1 00:00:31,965 --> 00:00:34,451 (鈴木 海) この間の 乱闘のことじゃないかしら? 2 00:00:34,451 --> 00:00:36,937 (鈴木大地) あれは 仕掛けて来たのは 『城国』だし→ 3 00:00:36,937 --> 00:00:38,956 生徒全員 停学にしたら 誰もいなくなるから→ 4 00:00:38,956 --> 00:00:41,442 おとがめなしだよ。 だったら 何で私達→ 5 00:00:41,442 --> 00:00:43,961 揃って校長室に 呼び出しなんか…。 6 00:00:43,961 --> 00:00:45,996 「ベスト親子賞」とか もらえたりしてね! 7 00:00:45,996 --> 00:00:50,434 のんきなこと言わないで 停学どころか退学っていう話かも。 8 00:00:50,434 --> 00:00:53,954 <「女の勘」と よくいいますが もしかしたら それは→ 9 00:00:53,954 --> 00:00:57,458 子供を守るため与えられた 原始時代から続く→ 10 00:00:57,458 --> 00:01:00,944 危険察知能力なのかも しれません> 11 00:01:00,944 --> 00:01:03,947 《何か 嫌な予感がする》 12 00:01:03,947 --> 00:01:05,447 母ちゃん。 13 00:01:09,953 --> 00:01:11,953 《虫の知らせ…》 14 00:01:14,958 --> 00:01:17,444 小林も? (小林浩司) 鈴木君…。 15 00:01:17,444 --> 00:01:20,447 (神部) 鈴木君と おかあさんの海さんです。 16 00:01:20,447 --> 00:01:21,949 (校長) どうも。 17 00:01:21,949 --> 00:01:26,503 (神部) こちら 小林浩司君と おかあ様の光子様です。 18 00:01:26,503 --> 00:01:28,939 (小林光子) よろしく どうぞ。 はい。 19 00:01:28,939 --> 00:01:33,444 (校長) こちらは 東京医学病院の栗橋理事です。 20 00:01:33,444 --> 00:01:36,447 東京医学病院? 知ってんの? 21 00:01:36,447 --> 00:01:38,449 あなたの生まれた病院よ。 22 00:01:38,449 --> 00:01:41,452 僕も そこで生まれたんです。 え~! 23 00:01:41,452 --> 00:01:44,004 鈴木 君の誕生日は? 24 00:01:44,004 --> 00:01:46,039 5月4日のおうし座です。 25 00:01:46,039 --> 00:01:48,959 僕も そうなんです。 えっ!? ってことは マジ? 26 00:01:48,959 --> 00:01:51,445 同じ日に 同じ病院で? すげぇ。 27 00:01:51,445 --> 00:01:53,964 (栗橋) このたびは 当病院の手違いで→ 28 00:01:53,964 --> 00:01:56,450 双方のご家族に 多大なご迷惑を。 29 00:01:56,450 --> 00:01:58,469 手違い? 30 00:01:58,469 --> 00:02:03,474 人間ドックを受けて 私の血液型が AB型だと分かったんです。 31 00:02:03,474 --> 00:02:06,527 そして 息子は… O型。 32 00:02:06,527 --> 00:02:08,445 それが? 33 00:02:08,445 --> 00:02:12,449 ABから Oは生まれない 相手が何型であっても。 34 00:02:12,449 --> 00:02:15,436 さすが 元明風学園 お利口ね。 35 00:02:15,436 --> 00:02:19,456 あの… 要するに 何が おっしゃりたいんでしょうか? 36 00:02:19,456 --> 00:02:24,511 当日 生まれた新生児は5人 残りの3人は 女の子です。 37 00:02:24,511 --> 00:02:27,448 つまり…。 どうやら 私達→ 38 00:02:27,448 --> 00:02:30,451 息子を 取り違えてしまったようなの。 39 00:02:30,451 --> 00:02:32,453 そんな! 40 00:02:32,453 --> 00:02:34,471 まさか! ねぇ! 41 00:02:34,471 --> 00:02:36,471 ハハハ…。 フフフ…。 42 00:02:42,980 --> 00:02:45,532 (和泉川) ハァ ハァ ハァ…。 43 00:02:45,532 --> 00:02:49,470 (和泉川) 君達 僕を 『和泉川グループ』の後継者と→ 44 00:02:49,470 --> 00:02:51,955 知ってのことかい? 45 00:02:51,955 --> 00:02:53,974 (和泉川) あぁ~! 46 00:02:53,974 --> 00:02:56,960 (天王寺) 週末 大手ゼネコン7社→ 47 00:02:56,960 --> 00:02:58,946 いわゆる G7の息子達が→ 48 00:02:58,946 --> 00:03:01,949 その優劣を決める大会がある。 49 00:03:01,949 --> 00:03:04,501 はっきり言って 戦うまでもないが→ 50 00:03:04,501 --> 00:03:07,554 僕は 戦の前に 勝負を決めておきたい→ 51 00:03:07,554 --> 00:03:09,439 用意周到な性格でね。 52 00:03:09,439 --> 00:03:11,939 君も G7? 53 00:03:13,944 --> 00:03:17,965 君は 当日 欠席をする 病院のベッドにいるからね。 54 00:03:17,965 --> 00:03:20,450 ふざけんなよ おい…。 55 00:03:20,450 --> 00:03:22,469 次の標的は? 56 00:03:22,469 --> 00:03:24,988 『海王工業』の小林浩司です。 57 00:03:24,988 --> 00:03:28,559 『海王』 フフっ バカ息子か。 58 00:03:28,559 --> 00:03:30,961 排除する必要も感じないが。 59 00:03:30,961 --> 00:03:33,964 (生徒) 天王寺さん 念には念を。 60 00:03:33,964 --> 00:03:35,966 まっ そういうことだな。 61 00:03:35,966 --> 00:03:39,453 明風学園生徒会長 この天王寺 鷹→ 62 00:03:39,453 --> 00:03:43,453 何人たりとも 目の前に立つことは許さない。 63 00:03:49,046 --> 00:03:53,546 (栗橋) 念には念を 週末には DNA検査の結果が出ます。 64 00:03:55,953 --> 00:03:57,955 母ちゃん…。 65 00:03:57,955 --> 00:04:00,958 心中 お察しいたします。 66 00:04:00,958 --> 00:04:03,443 ちょっと待ってください! 当時は看護師不足で→ 67 00:04:03,443 --> 00:04:07,464 お風呂に一度に入れたりした後に こうしたことが…。 68 00:04:07,464 --> 00:04:10,984 (光子) 単純に 戻し間違えたのよね。 69 00:04:10,984 --> 00:04:13,020 「単純」って…。 70 00:04:13,020 --> 00:04:16,440 俺 浩司なの? 71 00:04:16,440 --> 00:04:19,943 僕 大地? 72 00:04:19,943 --> 00:04:24,943 《16年も経って 今さら 息子間違いって…!》 73 00:04:31,471 --> 00:04:34,024 虫の知らせ。 74 00:04:34,024 --> 00:04:50,024 ♪♪~ 75 00:05:06,940 --> 00:05:09,459 (豹塚) ホンマか? 赤ちゃん取り違えって! 76 00:05:09,459 --> 00:05:13,447 (羽生) ってことは 鈴木が小林で 小林が鈴木って… ややこしいな。 77 00:05:13,447 --> 00:05:15,465 そういう可能性が あるってだけで→ 78 00:05:15,465 --> 00:05:17,467 まだ そう はっきり 決まったわけじゃないから。 79 00:05:17,467 --> 00:05:19,519 DNA検査の結果待ちなんだ。 80 00:05:19,519 --> 00:05:21,555 (鰐川) 俺 それ 誤解じゃないと思うぜ。 81 00:05:21,555 --> 00:05:23,957 『マルコバ』の御曹司が 実は鈴木だったって→ 82 00:05:23,957 --> 00:05:25,959 何か納得行くじゃん。 (象林) パオ~ン。 83 00:05:25,959 --> 00:05:29,446 (豹塚) そういわれれば そうやな 頭のできも 人間の器も→ 84 00:05:29,446 --> 00:05:30,947 比較にならんわけやし。 85 00:05:30,947 --> 00:05:34,451 どうせ 僕なんか 貧乏で 不自由な暮らしが お似合いさ。 86 00:05:34,451 --> 00:05:37,487 ひとん家 そういう見方してたの? あっ ごめんごめん。 87 00:05:37,487 --> 00:05:40,540 ごめんじゃねえよ。 そういう 心貧しい発言も→ 88 00:05:40,540 --> 00:05:42,459 お坊ちゃまらしないしな。 89 00:05:42,459 --> 00:05:44,945 鈴木君 お小遣い いくら? 90 00:05:44,945 --> 00:05:46,446 500円。 一日? 91 00:05:46,446 --> 00:05:48,949 んなわけねえだろ 月だよ。 92 00:05:48,949 --> 00:05:52,969 それで 何を買えっていうんだよ! 93 00:05:52,969 --> 00:05:55,455 今度は お前が その貧乏家庭に入るのか。 94 00:05:55,455 --> 00:05:59,026 ちょっと待てよ 俺 母ちゃんと離れる気なんてないぜ。 