1 00:00:00,980 --> 00:00:08,000 字幕作成 The Robotic Team @ viki.com 2 00:00:21,610 --> 00:00:28,630 キスの…  タイミングです これが 3 00:00:28,630 --> 00:00:34,880 体温36度5分の 4 00:00:34,880 --> 00:00:40,690 告白 5 00:00:40,690 --> 00:00:46,220 ずっと求めていた 36度5分の温もり 6 00:00:52,860 --> 00:00:58,340 ある人は ファーストキスは リンゴの味だと 7 00:00:58,340 --> 00:01:05,000 またある人は 枝の先に膨らんだつぼみの様だと 8 00:01:05,000 --> 00:01:10,770 そしてまたある人は 海のようだと 9 00:01:10,770 --> 00:01:13,320 それぞれの人生の 初めての 10 00:01:13,320 --> 00:01:16,870 計り知れない時間 11 00:01:16,870 --> 00:01:23,980 36度5分の 唇が触れた瞬間 12 00:01:24,720 --> 00:01:30,570 初めての感触ー 13 00:01:30,570 --> 00:01:32,790 ロボット?! 14 00:01:33,800 --> 00:01:37,300 お前 今 一体何をした? 15 00:01:37,300 --> 00:01:40,790 俺がするはずなのに 何でお前がしてる? 16 00:01:41,880 --> 00:01:45,660 ご主人様が 私にしようと? 17 00:01:45,660 --> 00:01:47,720 誰がお前にすると言った? 18 00:01:47,720 --> 00:01:50,230 すみません 二度としません 19 00:01:50,230 --> 00:01:51,400 誰が 二度とするなと言った? 20 00:01:51,400 --> 00:01:53,640 では もう一度しましょうか? 21 00:01:53,640 --> 00:01:57,380 何をするんだ? 何をもう一度? 22 00:01:57,380 --> 00:02:00,150 な 何なんだ本当に? なぜ俺に? 23 00:02:00,150 --> 00:02:03,860 ああ お前のせいで 取り乱してどうする 24 00:02:05,240 --> 00:02:07,680 遅くなって すまん 25 00:02:08,770 --> 00:02:11,720 おい 彼女は? 26 00:02:15,980 --> 00:02:19,130 [第13話] 27 00:02:24,180 --> 00:02:29,180 悪い趣味ね  デート中だと知ってて電話したでしょ? 28 00:02:29,180 --> 00:02:32,230 それで? 急用って? 29 00:02:54,190 --> 00:02:59,090 キスの… タイミングです これが 30 00:03:14,070 --> 00:03:15,610 有難う 送ってくれて 31 00:03:15,610 --> 00:03:16,800 一人で来れるか? 32 00:03:16,800 --> 00:03:21,310 ええ 雨も止んだし 朝早く行くね 33 00:03:36,290 --> 00:03:42,830 ♫ささやかな 時がきたのよ ♫ 34 00:03:42,830 --> 00:03:48,570 ♫もうずっとずっと  探してた♫ 35 00:03:48,570 --> 00:03:53,690 ♫目があった 瞬間でもう♫ 36 00:03:53,690 --> 00:04:01,010 バカ!アホ! 何であんなことしたのよ?  ♫あなたしか みえなくて♫ 37 00:04:01,010 --> 00:04:03,510 どんな人がこの傘を考えたんだろ? 38 00:04:03,510 --> 00:04:09,350 天才か? それとも…専門家? 39 00:04:09,350 --> 00:04:15,150 ずっと欲しかった言葉を あんな風に言われたら  おかしくなるなって言うほうが無理 40 00:04:15,150 --> 00:04:21,320 ♫わかっているの? 気づいているの?♫ 41 00:04:21,320 --> 00:04:24,430 ♫ちょっと不安なの♫ 42 00:04:24,430 --> 00:04:28,010 どうしよう  ♫そばにいるだけで♫ 43 00:04:28,010 --> 00:04:33,050 ♫ もう心はときめいて Ah-♫ 44 00:04:34,690 --> 00:04:35,830 ♫ 目も眩むほど♫ 45 00:04:35,830 --> 00:04:40,790 おい なぜ俺にしたんだ?  ♫ドキドキしてるの♫ 46 00:04:40,790 --> 00:04:43,450 ♫愛してる(ナンノル サランヘ) ♫ 47 00:04:43,450 --> 00:04:49,960 お前のせいで 何も手につかない  おかしくなりそうだ 48 00:04:49,960 --> 00:04:53,880 なぜあんなことをした?  俺のファーストキスなんだぞ! 49 00:04:53,880 --> 00:04:57,330 俺のファーストキスを奪いやがって! 50 00:04:57,330 --> 00:05:03,380 俺はロボットに唇を奪われるために  生きてきたのか? 51 00:05:03,380 --> 00:05:08,160 この状況をどうしてくれるんだ? 52 00:05:08,160 --> 00:05:10,290 ♫わかっているの?♫ 53 00:05:10,290 --> 00:05:13,720 どうして世界に あんなことができるやつがいるんだ? 54 00:05:15,500 --> 00:05:18,790 俺が… 何か間違った情報をインプット..... 55 00:05:23,580 --> 00:05:28,170 さっきの感情 雰囲気 視線 を忘れないで下さい 56 00:05:28,170 --> 00:05:34,220 あれがキスする時の 異性に対する緊張感です 57 00:05:40,120 --> 00:05:45,030 キスの… タイミングです これが 58 00:05:47,590 --> 00:05:52,420 そうか...  あの時 学習したのか? 59 00:05:57,780 --> 00:06:02,580 まさか SF映画じゃあるまいし? 60 00:06:07,020 --> 00:06:08,720 待てよ 61 00:06:10,280 --> 00:06:13,880 TV ロボットが出てくる映画を探して 62 00:06:13,880 --> 00:06:17,540 ロボットの映画が見つかりました 63 00:06:23,090 --> 00:06:25,360 さよなら 64 00:06:27,870 --> 00:06:31,540 TV 一時停止! 65 00:06:39,720 --> 00:06:41,790 同じだ 66 00:06:42,540 --> 00:06:44,860 あんな感じだ まさにこれだ 67 00:06:44,860 --> 00:06:47,900 トレーニングによって関係性が築かれてゆきます 68 00:06:47,900 --> 00:06:51,330 情報と一緒に感情をインプットすると 69 00:06:51,330 --> 00:06:57,170 AG-3は 感情のやりとりも可能になります 70 00:06:57,170 --> 00:07:02,640 ということは…  俺のことを学習した結果 71 00:07:02,640 --> 00:07:05,350 AG-3は 俺に感情がある? 72 00:07:06,720 --> 00:07:08,880 なんてこった 73 00:07:08,880 --> 00:07:11,960 困ったことになったな 74 00:07:12,810 --> 00:07:14,860 あいつは どっか抜けてるから  ごまかせたけど 75 00:07:14,860 --> 00:07:18,270 ちょっと賢くなってきたら  すぐ見抜かれるな 76 00:07:18,270 --> 00:07:22,360 気をつけなきゃ! 慎重に! 慎重に! 77 00:07:59,430 --> 00:08:01,880 充電中か? 78 00:08:03,930 --> 00:08:07,410 何かいつもと 違うような…? 79 00:08:08,240 --> 00:08:15,390 今 初めて会った人...いや  ロボットみたいだ 80 00:08:19,470 --> 00:08:20,900 御用ですか? 81 00:08:20,900 --> 00:08:25,600 AG-3に 聞きたいことがあって 82 00:08:25,600 --> 00:08:28,640 御覧の通り 充電中です 83 00:08:29,320 --> 00:08:31,290 はい そのようですね 84 00:08:31,290 --> 00:08:36,080 次回から連絡を下さい  無断で入らないでという意味です 85 00:08:36,080 --> 00:08:38,120 ここは 俺の家だ 86 00:08:38,120 --> 00:08:39,980 充電を 停止しましょうか AG-3? 