1 00:00:01,610 --> 00:00:03,020 第三話 2 00:00:08,580 --> 00:00:11,060 始めっから困ったな 困った! 3 00:00:11,060 --> 00:00:14,180 αチーム 位置確認しました 4 00:00:14,180 --> 00:00:16,430 Wi-Fi シグナル送ります 5 00:00:16,430 --> 00:00:20,640 αチームだと? 携帯の確認もしなかったくせに 何だそのチーム名は? 6 00:00:20,640 --> 00:00:22,820 どうでも今日は2チームじゃないですか 7 00:00:22,820 --> 00:00:26,040 さあ 全員準備しろ 8 00:00:44,640 --> 00:00:47,660 ハイ AG-3 9 00:00:47,660 --> 00:00:50,870 愛してますご主人様 何を… 10 00:00:50,870 --> 00:00:54,250 何てことよ! 11 00:01:00,100 --> 00:01:01,870 どうした? 12 00:01:01,870 --> 00:01:03,460 パイ先輩- 13 00:01:03,460 --> 00:01:05,250 私じゃない 14 00:01:05,250 --> 00:01:06,720 オーマイガー 15 00:01:06,720 --> 00:01:10,010 この顔は絶対 食い逃げ野郎じゃない! 16 00:01:10,010 --> 00:01:11,860 あいつが何でここにいるの? 17 00:01:11,860 --> 00:01:15,480 じゃあ…ここがあいつの家?! 18 00:01:15,480 --> 00:01:18,290 待ってよ 今私なんて言った?? 19 00:01:18,290 --> 00:01:21,220 どうしよう?バレちゃったかしら? 20 00:01:26,570 --> 00:01:27,980 [ キム・ミンギュ会長 ] 21 00:01:27,980 --> 00:01:30,230 死んだと言ってくれ 22 00:01:30,230 --> 00:01:32,630 ビッグバンでチリと消えたって 23 00:01:32,630 --> 00:01:34,810 - はい - いや 24 00:01:38,110 --> 00:01:39,360 はい会長 25 00:01:39,360 --> 00:01:41,820 「愛してますご主人様」じゃなくて 26 00:01:41,820 --> 00:01:45,550 「何てことよ!」と言いました ロボットさんが 27 00:01:45,550 --> 00:01:49,570 これ 今私を罵りましたか? 28 00:01:49,570 --> 00:01:52,440 ええ…それは… 29 00:01:52,440 --> 00:01:55,650 どうしてそうなったかと言いますと… 30 00:01:57,750 --> 00:01:58,800 それは… 31 00:01:58,800 --> 00:02:00,230 [ 友達モード ] 32 00:02:00,230 --> 00:02:04,350 友達モード ええ 友達モードだったんです 33 00:02:04,350 --> 00:02:07,870 AG-3には運営モードと友達モードがありまして- 34 00:02:07,870 --> 00:02:13,460 何かの間違えで急に友達モードになちゃってたんでしょう 35 00:02:13,460 --> 00:02:14,380 友達モード? 36 00:02:14,380 --> 00:02:21,780 そして研究者のトレーニング中に 罵倒語を覚えたんでしょう 37 00:02:21,780 --> 00:02:23,540 私が知らない合間に 38 00:02:23,540 --> 00:02:27,700 首の後ろに電源ボタンがあります それを押して切って下さい 39 00:02:27,700 --> 00:02:31,380 そしたら必ず 正常に機能しますから 40 00:02:31,380 --> 00:02:33,470 はい では 41 00:02:35,230 --> 00:02:36,500 お前聞いてたろ? 42 00:02:36,500 --> 00:02:39,650 頼むからしっかりやってくれ! 43 00:02:39,650 --> 00:02:41,910 失敗だ 終わったよ 44 00:02:41,910 --> 00:02:43,700 バカじゃあるまいし 誰がそんなの信じるか? 45 00:02:43,700 --> 00:02:47,670 IQ 159だって言うしな 46 00:02:50,400 --> 00:02:55,330 友達モードだって?どうして… 47 00:02:55,330 --> 00:02:57,780 お前が好きだからって友達になると思うか? 48 00:02:57,780 --> 00:03:01,900 何よ こいつ張り倒してバイトは忘れようか 49 00:03:01,900 --> 00:03:05,920 一千万ウォン 一千万ウォン 50 00:03:15,130 --> 00:03:21,420 バイトが終わるまでの我慢よ ホン・べギュンの白カビ! 