1 00:00:32,566 --> 00:00:52,586 ♪♪~ 2 00:00:52,586 --> 00:00:55,072 ♪♪~ 3 00:00:55,072 --> 00:00:57,072 (金狼) 散れ。 4 00:01:02,579 --> 00:01:04,579 戦争だ。 5 00:01:09,136 --> 00:01:11,136 (鈴木 海) あぁ~。 6 00:01:12,556 --> 00:01:14,574 おはよう。 7 00:01:14,574 --> 00:01:18,574 (鈴木大地) フフ… おはよう ククク…。 8 00:01:23,066 --> 00:01:25,585 ククっ フフフ…。 9 00:01:25,585 --> 00:01:28,585 何? ううん フフっ。 10 00:01:30,657 --> 00:01:33,076 はぁ~。 11 00:01:33,076 --> 00:01:35,062 (飲み物をすする音) 12 00:01:35,062 --> 00:01:36,563 あぁ~。 13 00:01:36,563 --> 00:01:38,065 フフフ…。 14 00:01:38,065 --> 00:01:41,068 だから何? いや 何でも 別にないよ。 15 00:01:41,068 --> 00:01:44,071 言いなさいよ 気になるじゃない 気持悪い。 16 00:01:44,071 --> 00:01:47,607 母ちゃん もう再婚とか する気ないんだなぁって。 17 00:01:47,607 --> 00:01:50,160 それは 何度も言ってるでしょ? 18 00:01:50,160 --> 00:01:52,579 男には もう こりごりだって。 19 00:01:52,579 --> 00:01:55,582 まぁ そうなんだけど ほら 見た目キレイだし→ 20 00:01:55,582 --> 00:01:58,068 言い寄られたりすることも あるんだろうなって→ 21 00:01:58,068 --> 00:02:01,071 弁当屋の時とか まだ思ってたんだけど…。 22 00:02:01,071 --> 00:02:02,572 それが? 23 00:02:02,572 --> 00:02:05,575 最近の母ちゃん見てると こりゃ ないなって。 24 00:02:05,575 --> 00:02:07,611 フフっ…。 最近の私? 25 00:02:07,611 --> 00:02:10,163 すっかり 女 捨ててんだなぁって。 26 00:02:10,163 --> 00:02:13,583 《朝っぱらから こいつ 何 言い出してるんだ?》 27 00:02:13,583 --> 00:02:15,569 いや 悪い意味じゃないよ? 28 00:02:15,569 --> 00:02:18,088 えっ? ほら デパートの特売とかさ→ 29 00:02:18,088 --> 00:02:20,073 わ~って奪い合ったり するじゃない おばちゃん達って。 30 00:02:20,073 --> 00:02:21,558 おばちゃん? 31 00:02:21,558 --> 00:02:23,577 たくましいよね うん。 32 00:02:23,577 --> 00:02:27,080 でも そうなると 母ちゃん っていうより 父ちゃんって感じ? 33 00:02:27,080 --> 00:02:28,615 父ちゃん? 34 00:02:28,615 --> 00:02:30,650 「母は強し」って そういうことだったんだね。 35 00:02:30,650 --> 00:02:32,569 「だったんだね」って…。 36 00:02:32,569 --> 00:02:34,588 《何か よく分からないけど→ 37 00:02:34,588 --> 00:02:37,074 こいつ 私のことを→ 38 00:02:37,074 --> 00:02:39,559 ナメてんのか?》 39 00:02:39,559 --> 00:02:41,061 うっ…。 40 00:02:41,061 --> 00:02:45,082 (鰐川) テメェら 『海王』ナメてんのか? 41 00:02:45,082 --> 00:02:47,082 そうだよ。 42 00:02:49,653 --> 00:02:52,072 ナメてんだよ。 43 00:02:52,072 --> 00:02:55,572 うぅ! うっ…。 44 00:02:57,561 --> 00:03:00,561 いってきます。 いってらっしゃい。 45 00:03:02,582 --> 00:03:06,603 <私は 息子の前で いい母親を演じるために→ 46 00:03:06,603 --> 00:03:09,656 かなりの努力をして来ました> 47 00:03:09,656 --> 00:03:14,578 <でも それは 自分の中にある 女性的部分と両立できるほど→ 48 00:03:14,578 --> 00:03:17,581 簡単なことでは なかったのです> 49 00:03:17,581 --> 00:03:21,568 <そうしているうちに いつしか…> 50 00:03:21,568 --> 00:03:24,087 枯れたのか…。 51 00:03:24,087 --> 00:03:25,587 私。 52 00:03:28,075 --> 00:03:30,127 (羽生) テメェら 何なんだ? 一体。 53 00:03:30,127 --> 00:03:32,662 説明すんの…。 54 00:03:32,662 --> 00:03:34,598 (羽生) うわっ! うっ…。 55 00:03:34,598 --> 00:03:36,566 面倒くせぇな。 56 00:03:36,566 --> 00:03:40,087 はぁ もう一度 女。 57 00:03:40,087 --> 00:03:42,087 《面倒くせぇなぁ》 58 00:03:46,076 --> 00:03:48,076 (小林浩司) 象さん!? 59 00:03:49,613 --> 00:03:51,148 象さん! 60 00:03:51,148 --> 00:03:54,568 どうなってるんだ あっちでも こっちでも やられてるよ! 61 00:03:54,568 --> 00:03:57,087 鈴木君…。 62 00:03:57,087 --> 00:03:59,587 誰に やられたんだ? 63 00:04:05,579 --> 00:04:08,582 象さんの…。 素顔って…。 64 00:04:08,582 --> 00:04:11,134 パオ~ン! 65 00:04:11,134 --> 00:04:26,634 ♪♪~ 66 00:04:43,567 --> 00:04:45,569 (羽生) 「逃げろ」って どういうことっすか!? 67 00:04:45,569 --> 00:04:48,071 冗談じゃねえ こっちは 不意打ち食らってボコられたんだ。 68 00:04:48,071 --> 00:04:49,556 絶対やり返すぜ。 69 00:04:49,556 --> 00:04:54,060 (内山) あいつらは まともじゃねえ 暴力団の予備軍みてぇな学校だ。 70 00:04:54,060 --> 00:04:56,613 変だね 先輩が あんな弱気な。 71 00:04:56,613 --> 00:04:58,648 「ナメられたら終わりだ」って いつも言ってたからな。 72 00:04:58,648 --> 00:05:03,148 (豹塚) 三船はんは どうなんや? あんたも 同じ考えなんか? 73 00:05:06,573 --> 00:05:09,059 (三船) フッ そうだ。 74 00:05:09,059 --> 00:05:12,062 (豹塚) 何や それ 売られたケンカは 買うのが男やろ? 75 00:05:12,062 --> 00:05:13,563 (鰐川) 見損なったぜ。 76 00:05:13,563 --> 00:05:17,063 (羽生) みんな あんたに憧れてたのによ とんだ 腰抜けかよ! 77 00:05:21,087 --> 00:05:24,157 ≪ふざけんじゃねえよ どうすんだよ!≫ 78 00:05:24,157 --> 00:05:27,060 (ざわめき) 79 00:05:27,060 --> 00:05:29,079 (太田) こぞってセール始めるらしいよ。 80 00:05:29,079 --> 00:05:31,081 (本田) 缶詰がいいのよ あれ。 81 00:05:31,081 --> 00:05:36,069 (吉田の泣き声) 82 00:05:36,069 --> 00:05:37,571 えっ? 83 00:05:37,571 --> 00:05:41,074 (本田) 吉田さん 旦那さんに 浮気されたんですって。 84 00:05:41,074 --> 00:05:42,609 そうなんですか!? 85 00:05:42,609 --> 00:05:44,144 「トド」。 86 00:05:44,144 --> 00:05:46,563 (本田) …って言われたそうよ。 え~。 87 00:05:46,563 --> 00:05:50,584 そりゃ 確かに結婚前より 20kg太ったけど→ 88 00:05:50,584 --> 00:05:54,070 45kgだったけど だけど…→ 89 00:05:54,070 --> 00:05:57,073 「女に見られないから 仕方ないだろ~!」って→ 90 00:05:57,073 --> 00:06:00,060 開き直られても。 ですよねぇ。 91 00:06:00,060 --> 00:06:02,612 今さら もう 家族なんですから。 92 00:06:02,612 --> 00:06:04,664 (西田) ナメられちゃうのよね。 93 00:06:04,664 --> 00:06:07,567 こいつは もう 他に行く気も 当てもないだろうって。 94 00:06:07,567 --> 00:06:09,569 ナメられる…。 95 00:06:09,569 --> 00:06:12,072 (本田) 女って よく 港に例えられるけど→ 96 00:06:12,072 --> 00:06:14,591 「ずっと そこにある」って 安心させると→ 97 00:06:14,591 --> 00:06:17,077 男は また すぐ船を出すのよ。 98 00:06:17,077 --> 00:06:19,562 たちの悪い生き物~! 99 00:06:19,562 --> 00:06:23,099 (太田) まぁ 確かにさ こっちも すっかり女捨てて→ 100 00:06:23,099 --> 00:06:26,169 平気で亭主の前で おなら するように なっちゃったけど。 101 00:06:26,169 --> 00:06:30,573 だけど 自分だってメタボ腹で お互いさまなのに~! 