87 00:08:39,980 --> 00:08:44,840 OK じゃぁ 1つ 教えてくれ 88 00:08:46,300 --> 00:08:51,890 ロボット.... いや  AG-3の学習が進むと 89 00:08:51,890 --> 00:08:55,810 感情も出てくるのか? 90 00:08:55,810 --> 00:08:58,150 例えば 好きとか嫌いとか… 91 00:08:58,150 --> 00:09:01,370 AG-3の学習の上限は  私たちですらわかりません 92 00:09:01,370 --> 00:09:04,780 オーナーの情報のインプットによって 変化します 93 00:09:04,780 --> 00:09:07,890 感情に近い反応は 出来ると思います 94 00:09:07,890 --> 00:09:10,260 好きか嫌いかの 表現も 95 00:09:10,260 --> 00:09:15,730 課題はオーナーとの関係性を深め  オーナーにハグや快適さを与えられることです 96 00:09:17,230 --> 00:09:19,420 ハグが 先? 97 00:09:19,420 --> 00:09:21,320 ただ 本当の感情ではありません 98 00:09:21,320 --> 00:09:22,390 つまりそれは.... 99 00:09:22,940 --> 00:09:28,260 学習が深くなると オーナーの命令なしでも  感情で反応するのか? 100 00:09:28,260 --> 00:09:34,610 その通りです そこに到達できたら この研究も完成です 101 00:09:37,750 --> 00:09:39,180 テスト 102 00:09:41,300 --> 00:09:45,860 いや 何でもない 仕事を続けて 103 00:09:55,570 --> 00:10:01,050 どれだけ 人間に近づけられるか? 104 00:10:03,090 --> 00:10:07,690 思った通り このロボットには常識がない 105 00:10:11,880 --> 00:10:17,970 この傘を考えた人に 会ってみたい 106 00:10:19,190 --> 00:10:23,780 馬鹿だな その人はこんなに側にいるのに 107 00:10:24,440 --> 00:10:29,620 ついでに 私はロボットじゃない 人間よ 108 00:10:30,940 --> 00:10:35,050 テストが終わったら 全部話そう 109 00:10:36,950 --> 00:10:40,410 ロボットは まるであなたの様ですね? 110 00:10:40,410 --> 00:10:43,400 ハリウッド映画みたいには行きませんので どうしたもんだか? 111 00:10:43,400 --> 00:10:45,650 すでに研究チームと確認しました 112 00:10:45,650 --> 00:10:51,900 ロボットの学習が深まると  感情を表現できるようになるんです 113 00:10:51,900 --> 00:10:55,140 ですが... 114 00:10:55,140 --> 00:10:59,940 ロボットが私のことを 好きになりすぎて 115 00:10:59,940 --> 00:11:02,640 困りました 116 00:11:02,640 --> 00:11:05,690 それって のろけてますか? 117 00:11:05,690 --> 00:11:09,490 何を言ってるんですか?  のろけてなんかいませんよ 118 00:11:09,490 --> 00:11:12,860 ここ15年 誰かに好かれるなんて 初めてですよ 119 00:11:14,990 --> 00:11:18,250 帰国次第 この目で確かめましょう 120 00:11:21,110 --> 00:11:27,780 字幕作成 The Robotic Team @ viki.com 121 00:11:29,010 --> 00:11:33,660 他人の感情を受け入れられることは 良いサインだ 122 00:11:34,310 --> 00:11:35,900 こんにちは 博士 123 00:11:35,900 --> 00:11:38,800 いらっしゃい もう皆 集まってます 124 00:11:38,800 --> 00:11:45,630 博士 私はジョニー・ブラウン  そして彼女のティルダ・モートン 看護婦です 125 00:11:45,630 --> 00:11:48,480 お越しいただき 有難うございます 126 00:11:48,480 --> 00:11:51,200 ご気分は大丈夫ですか?  窓を開けましょうか? 