95 00:05:59,026 --> 00:06:01,962 そやかて 実際 血ぃ繋がらんって ことやったら無理やろ。 96 00:06:01,962 --> 00:06:03,947 法律上も。 97 00:06:03,947 --> 00:06:05,949 法律上って…。 98 00:06:05,949 --> 00:06:08,452 (羽生) 仮に 無理やり 一緒に住み続けても→ 99 00:06:08,452 --> 00:06:10,971 事情を知った後じゃ ギクシャクしちまうぜ きっと。 100 00:06:10,971 --> 00:06:12,472 そんなことねえよ。 101 00:06:12,472 --> 00:06:14,441 (鰐川) いや お前がそうでも 親のほうはさ 実際→ 102 00:06:14,441 --> 00:06:19,029 お腹痛めて産んだ 実の子のほうが いいに決まってんだから。 103 00:06:19,029 --> 00:06:20,447 そっか…。 104 00:06:20,447 --> 00:06:23,950 俺 母ちゃんの お腹 痛めてないんだ…。 105 00:06:23,950 --> 00:06:25,969 あんたが 落ち込むこと あらへんやろ。 106 00:06:25,969 --> 00:06:27,938 金持ちになるんやさかい。 107 00:06:27,938 --> 00:06:30,457 そうだよ 落ち込むなら 僕のほうだろ。 108 00:06:30,457 --> 00:06:32,442 500円なんて。 109 00:06:32,442 --> 00:06:34,461 金 金 うるせぇんだよ おめぇら。 110 00:06:34,461 --> 00:06:36,496 パオ~ン。 (豹塚) 何やねん。 111 00:06:36,496 --> 00:06:39,549 金持ちになると 急に感じが悪くなるんだな。 112 00:06:39,549 --> 00:06:43,049 あっ 鈴木君 残してる 僕 食べたほうがいいかな。 113 00:06:44,438 --> 00:06:47,958 こっちは急にセコくなった。 114 00:06:47,958 --> 00:06:50,961 (本田) 取り違えって 結構あったらしいわよ~。 115 00:06:50,961 --> 00:06:52,963 ベビーブームの頃は特に。 116 00:06:52,963 --> 00:06:56,450 全国で60人以上もいるって 何かのニュース番組で。 117 00:06:56,450 --> 00:06:57,951 そんなに…。 118 00:06:57,951 --> 00:06:59,986 (太田) それだって 表に出ただけでしょう? 119 00:06:59,986 --> 00:07:02,539 普通 「まさか」って思うからさ そのまま知らずに→ 120 00:07:02,539 --> 00:07:04,975 一生を終えたってことも あると思うわ。 121 00:07:04,975 --> 00:07:08,962 (吉田) 知らないほうが幸せよね いきなり引き裂かれるなんて。 122 00:07:08,962 --> 00:07:11,965 やっぱり 引き裂かれちゃうんですか? 123 00:07:11,965 --> 00:07:15,952 (西田) そりゃ 血は水よりも 濃いってね… 気の毒だけど。 124 00:07:15,952 --> 00:07:17,988 気の毒…。 125 00:07:17,988 --> 00:07:21,942 《冗談じゃ ない 私の16年間を 「気の毒」の ひと言で…》 126 00:07:21,942 --> 00:07:24,945 (本田) でも かわいそうなのは やっぱり 子供のほうよね。 127 00:07:24,945 --> 00:07:27,948 ある日 突然 「あなたのママは 別の人ですよ」って。 128 00:07:27,948 --> 00:07:31,948 ≪そうだねぇ~≫ かわいそうなのは 親のほうです! 129 00:07:34,971 --> 00:07:39,025 子供のほうが 順応性 高いでしょうし。 130 00:07:39,025 --> 00:07:41,962 (本田) きっと お腹を痛めた 実の子のほうが→ 131 00:07:41,962 --> 00:07:43,463 すぐ かわいくなるのよ。 132 00:07:43,463 --> 00:07:46,950 ここが似てるとか やっぱり 気持が通じ合うとかね。 133 00:07:46,950 --> 00:07:49,469 ≪ねぇ~!≫ (本田) ねぇ~ でしょ! 134 00:07:49,469 --> 00:07:53,457 《そんなものだろうか 母性本能が薄い私でも→ 135 00:07:53,457 --> 00:07:56,493 今から そんな感情 持てるのだろうか》 136 00:07:56,493 --> 00:07:58,528 《正直なところ 私的には→ 137 00:07:58,528 --> 00:08:02,466 できがいいか悪いかの問題が 重要だ… つまり→ 138 00:08:02,466 --> 00:08:05,966 小林君は 家を買えるか?》 139 00:08:11,458 --> 00:08:12,958 何だ? これ。 140 00:08:17,998 --> 00:08:19,533 (小林) ママ。 141 00:08:19,533 --> 00:08:21,968 迎えに来たわ。 えっ 俺? 142 00:08:21,968 --> 00:08:25,438 なるべく早く 環境に慣れたほうがいいと思って。 143 00:08:25,438 --> 00:08:28,441 あちらのお母様にも 了承していただいたわ。 144 00:08:28,441 --> 00:08:30,443 えっ? (光子) さぁ。 145 00:08:30,443 --> 00:08:33,446 乗りなさい。 いや でも 俺 着替えとか…。 146 00:08:33,446 --> 00:08:38,018 一緒に お買い物に行きましょう 素敵なディナーも用意してあるの。 147 00:08:38,018 --> 00:08:39,536 でも…。 148 00:08:39,536 --> 00:08:42,455 たくさん お話ししたいの 失った時を埋めるために。 149 00:08:42,455 --> 00:08:43,957 はぁ。 150 00:08:43,957 --> 00:08:45,458 さぁ。 おっ。 151 00:08:45,458 --> 00:08:46,958 あ~ あの 僕は…? 152 00:08:48,445 --> 00:08:51,965 (豹塚) 何や ちょっと気の毒なって来たで。 153 00:08:51,965 --> 00:08:55,465 手のひら返しか 世の中 厳しいな。 154 00:08:59,523 --> 00:09:02,943 ハッ フフ… ハッハッハ…。 155 00:09:02,943 --> 00:09:05,946 狂ったか? パオ~ン! 156 00:09:05,946 --> 00:09:07,948 ♪♪~ いらっしゃいませ。 157 00:09:07,948 --> 00:09:14,938 ♪♪~ 158 00:09:14,938 --> 00:09:16,957 ♪♪~ う~ん…。 159 00:09:16,957 --> 00:09:19,509 ♪♪~ 160 00:09:19,509 --> 00:09:21,027 ♪♪~ うん。 161 00:09:21,027 --> 00:09:25,448 ♪♪~ 162 00:09:25,448 --> 00:09:27,448 ありがとうございました。 163 00:09:29,936 --> 00:09:32,939 不思議よね 運命って。 164 00:09:32,939 --> 00:09:35,458 そう思わない? 165 00:09:35,458 --> 00:09:36,960 はぁ。 166 00:09:36,960 --> 00:09:38,945 あなたは 明風学園にいたのに→ 167 00:09:38,945 --> 00:09:41,998 なぜか あの子と一緒の 『海王工業』に。 168 00:09:41,998 --> 00:09:44,050 それは ウチの母ちゃんがパートを。 169 00:09:44,050 --> 00:09:45,969 理由は関係ないのよ。 170 00:09:45,969 --> 00:09:48,455 血は 水より濃いのだから。 171 00:09:48,455 --> 00:09:53,460 磁石のように 実の母と息子を引き合わせたの。 172 00:09:53,460 --> 00:09:56,947 まだ はっきり決まったわけじゃ ないですよね? 173 00:09:56,947 --> 00:09:59,966 私が母親じゃ 不服かしら? いや。 174 00:09:59,966 --> 00:10:02,018 そういう意味じゃないけど ねぇ→ 175 00:10:02,018 --> 00:10:05,472 そう簡単に 割り切れるもんじゃないでしょ。 176 00:10:05,472 --> 00:10:11,461 それは 私だって 育ての親として あの子に情はあるわ。 177 00:10:11,461 --> 00:10:14,948 はぁ… 正直 辛いわ。 178 00:10:14,948 --> 00:10:17,951 ごめんなさい そうですよね。 179 00:10:17,951 --> 00:10:23,039 だけど いずれ 時間が解決することよ。 180 00:10:23,039 --> 00:10:25,959 何もかも笑い話になる。 181 00:10:25,959 --> 00:10:29,462 笑い話? それより→ 182 00:10:29,462 --> 00:10:32,949 あなたに 一つ お願いがあるの。 183 00:10:32,949 --> 00:10:35,952 何ですか? 僕にできることって。 184 00:10:35,952 --> 00:10:38,471 あなたにしか できないの。 185 00:10:38,471 --> 00:10:44,044 G7の 私の正統な後継ぎである 息子のあなたにしか。 186 00:10:44,044 --> 00:10:46,044 G7? 187 00:10:49,950 --> 00:10:53,470 小林浩司君だね? いいえ 違います。 