1 00:00:33,849 --> 00:00:35,834 どうしたらいいの 私たち…。 2 00:00:35,834 --> 00:00:40,005 私は… 燈子よりは マシかも。 3 00:00:40,005 --> 00:00:42,024 えっ どうして? だって 私より➡ 4 00:00:42,024 --> 00:00:44,676 結婚してる 茉莉沙のほうが…。 一緒のベッドで寝ただけだった。 5 00:00:44,676 --> 00:00:48,547 えっ? 酔って介抱されてるうちに➡ 6 00:00:48,547 --> 00:00:52,184 寝ちゃっただけ。 ちゃんと 高野くんにも確認した。 7 00:00:52,184 --> 00:00:54,169 じゃあ セーフ…。 (バイブ音) 8 00:00:54,169 --> 00:00:57,689 いやいや セーフじゃないよね だって 既婚者だしさ。 9 00:00:57,689 --> 00:01:01,510 誰から? あっ その高野くん。 10 00:01:01,510 --> 00:01:04,012 昨日は ごめんって。 11 00:01:04,012 --> 00:01:07,683 まあ 私のやけ酒に つきあってくれたせいだしね。 12 00:01:07,683 --> 00:01:10,352 やけ酒? だってね➡ 13 00:01:10,352 --> 00:01:12,855 ミツヤス先生の受賞のお祝いなのに➡ 14 00:01:12,855 --> 00:01:15,240 その本人が 打ち上げにいないのよ! 15 00:01:15,240 --> 00:01:19,161 担当者の私が どれだけ準備に奔走したか! 16 00:01:19,161 --> 00:01:21,180 こっちの苦労も知らないで…。 17 00:01:21,180 --> 00:01:26,852 しかも 勝手に消えて そのあと 連絡も取れないなんて。 18 00:01:34,877 --> 00:01:39,377 ⦅えっ いいんですか? あっ はい⦆ 19 00:01:41,700 --> 00:01:43,852 でさ…。 あ~ 何? 20 00:01:43,852 --> 00:01:45,852 燈子のほうは? 21 00:01:51,844 --> 00:01:54,780 そっか~。 22 00:01:54,780 --> 00:01:59,351 けど 珍しいね。 燈子が やらかすなんて。 23 00:01:59,351 --> 00:02:01,651 あ~。 で お相手は? 24 00:02:05,491 --> 00:02:10,512 ⦅昨日のこと… 覚えてますか?⦆ 25 00:02:10,512 --> 00:02:13,182 それは…。 26 00:02:13,182 --> 00:02:16,602 誰よ? 言いなさいよ。 27 00:02:16,602 --> 00:02:20,022 あっ だから その… もう会わない人かもしれないし…。 28 00:02:20,022 --> 00:02:23,175 なんで? えっ…。 29 00:02:23,175 --> 00:02:27,196 いいじゃない 体の関係から 始まる恋もあるんだし。 30 00:02:27,196 --> 00:02:29,198 恋? 31 00:02:29,198 --> 00:02:32,701 だって 燈子 ずっと まともな恋愛➡ 32 00:02:32,701 --> 00:02:34,670 してなかったでしょ? 33 00:02:34,670 --> 00:02:37,706 まあ ここ何年かは 彼氏もいなかったけど。 34 00:02:37,706 --> 00:02:40,359 ピンチは チャンス。 35 00:02:40,359 --> 00:02:43,862 だって 30過ぎの女にとって➡ 36 00:02:43,862 --> 00:02:48,500 それって 大ピンチでしょ? それを チャンスに変えるの。 37 00:02:48,500 --> 00:02:51,687 じゃないと どんどん枯れてくよ。 38 00:02:51,687 --> 00:02:56,341 もう 若くはないんだから。 39 00:02:56,341 --> 00:03:00,862 私は 枯れる前に 結婚したからいいけどね。 40 00:03:00,862 --> 00:03:05,000 《恋愛勝者の余裕…》 41 00:03:05,000 --> 00:03:08,687 あっ いけない。 作家さんと打ち合わせなのに。 42 00:03:08,687 --> 00:03:11,189 あぁ…。 じゃあ 今度 聞かせてよね➡ 43 00:03:11,189 --> 00:03:13,842 その人のこと。 アハッ… あっ やっとく やっとく。 44 00:03:13,842 --> 00:03:15,942 ごめんね。 いってらっしゃ~い。 45 00:03:22,834 --> 00:03:24,834 枯れるか…。 46 00:03:32,678 --> 00:03:35,681 あっ! すみません すみません! 47 00:03:35,681 --> 00:03:43,088 《ありえない! 私が 先生と恋なんて。 48 00:03:43,088 --> 00:03:45,988 あれは ただの大失敗!》 