:30:15,481 --> 00:30:20,119 (城戸) でも その時 すでに志摩さんは 亡くなっていたんですってね 471 00:30:20,219 --> 00:30:20,953 ええ 472 00:30:21,053 --> 00:30:24,423 あっ ちなみに 志摩さんのお宅へは頻繁に? 473 00:30:24,523 --> 00:30:27,693 はい 彼は准教授とは違う 474 00:30:27,793 --> 00:30:30,563 新しい方向性を 模索していましたからね 475 00:30:30,663 --> 00:30:33,032 よく お宅で相談に乗ってました 476 00:30:33,566 --> 00:30:36,402 あ~ 警察の方にも聞かれたんで 言っときますが 477 00:30:36,535 --> 00:30:40,239 25日から27日まで 通常どおり仕事してましたよ 478 00:30:40,339 --> 00:30:41,340 ああ ご心配なく 479 00:30:41,440 --> 00:30:44,343 あの 我々は 城戸さんを 疑ってるわけではありませんので⇒ 480 00:30:44,677 --> 00:30:45,611 なぁ? 481 00:30:46,445 --> 00:30:47,246 ああ 482 00:30:47,346 --> 00:30:51,851 (城戸) 結局 有名人を狙った 身代金誘拐事件なんですよね? 483 00:30:52,384 --> 00:30:53,285 しかも 484 00:30:53,385 --> 00:30:56,322 映画の「天国と地獄」めいた指示を してきたそうじゃないですか 485 00:30:58,924 --> 00:31:02,561 身代金誘拐事件において 犯罪史上 犯人が金を奪って 486 00:31:02,661 --> 00:31:06,065 最後まで逃走できたという事件は 1つもありません 487 00:31:06,699 --> 00:31:07,967 1つもですか 488 00:31:08,067 --> 00:31:11,003 (火村) なのに誘拐事件で 大金を掴もうなどと 489 00:31:11,103 --> 00:31:14,540 非現実的で 残忍な夢想をするのは 490 00:31:14,940 --> 00:31:18,344 そもそも知的ではない 粗暴で強欲な人間です 491 00:31:20,312 --> 00:31:22,815 先生のお考えは よく分かりましたが 492 00:31:23,115 --> 00:31:25,417 私は そんなこと 企んだりしてませんよ 493 00:31:28,454 --> 00:31:31,390 志摩さんのお宅に隠し部屋があるのは ご存じですか? 494 00:31:32,458 --> 00:31:33,626 ええ 495 00:31:34,059 --> 00:31:36,595 本棚の真ん中が扉になってる 496 00:31:36,695 --> 00:31:38,831 一度 志摩さんに自慢されました 497 00:31:44,603 --> 00:31:45,971 それが何か? 498 00:31:46,872 --> 00:31:48,007 いえ 499 00:31:55,447 --> 00:31:57,082 (城戸) “犯罪学者の火村さんと”⇒ 500 00:31:57,182 --> 00:31:59,318 “作家の有栖川さんですよね?” 501 00:32:03,689 --> 00:32:07,826 (恵里香) “誰かが死体を運び出して 私を脅したんです!” 502 00:32:14,833 --> 00:32:17,002 (有栖川) “死者からの伝言?” 503 00:32:22,041 --> 00:32:24,977 この犯罪は美しくない 504 00:32:25,511 --> 00:32:26,211 えっ? 505 00:32:27,146 --> 00:32:28,213 失礼 506 00:32:29,281 --> 00:32:31,950 (火村) はい (有栖川) おい 今? 507 00:32:32,651 --> 00:32:35,921 今夜7時 志摩邸ですか? 508 00:32:36,522 --> 00:32:38,524 はい 分かりました 509 00:32:39,058 --> 00:32:40,726 えっと 何でしたっけ? 510 00:32:40,859 --> 00:32:42,561 いやいやいや… 何か分かったんやろ? 511 00:32:42,661 --> 00:32:46,532 あ~ それより 今の電話で事態が急変しました 512 00:32:46,632 --> 00:32:48,067 どうも お騒がせしました 513 00:32:48,167 --> 00:32:51,570 (火村) 行くぞ 7時に緊急捜査会議だ (有栖川) おっ おう 514 00:32:53,272 --> 00:32:55,874 (有栖川) 失礼します ちょいちょい… 515 00:32:55,974 --> 00:32:58,911 待たれい! 