188 00:10:53,470 --> 00:10:56,473 (天王寺) ごまかしても無駄だ 調べ上げてるからね。 189 00:10:56,473 --> 00:10:58,441 調べ上げれば なおさら違います。 190 00:10:58,441 --> 00:11:01,444 『マルコバ』 G7の息子だろ。 191 00:11:01,444 --> 00:11:03,964 だから 違うって言ってるだろ! 192 00:11:03,964 --> 00:11:05,999 とぼけるなら とぼけるがいい。 193 00:11:05,999 --> 00:11:09,452 だが 一応 君にも 大会に出られない程度に→ 194 00:11:09,452 --> 00:11:11,471 ケガをしてもらう。 195 00:11:11,471 --> 00:11:14,474 何だろう 僕の小動物的危険本能が→ 196 00:11:14,474 --> 00:11:17,944 「泣きっ面に蜂」だと哀れんで…。 197 00:11:17,944 --> 00:11:19,944 すぐに済むよ。 198 00:11:22,949 --> 00:11:24,449 あっ! 199 00:11:28,455 --> 00:11:31,455 タカ~~!! 200 00:11:32,942 --> 00:11:35,462 (倉橋 実) あれ? 鍵… あっ。 201 00:11:35,462 --> 00:11:37,964 待ってたんです。 202 00:11:37,964 --> 00:11:40,450 また何かあったんですか? 203 00:11:40,450 --> 00:11:42,950 とにかく入ってください。 はい! 204 00:11:45,005 --> 00:11:49,005 おいしい! これが お袋の味か。 205 00:11:50,944 --> 00:11:52,445 小林君! 206 00:11:52,445 --> 00:11:55,448 あ いえ 鈴木です。 えっ? 207 00:11:55,448 --> 00:11:58,451 …のようなの どうやら。 208 00:11:58,451 --> 00:12:00,937 えっ? 209 00:12:00,937 --> 00:12:02,937 あぁ~。 210 00:12:05,475 --> 00:12:07,510 すっげぇ。 211 00:12:07,510 --> 00:12:09,546 フッカフカだ。 212 00:12:09,546 --> 00:12:18,588 ♪♪~ 213 00:12:18,588 --> 00:12:20,457 母ちゃん…。 214 00:12:20,457 --> 00:12:23,526 えっ!? そんなことが!? 215 00:12:23,526 --> 00:12:26,946 まだDNA検査の結果が あれですけど。 216 00:12:26,946 --> 00:12:30,450 そんな希望的観測は よしましょう おかあさん。 217 00:12:30,450 --> 00:12:33,953 「おかあさん」? 君 ポジティブだねぇ。 218 00:12:33,953 --> 00:12:36,956 取り違えたかもしれない そう言われた時→ 219 00:12:36,956 --> 00:12:40,944 どこかで 「やっぱりな」って そう感じたんです。 220 00:12:40,944 --> 00:12:42,996 僕のような 何も取りえのない人間が→ 221 00:12:42,996 --> 00:12:46,049 『マルコバ』の後継者なわけがない。 222 00:12:46,049 --> 00:12:47,934 ひとに有無を言わせない 圧力のある→ 223 00:12:47,934 --> 00:12:50,937 あの すごいママの 息子なわけがないって。 224 00:12:50,937 --> 00:12:54,457 確かに すごいママよね あれよあれよっていう間に→ 225 00:12:54,457 --> 00:12:56,943 大地が向こうに行くこと 納得させられちゃって。 226 00:12:56,943 --> 00:12:59,462 へぇ~。 カリスマ性があるんです。 227 00:12:59,462 --> 00:13:02,966 そういう意味では鈴木君 いや 今や 小林君にも…。 228 00:13:02,966 --> 00:13:05,518 あぁ 不良仲間でさえ 慕って来るもんね。 229 00:13:05,518 --> 00:13:07,437 でしょ? うん。 230 00:13:07,437 --> 00:13:09,956 おかあさんは そう思ったことないんですか? 231 00:13:09,956 --> 00:13:13,443 自分の息子にしては できが良過ぎやしないかって。 232 00:13:13,443 --> 00:13:15,445 それは…。 233 00:13:15,445 --> 00:13:17,464 《言われてみれば そうだ》 234 00:13:17,464 --> 00:13:21,968 《私がダメだった勉強や運動も あの子は なぜかできる》 235 00:13:21,968 --> 00:13:24,521 《そういうことは 生まれ持っての資質が→ 236 00:13:24,521 --> 00:13:26,940 ものをいうはずだろうし ましてや→ 237 00:13:26,940 --> 00:13:30,460 人を引きつける魅力なんて…》 238 00:13:30,460 --> 00:13:32,946 《ということは…》 239 00:13:32,946 --> 00:13:35,949 身の丈で暮らすのが 一番なんですよ。 240 00:13:35,949 --> 00:13:40,954 贅沢も何も 諦めてしまえば 穏やかに暮らせるんですから。 241 00:13:40,954 --> 00:13:45,542 君 悟りを開いた人のようだねぇ。 242 00:13:45,542 --> 00:13:48,461 笑いの絶えない生活が 何よりですよ。 243 00:13:48,461 --> 00:13:50,463 ね? おかあさん。 244 00:13:50,463 --> 00:13:52,448 「おかあさん」? 245 00:13:52,448 --> 00:13:54,968 みんな 笑いましょうよ ハッハッハ…! 246 00:13:54,968 --> 00:13:56,936 あれ!? あれっ ちょ…! 247 00:13:56,936 --> 00:14:00,456 あっ! 2人とも 同じ所にホクロが…。 248 00:14:00,456 --> 00:14:02,976 あっ ホント!? やっぱり! 249 00:14:02,976 --> 00:14:05,976 ハハハ! 笑いましょう 笑いましょう! 250 00:14:07,447 --> 00:14:09,449 (小林) ≪ハッハッハ…≫ 251 00:14:09,449 --> 00:14:12,969 (小林) ≪ハハハ おかあさん!≫ ≪ウフフフ 大地!≫ 252 00:14:12,969 --> 00:14:15,972 (小林) ≪アハハハ!≫ ≪ハハハハ!≫ 253 00:14:15,972 --> 00:14:19,442 何だよ… 幸せそうじゃん。 254 00:14:19,442 --> 00:14:21,961 ≪「おかあさん」より 「かあちゃん」のほうがいいよ≫ 255 00:14:21,961 --> 00:14:24,013 (小林) ≪そうですね! かあちゃ~ん!≫ 256 00:14:24,013 --> 00:14:26,549 ≪フフフ! 大地~!≫ 257 00:14:26,549 --> 00:14:35,049 ♪♪~ (笑い声) 258 00:16:08,434 --> 00:16:10,934 かあちゃん いってきます。 いってらっしゃい。 259 00:16:12,422 --> 00:16:14,424 お~っと。 260 00:16:14,424 --> 00:16:16,926 あっ… ハハハハ ハハっ。 261 00:16:16,926 --> 00:16:19,926 いってきます。 いってらっしゃい。 262 00:16:21,481 --> 00:16:26,919 《何だか 本当に このコが 実の子のような気がして来た》 263 00:16:26,919 --> 00:16:30,940 《今まで違う夢を 見ていたような…》 264 00:16:30,940 --> 00:16:34,927 [外:6FD7DBAC9AD5D605768457F173A1CBD1](篠田博之) 国民の皆様より 多く 寄せられていたためであります。 265 00:16:34,927 --> 00:16:37,927 [外:6FD7DBAC9AD5D605768457F173A1CBD1] 本日 私のほうから…。 あなた!? 266 00:16:40,416 --> 00:16:43,486 父ちゃん? 池田先生? 267 00:16:43,486 --> 00:16:46,939 国土交通大臣の 篠田先生よ。 268 00:16:46,939 --> 00:16:50,927 ほえ~ 世界には似た人が 3人いるっていうけど 3人目だ。 269 00:16:50,927 --> 00:16:54,447 篠田先生は 次期総理の有力候補。 270 00:16:54,447 --> 00:16:58,434 脱原発を掲げて 最新テクノロジーを駆使した→ 271 00:16:58,434 --> 00:17:02,005 風力発電施設の 開発を提言しているの。 272 00:17:02,005 --> 00:17:04,440 風力発電? その施設をG7→ 273 00:17:04,440 --> 00:17:08,928 大手ゼネコン7社の中から ただ1社が 一手に引き受ける。 274 00:17:08,928 --> 00:17:11,931 その社を決めるに当たって 篠田大臣は→ 275 00:17:11,931 --> 00:17:15,918 企業の未来を担う 息子達の資質を 見たいと おっしゃってるの。 276 00:17:15,918 --> 00:17:20,006 つまり 7人の息子が戦うわけ? 277 00:17:20,006 --> 00:17:22,425 一番になった そのコの会社が請け負う。 278 00:17:22,425 --> 00:17:25,428 そうよ 『マルコバ』の社運が 懸かってるの。 279 00:17:25,428 --> 00:17:27,930 いきなり そんな…。 