49 00:04:51,173 --> 00:04:53,525 茉莉沙さん 編集長が捜してましたよ。 50 00:04:53,525 --> 00:04:57,095 あっ ありがとう。 あっ ヤバっ…。 51 00:04:57,095 --> 00:04:59,681 待たしてるぞ。 ごめん。 52 00:04:59,681 --> 00:05:01,683 燈子と ちょっと話し込んじゃって。 53 00:05:01,683 --> 00:05:04,853 燈子と? でも 世の中 狭いわよね。 54 00:05:04,853 --> 00:05:08,006 燈子が 志摩くんの 高校の同級生だったなんて。 55 00:05:08,006 --> 00:05:11,510 まさか 安積と燈子が 友達だったとはな。 56 00:05:11,510 --> 00:05:13,879 燈子のお店に 客として通ってたんだけど➡ 57 00:05:13,879 --> 00:05:16,415 しゃべってるうちに な~んか 気が合っちゃって。 58 00:05:16,415 --> 00:05:21,670 年も同じだったし。 そのおかげだよ 再会できたのは。 59 00:05:21,670 --> 00:05:23,970 じゃあ 先 行ってるから。 うん。 60 00:05:27,676 --> 00:05:29,678 もしかして…。 61 00:05:29,678 --> 00:05:33,165 安積 早くしろ! あっ すみません。 62 00:05:33,165 --> 00:05:36,535 こんな感じです。 長さも ちょうどいいですね。 63 00:05:36,535 --> 00:05:39,004 ちょうどいいですか? はい。 ありがとうございます。 64 00:05:39,004 --> 00:05:41,704 また お待ちしてま~す。 よろしくお願いします。 65 00:05:45,510 --> 00:05:48,864 《あれから 先生からは なんの連絡もない》 66 00:05:48,864 --> 00:05:51,016 誰からの連絡 待ってんすか? 67 00:05:51,016 --> 00:05:53,835 べ… 別に 待ってなんか…。 68 00:05:53,835 --> 00:05:57,189 あっ お待たせしました。 いえいえ。 69 00:05:57,189 --> 00:06:00,008 今日は どうしましょうか? な~んか あったね…。 70 00:06:00,008 --> 00:06:04,045 店長 わかりやすいからな。 71 00:06:04,045 --> 00:06:07,616 じゃあ 次の打ち合わせは 来週の金曜日に。 72 00:06:07,616 --> 00:06:10,335 わかりました。 では お先に。 73 00:06:10,335 --> 00:06:13,722 (2人)お疲れさまです。 お疲れさま。 74 00:06:13,722 --> 00:06:16,922 あさってまでに まとめて…。 はい わかりました。 75 00:06:25,700 --> 00:06:31,000 (呼び出し音) 76 00:06:36,678 --> 00:06:39,998 お待たせして すみません。 あっ 高野くん。 77 00:06:39,998 --> 00:06:43,518 ミツヤス先生 今 締め切りで大変なの。 78 00:06:43,518 --> 00:06:46,888 それで 少し遅れるって。 そうですか。 79 00:06:46,888 --> 00:06:50,459 先に始めてましょうかね。 持ってきてくれた? 80 00:06:50,459 --> 00:06:52,994 はい。 あっ すみません。 81 00:06:52,994 --> 00:06:55,046 はい。 何にする? 82 00:06:55,046 --> 00:06:57,599 じゃあ コーヒーで。 ホット? はい。 83 00:06:57,599 --> 00:07:00,018 じゃあ ホットコーヒーで。 はい かしこまりました。 84 00:07:00,018 --> 00:07:02,218 お願いします。 失礼いたします。 85 00:07:04,339 --> 00:07:07,939 こちらになります。 いいわね~。 86 00:07:10,679 --> 00:07:14,182 あの夜のこと 誰にも言ってないわよね? 87 00:07:14,182 --> 00:07:17,382 言ってませんよ。 88 00:07:25,827 --> 00:07:29,998 失礼いたします。 お待たせいたしました。 89 00:07:29,998 --> 00:07:33,018 ごゆっくりどうぞ。 90 00:07:33,018 --> 00:07:35,871 悪いな 呼び出して。 ううん 私のほうこそ➡ 91 00:07:35,871 --> 00:07:38,023 お店の休みに 合わせてもらっちゃって。 92 00:07:38,023 --> 00:07:40,008 ゆっくり 食事でも って思ったんだけど➡ 93 00:07:40,008 --> 00:07:42,010 今日も 打ち合わせが夜に入って。 94 00:07:42,010 --> 00:07:44,410 茉莉沙も そう しょっちゅう残業してる。 