殺してやるから! 51 00:03:24,590 --> 00:03:26,150 ハイ AG-3 52 00:03:26,150 --> 00:03:29,920 愛してますご主人様 何をご希望ですか? 53 00:03:30,980 --> 00:03:35,240 愛してますご主人様 何をご希望ですか? 54 00:03:36,020 --> 00:03:38,130 電源効いたようだな 55 00:03:38,130 --> 00:03:43,050 人工知能ロボットだそうだけど 他の家電と変わらないみたいだな 56 00:03:43,050 --> 00:03:47,360 AG-3 お前が本当に人工知能ロボットだと- 57 00:03:47,360 --> 00:03:49,350 どう証明できる? 58 00:03:49,350 --> 00:03:54,130 ご主人様 あなたが人間だと どう証明されますか? 59 00:03:54,130 --> 00:03:58,550 ご主人様 あなたが人間だと どう証明されますか? 60 00:04:01,210 --> 00:04:06,540 いい返事だ しかし、 操作モードエラー と 61 00:04:07,300 --> 00:04:09,360 しょっぱなから減点 62 00:04:12,460 --> 00:04:15,500 待てよ信じたのか?アンビリーバボ! 63 00:04:15,500 --> 00:04:19,820 いや人間じゃないAG-3の体を見てるから 64 00:04:19,820 --> 00:04:23,920 だから目の前にいるのが人間だとは とうてい思えないんだろう 65 00:04:23,920 --> 00:04:26,750 思い込みが深くて真実が見えない 66 00:04:26,750 --> 00:04:29,750 盲目ゴリラ症候群ですね [自分の思い込みが深すぎて明確な真実が見えない現象] 67 00:04:29,750 --> 00:04:32,330 博士 入力エラーです 68 00:04:32,330 --> 00:04:35,010 ジアが最初キャプションに反応しなかったからだろう 69 00:04:35,010 --> 00:04:36,830 そ子からAG-3が混乱している 70 00:04:36,830 --> 00:04:39,680 パイ チョ・ジアの反応を最優先に設定しろ 71 00:04:39,680 --> 00:04:42,150 はい 72 00:04:42,150 --> 00:04:45,090 さ テスト通過の妨害になるものは もう無いはずだ 73 00:04:45,090 --> 00:04:49,660 電源が切れない限りはですね 74 00:04:52,990 --> 00:04:54,690 おい 75 00:04:57,120 --> 00:04:58,860 何? 76 00:05:00,290 --> 00:05:03,080 何これどうしたの?何で急に切れちゃったの? 77 00:05:11,460 --> 00:05:13,020 AG-3 78 00:05:15,030 --> 00:05:19,350 これからお前のハードウエアをテストする 79 00:05:19,350 --> 00:05:22,530 何?今私捨てられたアヒルになってんの? 80 00:05:22,530 --> 00:05:26,150 どうしよう?なんて返事したら?? 81 00:05:27,160 --> 00:05:28,420 はいご主人様 82 00:05:28,420 --> 00:05:30,090 座れ 83 00:05:33,250 --> 00:05:34,610 立て 84 00:05:35,440 --> 00:05:37,760 右足を上げろ 85 00:05:37,760 --> 00:05:39,690 右足あげながら左手上げろ 86 00:05:39,690 --> 00:05:42,740 右手上げろ 左手を二度上げてそれから 左手をもう一度上げろ 87 00:05:42,740 --> 00:05:45,880 左手2回 そしてもう一度左手 88 00:05:54,740 --> 00:05:56,520 お前 89 00:06:04,400 --> 00:06:06,460 やればやるほどがっかりさせるな 90 00:06:06,460 --> 00:06:09,690 マイナス2点 91 00:06:09,690 --> 00:06:11,810 次 92 00:06:17,530 --> 00:06:20,130 チョ・ジアさん頑張ってるみたいです 93 00:06:20,130 --> 00:06:22,520 うまくやれそう チョ・ジアさん 94 00:06:22,520 --> 00:06:24,590 あいつIQ 94点なんだ 95 00:06:24,590 --> 00:06:27,860 IQ 94点に俺たちの運命を預けて 96 00:06:27,860 --> 00:06:31,760 気が狂いそうだ バレるよ 97 00:06:31,760 --> 00:06:34,250 絶対バレるよ 98 00:06:34,250 --> 00:06:38,460 次 認識能力と問題解決能力 99 00:06:38,460 --> 00:06:41,610 