280 00:17:27,930 --> 00:17:29,932 あなたなら 大丈夫。 281 00:17:29,932 --> 00:17:32,935 きっと最後の1人に 残ってくれるわ。 282 00:17:32,935 --> 00:17:35,421 何をやらされるんですか? 283 00:17:35,421 --> 00:17:38,491 それは 会場に着いてみないと 分からない。 284 00:17:38,491 --> 00:17:41,491 会場って? 篠田大臣の母校よ。 285 00:17:45,448 --> 00:17:47,417 懐かしいな。 286 00:17:47,417 --> 00:17:49,435 ≪おい あいつ『海王』だぜ≫ 287 00:17:49,435 --> 00:17:51,437 あの不良高校だよな。 ≪何しに来たんだよ≫ 288 00:17:51,437 --> 00:17:54,440 ≪学校 間違ってるんじゃね?≫ ≪だよな≫ 289 00:17:54,440 --> 00:17:56,940 さぁ 行きましょう。 290 00:18:01,497 --> 00:18:03,933 先生 どうか延期してください。 291 00:18:03,933 --> 00:18:06,919 息子は 今 大ケガをして 病院におります 何とぞ! 292 00:18:06,919 --> 00:18:09,922 ウチの子もです 何かの陰謀に巻き込まれてる! 293 00:18:09,922 --> 00:18:11,424 ハハハハ! 294 00:18:11,424 --> 00:18:13,443 結局 おじけづいたんじゃないですか。 295 00:18:13,443 --> 00:18:16,946 甘やかして育てた息子達は プライドばかり高くなって→ 296 00:18:16,946 --> 00:18:19,465 負けることに耐えられない。 何だと! 297 00:18:19,465 --> 00:18:21,501 (天王寺) ケガをして病院にと おっしゃいましたね。 298 00:18:21,501 --> 00:18:23,419 でも 生きてるんでしょ? 299 00:18:23,419 --> 00:18:28,441 フッ 大臣 僕だったら 這ってでも この会場に来ます。 300 00:18:28,441 --> 00:18:30,441 その気概や良しだ。 301 00:18:31,944 --> 00:18:36,449 プロジェクトに反対派は 多くいる 一切の妥協は許されない。 302 00:18:36,449 --> 00:18:39,001 事情など考慮されないんだ。 303 00:18:39,001 --> 00:18:41,938 (天王寺の父) 選んでください! 我らが天王寺グループを! 304 00:18:41,938 --> 00:18:44,941 わが息子に 国家の未来を託してください! 305 00:18:44,941 --> 00:18:47,944 (光子) ≪待ってください≫ 306 00:18:47,944 --> 00:18:50,444 (篠田) 小林会長。 307 00:18:52,432 --> 00:18:54,450 少々 遅刻ですな。 308 00:18:54,450 --> 00:18:56,969 デートに遅れる女は お嫌いですか? 309 00:18:56,969 --> 00:19:01,969 いや 美しい人を待つ時間は 楽しいものです。 310 00:19:03,926 --> 00:19:05,945 小林浩司です。 311 00:19:05,945 --> 00:19:10,433 バカな 『海王』のバカ息子なら…。 ここに います。 312 00:19:10,433 --> 00:19:12,933 フッ 人違いだと。 313 00:19:16,439 --> 00:19:20,493 時間もない 早速 始めてもらおうか。 314 00:19:20,493 --> 00:19:23,946 チェスですか すいません ルールは? 315 00:19:23,946 --> 00:19:26,432 将棋みたいなものよ。 「みたいなもの」って。 316 00:19:26,432 --> 00:19:29,435 5ラウンドだ 先に3勝したら→ 317 00:19:29,435 --> 00:19:32,955 第1ステージ 知力の戦いの勝者とする。 318 00:19:32,955 --> 00:19:34,991 ♪~ ちょっと待って! 319 00:19:34,991 --> 00:19:37,426 ♪~ 320 00:19:37,426 --> 00:19:41,447 諦めろ 『海王』のバカとは 偏差値が違うんだ。 321 00:19:41,447 --> 00:19:42,932 ≪そうだ そうだ!≫ 322 00:19:42,932 --> 00:19:47,436 (声援) 323 00:19:47,436 --> 00:19:51,436 ≪天王寺~!≫ ≪天王寺 頑張れよ~!≫ 324 00:19:53,476 --> 00:19:56,012 ヒョ~! 完全アウェーやな。 325 00:19:56,012 --> 00:19:59,448 こ… 小林! 負けんじゃねえぞ! 326 00:19:59,448 --> 00:20:00,933 パオ~ン。 327 00:20:00,933 --> 00:20:03,933 (小林) あれ? あいつ。 (羽生) ん? 328 00:20:05,438 --> 00:20:07,423 こんにちは。 329 00:20:07,423 --> 00:20:10,426 (三船) あれ? 会場 行かないんですか。 330 00:20:10,426 --> 00:20:12,945 会場? 息子の応援。 331 00:20:12,945 --> 00:20:14,981 (三船) 何か 面白いこと やってるみたいですよ。 332 00:20:14,981 --> 00:20:18,434 どっちの息子? えっ? 333 00:20:18,434 --> 00:20:21,437 まぁ いいから乗ってください はい。 334 00:20:21,437 --> 00:20:23,923 私 学食のパートが…。 335 00:20:23,923 --> 00:20:25,925 (内山) おい。 336 00:20:25,925 --> 00:20:29,445 何してんだよ 憲吾 つうか これ 俺のバイクですから。 337 00:20:29,445 --> 00:20:30,947 吾郎。 ん? 338 00:20:30,947 --> 00:20:33,947 (三船) 代わりにパート頼むわ。 あ? 339 00:20:34,984 --> 00:20:37,937 (内山) おい! おい! おい! 340 00:20:37,937 --> 00:20:40,437 だから 俺のバイクだっつうの。 341 00:20:43,926 --> 00:20:45,426 フッ。 342 00:20:47,930 --> 00:20:49,932 チェックメイト。 343 00:20:49,932 --> 00:20:52,451 (歓声と拍手) 344 00:20:52,451 --> 00:20:54,487 ≪天王寺いいぞ!≫ 345 00:20:54,487 --> 00:20:57,440 (歓声と拍手) 346 00:20:57,440 --> 00:20:59,926 ♪~ (声援) 347 00:20:59,926 --> 00:21:15,007 (声援) 348 00:21:15,007 --> 00:21:17,443 取った駒は 使えないのか。 349 00:21:17,443 --> 00:21:20,446 捕らえた捕虜は殺す。 350 00:21:20,446 --> 00:21:22,932 冷たい王様のゲームなのさ。 351 00:21:22,932 --> 00:21:24,951 冷たい王様…。 352 00:21:24,951 --> 00:21:37,930 ♪♪~ 353 00:21:37,930 --> 00:21:41,450 チェックメイトだ。 (拍手) 354 00:21:41,450 --> 00:21:45,438 (歓声と拍手) 355 00:21:45,438 --> 00:21:48,441 (豹塚) アカン あいつ 何もできひん。 356 00:21:48,441 --> 00:21:52,461 そうかな 僕には わざと ここまで 捨てたように見える。 357 00:21:52,461 --> 00:21:53,980 捨てた? 358 00:21:53,980 --> 00:21:56,532 (小林) 顔が諦めたように 見えないっていうか。 359 00:21:56,532 --> 00:21:57,950 そういや…。 360 00:21:57,950 --> 00:22:00,436 冷たい王様…。 361 00:22:00,436 --> 00:22:02,936 臆病で人を信じない。 362 00:22:04,940 --> 00:22:06,942 懐かしいわ。 363 00:22:06,942 --> 00:22:10,930 あぁ ずっと ここにいたら→ 364 00:22:10,930 --> 00:22:14,500 あのまま 私達親子は…。 365 00:22:14,500 --> 00:22:16,000 行きましょう。 366 00:22:19,422 --> 00:22:21,941 ♪~ (声援) 367 00:22:21,941 --> 00:22:36,505 ♪♪~ (声援) 368 00:22:36,505 --> 00:22:39,005 フゥ~ チェックメイト。 369 00:22:41,927 --> 00:22:44,930 (豹塚) やったわ ホンマ! (鰐川) マジかよ! 370 00:22:44,930 --> 00:22:47,930 (羽生:鰐川) よっしゃ! 今まで わざと負けてたんやな。 371 00:22:49,435 --> 00:22:50,936 何だと…。 372 00:22:50,936 --> 00:22:54,440 いや 今のは あんたが 油断してたってだけでぇ。 373 00:22:54,440 --> 00:22:55,975 そうだな。 374 00:22:55,975 --> 00:22:59,545 1つくらい 勝たせてやらないと 勝負が盛り上がらないからな。 375 00:22:59,545 --> 00:23:03,545 おぉ~ いいのかな 冷たい王様が そんな温情。 