127 00:11:51,200 --> 00:11:56,650 大丈夫です 以前は他人と同じ部屋にいるだけで 症状がでましたが 128 00:11:56,650 --> 00:12:01,700 ティルダのおかげで かなり良くなりました 129 00:12:01,700 --> 00:12:08,580 私が信じられる唯一の人  ティルダをとても愛しています 130 00:12:08,580 --> 00:12:09,820 ジョニー 私もよ 131 00:12:09,820 --> 00:12:13,530 世界に同じ症状の患者が他にもいるなんて  信じられないです 132 00:12:13,530 --> 00:12:17,940 私の患者も特殊なロボットのお陰で 改善に向かっています 133 00:12:17,940 --> 00:12:23,370 きっとそのロボットは  私のティルダのような存在なんでしょう 134 00:12:25,080 --> 00:12:28,510 テストが終わったら どこから説明しようかな?  -[嫌なやつ] 135 00:12:28,510 --> 00:12:32,180 あのバカが わかってくれるかどうか... 136 00:12:34,680 --> 00:12:40,070 「私が… その本人です」 137 00:12:40,070 --> 00:12:42,490 「その傘を作った人」 138 00:12:42,490 --> 00:12:46,050 「あなたの人生を二度も救ったとか?」 139 00:12:48,690 --> 00:12:51,200 待ってなさいよ キム・ミンギュ 140 00:12:51,950 --> 00:12:59,540 でも AG-3は俺にキスしたのか  触れただけか? 141 00:12:59,540 --> 00:13:04,380 でも 私が人間だったら  あいつは嬉しいかな? 142 00:13:10,600 --> 00:13:12,350 [間違え電話-チョ社長] 143 00:13:15,020 --> 00:13:18,310 ♫顔をしかめないで♫ 144 00:13:18,310 --> 00:13:20,860 ああ どうしよ? 架け直してきた? 145 00:13:27,980 --> 00:13:30,460 もしもし 146 00:13:30,460 --> 00:13:32,000 何だ? 147 00:13:35,560 --> 00:13:40,850 お金 30万ウォン まだもらってないわよ 148 00:13:40,850 --> 00:13:42,090 払わない 149 00:13:42,090 --> 00:13:44,230 嫌なら… グッバイ 150 00:13:44,230 --> 00:13:49,090 払うよ! もし俺の質問に ちゃんと答えたら 151 00:13:49,090 --> 00:13:53,570 え?  -えっと...  その.... 152 00:13:54,510 --> 00:14:03,570 もし唇と唇が触れたら…  それはキス....かな? 153 00:14:03,570 --> 00:14:06,450 キスです  -触れただけじゃない? 154 00:14:07,850 --> 00:14:15,220 それって チュッ だった?  チュゥゥゥゥゥゥゥ だった? 155 00:14:15,220 --> 00:14:18,240 チュゥゥゥゥゥゥゥ? 156 00:14:18,240 --> 00:14:21,160 じゃぁ それは 100%キスです 157 00:14:21,160 --> 00:14:26,060 もし チュッ でも キスだと思ったほうがいいです 158 00:14:26,060 --> 00:14:29,220 よし キスだ 159 00:14:30,210 --> 00:14:32,090 よかった? 160 00:14:33,440 --> 00:14:36,800 ドキドキした? 161 00:14:36,800 --> 00:14:41,730 あっけにとられて ビックリして 呆然とした 162 00:14:43,220 --> 00:14:47,610 聞いて もし突然 普通の感覚でなくてー 163 00:14:49,290 --> 00:14:52,480 もしもし チョ社長? 164 00:14:54,720 --> 00:15:00,790 お前 人に好かれたことがないだろ  何か気にさわったかな 165 00:15:00,790 --> 00:15:04,680 あっけにとられて ビックリして 呆然とした 166 00:15:04,680 --> 00:15:09,120 普通の感覚じゃないー もし突然…  普通の感覚じゃないー 167 00:15:22,430 --> 00:15:27,290 お前を好きになれない人より じゃな  [口座番号: 110388121*** 送金 ₩300,000] 168 00:15:48,120 --> 00:15:51,330 これが そうなのか? 