102 00:06:30,573 --> 00:06:33,059 年とるんだから ずっとキレイって わけにはいかないけど→ 103 00:06:33,059 --> 00:06:36,579 努力は怠っちゃ いけないってことよね? 104 00:06:36,579 --> 00:06:39,582 私は 夫がいませんから。 105 00:06:39,582 --> 00:06:42,585 《だが 息子はいる》 106 00:06:42,585 --> 00:06:46,122 《今朝の言動を見るに 息子も男である以上→ 107 00:06:46,122 --> 00:06:49,576 安心させると つけ上がるのは 一緒かもしれない》 108 00:06:49,576 --> 00:06:53,596 《見向きもされなくなったら 家を買うどころじゃないからな》 109 00:06:53,596 --> 00:06:58,596 《面倒だけど ここらで もう一度 あおる必要があるかもな》 110 00:07:02,589 --> 00:07:04,089 そうよ。 111 00:07:05,625 --> 00:07:08,678 (鰐川) 何だ? いや ちょっと寒けが…。 112 00:07:08,678 --> 00:07:10,563 風邪か? (豹塚) 大丈夫か? 113 00:07:10,563 --> 00:07:12,065 ああ。 114 00:07:12,065 --> 00:07:15,585 あいつら 帰りを待ち伏せ してるかと思ったら いねえな。 115 00:07:15,585 --> 00:07:20,073 せやけど あんたらがやられる ってことは 相当できるんやな。 116 00:07:20,073 --> 00:07:24,077 そうだよね 象さんまで…。 (象林) パオ~ン。 117 00:07:24,077 --> 00:07:26,112 あいつら 卑怯なのさ。 118 00:07:26,112 --> 00:07:28,665 5人1組って感じで 襲って来やがるんだ。 119 00:07:28,665 --> 00:07:31,568 5人1組? (羽生) 群れだよ 群れ 狼のよ。 120 00:07:31,568 --> 00:07:35,588 取り囲まれたら死角を突かれて パンチも蹴りも避け切れねえ。 121 00:07:35,588 --> 00:07:39,576 だから なるべく こっちも つるんでるほうが いいぜ。 122 00:07:39,576 --> 00:07:41,076 そうだな。 123 00:07:42,579 --> 00:07:45,579 (小林) ちょっと待って。 うぅ…。 124 00:07:46,633 --> 00:07:48,668 じゃあ 気をつけて。 お前らもな。 125 00:07:48,668 --> 00:07:50,668 じゃ。 じゃあな。 126 00:07:56,076 --> 00:07:59,079 お前と一緒なんて心強いな。 (象林) オラも。 127 00:07:59,079 --> 00:08:01,064 (豹塚) 何で あんたと一緒やねん。 128 00:08:01,064 --> 00:08:03,066 仕方ねえだろ 同じ方向なんだから。 129 00:08:03,066 --> 00:08:05,566 大地なら よかった。 あ? 130 00:08:08,088 --> 00:08:13,088 あん中で あえて言うとや アホ。 131 00:08:15,078 --> 00:08:17,080 (小林) 僕なんか足手まといだから→ 132 00:08:17,080 --> 00:08:20,083 鈴木君 いざとなったら 置いて逃げてくれ。 133 00:08:20,083 --> 00:08:22,068 何言ってんだよ お前。 134 00:08:22,068 --> 00:08:25,572 いいなぁ みんなは すごい必殺技があって。 135 00:08:25,572 --> 00:08:28,575 お前にも きっとあるよ 潜在能力っていうの。 136 00:08:28,575 --> 00:08:32,645 まぁ 自分じゃ気づかないけど きっと誰にでもあるよ。 137 00:08:32,645 --> 00:08:35,081 僕に そんな力ないよ。 138 00:08:35,081 --> 00:08:38,581 あぁ 何で生まれて来たんだろう。 139 00:08:44,090 --> 00:08:46,059 あっ…。 ヤバっ。 140 00:08:46,059 --> 00:08:48,078 お願い 僕を見捨てないで。 141 00:08:48,078 --> 00:08:50,630 お前ら 『海王工業』か? 142 00:08:50,630 --> 00:08:53,166 いや 違います。 制服が そうじゃねえかよ。 143 00:08:53,166 --> 00:08:56,086 これ 無理やり交換させられまして…。 144 00:08:56,086 --> 00:08:58,071 確かに ヤンキーには見えねえな。 145 00:08:58,071 --> 00:09:01,057 はい 僕らの制服を彼らが…。 146 00:09:01,057 --> 00:09:03,576 なるほど あいつら ビビって着替えてやがんのか。 147 00:09:03,576 --> 00:09:05,076 そうなんですよ。 148 00:09:06,079 --> 00:09:10,600 君 もしかして 金狼君じゃない? 149 00:09:10,600 --> 00:09:13,670 いや 僕だよ 僕 小林浩司。 150 00:09:13,670 --> 00:09:15,588 知らねえな そんな奴。 151 00:09:15,588 --> 00:09:19,576 ほら 中学の時 よく一緒に…。 知らねえっつってんだろ。 152 00:09:19,576 --> 00:09:21,076 そんな…。 153 00:09:22,579 --> 00:09:25,064 バカ! 人違いだよ。 154 00:09:25,064 --> 00:09:27,584 すいません 失礼します。 155 00:09:27,584 --> 00:09:29,584 ゴー ゴー…。 156 00:09:38,094 --> 00:09:39,579 ≪おかえりなさい≫ 157 00:09:39,579 --> 00:09:41,564 (倉橋 実) あっ どうも。 158 00:09:41,564 --> 00:09:43,064 えっ? 159 00:09:48,071 --> 00:09:51,074 あっ あの あの…。 160 00:09:51,074 --> 00:09:52,609 何か? 161 00:09:52,609 --> 00:09:54,144 あ…。 162 00:09:54,144 --> 00:09:57,080 いや いや いや ホント 見違えましたよ! 163 00:09:57,080 --> 00:09:59,082 私だって その気になれば…。 164 00:09:59,082 --> 00:10:02,085 ねぇ! 潜在能力 高いとは 思ってたけど でも→ 165 00:10:02,085 --> 00:10:04,571 まさか ここまでとは… なぁ 大地。 166 00:10:04,571 --> 00:10:10,059 そりゃ 俺の母ちゃんだから 素材の良さは折り紙付きだけど…。 167 00:10:10,059 --> 00:10:11,594 「だけど」? 168 00:10:11,594 --> 00:10:16,583 いや 急に どうしたのかなぁって。 169 00:10:16,583 --> 00:10:19,068 《こいつ 動揺してる》 170 00:10:19,068 --> 00:10:23,089 《そりゃそうだろう 何かあったと 思わなきゃ アホだからな》 171 00:10:23,089 --> 00:10:26,092 これ 実はプレゼントしてもらった っていうか…。 172 00:10:26,092 --> 00:10:29,562 誰に? ん? モデルを頼まれたの。 173 00:10:29,562 --> 00:10:32,115 モデル? 絵のモデル。 174 00:10:32,115 --> 00:10:34,667 学校の美術の池田先生に。 うちの学校の? 175 00:10:34,667 --> 00:10:37,070 知ってる? いや 俺 美術とってないから。 176 00:10:37,070 --> 00:10:39,589 先生にギャラとかで お金 いただくわけに いかないでしょ? 177 00:10:39,589 --> 00:10:43,076 だから その時 着る衣装として プレゼントしてもらったの。 178 00:10:43,076 --> 00:10:45,078 なるほど。 179 00:10:45,078 --> 00:10:47,564 そういうことか! えっ? 180 00:10:47,564 --> 00:10:52,101 何だ 純粋に芸術のためなら いいことじゃないの ねぇ! 181 00:10:52,101 --> 00:10:54,137 いいことですよね? 《マズいな》 182 00:10:54,137 --> 00:10:57,073 《もっと不安を あおれると思ったのに》 183 00:10:57,073 --> 00:10:59,092 いただきます! 大地。 184 00:10:59,092 --> 00:11:02,095 ん? 純粋かと聞かれると→ 185 00:11:02,095 --> 00:11:05,098 実は そうでもないものがあるの。 186 00:11:05,098 --> 00:11:06,583 どういう意味? 187 00:11:06,583 --> 00:11:09,085 どうして このお話を 引き受けたかというと→ 188 00:11:09,085 --> 00:11:14,657 そこには ずばり 不純な動機が 潜んでいるからなの。 189 00:11:14,657 --> 00:11:20,563 あれ? これは あれかな? 割と シリアスな話なのかな。 190 00:11:20,563 --> 00:11:24,584 怒らないで聞いてね 大地。 やめてよ そういう前ふりは。 191 00:11:24,584 --> 00:11:28,071 緊張すんじゃない。 ハッ もしかして→ 192 00:11:28,071 --> 00:11:31,074 その美術の池田先生に…。 ない ない ない…! 193 00:11:31,074 --> 00:11:34,077 ウチの母ちゃんはね 俺を産む前に そういう色恋沙汰は→ 194 00:11:34,077 --> 00:11:36,613 うんざりしてんの ね? あ そう。 