両方一度にテストする 100 00:06:49,120 --> 00:06:53,020 まず微積分問題を解いて 次にそれぞれの果物の数を掛ける 101 00:06:53,020 --> 00:06:56,690 そして嗅覚センサーを使用して パスタに入った成分の数を調べろ 102 00:06:56,690 --> 00:06:59,190 それから全回答を足して3で割り-- 103 00:06:59,190 --> 00:07:05,310 切り上げたら それが鍵のコードだ 104 00:07:05,310 --> 00:07:08,660 求める答えは 箱の中に何があるか 105 00:07:10,470 --> 00:07:12,420 私のIQ 94なのよ 106 00:07:12,420 --> 00:07:17,010 3分過ぎたら 1秒につき一点マイナスだ 107 00:07:17,010 --> 00:07:19,530 私数学は諦めた人間なのに! 108 00:07:19,530 --> 00:07:23,090 はじめ 109 00:07:50,560 --> 00:07:53,500 どこを通ってもソウルに着けばいいのよね 110 00:07:53,500 --> 00:07:56,690 答えは卵です ご主人様 111 00:08:01,340 --> 00:08:02,660 何てことだ 112 00:08:02,660 --> 00:08:06,990 ロボットがコペルニクス的周辺能力を使って 問題解決するか? 113 00:08:06,990 --> 00:08:08,560 有り得ない! 114 00:08:08,560 --> 00:08:12,130 何言ってるのか分からないけど 褒めてるみたい 笑っておこう 115 00:08:13,590 --> 00:08:14,920 OK  いいだろう 116 00:08:14,920 --> 00:08:17,370 しかしこれも出来るかな? 117 00:08:17,370 --> 00:08:19,500 卵  10秒で殻を剥け 118 00:08:19,500 --> 00:08:23,060 でも道具は使わず-- 119 00:08:28,740 --> 00:08:31,270 こ…これは… 120 00:08:31,270 --> 00:08:34,020 コロンブスの卵?? 121 00:08:36,330 --> 00:08:40,540 こんな創造的で賢いロボットとは思ってなかった! 122 00:08:40,540 --> 00:08:42,110 悲しい 123 00:08:42,110 --> 00:08:47,860 人生初めて賢いって言われたのに その相手がこのバカなんて 124 00:08:51,270 --> 00:08:52,840 何が起こってるのか知りたいよ 125 00:08:52,840 --> 00:08:57,450 何が起こってようと とにかく知りたい 126 00:08:57,450 --> 00:09:02,260 あの性格じゃ 何か失敗してたらとっくに追い出されてるよ 127 00:09:02,260 --> 00:09:06,040 あとたった1時間だ AG 1時間だよ 頼むあと1時間保ってくれ 128 00:09:06,040 --> 00:09:08,300 そしたら僕もカード借金払えるから 129 00:09:08,300 --> 00:09:12,520 AGなら保つだろうが チョ・ジアは… 130 00:09:12,520 --> 00:09:17,630 From now on, I speak in English and you answer in French. (これから僕が英語で話すから 君はフランス語で答えなさい) 131 00:09:17,630 --> 00:09:19,480 Got it? (分かった?) 132 00:09:21,740 --> 00:09:23,950 Why don't you answer me? (なぜ答えない?) 133 00:09:23,950 --> 00:09:27,530 もし何か外国語で訊かれたらこう答えろ 134 00:09:28,330 --> 00:09:31,200 私の言語機能はただいま停止中です 135 00:09:31,200 --> 00:09:33,640 エラーを修理してからお使いください 136 00:09:33,640 --> 00:09:36,550 何故また故障中なんだよ? 137 00:09:36,550 --> 00:09:40,210 まあいい 次は検索能力のテストだ 138 00:09:40,210 --> 00:09:45,550 AG-3 その真ん中のケースの模型の モデルナンバーを言ってみろ 139 00:09:45,550 --> 00:09:47,150 10秒以内でパスしたら-- 140 00:09:47,150 --> 00:09:50,240 モデルナンバーはNC-674865です 141 00:09:50,240 --> 00:09:52,590 MGGゲーム発売が世界中で一斉発売になった時に- 142 00:09:52,590 --> 00:09:54,590 あの限定フィギュアが発売記念として含まれました 143 00:09:54,590 --> 00:09:58,720 