169 00:15:51,330 --> 00:15:54,150 誰かに愛される気分って 170 00:15:57,520 --> 00:16:02,170 100トンの 金棒を持った気分だ 171 00:16:09,570 --> 00:16:12,730 俺たちもこんな風に デートしたよな 172 00:16:12,730 --> 00:16:15,010 何いってんの?  こういう場所は 来たことないくせに 173 00:16:15,010 --> 00:16:17,480 来たさ! 良く考えて思い出せ 174 00:16:17,480 --> 00:16:19,720 お前が忘れているだけだ  -皆は? 175 00:16:19,720 --> 00:16:22,990 コーヒーを飲みに行きましたが  そのままハケたようです 176 00:16:22,990 --> 00:16:24,750 チョ・ジアは? 177 00:16:24,750 --> 00:16:27,520 すぐ帰ったよ 何か用があるとかで 178 00:16:27,520 --> 00:16:30,760 あー 彼女をつれて歩く 兄さんみたいだな 179 00:16:30,760 --> 00:16:33,090 嬉しそうにみえますが 180 00:16:33,090 --> 00:16:38,250 どういう意味だ?  面倒みたり 気を使ったり大変だ 181 00:16:38,250 --> 00:16:40,310 じゃぁ 行かなければいいです 182 00:16:41,060 --> 00:16:43,890 え?  -嫌ならば 183 00:16:44,890 --> 00:16:47,270 次回は 私が行きます 184 00:16:48,820 --> 00:16:53,990 私がこうやって 君に話すようなことは.... 185 00:16:56,890 --> 00:16:58,660 良いってことだ 186 00:16:59,710 --> 00:17:02,270 また 寄りをもどしたいのですか? 187 00:17:02,270 --> 00:17:06,020 ああ 彼女といて 確信した 188 00:17:06,020 --> 00:17:10,250 彼女が去った理由は もうわかりましたか? 189 00:17:10,250 --> 00:17:16,140 いや でももう過去のことで やり直せるならー 190 00:17:16,140 --> 00:17:21,670 マシーンと同じで 問題を解決しない限り 故障を繰り返すだけです 191 00:17:21,670 --> 00:17:25,730 お互いが傷ついて 同じ理由でまた別れるだけです 192 00:17:25,730 --> 00:17:27,980 いくら考えても わからないんだ 193 00:17:27,980 --> 00:17:30,370 初期段階から 考えてみたらどうですか? 194 00:17:30,370 --> 00:17:32,030 初期段階? 195 00:17:32,030 --> 00:17:37,220 たとえば チョ・ジアに対して 申し訳なく感じた時とか 196 00:17:37,220 --> 00:17:41,620 そのへん 心当たりは ありませんか? 197 00:17:44,110 --> 00:17:46,410 最後に食べたやつ すごく好きです 198 00:17:46,410 --> 00:17:48,950 アホ それは別のやつだ 199 00:17:51,110 --> 00:17:55,150 昨日 何かあったの? 目が赤いですよ 200 00:17:55,150 --> 00:18:02,720 暖と冷を4回も往復してたら  今 考える元気がないです 201 00:18:02,720 --> 00:18:06,080 サウナに泊まったの? 202 00:18:21,390 --> 00:18:24,440 今はロボットなんだから 気をつけろ 203 00:18:24,440 --> 00:18:28,620 それは私の心と骨に 叩き込んであります 204 00:18:28,620 --> 00:18:31,840 目が腫れたロボッロなんて どこにいる?  目を開けろ 205 00:18:31,840 --> 00:18:34,610 貸して 自分でやるから  -いいから 見てやる 206 00:18:40,970 --> 00:18:44,050 お前は幽霊か? そこまで大きく開けるな 207 00:18:44,050 --> 00:18:47,020 普通にやさしく 言えないの? 