195 00:11:36,613 --> 00:11:38,665 あれ? 母ちゃん? 196 00:11:38,665 --> 00:11:40,583 ごめんなさい 大地。 197 00:11:40,583 --> 00:11:42,085 ウソだろ…。 198 00:11:42,085 --> 00:11:45,088 やめてよ そんな変な お芝居。 199 00:11:45,088 --> 00:11:48,074 まさかのトキメキだったの。 あり得ないよ。 200 00:11:48,074 --> 00:11:52,078 第一 それならそれで どうして今まで黙ってたのさ。 201 00:11:52,078 --> 00:11:54,597 幻だと思っていたのよ。 202 00:11:54,597 --> 00:11:57,150 幻って? 203 00:11:57,150 --> 00:11:59,068 似てるのよ 大地。 204 00:11:59,068 --> 00:12:01,588 似てる? あの人に。 205 00:12:01,588 --> 00:12:06,559 そう 亡くなった… 大地 あなたのお父さんに。 206 00:12:06,559 --> 00:12:10,079 えっ? そんなことって…。 あるんです。 207 00:12:10,079 --> 00:12:12,579 私も不思議で…。 208 00:12:13,583 --> 00:12:15,618 認めないよ 俺は。 209 00:12:15,618 --> 00:12:17,670 そう言うと思ってたわ だから…。 210 00:12:17,670 --> 00:12:19,589 そんなの おかしいだろ! 211 00:12:19,589 --> 00:12:23,576 似てるって… 死んだ父ちゃんに 世界で一番似てるとしたら→ 212 00:12:23,576 --> 00:12:25,578 それ俺だろ? 遺伝子的にも。 213 00:12:25,578 --> 00:12:28,081 ごめんなさい。 何で謝んの? 214 00:12:28,081 --> 00:12:33,086 やめてよ 俺 そんなの謝られたって…。 215 00:12:33,086 --> 00:12:35,086 勘弁してくれ。 216 00:12:38,574 --> 00:12:42,562 《ヤベ… ちょっと薬が 効き過ぎたかも》 217 00:12:42,562 --> 00:12:47,567 でも あるんですね そういうことって 似てる人? 218 00:12:47,567 --> 00:12:49,068 ええ。 219 00:12:49,068 --> 00:12:50,570 《まぁ いいだろう》 220 00:12:50,570 --> 00:12:54,590 《母親として 息子に ナメられるより はるかに→ 221 00:12:54,590 --> 00:12:56,592 息子をナメるほうが…》 222 00:12:56,592 --> 00:12:58,127 ウフ。 223 00:12:58,127 --> 00:12:59,662 えっ? 224 00:12:59,662 --> 00:13:04,162 あ いえ… 困ったなって。 225 00:13:11,090 --> 00:13:13,090 嫌だ…。 226 00:14:51,023 --> 00:14:54,510 (池田) 「キレイでいたい」という 欲求と恥じらい。 227 00:14:54,510 --> 00:14:56,512 その2つが→ 228 00:14:56,512 --> 00:15:00,032 男と女を分ける 決定的な違いかもしれません。 229 00:15:00,032 --> 00:15:03,569 2つとも なくしかけてました。 230 00:15:03,569 --> 00:15:06,569 息子にも 「父ちゃんって感じ」だなんて。 231 00:15:08,007 --> 00:15:12,028 (小林) おかあさん キレイだね ホント見違えたよ。 232 00:15:12,028 --> 00:15:15,515 (鰐川) 何 話してるか分かんないけど 何か いい雰囲気だぜ? 233 00:15:15,515 --> 00:15:18,034 チュウとかしちゃったりして。 お前らさぁ…。 234 00:15:18,034 --> 00:15:21,037 ジョークよ ジョーク。 ジョークや済まんやろ。 235 00:15:21,037 --> 00:15:24,056 分かるで ウチとこも 父ちゃん独りやさかい。 236 00:15:24,056 --> 00:15:26,609 (豹塚) こっちは 老後の面倒まで見る構えやのに→ 237 00:15:26,609 --> 00:15:29,529 ひょっこり 再婚相手なんて 連れて来られたら…。 238 00:15:29,529 --> 00:15:31,531 「再婚する」なんて言ってねえぞ。 239 00:15:31,531 --> 00:15:34,016 ジョークや ジョーク。 ジョークじゃ済まされねえぞ。 240 00:15:34,016 --> 00:15:36,519 (豹塚) せやけどなぁ 鈴木→ 241 00:15:36,519 --> 00:15:40,540 親の幸せ 考えたら 祝福したるいうのもあるで。 242 00:15:40,540 --> 00:15:44,043 親いうても 1人の人間やさかい。 243 00:15:44,043 --> 00:15:48,514 あんたも かあちゃん 卒業するっちゅうか。 244 00:15:48,514 --> 00:15:50,514 卒業? 245 00:15:58,024 --> 00:16:01,027 私 息子に→ 246 00:16:01,027 --> 00:16:05,081 あなたは 「亡くなった夫に似ている」と…。 247 00:16:05,081 --> 00:16:08,518 それは いい。 えっ? 248 00:16:08,518 --> 00:16:12,505 その頃のトキメキを 思い出しやすい。 249 00:16:12,505 --> 00:16:14,005 あぁ…。 250 00:16:19,028 --> 00:16:20,530 どうしました? 251 00:16:20,530 --> 00:16:22,532 目にゴミが…。 252 00:16:22,532 --> 00:16:25,532 おかあさん 泣いてるみたい。 253 00:16:30,506 --> 00:16:32,525 (鰐川) おい マジかよ! 254 00:16:32,525 --> 00:16:34,527 お~っと ここで チュウをするのか! 255 00:16:34,527 --> 00:16:36,512 やめろ…。 (豹塚) アカン 止めたらアカン! 256 00:16:36,512 --> 00:16:39,031 よそさんの恋路を邪魔したら…。 よそさんじゃねえっつうの。 257 00:16:39,031 --> 00:16:41,017 (小林) 鈴木君 いいように考えよう。 258 00:16:41,017 --> 00:16:44,020 弟か妹ができる きょうだいが増える! 259 00:16:44,020 --> 00:16:46,572 ふざけんなよ! (鰐川) バカ! 動くんじゃ ねえ! 260 00:16:46,572 --> 00:16:50,009 パオ~ン! うわっ! 261 00:16:50,009 --> 00:16:51,509 あっ! 262 00:16:53,529 --> 00:16:55,029 大地! 263 00:17:04,023 --> 00:17:06,023 大地!? 264 00:17:16,535 --> 00:17:18,521 大地? 265 00:17:18,521 --> 00:17:22,521 あら ごめんなさい。 266 00:17:24,043 --> 00:17:25,543 よいしょ。 267 00:17:30,032 --> 00:17:33,603 あぁ~ ホントだ。 268 00:17:33,603 --> 00:17:37,540 ちょっと上がるだけで 随分 景色が違うのね。 269 00:17:37,540 --> 00:17:41,010 (三船) でしょ? 特等席です。 270 00:17:41,010 --> 00:17:43,529 人間も そっかなぁ。 271 00:17:43,529 --> 00:17:45,514 えっ? 272 00:17:45,514 --> 00:17:48,517 赤ちゃんの時から子供の時→ 273 00:17:48,517 --> 00:17:52,054 中学 高校って成長すると→ 274 00:17:52,054 --> 00:17:56,025 同じ景色でも 違って見えるように。 275 00:17:56,025 --> 00:18:00,025 大人になると どう見えますか? 276 00:18:02,014 --> 00:18:08,020 大人になると 意外と景色なんて見なくなるの。 277 00:18:08,020 --> 00:18:10,022 そうっすか。 278 00:18:10,022 --> 00:18:12,575 だから→ 279 00:18:12,575 --> 00:18:17,013 息子は どういう景色を 見てるのかなぁって→ 280 00:18:17,013 --> 00:18:19,513 そういうことばっかり 想像しちゃう。 281 00:18:24,520 --> 00:18:27,039 あ~。 282 00:18:27,039 --> 00:18:29,539 キレイな夕日。 283 00:18:34,096 --> 00:18:37,516 けど 鈴木の奴 ショックだったろうな。 284 00:18:37,516 --> 00:18:42,521 いいのよ 最近 ちょっと生意気だったから。 285 00:18:42,521 --> 00:18:46,025 「キレイでいる欲求と恥じらい」か。 286 00:18:46,025 --> 00:18:49,512 危なく 女 捨てるとこだったのよ。 287 00:18:49,512 --> 00:18:51,514 俺は そのほうがいいけどな。 288 00:18:51,514 --> 00:18:54,066 えっ? 289 00:18:54,066 --> 00:18:57,520 お尻ポリポリかこうが 20kg太ろうが→ 290 00:18:57,520 --> 00:19:01,023 そういう母親のほうが安心する。 291 00:19:01,023 --> 00:19:04,026 その安心が調子づかせるのよ。 292 00:19:04,026 --> 00:19:08,531 夫も息子も 男は みんな つけ上がる。 293 00:19:08,531 --> 00:19:10,516 そのうち あの子だって…。 