1 00:04:47,984 --> 00:04:49,984 2 00:04:54,858 --> 00:05:01,865 ・(ルカ)もう 終わりだね 3 00:05:01,865 --> 00:05:08,872 ・ 君が小さく見える 4 00:05:08,872 --> 00:05:14,878 ・ 僕は思わず君を 5 00:05:14,878 --> 00:05:19,878 ・ 抱きしめたくなる 6 00:05:21,885 --> 00:05:34,898 ・ 「私は泣かないから このままひとりにして」 7 00:05:34,898 --> 00:05:40,904 ・ 君のほほを涙が 8 00:05:40,904 --> 00:05:45,904 ・ 流れては落ちる 9 00:05:48,845 --> 00:05:55,852 ・ 「僕らは自由だね」 10 00:05:55,852 --> 00:06:01,858 ・ いつかそう話したね 11 00:06:01,858 --> 00:06:07,858 ・ まるで今日のことなんて 12 00:06:09,866 --> 00:06:14,871 ・ 思いもしないで 13 00:06:14,871 --> 00:06:27,884 ・~ 14 00:06:27,884 --> 00:06:40,897 ・~ 15 00:06:40,897 --> 00:06:45,902 (国松)全然 釣れんなあ あっ! おるおるおる! 16 00:06:45,902 --> 00:06:49,839 ウワッ! 逃げられた (村田)何 ずっと見とんねん 17 00:06:49,839 --> 00:06:52,842 (国松)どうした? (ケン)どうしたん? 18 00:06:52,842 --> 00:06:56,846 (村田)いや ほら あそこに女の子いるやん 19 00:06:56,846 --> 00:06:58,848 あそこ あそこ あそこ 20 00:06:58,848 --> 00:07:01,851 (国松)お前もやるか? (ケン)やってみる? 21 00:07:01,851 --> 00:07:03,851 (村田)ほらほら こっち こっち 22 00:07:06,856 --> 00:07:10,860 見てみ このザリガニの数 こんだけ釣ってんで 23 00:07:10,860 --> 00:07:12,862 (ケン)ザリガニはアホやからな 24 00:07:12,862 --> 00:07:15,865 1回 つかんだら もう 離しよれへん 25 00:07:15,865 --> 00:07:18,865 (ケン)お前 なんて名前? 26 00:07:20,870 --> 00:07:24,874 なんも言わんな (国松)名前 ないんちゃう? 27 00:07:24,874 --> 00:07:26,874 (ケン)どっから来たん? 28 00:07:28,878 --> 00:07:34,884 (国松)やっぱ なんも言わんな (ケン)うん ほんまにイワンや 29 00:07:34,884 --> 00:07:36,886 えっ! 釣れた (国松)えっ? えっ? 30 00:07:36,886 --> 00:07:39,889 えっ? すげえ 釣れた 31 00:07:39,889 --> 00:07:41,891 めっちゃ早いやん (村田)マジで? 32 00:07:41,891 --> 00:07:44,894 えっ? デカない? (村田)デカ… 33 00:07:44,894 --> 00:07:46,896 (ケン)やったことある? 34 00:07:46,896 --> 00:07:52,835 なんも言わんな ちょっとぐらい喜べよ 35 00:07:52,835 --> 00:07:57,840 ♪『Midnight Zoo』 36 00:07:57,840 --> 00:08:11,854 ♪~ 37 00:08:11,854 --> 00:08:15,858 ♪(御手洗)MIDNIGHT ZOO 38 00:08:15,858 --> 00:08:19,862 ♪ 真夜中の動物園で 39 00:08:19,862 --> 00:08:27,870 ♪ 押し殺す 嘆きの中で 40 00:08:27,870 --> 00:08:31,874 ♪~ 41 00:08:31,874 --> 00:08:35,878 ♪ MIDNIGHT ZOO 42 00:08:35,878 --> 00:08:39,882 ♪ 真夜中の動物園で 43 00:08:39,882 --> 00:08:47,824 ♪ 暗闇で鈍く輝く瞳 44 00:08:47,824 --> 00:08:50,827 ♪~ 45 00:08:50,827 --> 00:08:53,830 ♪ MIDNIGHT ZOO 46 00:08:53,830 --> 00:08:57,834 ♪ 真夜中の動物園で 47 00:08:57,834 --> 00:09:04,841 ♪ 繰り返し 見上げる 架空の空を 48 00:09:04,841 --> 00:09:08,845 ♪~ 49 00:09:08,845 --> 00:09:11,848 ♪ しのび寄る 50 00:09:11,848 --> 00:09:16,853 ♪ 誰かの淡い影 51 00:09:16,853 --> 00:09:23,860 ♪ 開け放たれてく 檻 檻 檻 52 00:09:23,860 --> 00:09:27,864 ♪~ 53 00:09:27,864 --> 00:09:35,872 ♪ 塀を越えて 走り出せば 54 00:09:35,872 --> 00:09:43,880 ♪ 夜風が巻き上げる 黄金のたてがみ 55 00:09:43,880 --> 00:09:47,817 ♪~ 56 00:09:47,817 --> 00:09:56,826 ♪ 眠る街は街灯でぼやけて 57 00:09:56,826 --> 00:10:00,830 ♪ アスファルトの硬さ踏みしめ 58 00:10:00,830 --> 00:10:04,834 ♪ run baby run 59 00:10:04,834 --> 00:10:08,838 ♪~ 60 00:10:08,838 --> 00:10:12,842 ♪ MIDNIGHT ZOO 61 00:10:12,842 --> 00:10:16,846 ♪ 真夜中の動物園で 62 00:10:16,846 --> 00:10:24,854 ♪ 押し殺す 嘆きの中で 63 00:10:24,854 --> 00:10:28,858 ♪~ 64 00:10:28,858 --> 00:10:32,862 ♪ 人知れず 65 00:10:32,862 --> 00:10:36,866 ♪ 真夜中の動物園で 66 00:10:36,866 --> 00:10:44,874 ♪ 空っぽになった 檻 檻 檻 67 00:10:44,874 --> 00:10:47,810 ♪~ 68 00:10:47,810 --> 00:10:57,820 ♪ 塀を越えて 走り出せば 69 00:10:57,820 --> 00:11:01,824 ♪ 時はまだ無情に刻むよ 70 00:11:01,824 --> 00:11:04,827 ♪ run baby run 71 00:11:04,827 --> 00:11:07,830 ♪~ 72 00:11:07,830 --> 00:11:16,839 ♪ ビルの谷間 駆け抜ける君 73 00:11:16,839 --> 00:11:20,843 ♪ アスファルトの硬さ踏みしめ 74 00:11:20,843 --> 00:11:23,846 ♪ run baby run 75 00:11:23,846 --> 00:11:27,850 ♪~ 76 00:11:27,850 --> 00:11:35,858 ♪ 市街を抜け 幹線道路へ 77 00:11:35,858 --> 00:11:38,861 ♪ 悲鳴に追われても 78 00:11:38,861 --> 00:11:42,865 ♪ このまま run baby run 79 00:11:42,865 --> 00:11:45,868 ♪~ 80 00:11:45,868 --> 00:11:54,810 ♪ 封鎖された 高速のうえを 81 00:11:54,810 --> 00:11:59,815 ♪ 銃弾が横切る 82 00:11:59,815 --> 00:12:13,829 ♪~ 83 00:12:13,829 --> 00:12:27,843 ♪~ 84 00:12:27,843 --> 00:12:32,848 ♪ おちついて baby 85 00:12:32,848 --> 00:12:36,852 ♪ きりぬけられるさ 86 00:12:36,852 --> 00:12:40,856 ♪ 銃弾をすり抜け 87 00:12:40,856 --> 00:12:46,862 ♪ run baby run 88 00:12:46,862 --> 00:12:50,800 ♪ おちついて baby 89 00:12:50,800 --> 00:12:54,804 ♪ 見えるはずさ 90 00:12:54,804 --> 00:12:57,807 ♪ 朝焼けが燃え立つ 91 00:12:57,807 --> 00:13:02,812 ♪ このまま run baby run 92 00:13:02,812 --> 00:13:06,816 ♪ run baby run 93 00:13:06,816 --> 00:13:15,825 ♪~ 94 00:13:15,825 --> 00:13:19,829 ♪ run baby run 95 00:13:19,829 --> 00:13:23,833 ♪ run baby run 96 00:13:23,833 --> 00:13:37,847 ♪~ 97 00:13:37,847 --> 00:13:51,847 ♪~ 98 00:13:54,797 --> 00:13:57,800 おおっ! 99 00:13:57,800 --> 00:14:00,800 こっち来る? 座る? ここ 100 00:14:05,808 --> 00:14:07,808 おおっ! 101 00:14:15,818 --> 00:14:23,826 ♪ 祈りは丸めた紙のように 102 00:14:23,826 --> 00:14:32,835 ♪ ゴミ箱に入り損ねて 103 00:14:32,835 --> 00:14:41,844 ♪ 窓辺を抜けて 空へ登っていくよ 104 00:14:41,844 --> 00:14:47,850 ♪ まだここにいるよと 105 00:14:47,850 --> 00:14:53,856 ・♪(聖歌隊)復活の主が 106 00:14:53,856 --> 00:14:59,862 ・♪ おられるのならば 107 00:14:59,862 --> 00:15:04,867 ・♪ 世も死も我を 108 00:15:04,867 --> 00:15:10,873 ・♪ 主より離せない 109 00:15:10,873 --> 00:15:16,879 ・♪ キリエ・エレイス 110 00:15:16,879 --> 00:15:27,890 ・♪ ハレルヤ ハレルヤ 111 00:15:27,890 --> 00:15:30,893 ・♪ ハレルヤ 112 00:15:30,893 --> 00:15:32,895 (女性)どう? おいしい? 113 00:15:32,895 --> 00:15:36,899 今日は お楽しみの おいしいカレーだからね 114 00:15:36,899 --> 00:15:39,899 (女性) お楽しみ以外の何物でもない 115 00:15:49,845 --> 00:15:52,848 (信者)ここ来るの 初めて? 116 00:15:52,848 --> 00:15:56,852 ああ お名前は? 117 00:15:56,852 --> 00:15:58,854 うん? 118 00:15:58,854 --> 00:16:03,854 はい そこにスプーンあるからさ それ 取って うん 119 00:16:05,861 --> 00:16:07,861 あっ 120 00:16:17,873 --> 00:16:23,879 ♪(聖歌隊)復活の主が 121 00:16:23,879 --> 00:16:29,885 ♪ 今、 死に勝った 122 00:16:29,885 --> 00:16:35,891 ♪ 喜び讃えよ 123 00:16:35,891 --> 00:16:40,896 ♪ 慰め主を 124 00:16:40,896 --> 00:16:47,837 ♪ キリエ・エレイス 125 00:16:47,837 --> 00:16:52,842 ♪ 復活の主が 126 00:16:52,842 --> 00:16:58,848 ♪ おられるのならば 127 00:16:58,848 --> 00:17:04,854 ♪ 世も死も我を 128 00:17:04,854 --> 00:17:09,859 ♪ 主より離せない 129 00:17:09,859 --> 00:17:16,866 ♪ キリエ・エレイス 130 00:17:16,866 --> 00:17:19,869 (フミ)はい 入って 131 00:17:19,869 --> 00:17:21,869 座って どこでもええよ 132 00:17:25,875 --> 00:17:28,875 なんで 蹴んの? 133 00:17:33,883 --> 00:17:36,886 岡田君 伊藤さんに なんて言ったん? 134 00:17:36,886 --> 00:17:38,888 (ケン)なんも 135 00:17:38,888 --> 00:17:40,890 「魔人ブウ」って 何? (ケン)『ドラゴンボール』 136 00:17:40,890 --> 00:17:43,893 (フミ)どうして 伊藤さんが 魔人ブウなん? 137 00:17:43,893 --> 00:17:45,895 そんな あだ名で呼んで・ 138 00:17:45,895 --> 00:17:48,831 伊藤さんが悲しむことは 考えへんかったの? 139 00:17:48,831 --> 00:17:50,833 伊藤さん 関係ないって 140 00:17:50,833 --> 00:17:52,835 「魔人ブウいうたら 『ドラゴンボール』やろ」って・ 141 00:17:52,835 --> 00:17:55,838 そう言うたら たまたま近くに 伊藤さんがおっただけや 142 00:17:55,838 --> 00:18:00,843 しょうもない言い訳して 素直に認めたらええやん 143 00:18:00,843 --> 00:18:03,846 今日は お母さんに 伝えさせてもらいます 144 00:18:03,846 --> 00:18:05,848 なんで そうなんねん 145 00:18:05,848 --> 00:18:08,851 伊藤さんのお母さん 教頭先生に電話したんよ 146 00:18:08,851 --> 00:18:10,851 だから どうもならんよね 147 00:18:12,855 --> 00:18:15,858 なんで 先生に 電話してくれへんかったんかな? 148 00:18:15,858 --> 00:18:18,861 先生じゃ 頼りなかったんかな? (ケン)そりゃ そうや 149 00:18:18,861 --> 00:18:22,865 何それ ムカつく 150 00:18:22,865 --> 00:18:24,867 帰んで 151 00:18:24,867 --> 00:18:32,875 ・~ 152 00:18:32,875 --> 00:18:34,875 はよ 行くよ 153 00:18:37,880 --> 00:18:41,884 今日は おらんかな あいつ 154 00:18:41,884 --> 00:18:44,887 あいつ? (ケン)イワン 155 00:18:44,887 --> 00:18:48,824 イワン? 何 イワンって誰? 156 00:18:48,824 --> 00:18:50,826 (ケン)どっかの女の子や 157 00:18:50,826 --> 00:18:55,831 女の子? どこの子? うちの学校の子? 158 00:18:55,831 --> 00:18:58,834 ちゃう 見たこともない子や 159 00:18:58,834 --> 00:19:00,836 知らない子なん? (ケン)知らん 160 00:19:00,836 --> 00:19:03,839 知らんのに なんで 名前 知ってんの? 161 00:19:03,839 --> 00:19:07,843 (ケン)ちゃうて それは あだ名や 僕らが勝手に付けてん 162 00:19:07,843 --> 00:19:09,845 何を聞いても なんにも答えへん 163 00:19:09,845 --> 00:19:14,850 だから イワンや なんにも言わんの イワンや 164 00:19:14,850 --> 00:19:17,853 あっ 先生 今 笑ったやろ 165 00:19:17,853 --> 00:19:20,856 えっ? 笑ってへんよ 166 00:19:20,856 --> 00:19:22,858 ただいま (フミ)こんにちは 167 00:19:22,858 --> 00:19:25,861 (ケンの母親)何をやってんのや あんたは いっつも いっつも! 168 00:19:25,861 --> 00:19:28,864 ほんまに もう あんたは もう 先生 えらい すんません 169 00:19:28,864 --> 00:19:31,867 いやいや あのねえ そんなに 叱らんといてあげてください 170 00:19:31,867 --> 00:19:33,869 私はね そこまで・ 171 00:19:33,869 --> 00:19:35,871 岡田君 悪いことしたと 思ってないんですけど 172 00:19:35,871 --> 00:19:37,873 まあ ねえ 難しい時代ですね ほんま 173 00:19:37,873 --> 00:19:39,875 (ケンの母親)そんな がっつり言うたってください 174 00:19:39,875 --> 00:19:41,877 あんた ちゃんと 先生に 謝ったんかいな あんた 175 00:19:41,877 --> 00:19:43,879 あんた ちょ… あんた どこ行くの あんた もう 176 00:19:43,879 --> 00:19:45,881 まあ まあ まあ 勘弁してあげてください 177 00:19:45,881 --> 00:19:47,816 (ケンの母親)先生 よかったら お茶 飲んでってください 178 00:19:47,816 --> 00:19:49,818 いえいえ そんな 気 遣わんとってください 179 00:19:49,818 --> 00:19:51,820 (ケンの母親)わざわざ 来てもろたのに申し訳ないから 180 00:19:51,820 --> 00:19:54,820 ちょうど お菓子あるんですよ どうぞ 入ってください… 181 00:20:01,830 --> 00:20:09,838 ・♪ その姿はきのうまでの 182 00:20:09,838 --> 00:20:16,845 ・♪ 何も知らない私 183 00:20:16,845 --> 00:20:29,845 ・~ 184 00:20:32,861 --> 00:20:39,868 ・♪ あなたにこの指が 185 00:20:39,868 --> 00:20:59,822 ・~ 186 00:20:59,822 --> 00:21:19,842 ・~ 187 00:21:19,842 --> 00:21:31,854 ・~ 188 00:21:31,854 --> 00:21:42,854 ・~ 189 00:21:53,809 --> 00:21:59,815 ♪ もしも歌えたら 190 00:21:59,815 --> 00:22:03,819 ♪ きみのことを 191 00:22:03,819 --> 00:22:09,825 ♪ 歌にするよ 192 00:22:09,825 --> 00:22:14,830 ♪ 歌えたら 193 00:22:14,830 --> 00:22:20,836 ♪ いつか歌えたら 194 00:22:20,836 --> 00:22:27,836 ♪ だけどまだ音痴だな 195 00:22:31,847 --> 00:22:33,849 (教頭)寺石先生 (フミ)はい 196 00:22:33,849 --> 00:22:36,849 (教頭)ちょっと いいですか? (フミ)あっ はーい 197 00:22:43,859 --> 00:22:46,862 (教頭)岡田君のお母さんから 電話がありましてね・ 198 00:22:46,862 --> 00:22:49,798 謝っておられました (フミ)あっ そうですか 199 00:22:49,798 --> 00:22:52,801 まあ それは それとして・ 200 00:22:52,801 --> 00:22:56,805 寺石先生 あなた 岡田君 悪くないと・ 201 00:22:56,805 --> 00:22:58,807 お母さんに言いはりました? (フミ)えっ? 202 00:22:58,807 --> 00:23:02,811 なんや お母さんが そないなこと おっしゃったもんやから 203 00:23:02,811 --> 00:23:06,815 ああ はい あの… お母さんが・ 204 00:23:06,815 --> 00:23:10,819 あんまりキツく あの子のこと 叱るもんですから 205 00:23:10,819 --> 00:23:13,822 そんな話が 被害児童の 親御さんの耳に届いたら・ 206 00:23:13,822 --> 00:23:15,824 どないします? 207 00:23:15,824 --> 00:23:20,829 あ~ はい すいません 208 00:23:20,829 --> 00:23:25,834 (教頭)このご時世ですから 口は災いのもとです 209 00:23:25,834 --> 00:23:28,837 気をつけてください 210 00:23:28,837 --> 00:23:31,840 はーい はい (教頭)分かってますか? 211 00:23:31,840 --> 00:23:33,842 いや はい (教頭)ほら 授業・ 212 00:23:33,842 --> 00:23:36,845 授業 行きましょう (フミ)あっ はい はい 213 00:23:36,845 --> 00:23:38,847 はーい ほんなら みんな 自由時間にしていいよ 214 00:23:38,847 --> 00:23:40,847 (児童)よっしゃ 215 00:23:45,854 --> 00:23:49,854 岡田君 ちょっといい? (ケン)うん 216 00:23:54,796 --> 00:23:57,799 ねえ あの こないだ 話してた子 217 00:23:57,799 --> 00:24:00,802 なんやっけ あっ イワンちゃん? (ケン)イワン? 218 00:24:00,802 --> 00:24:04,806 うん もっと詳しく話してくれる? (ケン)詳しくって どんな? 219 00:24:04,806 --> 00:24:07,809 うーん 最初に会ったときのこととか 220 00:24:07,809 --> 00:24:10,812 ザリガニ釣りしとってん 僕ら (フミ)僕ら? 誰と? 221 00:24:10,812 --> 00:24:13,815 村田と国松 (フミ)ほう なるほど 222 00:24:13,815 --> 00:24:16,818 (ケン)「お前も ザリガニ 釣ってみるか?」って 223 00:24:16,818 --> 00:24:18,820 ほんで 一緒に ザリガニ 釣ったん? 224 00:24:18,820 --> 00:24:22,824 釣った うまいねん あいつ めーっちゃ釣りよんねん 225 00:24:22,824 --> 00:24:26,828 ハハハッ… そうなんや で 何回ぐらい会ったん? 226 00:24:26,828 --> 00:24:31,833 (ケン)うーん 2~3回かな (フミ)いつも あの古墳とこ? 227 00:24:31,833 --> 00:24:34,836 (ケン)そうや あいつ 古墳に住んどるんちゃう? 