50体だけが2日前我が国に入った 超希少アイテムです 144 00:09:58,720 --> 00:10:02,200 その希少品をあんたに渡すのに苦労したのよ 145 00:10:02,200 --> 00:10:05,800 検索能力はまさに素晴らしいな 146 00:10:06,600 --> 00:10:09,580 プラス5点 147 00:10:09,580 --> 00:10:13,180 なのに私を騙して支払い無しなんて この食い逃げ野郎 148 00:10:17,510 --> 00:10:20,380 でもお前- 149 00:10:20,380 --> 00:10:23,540 さっき 確かに何か- 150 00:10:24,610 --> 00:10:26,800 変だったぞ 151 00:10:26,800 --> 00:10:30,470 何よ何が?何がおかしかったって? 152 00:10:32,570 --> 00:10:36,530 分かった! 何が変か 153 00:10:36,530 --> 00:10:39,850 こいつどこ見てるの?目を離しなさいよ! 154 00:10:44,740 --> 00:10:48,100 胸が昨日より大きい 155 00:10:48,100 --> 00:10:49,370 元からこうよ?! 156 00:10:49,370 --> 00:10:53,560 ちょっと待て バッテリーが膨張でもしてるんじゃ? 157 00:10:53,560 --> 00:10:56,840 - 開けてみよう - どこ見てるの? 158 00:10:56,840 --> 00:10:59,400 静かにしろ!確認するから 159 00:11:00,060 --> 00:11:03,260 何確認するっての?気は確か? 160 00:11:03,260 --> 00:11:04,610 おい! 161 00:11:14,040 --> 00:11:16,080 出来た 162 00:11:18,250 --> 00:11:22,160 このキチガイ!ごま油に落っこちたピーナツ野郎! 163 00:11:22,160 --> 00:11:27,080 狐の肝を割いて出せるくらいハンサムなのに あんたって変態サイコパス王国のライジングスターじゃないの 164 00:11:27,080 --> 00:11:30,770 あんた今アンドロメダ銀河に捨てられたと思ってんの? 帰り道を探す手伝いでもして欲しい? 165 00:11:30,770 --> 00:11:33,460 グランドキャニオンでバンジージャンピングして 頭が落ちてくみたいな気持ち- 166 00:11:33,460 --> 00:11:37,770 頭の先からつま先まであんたに体験させたろか! このキチガイ野郎!! 167 00:11:40,670 --> 00:11:42,050 オーマイ… 168 00:11:45,990 --> 00:11:47,600 どうしよ? 169 00:11:51,320 --> 00:11:53,040 何見てんのよ? 170 00:11:53,040 --> 00:11:57,000 お金のためじゃなきゃとっくに殺してるわよ 171 00:11:58,960 --> 00:12:07,010 字幕作成 The Robotic Team @ viki.com 172 00:12:18,270 --> 00:12:19,880 はい 会長 173 00:12:19,880 --> 00:12:24,630 誰を…バカにしてるんだ?これ? 174 00:12:24,630 --> 00:12:27,700 そうよね バレないほうがおかしいわね 175 00:12:28,820 --> 00:12:32,430 すみません それ実は… 176 00:12:34,320 --> 00:12:38,330 バッテリー 安いの使ったな? 177 00:12:39,510 --> 00:12:40,550 え? 178 00:12:40,550 --> 00:12:43,300 だからこんなヒートして腫れてるんだろ? 179 00:12:43,300 --> 00:12:48,210 これの胸が爆発したりしたらどうするつもりだ? 180 00:12:49,650 --> 00:12:51,300 ええはい… 181 00:12:52,490 --> 00:12:56,250 そんな風に爆発したらいけません はいそれは… [稼働時間] 182 00:12:56,250 --> 00:12:59,400 ええ 稼働時間が… 183 00:12:59,400 --> 00:13:03,410 稼働時間を上げるためにパフォーマンスが高い 部品を装着したんです 184 00:13:03,410 --> 00:13:06,700 だからそれが少々大きくなった理由かと思いますが 185 00:13:07,350 --> 00:13:12,120 でもオーバーヒートは不備があるかも知れないので 胸には触らないでください 186 00:13:13,480 --> 00:13:14,730 確かですか? 187 00:13:14,730 --> 00:13:16,990 なんてバカ 188 00:13:16,990 --> 00:13:21,230 ああもう一つ 今急に友達モードになったんですが 189 00:13:21,230 --> 00:13:23,960 これはもう一度電源を切り入れしますか? 