294 00:19:10,516 --> 00:19:12,516 息子は違いますよ。 295 00:19:14,587 --> 00:19:19,087 夫は ともかく 息子は違いますよ。 296 00:19:21,010 --> 00:19:23,510 母親に女を感じたくない。 297 00:19:25,514 --> 00:19:28,517 不安になりたくない。 298 00:19:28,517 --> 00:19:31,504 でも…。 299 00:19:31,504 --> 00:19:34,507 俺の母親→ 300 00:19:34,507 --> 00:19:37,507 若い男つくって 蒸発したんです。 301 00:19:40,513 --> 00:19:43,013 つけ上がっちゃダメですか? 302 00:19:45,017 --> 00:19:47,017 「俺だけの母ちゃんだ」って。 303 00:19:49,038 --> 00:19:51,524 あっ ちょっと待って! 304 00:19:51,524 --> 00:20:06,522 ♪♪~ 305 00:20:06,522 --> 00:20:08,541 ♪♪~ (小林) 鈴木君。 306 00:20:08,541 --> 00:20:16,515 ♪♪~ 307 00:20:16,515 --> 00:20:18,517 ♪♪~ はぁ…。 308 00:20:18,517 --> 00:20:22,571 ♪♪~ 309 00:20:22,571 --> 00:20:25,508 (小林光子) そう 皆さん 同じ学校の。 310 00:20:25,508 --> 00:20:29,028 はい みんな 小林さんの カリスマ性に引き寄せられて。 311 00:20:29,028 --> 00:20:32,528 いざとなったら 自分の身を なげうつ覚悟の連中です。 312 00:20:37,520 --> 00:20:39,021 頼もしいわね。 313 00:20:39,021 --> 00:20:42,074 これくらいの荒くれ者達を 下に置けなくては→ 314 00:20:42,074 --> 00:20:45,528 将来 『マルコバ』を背負って 立つことなんかできないでしょ。 315 00:20:45,528 --> 00:20:48,013 そうよ。 ハハハ…。 316 00:20:48,013 --> 00:20:51,016 ハハハ…。 317 00:20:51,016 --> 00:20:54,019 何で 俺らが テメェの下にされんだよ。 318 00:20:54,019 --> 00:20:57,022 まぁまぁ 親の前で見え張りたいの お前らも分かんだろ? 319 00:20:57,022 --> 00:21:00,559 (羽生) それにしても すげぇ金持ちなんだなぁ。 320 00:21:00,559 --> 00:21:02,595 俺らとは住む世界が 全然違う。 321 00:21:02,595 --> 00:21:06,532 (豹塚) なんぼ金持ちでも 親に媚びて生きるんは勘弁や。 322 00:21:06,532 --> 00:21:09,518 (豹塚) まっ ちょいちょい 飯は ゴチになってもええけどな。 323 00:21:09,518 --> 00:21:12,521 オラ 鳥は食わんぞ。 何が カリスマ性だよ。 324 00:21:12,521 --> 00:21:16,041 お前が弱っちいの どうせ いずれバレちまうんだろうによ。 325 00:21:16,041 --> 00:21:19,044 (羽生) そん時は「ごめんなさい」で 許してもらえるんだろ ボンボンは。 326 00:21:19,044 --> 00:21:21,564 いいよなぁ お気楽で。 327 00:21:21,564 --> 00:21:24,099 君らに 何が分かるんだよ! 328 00:21:24,099 --> 00:21:26,535 (豹塚) 何や 逆ギレかいな。 329 00:21:26,535 --> 00:21:30,022 帰ろ帰ろ 弱い奴は 刃物とか出して来るさかい→ 330 00:21:30,022 --> 00:21:31,524 気ぃつけんとな。 331 00:21:31,524 --> 00:21:34,593 パオ~ン! (羽生) そらそうだ 逃げろ逃げろ。 332 00:21:34,593 --> 00:21:37,012 (鰐川) 怖い怖い。 333 00:21:37,012 --> 00:21:38,512 (ドアが閉まる音) 334 00:21:40,015 --> 00:21:41,517 (小林) チクショ~。 335 00:21:41,517 --> 00:21:45,020 小林 俺は お前が 「もういい」って言うまで→ 336 00:21:45,020 --> 00:21:47,523 芝居に付き合ってやるよ。 337 00:21:47,523 --> 00:21:50,526 母ちゃんに見え張りたいのも 分かるからな。 338 00:21:50,526 --> 00:21:54,096 鈴木君! そう言ってくれるのは 君だけだよ。 339 00:21:54,096 --> 00:21:59,518 だけど 見えならいいけど ウソは良くねえと思う。 340 00:21:59,518 --> 00:22:01,520 えっ? 341 00:22:01,520 --> 00:22:06,025 俺もさ 全国模試1位なんて 吹いちまったから→ 342 00:22:06,025 --> 00:22:10,012 今まで以上に必死こいて 勉強してんだ。 343 00:22:10,012 --> 00:22:14,033 だからお前も 「強い」って 吹いちまったんなら→ 344 00:22:14,033 --> 00:22:17,603 いつか必ず ホントに強くなればいい。 345 00:22:17,603 --> 00:22:20,103 そしたら ウソじゃなくなる。 346 00:22:22,024 --> 00:22:24,026 簡単に言わないでくれよ! 347 00:22:24,026 --> 00:22:26,011 えっ? 君は いいよ→ 348 00:22:26,011 --> 00:22:29,014 もともと 『明風』にいたぐらい 勉強は得意なんだから! 349 00:22:29,014 --> 00:22:31,016 努力すればいいだけだろ? 350 00:22:31,016 --> 00:22:32,518 小林…。 351 00:22:32,518 --> 00:22:35,004 僕には ないんだよ! 352 00:22:35,004 --> 00:22:37,556 強くなる素養なんて→ 353 00:22:37,556 --> 00:22:41,056 どこ探したって 生まれつき ないんだよ! 354 00:22:42,511 --> 00:22:44,013 結局 一緒だね。 355 00:22:44,013 --> 00:22:47,516 君も 心ん中じゃ 僕をバカにしてるんだ! 356 00:22:47,516 --> 00:22:49,535 そんなこと…。 何だよ! 357 00:22:49,535 --> 00:22:51,503 マザコンのくせに! 358 00:22:51,503 --> 00:22:54,506 美術室で 泣きべそかいてるような奴に→ 359 00:22:54,506 --> 00:22:57,506 偉そうに お説教されたくないんだよ! 360 00:23:01,113 --> 00:23:04,016 あっ… ごめん。 361 00:23:04,016 --> 00:23:07,016 今の ちょっと 言い過ぎた…。 362 00:23:08,520 --> 00:23:10,520 それもそうだな。 363 00:23:13,525 --> 00:23:15,511 悪かった。 364 00:23:15,511 --> 00:23:17,011 バイ。 365 00:23:22,618 --> 00:23:27,618 そして 誰もいなくなった…。 366 00:23:37,533 --> 00:23:40,019 (小林) 金狼君? 367 00:23:40,019 --> 00:23:43,022 やっぱり 金狼君だよね? 368 00:23:43,022 --> 00:23:45,057 チッ お前…。 369 00:23:45,057 --> 00:23:48,057 どうする? 見られちまったぞ。 370 00:23:50,012 --> 00:23:55,017 何だろう? 僕の小動物的危険本能が→ 371 00:23:55,017 --> 00:23:58,537 「しばらく お家に帰れない」と つぶやいて…。 372 00:23:58,537 --> 00:24:01,037 (金狼) 仕方ねえ こいつも さらえ。 373 00:24:03,042 --> 00:24:07,042 (小林) おっ おっ おお…。 374 00:24:08,614 --> 00:24:11,614 あじゃ… あれ? あれ…? 375 00:24:18,040 --> 00:24:20,009 ワオ~ン!! 376 00:24:20,009 --> 00:24:21,510 あっ あぁ! 377 00:24:21,510 --> 00:24:23,529 くっ…。 378 00:24:23,529 --> 00:24:25,030 あっ…→ 379 00:24:25,030 --> 00:24:27,032 吾郎先輩!? 380 00:24:27,032 --> 00:24:29,018 吾郎先輩! 381 00:24:29,018 --> 00:24:32,518 行くぞ。 (小林) ちょっと金狼君 金狼君! 382 00:24:47,019 --> 00:25:07,022 ♪♪~ 383 00:25:07,022 --> 00:25:12,511 ♪♪~ 384 00:25:12,511 --> 00:25:14,511 もう寝ちゃった? 385 00:25:16,532 --> 00:25:18,532 母ちゃん…。 386 00:25:26,525 --> 00:25:28,026 《これこれ》 387 00:25:28,026 --> 00:25:31,530 《突き放すと甘えて来る 子犬のワルツ》 388 00:25:31,530 --> 00:25:33,515 《たまらん》 389 00:25:33,515 --> 00:25:36,034 《まぁ ちょっと かわいそうな気もするが→ 390 00:25:36,034 --> 00:25:39,534 もう少しモデルは 続けるとするか》 391 00:27:44,012 --> 00:27:47,015 あんたが 三船憲吾の 連れだってのは分かってる。 392 00:27:47,015 --> 00:27:49,017 電話するっつうんなら その縄 といてやるよ。 393 00:27:49,017 --> 00:27:52,504 やっぱりな 最初から三船 目当てか。 