376 00:23:06,952 --> 00:23:11,452 ここに入学が決まった時は 天にも昇る気持だった。 377 00:23:12,942 --> 00:23:14,927 チェックメ~イト。 378 00:23:14,927 --> 00:23:17,446 (テーブルを叩く音) バカな! 379 00:23:17,446 --> 00:23:20,983 (小林:豹塚:羽生:鰐川) よっしゃ~! 380 00:23:20,983 --> 00:23:22,518 小林~! 381 00:23:22,518 --> 00:23:26,422 息子は追い詰められると 逆に 力を発揮するタイプなんです。 382 00:23:26,422 --> 00:23:28,941 それは 頼もしい。 383 00:23:28,941 --> 00:23:31,427 ♪~ 384 00:23:31,427 --> 00:23:44,006 ♪♪~ 385 00:23:44,006 --> 00:23:47,506 何? 一体ここで何があるの? 386 00:23:49,428 --> 00:23:51,447 (豹塚) 三船はん こっちこっち。 387 00:23:51,447 --> 00:23:52,947 おかあさん。 388 00:23:54,917 --> 00:23:58,417 あれ? 「小林」って…。 389 00:24:05,995 --> 00:24:07,495 チェック。 390 00:24:09,448 --> 00:24:10,948 チェック。 391 00:24:15,438 --> 00:24:16,939 チェック。 392 00:24:16,939 --> 00:24:20,426 やっぱり臆病だな いったん引くのも勇気なのに。 393 00:24:20,426 --> 00:24:21,926 何? 394 00:24:26,515 --> 00:24:29,015 チェックメイト。 そんな…! 395 00:24:31,437 --> 00:24:34,940 よっしゃ~! やった~! 396 00:24:34,940 --> 00:24:37,426 小林く~ん! (鰐川) さすが小林! 397 00:24:37,426 --> 00:24:38,928 勝ちました。 398 00:24:38,928 --> 00:24:42,448 鈴木が勝ったみたいです。 (小林) よくやった よかった。 399 00:24:42,448 --> 00:24:44,934 まさか…。 400 00:24:44,934 --> 00:24:49,434 この僕が 知力で 『海王』のバカに劣るとは…。 401 00:24:50,940 --> 00:24:52,940 (光子) 浩司君。 402 00:24:55,945 --> 00:24:57,930 おめでとう よくやったわ。 うん。 403 00:24:57,930 --> 00:24:59,930 何? あれ。 404 00:25:02,418 --> 00:25:05,418 《もう あんなに仲良く…》 405 00:25:10,442 --> 00:25:13,942 《そりゃ 所詮 他人の子なんだから》 406 00:27:18,921 --> 00:27:20,923 (光子) 裁判? ええ。 407 00:27:20,923 --> 00:27:25,427 病院の手違いなんですから 責任の所在といいますか。 408 00:27:25,427 --> 00:27:28,430 私は そんなことするつもりはないの。 409 00:27:28,430 --> 00:27:30,449 どうしてです? 410 00:27:30,449 --> 00:27:32,935 病院は 行政のせいにするでしょうね。 411 00:27:32,935 --> 00:27:36,505 「慢性的な看護師不足が原因だ」と。 412 00:27:36,505 --> 00:27:38,924 国は なかなか認めないでしょう。 413 00:27:38,924 --> 00:27:43,429 すると 裁判は長くなり 弁護士料も かさむ。 414 00:27:43,429 --> 00:27:45,447 弁護士料…。 415 00:27:45,447 --> 00:27:49,435 私は 実の息子が帰ってくれば それでいい。 416 00:27:49,435 --> 00:27:51,435 あなたは違うの? 417 00:27:52,938 --> 00:27:56,508 いえ… 私も それは。 418 00:27:56,508 --> 00:28:00,446 でしょ? 血は 水より濃いものね。 419 00:28:00,446 --> 00:28:05,417 ですけど 何か納得が行かないっていうか。 420 00:28:05,417 --> 00:28:08,937 それは 私も同じだけど。 421 00:28:08,937 --> 00:28:13,425 正直…→ 422 00:28:13,425 --> 00:28:15,477 損した気が。 423 00:28:15,477 --> 00:28:18,977 できのいい息子を取られて不満? 424 00:28:20,416 --> 00:28:24,916 実の息子でないなら 仕方ないとは思います。 425 00:28:26,422 --> 00:28:29,925 でも 育てて来た私としては…。 426 00:28:29,925 --> 00:28:34,947 「いつか お家を買ってあげる」 そういう約束をしたらしいわね。 427 00:28:34,947 --> 00:28:36,447 あぁ…。 428 00:28:38,000 --> 00:28:40,936 そんな話まで あの子…。 429 00:28:40,936 --> 00:28:43,939 私が提供します。 430 00:28:43,939 --> 00:28:45,441 えっ? 431 00:28:45,441 --> 00:28:49,945 確かに 不公平なトレードなら 金銭をプラスするものだわ。 432 00:28:49,945 --> 00:28:53,932 『マルコバ』には寝かせてある 不動産が たくさんあります。 433 00:28:53,932 --> 00:28:57,503 庭付きの一戸建て? いいでしょう。 434 00:28:57,503 --> 00:28:59,938 至急 資料をお渡しします。 435 00:28:59,938 --> 00:29:02,941 いえ 私は 別に あなたに…。 436 00:29:02,941 --> 00:29:05,928 私も 育ての親として情はあるの。 437 00:29:05,928 --> 00:29:08,430 実の息子じゃない あの子にも→ 438 00:29:08,430 --> 00:29:11,433 「これからは 安アパートで つましく暮らしなさい」→ 439 00:29:11,433 --> 00:29:13,435 さすがに そんなふうには 言えないわ。 440 00:29:13,435 --> 00:29:16,488 バカにしないで 別に貧しくても…。 441 00:29:16,488 --> 00:29:19,942 だって嫌なんでしょ? あなたは だから 息子に家を。 442 00:29:19,942 --> 00:29:23,442 貧乏が好きな人など いますか!? 443 00:29:28,951 --> 00:29:32,938 ふぅ~ 結局 貰ってんじゃん。 444 00:29:32,938 --> 00:29:36,508 何してんの 私。 445 00:29:36,508 --> 00:29:40,429 (いびき) 446 00:29:40,429 --> 00:29:50,939 [TEL](振動音) 447 00:29:50,939 --> 00:29:54,993 [TEL](呼び出し音) 448 00:29:54,993 --> 00:29:57,029 もしもし 母ちゃん? 449 00:29:57,029 --> 00:29:59,529 おやすみなさい 浩司君。 450 00:30:01,950 --> 00:30:03,450 おやすみなさい。 451 00:30:10,442 --> 00:30:12,444 どちら様ですか? 452 00:30:12,444 --> 00:30:14,947 何それ やめてよ。 453 00:30:14,947 --> 00:30:16,465 [TEL] やめない。 454 00:30:16,465 --> 00:30:18,500 もう 子供じゃないんだから。 455 00:30:18,500 --> 00:30:21,453 私の子供は ここにいるわ。 456 00:30:21,453 --> 00:30:25,440 すやすやと 天使のように眠ってる。 457 00:30:25,440 --> 00:30:26,942 母ちゃん…。 458 00:30:26,942 --> 00:30:30,445 [TEL] その言い方 やめましょう もう。 459 00:30:30,445 --> 00:30:33,432 呼ぶなら 「海さん」と。 460 00:30:33,432 --> 00:30:37,002 私も「小林君」って呼ぶから。 461 00:30:37,002 --> 00:30:42,424 [TEL] あのさ 俺 DNA検査の結果がどうであれ→ 462 00:30:42,424 --> 00:30:45,944 また そっちで暮らしたいんだけど。 463 00:30:45,944 --> 00:30:47,913 どういう意味? 464 00:30:47,913 --> 00:30:50,432 居心地っていうか 何か→ 465 00:30:50,432 --> 00:30:52,935 フカフカのベッド 慣れなくてさ。 466 00:30:52,935 --> 00:30:56,438 [TEL] 嫌み 言ってるの? ウチの せんべい布団の。 467 00:30:56,438 --> 00:30:58,473 いや そうじゃないよ。 468 00:30:58,473 --> 00:31:00,973 ていうか 俺 母ちゃん…。 469 00:31:03,428 --> 00:31:06,431 海さんと一緒に暮らしたいんだ。 470 00:31:06,431 --> 00:31:09,434 そんなことは許されないの。 471 00:31:09,434 --> 00:31:12,437 血が繋がってない以上→ 472 00:31:12,437 --> 00:31:14,439 そんなことは無理なの。 