228 00:24:34,836 --> 00:24:36,838 (フミ)フッ… まさか 229 00:24:36,838 --> 00:24:38,840 いや~ でも いっつも あそこおんねん 230 00:24:38,840 --> 00:24:43,845 (フミ)へえ そうなんや (ケン)なんでやろ 231 00:24:43,845 --> 00:24:47,845 分かった ありがとう いいよ (ケン)おう 232 00:24:51,853 --> 00:24:54,853 ふ~ん 233 00:25:00,862 --> 00:25:05,867 (ギターのチューニング音) 234 00:25:05,867 --> 00:25:08,870 (御手洗)おおっ! また来たな 235 00:25:08,870 --> 00:25:12,870 一緒に歌う? おいで ここ おいで 236 00:25:15,877 --> 00:25:20,882 ♪(ギター) 237 00:25:20,882 --> 00:25:24,886 ♪~ 238 00:25:24,886 --> 00:25:32,894 ♪(ルカ・御手洗) 祈りは丸めた紙のように 239 00:25:32,894 --> 00:25:39,901 ♪ ゴミ箱に入り損ねて 240 00:25:39,901 --> 00:25:47,843 ♪ 窓辺を抜けて 空へ登っていくよ 241 00:25:47,843 --> 00:25:54,850 ♪ まだここにいるよと 242 00:25:54,850 --> 00:26:02,858 ♪ 紙屑の星が 誰かを照らす 243 00:26:02,858 --> 00:26:10,866 ♪ まだここにいるよと 244 00:26:10,866 --> 00:26:18,874 ♪ 街角で すれ違うだけの背中は 245 00:26:18,874 --> 00:26:25,881 ♪ まるで切り絵のようで 246 00:26:25,881 --> 00:26:28,884 ♪~ 247 00:26:28,884 --> 00:26:32,888 ♪ もしも歌えたら 248 00:26:32,888 --> 00:26:40,896 ♪ きみのことを歌にするよ 249 00:26:40,896 --> 00:26:43,899 ♪ 歌えたら 250 00:26:43,899 --> 00:26:47,836 ♪ いつか歌えたら 251 00:26:47,836 --> 00:26:53,842 ♪ だけどまだ音痴だな 252 00:26:53,842 --> 00:26:56,845 ♪ 流れ星 253 00:26:56,845 --> 00:27:03,852 ♪ この夜の片隅を横切る 254 00:27:03,852 --> 00:27:09,858 ♪ きみのかげ 255 00:27:09,858 --> 00:27:17,866 ♪ 電車に乗って 見知らぬ誰かの街で 256 00:27:17,866 --> 00:27:23,872 ♪ また働くだけ 257 00:27:23,872 --> 00:27:26,875 ♪~ 258 00:27:26,875 --> 00:27:31,880 ♪ もしも歌えたら 259 00:27:31,880 --> 00:27:38,887 ♪ きみのことを歌にするよ 260 00:27:38,887 --> 00:27:41,890 ♪ 歌えたら 261 00:27:41,890 --> 00:27:45,894 ♪ いつか歌えたら 262 00:27:45,894 --> 00:27:50,832 ♪ だけどまだ音痴だよ 263 00:27:50,832 --> 00:28:03,845 ♪~ 264 00:28:03,845 --> 00:28:10,852 ♪ ラララ ラララ… 265 00:28:10,852 --> 00:28:15,857 ♪ ラララ… 266 00:28:15,857 --> 00:28:20,862 ♪(即興のスキャット) 267 00:28:20,862 --> 00:28:31,873 ♪~ 268 00:28:31,873 --> 00:28:41,883 ♪~ 269 00:28:41,883 --> 00:28:44,886 ハハハッ… 270 00:28:44,886 --> 00:28:49,824 ♪(即興のスキャット) 271 00:28:49,824 --> 00:29:08,843 ♪~ 272 00:29:08,843 --> 00:29:10,845 イエーイ イエーイ 273 00:29:10,845 --> 00:29:15,850 ヘヘヘッ… イエーイ 274 00:29:15,850 --> 00:29:18,853 イエーイ イエーイ 275 00:29:18,853 --> 00:29:20,855 ヘヘッ… 276 00:29:20,855 --> 00:29:26,861 ♪~ 277 00:29:26,861 --> 00:29:36,871 ♪ 優しい夜 きみはどこまでも歩いていく 278 00:29:36,871 --> 00:29:41,876 ♪ 大人になるまで 279 00:29:41,876 --> 00:29:50,819 ♪ 悲しい夜 きみはどこまでも歩いていく 280 00:29:50,819 --> 00:29:56,825 ♪ 大人になるまで 281 00:29:56,825 --> 00:29:59,828 ♪~ 282 00:29:59,828 --> 00:30:03,832 ♪ もしも歌えたら 283 00:30:03,832 --> 00:30:06,835 ♪ きみのことを 284 00:30:06,835 --> 00:30:11,840 ♪ 歌にするよ 285 00:30:11,840 --> 00:30:14,843 ♪ 歌えたら 286 00:30:14,843 --> 00:30:18,847 ♪ いつか歌えたら 287 00:30:18,847 --> 00:30:26,855 ♪ だけどまだ音痴だな 288 00:30:26,855 --> 00:30:33,862 ♪ 音痴だな 289 00:30:33,862 --> 00:30:38,867 ♪(即興のスキャット) 290 00:30:38,867 --> 00:30:46,875 ♪~ 291 00:30:46,875 --> 00:30:48,810 音痴じゃないな フフフ… 292 00:30:48,810 --> 00:30:51,813 音痴じゃねえな ヘヘヘッ… フフ… 293 00:30:51,813 --> 00:30:56,818 ♪(即興のスキャット) 294 00:30:56,818 --> 00:31:11,833 ♪~ 295 00:31:11,833 --> 00:31:14,836 どうですか 天才でしょ? 投げ銭 どんどん お願いしますね 296 00:31:14,836 --> 00:31:16,838 (拍手) (御手洗)ヘヘヘッ… 297 00:31:16,838 --> 00:31:20,842 投げ銭 よろしく なっ? ヘヘ… フフッ… 298 00:31:20,842 --> 00:31:25,847 ♪(即興のスキャット) 299 00:31:25,847 --> 00:31:32,854 ♪~ 300 00:31:32,854 --> 00:31:34,856 ヘヘヘッ… 立っちゃう? 301 00:31:34,856 --> 00:31:38,860 ♪(即興のスキャット) 302 00:31:38,860 --> 00:31:40,862 ヘヘヘッ… 303 00:31:40,862 --> 00:31:44,866 ♪(即興のスキャット) 304 00:31:44,866 --> 00:31:47,802 フフフ… ジャンジャン 305 00:31:47,802 --> 00:31:52,807 ♪(即興のスキャット) 306 00:31:52,807 --> 00:32:08,823 ♪~ 307 00:32:08,823 --> 00:32:22,837 ♪~ 308 00:32:22,837 --> 00:32:27,842 ♪(即興のスキャット) 309 00:32:27,842 --> 00:32:47,796 ♪~ 310 00:32:47,796 --> 00:32:55,804 ♪~ 311 00:32:55,804 --> 00:32:58,807 (拍手) (御手洗)ハハハッ… 312 00:32:58,807 --> 00:33:03,812 ヤバくないですか? 投げ銭 よかったら 入れてってください 313 00:33:03,812 --> 00:33:05,814 なっ? ヘヘッ… 314 00:33:05,814 --> 00:33:09,814 ありがとう ありがとう 315 00:33:12,821 --> 00:33:15,824 (御手洗)何 食べたい? お好み焼きとか? 316 00:33:15,824 --> 00:33:20,829 おっ たこ焼き屋とかもあったな たこ焼き 好き? 317 00:33:20,829 --> 00:33:23,832 ソフトクリーム屋とかも あったかもな 318 00:33:23,832 --> 00:33:29,838 全部 食べたい? 全部 食べるか ああ 全部 食べて… 319 00:33:29,838 --> 00:33:31,840 (警察官)すいません ちょっと よろしいですか? 320 00:33:31,840 --> 00:33:33,842 (御手洗)はい? (警察官)すいません えーっとね・ 321 00:33:33,842 --> 00:33:35,844 ちょっと 110番通報ありまして (御手洗)110番? 322 00:33:35,844 --> 00:33:37,846 (警察官)はい どちらか お出かけですか? 323 00:33:37,846 --> 00:33:39,848 (御手洗)そうっすね まあ なんとなく・ 324 00:33:39,848 --> 00:33:41,850 自由に歩いてるだけですけど (警察官)ああ いいですね 325 00:33:41,850 --> 00:33:43,852 えーっと ご家族ですかね? 326 00:33:43,852 --> 00:33:46,855 ま… まあ 家族みたいなもんだけど 327 00:33:46,855 --> 00:33:48,790 (警察官)どういう ご関係ですか? (御手洗)強いて言えば・ 328 00:33:48,790 --> 00:33:53,795 友達とかっす (警察官)あっ 友達 ほんまに? 329 00:33:53,795 --> 00:33:56,798 えーっと そしたらね ちょっと 免許証とか・ 330 00:33:56,798 --> 00:33:58,800 なんか お持ちですかね? 331 00:33:58,800 --> 00:34:00,802 運転はしないんですけど 保険証とかだったら 332 00:34:00,802 --> 00:34:04,806 ああ 保険証 はい 大丈夫です はい お願いします 333 00:34:04,806 --> 00:34:07,809 (警察官)お名前は? 334 00:34:07,809 --> 00:34:10,812 (御手洗)よいしょ クリーニング屋のカードとか・ 335 00:34:10,812 --> 00:34:12,814 ダメですかね (警察官)いや それは ちょっとね 336 00:34:12,814 --> 00:34:14,816 (御手洗)これ ダメ? (警察官)ちょっと 住所とかがね 337 00:34:14,816 --> 00:34:17,819 住所? ちょっと その… 338 00:34:17,819 --> 00:34:19,821 (警察官)ちょ ちょ ちょ… ちょっと待って ちょっと待って… 339 00:34:19,821 --> 00:34:21,823 はい ストップ ちょっと待って ちょっと待って 340 00:34:21,823 --> 00:34:23,825 はい 大丈夫 大丈夫 大丈夫 ストップ ストップ ストップ 341 00:34:23,825 --> 00:34:26,828 はい はい はい はい ストップ ストップ 342 00:34:26,828 --> 00:34:29,831 ちょっと待ってね ちょっと はい はい はい… 343 00:34:29,831 --> 00:34:31,833 はい はい はい… 344 00:34:31,833 --> 00:34:34,836 (御手洗)放せよ おい ほかに やることあるでしょ 345 00:34:34,836 --> 00:34:36,838 (警察官) いや いや いや まあ まあ まあ 346 00:34:36,838 --> 00:34:38,840 世の中 これぐらい 荒れてんだから・ 347 00:34:38,840 --> 00:34:40,842 ほかに仕事あるだろ (警察官)一回 急に逃げるから 348 00:34:40,842 --> 00:34:42,842 うん ちょっと ビックリしてね ごめん ごめん 349 00:34:44,846 --> 00:35:04,866 ・~ 350 00:35:04,866 --> 00:35:19,866 ・~ 351 00:35:27,889 --> 00:35:47,842 ・~ 352 00:35:47,842 --> 00:36:02,857 ・~ 353 00:36:02,857 --> 00:36:04,857 あー 354 00:36:08,863 --> 00:36:10,863 あー 355 00:36:16,871 --> 00:36:19,871 あー 356 00:36:39,894 --> 00:36:59,847 ・~ 357 00:36:59,847 --> 00:37:17,865 ・~ 358 00:37:17,865 --> 00:37:22,870 ・『燃え尽きる月』 359 00:37:22,870 --> 00:37:32,880 ・~ 360 00:37:32,880 --> 00:37:39,887 ・ そろそろ行かなくちゃね 361 00:37:39,887 --> 00:37:45,893 ・ 星は休まず降り続く 362 00:37:45,893 --> 00:37:51,833 ・ 私がくたびれて 363 00:37:51,833 --> 00:37:57,839 ・ 夕暮れを見つめるときに 364 00:37:57,839 --> 00:38:03,845 ・ その奥でせかせか働く空 365 00:38:03,845 --> 00:38:09,851 ・ 心だけ止まる 366 00:38:09,851 --> 00:38:23,865 ・~ 367 00:38:23,865 --> 00:38:29,871 ・ 悲しいを待たないで 368 00:38:29,871 --> 00:38:35,877 ・ どうせ来るのよ 369 00:38:35,877 --> 00:38:41,883 ・ 楽しいを迎えにいこう 370 00:38:41,883 --> 00:38:47,822 ・ 月ぐらいなら 行くよ 371 00:38:47,822 --> 00:38:53,828 ・ とっておきの笑顔を 372 00:38:53,828 --> 00:38:59,834 ・ 届けに行くから 373 00:38:59,834 --> 00:39:02,837 ・ 願ってだってちっぽけって 374 00:39:02,837 --> 00:39:11,846 ・ とっておきを 紡いでいく 375 00:39:11,846 --> 00:39:31,866 ・~ 376 00:39:31,866 --> 00:39:42,877 ・~ 377 00:39:42,877 --> 00:39:45,877 ありがとうございます 378 00:42:05,987 --> 00:42:07,987 379 00:42:12,860 --> 00:42:19,867 ・(ルカ)もう 終わりだね 380 00:42:19,867 --> 00:42:26,874 ・ 君が小さく見える 381 00:42:26,874 --> 00:42:32,880 ・ 僕は思わず君を 382 00:42:32,880 --> 00:42:37,880 ・ 抱きしめたくなる 383 00:42:39,887 --> 00:42:52,900 ・ 「私は泣かないから このままひとりにして」 384 00:42:52,900 --> 00:42:58,906 ・ 君のほほを涙が 385 00:42:58,906 --> 00:43:03,906 ・ 流れては落ちる 386 00:43:06,847 --> 00:43:13,854 ・ 「僕らは自由だね」 387 00:43:13,854 --> 00:43:19,860 ・ いつかそう話したね 388 00:43:19,860 --> 00:43:25,860 ・ まるで今日のことなんて 389 00:43:27,868 --> 00:43:32,873 ・ 思いもしないで 390 00:43:32,873 --> 00:43:48,889 ・~ 391 00:43:48,889 --> 00:43:57,898 ♪ 子供たちが空に向かい 392 00:43:57,898 --> 00:44:02,903 ♪ 両手をひろげ 393 00:44:02,903 --> 00:44:10,845 ♪ 鳥や雲や夢までも 394 00:44:10,845 --> 00:44:18,853 ♪ つかもうとしている 395 00:44:18,853 --> 00:44:25,860 ♪ その姿はきのうまでの 396 00:44:25,860 --> 00:44:32,867 ♪ 何も知らない私 397 00:44:32,867 --> 00:44:38,873 ♪ あなたにこの指が 398 00:44:38,873 --> 00:44:46,881 ♪ 届くと信じていた 399 00:44:46,881 --> 00:44:52,887 ♪ 空と大地が 400 00:44:52,887 --> 00:44:59,887 ♪ ふれ合う彼方 401 00:45:07,835 --> 00:45:10,835 (フミ)そこにおるの? 402 00:45:14,842 --> 00:45:16,842 誰かおる? 403 00:45:35,863 --> 00:45:37,865 ああっ 危ない 危ない 危ない! 404 00:45:37,865 --> 00:45:39,867 降りてきて 405 00:45:39,867 --> 00:45:44,872 ああっ やっぱ ごめん 動かんといて 危ないから 406 00:45:44,872 --> 00:45:48,876 あなた お名前は? 407 00:45:48,876 --> 00:45:51,876 おねえちゃんね フミっていうの 408 00:45:53,881 --> 00:45:56,884 どこから来たん? 409 00:45:56,884 --> 00:45:58,884 おうち どこ? 410 00:46:00,888 --> 00:46:04,892 言いたくない? 411 00:46:04,892 --> 00:46:09,830 全然 しゃべってくれへんね お歌 あんなに上手やのに 412 00:46:09,830 --> 00:46:14,835 あっ そうや 今日ね よいしょ 413 00:46:14,835 --> 00:46:19,840 お弁当 持ってきたんよ よかったら 食べて 414 00:46:19,840 --> 00:46:21,842 あっ そうや 415 00:46:21,842 --> 00:46:26,847 ねえ うちで食べる? すぐ近くだよ 416 00:46:26,847 --> 00:46:30,851 ねっ? そうしようか 417 00:46:30,851 --> 00:46:34,851 あっ ちょっと待ってや 降りれるとこある? 418 00:46:39,860 --> 00:46:42,860 どう? おいしい? 419 00:46:48,869 --> 00:46:52,869 ゆっくりしてってね いつまでも いていいからね 420 00:46:55,876 --> 00:46:59,880 それ 食べ終わったら アイスクリーム 食べる? 421 00:46:59,880 --> 00:47:02,880 なっ? 一緒に食べよか フッ… 422 00:47:06,820 --> 00:47:17,831 ・~ 423 00:47:17,831 --> 00:47:23,837 お布団で寝よう 起きれる? 424 00:47:23,837 --> 00:47:28,842 ごめんね はい 行こう ねえ 眠いなあ 425 00:47:28,842 --> 00:47:30,842 よいしょ 426 00:47:32,846 --> 00:47:36,850 はい はい どうぞ 427 00:47:36,850 --> 00:47:43,857 ・~ 428 00:47:43,857 --> 00:47:47,857 よいしょ おやすみ 429 00:48:12,820 --> 00:48:32,840 ・~ 430 00:48:32,840 --> 00:48:49,857 ・~ 431 00:48:49,857 --> 00:48:52,860 「小づか… る花」 432 00:48:52,860 --> 00:49:03,871 ・~ 433 00:49:03,871 --> 00:49:06,807 「0225」 434 00:49:06,807 --> 00:49:20,821 ・~ 435 00:49:20,821 --> 00:49:26,827 (キーボードを打つ音) 436 00:49:26,827 --> 00:49:28,827 (フミ)「石巻」 437 00:49:31,832 --> 00:49:36,832 「石巻 小塚」 438 00:49:38,839 --> 00:49:41,842 「小塚」… 439 00:49:41,842 --> 00:49:52,853 ・~ 440 00:49:52,853 --> 00:49:57,858 「石巻白百合女子高の2年生・ 441 00:49:57,858 --> 00:50:01,862 小塚 希を捜しています」 442 00:50:01,862 --> 00:50:06,800 「僕の大切な人です なつ」 443 00:50:06,800 --> 00:50:15,800 ・~ 444 00:50:23,817 --> 00:50:26,817 おっ おはよう 445 00:50:29,823 --> 00:50:35,829 ルカちゃん ルカちゃんでいいの? 名前 合ってる? フッ 446 00:50:35,829 --> 00:50:39,833 昨日ね 夢ん中に ルカちゃん 出てきて・ 447 00:50:39,833 --> 00:50:42,833 名前 教えてくれたの 448 00:50:44,838 --> 00:50:51,845 あっ せや あのさ ルカちゃんって お姉ちゃんおる? 449 00:50:51,845 --> 00:50:55,849 おるんや そのお姉ちゃんの名前って・ 450 00:50:55,849 --> 00:50:57,851 キリエさん? 451 00:50:57,851 --> 00:51:00,854 すごーい! 合ってる 452 00:51:00,854 --> 00:51:03,857 でさ そのお姉ちゃんってさ・ 453 00:51:03,857 --> 00:51:08,857 もしかして ボーイフレンドとかおったの? 454 00:51:15,802 --> 00:51:18,805 「フィアンセ」? あっ そう 455 00:51:18,805 --> 00:51:24,811 そっか 筆談があったね フッ… この手があったかあ 456 00:51:24,811 --> 00:51:28,811 あっ… その人の名前 なんていうか覚えてる? 457 00:51:35,822 --> 00:51:38,825 「なっちゃん」? 458 00:51:38,825 --> 00:51:40,827 なっちゃん… 459 00:51:40,827 --> 00:51:45,832 あっ ねえねえ その人の ちゃんとした名前 覚えてへん? 460 00:51:45,832 --> 00:51:49,836 覚えてへん そっか 461 00:51:49,836 --> 00:51:52,839 これ なっちゃんかな? 462 00:51:52,839 --> 00:51:57,844 「こづか きりえ」さんは お姉ちゃんやもんね 463 00:51:57,844 --> 00:52:03,844 じゃあ ちょっと メッセージしてみようか なっ? 464 00:52:06,853 --> 00:52:10,857 「はじめまして」 465 00:52:10,857 --> 00:52:14,861 「こづか るかさんという・ 466 00:52:14,861 --> 00:52:21,868 女の子をご存じでしょうか?」 467 00:52:21,868 --> 00:52:41,888 ・~ 468 00:52:41,888 --> 00:52:52,899 ・~ 469 00:52:52,899 --> 00:52:56,899 (夏彦)はい (フミ)あっ どうも はじめまして 470 00:53:22,863 --> 00:53:25,866 潮見です (フミ)あっ どうも 471 00:53:25,866 --> 00:53:31,872 はい よいしょ ルカちゃんです 久しぶり 472 00:53:31,872 --> 00:53:35,872 えっ 何? 恥ずかしいの? 473 00:53:39,880 --> 00:53:41,880 どうやって ここまで来たの? 474 00:53:43,884 --> 00:53:46,887 フフフ… どしたん? 475 00:53:46,887 --> 00:53:48,887 あっ すんません 476 00:53:51,892 --> 00:53:56,897 今は 石巻で ボランティア活動をしています 477 00:53:56,897 --> 00:54:02,903 大学には合格したんですけど 阪神大の医学部 478 00:54:02,903 --> 00:54:06,840 でも 震災で 郷里が あんなことになってしまって 479 00:54:06,840 --> 00:54:11,845 とてもじゃないけど 進学なんか できませんでした 480 00:54:11,845 --> 00:54:13,847 そうやったんですか 481 00:54:13,847 --> 00:54:17,851 偶然なんですけど そこ 私の母校です 482 00:54:17,851 --> 00:54:21,855 あっ… ええ なんか この近くですよね 483 00:54:21,855 --> 00:54:25,855 ええ あの山の向こう側で あっ 484 00:54:29,863 --> 00:54:31,865 あっ… 485 00:54:31,865 --> 00:54:40,874 ・~ 486 00:54:40,874 --> 00:54:44,878 ルカちゃん 前から 話が できなかったんですか? 