394 00:27:52,504 --> 00:27:54,506 上のほうの指示でな→ 395 00:27:54,506 --> 00:27:56,558 三船やった奴が 春から 学校 仕切れんだ。 396 00:27:56,558 --> 00:27:58,594 ほら 呼び出せ。 397 00:27:58,594 --> 00:28:01,594 フッ 下のほうの指示には 従わねえ。 398 00:28:04,032 --> 00:28:06,032 はぁ…。 399 00:28:12,007 --> 00:28:14,009 ひぃ~! うぅ…。 400 00:28:14,009 --> 00:28:17,012 先輩 どうして 電話しないんですか? 401 00:28:17,012 --> 00:28:20,582 アホ 罠だと分かってて マブダチ呼びつけられるか。 402 00:28:20,582 --> 00:28:22,501 でも もしかして 三船先輩なら…。 403 00:28:22,501 --> 00:28:24,519 それが罠だっつうんだよ。 404 00:28:24,519 --> 00:28:26,021 こいつら 餌だ。 405 00:28:26,021 --> 00:28:30,525 頭に血が上った憲吾に ひねりつぶされる。 406 00:28:30,525 --> 00:28:32,527 下手したら死人が出るぜ。 407 00:28:32,527 --> 00:28:34,029 死人? 408 00:28:34,029 --> 00:28:37,532 そしたら 世界チャンプになるって 夢は 終わりだ。 409 00:28:37,532 --> 00:28:41,620 さっきの 「上のほう」って 誰なんです? 410 00:28:41,620 --> 00:28:44,022 憲吾を恨んでる野郎だ。 411 00:28:44,022 --> 00:28:47,009 まだ 少年院に入ってるはずだが。 412 00:28:47,009 --> 00:28:49,009 少年院!? 413 00:28:51,513 --> 00:28:53,532 「父親に似てる」って言うんだよ。 414 00:28:53,532 --> 00:28:56,018 何か 切ないじゃない そういうの。 415 00:28:56,018 --> 00:28:59,554 だからさ 俺も露骨に 反対とは言えないんだよね。 416 00:28:59,554 --> 00:29:01,089 あ そう。 うん。 417 00:29:01,089 --> 00:29:03,008 俺は 逆だと思うけどな。 418 00:29:03,008 --> 00:29:04,509 逆? うん。 419 00:29:04,509 --> 00:29:07,512 「幻」って言ってたろ? おかあさんさ→ 420 00:29:07,512 --> 00:29:10,515 その美術教師を おとうさんに 重ねて見てるだけなんだよ。 421 00:29:10,515 --> 00:29:14,019 それって健全じゃないだろ ホントに好きとは いえないだろ。 422 00:29:14,019 --> 00:29:15,520 まぁ そうなのかなぁ。 423 00:29:15,520 --> 00:29:19,057 それ つけ込まれてるのかも しれないぞ そういった弱みに。 424 00:29:19,057 --> 00:29:21,610 母ちゃんのほうが? ちゃんと調べたのか? その教師。 425 00:29:21,610 --> 00:29:24,513 だって 調べるも何も 先生だよ? お前…。 426 00:29:24,513 --> 00:29:28,033 最近 教師の不祥事が どんだけ多いと思ってんだよ。 427 00:29:28,033 --> 00:29:31,503 っつうか 何 よそ様のことで 熱くなってんの? 428 00:29:31,503 --> 00:29:35,023 何を言ってんのかな… 毎晩 ご馳走になってるんだよ? 429 00:29:35,023 --> 00:29:37,509 水くさいぞ そんな 「よそ様」なんて。 430 00:29:37,509 --> 00:29:39,044 っていうかさ→ 431 00:29:39,044 --> 00:29:42,097 自分とこの奥さんは いつ帰って来んのよ。 432 00:29:42,097 --> 00:29:44,533 よそ様のことは ほっといてくれ。 433 00:29:44,533 --> 00:29:46,533 何だかなぁ。 434 00:29:47,536 --> 00:29:51,536 (掃除機の音) 435 00:30:10,025 --> 00:30:12,010 よそ様のことは ほっときたいんですけど。 436 00:30:12,010 --> 00:30:14,012 (丹波さやか) ひどい…。 437 00:30:14,012 --> 00:30:17,015 (丹波 巌) 鈴木 本心じゃないよな? 438 00:30:17,015 --> 00:30:19,034 日本人が みんな そんなふうに言い出したら→ 439 00:30:19,034 --> 00:30:21,002 この国は 終わりだぞ。 440 00:30:21,002 --> 00:30:24,072 分かりましたよ 今日は 何を着ればいいんですか? 441 00:30:24,072 --> 00:30:26,108 そういう言い方 嫌い! 442 00:30:26,108 --> 00:30:29,528 (丹波) 鈴木 日本人が みんな そういう言い方を…。 443 00:30:29,528 --> 00:30:32,531 今日は 何を着せて くれるんですか? ワクワク! 444 00:30:32,531 --> 00:30:35,016 わしも 楽しみなんだ。 445 00:30:35,016 --> 00:30:37,035 ワクワク! 446 00:30:37,035 --> 00:30:39,535 ワクワク ワクワク。 447 00:30:41,022 --> 00:30:43,522 お嬢様 勇気を出してください。 448 00:30:45,077 --> 00:30:48,013 私は いつも そばにおりますから。 449 00:30:48,013 --> 00:30:50,015 か… かわいい! 450 00:30:50,015 --> 00:30:54,519 わしは今 猛烈にメイドなお前を 押さえ込みたい! 451 00:30:54,519 --> 00:30:56,538 耳かきもしてもらいたい! 452 00:30:56,538 --> 00:31:00,525 つか このコのためなら 普通 執事の格好でしょ 意味からして。 453 00:31:00,525 --> 00:31:03,545 鈴木 それじゃあ お互い つまらんだろう。 454 00:31:03,545 --> 00:31:05,597 ですよね。 455 00:31:05,597 --> 00:31:08,016 ダメ やっぱり無理。 456 00:31:08,016 --> 00:31:10,035 ですよね やっぱり さよなら~! 457 00:31:10,035 --> 00:31:14,022 鈴木! ひと言 言っていいか? はい? 458 00:31:14,022 --> 00:31:17,025 最近のお前には 恥じらいが足りない。 459 00:31:17,025 --> 00:31:19,027 恥じらい? そうよ。 460 00:31:19,027 --> 00:31:21,530 そこが今イチ 世界に入れないの。 461 00:31:21,530 --> 00:31:23,565 そうだったのか! 462 00:31:23,565 --> 00:31:27,565 鈴木 慣れって怖いな。 463 00:31:29,020 --> 00:31:31,039 (神部) おし そうだ! 464 00:31:31,039 --> 00:31:33,525 よ~し さぁ ラストだ! 465 00:31:33,525 --> 00:31:35,525 よ~し OK! 466 00:31:37,028 --> 00:31:39,998 鈴木 入部するなら歓迎するぞ。 467 00:31:39,998 --> 00:31:42,017 いや 俺 痛いの嫌いなんで。 468 00:31:42,017 --> 00:31:45,587 でも 一生懸命 頑張ってる人を 見るのは好きなんです。 469 00:31:45,587 --> 00:31:47,506 ハッ お前 からかってんのか? 470 00:31:47,506 --> 00:31:50,509 いや 三船 鈴木の言う通りだ。 471 00:31:50,509 --> 00:31:53,512 一生懸命 努力する人間を見て 人は感動する。 472 00:31:53,512 --> 00:31:55,514 ただ強いってだけじゃあ 話にならない。 473 00:31:55,514 --> 00:31:57,532 はい はい。 (神部) 悪さでしか→ 474 00:31:57,532 --> 00:31:59,501 名前のあがることのなかった この学校が→ 475 00:31:59,501 --> 00:32:04,573 お前が燦然と輝くことにより 後輩達は 希望が持てるんだ! 476 00:32:04,573 --> 00:32:06,608 何回 同じこと言うんだよ。 477 00:32:06,608 --> 00:32:08,510 先生 嬉しいんだ! 478 00:32:08,510 --> 00:32:12,531 「悪のカリスマ」と呼ばれた お前が 立派に更生してな! 479 00:32:12,531 --> 00:32:15,534 泣くな 気持悪ぃ。 だって…。 480 00:32:15,534 --> 00:32:17,018 チッ。 481 00:32:17,018 --> 00:32:19,521 (神部)よし じゃあ右だ 右行こう。 [TEL](振動音) 482 00:32:19,521 --> 00:32:21,523 (神部) よし 右! ほら来い! [TEL](振動音) 483 00:32:21,523 --> 00:32:24,523 (神部) 右! 右! もういっちょ! [TEL](振動音) 484 00:32:25,610 --> 00:32:27,529 (金狼) タイムリミットだ。 485 00:32:27,529 --> 00:32:29,514 今度 無言だったら どっかに埋めるぞ。 486 00:32:29,514 --> 00:32:32,501 金狼君 どうしちゃったんだよ! 487 00:32:32,501 --> 00:32:35,504 僕達は2人とも いじめられっ子だったけど→ 488 00:32:35,504 --> 00:32:37,522 「誰かを いじめるよりかはマシだ」って→ 489 00:32:37,522 --> 00:32:39,524 いつも 励まし合って来たじゃないか! 