473 00:31:14,439 --> 00:31:19,478 だけど 母ちゃん… いや→ 474 00:31:19,478 --> 00:31:22,030 海さんは それでいいの? 475 00:31:22,030 --> 00:31:23,916 何が? 476 00:31:23,916 --> 00:31:26,435 「何が?」って…。 477 00:31:26,435 --> 00:31:28,935 (小林) んっ ん~。 478 00:31:34,426 --> 00:31:36,945 私のことは忘れて。 479 00:31:36,945 --> 00:31:41,500 [TEL] 新しい家族 環境になじむためにも。 480 00:31:41,500 --> 00:31:43,418 それは…。 481 00:31:43,418 --> 00:31:47,439 [TEL] 私も あなたのことは忘れる。 482 00:31:47,439 --> 00:31:49,424 そんな…。 483 00:31:49,424 --> 00:31:52,928 ていうか 声聞くまで忘れてた。 484 00:31:52,928 --> 00:31:54,947 [TEL] マジで? 485 00:31:54,947 --> 00:31:57,966 うん。 486 00:31:57,966 --> 00:31:59,966 マジで。 487 00:32:01,420 --> 00:32:05,440 [TEL] ごめんなさい 息子が起きるから切るわね。 488 00:32:05,440 --> 00:32:07,426 ちょ… ちょっと待って! おやすみくらい…。 489 00:32:07,426 --> 00:32:08,926 [TEL](通話が切れた音) 490 00:32:15,467 --> 00:32:17,467 あぁ~! あぁ~! 491 00:34:34,923 --> 00:34:36,958 G7って言いましたよね? 492 00:34:36,958 --> 00:34:39,511 そんな国家的プロジェクトなら→ 493 00:34:39,511 --> 00:34:42,931 7社みんなで協力してやる ってことは ないんですか? 494 00:34:42,931 --> 00:34:45,934 機密の漏れる危険性が 増えるでしょ。 495 00:34:45,934 --> 00:34:48,420 それに そもそも 資本主義って→ 496 00:34:48,420 --> 00:34:51,423 限られた椅子を取り合う ゲームみたいなものなの。 497 00:34:51,423 --> 00:34:53,942 誰かを蹴落としてでもね。 498 00:34:53,942 --> 00:34:57,963 限られた椅子。 座れなければ 敗者。 499 00:34:57,963 --> 00:34:59,998 さようなら。 500 00:34:59,998 --> 00:35:02,934 頑張ったのに もったいないな やる気もあるのに。 501 00:35:02,934 --> 00:35:05,937 仕方ないわね。 502 00:35:05,937 --> 00:35:09,424 そうかな? えっ? 503 00:35:09,424 --> 00:35:12,928 座った人が 膝の上に乗せてあげればいい。 504 00:35:12,928 --> 00:35:15,414 椅子が足りないなら。 505 00:35:15,414 --> 00:35:17,466 優しいのね。 506 00:35:17,466 --> 00:35:19,966 ガキだから 考え甘いんすよ きっと。 507 00:35:21,420 --> 00:35:26,425 あの… 今日の 「体力勝負」 ってやつのことなんですけど。 508 00:35:26,425 --> 00:35:28,443 それは 行ってみないと。 509 00:35:28,443 --> 00:35:31,446 いや そんなことは どうでもいいんす。 510 00:35:31,446 --> 00:35:36,968 ただ… 勝てたら 一つだけ お願いがあるんですけど。 511 00:35:36,968 --> 00:35:40,468 もちろん 勝者には ご褒美を出すわ。 512 00:35:42,424 --> 00:35:44,943 結婚させてください。 513 00:35:44,943 --> 00:35:46,443 えっ? 514 00:36:13,922 --> 00:36:16,922 あっ おはようございます。 515 00:36:25,917 --> 00:36:27,936 あっ あった~! 516 00:36:27,936 --> 00:36:30,436 (天王寺) 考えたもんだな。 517 00:36:31,923 --> 00:36:34,926 いや あっ これ 誰かの取り忘れだから→ 518 00:36:34,926 --> 00:36:36,928 交番に届けようっと。 519 00:36:36,928 --> 00:36:42,484 鈴木大地 会場で彼のことを 知ってる人間が何人もいてねぇ。 520 00:36:42,484 --> 00:36:47,439 そりゃそうだ 最近まで うちの生徒だったみたいだからね。 521 00:36:47,439 --> 00:36:52,444 この僕が 『海王』のアホに 知力で劣るはずがないんだ。 522 00:36:52,444 --> 00:36:55,447 ゲームは無効だと大臣に訴える。 523 00:36:55,447 --> 00:36:57,432 (三船) てめぇこそ 闇討ちみたいに→ 524 00:36:57,432 --> 00:36:59,434 他の奴ら 排除したらしいじゃねえか。 525 00:36:59,434 --> 00:37:01,953 そうだ そのことこそ大臣に。 526 00:37:01,953 --> 00:37:04,506 このゲームにルールはない 勝てばいいんだ。 527 00:37:04,506 --> 00:37:06,942 だったら 替え玉でも何でもあり ってことじゃねえか。 528 00:37:06,942 --> 00:37:09,427 調子に乗るなよ ここは完全アウェーだ。 529 00:37:09,427 --> 00:37:12,931 ルール無用は 俺達も得意でな。 530 00:37:12,931 --> 00:37:14,950 やめておこう。 531 00:37:14,950 --> 00:37:16,918 危険察知能力は ありか。 532 00:37:16,918 --> 00:37:20,438 フッ 「君子危うきに近寄らず」でね。 533 00:37:20,438 --> 00:37:25,026 まぁ いいだろう お互い不問にするということで。 534 00:37:25,026 --> 00:37:28,526 彼を 倒せばいいだけのことだからね。 535 00:37:33,935 --> 00:37:37,923 生みの息子に 育ての息子ですか。 536 00:37:37,923 --> 00:37:39,424 ええ。 537 00:37:39,424 --> 00:37:41,943 まだ 慣れてないだけで。 538 00:37:41,943 --> 00:37:45,931 連絡を絶って会わなくなれば だんだんと。 539 00:37:45,931 --> 00:37:49,000 忘れられますか? 540 00:37:49,000 --> 00:37:53,438 忘れなくちゃいけないでしょ それぞれの家庭のために。 541 00:37:53,438 --> 00:37:55,924 そうでしょうかねぇ。 542 00:37:55,924 --> 00:37:58,443 血が繋がってないんです。 543 00:37:58,443 --> 00:38:03,431 法律上だって 一緒に暮らすことは無理って。 544 00:38:03,431 --> 00:38:06,935 血の繋がりですか。 545 00:38:06,935 --> 00:38:09,435 そうよ。 546 00:38:11,022 --> 00:38:13,522 肉は どうです? 547 00:38:15,427 --> 00:38:17,445 あなたが母乳をあげて→ 548 00:38:17,445 --> 00:38:19,931 ご飯や味噌汁を食べさせて 彼の体は できた。 549 00:38:19,931 --> 00:38:21,933 その体の肉です。 550 00:38:21,933 --> 00:38:26,438 「肉親」って そういう意味なんじゃ ないのかなぁ? 551 00:38:26,438 --> 00:38:30,458 こじつけないでください そんな。 魂は どうですか? 552 00:38:30,458 --> 00:38:32,494 魂って…。 553 00:38:32,494 --> 00:38:34,929 「三つ子の魂 百まで」って 言うじゃないですか。 554 00:38:34,929 --> 00:38:39,934 3歳まで そばにいたのは 誰なんです? 555 00:38:39,934 --> 00:38:43,938 だって だけど…。 556 00:38:43,938 --> 00:38:49,444 そりゃ… あの子がいなくなって 寂しいけれど→ 557 00:38:49,444 --> 00:38:52,514 きっと それは→ 558 00:38:52,514 --> 00:38:55,417 惜しいんです。 559 00:38:55,417 --> 00:38:58,420 母性本能なんて 私 薄いほうだし。 560 00:38:58,420 --> 00:39:02,440 あっちのほうが ちょっと勉強ができるからって。 561 00:39:02,440 --> 00:39:05,443 それで そんなふうに思ってるだけで。 562 00:39:05,443 --> 00:39:07,929 違う立場だったら→ 563 00:39:07,929 --> 00:39:11,466 多分 「ラッキー!」って。 564 00:39:11,466 --> 00:39:15,437 母性本能って…→ 565 00:39:15,437 --> 00:39:18,940 母親だけのもの なんでしょうかね? 566 00:39:18,940 --> 00:39:20,925 えっ? 567 00:39:20,925 --> 00:39:23,445 母と子セットで つくられるもの なんじゃないんですか? 568 00:39:23,445 --> 00:39:25,930 一対の アルバムみたいなもんですよ。 