190 00:13:23,960 --> 00:13:29,290 いえいえ 稼働中なら運動モードに戻れと 命令するだけで大丈夫です 191 00:13:29,290 --> 00:13:31,070 はい 192 00:13:32,590 --> 00:13:34,920 もう耐えられん 193 00:13:34,920 --> 00:13:39,870 罵倒する人間には近づかないのがモットーなんだが 194 00:13:41,370 --> 00:13:46,970 ロボットが罵倒するってのは何でスッキリするんだろ? 冷たいサイダー飲んだみたいだ 195 00:13:46,970 --> 00:13:50,110 お前の罵り方が創造的だからかな? 196 00:13:50,110 --> 00:13:52,940 あんたがバカだからよ 197 00:13:52,940 --> 00:13:54,690 驚いた 198 00:13:56,130 --> 00:13:58,590 運動モードに戻れ 199 00:13:58,590 --> 00:14:00,570 はい ご主人様 200 00:14:04,220 --> 00:14:06,310 はい チョチーム長 201 00:14:07,670 --> 00:14:11,470 社会奉仕チームリーダーの監査結果が出来ました 202 00:14:11,470 --> 00:14:16,580 3年前から携わってたプロジェクトの 資金を押収していたことが判明しました 203 00:14:16,580 --> 00:14:18,360 すぐ退職届を書かせろ 204 00:14:18,360 --> 00:14:20,020 私がするんですか? 205 00:14:20,020 --> 00:14:22,430 じゃあ僕がするんですか? 206 00:14:22,430 --> 00:14:26,440 辞職しないと言うなら 横領を告訴すると言えばいいでしょう 207 00:14:28,450 --> 00:14:31,960 それからもう一つ告訴することがあるんです 208 00:14:31,960 --> 00:14:35,610 Wi-Fiが繋がらなかった間 他に何をしでかした? さっさと告白しろ 209 00:14:35,610 --> 00:14:37,900 心配いらないって バレなかったから 210 00:14:37,900 --> 00:14:43,140 ロボットは入力無しでは反応も応答もしないって 話しておいたじゃないか 211 00:14:43,140 --> 00:14:45,360 その通りにしてたわよ 212 00:14:45,360 --> 00:14:51,150 お前は今アバターなんだ AG-3がしろと言うことをしろ! 213 00:14:51,150 --> 00:14:54,640 一人 何があっても必ず告訴する奴がいます 214 00:14:54,640 --> 00:14:58,200 僕のネックレスを盗んだ泥棒 必ず 215 00:14:59,040 --> 00:15:01,400 もう続けられん パイ 残り時間は? 216 00:15:01,400 --> 00:15:02,660 30分です 217 00:15:02,660 --> 00:15:05,780 バッテリーを口実にして打ち切る 218 00:15:05,780 --> 00:15:08,300 AG-3 をすぐに連れて帰れ 219 00:15:11,700 --> 00:15:16,270 ネックレスを盗んだこと ブラックボックスをかき回しても 何としても証拠を掴んでやるから 220 00:15:16,270 --> 00:15:19,070 チーム長は告訴準備をしてください 221 00:15:22,100 --> 00:15:23,520 待ってろ チョ社長 222 00:15:23,520 --> 00:15:24,970 おかしくなりそう 223 00:15:24,970 --> 00:15:28,380 俺が お前を刑務所に突っ込んでやる 224 00:15:28,380 --> 00:15:31,530 ネックレスなんて取ってないってば 225 00:15:32,600 --> 00:15:34,250 AG-3 226 00:15:36,020 --> 00:15:39,820 これからお前の道徳レベルをテストする 227 00:15:39,820 --> 00:15:44,420 傷物の商品を渡して 俺のネックレスまで盗んだ 泥棒がいる 228 00:15:44,420 --> 00:15:48,570 そいつを監獄に送るべきか それともネックレスを返させて 229 00:15:48,570 --> 00:15:50,660 逃すべきか? 230 00:15:50,660 --> 00:15:53,470 犯罪刑法 333状によって- 231 00:15:53,470 --> 00:15:56,390 その犯罪は最高3年までの投獄となります 232 00:15:56,390 --> 00:16:00,790 逃して再発するのを防ぐ為にも告訴をお勧めします 233 00:16:03,750 --> 00:16:06,240 不当に扱われる犠牲者が出ないよう 234 00:16:06,240 --> 00:16:09,550 それに双方間に間違えや誤解もあるかも知れませんから 235 00:16:09,550 --> 00:16:13,150 私は状況を再審査することをお勧めします いかがでしょうご主人様 236 00:16:13,150 --> 00:16:16,490 なぜ犯罪者の肩を持つんだ? 