490 00:32:39,524 --> 00:32:43,061 うるせぇ! 俺は 昔の俺じゃねえんだよ。 491 00:32:43,061 --> 00:32:44,561 話せ。 492 00:32:46,515 --> 00:32:48,533 [TEL] もしもし 吾郎先輩? 493 00:32:48,533 --> 00:32:51,520 鈴…。 [TEL] 今 先輩 トレーニング中で→ 494 00:32:51,520 --> 00:32:53,505 用件 聞いときますけど。 495 00:32:53,505 --> 00:32:55,006 三船か。 496 00:32:55,006 --> 00:32:57,526 いや だから 鈴木ですって。 497 00:32:57,526 --> 00:32:59,544 [TEL](内山) 今すぐ たながわ工場跡に来てくれ。 498 00:32:59,544 --> 00:33:01,062 えっ? 499 00:33:01,062 --> 00:33:03,062 小林も 昨日の夜から一緒なんだ。 500 00:33:04,516 --> 00:33:08,503 どうした? いや 間違い電話かも 大丈夫です。 501 00:33:08,503 --> 00:33:10,522 (神部) よ~し もういっちょ! 502 00:33:10,522 --> 00:33:13,022 (神部) うぇい! フッ フッ…。 503 00:33:14,509 --> 00:33:16,511 やりゃ できんじゃねえか。 504 00:33:16,511 --> 00:33:18,530 お前ら 周り固めろ。 505 00:33:18,530 --> 00:33:20,565 警察が来るかもしれないよ。 506 00:33:20,565 --> 00:33:23,118 泣く子も黙る三船憲吾が んなことするか。 507 00:33:23,118 --> 00:33:26,021 カッコつけて たった一人で来るさ この人数相手にな。 508 00:33:26,021 --> 00:33:27,522 卑怯だぞ! 509 00:33:27,522 --> 00:33:31,009 お前は変わってねえな 昔のまんま。 510 00:33:31,009 --> 00:33:33,528 「ひどいよ!」「ズルいよ!」 「卑怯だよ!」。 511 00:33:33,528 --> 00:33:36,028 そうやって泣いて やられ続ける人生か? 512 00:33:38,033 --> 00:33:41,052 お金で解決しないか? あ? 513 00:33:41,052 --> 00:33:46,007 三船先輩は来る 僕達は もう帰してくれていいだろ? 514 00:33:46,007 --> 00:33:48,026 僕のママに電話すれば→ 515 00:33:48,026 --> 00:33:51,012 君達の口座に お金を振り込んでくれる。 516 00:33:51,012 --> 00:33:53,512 お小遣い 欲しいだろ? 517 00:33:57,018 --> 00:34:02,057 確かに こいつは 『マルコバ』って大会社の御曹司だ。 518 00:34:02,057 --> 00:34:06,027 君達にとっては大金でも ウチには はした金さ。 519 00:34:06,027 --> 00:34:14,035 ♪♪~ 520 00:34:14,035 --> 00:34:16,521 小林の奴 いじけて休んでるで。 521 00:34:16,521 --> 00:34:18,523 まぁ ちょっと言い過ぎたかね。 522 00:34:18,523 --> 00:34:23,595 心配すんな ああ見えて小林は 意外と打たれ強いんだ。 523 00:34:23,595 --> 00:34:26,595 おい どこ行くんだよ。 (豹塚) 授業 始まんで。 524 00:36:29,554 --> 00:36:34,526 いいのよ 男のコなんだから 外泊なんて勇ましくて。 525 00:36:34,526 --> 00:36:38,513 それより そのお金 何に使うの? 526 00:36:38,513 --> 00:36:42,033 いや… 実は あの…。 527 00:36:42,033 --> 00:36:45,603 [外:3D1BD145819ECE4A33807CE3A4B1EFAA](光子) 浩司君 私は あなたが→ 528 00:36:45,603 --> 00:36:48,022 あなたを慕って来る友達には→ 529 00:36:48,022 --> 00:36:51,543 いくら おごってあげたりしても とやかく言うつもりは ないわ。 530 00:36:51,543 --> 00:36:55,013 それは いずれ あなたに返って来るから。 531 00:36:55,013 --> 00:36:56,514 ママ? 532 00:36:56,514 --> 00:36:58,533 [外:3D1BD145819ECE4A33807CE3A4B1EFAA] だけど→ 533 00:36:58,533 --> 00:37:01,536 あなたを利用しようとする 人達に対しては→ 534 00:37:01,536 --> 00:37:04,072 お金を渡すつもりは ないわ。 535 00:37:04,072 --> 00:37:06,624 びた一文も。 536 00:37:06,624 --> 00:37:10,528 ママは…→ 537 00:37:10,528 --> 00:37:13,531 僕が ホントは弱いって→ 538 00:37:13,531 --> 00:37:16,017 知ってるんだね。 539 00:37:16,017 --> 00:37:19,020 僕が…→ 540 00:37:19,020 --> 00:37:21,539 ずっと ウソをついて来たことも。 541 00:37:21,539 --> 00:37:24,025 ウソ? 542 00:37:24,025 --> 00:37:26,578 私は ウソなんか知らない。 543 00:37:26,578 --> 00:37:31,533 大風呂敷を広げるのは 偉大な経営者に共通することよ→ 544 00:37:31,533 --> 00:37:34,536 大きな夢を語る。 545 00:37:34,536 --> 00:37:37,021 大きな… 夢。 546 00:37:37,021 --> 00:37:39,541 [外:3D1BD145819ECE4A33807CE3A4B1EFAA] 現実に できなかったら→ 547 00:37:39,541 --> 00:37:43,027 確かに ただのウソつきになってしまう。 548 00:37:43,027 --> 00:37:46,527 だから 必死になるのよ。 549 00:37:47,582 --> 00:37:49,582 [外:3D1BD145819ECE4A33807CE3A4B1EFAA](通話が切れた音) あっ ママ? 550 00:37:54,539 --> 00:37:56,524 [外:3D1BD145819ECE4A33807CE3A4B1EFAA](通話が切れた音) 551 00:37:56,524 --> 00:37:58,526 (金狼) 交渉決裂か? 552 00:37:58,526 --> 00:38:02,514 チッ くだらねえ時間 とらせやがって。 553 00:38:02,514 --> 00:38:05,033 終わりだ。 554 00:38:05,033 --> 00:38:09,087 僕は ママにも見捨てられた。 555 00:38:09,087 --> 00:38:12,040 ダチを信じろ 鈴木は きっと来る。 556 00:38:12,040 --> 00:38:16,027 わざわざ 三船先輩の代わりに ボコられにですか? 557 00:38:16,027 --> 00:38:18,029 (小林) 来るはずない。 558 00:38:18,029 --> 00:38:21,549 彼は こんな僕を→ 559 00:38:21,549 --> 00:38:25,019 友達だなんて 思ってないんですよ。 560 00:38:25,019 --> 00:38:27,572 信じろ! 信じない! 561 00:38:27,572 --> 00:38:29,107 お前ら 何 ごちゃごちゃ言ってんだ。 562 00:38:29,107 --> 00:38:31,025 信じろ!! 信じない!! 563 00:38:31,025 --> 00:38:32,525 ≪信じろ!!≫ 564 00:38:34,529 --> 00:38:37,529 ≪誰だ?≫ ≪おい おい おい≫ 565 00:38:42,537 --> 00:38:45,039 来ちゃった。 566 00:38:45,039 --> 00:38:48,092 鈴木。 鈴木く~ん…! 567 00:38:48,092 --> 00:38:52,030 (泣き声) 568 00:38:52,030 --> 00:38:55,530 ここまでは いいとして…。 569 00:38:56,517 --> 00:38:58,536 うっ! 570 00:38:58,536 --> 00:39:02,040 マジか…。 テメェ やっぱ 『海王』じゃねえか。 571 00:39:02,040 --> 00:39:04,025 バレました? 572 00:39:04,025 --> 00:39:13,017 ♪♪~ 573 00:39:13,017 --> 00:39:16,537 ♪♪~ うぅ~ ガ~ウ! 574 00:39:16,537 --> 00:39:24,028 ♪♪~ 575 00:39:24,028 --> 00:39:27,031 ワオ~ン! 576 00:39:27,031 --> 00:39:30,602 母親って難しいですね。 577 00:39:30,602 --> 00:39:35,039 女を捨てれば 夫に離れられ→ 578 00:39:35,039 --> 00:39:39,043 女でいれば 息子を不安にさせる。 579 00:39:39,043 --> 00:39:40,528 ええ。 580 00:39:40,528 --> 00:39:42,547 まぁ ウチは 母子家庭ですから→ 581 00:39:42,547 --> 00:39:45,033 息子のことだけ 気にしてれば いいんですけど。 582 00:39:45,033 --> 00:39:49,570 いやいや あなたも また 誰かに そのような感情を持ち→ 583 00:39:49,570 --> 00:39:51,606 再婚することだって。 584 00:39:51,606 --> 00:39:55,026 いえ 私は まず そういうことは ありません。 