487 00:54:44,878 --> 00:54:48,882 いや 普通に しゃべってました 488 00:54:48,882 --> 00:54:52,886 ええっ? ああ そうなんですか 489 00:54:52,886 --> 00:54:58,892 ・~ 490 00:54:58,892 --> 00:55:01,892 この木の上にいたんですよ 491 00:55:03,897 --> 00:55:06,833 えっ? 492 00:55:06,833 --> 00:55:11,838 木の上が安全やと 思ってるのかもしれませんね 493 00:55:11,838 --> 00:55:16,843 震災当時 こんな感じの木の上に しがみついてるところを・ 494 00:55:16,843 --> 00:55:19,846 誰かに助けられたそうです 495 00:55:19,846 --> 00:55:22,849 そのあと 避難所に行って・ 496 00:55:22,849 --> 00:55:28,855 大阪行きのトラック見つけて それに乗ったんですって 497 00:55:28,855 --> 00:55:33,860 なんか 不思議な話ですよね 498 00:55:33,860 --> 00:55:39,866 そうなんですよ 記憶も ちょっと断片的で 499 00:55:39,866 --> 00:55:44,871 ねっ あんまり覚えてないんよね? 500 00:55:44,871 --> 00:55:49,871 僕が 大阪の大学に行くって お姉ちゃんに聞いてたのかな 501 00:55:53,880 --> 00:55:58,880 ねえ それで大阪に来たの? 502 00:56:05,826 --> 00:56:08,829 そうか 503 00:56:08,829 --> 00:56:11,832 それは悪いことをしたな 504 00:56:11,832 --> 00:56:22,843 ・~ 505 00:56:22,843 --> 00:56:24,845 (フミ)気をつけてね 506 00:56:24,845 --> 00:56:30,851 ・~ 507 00:56:30,851 --> 00:56:33,854 彼女に会うのは 今日で2回目なんです 508 00:56:33,854 --> 00:56:37,854 えっ? そうやったんですか はい 509 00:56:39,860 --> 00:56:45,866 ルカちゃんが あなたが お姉さんのフィアンセやって 510 00:56:45,866 --> 00:56:50,871 はい 結婚する約束をしてました 511 00:56:50,871 --> 00:56:53,874 あっ ホントだったんですか 512 00:56:53,874 --> 00:56:56,877 フッ… あなた まだ 学生さんやから・ 513 00:56:56,877 --> 00:57:00,881 結婚とか早いかなと思ってたけど 514 00:57:00,881 --> 00:57:03,884 ちょっと いろいろありまして 515 00:57:03,884 --> 00:57:08,822 聞いてもいいですか? はい 516 00:57:08,822 --> 00:57:12,826 でも どこから話せば… 517 00:57:12,826 --> 00:57:17,831 どこからでも 好きなように 518 00:57:17,831 --> 00:57:23,837 僕の母が病院の娘で 石巻の 519 00:57:23,837 --> 00:57:27,841 でも 母は 仙台で タレント活動をしたり 520 00:57:27,841 --> 00:57:31,845 あっ …で そこで知り合った ディレクターと結婚して 521 00:57:31,845 --> 00:57:37,851 そのディレクターっていうのが 僕の父なんですけど 522 00:57:37,851 --> 00:57:41,855 もう 育児に 全く興味がなくて 523 00:57:41,855 --> 00:57:45,859 だから 僕は おばあちゃんに育てられました 524 00:57:45,859 --> 00:57:49,863 そんな おばあちゃんも 早くに亡くなって・ 525 00:57:49,863 --> 00:57:53,867 どこにも こう… 居場所がないような幼少期でした 526 00:57:53,867 --> 00:57:57,871 …で 僕が 仙台の高校に行くとなると・ 527 00:57:57,871 --> 00:58:02,876 両親の住む家に 自分の部屋を用意してもらって 528 00:58:02,876 --> 00:58:05,812 …で 家じゃ 勉強ができないって言うと・ 529 00:58:05,812 --> 00:58:09,812 マンスリーのホテルを ひと部屋 用意してもらって 530 00:58:11,818 --> 00:58:15,822 僕のわがままは なんでも聞いてくれました 531 00:58:15,822 --> 00:58:19,826 家庭教師も3人もいて 至れり尽くせりの・ 532 00:58:19,826 --> 00:58:22,829 ありがたい環境では あったんですけど 533 00:58:22,829 --> 00:58:25,832 …で ある日 おじいちゃんも亡くなって 534 00:58:25,832 --> 00:58:29,836 病院の院長を継いだ伯父が そのタイミングで いきなり・ 535 00:58:29,836 --> 00:58:34,841 カミングアウトをしまして 536 00:58:34,841 --> 00:58:37,844 …で その辺りぐらいから・ 537 00:58:37,844 --> 00:58:43,850 いずれは 僕が伯父のあとを継いで 病院の跡取りになるみたいな・ 538 00:58:43,850 --> 00:58:47,854 そういう雰囲気になりまして 539 00:58:47,854 --> 00:58:52,859 えっ? こういう話からで 大丈夫ですか? 540 00:58:52,859 --> 00:58:55,862 あっ はい どうぞどうぞ 541 00:58:55,862 --> 00:58:57,864 (加寿彦) ダークエネルギーっていうのは・ 542 00:58:57,864 --> 00:59:00,867 お互いを遠ざける方向に 作用する 543 00:59:00,867 --> 00:59:05,805 星と星は お互いに もっと もっと遠ざけられて・ 544 00:59:05,805 --> 00:59:07,807 銀河は銀河でいられなくなるし 545 00:59:07,807 --> 00:59:11,811 人間も 人間では いられなくなって・ 546 00:59:11,811 --> 00:59:15,815 生物を形成していた 原子や分子でさえ バラバラ 547 00:59:15,815 --> 00:59:21,821 電子や中性子ですら バラバラ まさに 雲散霧消 548 00:59:21,821 --> 00:59:23,823 宇宙から 全てが消えてしまう 549 00:59:23,823 --> 00:59:27,827 (マーク)いや~ そのころ 地球も 太陽系もないんだよね きっと 550 00:59:27,827 --> 00:59:30,830 あれ? なんで こんな話になったんだっけ? 551 00:59:30,830 --> 00:59:34,834 だから あの… 地球は丸いよねっていう話から 552 00:59:34,834 --> 00:59:37,837 (加寿彦)そうか (真砂美)あっ そういえば・ 553 00:59:37,837 --> 00:59:39,839 夏彦が ちっちゃいころさ・ 554 00:59:39,839 --> 00:59:43,843 お兄ちゃんから 地球は丸いって話 聞いてさ・ 555 00:59:43,843 --> 00:59:45,845 泣いちゃったよね いや だから・ 556 00:59:45,845 --> 00:59:48,848 その話をしてたんだよ 今 あっ そうだったの? 557 00:59:48,848 --> 00:59:52,852 …で 「丸かったら 下にいる人が 落っこっちゃうじゃん」って・ 558 00:59:52,852 --> 00:59:55,855 言い返してさ そしたら お兄ちゃんが・ 559 00:59:55,855 --> 01:00:00,860 「今 俺たちは下にいるぞ 落ちるぞ」って脅したら・ 560 01:00:00,860 --> 01:00:02,862 泣いちゃったのね ハハッ… 561 01:00:02,862 --> 01:00:07,801 いや~ 覚えてないな 夏彦は よく覚えてるな 562 01:00:07,801 --> 01:00:09,803 いや 忘れませんよ 563 01:00:09,803 --> 01:00:12,806 もう あの瞬間に 物心つきましたから 564 01:00:12,806 --> 01:00:18,812 ねえ お盆ってさ どうして 「お盆」っていうの? 565 01:00:18,812 --> 01:00:20,814 ホントは 「うら盆会」っていうだろ? 566 01:00:20,814 --> 01:00:22,816 語源は サンスクリット語じゃ なかったか? 567 01:00:22,816 --> 01:00:25,819 じゃ それを略して 「お盆」なのね 568 01:00:25,819 --> 01:00:30,824 ペルシャ語って説もあるね (真砂美)マークさん 詳しい 569 01:00:30,824 --> 01:00:32,826 いや 調べたんですよ お盆について 570 01:00:32,826 --> 01:00:35,829 …で いろいろ調べてたら ちょっと怖くなった 571 01:00:35,829 --> 01:00:38,832 いや だって 毎年 それとなく やってるんですけど・ 572 01:00:38,832 --> 01:00:41,835 幽霊を召喚する儀式ですよ これ 573 01:00:41,835 --> 01:00:43,837 それ 考えたら ちょっと怖くないですか? 574 01:00:43,837 --> 01:00:45,839 (加寿彦)フフ… ハハッ… 575 01:00:45,839 --> 01:00:51,845 (崇)確かに 本当に 幽霊が出てきたら怖いよな 576 01:00:51,845 --> 01:00:53,847 私は 別に怖くないけど 577 01:00:53,847 --> 01:00:58,852 おじいちゃんとか おばあちゃんとかなら 578 01:00:58,852 --> 01:01:00,854 (崇)この家も 手放しちゃうんでしょ? 579 01:01:00,854 --> 01:01:03,857 (加寿彦) うん まあ どうしようかなと 580 01:01:03,857 --> 01:01:06,793 まあ このまま 空き家にはしておけないし 581 01:01:06,793 --> 01:01:08,795 いや 僕は住んでみたいけど 582 01:01:08,795 --> 01:01:11,798 いや でも 冬 寒いわよ 583 01:01:11,798 --> 01:01:13,800 築何年ぐらいなんですか? 584 01:01:13,800 --> 01:01:16,803 1930年代に 建てられたっていうから・ 585 01:01:16,803 --> 01:01:18,805 そろそろ 80年ぐらいになりますかね 586 01:01:18,805 --> 01:01:20,807 (崇)はあ~ (真砂美)でも・ 587 01:01:20,807 --> 01:01:24,811 売っちゃうのも もったいないわよね 588 01:01:24,811 --> 01:01:27,814 いや 残しといてよ 俺 将来 自分で住みたい 589 01:01:27,814 --> 01:01:30,817 おっ そうか 590 01:01:30,817 --> 01:01:33,820 じゃあ まずは 立派な医者になってからだな 591 01:01:33,820 --> 01:01:38,825 立派に稼げる医者にな ハハハッ… 592 01:01:38,825 --> 01:01:40,827 (マーク)夏彦さん 受験勉強 どうですか? 593 01:01:40,827 --> 01:01:45,832 進んでますか? はい まあ まあまあ 594 01:01:45,832 --> 01:01:48,835 (加寿彦)家庭教師はどうだ? ちゃんと やってくれてるか? 595 01:01:48,835 --> 01:01:51,838 はい なんか 皆さん いい感じです 596 01:01:51,838 --> 01:01:53,840 出来の悪いのがいたら 言ってくれ 597 01:01:53,840 --> 01:01:55,842 すぐに新しいの探すから 598 01:01:55,842 --> 01:01:58,845 はい (マーク)頑張ってね 599 01:01:58,845 --> 01:02:01,848 (加寿彦)気 抜くなよ (真砂美)うん じゃあ またね 600 01:02:01,848 --> 01:02:03,850 どうも (マーク)失礼します 601 01:02:03,850 --> 01:02:07,854 (真砂美)はい じゃあ また (マーク)お邪魔しました 602 01:02:07,854 --> 01:02:09,856 (森本)こんにちは (マーク)ああ こんにちは 603 01:02:09,856 --> 01:02:11,858 (真砂美)ねえ 君の友達? そう 中学の 604 01:02:11,858 --> 01:02:13,860 (森本)おおっ! (吉田)おおーっ! 605 01:02:13,860 --> 01:02:15,862 なんだ おめえ すっかり・ 606 01:02:15,862 --> 01:02:17,864 シティーボーイになっちまって うっせーな 607 01:02:17,864 --> 01:02:19,866 いらっしゃーい 母でーす (森本・吉田)どうもどうも 608 01:02:19,866 --> 01:02:21,868 (森本)あっ 森本です (吉田)吉田です 609 01:02:21,868 --> 01:02:24,871 (真砂美)ああ どうぞ (森本・吉田)お邪魔します 610 01:02:24,871 --> 01:02:26,873 (吉田)めっちゃ余ってる? めっちゃ余ってる 611 01:02:26,873 --> 01:02:28,875 (吉田)マジ? (森本)マジか 612 01:02:28,875 --> 01:02:30,877 持ってっちゃうよ? 上のやつ (真砂美)あっ いいよ いいよ 613 01:02:30,877 --> 01:02:33,880 (吉田)お邪魔します いいよ もう 適当でいいよ 614 01:02:33,880 --> 01:02:37,880 めちゃくちゃある 寿司とかあるよ 615 01:02:39,886 --> 01:02:43,890 (吉田)失礼しまーす 616 01:02:43,890 --> 01:02:47,894 めっちゃ余ってる 食って (吉田)おおっ 寿司か! 617 01:02:47,894 --> 01:02:50,897 これもいいよ もう持ってって 618 01:02:50,897 --> 01:02:53,900 ねえ なんか頼もうか? カツ丼とか うな重とか 619 01:02:53,900 --> 01:02:56,903 うん? いい いい 大丈夫 ある物で サンキュー 620 01:02:56,903 --> 01:02:58,905 左 曲がって 突き当たり 行ったら分かる 621 01:02:58,905 --> 01:03:00,907 (吉田)ああ ここか ああ その部屋 622 01:03:00,907 --> 01:03:03,910 (吉田)いい部屋だな (森本)おっ いい感じ すげえ 623 01:03:03,910 --> 01:03:07,847 ウワッ… あっちいな ここ こもってる 624 01:03:07,847 --> 01:03:10,850 コップだな 今 取ってくるわ (森本)悪い 625 01:03:10,850 --> 01:03:13,853 (吉田) あっ 大丈夫か? 1人で うん 大丈夫 626 01:03:13,853 --> 01:03:15,855 (森本)よっしゃ (吉田)よっしゃ 何 飲むか? 627 01:03:15,855 --> 01:03:17,857 (森本)あっ そんなら あっ 俺 じゃあ ジンジャーエール 628 01:03:17,857 --> 01:03:19,859 (吉田)ああ 同じだ (森本)OK OK 結構あるな 629 01:03:19,859 --> 01:03:21,861 うい (森本)おう ありがとう 630 01:03:21,861 --> 01:03:23,863 (吉田)ありがとうなあ (森本)OK OK 631 01:03:23,863 --> 01:03:27,867 小野寺から聞いたぞ 専属の 家庭教師が3人もいるのか 632 01:03:27,867 --> 01:03:30,870 そりゃ 羨ましい (吉田)おめえほど 頭のいいヤツに 633 01:03:30,870 --> 01:03:32,872 家庭教師なんぞ要るのか? (森本)監視役だべ 634 01:03:32,872 --> 01:03:34,874 遊ばねえようにってさ (吉田)ハハッ… 635 01:03:34,874 --> 01:03:36,876 いや その先生たちがさ (森本)うん 636 01:03:36,876 --> 01:03:39,879 自分らのこと なんにも話さないんだよ 637 01:03:39,879 --> 01:03:41,881 これ ちょっとヤバいっしょ? 638 01:03:41,881 --> 01:03:45,885 でもな そのうちの1人は ネットで突き止めた 639 01:03:45,885 --> 01:03:50,890 これ マジ 公立の高校の教師 640 01:03:50,890 --> 01:03:53,893 ええっ? 公立の教員が 副業やったらダメだべな 641 01:03:53,893 --> 01:03:56,896 はい はい はい 乾杯 乾杯 久しぶりの再会を祝してさ 642 01:03:56,896 --> 01:03:58,898 おう うん 643 01:03:58,898 --> 01:04:00,900 そうか そうか よし (せきばらい) 644 01:04:00,900 --> 01:04:02,902 え~ それでは… 頼むぞ 645 01:04:02,902 --> 01:04:05,838 (3人の笑い声) 646 01:04:05,838 --> 01:04:10,843 親友の久しぶりの 再会を祝しまして 647 01:04:10,843 --> 01:04:14,843 乾杯! (吉田・森本)乾杯! 648 01:04:17,850 --> 01:04:21,854 ア~ッ うめえ アア~ッ (森本)ハァ… 649 01:04:21,854 --> 01:04:23,856 ああ やっぱ これだわ 650 01:04:23,856 --> 01:04:26,859 コンプレックスあんのよ 俺だって ああ 651 01:04:26,859 --> 01:04:28,861 俺は いくら 野球部で キャプテンつっても・ 652 01:04:28,861 --> 01:04:31,864 注目されるのは 鹿内だったりするからさ 1年の 653 01:04:31,864 --> 01:04:34,867 あいつは 145キロ投げるぞ 654 01:04:34,867 --> 01:04:38,871 来年は 絶対 甲子園さ 行ける (森本)んだ んだな んだな 655 01:04:38,871 --> 01:04:40,873 まあ 俺は もう引退だけどな 656 01:04:40,873 --> 01:04:44,877 じゃ クイズな (吉田)おっ 657 01:04:44,877 --> 01:04:46,879 チームワークなんて要らねえ・ 658 01:04:46,879 --> 01:04:49,882 自分だけが勝てればいい サバイバルゲームとは? 659 01:04:49,882 --> 01:04:52,885 はい さて なんだべ? 660 01:04:52,885 --> 01:04:54,887 ええっ? はい 661 01:04:54,887 --> 01:04:58,891 チームワーク要らないサバイバルゲームね そう これしかねえべ 662 01:04:58,891 --> 01:05:00,893 いや めちゃめちゃ いろいろあるでしょ 663 01:05:00,893 --> 01:05:02,895 ええ? (吉田)『バトル・ロワイアル』か? 664 01:05:02,895 --> 01:05:04,897 ハハハッ… (吉田)ダメ? 665 01:05:04,897 --> 01:05:07,834 ハズレ! 受験! はあ? 666 01:05:07,834 --> 01:05:09,836 なるほどだろ? なっ? おい なっ? 667 01:05:09,836 --> 01:05:11,838 いや 『バトル・ロワイアル』も正解だべ? 668 01:05:11,838 --> 01:05:13,840 いやいや いろいろあるから マジで 669 01:05:13,840 --> 01:05:16,843 おめえ それ クイズになってねえから 670 01:05:16,843 --> 01:05:19,846 (小野寺)おい (夏彦・吉田・森本)ウエーイ! 671 01:05:19,846 --> 01:05:21,848 久しぶり 672 01:05:21,848 --> 01:05:24,851 (小野寺)悪い 悪い ちょっと寄り道してた 673 01:05:24,851 --> 01:05:27,854 あっ えっ? 674 01:05:27,854 --> 01:05:31,858 覚えてっか? 1年下の おお 675 01:05:31,858 --> 01:05:33,860 (キリエ)小塚キリエです 676 01:05:33,860 --> 01:05:35,862 (小野寺)今朝 ちょうど 駅前で会ってよ 677 01:05:35,862 --> 01:05:37,864 おめえが帰ってきてるって 話したら・ 678 01:05:37,864 --> 01:05:39,866 来たいって言うもんだからさ 679 01:05:39,866 --> 01:05:41,868 連れてきちゃったけど 大丈夫か? 680 01:05:41,868 --> 01:05:44,871 うん なあ? (森本)まあ 男ばっかじゃ・ 681 01:05:44,871 --> 01:05:46,873 色気ねえしな (吉田)んだな 682 01:05:46,873 --> 01:05:49,876 (小野寺) そうよ そう思ったのよ! 683 01:05:49,876 --> 01:05:52,876 バレンタインデーに チョコレートをくれた子で 684 01:05:54,881 --> 01:05:56,883 お前が持ってきたの? 685 01:05:56,883 --> 01:05:59,886 僕のほうは 特に こう… 686 01:05:59,886 --> 01:06:04,891 好きとかではなかったんですけど 687 01:06:04,891 --> 01:06:07,827 (一同の笑い声) 688 01:06:07,827 --> 01:06:09,829 (吉田)…と これ リンゴジュースだな 689 01:06:09,829 --> 01:06:11,831 (小野寺)リンゴジュースか 690 01:06:11,831 --> 01:06:15,835 あっ あの… 691 01:06:15,835 --> 01:06:20,840 あっ ここまでの話は前置きでした 692 01:06:20,840 --> 01:06:26,846 キリエの話からでも よかったかもしれないです 693 01:06:26,846 --> 01:06:30,846 すいません あっ いえいえ 694 01:06:33,853 --> 01:06:36,856 (吉田たちのいびき) 695 01:06:36,856 --> 01:06:44,864 ・~ 696 01:06:44,864 --> 01:06:46,866 エヘッ… 697 01:06:46,866 --> 01:06:49,869 ありがとうございます うん? 698 01:06:49,869 --> 01:06:53,873 もう この辺で大丈夫です 699 01:06:53,873 --> 01:06:59,873 先輩に会えて 超うれしかったです 700 01:07:01,881 --> 01:07:03,881 あっ そう? 701 01:07:07,820 --> 01:07:11,820 ずっと 先輩のファンでした 702 01:07:13,826 --> 01:07:18,831 仙台の高校に行くって 知ったときは・ 703 01:07:18,831 --> 01:07:21,831 すごいショックでした 704 01:07:23,836 --> 01:07:25,836 あっ そう 705 01:07:28,841 --> 01:07:34,847 じゃあ おやすみなさい おう 706 01:07:34,847 --> 01:07:38,847 えっ… もう少し歩く? 