事態が急変って何や? 516 00:32:59,011 --> 00:33:02,081 いや 急変するのは これからだ 517 00:33:02,181 --> 00:33:03,615 これから? 518 00:33:09,388 --> 00:33:11,323 いつでもOKです 519 00:33:13,192 --> 00:33:15,094 志摩恵里香の様子は どうですか? 520 00:33:15,494 --> 00:33:21,367 彼女は本来 人を殺したり 騙せるような人ではないはずです 521 00:33:21,934 --> 00:33:24,503 取り調べにも 素直に応じています 522 00:33:25,204 --> 00:33:27,106 洗いざらい うたいました 523 00:33:28,974 --> 00:33:31,944 (恵里香) “言ってはいけない言葉 というのがあります” 524 00:33:32,378 --> 00:33:37,916 “あの人は いつも私に対して それを探しているようでした” 525 00:33:39,785 --> 00:33:43,655 (恵里香) “あの日の朝 彼は ついに” 526 00:33:44,256 --> 00:33:47,559 “私が決して聞きたくなかった 言葉を言ったんです” 527 00:33:48,861 --> 00:33:51,497 “クライマックスの 名ゼリフのように” 528 00:33:53,298 --> 00:33:56,635 (征夫) “君との暮らしは 人生のロスだった” 529 00:33:57,069 --> 00:33:59,972 “出会った日に道を誤ったんだ” 530 00:34:01,407 --> 00:34:05,244 (征夫) “恵里香 俺は間違っていた”⇒ 531 00:34:05,644 --> 00:34:07,579 “やっと分かったよ” 532 00:34:17,289 --> 00:34:19,491 “あの忌まわしいセリフを” 533 00:34:20,526 --> 00:34:23,896 “私は 2度も聞いたんです” 534 00:34:24,530 --> 00:34:28,500 📱(征夫) “恵里香 俺は間違っていた”⇒ 535 00:34:28,734 --> 00:34:30,836 “やっと分かったよ” 536 00:34:31,670 --> 00:34:35,507 “誰が あなたを脅迫したのか 心当たりは?” 537 00:34:42,347 --> 00:34:44,283 もう ウソは 言っていないと思います 538 00:34:44,683 --> 00:34:45,918 (火村) ええ 539 00:34:48,053 --> 00:34:50,923 すべては 間もなく明らかになります 540 00:34:51,723 --> 00:34:53,625 餌は撒きました 541 00:34:54,693 --> 00:34:57,563 (火村) あとは釣り糸を垂れて 待つだけです 542 00:34:57,696 --> 00:35:03,669 (秒を刻む音) 543 00:35:03,769 --> 00:35:04,937 食いつけ 544 00:35:05,337 --> 00:35:08,373 (秒を刻む音) 545 00:35:08,474 --> 00:35:09,641 はっ 546 00:35:11,643 --> 00:35:14,079 火村さん ビンゴです 547 00:35:17,583 --> 00:35:18,750 かかった 548 00:35:25,724 --> 00:35:29,661 あの 昨日 事態が急変したとか何とか 549 00:35:29,761 --> 00:35:31,296 何だったんです? 550 00:35:32,397 --> 00:35:34,500 順を追って お話しします 551 00:35:36,435 --> 00:35:39,705 志摩さんは 遺体で発見される4日前 552 00:35:39,805 --> 00:35:43,108 つまり 志摩恵里香に 脅迫電話がかかる前に 553 00:35:43,208 --> 00:35:44,943 すでに亡くなっていました 554 00:35:45,611 --> 00:35:47,412 (城戸) それは伺いました (火村) しかし 555 00:35:47,679 --> 00:35:50,482 彼女は その電話で ご主人の声を聞いています 556 00:35:50,582 --> 00:35:52,851 そのセリフを彼女は はっきりと記憶している 557 00:35:53,418 --> 00:35:54,386 何て言葉です? 