俺が主人なのに 237 00:16:16,490 --> 00:16:18,870 無条件で主人を支持しなくちゃ 238 00:16:18,870 --> 00:16:21,670 私はいつもご主人様を支持します 239 00:16:21,670 --> 00:16:24,960 ご主人様も時には間違え流でしょう 違いますか、ご主人様? 240 00:16:24,960 --> 00:16:28,730 本当にこいつ さっきから主人と呼んでながら- 241 00:16:28,730 --> 00:16:31,580 賢そうな顔して 俺の裏をかいてばかりだな 242 00:16:31,580 --> 00:16:36,480 お前!恥知らずだ!マイナス20点! 243 00:16:40,060 --> 00:16:43,000 私が何を間違えたっての? 244 00:17:16,530 --> 00:17:21,390 い何してるんだ?おい AG-3 走るな!走るな! 245 00:17:31,540 --> 00:17:33,500 大丈夫ですか? 246 00:17:53,090 --> 00:18:00,430 今 たった今 俺に何をしたんだ? 247 00:18:07,910 --> 00:18:09,900 [怒り/喜び] 248 00:18:09,900 --> 00:18:11,590 [該当する感情が見つかりません] 249 00:18:11,590 --> 00:18:13,020 [深層学習分析の新対象] 250 00:18:21,180 --> 00:18:26,230 私には 人間の感情表現がいくつもインプットされてます 251 00:18:26,230 --> 00:18:30,810 先ほどのご主人様は緊急医療配慮を必要とされてました 252 00:18:30,810 --> 00:18:35,650 もし私を訓練してくださるなら 私はご主人様のために様々な任務を遂行できます 253 00:19:26,150 --> 00:19:28,730 右足あげながら左手上げろ 右手上げろ 254 00:19:28,730 --> 00:19:32,290 - 左手を二度上げて それから左手をもう一度上げろ - 何で出来ないんだ? 255 00:19:33,750 --> 00:19:36,450 背負い投げするぞ 見てろ 256 00:19:39,980 --> 00:19:41,270 ハハ 257 00:19:41,270 --> 00:19:44,070 恐ろしい どうしよう? 258 00:19:49,730 --> 00:19:51,010 お腹すいたの 259 00:19:51,010 --> 00:19:53,700 あんな無茶苦茶した後で よく食べれるな 260 00:19:53,700 --> 00:19:55,250 バレなかったでしょ 261 00:19:55,250 --> 00:19:58,750 一人見捨てられたのに 見てちょうだい 随分うまく防御したでしょ 262 00:19:58,750 --> 00:20:00,630 うまい防御ってのがどう言う事か分かってるのか? 263 00:20:00,630 --> 00:20:04,590 これがどれだけの勝ちのプロジェクトか知ってるか? お前の頭には何が入ってるんだ? 264 00:20:04,590 --> 00:20:08,480 お前には考えは無いのか?お前考える事ってあるのか? 265 00:20:12,700 --> 00:20:14,150 何してる? 266 00:20:14,150 --> 00:20:15,330 お帰りなさい 267 00:20:15,330 --> 00:20:19,430 何で頼んでも無いことをしてるんだ? 行動する前に考えろよ 268 00:20:24,570 --> 00:20:28,380 皆私のせいで苦労したでしょ? お疲れ様でした 269 00:20:28,380 --> 00:20:33,710 いつか道で出会う事があったら 一杯奢ります 270 00:20:39,320 --> 00:20:41,390 ロボットの顔すぐに変えて 271 00:20:41,390 --> 00:20:42,990 変えるよ変えるって 272 00:20:42,990 --> 00:20:47,020 俺何でお前の顔に作ったんだろう 狂ってたよ 273 00:20:51,560 --> 00:20:55,310 あの二人 ちょっと違いすぎるな 274 00:20:58,330 --> 00:21:01,700 そうよ 全て済んだことよ 275 00:21:01,700 --> 00:21:05,150 一千万のお金のためにしたのよ 276 00:21:08,240 --> 00:21:11,830 あいつは今でも人を怒らせるのがうまいよ 277 00:21:11,830 --> 00:21:14,020 変わったとこなんて一つもない 278 00:21:14,020 --> 00:21:17,340 一体どうしてああも進歩がないんだ?