707 01:07:40,853 --> 01:07:45,853 いや なんか あの あれだったら もうちょっとだけ どっか… 708 01:07:50,863 --> 01:07:53,866 はい あっ 行く? 709 01:07:53,866 --> 01:07:57,870 あっ… じゃあ どうしよっか あっち 行こうか 710 01:07:57,870 --> 01:07:59,870 はい 711 01:08:01,874 --> 01:08:04,877 フフフ… フッ… 712 01:08:04,877 --> 01:08:08,814 大丈夫? 時間は 全然 平気です 713 01:08:08,814 --> 01:08:11,817 ホント? 怒られない? 全然! 714 01:08:11,817 --> 01:08:14,820 全然 大丈夫なんだ 715 01:08:14,820 --> 01:08:18,824 そっか そっか フフフ… うれしい 716 01:08:18,824 --> 01:08:21,827 ええっ? 何? 歩くのが うれしいの? 717 01:08:21,827 --> 01:08:26,827 うれしい 先輩と一緒に歩くの フフフッ… 718 01:08:28,834 --> 01:08:32,838 へえ… みたいな 719 01:08:32,838 --> 01:08:45,851 ・~ 720 01:08:45,851 --> 01:08:50,851 南無阿弥陀仏 南無阿弥陀仏… 721 01:08:52,858 --> 01:08:56,862 先輩 どうした? 722 01:08:56,862 --> 01:09:00,866 手 つないでもいいですか? 723 01:09:00,866 --> 01:09:02,866 ああ… 724 01:09:04,870 --> 01:09:06,806 いいよ 725 01:09:06,806 --> 01:09:19,819 ・~ 726 01:09:19,819 --> 01:09:24,824 フッ… 怖い? お化け出そうみたいな 727 01:09:24,824 --> 01:09:28,828 神社 来たことなくて 728 01:09:28,828 --> 01:09:34,834 フッ… ねっ 家 近すぎると 逆に来なかったりするよね 729 01:09:34,834 --> 01:09:37,834 (鈴の音) 730 01:09:43,843 --> 01:09:53,853 ・~ 731 01:09:53,853 --> 01:09:59,859 ウワッ… 見て 絵馬 いっぱい すごっ 732 01:09:59,859 --> 01:10:01,861 ホントだ 733 01:10:01,861 --> 01:10:06,799 えっ? こんな 人 来てたっけ? この神社って 734 01:10:06,799 --> 01:10:09,802 こんなに ちゃんと 見たことなかったわ フッ 735 01:10:09,802 --> 01:10:13,806 フフ… かわいい これ ネズミ? 736 01:10:13,806 --> 01:10:15,808 ネズミ これ ネズミかあ 737 01:10:15,808 --> 01:10:18,811 ハハッ かわいい イノシシもいますよ 738 01:10:18,811 --> 01:10:21,814 ホントだ いっぱい いるね 739 01:10:21,814 --> 01:10:26,819 よいしょ ふ~ん 740 01:10:26,819 --> 01:10:28,821 「受験に受かりますように」 だって 741 01:10:28,821 --> 01:10:32,825 ああ… ふ~ん 742 01:10:32,825 --> 01:10:36,829 えっ… 彼氏とかいるの? 743 01:10:36,829 --> 01:10:39,832 先輩がなってください 744 01:10:39,832 --> 01:10:41,832 えっ? 745 01:10:43,836 --> 01:10:47,840 ウフ… 冗談ですよ 746 01:10:47,840 --> 01:10:53,846 ・~ 747 01:10:53,846 --> 01:10:55,846 えっ? 748 01:11:00,853 --> 01:11:02,855 冗談です 749 01:11:02,855 --> 01:11:15,801 ・~ 750 01:11:15,801 --> 01:11:18,804 イヤですか? 751 01:11:18,804 --> 01:11:29,815 ・~ 752 01:11:29,815 --> 01:11:34,820 やっぱり ダメですよね 753 01:11:34,820 --> 01:11:45,831 ・~ 754 01:11:45,831 --> 01:11:48,834 止まんないです 755 01:11:48,834 --> 01:12:01,847 ・~ 756 01:12:01,847 --> 01:12:14,847 ・~ 757 01:12:18,864 --> 01:12:23,869 ・『燃え尽きる月』 758 01:12:23,869 --> 01:12:33,879 ・~ 759 01:12:33,879 --> 01:12:39,885 ・ そろそろ行かなくちゃね 760 01:12:39,885 --> 01:12:45,891 ・ 星は休まず降り続く 761 01:12:45,891 --> 01:12:51,897 ・ 私がくたびれて 762 01:12:51,897 --> 01:12:57,903 ・ 夕暮れを見つめるときに 763 01:12:57,903 --> 01:13:04,910 ・ その奥でせかせか働く空 764 01:13:04,910 --> 01:13:09,849 ・ 心だけ止まる 765 01:13:09,849 --> 01:13:23,863 ・~ 766 01:13:23,863 --> 01:13:29,869 ・ 悲しいを待たないで 767 01:13:29,869 --> 01:13:35,875 ・ どうせ来るのよ 768 01:13:35,875 --> 01:13:41,881 ・ 楽しいを迎えにいこう 769 01:13:41,881 --> 01:13:47,887 ・ 月ぐらいなら 行くよ 770 01:13:47,887 --> 01:13:53,893 ・ とっておきの笑顔を 771 01:13:53,893 --> 01:13:59,899 ・ 届けに行くから 772 01:13:59,899 --> 01:14:02,902 ・ 願ってだってちっぽけって 773 01:14:02,902 --> 01:14:12,845 ・ とっておきを 紡いでいく 774 01:14:12,845 --> 01:14:32,865 ・~ 775 01:14:32,865 --> 01:14:42,875 ・~ 776 01:14:42,875 --> 01:14:45,875 ありがとうございます 777 01:17:06,985 --> 01:17:08,985 778 01:17:15,861 --> 01:17:21,867 ・(ルカ)もう 終わりだね 779 01:17:21,867 --> 01:17:27,873 ・ 君が小さく見える 780 01:17:27,873 --> 01:17:33,879 ・ 僕は思わず君を 781 01:17:33,879 --> 01:17:38,879 ・ 抱きしめたくなる 782 01:17:40,886 --> 01:17:53,899 ・ 「私は泣かないから このままひとりにして」 783 01:17:53,899 --> 01:17:59,905 ・ 君のほほを涙が 784 01:17:59,905 --> 01:18:04,905 ・ 流れては落ちる 785 01:18:06,845 --> 01:18:13,852 ・ 「僕らは自由だね」 786 01:18:13,852 --> 01:18:19,858 ・ いつかそう話したね 787 01:18:19,858 --> 01:18:25,858 ・ まるで今日のことなんて 788 01:18:27,866 --> 01:18:31,870 ・ 思いもしないで 789 01:18:31,870 --> 01:18:51,890 ・~ 790 01:18:51,890 --> 01:19:11,843 ・~ 791 01:19:11,843 --> 01:19:25,857 ・~ 792 01:19:25,857 --> 01:19:27,859 (夏彦)いらっしゃい 793 01:19:27,859 --> 01:19:32,864 (キリエ)誰もいないんですか? うん 794 01:19:32,864 --> 01:19:36,868 あっ いいよ 上がって お邪魔します 795 01:19:36,868 --> 01:19:38,870 そう 去年 おじいちゃんが亡くなって 796 01:19:38,870 --> 01:19:43,870 今は空き家っていうか 別荘っていうか 797 01:19:47,879 --> 01:19:50,882 ホントに? 誰もいないんですか? 798 01:19:50,882 --> 01:19:55,887 ハハッ… いないよ たぶん 799 01:19:55,887 --> 01:19:57,889 フッ… 冗談 冗談 冗談 ホントに誰もいない 800 01:19:57,889 --> 01:20:01,893 えっ? 広ーい フッ… 801 01:20:01,893 --> 01:20:04,896 うん まあね へえ~ 802 01:20:04,896 --> 01:20:10,836 えっ? 何これ? ああ 庭? 803 01:20:10,836 --> 01:20:13,839 うわ~ う~ん 804 01:20:13,839 --> 01:20:17,843 母親がね ん~ なんていうか・ 805 01:20:17,843 --> 01:20:22,848 こう… 母性本能が欠落してる人でさ 806 01:20:22,848 --> 01:20:25,848 だから ずっと 離れて育ったんだよね 807 01:20:28,854 --> 01:20:32,858 おばあちゃんが 育ててくれたんでしょ? 808 01:20:32,858 --> 01:20:35,858 小野寺先輩が言ってました 809 01:20:37,863 --> 01:20:43,869 あっ フッ… いや あの… 何? 810 01:20:43,869 --> 01:20:49,875 おばあちゃんも 母性本能が欠落してる人だった 811 01:20:49,875 --> 01:20:52,878 フフッ… 先輩 かわいそう 812 01:20:52,878 --> 01:20:55,878 そんなことないよ ウフフ… 813 01:20:58,884 --> 01:21:00,886 ちょっと 急だから 気をつけて 階段 814 01:21:00,886 --> 01:21:05,891 キリエちゃん 気をつけてって うわ~! ええっ? これ… 815 01:21:05,891 --> 01:21:07,826 おっ 見た? 816 01:21:07,826 --> 01:21:11,830 おおっ? これ なんですか? フッ… 817 01:21:11,830 --> 01:21:14,830 すげえ うん 818 01:21:20,839 --> 01:21:40,859 ・~ 819 01:21:40,859 --> 01:22:00,879 ・~ 820 01:22:00,879 --> 01:22:20,832 ・~ 821 01:22:20,832 --> 01:22:40,852 ・~ 822 01:22:40,852 --> 01:22:51,863 ・~ 823 01:22:51,863 --> 01:23:02,874 ・~ 824 01:23:02,874 --> 01:23:06,812 ねえ 写真 撮ってあげよっか? ううん 撮りたいです 825 01:23:06,812 --> 01:23:08,814 えっ? 何 何 何 何? 826 01:23:08,814 --> 01:23:12,818 こっち向いて うん? はい はいはい… 827 01:23:12,818 --> 01:23:15,821 うーん スマイル 828 01:23:15,821 --> 01:23:17,823 スマイル? うん 829 01:23:17,823 --> 01:23:23,829 写真 830 01:23:23,829 --> 01:23:25,831 お~い 恥ずかしい 831 01:23:25,831 --> 01:23:33,839 (飛行音) 832 01:23:33,839 --> 01:23:38,844 UFO? (2人の笑い声) 833 01:23:38,844 --> 01:23:42,848 超近距離UFOじゃない? 今の さっきのクジラだよ 834 01:23:42,848 --> 01:23:44,850 クジラ 飛んでるの? うん 835 01:23:44,850 --> 01:23:52,858 しょうもな! シュー! フフ… 836 01:23:52,858 --> 01:23:56,862 (家庭教師)だからさ あの… 単語 1個ずつ覚えるの・ 837 01:23:56,862 --> 01:23:58,864 もう やめたほうがいいよ えっ? 838 01:23:58,864 --> 01:24:00,866 (家庭教師)あ~ なんか 日本人 好きじゃん 839 01:24:00,866 --> 01:24:03,869 あの こういう ちっちゃいカードにさ 1個ずつ書いて 覚えるやつ 840 01:24:03,869 --> 01:24:07,806 あの~ あの… 単語帳? そうそう そうそう 単語帳? そう 841 01:24:07,806 --> 01:24:09,808 あれで覚えるとさ もう すぐ忘れちゃうから・ 842 01:24:09,808 --> 01:24:12,811 英文全体で覚えたほうがいいよ 843 01:24:12,811 --> 01:24:16,815 えっ? 全部? そうそうそう あの… 音読? 844 01:24:16,815 --> 01:24:18,817 はい 音読? あの… 845 01:24:18,817 --> 01:24:22,821 歩きながらさ この… 教科書とか 問題文の英語を・ 846 01:24:22,821 --> 01:24:24,823 全部 音読してごらん? それで 前後を… 847 01:24:24,823 --> 01:24:28,827 えっ? 歩… 歩きながらですか? うん 848 01:24:28,827 --> 01:24:31,830 まあ こっからは 気を抜かないことだね 849 01:24:31,830 --> 01:24:34,833 ・ はい ・ 気持ちが勝負を分けるよ 850 01:24:34,833 --> 01:24:37,836 ・ 頑張ります ・ じゃあ 頑張って 851 01:24:37,836 --> 01:24:47,846 ありがとうございます 852 01:24:47,846 --> 01:24:53,852 OK 853 01:24:53,852 --> 01:24:55,854 キリエ? 854 01:24:55,854 --> 01:24:59,858 ウフフ… 無理です こんなの 855 01:24:59,858 --> 01:25:01,860 だから 俺 無理だって言ったじゃん 856 01:25:01,860 --> 01:25:16,808 エヘヘ… 857 01:25:16,808 --> 01:25:20,812 フッ… フッ 858 01:25:20,812 --> 01:25:25,817 座ってください 859 01:25:25,817 --> 01:25:32,824 はい 860 01:25:32,824 --> 01:25:37,829 うん? 先輩 ごめんなさい うん? どうした? 861 01:25:37,829 --> 01:25:57,849 ごめんなさい ちょっと おしっこ おしっこ? 862 01:25:57,849 --> 01:25:59,851 先輩 うん? 863 01:25:59,851 --> 01:26:04,856 気を抜いちゃダメですよ ちゃんと勉強してください 864 01:26:04,856 --> 01:26:10,795 無理だよ 865 01:26:10,795 --> 01:26:13,798 おっ フフッ… 866 01:26:13,798 --> 01:26:19,804 ・~ 867 01:26:19,804 --> 01:26:27,812 無理 逃げよ なんで? 868 01:26:27,812 --> 01:26:31,816 ん~っ 869 01:26:31,816 --> 01:26:33,818 んん… 870 01:26:33,818 --> 01:26:37,822 なっちゃん うん? 871 01:26:37,822 --> 01:26:40,825 なっちゃんのこと 好き フフフッ 872 01:26:40,825 --> 01:26:47,832 ・~ 873 01:26:47,832 --> 01:26:55,840 ンッ… 874 01:26:55,840 --> 01:26:57,842 好きだよ 875 01:26:57,842 --> 01:27:09,854 ・~ 876 01:27:09,854 --> 01:27:20,865 ・~ 877 01:27:20,865 --> 01:27:25,870 (医師)はーい じゃあ 楽にしてね 878 01:27:25,870 --> 01:27:27,870 はい 力 抜いて 879 01:27:30,875 --> 01:27:34,879 これ 見える? 880 01:27:34,879 --> 01:27:37,882 分かる? これ 881 01:27:37,882 --> 01:27:39,882 赤ちゃんだよ 882 01:27:41,886 --> 01:27:46,891 今日は 誰か 一緒に来てないの? 883 01:27:46,891 --> 01:27:50,895 うん (医師)次 来るときは・ 884 01:27:50,895 --> 01:27:53,898 お母さんとかと 一緒に来れるかな? 885 01:27:53,898 --> 01:28:00,898 あなた まだ未成年じゃない? 保護者の方と話 しないと 886 01:28:05,910 --> 01:28:07,910 (受付)お大事に 887 01:29:29,861 --> 01:29:31,861 産んでいいの? 888 01:29:43,875 --> 01:29:45,875 いいよ 889 01:29:48,880 --> 01:29:51,883 普通は・ 890 01:29:51,883 --> 01:29:54,883 下ろしてほしいんじゃないの? 891 01:30:03,895 --> 01:30:07,832 主よ この罪深い私たちを 892 01:30:07,832 --> 01:30:11,836 この罪深い私たちを 893 01:30:11,836 --> 01:30:16,836 (教師)スランプかな まあ 誰でもスランプってあるしね 894 01:30:20,845 --> 01:30:23,845 あ~ イップスって知ってるか? 895 01:30:25,850 --> 01:30:29,850 はい 失礼します 896 01:30:33,858 --> 01:30:36,861 (家庭教師)平均で 10点も 下がるって どういうこと? 897 01:30:36,861 --> 01:30:40,865 体調でも悪かった? いえ 898 01:30:40,865 --> 01:30:42,867 (家庭教師)うーん (家庭教師)このままだと・ 899 01:30:42,867 --> 01:30:45,867 宮城野大学は難しいかな 900 01:30:47,872 --> 01:30:51,876 なんか悩みでもあんのか? 901 01:30:51,876 --> 01:30:54,876 いえ 別に 902 01:30:59,884 --> 01:31:02,887 (キリエ)ママがね うん 903 01:31:02,887 --> 01:31:05,887 おうちに 遊びに来ないかって 904 01:31:07,825 --> 01:31:10,828 うん… えっ? 905 01:31:10,828 --> 01:31:13,828 24日 906 01:31:15,833 --> 01:31:19,837 うーん 24か 907 01:31:19,837 --> 01:31:22,837 クリスマスイブ 908 01:31:25,843 --> 01:31:29,847 ああ… まあ… 909 01:31:29,847 --> 01:31:31,847 忙しいよね 910 01:31:45,863 --> 01:31:48,863 ごめんね お待たせ ようこそ 911 01:31:53,871 --> 01:31:55,871 こっち 912 01:31:59,877 --> 01:32:02,880 怒られるかな 913 01:32:02,880 --> 01:32:04,880 大丈夫 914 01:32:09,821 --> 01:32:12,824 殴られるかな 915 01:32:12,824 --> 01:32:14,824 大丈夫! 916 01:32:16,828 --> 01:32:18,830 (信者) ねえ 私 ビーフもらってもいい? 917 01:32:18,830 --> 01:32:20,832 (信者)うん (信者)いいわよ 918 01:32:20,832 --> 01:32:23,835 (呼子)ポトフもあるから (信者)ああ ありがとう 919 01:32:23,835 --> 01:32:26,838 (信者)これも おいしいよ (信者)盛り付けも上手だね 920 01:32:26,838 --> 01:32:28,840 (信者)うん (信者)なあ 921 01:32:28,840 --> 01:32:33,845 (呼子)あらー いらっしゃい あっ お邪魔します 922 01:32:33,845 --> 01:32:36,848 ねえねえ キリエが ボーイフレンド 連れてきたわよ 923 01:32:36,848 --> 01:32:40,852 (信者)ええっ? (信者)うわ~! 924 01:32:40,852 --> 01:32:42,854 (信者)すてきなボーイフレンド 見つけたね 925 01:32:42,854 --> 01:32:44,856 (信者)何 飲む? まだ未成年だよな 926 01:32:44,856 --> 01:32:47,859 ああ はい (信者)座って 座って 927 01:32:47,859 --> 01:32:51,863 あっ こっち こっち こっち (キリエ)ヤ~ダ 逃げよ 928 01:32:51,863 --> 01:32:53,865 こっち こっち (呼子)座ってて 929 01:32:53,865 --> 01:32:55,865 (キリエ)なっちゃん ここ 座って ありがとうございます 930 01:33:00,872 --> 01:33:04,872 ハァ… ビックリした (キリエ)ああ… ごめんね 931 01:33:09,814 --> 01:33:11,814 妹? (キリエ)うん 932 01:33:14,819 --> 01:33:17,822 自己紹介して 933 01:33:17,822 --> 01:33:19,822 自己紹介は? 934 01:33:21,826 --> 01:33:24,829 しないの? ハハッ… 935 01:33:24,829 --> 01:33:28,833 ルカ ルカ? ルカちゃん 936 01:33:28,833 --> 01:33:31,836 るっちゃん あっ そうか るっちゃんか 937 01:33:31,836 --> 01:33:37,842 えっとね 僕は夏彦っていいます よろしくお願いします 938 01:33:37,842 --> 01:33:40,845 なっちゃんだよ なっちゃん 939 01:33:40,845 --> 01:33:42,847 うん なっちゃん フッ… 940 01:33:42,847 --> 01:33:44,849 るっちゃん バレエ 習ってる 941 01:33:44,849 --> 01:33:49,854 るっちゃん バレエやってるの? おっ 942 01:33:49,854 --> 01:33:52,857 おおっ! (キリエ)ハハハハッ… 943 01:33:52,857 --> 01:33:54,859 おおっ るっちゃん すごいね 944 01:33:54,859 --> 01:33:57,862 (キリエ)上手になったね ハハッ… 945 01:33:57,862 --> 01:34:01,866 この子たちのお父さんは 海で死んじゃったんだけど 946 01:34:01,866 --> 01:34:04,869 あの人 ああ 947 01:34:04,869 --> 01:34:10,808 (呼子)あの人が生きてたら きっと 反対したと思うし・ 948 01:34:10,808 --> 01:34:14,812 下ろせって言ってたかもしれない 949 01:34:14,812 --> 01:34:20,818 だけど 私は 2人が産む気なら 反対しない 950 01:34:20,818 --> 01:34:25,818 その子は 神様からの贈り物だから 951 01:34:27,825 --> 01:34:32,830 だけど 夏彦君のおうちは どうかしらね 952 01:34:32,830 --> 01:34:36,834 お父さん お母さんさんには 話 したの? 953 01:34:36,834 --> 01:34:38,836 あっ いや あの… 954 01:34:38,836 --> 01:34:42,840 ちょっと まだ 話せてないんですよね 955 01:34:42,840 --> 01:34:45,840 言ったら 反対されんじゃない? 