558 00:35:54,486 --> 00:35:57,556 ここで重要なのは どうして そのセリフを 559 00:35:57,656 --> 00:36:02,160 亡くなったあとの志摩さんが 語ることができたのかです 560 00:36:02,861 --> 00:36:07,833 それは 例えば 彼が出演した ドラマのセリフを録音した… 561 00:36:07,933 --> 00:36:09,234 そう! 562 00:36:09,368 --> 00:36:11,003 録音したんです 563 00:36:12,204 --> 00:36:15,174 しかし そのセリフが吐かれたのは 作品の中ではない 564 00:36:15,807 --> 00:36:17,009 家の中です 565 00:36:17,776 --> 00:36:20,579 (火村) 家の中で 志摩さんが 彼女に向かって吐いた そのセリフを 566 00:36:20,679 --> 00:36:23,048 犯人は録音することができた 567 00:36:23,715 --> 00:36:25,450 どうしてだと思います? 568 00:36:25,851 --> 00:36:26,852 (城戸) それは… 569 00:36:27,019 --> 00:36:28,987 盗聴器を使ったんです 570 00:36:29,588 --> 00:36:33,559 そう考えると 今回の事件の すべてのつじつまが合う 571 00:36:34,526 --> 00:36:37,930 彼女は夫の遺体を運び出し 脅迫してきたのを誰だか知らない 572 00:36:38,030 --> 00:36:40,666 しかし 犯人は すべてを知っている 573 00:36:40,766 --> 00:36:41,867 なぜか 574 00:36:42,334 --> 00:36:45,537 犯人は 殺害現場を 盗聴していたんです 575 00:36:45,637 --> 00:36:46,371 なるほど 576 00:36:46,471 --> 00:36:49,274 (火村) しかし 映像のない盗聴だったが故に 577 00:36:49,374 --> 00:36:52,411 犯人は重大なミスを犯しました 578 00:36:53,312 --> 00:36:54,513 どのような? 579 00:36:55,147 --> 00:36:58,850 音だけでは 凶器が何だか 分からなかったんです 580 00:37:00,385 --> 00:37:02,120 だから遺体は運び出せても 581 00:37:02,221 --> 00:37:05,123 凶器を隠ぺいすることが できなかった 582 00:37:06,959 --> 00:37:08,293 城戸さん 583 00:37:09,661 --> 00:37:11,496 あなた ここで 私たちに会った時 584 00:37:11,597 --> 00:37:13,632 私と有栖川を間違えましたよね? 585 00:37:13,899 --> 00:37:16,835 そして それを指摘されると とても意外そうな顔をした 586 00:37:17,436 --> 00:37:18,570 ええ 587 00:37:19,137 --> 00:37:22,641 “犯罪学者の火村さんと 作家の有栖川さんですよね?” 588 00:37:22,741 --> 00:37:24,543 (有栖川) “あ いや… 逆です” 589 00:37:25,110 --> 00:37:25,844 “えっ?” 590 00:37:29,314 --> 00:37:31,984 ノーネクタイの彼を 学者だと思い 591 00:37:32,084 --> 00:37:35,954 電話で捜査状況を話していた私を 小説家だと思うのは おかしい 592 00:37:36,722 --> 00:37:39,057 あなた 我々と初対面の時 593 00:37:39,257 --> 00:37:42,327 すでに 我々の声を 知っていたんじゃないですか? 594 00:37:44,963 --> 00:37:48,000 (火村) そして 声と本人を 間違えて認識していた 595 00:37:48,133 --> 00:37:49,501 いや それは… 596 00:37:51,236 --> 00:37:53,505 我々の会話を 盗聴していましたね? 597 00:37:56,341 --> 00:37:59,077 思い返せば 昨日 我々は あなたが勘違いしても 598 00:37:59,177 --> 00:38:01,813 おかしくないような会話を していました 599 00:38:02,014 --> 00:38:05,384 “有栖川さんは 火村さんの助手 ということかしら?” 600 00:38:05,484 --> 00:38:07,152 “まぁ そんなところです” 601 00:38:07,519 --> 00:38:09,721 “それ もしかして 有栖川さんの作品?” 