585 00:39:55,026 --> 00:39:59,526 亡くなった ご主人を 今も愛してらっしゃるから。 586 00:40:01,532 --> 00:40:04,535 僕と よく似た。 587 00:40:04,535 --> 00:40:06,035 あっ…。 588 00:40:08,039 --> 00:40:10,575 ≪わぁ~!≫ ≪おりゃ~!≫ 589 00:40:10,575 --> 00:40:13,628 ≪おりゃ!≫ ≪うわ~!≫ 590 00:40:13,628 --> 00:40:16,030 オラ! うっ!? 591 00:40:16,030 --> 00:40:18,032 鈴木。 鈴木君! 592 00:40:18,032 --> 00:40:21,552 脇役が… 呼んでもねえのに しゃしゃり出て来やがって。 593 00:40:21,552 --> 00:40:25,023 おかしいな 俺 幼稚園で 『浦島太郎』の主役だったのに。 594 00:40:25,023 --> 00:40:27,041 鈴木 もういい 立つな。 595 00:40:27,041 --> 00:40:30,044 金狼君 お願いだ もう やめてくれ! 596 00:40:30,044 --> 00:40:32,580 小林 まだ 分かんねえのか? 597 00:40:32,580 --> 00:40:36,034 助けてくれるヒーローなんて 現実には どこにも いねえんだよ。 598 00:40:36,034 --> 00:40:39,037 中坊ん時も 誰も俺達のこと 助けちゃくれなかったろ。 599 00:40:39,037 --> 00:40:41,522 クラスの奴も 先公も→ 600 00:40:41,522 --> 00:40:43,522 親もよぉ。 601 00:40:46,027 --> 00:40:49,564 だったら そっち側に ついちまえばいいんだよ! 602 00:40:49,564 --> 00:40:51,616 強いほうにな。 603 00:40:51,616 --> 00:40:53,534 いや~! 604 00:40:53,534 --> 00:40:55,536 ≪うわ!≫ (小林) もう やめろ! 605 00:40:55,536 --> 00:40:57,522 鈴木君が死んじゃうよ! 606 00:40:57,522 --> 00:40:59,524 (金狼) 死にやしねえよ。 607 00:40:59,524 --> 00:41:03,024 その加減が 一番大事だからな。 608 00:41:10,084 --> 00:41:12,520 小林! 609 00:41:12,520 --> 00:41:15,523 僕は… 弱い。 610 00:41:15,523 --> 00:41:18,526 何て弱いんだ。 611 00:41:18,526 --> 00:41:21,045 ママに合わせる顔がない→ 612 00:41:21,045 --> 00:41:24,045 ママを がっかりさせてばっかりだ。 613 00:41:25,533 --> 00:41:28,052 「ママ ママ」って マザコンか? この野郎! 614 00:41:28,052 --> 00:41:31,122 僕は マザコンじゃ ない。 615 00:41:31,122 --> 00:41:34,025 ただ ママが怖いだけさ! 616 00:41:34,025 --> 00:41:37,545 テメェは そこで寝てろ! うっ! あっ…。 617 00:41:37,545 --> 00:41:40,548 全部 見抜かれてた…。 618 00:41:40,548 --> 00:41:44,018 怖い… 怖いよ。 619 00:41:44,018 --> 00:41:46,537 ママが怖いよ。 620 00:41:46,537 --> 00:41:49,574 でも それに比べたら→ 621 00:41:49,574 --> 00:41:53,574 お前なんて 全然 怖くない! 622 00:41:56,013 --> 00:41:58,032 名づけて→ 623 00:41:58,032 --> 00:42:02,032 マザコ~ン 窮鼠 猫を噛むパンチ! 624 00:42:08,025 --> 00:42:10,027 なっ!? なっ!? はっ。 625 00:42:10,027 --> 00:42:11,527 チュウ! 626 00:42:15,133 --> 00:42:17,633 やったぞ…。 627 00:42:21,522 --> 00:42:23,024 何だ? それ。 628 00:42:23,024 --> 00:42:25,026 ハハっ! バカか お前。 629 00:42:25,026 --> 00:42:26,527 ≪ダッセェ~≫ ≪弱っ≫ 630 00:42:26,527 --> 00:42:28,546 ≪何 やってんの?≫ ≪ハハハ…!≫ 631 00:42:28,546 --> 00:42:30,046 笑うんじゃねえ。 632 00:42:32,533 --> 00:42:35,536 お前ら 笑うんじゃねえよ!! 633 00:42:35,536 --> 00:42:37,572 (豹塚) ≪ヒョ~ウ!≫ ≪うわっ!≫ 634 00:42:37,572 --> 00:42:39,107 うわっ! 635 00:42:39,107 --> 00:42:42,043 せや 笑うんやないで。 つるまねえと 何にもできねえ→ 636 00:42:42,043 --> 00:42:44,028 臆病者どもがよ! 637 00:42:44,028 --> 00:42:45,530 お前ら…。 638 00:42:45,530 --> 00:42:48,049 ≪うわっ!≫ 639 00:42:48,049 --> 00:42:50,549 パオ~ン! 640 00:42:53,020 --> 00:42:56,057 (鰐川) 鈴木 体育の時間だぜ。 641 00:42:56,057 --> 00:42:57,592 そうだな。 642 00:42:57,592 --> 00:43:02,092 象さん こいつら全員 焼き鳥屋の息子達だ。 643 00:43:05,533 --> 00:43:08,533 パオ~~ン! 644 00:43:13,040 --> 00:43:14,542 ヒョ~ウ! 645 00:43:14,542 --> 00:43:16,544 う~わ! 646 00:43:16,544 --> 00:43:27,038 ♪♪~ 647 00:43:27,038 --> 00:43:29,540 (池田) もうすぐで完成です。 648 00:43:29,540 --> 00:43:31,542 ステキな絵。 649 00:43:31,542 --> 00:43:33,528 ありがとうございます。 650 00:43:33,528 --> 00:43:36,028 素材が素晴らしいんですよ。 651 00:43:37,548 --> 00:43:44,121 今朝 息子の幼い頃の絵を見て 私…→ 652 00:43:44,121 --> 00:43:49,544 人生で 一番嬉しかった 褒め言葉を思い出したんです。 653 00:43:49,544 --> 00:43:52,547 えっ それは? 654 00:43:52,547 --> 00:43:56,033 「母ちゃんが 一番キレイだ。 655 00:43:56,033 --> 00:43:59,033 他の誰の母ちゃんよりも」。 656 00:44:00,054 --> 00:44:03,040 (池田) 男性からの言葉ではなくて? 657 00:44:03,040 --> 00:44:06,040 ええ 息子からの。 658 00:44:08,029 --> 00:44:11,532 だから あなたは再婚しない。 659 00:44:11,532 --> 00:44:17,021 亡くなられた ご主人を 忘れられないからではなく…。 660 00:44:17,021 --> 00:44:21,526 要するに どんなに美しい絵を描かれても→ 661 00:44:21,526 --> 00:44:25,096 息子さんの拙い絵には かなわない。 662 00:44:25,096 --> 00:44:28,516 いえ そんな… 比べるつもりなんかじゃなくて。 663 00:44:28,516 --> 00:44:31,016 比べようもない。 664 00:44:35,540 --> 00:44:37,525 私→ 665 00:44:37,525 --> 00:44:41,546 これからも 女であろうと努力します。 666 00:44:41,546 --> 00:44:44,065 できる範囲で。 667 00:44:44,065 --> 00:44:46,601 ええ。 668 00:44:46,601 --> 00:44:50,037 キレイでいたい。 669 00:44:50,037 --> 00:44:52,039 《ただし それは→ 670 00:44:52,039 --> 00:44:57,011 全てのオスを引きつける メスとしてではなく→ 671 00:44:57,011 --> 00:45:01,011 あの子の母親として》 672 00:45:02,533 --> 00:45:06,533 バカ野郎! システムで行け 5人1組で 1人を…。 673 00:45:12,026 --> 00:45:15,529 そして 誰もいなくなった…。 674 00:45:15,529 --> 00:45:19,033 今頃 母ちゃん また 美術室で…。 675 00:45:19,033 --> 00:45:21,018 何や また その話かいな。 676 00:45:21,018 --> 00:45:23,537 豹塚の言う通り いいかげん 卒業しろよ。 677 00:45:23,537 --> 00:45:25,523 俺は 母ちゃんを 卒業なんてしない。 678 00:45:25,523 --> 00:45:27,058 だったら 留年する。 679 00:45:27,058 --> 00:45:29,594 留年って どうやってよ? どうやってって…。 680 00:45:29,594 --> 00:45:32,063 「母ちゃん 母ちゃん」って テメェも マザコンか? 681 00:45:32,063 --> 00:45:35,049 俺は マザコンじゃねえ。 682 00:45:35,049 --> 00:45:37,018 ただ 母ちゃんが好きなだけさ。 683 00:45:37,018 --> 00:45:39,537 それを「マザコン」っつうんだよ。 うるせぇな。 684 00:45:39,537 --> 00:45:42,540 小林の友達だから 1人だけ 見逃してやろうって言ってんのに。 685 00:45:42,540 --> 00:45:44,041 ふざけろ! 686 00:45:44,041 --> 00:45:46,541 こんな奴 ダチなんかじゃねえ。 