95 00:07:46,348 --> 00:07:49,367 う~ん。 ホント 甘いもん好きだな。 96 00:07:49,367 --> 00:07:51,837 これだけは 変わんない。 他も 変わってないよ。 97 00:07:51,837 --> 00:07:54,239 もう おばさんよ。 98 00:07:54,239 --> 00:07:56,274 ⦅ピアノ 上手に弾けた? うん! 99 00:07:56,274 --> 00:07:58,677 うん よかった。 どうしても お礼がしたいって。 100 00:07:58,677 --> 00:08:00,695 え~! はい! 101 00:08:00,695 --> 00:08:04,049 ありがとう! なんか すみません。 いえいえ…。 102 00:08:04,049 --> 00:08:06,084 バイバイ! バイバイ! 103 00:08:06,084 --> 00:08:08,119 ありがとうございました。 ありがとうございました。 104 00:08:08,119 --> 00:08:11,189 行こう! よかったね。 105 00:08:11,189 --> 00:08:14,709 うん おばさん 喜んでくれてよかった! 106 00:08:14,709 --> 00:08:18,246 ねえ よかったね!⦆ (笑い声) 107 00:08:18,246 --> 00:08:22,017 もう ショック… 周りから見たら おばさんなのよ。 108 00:08:22,017 --> 00:08:24,870 じゃあ 俺も おじさんだな。 109 00:08:24,870 --> 00:08:28,970 フフッ いいわよね 男って のんきで。 110 00:08:32,861 --> 00:08:35,547 やっぱ 落ち着くな 燈子は。 111 00:08:35,547 --> 00:08:37,532 ん? 112 00:08:37,532 --> 00:08:40,902 この前 十数年ぶりに会ったのに➡ 113 00:08:40,902 --> 00:08:42,938 まったく そんな感じしなかったし。 114 00:08:42,938 --> 00:08:46,191 私も なんか 高校んときに 戻ったみたいだった。 フフフッ。 115 00:08:46,191 --> 00:08:48,360 2人とも 同じこと思ってたんだな。 116 00:08:48,360 --> 00:08:51,880 そうだね。 笑顔も変わらない。 117 00:08:51,880 --> 00:08:53,880 もう だから おばさんだって。 118 00:08:56,268 --> 00:09:02,374 あの日から ずっと 燈子のこと考えてた。 119 00:09:02,374 --> 00:09:04,674 えっ? 120 00:09:08,947 --> 00:09:10,947 燈子…。 121 00:09:14,185 --> 00:09:16,705 《まさか これって…》 122 00:09:16,705 --> 00:09:18,690 俺たちさ…。 123 00:09:18,690 --> 00:09:20,690 《まさか…》 124 00:09:29,367 --> 00:09:31,367 どうした? あっ…。 125 00:09:33,538 --> 00:09:35,523 ミツヤス先生? 126 00:09:35,523 --> 00:09:38,023 あっ 先生。 127 00:09:40,512 --> 00:09:42,530 何 燈子もいたの? 128 00:09:42,530 --> 00:09:45,183 あっ 志摩くんも。 安積…。 129 00:09:45,183 --> 00:09:48,019 どうも 先日は。 どうも。 130 00:09:48,019 --> 00:09:52,090 やっぱりね…。 131 00:09:52,090 --> 00:09:54,125 先生 どうぞ。 お疲れさまです。 132 00:09:54,125 --> 00:09:56,344 すみません! 133 00:09:56,344 --> 00:09:59,344 ホットでいいですか? はい。 134 00:10:02,851 --> 00:10:06,287 ここ よく 打ち合わせで使う店だから。 135 00:10:06,287 --> 00:10:08,287 あ… そうなんだ。 136 00:10:10,191 --> 00:10:12,527 《こんなとこで会うなんて…。 137 00:10:12,527 --> 00:10:16,227 ていうか なんで1週間で そうなるの?》 138 00:10:21,102 --> 00:10:24,489 燈子。 ん? さっきの続きなんだけど。 139 00:10:24,489 --> 00:10:26,524 あっ ああ…。 140 00:10:26,524 --> 00:10:29,861 真剣に考えてほしいんだ。 141 00:10:29,861 --> 00:10:33,999 俺たちのこと。 142 00:10:33,999 --> 00:10:36,851 それって…。 143 00:10:36,851 --> 00:10:38,951 つきあわないか? 