どうして? 279 00:21:24,360 --> 00:21:26,350 別れよう 280 00:21:26,350 --> 00:21:28,470 元気で 281 00:21:40,080 --> 00:21:43,990 同じだ 全く同じままだ 282 00:21:45,650 --> 00:21:48,210 Welcome, President Martin. (ようこそ マーティン社長) 283 00:21:48,210 --> 00:21:51,010 It was such a long trip. You must be tired. (長旅でしたね お疲れでしょう) 284 00:21:51,010 --> 00:21:51,910 Yeah. I'll be fine. (ええ 大丈夫です) 285 00:21:51,910 --> 00:21:57,430 The contract is ready, so you can just take a rest for tonight. (契約の準備は出来てますから 今夜はゆっくりおやすみください) 286 00:21:57,430 --> 00:21:58,990 Good. (いいでしょう) 287 00:22:02,270 --> 00:22:05,790 - Excuse me for a second. - Sure.- Excuse me for a second. - Sure. (- ちょっと失礼します)(- ええ) 288 00:22:09,240 --> 00:22:10,610 何だ? 289 00:22:10,610 --> 00:22:13,690 テヤン船舶R&D チームの売却は中止する 290 00:22:13,690 --> 00:22:16,170 ボールドグループが提案した値では売れない 291 00:22:16,170 --> 00:22:19,440 今更何の話をしてるんだ?契約署名が明日なのを知らないのか? 292 00:22:22,930 --> 00:22:28,080 テヤン船舶の買収と売却はお前が担当するって言ったから 手を出さないようにしてたけど 293 00:22:28,080 --> 00:22:33,480 お前にはまだ こういう契約はまだ出来ないようだ 294 00:22:33,480 --> 00:22:38,410 おいキム・ミンギュ 295 00:22:39,350 --> 00:22:41,940 Is there something wrong? (何かありましたか?) 296 00:22:44,700 --> 00:22:49,320 ここが牛のかたバラ こっちがともバラ こっちはネック 297 00:22:49,320 --> 00:22:54,490 さあ 牛ブリスケットの薄切りをレタスに乗せて 298 00:22:54,490 --> 00:22:57,190 ともバラも乗せよう 299 00:22:57,190 --> 00:22:59,380 それから味噌をちょっと 300 00:22:59,380 --> 00:23:03,460 牛バラで巻いて一気に口に 301 00:23:08,140 --> 00:23:11,290 家にも食べ物あったのに 外食なんてお金勿体無い 302 00:23:11,290 --> 00:23:13,220 あなたに食べさせようってんじゃないのよ 303 00:23:13,220 --> 00:23:15,980 あなたのお腹にいる私の甥に食べさせてるの 304 00:23:15,980 --> 00:23:18,650 この子ったら 305 00:23:18,650 --> 00:23:20,190 昨日はごめんね 306 00:23:20,190 --> 00:23:22,900 私はもっともっとごめんね 307 00:23:22,900 --> 00:23:25,890 さっきローン返済してきた 308 00:23:25,890 --> 00:23:26,960 あなたお金どこから出したの? 309 00:23:26,960 --> 00:23:31,080 明るい天からお金が落ちてきたのよ ひどい方法でね 310 00:23:31,080 --> 00:23:34,160 それどこ?私にも落として 311 00:23:34,160 --> 00:23:38,690 そういえばこれ あなたの? 洗濯しようとしたらポケットに入ってたんだけれど 312 00:23:39,960 --> 00:23:42,180 ネックレス! 313 00:23:42,180 --> 00:23:44,310 あの時吹っ飛で来たんだったら 314 00:23:44,310 --> 00:23:48,720 食い逃げ野郎にいじめられて言葉も無くなってたのに 315 00:24:03,300 --> 00:24:06,460 告訴すると言われて怖気付いてるだろう 316 00:24:14,280 --> 00:24:16,130 こいつ- 317 00:24:23,400 --> 00:24:27,350 ♫ いやよ 怒らないで ♫ 318 00:24:29,290 --> 00:24:32,230 謝罪し そしたらネックレス破壊するのやめて返してあげるから 319 00:24:32,230 --> 00:24:34,530 なに?