208 00:18:47,020 --> 00:18:50,170 何で 幽霊なのよ? 209 00:18:51,470 --> 00:18:53,160 ごめん 210 00:19:03,210 --> 00:19:06,770 AG-3の修理は 何時ごろ完了しますか? 211 00:19:06,770 --> 00:19:10,210 自分自身のことも 少しづつ始めたいのですが 212 00:19:10,210 --> 00:19:14,010 もうすぐ もうすぐ 213 00:19:14,010 --> 00:19:18,300 週末には完成します  その時お伝えします 214 00:19:18,300 --> 00:19:20,640 有難うございます 215 00:19:20,640 --> 00:19:23,220 いつも 親切に話して頂いて 216 00:19:23,220 --> 00:19:25,500 私にとっては普通よ 217 00:19:29,020 --> 00:19:32,880 夕べ ブラザーはキスできたのか? 218 00:19:32,880 --> 00:19:34,640 よくわからないです 219 00:19:34,640 --> 00:19:36,920 ブラザーにとっては 簡単なことじゃなかったろ 220 00:19:36,920 --> 00:19:40,390 女性のほうから キスしたの? 221 00:19:40,390 --> 00:19:47,340 ブラザーに こう言ってやります 222 00:19:47,340 --> 00:19:50,410 サンヘイさんが教えてくれたこと.... 223 00:19:52,110 --> 00:19:55,550 キスの翌日が重要です 224 00:19:55,550 --> 00:19:58,970 もし 何も覚えていないフリをしたら 225 00:19:58,970 --> 00:20:01,840 駆け引きの 始まりです 226 00:20:01,840 --> 00:20:05,110 夕べは 十分充電をしたか? 227 00:20:05,110 --> 00:20:07,130 はい ご主人様 228 00:20:07,130 --> 00:20:11,010 俺の失敗だった 229 00:20:11,580 --> 00:20:17,020 俺が間違ったことをインプットしたから  お前がああなった 230 00:20:17,020 --> 00:20:18,700 …何が 間違いなのよ?… 231 00:20:18,700 --> 00:20:20,930 良く聞け AG-3 232 00:20:20,930 --> 00:20:24,510 アンテナ立てて よく聞けよ 233 00:20:25,380 --> 00:20:29,780 お前は 俺を愛してはいけない 234 00:20:29,780 --> 00:20:33,710 お前とは 親友になったけど 235 00:20:34,380 --> 00:20:36,500 俺の愛する女性にはなれない 236 00:20:36,500 --> 00:20:40,020 …死ぬまで一生そばにいろって 言ったくせに… 237 00:20:40,020 --> 00:20:48,350 だから 夕べみたいなことは 二度とするな  わかったか? 238 00:20:48,350 --> 00:20:51,010 夕べのことって 何でしょうか? 239 00:20:51,010 --> 00:20:54,410 え?  -夕べ 私が何かしましたか? 240 00:20:56,590 --> 00:21:02,700 夕べ.... お前は キ、キス...   覚えてないのか? 241 00:21:02,700 --> 00:21:06,630 夕べ 私たちの間に何があったんですか? 242 00:21:06,630 --> 00:21:07,930 俺に冷たくしてるつもりか? 243 00:21:07,930 --> 00:21:11,250 そのような言葉は ご主人様にふさわしくないです 244 00:21:11,250 --> 00:21:14,850 あー 運用モードだから 覚えてないのか? 245 00:21:14,850 --> 00:21:16,700 友達モード 246 00:21:17,960 --> 00:21:20,460 何?  -何? お前の言葉は短くなるな 247 00:21:20,460 --> 00:21:22,200 呼んだなら 用件をいって 248 00:21:22,200 --> 00:21:24,640 何か 俺に怒ってるのか? 249 00:21:26,140 --> 00:21:29,440 何を言いたいのか わからないです  もう一度言って下さい 250 00:21:29,440 --> 00:21:31,840 何で突然 運用モードに戻るんだ? 