144 00:10:43,508 --> 00:10:46,511 (高野)あの2人って お似合いですね。 145 00:10:46,511 --> 00:10:50,015 高校の同級生なんだって。 146 00:10:50,015 --> 00:10:54,415 でも 今は それ以上の関係かもね。 フフッ。 147 00:10:58,173 --> 00:11:00,358 先生? いきなりすぎたかな? 148 00:11:00,358 --> 00:11:03,011 あっ ちょっと 驚いただけ。 149 00:11:03,011 --> 00:11:05,663 けど 俺は 燈子と真剣に…。 150 00:11:05,663 --> 00:11:07,663 あの! はい? 151 00:11:11,036 --> 00:11:13,188 このあと お時間あります? 152 00:11:13,188 --> 00:11:15,888 えっ? 153 00:12:51,853 --> 00:12:54,422 でも このあと時間があるか? なんて➡ 154 00:12:54,422 --> 00:12:56,841 まるで デートの誘いみたいじゃない? 155 00:12:56,841 --> 00:12:58,843 そんなこと あるはずないじゃないの! 156 00:12:58,843 --> 00:13:01,346 髪形のことじゃないかな? また元に戻っちゃってるから。 157 00:13:01,346 --> 00:13:03,832 もちろん そうだろうけど…。 おっと… ととと…。 158 00:13:03,832 --> 00:13:07,018 あっ…。 ごめん ごめん…。 159 00:13:07,018 --> 00:13:10,905 でもね そんなこと 気にしてる場合じゃ➡ 160 00:13:10,905 --> 00:13:14,705 ないっていうのよ。 早く帰って仕上げてもらわないと。 161 00:13:17,328 --> 00:13:20,832 で 隠さなくていいわよ。 ん? 162 00:13:20,832 --> 00:13:24,502 あの夜のお相手。 えっ…。 163 00:13:24,502 --> 00:13:29,858 志摩くんだったのね。 圭吾? 164 00:13:29,858 --> 00:13:32,010 あっ えっ 違うって! 私と圭吾は➡ 165 00:13:32,010 --> 00:13:34,696 そんな関係じゃなくて…。 いいと思うよ 私は。 166 00:13:34,696 --> 00:13:38,049 この年になって つきあうんだから➡ 167 00:13:38,049 --> 00:13:40,852 結婚相手としても ちゃんと 考えたほうがいいと思うし。 168 00:13:40,852 --> 00:13:43,521 そんな 結婚って…。 私も➡ 169 00:13:43,521 --> 00:13:47,192 志摩くん 考えなかったわけじゃないの。 170 00:13:47,192 --> 00:13:51,546 仕事もできるし 誠実だし。 171 00:13:51,546 --> 00:13:55,099 それに…。 172 00:13:55,099 --> 00:13:58,703 私 新人の頃 ベテラン作家さんに➡ 173 00:13:58,703 --> 00:14:00,703 セクハラまがいのことされたのね。 174 00:14:07,862 --> 00:14:11,015 ⦅今晩 つきあってくれない? 175 00:14:11,015 --> 00:14:16,537 そしたら 考えてあげなくもないんだけど…。 176 00:14:16,537 --> 00:14:20,525 連載⦆ 177 00:14:20,525 --> 00:14:24,425 正直 その先生の仕事は 取りたかった。 178 00:14:28,166 --> 00:14:31,352 ⦅先生 安積は 先生の作品にほれ込んで➡ 179 00:14:31,352 --> 00:14:35,023 仕事を依頼してるんです。 180 00:14:35,023 --> 00:14:38,176 うちでは描かないって…。 お前 何やってくれたの? 181 00:14:38,176 --> 00:14:40,345 すみませんでした。 182 00:14:40,345 --> 00:14:44,866 はぁ… いくらの損失か わかってるのかよ お前。 183 00:14:44,866 --> 00:14:47,035 すごい接待もしたしさぁ…⦆ 184 00:14:47,035 --> 00:14:51,923 けど そのあと その先生クラスの作家さん➡ 185 00:14:51,923 --> 00:14:56,194 他社から引っ張ってきて 見事 名誉挽回。 186 00:14:56,194 --> 00:14:59,864 やるな~ って思った。 そうなんだ。 187 00:14:59,864 --> 00:15:04,736 女を守ってくれる男が いちばん。 188 00:15:04,736 --> 00:15:08,036 きっと 幸せにしてくれる。 189 00:15:25,707 --> 00:15:27,959 圭吾か…。 190 00:15:27,959 --> 00:15:29,959 ⦅つきあわないか?