602 00:38:09,855 --> 00:38:12,224 “はい 自信作です” 603 00:38:12,457 --> 00:38:14,626 “彼は今 その実験をしたわけです” 604 00:38:14,960 --> 00:38:18,664 “さすが 犯罪心理の エキスパートの先生だ” 605 00:38:19,831 --> 00:38:22,100 犯罪心理のエキスパートと 評されれば 606 00:38:22,200 --> 00:38:25,804 小説家よりも 犯罪学者と結びつくのは当然です 607 00:38:26,405 --> 00:38:29,374 だからって それが私が 盗聴したという証拠には… 608 00:38:29,474 --> 00:38:31,443 もう証拠は掴んでいます 609 00:38:31,943 --> 00:38:35,781 あなたが昨夜7時前に 盗聴器を作動させたのを 610 00:38:35,947 --> 00:38:37,983 警察が逆探知しました 611 00:38:42,888 --> 00:38:44,423 (捜査員) “向こうが盗聴中であれば”⇒ 612 00:38:44,523 --> 00:38:46,191 “電波を逆探知することが できます” 613 00:38:48,527 --> 00:38:51,329 “火村さん ビンゴです” 614 00:38:57,536 --> 00:38:59,171 じゃあ あの時の電話 615 00:38:59,404 --> 00:39:01,807 ええ ウソの電話です 616 00:39:02,307 --> 00:39:04,910 あなたは まんまと罠にかかった 617 00:39:06,011 --> 00:39:10,015 “ええ 今夜7時 志摩邸で” 618 00:39:16,755 --> 00:39:19,291 じきに 調書をまとめた警察が やってきます 619 00:39:21,493 --> 00:39:23,495 すごい記憶力ですね 620 00:39:23,595 --> 00:39:25,297 (火村) 昨日しゃべったことぐらい 覚えてますよ 621 00:39:25,931 --> 00:39:28,300 あんたは 他人が しゃべることばかりに興味を持って 622 00:39:28,400 --> 00:39:30,502 自分がしゃべったことを 覚えていない 623 00:39:31,970 --> 00:39:33,138 フッ 624 00:39:37,109 --> 00:39:41,613 音だけで何が起きたのか 十分 分かりました⇒ 625 00:39:41,980 --> 00:39:43,815 冷たく響く志摩の声⇒ 626 00:39:44,382 --> 00:39:45,951 何かで殴るような音 627 00:39:46,218 --> 00:39:48,053 志摩のうめき声 628 00:39:48,954 --> 00:39:49,654 沈黙 629 00:39:52,357 --> 00:39:55,293 やがて 隠し扉が開く音 630 00:39:55,894 --> 00:39:57,996 恵里香さんが何をしてるのか 631 00:39:58,263 --> 00:40:00,398 手に取るように分かりました 632 00:40:01,466 --> 00:40:05,137 (城戸) 留守を見計らって 盗聴器の バッテリーを取り換えるために 633 00:40:05,237 --> 00:40:06,671 合鍵を持ってたんです 634 00:40:10,876 --> 00:40:15,147 (城戸) 凶器は隠さず 床にでも 転がしておいてくれれば 635 00:40:15,814 --> 00:40:16,982 助けてあげられたのに 636 00:40:18,817 --> 00:40:20,385 盗聴だけじゃない 637 00:40:20,886 --> 00:40:24,089 住居侵入 脅迫行為 遺体遺棄 638 00:40:24,256 --> 00:40:26,558 あんた 立派な犯罪者だ 639 00:40:27,859 --> 00:40:29,895 “助けてあげられたのに” 640 00:40:30,762 --> 00:40:32,364 そう言いましたね? 641 00:40:34,633 --> 00:40:38,336 ええ いびつな行為なのは 分かってます 642 00:40:39,070 --> 00:40:40,505 でも それは本心です 643 00:40:40,806 --> 00:40:43,241 なら どうして彼女を脅迫して 644 00:40:43,341 --> 00:40:46,511 映画まがいの身代金の受け渡しの 指示なんかしたんですか? 