251 00:21:31,840 --> 00:21:35,120 エラーの為 現在運用モードのみ可能です 252 00:21:35,120 --> 00:21:38,290 ふざけてるのか AG-3 友達モード 253 00:21:38,290 --> 00:21:41,400 エラーの為 現在運用モードのみ可能です 254 00:21:41,400 --> 00:21:46,710 おい! 夕べの態度といい 今といい 255 00:21:46,710 --> 00:21:48,950 いい加減にしろよ 256 00:21:48,950 --> 00:21:52,890 よく わかりませんが  二度とそのようなことはありません 257 00:21:52,890 --> 00:21:54,270 誰が 二度とするなと言った? 258 00:21:54,270 --> 00:21:55,560 では もう一度しましょうか? 259 00:21:55,560 --> 00:21:59,560 何を?何を? 何を もう一度するんだ? 260 00:21:59,560 --> 00:22:03,140 夕べのことを 全部覚えてるんだろ? 261 00:22:03,140 --> 00:22:06,960 夕べ 何があったのですか? ご主人様 262 00:22:06,960 --> 00:22:09,160 AG-3 お前はマジで! 263 00:22:22,970 --> 00:22:26,200 俺のキスの準備をしていたのに 264 00:22:26,200 --> 00:22:31,030 誰かさんが 俺のファーストキスを横取りした 265 00:22:31,030 --> 00:22:35,380 なので もう一度準備が必要だ 266 00:22:35,380 --> 00:22:38,820 キスの女神 何かいい案はないか? 267 00:22:38,820 --> 00:22:41,420 …文句タラタラ 腐ってる… 268 00:22:41,420 --> 00:22:46,400 他人のファーストキスを  誰が盗めると言うのでしょうか? 269 00:22:47,360 --> 00:22:49,700 …そんなの 元に戻せないよ… 270 00:22:49,700 --> 00:22:52,610 では 今度こそ成功させましょう 271 00:22:52,610 --> 00:22:57,100 スキンシップに 最適な場所があります 272 00:22:57,100 --> 00:23:00,160 例えば ドライブ 273 00:23:28,210 --> 00:23:32,130 ダメ ダメ それはダメ 次 274 00:23:34,980 --> 00:23:36,610 映画は? 275 00:24:12,820 --> 00:24:15,030 お前 また割り込む気か? 276 00:24:15,030 --> 00:24:19,880 お前が犬のようについてくるから  何もできなくなるんだ! 277 00:24:19,880 --> 00:24:21,450 では ご自身だけで行って下さい 278 00:24:21,450 --> 00:24:24,690 キスするには 彼女がいないとダメなんだ 279 00:24:25,830 --> 00:24:28,480 お二人は とても変な趣味があるんですね 280 00:24:28,480 --> 00:24:31,010 変な趣味だと? 281 00:24:31,010 --> 00:24:33,150 お前のせいだ 282 00:24:38,060 --> 00:24:41,040 心配だよ まだ修復できないの? 283 00:24:41,040 --> 00:24:43,620 何もなかったフリをして 284 00:24:43,620 --> 00:24:45,630 エラーで記憶が削除されたことにしたの 285 00:24:45,630 --> 00:24:48,660 どうして 何もなかったフリができるわけ? 286 00:24:53,790 --> 00:24:58,390 パイ 私は口が悪いか? 287 00:24:58,390 --> 00:25:02,590 普通だと思います はい 288 00:25:02,590 --> 00:25:03,710 どのくらい? 289 00:25:03,710 --> 00:25:08,620 私たちには 博士の言葉は全て ポイントが明確に感じますが 290 00:25:08,620 --> 00:25:13,630 ただ一般人は ポイントを包み込むような マナーを重視します 291 00:25:13,630 --> 00:25:16,690 私の口調は そんなにマナーがないか? 