687 00:45:48,629 --> 00:45:50,514 それ聞いたら 許しちゃおけねえな。 688 00:45:50,514 --> 00:45:55,019 わてら あんたらとは違う 多勢に無勢は やらん。 689 00:45:55,019 --> 00:45:57,038 1人 選びぃや。 690 00:45:57,038 --> 00:45:59,038 タイマン勝負か。 691 00:46:01,525 --> 00:46:04,028 こいつだ どう考えても。 692 00:46:04,028 --> 00:46:07,081 他は全部 化け物じゃねえか。 693 00:46:07,081 --> 00:46:09,634 (羽生) よし! 694 00:46:09,634 --> 00:46:12,036 あぁ 留年したい 何とか留年したい。 695 00:46:12,036 --> 00:46:14,038 何 ごちゃごちゃ言ってやがる。 696 00:46:14,038 --> 00:46:16,023 チッキショ~。 697 00:46:16,023 --> 00:46:19,026 ホントは 行きたかったぜ オーストラリア~! 698 00:46:19,026 --> 00:46:21,028 こいつなら楽勝だ。 699 00:46:21,028 --> 00:46:23,047 アホやな。 わざわざ 当たりくじ…。 700 00:46:23,047 --> 00:46:25,016 引きやがった。 パオ~ン! 701 00:46:25,016 --> 00:46:28,586 名づけて マザコン コアラパンチ。 702 00:46:28,586 --> 00:46:30,638 行くぞ コラ! 703 00:46:30,638 --> 00:46:34,025 ♪♪~ 704 00:46:34,025 --> 00:46:37,028 ♪♪~ うわ~~! 705 00:46:37,028 --> 00:46:43,534 ♪♪~ 706 00:46:43,534 --> 00:46:46,537 ♪♪~ うわ~~!! 707 00:46:46,537 --> 00:46:48,039 ♪♪~ あっ! 708 00:46:48,039 --> 00:46:51,092 ♪♪~ うぅ… くっ。 709 00:46:51,092 --> 00:46:56,047 ♪♪~ 710 00:46:56,047 --> 00:46:58,032 ♪♪~ やっぱり 俺が主役だ。 711 00:46:58,032 --> 00:47:03,537 ♪♪~ 712 00:47:03,537 --> 00:47:05,037 (戸が開く音) 713 00:47:06,540 --> 00:47:08,040 大地! 714 00:47:10,061 --> 00:47:12,096 母ちゃん 目を覚ましてよ。 えっ? 715 00:47:12,096 --> 00:47:15,549 この人は偽者だ 父ちゃんの偽者なんだ。 716 00:47:15,549 --> 00:47:18,035 騙されてんだよ 目を覚ましてよ! 717 00:47:18,035 --> 00:47:21,038 大地 失礼よ。 失礼なもんか。 718 00:47:21,038 --> 00:47:23,040 最近の教師は 不祥事だらけじゃない。 719 00:47:23,040 --> 00:47:25,543 「次は ヌードを描かしてくれ」なんて 言い出すに決まってる。 720 00:47:25,543 --> 00:47:27,545 違うのよ 大地 これは私が…。 721 00:47:27,545 --> 00:47:30,064 (池田) 大地君。 えっ? 722 00:47:30,064 --> 00:47:34,034 確かに 僕は 君のお母さんに引かれている。 723 00:47:34,034 --> 00:47:36,036 えっ? 724 00:47:36,036 --> 00:47:39,039 息をのむほど美しい。 725 00:47:39,039 --> 00:47:41,525 そんな…。 ほら見ろ。 726 00:47:41,525 --> 00:47:44,528 母ちゃんは 隙があんだよ だから 幻に騙されんだ。 727 00:47:44,528 --> 00:47:48,549 ただ 私が引かれているのは→ 728 00:47:48,549 --> 00:47:51,102 現実のおかあさんにじゃ ない。 729 00:47:51,102 --> 00:47:53,137 えっ? ややこしいな。 730 00:47:53,137 --> 00:47:55,022 あんたも 幻とか言い出すのかよ? 731 00:47:55,022 --> 00:47:57,541 いや…。 732 00:47:57,541 --> 00:48:00,544 私は 三次元は無理なのだ。 733 00:48:00,544 --> 00:48:03,544 あの それは どういう…? 734 00:48:05,533 --> 00:48:09,036 この絵の中のような→ 735 00:48:09,036 --> 00:48:12,606 二次元の女性しか愛せない。 736 00:48:12,606 --> 00:48:15,526 二次元? もしかして→ 737 00:48:15,526 --> 00:48:17,526 「萌え~」ですか? 738 00:48:19,029 --> 00:48:21,515 分かる? 分かりません! 739 00:48:21,515 --> 00:48:24,518 さぁ 大地 行くわよ! 740 00:48:24,518 --> 00:48:26,020 さぁ。 741 00:48:26,020 --> 00:48:38,015 ♪♪~ 742 00:48:38,015 --> 00:48:41,018 ステキだぁ…。 743 00:48:41,018 --> 00:48:42,518 はぁ…。 744 00:48:44,538 --> 00:48:49,543 まさか変態だったなんて! 変態は失礼だよ 先生は芸術を…。 745 00:48:49,543 --> 00:48:51,512 「萌え~」の どこが芸術よ? 746 00:48:51,512 --> 00:48:55,533 まぁ 幻だって はっきり 分かったから よかったけどね。 747 00:48:55,533 --> 00:48:57,033 どうしたの? 748 00:48:58,536 --> 00:49:00,536 夕日がキレイよ。 749 00:49:02,523 --> 00:49:04,523 ああ。 750 00:49:08,028 --> 00:49:10,030 ねぇ 大地。 ん? 751 00:49:10,030 --> 00:49:14,018 この景色見て 今 何 考えてる? 752 00:49:14,018 --> 00:49:17,018 そうだな…。 うん。 753 00:49:22,543 --> 00:49:25,596 腹 へったなぁって。 754 00:49:25,596 --> 00:49:27,515 私も! やっぱり? 755 00:49:27,515 --> 00:49:29,533 うん。 親子だから似るのかね? 756 00:49:29,533 --> 00:49:31,535 ねぇ! 帰ろう。 757 00:49:31,535 --> 00:49:33,035 帰ろう! 758 00:49:40,544 --> 00:49:43,063 (小林) ねぇ 見た? 鈴木君 僕の必殺技! 759 00:49:43,063 --> 00:49:44,598 あぁ すごかったな。 760 00:49:44,598 --> 00:49:47,017 金狼が 一発で倒れてたよ。 うん。 761 00:49:47,017 --> 00:49:49,036 これで僕も みんなの仲間入りだ。 762 00:49:49,036 --> 00:49:51,036 何 言ってんだよ。 763 00:49:52,540 --> 00:49:54,525 最初から仲間だろ? 764 00:49:54,525 --> 00:49:57,025 うん! ありがと。 おう。 765 00:50:00,531 --> 00:50:03,067 すごかったな ホント。 (小林) でしょ? 766 00:50:03,067 --> 00:50:12,042 ♪♪~ 767 00:50:12,042 --> 00:50:14,028 やぁ。 768 00:50:14,028 --> 00:50:16,030 君が大地だね。 769 00:50:16,030 --> 00:50:18,048 何で いきなり 呼び捨てなんすか? 770 00:50:18,048 --> 00:50:21,051 それは悪かった… しかし→ 771 00:50:21,051 --> 00:50:24,038 息子に「君」とか「さん」は つけづらいな。 772 00:50:24,038 --> 00:50:25,539 「息子」って? 773 00:50:25,539 --> 00:50:28,092 もしかして 鈴木君のママと再婚を…。 774 00:50:28,092 --> 00:50:30,527 ないない! 池田先生はね 二次元しか愛せない→ 775 00:50:30,527 --> 00:50:33,530 「萌え~」な人だから 大丈夫。 776 00:50:33,530 --> 00:50:36,050 池田というのは誰だね? 777 00:50:36,050 --> 00:50:38,018 誰って? 778 00:50:38,018 --> 00:50:40,537 大地…→ 779 00:50:40,537 --> 00:50:43,037 私は 君の父親だ。 780 00:50:44,024 --> 00:50:46,060 何のジョークです? 781 00:50:46,060 --> 00:50:48,112 俺の父ちゃんは死んでるんです。 782 00:50:48,112 --> 00:50:50,531 俺が 母ちゃんの お腹にいる時 事故で。 783 00:50:50,531 --> 00:50:53,534 彼女が そう言ったのか? 784 00:50:53,534 --> 00:50:56,020 彼女って? 785 00:50:56,020 --> 00:51:00,524 そう言って お前を育てて来たのか? 786 00:51:00,524 --> 00:51:06,080 ♪♪~ 787 00:51:06,080 --> 00:51:08,632 ♪♪~ 風邪かな? 788 00:51:08,632 --> 00:51:11,535 ♪♪~ 《何か… 寒っ》 789 00:51:11,535 --> 00:51:21,528 ♪♪~ 790 00:51:21,528 --> 00:51:35,528 ♪♪~