569 00:39:25,930 --> 00:39:28,933 アルバム? うん。 570 00:39:28,933 --> 00:39:33,004 産んでいない女性にはない…。 571 00:39:33,004 --> 00:39:37,425 いや 産んだだけじゃ まだかなぁ。 572 00:39:37,425 --> 00:39:41,930 苦労して育てて 時々 うんざりして。 573 00:39:41,930 --> 00:39:44,449 それでも 嬉しいことがたくさんあって→ 574 00:39:44,449 --> 00:39:47,919 アルバムの写真が どんどん増えて行く。 575 00:39:47,919 --> 00:39:50,922 ええ。 その思い出の数が→ 576 00:39:50,922 --> 00:39:54,492 たくさん貼ってある アルバムの名前が→ 577 00:39:54,492 --> 00:39:58,430 母性本能っていうんじゃ ないのかなぁ。 578 00:39:58,430 --> 00:40:01,416 でも…→ 579 00:40:01,416 --> 00:40:04,916 法律上は あの子は他人だし。 580 00:40:06,938 --> 00:40:09,941 私の実の息子にも悪いし。 581 00:40:09,941 --> 00:40:13,461 彼は 何て? 582 00:40:13,461 --> 00:40:18,950 バカなの あんな お金持ちの子に なれるのに→ 583 00:40:18,950 --> 00:40:21,936 私と一緒に住みたいって。 584 00:40:21,936 --> 00:40:32,947 ♪♪~ 585 00:40:32,947 --> 00:40:37,035 血より 表に出るのは→ 586 00:40:37,035 --> 00:40:39,535 肉なんです。 587 00:40:42,440 --> 00:40:46,928 (声援) 588 00:40:46,928 --> 00:40:49,431 随分シンプルな体力勝負だこと。 589 00:40:49,431 --> 00:40:53,918 先に手を離したほうが負ける 全ては そういうことでしょう? 590 00:40:53,918 --> 00:40:55,937 (内山) おい どうしたんだ あいつ→ 591 00:40:55,937 --> 00:40:57,437 もう 苦しそうに…。 592 00:40:59,507 --> 00:41:01,943 何だ こりゃ! 油か? 593 00:41:01,943 --> 00:41:04,429 ここは 君にとっては アウェーだよ。 594 00:41:04,429 --> 00:41:06,948 事前に チェックするべきだったねぇ。 595 00:41:06,948 --> 00:41:08,450 汚ったねえぞ! 596 00:41:08,450 --> 00:41:10,935 それは 君も そうだろう? 597 00:41:10,935 --> 00:41:12,954 鈴木大地君。 598 00:41:12,954 --> 00:41:15,940 貧乏で ウチの学費が払えず 転校した→ 599 00:41:15,940 --> 00:41:18,493 哀れな替え玉君。 600 00:41:18,493 --> 00:41:20,028 (豹塚) 小林~! 601 00:41:20,028 --> 00:41:23,932 もしかして また何か ズルい仕掛けを…。 602 00:41:23,932 --> 00:41:25,934 早く手を離して楽になりたまえ。 603 00:41:25,934 --> 00:41:27,952 そしたらイーブンだ。 604 00:41:27,952 --> 00:41:30,452 ぜってぇ離さねえよ! 605 00:41:32,440 --> 00:41:34,425 待って~! 606 00:41:34,425 --> 00:41:35,927 待って。 607 00:41:35,927 --> 00:41:50,425 ♪♪~ 608 00:41:50,425 --> 00:41:52,427 ♪♪~ フフっ。 609 00:41:52,427 --> 00:41:58,433 ♪♪~ 610 00:41:58,433 --> 00:42:00,435 あっ…。 611 00:42:00,435 --> 00:42:06,491 第2ステージ 体力勝負は 天王寺君だ。 612 00:42:06,491 --> 00:42:10,945 (拍手) 613 00:42:10,945 --> 00:42:12,447 (羽生) クソっ。 614 00:42:12,447 --> 00:42:15,433 金持ちに負けると 倍 腹立つな。 パオ~ン! 615 00:42:15,433 --> 00:42:17,936 つまらん粘り見せやがって…。 616 00:42:17,936 --> 00:42:19,938 諦めが悪いほうでね。 617 00:42:19,938 --> 00:42:22,423 このまま ファイナルステージの用意を。 618 00:42:22,423 --> 00:42:24,442 精神力を競おう。 619 00:42:24,442 --> 00:42:26,477 このまま? 620 00:42:26,477 --> 00:42:28,477 ハァ ハァ ハァ…。 621 00:42:36,921 --> 00:42:39,440 これ お返しします。 622 00:42:39,440 --> 00:42:42,443 遠慮しなくていいのに。 623 00:42:42,443 --> 00:42:44,429 遠慮じゃありません。 624 00:42:44,429 --> 00:42:47,415 その代わり…→ 625 00:42:47,415 --> 00:42:49,934 私を雇ってください。 626 00:42:49,934 --> 00:42:51,469 雇う? 627 00:42:51,469 --> 00:42:56,424 あなたの家の家政婦として 私を雇ってください! 628 00:42:56,424 --> 00:42:59,928 お願いします 何でもします! 629 00:42:59,928 --> 00:43:02,931 あの子の そばに いさせてください! 630 00:43:02,931 --> 00:43:04,931 (小林) かあちゃん! 631 00:43:06,434 --> 00:43:08,419 あっ…。 632 00:43:08,419 --> 00:43:12,974 ごめんなさい あなたという 実の息子がいるのに…。 633 00:43:12,974 --> 00:43:15,026 ごめんなさい。 634 00:43:15,026 --> 00:43:18,446 でも…。 あの子は→ 635 00:43:18,446 --> 00:43:21,946 あなたがいないと生きていけない とでも 言いたいの? 636 00:43:25,436 --> 00:43:28,439 私が そうなんです。 637 00:43:28,439 --> 00:43:33,478 あの子がいないと生きて行けない。 638 00:43:33,478 --> 00:43:35,978 生きて行けないんです! 639 00:43:37,949 --> 00:43:42,921 今から 最後のゲームが始まります。 640 00:43:42,921 --> 00:43:47,926 行ってあげてください きっと かあちゃんが行けば…。 641 00:43:47,926 --> 00:43:49,944 ごめんね。 642 00:43:49,944 --> 00:43:51,944 ごめんなさい! 643 00:43:56,935 --> 00:44:00,922 あっ すいません 余計なこと…。 644 00:44:00,922 --> 00:44:02,423 いいのよ。 645 00:44:02,423 --> 00:44:06,928 あの2人は 血の繋がった 実の親子なんだから。 646 00:44:06,928 --> 00:44:10,949 えっ? じゃあ そう 検査の結果が? 647 00:44:10,949 --> 00:44:14,449 検査など最初からしてないわ。 648 00:44:18,439 --> 00:44:21,926 (拍手と声援) 649 00:44:21,926 --> 00:44:24,929 (篠田) まだ 腕が痺れて 感覚が乏しいだろう。 650 00:44:24,929 --> 00:44:28,433 それでこそ精神力の闘いになる。 651 00:44:28,433 --> 00:44:30,918 あの大臣 ドSかよ! 652 00:44:30,918 --> 00:44:32,971 とっとと済ませよう。 653 00:44:32,971 --> 00:44:40,445 (声援) 654 00:44:40,445 --> 00:44:42,447 [外:7CAF343B9E56DC14B775080F944E21FD](機械音声) Ready go! 655 00:44:42,447 --> 00:44:44,932 うんっ! 痛っ! 656 00:44:44,932 --> 00:44:47,418 何度 言っても分からん奴だな。 657 00:44:47,418 --> 00:44:49,954 ここは 完全アウェーだ。 658 00:44:49,954 --> 00:44:52,940 テメェ… 画びょうか? 659 00:44:52,940 --> 00:44:55,493 ジ エンドだ。 660 00:44:55,493 --> 00:44:59,430 明風学園生徒会長 この 天王寺 鷹の前には→ 661 00:44:59,430 --> 00:45:01,930 何人も立たせん! 662 00:45:03,935 --> 00:45:07,438 フンっ! ハッハッハ! ハッハッハ…! 663 00:45:07,438 --> 00:45:09,440 ハッハッハ…! あっ あっ…。 664 00:45:09,440 --> 00:45:11,426 アカン! 鈴木! 665 00:45:11,426 --> 00:45:14,462 あぁ~…!! 666 00:45:14,462 --> 00:45:15,980 フンっ! 667 00:45:15,980 --> 00:45:18,480 うぉ~…! 668 00:45:21,452 --> 00:45:24,922 諦めろ 「貧乏人は麦を食え」と→ 669 00:45:24,922 --> 00:45:27,442 かつて 池田首相も言っておられた! 