292 00:25:16,690 --> 00:25:21,220 普通だと思います はい 293 00:25:21,220 --> 00:25:23,950 私は 全く気になりません 294 00:25:23,950 --> 00:25:26,280 わかったぞ 295 00:25:26,280 --> 00:25:30,380 チョ・ジアに申し訳ないと思った時の記憶だ 296 00:25:32,220 --> 00:25:36,290 お帰り  -頼んだ覚えはないのに 何をしてる? よく考えてからやれ! 297 00:25:36,290 --> 00:25:41,010 誰が荷物を片付けろと言った?  お前はメイドか? 298 00:25:41,010 --> 00:25:44,070 何でこういうことを覚えてないんだろ? 299 00:25:44,070 --> 00:25:46,130 俺は本当に人間か? 300 00:25:46,130 --> 00:25:49,370 それが 別れた理由ですか? 301 00:25:56,710 --> 00:25:59,570 雨が降っていないのに  なぜ傘をさすのですか? 302 00:25:59,570 --> 00:26:04,010 この傘をみて お前は何か思い出さないか? 303 00:26:05,850 --> 00:26:07,460 全く 304 00:26:08,960 --> 00:26:13,560 この傘の記憶が どこか間違ったところに インプットされたに違いない 305 00:26:13,560 --> 00:26:15,780 早く思い出せ 306 00:26:16,550 --> 00:26:19,800 何を言おうとしているのか わかりません 307 00:26:19,800 --> 00:26:21,400 これでも? 308 00:26:29,500 --> 00:26:32,690 早く 記憶を見つけるんだ 309 00:26:32,690 --> 00:26:35,380 思い出さないとならない 記憶ですか? 310 00:26:35,380 --> 00:26:38,780 いいや お前が削除した記憶だ 311 00:26:38,780 --> 00:26:42,290 すでに削除されたならば  なぜ こんなことをするのですか? 312 00:26:45,530 --> 00:26:51,090 それは えっと...   俺だけが覚えてるのは フェアじゃない 313 00:26:51,090 --> 00:26:53,580 それでは ご主人様も 記憶から削除して下さい 314 00:26:55,640 --> 00:26:58,260 お前は記憶を削除すればいいだろうが 315 00:26:58,260 --> 00:27:00,490 俺はロボットじゃないんだ 316 00:27:00,490 --> 00:27:03,700 どうやって 記憶を消せばいいんだ?  どうやって? 317 00:27:03,700 --> 00:27:07,600 時間です 人間は記憶を消すのに時間を利用します 318 00:27:07,600 --> 00:27:09,950 お前は本当にわかってないな でも 319 00:27:09,950 --> 00:27:14,340 時間ですら 消せない記憶もあるんだぞ 320 00:27:14,340 --> 00:27:18,580 場所や 聞いた歌がきっかけで  記憶が蘇ったりもする 321 00:27:18,580 --> 00:27:22,400 俺は この傘を見る度に  お前との記憶が浮かんでくる 322 00:27:22,400 --> 00:27:24,060 これを どうしてくれるんだ? 323 00:27:24,060 --> 00:27:28,530 …あっけにとられて ビックリして 呆然とした  それが気に食わないだけよ… 324 00:27:28,530 --> 00:27:31,000 …一生 忘れないほうがいい… 325 00:27:31,000 --> 00:27:34,010 それで 私に苦情を言っているのですか? 326 00:27:34,010 --> 00:27:38,200 そうだ! もういい!一生 思い出すなよ! 327 00:27:38,200 --> 00:27:41,290 覚えておけるもんなら してみろ! 328 00:27:43,550 --> 00:27:46,790 ♫わかっているの?♫ 329 00:27:46,790 --> 00:27:50,550 ♫ 気づいているの?♫ 330 00:27:50,550 --> 00:27:53,800 ♫ドキドキしてるの♫ 331 00:27:53,800 --> 00:27:58,920 ♫愛してる(ナンノル サランヘ)♫