⦆ 191 00:15:39,520 --> 00:15:43,420 《私の理想のオトコ…》 192 00:15:59,340 --> 00:16:01,509 あっ あっ… あ~。 193 00:16:01,509 --> 00:16:03,511 なんで 先生の顔が? 194 00:16:09,500 --> 00:16:12,186 あぁ! えっ…。 195 00:16:12,186 --> 00:16:14,672 どうしよう…。 196 00:16:14,672 --> 00:16:19,360 えっ… いい! 197 00:16:19,360 --> 00:16:22,847 う~ん…。 198 00:16:22,847 --> 00:16:25,847 あっ あっ! はぁ~。 199 00:16:37,428 --> 00:16:40,498 (ふみ)まだ 誰かさんから かかってきてないっぽいね。 200 00:16:40,498 --> 00:16:42,683 (神田)うん こっちから かければいいのに。 201 00:16:42,683 --> 00:16:45,570 てか 神田が アシストしたらいいじゃん。 202 00:16:45,570 --> 00:16:47,622 なんで 俺? お前がしろよ。 203 00:16:47,622 --> 00:16:49,507 神田が…。 なんでだよ? 204 00:16:49,507 --> 00:16:52,176 お客様いないときは お店の掃除。 205 00:16:52,176 --> 00:16:54,662 ガラス 汚れてるじゃない。 (2人)はい! 206 00:16:54,662 --> 00:16:56,848 まったく…。 207 00:16:56,848 --> 00:17:00,518 で アンタは何やってんの? 208 00:17:00,518 --> 00:17:06,190 アハハハ そんなことで悩んでたの? バカじゃない アハハハッ…。 209 00:17:06,190 --> 00:17:09,510 何 その人のこと 好きなの? 嫌いなの? 210 00:17:09,510 --> 00:17:13,181 わからなくて…。 211 00:17:13,181 --> 00:17:15,199 じゃあ 会えばいいじゃない。 212 00:17:15,199 --> 00:17:18,202 45の私からしたらね 30過ぎなんて➡ 213 00:17:18,202 --> 00:17:20,521 まだまだ 全然 若いのよ。 214 00:17:20,521 --> 00:17:22,523 焦って変な相手 捕まえるよりは➡ 215 00:17:22,523 --> 00:17:25,960 焦らず ちゃんと 見極めたほうがいいよ。 216 00:17:25,960 --> 00:17:28,260 だから ちゃんと会って確かめなさい。 217 00:17:32,517 --> 00:17:35,052 はい。 は~い。 218 00:17:35,052 --> 00:17:41,025 説得力ある~。 だてに年は取ってないな。 219 00:17:41,025 --> 00:17:43,027 聞こえてるわよ。 220 00:17:43,027 --> 00:17:45,012 神田 窓拭き100回ね。 221 00:17:45,012 --> 00:17:47,512 (神田)えっ 俺? ふみちゃんもじゃん。 222 00:18:12,523 --> 00:18:17,428 (バイブ音) 223 00:18:17,428 --> 00:18:22,867 (呼び出し音) 224 00:18:22,867 --> 00:18:30,374 (バイブ音) 225 00:18:30,374 --> 00:18:41,702 (呼び出し音) 226 00:18:41,702 --> 00:19:01,339 (バイブ音) 227 00:19:01,339 --> 00:19:04,175 (呼び出し音) 228 00:19:04,175 --> 00:19:06,344 (ミツヤス)もしもし? あっ。 229 00:19:06,344 --> 00:19:09,680 もしもし 夜分にすみません 小松です。 230 00:19:09,680 --> 00:19:12,200 はい。 231 00:19:12,200 --> 00:19:15,000 お電話いただいてたのに すみませんでした。 232 00:19:18,673 --> 00:19:22,843 あれ? もしも~し もしも~し? 233 00:19:22,843 --> 00:19:26,180 聞こえてます。 234 00:19:26,180 --> 00:19:29,016 今から 会えませんか? 235 00:19:29,016 --> 00:19:31,916 えっ? 236 00:21:03,844 --> 00:21:05,846 じゃあ これで お願いします。 237 00:21:05,846 --> 00:21:07,848 わかりました。 238 00:21:07,848 --> 00:21:10,234 よかったら このあと 食事でもどうですか? 239 00:21:10,234 --> 00:21:12,870 ごめんなさい。 まだ 作家さんとの➡ 240 00:21:12,870 --> 00:21:16,023 打ち合わせがあるので。 