956 01:34:47,845 --> 01:34:52,850 ああ… たぶん たぶん 957 01:34:52,850 --> 01:34:56,854 大学は? どこ受験すんの? 958 01:34:56,854 --> 01:35:01,859 あの… 宮城野大学です 959 01:35:01,859 --> 01:35:04,862 医学部 960 01:35:04,862 --> 01:35:08,799 神様 どうか 合格しますように 961 01:35:08,799 --> 01:35:15,806 2人と新しい命に 神様の祝福がありますように 962 01:35:15,806 --> 01:35:20,811 イエス様の名によって祈ります アーメン 963 01:35:20,811 --> 01:35:30,821 ・~ 964 01:35:30,821 --> 01:35:33,824 (拍手) 965 01:35:33,824 --> 01:35:38,829 ♪(ピアノ:『異邦人』) 966 01:35:38,829 --> 01:35:50,841 ♪~ 967 01:35:50,841 --> 01:35:56,847 ♪ 子供たちが空に向かい 968 01:35:56,847 --> 01:35:59,850 ♪ 両手をひろげ 969 01:35:59,850 --> 01:36:04,855 ♪ 鳥や雲や夢までも 970 01:36:04,855 --> 01:36:09,794 ♪ つかもうとしている 971 01:36:09,794 --> 01:36:14,799 ♪ その姿はきのうまでの 972 01:36:14,799 --> 01:36:18,803 ♪ 何も知らない私 973 01:36:18,803 --> 01:36:23,808 ♪ あなたにこの指が 974 01:36:23,808 --> 01:36:29,814 ♪ 届くと信じていた 975 01:36:29,814 --> 01:36:38,823 ♪ 空と大地が ふれ合う彼方 976 01:36:38,823 --> 01:36:47,832 ♪ 過去からの旅人を呼んでる道 977 01:36:47,832 --> 01:36:52,837 ♪ あなたにとって私 978 01:36:52,837 --> 01:36:57,842 ♪ ただの通りすがり 979 01:36:57,842 --> 01:37:08,853 ♪ ちょっとふり向いてみただけの 異邦人 980 01:37:08,853 --> 01:37:13,853 (拍手) 981 01:37:17,862 --> 01:37:24,869 なっちゃん 今日はありがとう 982 01:37:24,869 --> 01:37:26,869 うん 983 01:37:29,874 --> 01:37:36,881 しばらく 仙台 行けないけど 受験 頑張ってね 984 01:37:36,881 --> 01:37:39,884 うん 985 01:37:39,884 --> 01:37:43,888 集中 集中 チュッ… 986 01:37:43,888 --> 01:37:46,891 エヘヘッ… 987 01:37:46,891 --> 01:37:48,891 ありがとう 988 01:37:51,896 --> 01:37:53,898 ルカ? 989 01:37:53,898 --> 01:37:56,898 ねえ ルカ 危ないよ おいで 990 01:37:59,904 --> 01:38:02,907 何やってんの? 991 01:38:02,907 --> 01:38:04,909 危ないこと やめて 992 01:38:04,909 --> 01:38:19,857 ・~ 993 01:38:19,857 --> 01:38:22,860 (家庭教師) 阪神大の医学部も いい大学ですよ 994 01:38:22,860 --> 01:38:25,863 (家庭教師)どっちにしても 頑張んなきゃ難しいかな 995 01:38:25,863 --> 01:38:28,866 (真砂美) そんな遠くに やりたくないけど 996 01:38:28,866 --> 01:38:31,869 宮城野だと難しいの? 997 01:38:31,869 --> 01:38:35,873 (家庭教師) まあ 浪人覚悟でも よければ 998 01:38:35,873 --> 01:38:38,876 (崇)浪人か… 999 01:38:38,876 --> 01:38:41,876 (真砂美) 私は 浪人だって かまわないけど 1000 01:38:44,882 --> 01:38:49,887 ねえ なんで 急に 大阪なの? 1001 01:38:49,887 --> 01:38:51,887 うん… 1002 01:39:16,847 --> 01:39:21,852 (バイブレーター) 1003 01:39:43,874 --> 01:40:03,894 ・~ 1004 01:40:03,894 --> 01:40:10,835 ・~ 1005 01:40:10,835 --> 01:40:14,835 (試験官)はい 時間です 筆記用具を置いてください 1006 01:40:29,854 --> 01:40:42,867 ・~ 1007 01:40:42,867 --> 01:40:55,867 ・~ 1008 01:41:02,887 --> 01:41:06,824 (キリエ)久しぶり 元気? 1009 01:41:06,824 --> 01:41:11,829 うん 久しぶり 1010 01:41:11,829 --> 01:41:14,832 えっ… 今 どこ? 1011 01:41:14,832 --> 01:41:18,836 今 学校の帰りだよ 1012 01:41:18,836 --> 01:41:20,838 なっちゃんは? 1013 01:41:20,838 --> 01:41:23,841 俺… 今 家 1014 01:41:23,841 --> 01:41:27,845 受験 どうだった? 1015 01:41:27,845 --> 01:41:31,849 うん 受かった 1016 01:41:31,849 --> 01:41:34,852 おめでとう 1017 01:41:34,852 --> 01:41:37,855 宮城野大? 1018 01:41:37,855 --> 01:41:41,859 いや 大阪の大学 1019 01:41:41,859 --> 01:41:43,859 大阪? 1020 01:41:45,863 --> 01:41:47,865 遠いね 1021 01:41:47,865 --> 01:41:50,868 そこしか受かんなかった 1022 01:41:50,868 --> 01:41:54,868 そう でも よかった 1023 01:41:56,874 --> 01:41:58,876 おめでとう 1024 01:41:58,876 --> 01:42:01,879 ありがとう 1025 01:42:01,879 --> 01:42:05,883 受験 終わっても 連絡くれないから・ 1026 01:42:05,883 --> 01:42:09,820 フラれたって思ってた 1027 01:42:09,820 --> 01:42:14,825 ええっ? いやいや いやいや 1028 01:42:14,825 --> 01:42:17,828 なんか ちょっと いろいろ 忙しかった 1029 01:42:17,828 --> 01:42:22,833 でも 電話くれたからいい 1030 01:42:22,833 --> 01:42:24,835 うれしい 1031 01:42:24,835 --> 01:42:29,840 体のほうは? うん 大丈夫 1032 01:42:29,840 --> 01:42:32,840 ごめん 充電 切れそう 1033 01:42:34,845 --> 01:42:40,851 次は いつ 電話してくれるの? 1034 01:42:40,851 --> 01:42:43,854 えっ? あした また 電話するよ 1035 01:42:43,854 --> 01:42:45,854 待ってる 1036 01:42:49,860 --> 01:42:51,862 バイバイ 1037 01:42:51,862 --> 01:43:10,862 ・~ 1038 01:43:12,816 --> 01:43:17,821 ・『燃え尽きる月』 1039 01:43:17,821 --> 01:43:27,831 ・~ 1040 01:43:27,831 --> 01:43:33,837 ・ そろそろ行かなくちゃね 1041 01:43:33,837 --> 01:43:40,844 ・ 星は休まず降り続く 1042 01:43:40,844 --> 01:43:46,850 ・ 私がくたびれて 1043 01:43:46,850 --> 01:43:52,856 ・ 夕暮れを見つめるときに 1044 01:43:52,856 --> 01:43:58,862 ・ その奥でせかせか働く空 1045 01:43:58,862 --> 01:44:03,867 ・ 心だけ止まる 1046 01:44:03,867 --> 01:44:18,816 ・~ 1047 01:44:18,816 --> 01:44:23,821 ・ 悲しいを待たないで 1048 01:44:23,821 --> 01:44:29,827 ・ どうせ来るのよ 1049 01:44:29,827 --> 01:44:35,833 ・ 楽しいを迎えにいこう 1050 01:44:35,833 --> 01:44:42,840 ・ 月ぐらいなら 行くよ 1051 01:44:42,840 --> 01:44:48,846 ・ とっておきの笑顔を 1052 01:44:48,846 --> 01:44:54,852 ・ 届けに行くから 1053 01:44:54,852 --> 01:44:57,855 ・ 願ってだってちっぽけって 1054 01:44:57,855 --> 01:45:06,797 ・ とっておきを 紡いでいく 1055 01:45:06,797 --> 01:45:26,817 ・~ 1056 01:45:26,817 --> 01:45:37,828 ・~ 1057 01:45:37,828 --> 01:45:39,828 ありがとうございます 1058 01:48:01,004 --> 01:48:03,004 1059 01:48:07,878 --> 01:48:14,885 ・(ルカ)もう 終わりだね 1060 01:48:14,885 --> 01:48:21,892 ・ 君が小さく見える 1061 01:48:21,892 --> 01:48:27,898 ・ 僕は思わず君を 1062 01:48:27,898 --> 01:48:32,898 ・ 抱きしめたくなる 1063 01:48:34,905 --> 01:48:47,918 ・ 「私は泣かないから このままひとりにして」 1064 01:48:47,918 --> 01:48:53,924 ・ 君のほほを涙が 1065 01:48:53,924 --> 01:48:58,924 ・ 流れては落ちる 1066 01:49:01,865 --> 01:49:08,872 ・ 「僕らは自由だね」 1067 01:49:08,872 --> 01:49:14,878 ・ いつかそう話したね 1068 01:49:14,878 --> 01:49:20,878 ・ まるで今日のことなんて 1069 01:49:22,886 --> 01:49:26,886 ・ 思いもしないで 1070 01:49:30,894 --> 01:49:49,894 ・~ 1071 01:49:53,917 --> 01:49:55,919 (キリエ)もしもし 1072 01:49:55,919 --> 01:49:57,921 (夏彦)もしもし 1073 01:49:57,921 --> 01:49:59,923 あっ 俺 1074 01:49:59,923 --> 01:50:02,859 今 大丈夫? 1075 01:50:02,859 --> 01:50:07,864 今 学校 なっちゃんは? 1076 01:50:07,864 --> 01:50:11,868 俺? …は家 1077 01:50:11,868 --> 01:50:14,871 ちょっと待ってもらっていい? 1078 01:50:14,871 --> 01:50:18,875 うん うん… 何? 1079 01:50:18,875 --> 01:50:24,881 私も うちに帰る ここじゃ ゆっくり話せないし 1080 01:50:24,881 --> 01:50:26,883 うん… 授業は? 1081 01:50:26,883 --> 01:50:30,887 うん… サボる 1082 01:50:30,887 --> 01:50:32,889 いや いいよ 待つから 1083 01:50:32,889 --> 01:50:35,892 ううん いいの 1084 01:50:35,892 --> 01:50:38,895 どっちが大事? 1085 01:50:38,895 --> 01:50:41,898 そうだね うん 1086 01:50:41,898 --> 01:50:44,898 かけ直すね 1087 01:50:47,904 --> 01:50:52,909 (チャイム) 1088 01:50:52,909 --> 01:51:12,863 ・~ 1089 01:51:12,863 --> 01:51:23,874 ・~ 1090 01:51:23,874 --> 01:51:25,876 ハァ… 1091 01:51:25,876 --> 01:51:32,883 ・~ 1092 01:51:32,883 --> 01:51:34,883 もしもし 1093 01:51:36,887 --> 01:51:40,891 (キリエ)ごめん シャワー浴びてた 1094 01:51:40,891 --> 01:51:42,893 シャワー? 1095 01:51:42,893 --> 01:51:48,893 久しぶりだからね きれいにしなきゃって思って 1096 01:51:50,901 --> 01:51:53,904 ごめんね ずっと連絡しなくて 1097 01:51:53,904 --> 01:51:58,909 自分なりに こう… 1098 01:51:58,909 --> 01:52:01,845 考える時間が 必要だったっていうか 1099 01:52:01,845 --> 01:52:03,847 うん 1100 01:52:03,847 --> 01:52:06,847 ねえ 赤ん坊は? 元気? 1101 01:52:08,852 --> 01:52:12,856 うん 元気 1102 01:52:12,856 --> 01:52:15,856 ちょっと大きくなってきた フッ… 1103 01:52:17,861 --> 01:52:19,861 そっか 1104 01:52:23,867 --> 01:52:26,867 俺ね… 1105 01:52:28,872 --> 01:52:31,875 ちょっと待って 1106 01:52:31,875 --> 01:52:33,875 うん? どうした? 1107 01:52:35,879 --> 01:52:38,882 揺れてる? 1108 01:52:38,882 --> 01:52:41,882 あの… 赤ん坊のこと? 1109 01:52:44,888 --> 01:52:46,890 ああ… 俺が? 1110 01:52:46,890 --> 01:52:50,894 揺れてる 1111 01:52:50,894 --> 01:52:55,899 いや 揺れてないよ 1112 01:52:55,899 --> 01:52:58,902 俺 もう決めたから 1113 01:52:58,902 --> 01:53:00,902 違う 1114 01:53:03,840 --> 01:53:06,843 地震? 1115 01:53:06,843 --> 01:53:09,846 えっ? (物音) 1116 01:53:09,846 --> 01:53:11,848 地震 1117 01:53:11,848 --> 01:53:13,850 地震? 1118 01:53:13,850 --> 01:53:15,852 (地鳴り) あっ 来た ああっ! 1119 01:53:15,852 --> 01:53:17,854 地震! 1120 01:53:17,854 --> 01:53:19,854 あっ! ちょ… 1121 01:53:22,859 --> 01:53:25,862 ああっ! なっちゃん なっちゃん! 1122 01:53:25,862 --> 01:53:27,862 キリエ! 1123 01:53:30,867 --> 01:53:34,867 (悲鳴) なっちゃん! 1124 01:53:41,878 --> 01:53:44,878 キリエ! 頭とおなか 守って! なっちゃん! 1125 01:53:47,884 --> 01:53:52,884 (悲鳴) 1126 01:53:58,895 --> 01:54:01,895 うっ… ハァハァハァ… 1127 01:54:07,837 --> 01:54:09,839 ハァ… キリエ! 1128 01:54:09,839 --> 01:54:12,839 うっ… うっ… 1129 01:54:17,847 --> 01:54:21,851 ハァ… キリエ 聞こえる? 1130 01:54:21,851 --> 01:54:25,855 キリエ? ハァ ハァ… 1131 01:54:25,855 --> 01:54:28,858 (地鳴り) ああっ! 1132 01:54:28,858 --> 01:54:32,858 (悲鳴) 1133 01:54:44,874 --> 01:54:49,874 なっちゃん! (泣き声) 1134 01:54:53,883 --> 01:54:56,883 (悲鳴) 1135 01:54:58,888 --> 01:55:02,826 なっちゃん (悲鳴) 1136 01:55:02,826 --> 01:55:05,829 うっ あっ ああ… 1137 01:55:05,829 --> 01:55:10,834 (悲鳴) (泣き声) 1138 01:55:10,834 --> 01:55:12,834 痛い… 1139 01:55:16,840 --> 01:55:19,843 ハァ ハァ… 1140 01:55:19,843 --> 01:55:22,843 もしもし キリエ 大丈夫? 1141 01:55:25,849 --> 01:55:29,849 キリエ! キリエ 聞こえる? 1142 01:55:36,860 --> 01:55:38,862 お風呂 ぐちゃぐちゃ 1143 01:55:38,862 --> 01:55:42,862 いや うちも メッチャクチャだよ 1144 01:55:47,871 --> 01:55:49,871 ハァ… 1145 01:55:55,879 --> 01:56:05,822 ・~ 1146 01:56:05,822 --> 01:56:08,825 ウソ… 1147 01:56:08,825 --> 01:56:10,825 (ため息) 1148 01:56:13,830 --> 01:56:16,830 メチャクチャなんだけど 1149 01:56:18,835 --> 01:56:22,839 うわ! うち パソコン落ちてる 1150 01:56:22,839 --> 01:56:26,839 あっ パパ う~ん… 1151 01:56:28,845 --> 01:56:31,848 もう… 1152 01:56:31,848 --> 01:56:34,848 どうした? 大丈夫? 1153 01:56:36,853 --> 01:56:39,856 ルカ 大丈夫かな 1154 01:56:39,856 --> 01:56:42,859 ああ ルカちゃんは? 今 学校? 1155 01:56:42,859 --> 01:56:44,861 うん 1156 01:56:44,861 --> 01:56:48,865 学校は 先生たちがいるから 大丈夫かな 1157 01:56:48,865 --> 01:56:52,869 うーん… お母さんは? 1158 01:56:52,869 --> 01:56:57,874 ママは… うーん… 今日は教会の日 1159 01:56:57,874 --> 01:57:02,812 建物が頑丈そうだから 大丈夫かな 1160 01:57:02,812 --> 01:57:05,815 うん まあ そうだね 1161 01:57:05,815 --> 01:57:08,818 ハァ… また かけるね 1162 01:57:08,818 --> 01:57:11,818 うん そうだね 分かった 1163 01:57:13,823 --> 01:57:15,823 じゃあ 1164 01:57:18,828 --> 01:57:21,831 んっ… 1165 01:57:21,831 --> 01:57:32,842 ・~ 1166 01:57:32,842 --> 01:57:37,842 ああ… うわ… 1167 01:57:39,849 --> 01:57:42,852 ええっ? 1168 01:57:42,852 --> 01:57:49,859 ・~ 1169 01:57:49,859 --> 01:57:52,862 うわ もう メチャクチャだ 1170 01:57:52,862 --> 01:58:01,871 ・~ 1171 01:58:01,871 --> 01:58:05,875 宮城県 震度7 1172 01:58:05,875 --> 01:58:08,878 (バイブレーター) 1173 01:58:08,878 --> 01:58:12,882 もしもし あっ なっちゃん 1174 01:58:12,882 --> 01:58:14,884 なんか 津波が来るみたい 1175 01:58:14,884 --> 01:58:16,886 えっ? 1176 01:58:16,886 --> 01:58:18,888 大丈夫かな 1177 01:58:18,888 --> 01:58:20,890 ねえ 今どこ? 1178 01:58:20,890 --> 01:58:22,892 今 外 1179 01:58:22,892 --> 01:58:25,895 とにかく 高い所に逃げて 1180 01:58:25,895 --> 01:58:30,900 でも ルカが心配 ママも電話つながんないの 1181 01:58:30,900 --> 01:58:32,902 ちょっと 小学校に行ってくる 1182 01:58:32,902 --> 01:58:34,904 いや 逃げないと! 1183 01:58:34,904 --> 01:58:38,908 大丈夫 そこ 避難所になってるから 1184 01:58:38,908 --> 01:58:41,911 ママが ルカを迎えに行ったのかも 1185 01:58:41,911 --> 01:58:43,913 ああ… 1186 01:58:43,913 --> 01:58:46,916 避難所だったら大丈夫か 1187 01:58:46,916 --> 01:58:50,920 うん たぶん 1188 01:58:50,920 --> 01:58:53,920 電話 そのまま つないどいて 1189 01:58:55,925 --> 01:58:57,927 切っちゃダメだよ 1190 01:58:57,927 --> 01:59:01,864 ・(緊急アナウンス) 1191 01:59:01,864 --> 01:59:03,864 (子供)ママ! 1192 01:59:18,881 --> 01:59:20,883 (教員)かずはちゃん いますか? 1193 01:59:20,883 --> 01:59:23,886 みんな かずはちゃん 見た? 1194 01:59:23,886 --> 01:59:26,889 (キリエ)ルカ! 1195 01:59:26,889 --> 01:59:29,892 ルカー! 1196 01:59:29,892 --> 01:59:31,894 ルカ… (教員)ハヤカワさん 1197 01:59:31,894 --> 01:59:33,896 あと オガワさん ちょっと あっちに並ぼうか 1198 01:59:33,896 --> 01:59:35,896 ルカ? 1199 01:59:37,900 --> 01:59:40,903 小塚ですけど (教員)はい 1200 01:59:40,903 --> 01:59:43,906 ルカ 知りませんか? (教員)何年何組ですか? 