謝罪?? 320 00:24:34,530 --> 00:24:37,280 詐欺呼ばわりして私を苦しめたこと 321 00:24:37,280 --> 00:24:41,030 本当気に病んだから まず謝罪して貰わないと 322 00:24:41,030 --> 00:24:43,090 まだからかうのか? 323 00:24:43,090 --> 00:24:45,050 謝罪がしないならネックレスは返せないわ 324 00:24:45,050 --> 00:24:49,430 おい それくらいなら金よこせと懇願しろ そっちなら考えてやる 325 00:24:49,430 --> 00:24:52,420 お前が盗んだのは明確なのに 盗んでないと言って騙して 326 00:24:52,420 --> 00:24:56,920 だけど?俺を騙したやつに謝罪しろって? 笑わせるな 327 00:24:56,920 --> 00:25:01,240 ネックレス?壊したきゃ壊してみろ! でも忘れるな! 328 00:25:01,240 --> 00:25:04,670 どんな手を使ってもその代償は支払わせてやる 329 00:25:04,670 --> 00:25:08,580 そしたらお前の人生はめちゃくちゃだ 330 00:25:08,580 --> 00:25:10,290 それで良ければやってみろ! 331 00:25:10,290 --> 00:25:14,930 何よこのバカ!あんたの頭 脳みその代わりに うどん詰まってるんんじゃないの? 332 00:25:14,930 --> 00:25:16,050 なに? 333 00:25:16,050 --> 00:25:20,150 人の言うこと何で信じないの? 好きなように誤解して捻じ曲げて 334 00:25:20,150 --> 00:25:22,050 あなたのおかげで背中を痛めた 335 00:25:22,050 --> 00:25:25,340 お金が欲しいなら医療費を要求してたわよ 336 00:25:25,340 --> 00:25:28,730 ネックレスを取った覚えがないから私じゃないって言ったけど 337 00:25:28,730 --> 00:25:32,540 でも今になって見つかったから 今からでも返そうと思って 連絡してるんじゃないの! 338 00:25:32,540 --> 00:25:37,090 あんた誰も周りにいないんでしょ?友達もいなくて? 見なくたってわかるわよ! 339 00:25:37,090 --> 00:25:40,310 ああ!ああ!俺の周りには誰もいないよ! いなくていいから! 340 00:25:40,310 --> 00:25:43,910 お前みたいな人間を周りにいさせるくらいなら 代わりにロボットでもいた方がマシだ! 341 00:25:43,910 --> 00:25:47,770 私のどこがいけないってのよ? 私がロボットより劣るわけないでしょ? 342 00:25:48,610 --> 00:25:49,960 え? 343 00:25:49,960 --> 00:25:54,900 私今これを送るところだから 1分以内に住所を送って 344 00:25:54,900 --> 00:25:58,860 しないとネックレスゴミ箱に放って帰っちゃうからね 345 00:26:00,860 --> 00:26:02,930 ゴミ箱? 346 00:26:02,930 --> 00:26:07,740 もしもし?おい!おい!このキチガイチョ社長! 347 00:26:07,740 --> 00:26:10,710 本当気が狂ってるに違いない 348 00:26:23,920 --> 00:26:26,430 点いた!点いたわ! 349 00:26:27,980 --> 00:26:31,330 俺な 魂をすり減らしてこれを作ったんだぞ 350 00:26:31,330 --> 00:26:36,130 ありがとう 本当に感謝します 社長 あなた本当に天才だわ! 351 00:26:38,060 --> 00:26:43,550 これであとはしっかりプレゼンテーションするだけだわ KM経済が私を選んでくれるといいな! 352 00:26:43,550 --> 00:26:46,480 本当選ばれたい! 353 00:27:03,490 --> 00:27:09,340 何だ?ロボットが命の恩人? 354 00:27:11,330 --> 00:27:14,340 一つは利用価値があるんだな 355 00:27:26,000 --> 00:27:27,550 左 左 356 00:27:27,550 --> 00:27:29,780 左のほう もっと 357 00:27:29,780 --> 00:27:32,730 良い気持ち もっと下 358 00:27:32,730 --> 00:27:37,390 ああ良いぞ 右側も もっと下 359 00:27:52,450 --> 00:27:57,770 私を訓練してくださったら もっとたくさんの事が出来ます ご主人様 360 00:27:58,470 --> 00:28:03,550 そうだ そう言うロボットが要るんだ 361 00:28:04,350 --> 00:28:09,960 そう…ロボットを訓練してみるか? 362 00:28:09,960 --> 00:28:14,420 字幕作成 The Robotic Team @ viki.com