241 00:21:16,023 --> 00:21:18,526 なんだか そっけないですね。 242 00:21:18,526 --> 00:21:23,180 周りに誤解されても 困るので。 243 00:21:23,180 --> 00:21:26,934 この前 聞きましたよね? 244 00:21:26,934 --> 00:21:30,534 ⦅あの夜のこと 誰にも言ってないわよね?⦆ 245 00:21:37,345 --> 00:21:40,514 意外に チキンなんだな~と思いました。 246 00:21:40,514 --> 00:21:42,714 安積さん って。 247 00:21:50,191 --> 00:21:53,991 大丈夫 秘密です。 248 00:22:00,685 --> 00:22:04,185 《また 来てしまった…》 249 00:22:08,843 --> 00:22:10,861 あっ こんばんは。 250 00:22:10,861 --> 00:22:13,364 どうぞ。 251 00:22:13,364 --> 00:22:16,701 おじゃまします。 252 00:22:16,701 --> 00:22:19,186 すみません。 253 00:22:19,186 --> 00:22:22,386 ホントは 外で食事でもと 思ったんですが…。 254 00:22:26,343 --> 00:22:28,362 急な原稿が入ってしまって。 ああ いえ。 255 00:22:28,362 --> 00:22:30,362 あっ すみません。 256 00:22:33,851 --> 00:22:36,687 じゃあ 先生 下絵ができたら 連絡ください。 257 00:22:36,687 --> 00:22:40,187 それまで 帰って寝てますから。 ああ 悪いね。 258 00:22:43,077 --> 00:22:46,113 それと 先に シャワー 浴びたほうがいいですよ。 259 00:22:46,113 --> 00:22:48,113 2~3日 入ってないんだから。 260 00:22:53,854 --> 00:22:56,040 どういう関係か知りませんが➡ 261 00:22:56,040 --> 00:22:58,740 あまり 夜更かし させないでくださいね。 262 00:23:01,195 --> 00:23:04,195 では 失礼します。 263 00:23:14,358 --> 00:23:44,688 ♬~ 264 00:23:44,688 --> 00:23:49,488 (足音) 265 00:23:56,350 --> 00:24:01,839 あっ 冷蔵庫にある 余りものなので➡ 266 00:24:01,839 --> 00:24:06,944 簡単なものしか できないですけど いいですか? 267 00:24:06,944 --> 00:24:09,029 あっ はい。 268 00:24:09,029 --> 00:25:02,016 ♬~ 269 00:25:02,016 --> 00:25:04,869 すごいです。 270 00:25:04,869 --> 00:25:11,025 1人暮らしも 長いもので しぜんに覚えてしまいました。 271 00:25:11,025 --> 00:25:13,210 あっ どうぞ。 272 00:25:13,210 --> 00:25:15,910 じゃあ いただきます。 273 00:25:23,871 --> 00:25:27,691 うん おいしい! あ~ よかったです。 274 00:25:27,691 --> 00:25:30,511 あっ…。 275 00:25:30,511 --> 00:25:36,166 先生 この前も言いましたけど その…。 276 00:25:36,166 --> 00:25:38,352 あっ… 大丈夫ですか? 277 00:25:38,352 --> 00:25:41,188 その… 敬語やめませんか? 278 00:25:41,188 --> 00:25:43,207 私のほうが 年下ですし…。 279 00:25:43,207 --> 00:25:46,510 あっ そうですよね。 280 00:25:46,510 --> 00:25:49,410 すみません。 281 00:25:53,200 --> 00:25:57,037 それと…。 282 00:25:57,037 --> 00:26:02,676 この前 お電話いただきましたよね? 283 00:26:02,676 --> 00:26:09,733 あれは 何だったんですか? 284 00:26:09,733 --> 00:26:12,533 ハハッ それを確かめたくて…。 285 00:26:23,530 --> 00:26:27,230 じゃあ 聞いていいかな? 286 00:26:29,687 --> 00:26:31,687 はい。 287 00:26:40,347 --> 00:26:42,347 この前…。 288 00:26:46,036 --> 00:26:48,036 志摩さんと…。 289 00:26:52,426 --> 00:26:54,426 何 話してたの? 290 00:27:01,201 --> 00:27:03,170 あっ…。 291 00:27:03,170 --> 00:27:06,870 《それを 聞くの?》