1201 01:59:43,906 --> 01:59:45,908 3年2組です 1202 01:59:45,908 --> 01:59:50,913 柳先生! 柳先生! 小塚ルカちゃん 1203 01:59:50,913 --> 01:59:52,913 (柳)小塚さん 1204 01:59:54,917 --> 01:59:56,919 いや いねえな 1205 01:59:56,919 --> 01:59:59,919 お母さんが 迎えに来たかもしんねえな 1206 02:00:02,859 --> 02:00:05,859 いや まだ来てねえみてえだけど 1207 02:00:09,866 --> 02:00:11,868 あれ? 1208 02:00:11,868 --> 02:00:14,871 (キリエ)ママ まだ来てないって 1209 02:00:14,871 --> 02:00:16,873 ルカもいないの 1210 02:00:16,873 --> 02:00:18,875 もう どこ? えっ? 1211 02:00:18,875 --> 02:00:21,878 (柳)小塚ルカちゃん 見た? 1212 02:00:21,878 --> 02:00:23,880 (児童たち)ううん 見てない 1213 02:00:23,880 --> 02:00:27,884 (柳)見なかったよね (児童たち)うん 1214 02:00:27,884 --> 02:00:32,889 いやあ 校舎の中には 残ってねえと思うんだけどな 1215 02:00:32,889 --> 02:00:39,889 ・~ 1216 02:00:41,898 --> 02:00:43,898 ルカ! 1217 02:00:47,904 --> 02:00:49,904 ルカ! 1218 02:00:52,909 --> 02:00:54,909 ルカ… 1219 02:00:56,913 --> 02:00:58,915 いない? 1220 02:00:58,915 --> 02:01:01,851 どこにもいない 1221 02:01:01,851 --> 02:01:06,856 私が来るのが遅かったのかな 1222 02:01:06,856 --> 02:01:09,859 えっ? ルカ 1223 02:01:09,859 --> 02:01:11,861 ルカ… 1224 02:01:11,861 --> 02:01:21,871 ・~ 1225 02:01:21,871 --> 02:01:24,874 ルカ 1226 02:01:24,874 --> 02:01:30,880 ・~ 1227 02:01:30,880 --> 02:01:32,882 教会に行ったのかも 1228 02:01:32,882 --> 02:01:34,884 教会? 1229 02:01:34,884 --> 02:01:37,887 きっと そう 1230 02:01:37,887 --> 02:01:46,896 ・~ 1231 02:01:46,896 --> 02:01:48,896 もしもし? 1232 02:01:50,900 --> 02:01:52,902 キリエ? 1233 02:01:52,902 --> 02:02:04,847 ・~ 1234 02:02:04,847 --> 02:02:07,850 キリエ? 1235 02:02:07,850 --> 02:02:09,850 キリエ もしもし? 1236 02:02:14,857 --> 02:02:16,859 (キリエ)あっ ごめん 聞こえる? 1237 02:02:16,859 --> 02:02:19,862 聞こえるよ こっちの声は? 1238 02:02:19,862 --> 02:02:21,864 聞こえる 1239 02:02:21,864 --> 02:02:23,866 今 教会に向かってる 1240 02:02:23,866 --> 02:02:27,870 えっ? 学校 戻れよ! 避難所なんだろ 1241 02:02:27,870 --> 02:02:31,874 大丈夫 教会も高い所にあるから 1242 02:02:31,874 --> 02:02:33,876 えっ 何? 近いの? 1243 02:02:33,876 --> 02:02:36,879 うーん ちょっと遠い 1244 02:02:36,879 --> 02:02:39,882 じゃ 学校 戻ったほうがいいって でも… 1245 02:02:39,882 --> 02:02:42,885 ルカが 途中にいるかもしれないし 1246 02:02:42,885 --> 02:02:45,888 ルカちゃんも どっか避難してるよ 1247 02:02:45,888 --> 02:02:47,890 でも 心配だもん 1248 02:02:47,890 --> 02:02:49,892 ああ… 1249 02:02:49,892 --> 02:02:51,894 何? 今 どの辺? 1250 02:02:51,894 --> 02:02:56,899 今 日向町の近く 1251 02:02:56,899 --> 02:02:58,901 え~ 日向町? 1252 02:02:58,901 --> 02:03:00,837 えーっと じゃあ うちの病院 近いから 1253 02:03:00,837 --> 02:03:04,841 えーっと そこ 高台だし 4階建てだし 屋上もあるから 1254 02:03:04,841 --> 02:03:06,843 分かった? 1255 02:03:06,843 --> 02:03:09,846 うん 分かった 1256 02:03:09,846 --> 02:03:12,849 ルカ見つけたら そっち行く 1257 02:03:12,849 --> 02:03:16,853 受付で 俺の知り合いだって伝えて そしたら なんとかしてくれるから 1258 02:03:16,853 --> 02:03:19,856 「俺の知り合い」? うん そう 1259 02:03:19,856 --> 02:03:21,858 「恋人」じゃダメなの? 1260 02:03:21,858 --> 02:03:24,861 うん いいよ 恋人で 1261 02:03:24,861 --> 02:03:26,863 「フィアンセ」って言ってもいい? 1262 02:03:26,863 --> 02:03:28,865 もう なんでもいいから! 1263 02:03:28,865 --> 02:03:30,867 「なんでも」はイヤ 1264 02:03:30,867 --> 02:03:32,869 じゃあ フィアンセ フィアンセね 1265 02:03:32,869 --> 02:03:36,873 おなかに なっちゃんの子供がいますって? 1266 02:03:36,873 --> 02:03:40,877 ああ… いいよ 言っていいから 1267 02:03:40,877 --> 02:03:42,879 言っていいの? 1268 02:03:42,879 --> 02:03:44,881 言っていい いや… 1269 02:03:44,881 --> 02:03:47,884 やっぱ それは俺から伝えるから ちょっと待って 1270 02:03:47,884 --> 02:03:49,886 ウソ 言わないくせに 1271 02:03:49,886 --> 02:03:51,888 言うよ 必ず言うから 1272 02:03:51,888 --> 02:03:54,891 …ていうか 今 それどころじゃないから! 1273 02:03:54,891 --> 02:03:58,895 うーん 大切なことだよ 1274 02:03:58,895 --> 02:04:01,831 分かってるけど 1275 02:04:01,831 --> 02:04:04,831 ルカ? ルカ! 1276 02:04:07,837 --> 02:04:09,839 お姉ちゃん? 1277 02:04:09,839 --> 02:04:11,841 ルカだ 1278 02:04:11,841 --> 02:04:13,843 お姉ちゃん! 1279 02:04:13,843 --> 02:04:16,846 ルカ いた 1280 02:04:16,846 --> 02:04:18,848 ちょ… ちょっと 切るね 1281 02:04:18,848 --> 02:04:22,848 待って 切んないで あの… 次 いつ つながるか分かんないから 1282 02:04:25,855 --> 02:04:27,857 ルカー! 1283 02:04:27,857 --> 02:04:33,863 ・~ 1284 02:04:33,863 --> 02:04:35,863 ねえ 1285 02:04:37,867 --> 02:04:39,869 ずっと一緒だよね? 1286 02:04:39,869 --> 02:04:43,873 大丈夫 ずっと一緒だよ 1287 02:04:43,873 --> 02:04:45,875 なっちゃん 1288 02:04:45,875 --> 02:04:47,875 どうした? 1289 02:04:49,879 --> 02:04:52,879 呼んでみただけ 1290 02:04:56,886 --> 02:04:58,888 じゃあね 1291 02:04:58,888 --> 02:05:11,834 ・~ 1292 02:05:11,834 --> 02:05:14,837 もしもし キリエ? 1293 02:05:14,837 --> 02:05:19,842 待って 待って… 1294 02:05:19,842 --> 02:05:33,856 ・~ 1295 02:05:33,856 --> 02:05:38,861 (泣き声) 1296 02:05:38,861 --> 02:05:58,881 ・~ 1297 02:05:58,881 --> 02:06:15,831 ・~ 1298 02:06:15,831 --> 02:06:18,831 (ドアが閉まる音) 1299 02:06:28,844 --> 02:06:33,849 (真砂美)うわあ もう 何これ? 1300 02:06:33,849 --> 02:06:35,849 ああ… 1301 02:06:39,855 --> 02:06:41,857 なっちゃん いたの? 1302 02:06:41,857 --> 02:06:44,860 大丈夫だった? 1303 02:06:44,860 --> 02:06:46,862 ハァ… よかった 1304 02:06:46,862 --> 02:06:50,866 ママね 映画見てたら 急に すっごい揺れて 1305 02:06:50,866 --> 02:06:52,868 ねえ 震度いくつだったのかしら? 1306 02:06:52,868 --> 02:06:54,870 ねえ パパに電話した? 1307 02:06:54,870 --> 02:06:56,872 ママね さっきから 電話してたんだけど・ 1308 02:06:56,872 --> 02:06:58,872 つながらないのよ 1309 02:07:00,810 --> 02:07:02,812 大丈夫? 1310 02:07:02,812 --> 02:07:05,815 大丈夫… 大丈夫 1311 02:07:05,815 --> 02:07:08,818 こんな地震 初めてだわ 1312 02:07:08,818 --> 02:07:10,820 (崇)ただいま (真砂美)あっ おかえんなさい 1313 02:07:10,820 --> 02:07:12,822 (崇)これ 大丈夫? 1314 02:07:12,822 --> 02:07:15,825 (真砂美)いえいえ もう メチャクチャだったわよ 1315 02:07:15,825 --> 02:07:17,827 だいぶ片づいたけど 1316 02:07:17,827 --> 02:07:20,830 もう 街じゅう 停電でさ 1317 02:07:20,830 --> 02:07:24,834 もう… 道も もう 大渋滞 (真砂美)本当? 1318 02:07:24,834 --> 02:07:28,834 車はさ 途中で もう置いて 歩いて帰ってきたんだけどさ 1319 02:07:31,841 --> 02:07:35,841 津波で 結構 ひどいことに なってるらしいんだよな 1320 02:07:37,847 --> 02:07:39,849 義兄さん 大丈夫? 1321 02:07:39,849 --> 02:07:42,852 電話 つながんないのよ 1322 02:07:42,852 --> 02:07:44,854 心配だなあ 1323 02:07:44,854 --> 02:07:48,858 (真砂美)無事だといいんだけど 1324 02:07:48,858 --> 02:07:52,862 シキハル町 1325 02:07:52,862 --> 02:07:56,862 気仙沼 気仙沼… 1326 02:08:08,878 --> 02:08:12,882 (物音) 1327 02:08:12,882 --> 02:08:15,885 何してんの? 1328 02:08:15,885 --> 02:08:17,887 俺 行ってくるね 1329 02:08:17,887 --> 02:08:20,890 えっ? どこに? おじさんのとこ 1330 02:08:20,890 --> 02:08:22,892 えっ どうやって? 走って 1331 02:08:22,892 --> 02:08:24,894 何 言ってんの 1332 02:08:24,894 --> 02:08:27,897 地図で測ったら 42キロだから フルマラソンぐらい 1333 02:08:27,897 --> 02:08:30,900 大体3時間も走ったら 着くと思う 1334 02:08:30,900 --> 02:08:32,902 ウソでしょ それに まだ夜中じゃない 1335 02:08:32,902 --> 02:08:36,902 ちょっと 夏彦! ちょっと! 1336 02:08:43,913 --> 02:09:03,866 ・~ 1337 02:09:03,866 --> 02:09:23,886 ・~ 1338 02:09:23,886 --> 02:09:42,886 ・~ 1339 02:09:46,909 --> 02:10:06,862 ・~ 1340 02:10:06,862 --> 02:10:26,882 ・~ 1341 02:10:26,882 --> 02:10:43,899 ・~ 1342 02:10:43,899 --> 02:10:47,903 これは 誰にも言わないでください 1343 02:10:47,903 --> 02:10:51,907 誰にも言ったことないです 1344 02:10:51,907 --> 02:10:54,910 (フミのすすり泣き) 1345 02:10:54,910 --> 02:10:58,914 まだ見つからへんの? 1346 02:10:58,914 --> 02:11:00,914 まだです 1347 02:11:04,853 --> 02:11:07,853 卑怯なヤツなんですよ 1348 02:11:09,858 --> 02:11:12,858 「見つからないでくれ」 とも 思うんです 1349 02:11:16,865 --> 02:11:18,867 自分のしでかしたことを・ 1350 02:11:18,867 --> 02:11:22,867 なかったことにしたい 気持ちがあります 1351 02:11:29,878 --> 02:11:31,880 気ぃつけてね 1352 02:11:31,880 --> 02:11:44,893 ・~ 1353 02:11:44,893 --> 02:11:46,893 でも あの子は… 1354 02:11:48,897 --> 02:11:52,901 僕が なんとかします 1355 02:11:52,901 --> 02:11:55,901 私も手伝いますから 1356 02:11:57,906 --> 02:12:00,906 ありがとうございます 1357 02:12:05,848 --> 02:12:09,852 はい おいで 1358 02:12:09,852 --> 02:12:19,862 ・~ 1359 02:12:19,862 --> 02:12:23,866 上手だね フフッ… 1360 02:12:23,866 --> 02:12:38,866 ・~ 1361 02:12:46,889 --> 02:12:51,894 ・『燃え尽きる月』 1362 02:12:51,894 --> 02:13:01,837 ・~ 1363 02:13:01,837 --> 02:13:07,843 ・ そろそろ行かなくちゃね 1364 02:13:07,843 --> 02:13:14,850 ・ 星は休まず降り続く 1365 02:13:14,850 --> 02:13:20,856 ・ 私がくたびれて 1366 02:13:20,856 --> 02:13:26,862 ・ 夕暮れを見つめるときに 1367 02:13:26,862 --> 02:13:32,868 ・ その奥でせかせか働く空 1368 02:13:32,868 --> 02:13:37,873 ・ 心だけ止まる 1369 02:13:37,873 --> 02:13:52,888 ・~ 1370 02:13:52,888 --> 02:13:57,893 ・ 悲しいを待たないで 1371 02:13:57,893 --> 02:14:03,832 ・ どうせ来るのよ 1372 02:14:03,832 --> 02:14:09,838 ・ 楽しいを迎えにいこう 1373 02:14:09,838 --> 02:14:16,845 ・ 月ぐらいなら 行くよ 1374 02:14:16,845 --> 02:14:22,851 ・ とっておきの笑顔を 1375 02:14:22,851 --> 02:14:28,857 ・ 届けに行くから 1376 02:14:28,857 --> 02:14:31,860 ・ 願ってだってちっぽけって 1377 02:14:31,860 --> 02:14:40,869 ・ とっておきを 紡いでいく 1378 02:14:40,869 --> 02:15:00,822 ・~ 1379 02:15:00,822 --> 02:15:11,833 ・~ 1380 02:15:11,833 --> 02:15:13,833 ありがとうございます 1381 02:17:34,976 --> 02:17:36,976 1382 02:17:44,853 --> 02:17:50,859 ・(ルカ)もう 終わりだね 1383 02:17:50,859 --> 02:17:56,865 ・ 君が小さく見える 1384 02:17:56,865 --> 02:18:02,871 ・ 僕は思わず君を 1385 02:18:02,871 --> 02:18:07,871 ・ 抱きしめたくなる 1386 02:18:09,878 --> 02:18:22,891 ・ 「私は泣かないから このままひとりにして」 1387 02:18:22,891 --> 02:18:28,897 ・ 君のほほを涙が 1388 02:18:28,897 --> 02:18:33,897 ・ 流れては落ちる 1389 02:18:35,837 --> 02:18:42,844 ・ 「僕らは自由だね」 1390 02:18:42,844 --> 02:18:48,850 ・ いつかそう話したね 1391 02:18:48,850 --> 02:18:54,850 ・ まるで今日のことなんて 1392 02:18:56,858 --> 02:19:00,862 ・ 思いもしないで 1393 02:19:00,862 --> 02:19:20,882 ・~ 1394 02:19:20,882 --> 02:19:40,836 ・~ 1395 02:19:40,836 --> 02:20:00,856 ・~ 1396 02:20:00,856 --> 02:20:20,876 ・~ 1397 02:20:20,876 --> 02:20:27,883 ・~ 1398 02:20:27,883 --> 02:20:30,886 (マオリ)お待たせいたしました ありがとうございます 1399 02:20:30,886 --> 02:20:33,886 800円のお返しです 少々お待ちください 1400 02:20:37,826 --> 02:20:42,831 ・♪(横井のハミング) 1401 02:20:42,831 --> 02:20:54,843 ♪~ 1402 02:20:54,843 --> 02:21:06,855 ♪~ 1403 02:21:06,855 --> 02:21:09,858 そういえば マオリちゃん 1404 02:21:09,858 --> 02:21:11,860 (楠美)はい どうぞ (横井)おお ありがとう 1405 02:21:11,860 --> 02:21:14,863 マオリちゃん 来年 卒業だよね? 1406 02:21:14,863 --> 02:21:19,868 うん そうなんだ 1407 02:21:19,868 --> 02:21:25,874 それで 就職? (楠美)ううん しばらくはバイト 1408 02:21:25,874 --> 02:21:27,876 バイト? 1409 02:21:27,876 --> 02:21:31,880 どうせ 大学 行ける頭も お金もないからさ 1410 02:21:31,880 --> 02:21:34,816 大学 行ったつもりで バイトしてもらって・ 1411 02:21:34,816 --> 02:21:38,820 4年たったら そのバイトも卒業してもらって・ 1412 02:21:38,820 --> 02:21:41,823 それで この店 手伝ってもらおうと思ってんだわ 1413 02:21:41,823 --> 02:21:44,826 大学ぐらい 行かせてあげなよ 1414 02:21:44,826 --> 02:21:49,831 ええっ? 無理 無理 無理 ヘヘッ… 1415 02:21:49,831 --> 02:21:53,831 いや あのさ… (楠美)うん 1416 02:21:55,837 --> 02:22:00,842 学費だったらさ 俺 なんとかするから 1417 02:22:00,842 --> 02:22:04,842 ええっ? 何? 横井さん えっ どういうこと? 1418 02:22:06,848 --> 02:22:10,852 ただいま 1419 02:22:10,852 --> 02:22:12,854 ハァ… 1420 02:22:12,854 --> 02:22:18,860 マオリ! お水ちょうだい あっ… 1421 02:22:18,860 --> 02:22:21,863 おかえり (楠美)お水 1422 02:22:21,863 --> 02:22:26,868 飲み過ぎ? (楠美)お水… 1423 02:22:26,868 --> 02:22:30,872 ちょっと! そこで寝るな ママ 1424 02:22:30,872 --> 02:22:34,809 (明美)ちょ… ハァ… (楠美)水… 1425 02:22:34,809 --> 02:22:37,812 (明美)また飲み過ぎ? 1426 02:22:37,812 --> 02:22:41,816 (楠美)うーん… はい 1427 02:22:41,816 --> 02:22:44,819 (明美)あ~あ (楠美)フフッ… 1428 02:22:44,819 --> 02:22:48,819 んんっ… う~ん… 1429 02:22:50,825 --> 02:22:53,828 おばあちゃん あと お願い 私 寝る 1430 02:22:53,828 --> 02:22:56,831 (明美)ちょっと 1431 02:22:56,831 --> 02:23:02,837 私… 結婚するから 1432 02:23:02,837 --> 02:23:04,839 はい? 1433 02:23:04,839 --> 02:23:06,841 えっ? 1434 02:23:06,841 --> 02:23:08,843 寝言? 1435 02:23:08,843 --> 02:23:13,848 なんか いい夢でも見てんじゃないかね 1436 02:23:13,848 --> 02:23:15,850 (楠美)マオリ 1437 02:23:15,850 --> 02:23:19,854 ホントは 大学 行きたかったんでしょ? 1438 02:23:19,854 --> 02:23:22,857 だったら 行けばいいっしょ 1439 02:23:22,857 --> 02:23:29,864 大学なんてね 行きたきゃ行けばいいの 1440 02:23:29,864 --> 02:23:31,866 横井さんがね・ 1441 02:23:31,866 --> 02:23:35,804 マオリの学費 出してくれるんだって 1442 02:23:35,804 --> 02:23:37,806 はあ? 1443 02:23:37,806 --> 02:23:40,809 (楠美)うちのお客さん 1444 02:23:40,809 --> 02:23:44,813 大学ぐらい 行かせてやれって 1445 02:23:44,813 --> 02:23:47,816 横井さんって 横井牧場の横井さん? 