645 00:40:48,613 --> 00:40:53,151 私の操り人形にしたかった 646 00:40:53,552 --> 00:40:55,120 あの人の声 647 00:40:55,954 --> 00:40:57,355 息遣い 648 00:40:57,989 --> 00:41:01,893 それを聞くことしかできなかった 私が⇒ 649 00:41:02,194 --> 00:41:04,462 あの人の感情を 行動を⇒ 650 00:41:05,363 --> 00:41:06,464 思うままに操れる 651 00:41:08,500 --> 00:41:10,669 あんなに甘美なことはなかった 652 00:41:12,270 --> 00:41:15,540 (城戸) あ いや 彼女だけじゃない 653 00:41:15,874 --> 00:41:19,444 警察も 私の手のひらの上で 翻弄されている 654 00:41:19,578 --> 00:41:22,547 (城戸の声) 電車の中で 彼女や警察が⇒ 655 00:41:22,747 --> 00:41:25,150 血眼になって 赤い目印を探してる姿を⇒ 656 00:41:25,250 --> 00:41:27,152 想像するだけで 私は… 657 00:41:28,086 --> 00:41:30,455 ハッ ハッ… 658 00:41:32,924 --> 00:41:34,392 どうです? 先生 659 00:41:34,492 --> 00:41:36,394 小説のヒントになりますか? 660 00:41:37,662 --> 00:41:42,667 いや 事実は小説にはしない 主義です 661 00:41:50,208 --> 00:41:53,645 あの窓の向こうにも 盗聴器は仕掛けられ⇒ 662 00:41:55,313 --> 00:41:59,618 向こうの明かりの中では そこから漏れる音に 663 00:42:01,286 --> 00:42:03,555 耳を澄ましてる人間がいる 664 00:42:07,158 --> 00:42:09,527 そう思って この景色を見てください 665 00:42:13,265 --> 00:42:14,299 あんた… 666 00:42:17,469 --> 00:42:18,970 今でも楽しいか? 667 00:42:58,944 --> 00:43:01,079 はっ… はっ! 668 00:43:01,313 --> 00:43:02,347 はっ! 669 00:43:05,116 --> 00:43:08,119 (朱美) ハァハァハァ…! 670 00:43:08,653 --> 00:43:09,921 はっ! 671 00:43:16,928 --> 00:43:18,563 (難波 洋) 上からの要請で⇒ 672 00:43:18,663 --> 00:43:21,933 特別に接見を許可しました 673 00:43:23,435 --> 00:43:27,305 (難波) 犯罪学者の火村英生さんです 674 00:43:28,006 --> 00:43:29,341 やっと お会いできました 675 00:43:31,009 --> 00:43:33,778 (難波) 先日 東京の池袋で 676 00:43:33,878 --> 00:43:37,215 シャングリラ十字軍の派生組織で 活動していた⇒ 677 00:43:37,315 --> 00:43:41,553 未成年の家出少女が 何者かに殺されました⇒ 678 00:43:41,653 --> 00:43:44,089 犯人は まだ捕まっていません⇒ 679 00:43:44,189 --> 00:43:47,058 警察は組織に恨みを持つ者の犯行 680 00:43:47,158 --> 00:43:49,694 報復という見方を強めています 681 00:43:51,496 --> 00:43:53,331 (捜査員) はい 入らないでください 682 00:43:53,698 --> 00:43:54,566 (女性) 怖~い 683 00:44:13,418 --> 00:44:16,855 私にも 同じ年の娘がいます 684 00:44:17,389 --> 00:44:20,425 これ以上 同じことが 繰り返されてはなりません 685 00:44:20,525 --> 00:44:23,661 年端もいかない若者が 事件に巻き込まれている 686 00:44:23,762 --> 00:44:27,966 そんなことは あなたの掲げる 理想ではないはずだ 687 00:44:31,803 --> 00:44:36,007 諸星さん あなたが組織に解散を命じるか 688 00:44:36,107 --> 00:44:38,843 我々に彼らのアジトを教えるか 689 00:44:38,943 --> 00:44:41,146 悲劇の連鎖を止めるには それしか… 690 00:45:01,666 --> 00:45:03,301 (諸星沙奈江) あなた⇒ 691 00:45:05,003 --> 00:45:07,472 私と同じにおいがする