670 00:45:27,442 --> 00:45:28,943 ヤダね。 671 00:45:28,943 --> 00:45:32,964 貧乏人も米が食いてぇ。 672 00:45:32,964 --> 00:45:34,464 小林君! 673 00:45:40,421 --> 00:45:42,924 母ちゃん! …じゃ ない 海さん! 674 00:45:42,924 --> 00:45:44,425 頑張って~! 675 00:45:44,425 --> 00:45:46,944 頑張るから…→ 676 00:45:46,944 --> 00:45:48,913 結婚してください! 677 00:45:48,913 --> 00:45:50,932 えっ? えっ? 678 00:45:50,932 --> 00:45:53,418 血が繋がってないんだ→ 679 00:45:53,418 --> 00:45:57,505 未成年でも 親の承諾があれば 結婚できんだろ? 680 00:45:57,505 --> 00:46:01,426 俺 こいつに勝ったら 許してもらえるんだ。 681 00:46:01,426 --> 00:46:02,927 結婚? 682 00:46:02,927 --> 00:46:06,914 そうすれば一緒に暮らせる。 683 00:46:06,914 --> 00:46:09,434 ずっと一緒に! 684 00:46:09,434 --> 00:46:10,935 小林君…。 685 00:46:10,935 --> 00:46:12,920 海さん! 686 00:46:12,920 --> 00:46:15,420 セイ 「イエス」と…! 687 00:46:16,974 --> 00:46:20,027 ん~…! 688 00:46:20,027 --> 00:46:22,527 セイ イエス~!! 689 00:46:23,931 --> 00:46:26,417 分かったわ! イエスよ! 690 00:46:26,417 --> 00:46:28,436 結婚しましょう!! 691 00:46:28,436 --> 00:46:30,438 え~!? 692 00:46:30,438 --> 00:46:32,423 よっしゃ。 693 00:46:32,423 --> 00:46:35,426 これで 母ちゃんも ママも お袋も ねえ! 694 00:46:35,426 --> 00:46:36,928 お前 マザコンか? 695 00:46:36,928 --> 00:46:39,464 俺は マザコンじゃ ねえ! 696 00:46:39,464 --> 00:46:42,016 ただ 母ちゃん… いやいや→ 697 00:46:42,016 --> 00:46:44,418 海さんが大好きなだけだ。 698 00:46:44,418 --> 00:46:50,925 よ~し 新婚旅行は オーストラリアだ~! 699 00:46:50,925 --> 00:46:52,426 あっ! 700 00:46:52,426 --> 00:46:55,429 お~~! 701 00:46:55,429 --> 00:46:57,915 まだ こんな力が…。 702 00:46:57,915 --> 00:47:02,003 待て 引き分けにしないか? 703 00:47:02,003 --> 00:47:04,939 『マルコバ』と うちで 提携するんだ。 704 00:47:04,939 --> 00:47:07,425 念には念だ この野郎。 705 00:47:07,425 --> 00:47:13,431 名づけて マザコ~ン コアラ アンド→ 706 00:47:13,431 --> 00:47:15,449 カンガルーパワー! 707 00:47:15,449 --> 00:47:23,925 ♪♪~ 708 00:47:23,925 --> 00:47:25,426 ♪♪~ (顎の骨が鳴る音) 709 00:47:25,426 --> 00:47:39,473 ♪♪~ 710 00:47:39,473 --> 00:47:41,473 あっ…。 711 00:47:46,430 --> 00:47:49,951 お前は 膝に乗せてやんねえ。 712 00:47:49,951 --> 00:47:52,937 よっしゃ~! イエ~イ! 713 00:47:52,937 --> 00:47:57,458 (歓声) 714 00:47:57,458 --> 00:47:59,458 フフっ。 715 00:48:01,529 --> 00:48:05,433 ママ 鈴木君の大勝利だって。 そう。 716 00:48:05,433 --> 00:48:08,436 でも 血液型のことは? 717 00:48:08,436 --> 00:48:14,442 私は シスAB型といってね AとBが分かれていない。 718 00:48:14,442 --> 00:48:17,945 だから O型の息子は生まれる。 719 00:48:17,945 --> 00:48:22,945 ママは つまり このゲームに勝つために? 720 00:48:24,418 --> 00:48:27,421 『マルコバ』の社運が懸かってた。 721 00:48:27,421 --> 00:48:30,942 そりゃあ そうだね。 722 00:48:30,942 --> 00:48:34,445 僕じゃ 勝てるはずないもの フフっ。 723 00:48:34,445 --> 00:48:39,450 でも それなら 何で 海さんに あんな冷たい態度→ 724 00:48:39,450 --> 00:48:42,520 ちゃんと事情を話せば…。 725 00:48:42,520 --> 00:48:46,440 さぁ 嫉妬かしらね。 726 00:48:46,440 --> 00:48:48,426 嫉妬? 727 00:48:48,426 --> 00:48:52,446 私も あんな息子が欲しかった。 728 00:48:52,446 --> 00:48:55,449 残念でならないわ。 729 00:48:55,449 --> 00:48:58,452 ママ…。 730 00:48:58,452 --> 00:49:00,454 とっても。 731 00:49:00,454 --> 00:49:16,954 ♪♪~ 732 00:49:26,464 --> 00:49:28,964 どうやら決まったようだね。 733 00:49:32,436 --> 00:49:35,439 お前のフィアンセが。 734 00:49:35,439 --> 00:49:37,939 (篠田ソラ) ええ パパ。 735 00:49:39,427 --> 00:49:46,450 ♪♪~ 736 00:49:46,450 --> 00:49:49,003 ♪♪~ イエ~イ イエ~イ…! 737 00:49:49,003 --> 00:49:51,939 せ~の…。 ♪♪~ 海王魂! 738 00:49:51,939 --> 00:49:59,914 ♪♪~ 739 00:49:59,914 --> 00:50:01,415 《ちょっと待て》 740 00:50:01,415 --> 00:50:03,934 《こいつと 結婚ということになれば→ 741 00:50:03,934 --> 00:50:07,434 普通に チューしたり チューしたり チューしたり…》 742 00:50:09,006 --> 00:50:11,442 痛って! 743 00:50:11,442 --> 00:50:12,943 何で? 744 00:50:12,943 --> 00:50:14,943 だって…。 745 00:50:16,931 --> 00:50:19,931 《最初は お友達から!》 746 00:50:24,438 --> 00:50:26,974 フフっ! 747 00:50:26,974 --> 00:50:28,974 うん うん! 748 00:50:32,446 --> 00:50:35,449 (丹波 巌) 鈴木! わしらのことを 忘れたかと思ったぞ。 749 00:50:35,449 --> 00:50:38,436 (丹波さやか) そうよ 心配で夜も眠れなかったわ。 750 00:50:38,436 --> 00:50:40,938 すいません いろいろありまして…。 751 00:50:40,938 --> 00:50:42,940 早速だが 頼む。 752 00:50:42,940 --> 00:50:44,440 了解で~す! 753 00:50:47,495 --> 00:50:49,430 (号笛) 754 00:50:49,430 --> 00:50:50,915 かっ… かわいい! 755 00:50:50,915 --> 00:50:56,437 わしは 今 猛烈にポリスな お前を 押さえ込みたい! 756 00:50:56,437 --> 00:50:58,939 そんなことしたら→ 757 00:50:58,939 --> 00:51:00,941 逮捕しちゃうぞ! 758 00:51:00,941 --> 00:51:03,944 私も頑張って立ち上がらないと。 759 00:51:03,944 --> 00:51:06,997 よし 行け! 頑張れ! 760 00:51:06,997 --> 00:51:08,916 立て! (さやか) でも やっぱり→ 761 00:51:08,916 --> 00:51:10,418 今週もダメ! 762 00:51:10,418 --> 00:51:11,919 いいさ 立てなくても。 763 00:51:11,919 --> 00:51:14,922 鈴木 何てことを! 764 00:51:14,922 --> 00:51:17,925 私の膝に乗せてあげる! 765 00:51:17,925 --> 00:51:19,427 キャイ~ン! 766 00:51:19,427 --> 00:51:20,928 ワンワン! ク~ン…。 767 00:51:20,928 --> 00:51:23,928 キャイ~ン! ワンワ~ン! ク~ン…。 768 00:51:24,965 --> 00:51:27,017 このドラマの サウンドトラックCDを…。 769 00:51:27,017 --> 00:51:28,936 抽選で50名様に プレゼントいたします! 770 00:51:28,936 --> 00:51:31,422 ご覧の宛先まで お送りください。 771 00:51:31,422 --> 00:51:33,441 待ってるぜ! あぁ…。 772 00:51:33,441 --> 00:51:34,941 パオ~ン!