1446 02:23:47,816 --> 02:23:49,818 (楠美)うん そう 1447 02:23:49,818 --> 02:23:52,821 あの でっかい農園も持ってる 横井さん? 1448 02:23:52,821 --> 02:23:55,824 (楠美)そう そう (明美)へえ~ 1449 02:23:55,824 --> 02:23:58,827 プロポーズされたの 1450 02:23:58,827 --> 02:24:03,832 前から ずっと好きだったんだって 1451 02:24:03,832 --> 02:24:08,832 マオリ マオリ… 1452 02:24:10,839 --> 02:24:12,839 (ため息) 1453 02:24:16,845 --> 02:24:19,848 (ドアチャイム) 1454 02:24:19,848 --> 02:24:23,852 はーい (ため息) 1455 02:24:23,852 --> 02:24:25,852 はい はい 1456 02:24:29,858 --> 02:24:34,796 はい (夏彦)あっ… 潮見といいます 1457 02:24:34,796 --> 02:24:39,801 あの… 家庭教師を頼まれて 1458 02:24:39,801 --> 02:24:41,803 家庭教師? 1459 02:24:41,803 --> 02:24:45,807 はい えーっと マオリさんの 1460 02:24:45,807 --> 02:24:47,809 ああ そうですか はい 1461 02:24:47,809 --> 02:24:52,814 ちょっと待っててくださいね あっ… はい 1462 02:24:52,814 --> 02:24:54,816 マオリ うん? 1463 02:24:54,816 --> 02:24:57,819 お客さん えっ? 1464 02:24:57,819 --> 02:25:02,819 家庭教師だって 家庭教師? 1465 02:25:05,827 --> 02:25:08,830 あっ… えっと マオリさん? 1466 02:25:08,830 --> 02:25:10,832 えっ? はい 1467 02:25:10,832 --> 02:25:15,837 あっ 潮見と申します 家庭教師に来ました 1468 02:25:15,837 --> 02:25:17,839 家庭教師? 1469 02:25:17,839 --> 02:25:21,843 あの… うちの社長に頼まれて 1470 02:25:21,843 --> 02:25:25,847 あの… 横井っていう 横井? 1471 02:25:25,847 --> 02:25:30,852 横井牧場っていうとこの社長で 1472 02:25:30,852 --> 02:25:32,854 知りません 1473 02:25:32,854 --> 02:25:36,791 いや なんか… だって 君が 大学を受験するからって 1474 02:25:36,791 --> 02:25:39,794 受験なんて しないですけど 1475 02:25:39,794 --> 02:25:44,799 教えてやってくれって あの… そう言われたんですけど 1476 02:25:44,799 --> 02:25:47,802 おうち 間違えてません? うちじゃないです 1477 02:25:47,802 --> 02:25:51,806 あっ でも… えっ? マオリさんなんですよね? 1478 02:25:51,806 --> 02:25:53,806 ああ いや… 1479 02:25:55,810 --> 02:25:58,813 違います 1480 02:25:58,813 --> 02:26:02,817 違います 失礼しまーす 1481 02:26:02,817 --> 02:26:04,817 あっ… (ドアが閉まる音) 1482 02:26:06,821 --> 02:26:08,821 (明美)うん? うん? 1483 02:26:13,828 --> 02:26:15,828 うん? 分かんない 1484 02:26:23,838 --> 02:26:27,842 (明美)大学 行けばいいっしょ 1485 02:26:27,842 --> 02:26:30,845 いや 1486 02:26:30,845 --> 02:26:34,782 あんたも バカだねえ なんで? 1487 02:26:34,782 --> 02:26:38,782 女は貢がれてるうちが花なんだよ 1488 02:26:40,788 --> 02:26:42,790 最低 1489 02:26:42,790 --> 02:26:44,790 なんで? 1490 02:27:26,834 --> 02:27:28,836 ・(小笠原)広澤 1491 02:27:28,836 --> 02:27:31,839 ちょっと 帰る前に 進路指導室に来てくれ 1492 02:27:31,839 --> 02:27:33,839 はい 1493 02:27:37,845 --> 02:27:41,845 (小笠原)おお ここ 座れ 1494 02:27:44,852 --> 02:27:47,855 お母さんから連絡あったよ 進学したいんだって? 1495 02:27:47,855 --> 02:27:52,860 はあ? いや しませんけど 1496 02:27:52,860 --> 02:27:55,863 えっ? そうなの? 1497 02:27:55,863 --> 02:27:59,867 母の早とちりで すいません 1498 02:27:59,867 --> 02:28:03,871 へえ~ でも お母さんは 受験してほしいんじゃないのか? 1499 02:28:03,871 --> 02:28:05,873 私は したくないですけど 1500 02:28:05,873 --> 02:28:07,875 どうして? 1501 02:28:07,875 --> 02:28:12,880 今更 言われても 手遅れですし 1502 02:28:12,880 --> 02:28:16,880 今から頑張れば なんとかなるかもしれないぞ 1503 02:28:18,886 --> 02:28:23,891 一応 これ 大学 および 専門学校の資料 1504 02:28:23,891 --> 02:28:25,893 まあ ひとまず なんとかなりそうなところ・ 1505 02:28:25,893 --> 02:28:27,895 選んどいたよ 1506 02:28:27,895 --> 02:28:35,837 はい これ 帯広 札幌 函館 旭川 1507 02:28:35,837 --> 02:28:39,841 もう いっそ 家出とかしちゃっていいですか? 1508 02:28:39,841 --> 02:28:42,844 あっ せっかくなら 東京の大学とかないですか? 1509 02:28:42,844 --> 02:28:46,848 東京 東京ね 1510 02:28:46,848 --> 02:28:50,848 いや いいですよ 別に 探さなくて 1511 02:29:30,892 --> 02:29:34,829 はい ああ… 1512 02:29:34,829 --> 02:29:37,832 気が変わったそうで 1513 02:29:37,832 --> 02:29:41,836 あっ はい なんというか… 1514 02:29:41,836 --> 02:29:47,836 まあ どうぞ あっ じゃあ お邪魔します 1515 02:29:51,846 --> 02:29:54,849 あ~ えっとね 英語は… うん 1516 02:29:54,849 --> 02:29:58,853 まず 問題を写メって テキストに変換して 1517 02:29:58,853 --> 02:30:01,856 …で 翻訳にかける 1518 02:30:01,856 --> 02:30:04,859 (シャッター音) 1519 02:30:04,859 --> 02:30:06,861 そしたらさ なんか 「翻訳フォーム」っていうところ 1520 02:30:06,861 --> 02:30:08,863 ああ 行けた? 1521 02:30:08,863 --> 02:30:13,868 そしたら 上に英文があって 下に行くと 翻訳があるって うん 1522 02:30:13,868 --> 02:30:17,872 でも これじゃ 勉強にならないです 1523 02:30:17,872 --> 02:30:19,874 いや でも こんな長文・ 1524 02:30:19,874 --> 02:30:24,879 単語 1つ1つ調べてったら もう 1日 ムダにするだろ? 1525 02:30:24,879 --> 02:30:28,883 だから まずは全文 訳して 内容を理解する 1526 02:30:28,883 --> 02:30:30,885 ふーん うん 1527 02:30:30,885 --> 02:30:37,825 ああ… あとね こういう単語帳ね 1528 02:30:37,825 --> 02:30:40,828 ひとつ 欠点があるな 1529 02:30:40,828 --> 02:30:42,830 どうしてですか? 1530 02:30:42,830 --> 02:30:44,832 もう すぐに忘れる 1531 02:30:44,832 --> 02:30:48,836 しかも 忘れるときは もう 全部 忘れる 1532 02:30:48,836 --> 02:30:50,838 確かに 1533 02:30:50,838 --> 02:30:53,841 だから 覚えるなら もう 文章 丸ごと覚える 1534 02:30:53,841 --> 02:30:57,845 そのほうが 絶対に忘れないから いや それは無理 1535 02:30:57,845 --> 02:31:02,850 …で まあ それは じゃあ 頑張ってもらうとして 1536 02:31:02,850 --> 02:31:05,853 あと 声に出して読むほうが 効果的らしいから 1537 02:31:05,853 --> 02:31:10,858 あしたから 学校の行きと帰り 英文 読もうか 1538 02:31:10,858 --> 02:31:12,860 学校まで 歩いて何分ぐらい? 1539 02:31:12,860 --> 02:31:15,863 いや いつも バスです 1540 02:31:15,863 --> 02:31:17,865 歩くと… 1541 02:31:17,865 --> 02:31:21,869 片道1時間くらいは かかります 1542 02:31:21,869 --> 02:31:24,872 うん じゃあ 歩こう 早起きして 1543 02:31:24,872 --> 02:31:28,876 だから 1日2時間は英語の朗読だ 1544 02:31:28,876 --> 02:31:30,878 声に出して読むんですか? 1545 02:31:30,878 --> 02:31:33,881 フフッ… そうだよ そうだよ ええっ? 1546 02:31:33,881 --> 02:31:35,816 いや 別に もう東京行くんだろ 1547 02:31:35,816 --> 02:31:39,820 別に 誰に 何見られたって もう恥ずかしくないだろ 1548 02:31:39,820 --> 02:31:44,820 いや… いや そうなんですけどね 1549 02:31:47,828 --> 02:31:51,832 潮見さんは どこの大学に行ってたんですか? 1550 02:31:51,832 --> 02:31:53,834 俺は畜産大 1551 02:31:53,834 --> 02:31:59,840 潮見さんも これをやって 大学 合格したんですか? 1552 02:31:59,840 --> 02:32:03,844 うん そうだよ 家庭教師の先生に そう教わったよ 1553 02:32:03,844 --> 02:32:05,844 へえ~ 1554 02:32:07,848 --> 02:32:12,853 あっ そういえばさ なんで 気 変わったの? 1555 02:32:12,853 --> 02:32:15,856 そこ まだ ちゃんと聞いてなかったなって 1556 02:32:15,856 --> 02:32:17,858 えっ? いや ほら あの… 1557 02:32:17,858 --> 02:32:20,861 「大学なんか受験しません」って 1558 02:32:20,861 --> 02:32:23,864 うん まあ 1559 02:32:23,864 --> 02:32:30,871 この町を出れるっていうのが 一番でしたかね 1560 02:32:30,871 --> 02:32:33,874 うん どうせなら・ 1561 02:32:33,874 --> 02:32:38,813 これを機会に 自分の運命を変えようかと 1562 02:32:38,813 --> 02:32:41,816 このままだったら 私・ 1563 02:32:41,816 --> 02:32:47,822 三代続くスナックの 四代目のママさんなんです 1564 02:32:47,822 --> 02:32:50,825 うん ああ だから・ 1565 02:32:50,825 --> 02:32:54,825 ママさんになるのが イヤだっていうこと? 1566 02:32:57,832 --> 02:33:02,832 女を使って お金を稼ぐみたいなところが 1567 02:33:04,839 --> 02:33:07,842 まあ うちの母も祖母も・ 1568 02:33:07,842 --> 02:33:11,846 女を武器に生き延びた 道産子なんですけどね 1569 02:33:11,846 --> 02:33:16,851 じゃあ お疲れさま ありがとうございました 1570 02:33:16,851 --> 02:33:19,854 よいしょ 1571 02:33:19,854 --> 02:33:22,854 お疲れさまでした 1572 02:33:33,868 --> 02:33:36,804 (明美)あんた ずーっと おしゃべりしてたしょ 1573 02:33:36,804 --> 02:33:38,806 えっ? 勉強してたよ 1574 02:33:38,806 --> 02:33:42,810 いやいや おしゃべりばっかりしてたしょ 1575 02:33:42,810 --> 02:33:44,810 勉強してました 1576 02:33:46,814 --> 02:33:52,820 あ~あ あの家庭教師はダメだあ 1577 02:33:52,820 --> 02:33:54,820 はあ? 1578 02:34:04,832 --> 02:34:12,840 「English travelers are the best and the worst in the world.」 1579 02:34:12,840 --> 02:34:20,848 ・~ 1580 02:34:20,848 --> 02:34:24,852 英語はどう? 朗読やってる? はい 1581 02:34:24,852 --> 02:34:27,855 ちゃんと 歩きながらやってんの? はい 1582 02:34:27,855 --> 02:34:31,859 なんだか だんだん 好きになってきました 英語 1583 02:34:31,859 --> 02:34:33,861 いやあ それはいいことだよ 1584 02:34:33,861 --> 02:34:35,796 まあ 単語帳 いっぱい買い置きしたのに・ 1585 02:34:35,796 --> 02:34:37,798 ムダになっちゃいましたけど フフッ… 1586 02:34:37,798 --> 02:34:40,798 かけます ああ ありがとう 1587 02:34:43,804 --> 02:34:46,807 ほら これ 見てみてください 1588 02:34:46,807 --> 02:34:49,810 ええっ? 1589 02:34:49,810 --> 02:34:51,812 こんな買ったの? 1590 02:34:51,812 --> 02:34:55,816 はい ああ ああ ああ… 1591 02:34:55,816 --> 02:34:58,816 そうか そうか 1592 02:35:02,823 --> 02:35:05,826 あっ これさ ちょっと もらっていい? 1593 02:35:05,826 --> 02:35:08,829 えっ? あっ どうぞ いや 買うよ 1594 02:35:08,829 --> 02:35:10,831 い… いや いいですよ いやいや いやいや 1595 02:35:10,831 --> 02:35:13,834 買う 買う 買う まあ 小遣いにして 1596 02:35:13,834 --> 02:35:16,837 これで… 足りるか 1597 02:35:16,837 --> 02:35:19,840 ありがとうございます 十分です 1598 02:35:19,840 --> 02:35:22,843 よいしょ でも 何に使うんですか? 1599 02:35:22,843 --> 02:35:26,847 うん まあ ちょっと 使い道があって 1600 02:35:26,847 --> 02:35:28,849 ふーん 1601 02:35:28,849 --> 02:35:32,853 あのさ そこにギターあるよね はい 1602 02:35:32,853 --> 02:35:35,790 何? ギターやってんの? いえ 私は 1603 02:35:35,790 --> 02:35:38,793 置き場がなくて そこに 1604 02:35:38,793 --> 02:35:41,796 クラシックギターか 1605 02:35:41,796 --> 02:35:45,800 はい 生まれたときから 家にありました 1606 02:35:45,800 --> 02:35:47,802 父の物だったそうです 1607 02:35:47,802 --> 02:35:50,805 形見じゃないですよ 1608 02:35:50,805 --> 02:35:54,809 父は まだ生きてるそうです 1609 02:35:54,809 --> 02:35:56,811 別の女の人と 1610 02:35:56,811 --> 02:35:59,814 (ギターの音) 1611 02:35:59,814 --> 02:36:03,818 弾けるんですか? うん まあ 少しね 1612 02:36:03,818 --> 02:36:06,821 中学と高校のころ バンドやってたんだよ 1613 02:36:06,821 --> 02:36:08,823 ふーん 1614 02:36:08,823 --> 02:36:13,828 (ギターの音) うん 1615 02:36:13,828 --> 02:36:18,833 ♪『ずるいよな』 1616 02:36:18,833 --> 02:36:24,839 ♪~ 1617 02:36:24,839 --> 02:36:27,842 ♪ ほらまただ 1618 02:36:27,842 --> 02:36:34,782 歌うんですか? ♪ あなたが笑うから 1619 02:36:34,782 --> 02:36:37,785 ♪ ずるいよな 1620 02:36:37,785 --> 02:36:44,792 ♪ よぎるのは優しい 1621 02:36:44,792 --> 02:36:52,800 ・♪ 痛みで困るよな 1622 02:36:52,800 --> 02:36:54,802 あっ そういえばさ・ 1623 02:36:54,802 --> 02:36:59,807 1つ下の学年かな 小塚ルカっていう子 分かる? 1624 02:36:59,807 --> 02:37:02,810 えっ? 小塚ルカ? 1625 02:37:02,810 --> 02:37:06,814 えっ… ちょっと分かんないです 1626 02:37:06,814 --> 02:37:09,817 ああ… そうか 1627 02:37:09,817 --> 02:37:12,820 まあ 目立たないヤツだから まあ しかたない 1628 02:37:12,820 --> 02:37:15,823 なんか 全然しゃべんないんだよ 1629 02:37:15,823 --> 02:37:18,826 話ができなくてさ フッ… 1630 02:37:18,826 --> 02:37:22,830 ああ… ちょっと分かった気がします 1631 02:37:22,830 --> 02:37:26,834 1人 そんな子がいた気が 1632 02:37:26,834 --> 02:37:30,838 そしたらさ 近くにいたら ちょっと 話しかけてやってよ 1633 02:37:30,838 --> 02:37:32,840 自分からは話さないんだけど・ 1634 02:37:32,840 --> 02:37:36,844 人の話は ちゃんと聞ける いい子だからさ 1635 02:37:36,844 --> 02:37:42,850 (ギターの音) 1636 02:37:42,850 --> 02:37:46,854 誰なんですか? その子 1637 02:37:46,854 --> 02:37:49,857 俺の妹 1638 02:37:49,857 --> 02:37:51,857 妹さん? 1639 02:37:53,861 --> 02:37:56,864 あっ ごめん やろっか 1640 02:37:56,864 --> 02:37:59,864 はい よいしょ 1641 02:38:05,873 --> 02:38:10,878 ・♪(ピアノ) 1642 02:38:10,878 --> 02:38:14,882 ・♪~ 1643 02:38:14,882 --> 02:38:19,887 ・♪(歌声) 1644 02:38:19,887 --> 02:38:30,898 ・♪~ 1645 02:38:30,898 --> 02:38:40,841 ・♪~ 1646 02:38:40,841 --> 02:38:42,841 こんにちは 1647 02:38:44,845 --> 02:38:47,848 ああ ごめん ビックリした? 1648 02:38:47,848 --> 02:38:50,848 あなた ルカさん? 1649 02:38:54,855 --> 02:38:57,858 なんか 図書室で よく見かけた気がするな・ 1650 02:38:57,858 --> 02:39:00,861 と思ったら やっぱり ここにいた 1651 02:39:00,861 --> 02:39:04,861 私 マオリ お兄さんに 勉強 習ってるの 1652 02:39:07,868 --> 02:39:10,871 なんか… 1653 02:39:10,871 --> 02:39:13,874 友達いないみたいね 1654 02:39:13,874 --> 02:39:16,877 私も いないの 1655 02:39:16,877 --> 02:39:21,877 ねえ 友達になって 1656 02:39:23,884 --> 02:39:35,829 ・~ 1657 02:39:35,829 --> 02:39:47,841 ・~ 1658 02:39:47,841 --> 02:39:51,845 やっほー ねえ お兄さんは? 1659 02:39:51,845 --> 02:39:53,845 あっ 1人? 1660 02:39:57,851 --> 02:40:00,851 お邪魔しまーす 1661 02:40:19,873 --> 02:40:21,873 何書いてるの? 1662 02:40:23,877 --> 02:40:25,877 うーん… 1663 02:40:32,886 --> 02:40:34,822 「詩を書いてました」 1664 02:40:34,822 --> 02:40:39,827 詩? ポエム? 1665 02:40:39,827 --> 02:40:42,830 ふーん 1666 02:40:42,830 --> 02:40:45,833 …ていうか これ 私が お兄さんにあげたやつだ 1667 02:40:45,833 --> 02:40:51,839 いや あげたというか お買い上げいただいたというか 1668 02:40:51,839 --> 02:40:54,839 ふーん フフフッ… 1669 02:40:58,846 --> 02:41:04,852 「大切に使います」 1670 02:41:04,852 --> 02:41:06,854 でも 不便じゃない? 1671 02:41:06,854 --> 02:41:09,857 ねえ せめて スマホで話そうよ 1672 02:41:09,857 --> 02:41:11,857 持ってない? 1673 02:41:21,869 --> 02:41:23,869 あるじゃん 1674 02:41:25,873 --> 02:41:27,875 フフフッ… 1675 02:41:27,875 --> 02:41:30,878 ええっ? 1676 02:41:30,878 --> 02:41:34,878 バキバキ 1677 02:41:37,818 --> 02:41:41,822 「壊れてます」 1678 02:41:41,822 --> 02:41:43,822 誰かに壊されたの? 1679 02:41:46,827 --> 02:41:51,827 ・(階段を上がる足音) 1680 02:41:54,835 --> 02:41:57,838 あれ? お邪魔してます 1681 02:41:57,838 --> 02:42:01,838 ああ どうぞ ごゆっくり フフフッ… 1682 02:42:03,844 --> 02:42:06,847 あ~ メシ食った? いや まだです 1683 02:42:06,847 --> 02:42:10,851 ああ じゃあ なんか作るか 1684 02:42:10,851 --> 02:42:13,851 手伝いまーす 1685 02:42:19,860 --> 02:42:22,863 じゃあ 2人とも 下 来てね はい 1686 02:42:22,863 --> 02:42:24,865 行こう 1687 02:42:24,865 --> 02:42:27,868 2人暮らしなんですか? うん まあね 1688 02:42:27,868 --> 02:42:30,871 ご両親は? あの… 仙台 1689 02:42:30,871 --> 02:42:32,873 仙台! うん 1690 02:42:32,873 --> 02:42:34,808 行ったことないです いいとこだよ 1691 02:42:34,808 --> 02:42:38,812 ふーん 行ってみたい 1692 02:42:38,812 --> 02:42:41,815 何が有名なんですか? 1693 02:42:41,815 --> 02:42:44,818 ああ… なんだろうな 1694 02:42:44,818 --> 02:42:47,821 急にね 言われると… うん? 1695 02:42:47,821 --> 02:42:49,823 ああ あの… 牛タン? 牛タンとかかな 1696 02:42:49,823 --> 02:42:53,827 牛タン へえ~ 牛の舌のことね 1697 02:42:53,827 --> 02:42:55,829 それは知ってます 1698 02:42:55,829 --> 02:42:59,833 仙台の人はね 牛の舌を食うんだよ 1699 02:42:59,833 --> 02:43:01,835 ええっ? そんなこと言ったら・ 1700 02:43:01,835 --> 02:43:04,838 この辺の人は 牛のミルク 飲むんですよ 1701 02:43:04,838 --> 02:43:07,841 知ってるよ 1702 02:43:07,841 --> 02:43:13,847 牛のさ もう おっぱいを こうやって搾ってさ 飲むんだよ 1703 02:43:13,847 --> 02:43:17,851 あと ほら ほら ソフトクリーム? …とかにして食うんだよ 1704 02:43:17,851 --> 02:43:20,854 信じらんないよな ホント (笑い声) 1705 02:43:20,854 --> 02:43:23,857 ごめんなさい 私 そういうお店でバイトしてます 1706 02:43:23,857 --> 02:43:26,860 あっ そうなのね えっ とっても おいしいです 1707 02:43:26,860 --> 02:43:28,862 今度 絶対 食べ来てくださいね 1708 02:43:28,862 --> 02:43:33,867 えっ? こっち? うん? こっちか よいしょ 1709 02:43:33,867 --> 02:43:36,803 何が 一番簡単かな Eとか? 1710 02:43:36,803 --> 02:43:38,805 そしたら… よいしょ 1711 02:43:38,805 --> 02:43:41,808 フフフッ… 持ち方 合ってるの? これ 1712 02:43:41,808 --> 02:43:43,810 ここね まず 1713 02:43:43,810 --> 02:43:46,813 ここ …と ここ そう 1714 02:43:46,813 --> 02:43:48,815 ここ …と ここ 1715 02:43:48,815 --> 02:43:51,818 ここ? そしたら 中指を もう1個 上 1716 02:43:51,818 --> 02:43:53,820 …で 薬指を そこ そこ ここ? 1717 02:43:53,820 --> 02:43:55,822 えっ どうやってやんだろ こっちの手は? 1718 02:43:55,822 --> 02:43:57,824 親指で? まあ 最初は それでも 1719 02:43:57,824 --> 02:43:59,826 (ギターの音) 鳴った 1720 02:43:59,826 --> 02:44:02,829 音 出た これがEっていうコード 1721 02:44:02,829 --> 02:44:04,831 指2本で やってみて 1722 02:44:04,831 --> 02:44:06,833 (ギターの音) そう そう そう 1723 02:44:06,833 --> 02:44:08,835 たぶん そっちのほうが 力 入るかな 1724 02:44:08,835 --> 02:44:11,838 うん 鳴ってる ああ すごーい 1725 02:44:11,838 --> 02:44:17,844 (ギターの音) 1726 02:44:17,844 --> 02:44:21,848 いいね いい音 出てるよ 1727 02:44:21,848 --> 02:44:23,850 これ 全部の弦 押さえてるから 1728 02:44:23,850 --> 02:44:25,852 えっ? ホントに? 1729 02:44:25,852 --> 02:44:28,852 あっ すごーい 1730 02:44:30,857 --> 02:44:32,859 カッコいい 1731 02:44:32,859 --> 02:44:38,799 (ギターの音) 1732 02:44:38,799 --> 02:44:41,802 うん? そうそう 合ってる 1733 02:44:41,802 --> 02:44:46,807 (ギターの音) 1734 02:44:46,807 --> 02:44:48,809 (笑い声) 1735 02:44:48,809 --> 02:44:56,817 (ギターの音) 1736 02:44:56,817 --> 02:44:59,820 合格 おめでとう いや まだですよ 1737 02:44:59,820 --> 02:45:03,824 いや 未来を少し先取りしてみた はあ なるほど 1738 02:45:03,824 --> 02:45:05,826 (ギターの音) 1739 02:45:05,826 --> 02:45:08,829 はい じゃあ 合格してください 1740 02:45:08,829 --> 02:45:10,829 頑張ります 1741 02:45:13,834 --> 02:45:19,834 224 224! 1742 02:45:24,845 --> 02:45:27,848 おばあちゃん! 1743 02:45:27,848 --> 02:45:29,848 ねえ どうしよう! 1744 02:45:31,852 --> 02:45:35,789 ホントに合格しちゃった 合格しちゃった 1745 02:45:35,789 --> 02:45:38,792 ええっ? ちょ… ウッソ! ねえ ちょっと・ 1746 02:45:38,792 --> 02:45:40,794 もう一度 確かめてみたほうが いいんでない? 1747 02:45:40,794 --> 02:45:44,794 224 うん 1748 02:45:46,800 --> 02:45:50,804 はっ ほら~! 1749 02:45:50,804 --> 02:45:52,806 ホントだ! 1750 02:45:52,806 --> 02:45:57,811 す… すごいねえ ウソ 1751 02:45:57,811 --> 02:46:02,816 おめでとう おめでとう おめでとう おめでとう フフッ… 1752 02:46:02,816 --> 02:46:06,820 おお すごい すごい やったわね 1753 02:46:06,820 --> 02:46:11,820 へえ~ ホント? 1754 02:46:13,827 --> 02:46:20,834 ♪(男性)春は 何もない春です 1755 02:46:20,834 --> 02:46:24,838 イエーイ! おめでとう! 1756 02:46:24,838 --> 02:46:32,838 (ドアチャイム) 1757 02:46:35,782 --> 02:46:37,784 おお こんばんは 1758 02:46:37,784 --> 02:46:39,786 どうぞ 1759 02:46:39,786 --> 02:46:41,788 お邪魔します よいしょ 1760 02:46:41,788 --> 02:46:43,790 ルカは? 1761 02:46:43,790 --> 02:46:46,790 ああ 来ないって 泣いちゃうからって 1762 02:46:49,796 --> 02:46:52,796 よいしょ ふーん 1763 02:46:54,801 --> 02:46:58,805 ひとまず ホントよかった 合格して 1764 02:46:58,805 --> 02:47:00,807 よいしょ 1765 02:47:00,807 --> 02:47:04,811 (楠美)あっ! 潮見先生 ホントありがとうね 1766 02:47:04,811 --> 02:47:07,814 先生 ありがとうございました 1767 02:47:07,814 --> 02:47:10,817 さあ 入って 入って (明美)みんな 集まってんの 1768 02:47:10,817 --> 02:47:16,823 ちょっと! 家庭教師の潮見先生! 1769 02:47:16,823 --> 02:47:18,825 (横井)はい! はい はい 1770 02:47:18,825 --> 02:47:21,828 マオリちゃん 合格 ホントに おめでとうね 1771 02:47:21,828 --> 02:47:24,831 (拍手) 1772 02:47:24,831 --> 02:47:27,834 それもね こいつのおかげなんだよ あっ いやいや… 1773 02:47:27,834 --> 02:47:29,836 こいつは もうね あの… よくやったな お前 なあ! 1774 02:47:29,836 --> 02:47:32,839 ああ ありがとうございます (拍手) 1775 02:47:32,839 --> 02:47:34,841 (横井) マオリちゃんも よくやったけど お前が頑張ったんだよ 1776 02:47:34,841 --> 02:47:36,843 いやいや いやいや 1777 02:47:36,843 --> 02:47:41,848 ♪(歌声) 1778 02:47:41,848 --> 02:47:55,862 ♪~ 1779 02:47:55,862 --> 02:47:59,866 ・♪~ 1780 02:47:59,866 --> 02:48:02,869 マオリちゃん ちょっと 俺 あした 朝も早いから・ 1781 02:48:02,869 --> 02:48:04,871 そろそろ 帰るね あっ そうですか 1782 02:48:04,871 --> 02:48:06,873 頑張ってね あっ ジャケット 1783 02:48:06,873 --> 02:48:08,875 ああ そっか そっか あっ! 1784 02:48:08,875 --> 02:48:11,878 その前に ちょっとだけいいですか? 1785 02:48:11,878 --> 02:48:14,881 うん どうした? ちょっと 2階に 1786 02:48:14,881 --> 02:48:23,890 ・♪~ 1787 02:48:23,890 --> 02:48:29,896 これ ルカにあげようと思って 1788 02:48:29,896 --> 02:48:31,898 えっ? 1789 02:48:31,898 --> 02:48:33,900 いや でも これ いいの? 1790 02:48:33,900 --> 02:48:38,838 うちにあっても ただの… うん 粗大ゴミというか 1791 02:48:38,838 --> 02:48:41,838 ハハッ… じゃあ 1792 02:48:44,844 --> 02:48:48,848 いやあ 喜ぶよ あいつ フフフッ… 1793 02:48:48,848 --> 02:48:51,851 いやあ でも マオリちゃんが 東京 行っちゃったら・ 1794 02:48:51,851 --> 02:48:55,855 さみしがるだろうな ルカはな 1795 02:48:55,855 --> 02:48:58,858 私も さみしいです 1796 02:48:58,858 --> 02:49:01,861 あっ でも ホント 仲良くしてくれて ありがとね 1797 02:49:01,861 --> 02:49:03,861 ルカと 1798 02:49:06,866 --> 02:49:09,869 ルカはいいなあ 1799 02:49:09,869 --> 02:49:12,872 守ってくれるお兄ちゃんがいて 1800 02:49:12,872 --> 02:49:15,872 いやいや いやいや フフッ… 1801 02:49:19,879 --> 02:49:23,879 あのさ いや 実はさ… 1802 02:49:27,887 --> 02:49:30,887 あいつ ホントの妹じゃないんだよ 1803 02:49:32,892 --> 02:49:34,892 あっ… 1804 02:49:38,832 --> 02:49:40,834 そうなんですか 1805 02:49:40,834 --> 02:49:44,838 いや だって おかしいと思わなかった? 1806 02:49:44,838 --> 02:49:47,841 名字 違うしね うん なんか… 1807 02:49:47,841 --> 02:49:51,845 事情があるんだろうな …とか 1808 02:49:51,845 --> 02:49:56,850 あいつね 震災で 家族 亡くしてさ 1809 02:49:56,850 --> 02:49:59,853 津波で 1810 02:49:59,853 --> 02:50:03,857 お母さんと お姉さんと 1811 02:50:03,857 --> 02:50:08,862 あいつね 声が出ないわけじゃないんだ 1812 02:50:08,862 --> 02:50:13,867 だけど 声を出そうとすると 泣いちゃうんだよな 1813 02:50:13,867 --> 02:50:19,873 もう 一旦 泣きだすと 止まんなくてさ もう 1814 02:50:19,873 --> 02:50:24,878 まあ いろいろとな・ 1815 02:50:24,878 --> 02:50:28,882 我慢してることが あるんだろうなって 1816 02:50:28,882 --> 02:50:32,886 まあ でも 不思議と こう 歌は歌えてさ 1817 02:50:32,886 --> 02:50:36,886 どうして そうなっちゃったかは 本人も分かんないらしいんだけど 1818 02:50:38,825 --> 02:50:43,830 聴いたことあります オフコースの『さよなら』って曲 1819 02:50:43,830 --> 02:50:47,834 メチャうまかったです うん 1820 02:50:47,834 --> 02:50:51,838 《お姉ちゃん 元気?》 1821 02:50:51,838 --> 02:50:55,842 《マオリさんがね・ 1822 02:50:55,842 --> 02:50:59,842 大学に合格したんだよ》 1823 02:51:04,851 --> 02:51:24,871 ・~ 1824 02:51:24,871 --> 02:51:30,871 ・~ 1825 02:51:33,880 --> 02:51:38,818 ・『燃え尽きる月』 1826 02:51:38,818 --> 02:51:48,828 ・~ 1827 02:51:48,828 --> 02:51:55,835 ・ そろそろ行かなくちゃね 1828 02:51:55,835 --> 02:52:01,841 ・ 星は休まず降り続く 1829 02:52:01,841 --> 02:52:07,847 ・ 私がくたびれて 1830 02:52:07,847 --> 02:52:13,853 ・ 夕暮れを見つめるときに 1831 02:52:13,853 --> 02:52:19,859 ・ その奥でせかせか働く空 1832 02:52:19,859 --> 02:52:25,865 ・ 心だけ止まる 1833 02:52:25,865 --> 02:52:39,813 ・~ 1834 02:52:39,813 --> 02:52:45,819 ・ 悲しいを待たないで 1835 02:52:45,819 --> 02:52:51,825 ・ どうせ来るのよ 1836 02:52:51,825 --> 02:52:57,831 ・ 楽しいを迎えにいこう 1837 02:52:57,831 --> 02:53:03,837 ・ 月ぐらいなら 行くよ 1838 02:53:03,837 --> 02:53:09,843 ・ とっておきの笑顔を 1839 02:53:09,843 --> 02:53:15,849 ・ 届けに行くから 1840 02:53:15,849 --> 02:53:18,852 ・ 願ってだってちっぽけって 1841 02:53:18,852 --> 02:53:27,861 ・ とっておきを 紡いでいく 1842 02:53:27,861 --> 02:53:47,814 ・~ 1843 02:53:47,814 --> 02:53:58,825 ・~ 1844 02:53:58,825 --> 02:54:01,825 ありがとうございます 1845 02:56:23,002 --> 02:56:25,002 1846 02:56:31,878 --> 02:56:37,884 ・(ルカ)もう 終わりだね 1847 02:56:37,884 --> 02:56:43,890 ・ 君が小さく見える 1848 02:56:43,890 --> 02:56:49,896 ・ 僕は思わず君を 1849 02:56:49,896 --> 02:56:54,896 ・ 抱きしめたくなる 1850 02:56:56,903 --> 02:57:09,916 ・ 「私は泣かないから このままひとりにして」 1851 02:57:09,916 --> 02:57:15,922 ・ 君のほほを涙が 1852 02:57:15,922 --> 02:57:20,922 ・ 流れては落ちる 1853 02:57:22,862 --> 02:57:29,869 ・ 「僕らは自由だね」 1854 02:57:29,869 --> 02:57:35,875 ・ いつかそう話したね 1855 02:57:35,875 --> 02:57:41,875 ・ まるで今日のことなんて 1856 02:57:43,883 --> 02:57:48,888 ・ 思いもしないで 1857 02:57:48,888 --> 02:58:08,908 ・~ 1858 02:58:08,908 --> 02:58:22,855 ・~ 1859 02:58:22,855 --> 02:58:24,857 (笑い声) 1860 02:58:24,857 --> 02:58:27,860 (女性)ひどい うれしくない 1861 02:58:27,860 --> 02:58:29,862 (女性) …てか タクシーいないのかな 1862 02:58:29,862 --> 02:58:31,864 (女性)ああ いないね 1863 02:58:31,864 --> 02:58:33,866 (女性)もう1軒 行きますか (女性)ああ 行っちゃうか 1864 02:58:33,866 --> 02:58:35,868 (女性)いいねえ (男性・女性)行こう 行こう 1865 02:58:35,868 --> 02:58:37,870 (女性)カラオケって聞こえたけど 1866 02:58:37,870 --> 02:58:40,873 (女性)どこにする? (女性)カラオケ? 1867 02:58:40,873 --> 02:58:43,876 (女性)イッコ どうした? 1868 02:58:43,876 --> 02:58:47,880 (イッコ)ちょっと もう ここで (女性)えっ そう? 珍しいじゃん 1869 02:58:47,880 --> 02:58:49,882 (イッコ)ごめん あした早くて (女性)ああ そっかあ 1870 02:58:49,882 --> 02:58:52,885 (イッコ)みんな 楽しんできて (女性)分かった またね じゃあ 1871 02:58:52,885 --> 02:58:56,889 (イッコ)じゃあね (女性たち)バイバーイ 1872 02:58:56,889 --> 02:58:58,889 (女性)珍しいね 1873 02:59:17,910 --> 02:59:19,910 (イッコ)なんか歌って 1874 02:59:23,849 --> 02:59:25,849 (ギターの音) 1875 02:59:27,853 --> 02:59:32,858 (ギターの音) 1876 02:59:32,858 --> 02:59:34,860 ♪ 聞きたくないや 1877 02:59:34,860 --> 02:59:37,863 ♪ 雑音ばっか 1878 02:59:37,863 --> 02:59:42,868 ♪ とどめを指してる 1879 02:59:42,868 --> 02:59:45,871 ♪ 泣きたくないや 1880 02:59:45,871 --> 02:59:48,874 ♪ 声もでないや 1881 02:59:48,874 --> 02:59:53,879 ♪ 答えはないの 1882 02:59:53,879 --> 02:59:59,885 ♪ 意味ないことはないはずだ 1883 02:59:59,885 --> 03:00:05,891 ♪ 夜の隙間に恋をして 1884 03:00:05,891 --> 03:00:10,896 ♪ 知らない世界 知りたいの 1885 03:00:10,896 --> 03:00:17,896 ♪ 輝く色は 何の色 1886 03:00:24,844 --> 03:00:26,846 ありがとうございます 1887 03:00:26,846 --> 03:00:30,846 あ~ フフフッ… 1888 03:00:33,853 --> 03:00:36,856 はい 投げ銭 1889 03:00:36,856 --> 03:00:39,859 ほい 1890 03:00:39,859 --> 03:00:41,859 よっ! 1891 03:00:43,863 --> 03:00:48,868 おなか すいてない? ごはんでも どう? 1892 03:00:48,868 --> 03:00:53,868 この近くに おいしい台湾料理の お店があるんだけど 1893 03:00:57,877 --> 03:00:59,877 おごるよ 1894 03:01:03,883 --> 03:01:07,887 (ドアベル) 1895 03:01:07,887 --> 03:01:11,891 (イッコ)こんばんは 1896 03:01:11,891 --> 03:01:15,895 何かおいしいやつ 適当に 1897 03:01:15,895 --> 03:01:19,899 ♪(店内のBGM) 1898 03:01:19,899 --> 03:01:23,836 ここは こんな調子で 朝までやってんのよ 1899 03:01:23,836 --> 03:01:26,839 私はイッコ あなた お名前は? 1900 03:01:26,839 --> 03:01:36,849 ♪~ 1901 03:01:36,849 --> 03:01:38,851 うん? なんて読むの? 1902 03:01:38,851 --> 03:01:44,857 キリエです キリエ? ふーん 1903 03:01:44,857 --> 03:01:48,861 あなた 声 どうしたの? 1904 03:01:48,861 --> 03:01:58,871 ♪~ 1905 03:01:58,871 --> 03:02:01,874 声が出ないです 1906 03:02:01,874 --> 03:02:03,876 歌ってたじゃない 1907 03:02:03,876 --> 03:02:05,876 歌は歌えるのに? 1908 03:02:07,880 --> 03:02:12,885 歌しか歌えません 1909 03:02:12,885 --> 03:02:16,885 そう 大変ね 1910 03:02:20,893 --> 03:02:24,830 いただきます 1911 03:02:24,830 --> 03:02:28,830 うん! おうちは? どこに住んでるの? 1912 03:02:30,836 --> 03:02:33,839 家はありません 1913 03:02:33,839 --> 03:02:36,842 あら ネットカフェとか? 1914 03:02:36,842 --> 03:02:43,842 じゃあ 今夜は うちに泊まる? 1915 03:02:46,852 --> 03:02:50,852 大丈夫です いいじゃない イヤ? 1916 03:02:52,858 --> 03:02:55,861 し… 知らない方… 1917 03:02:55,861 --> 03:02:59,865 もう 知り合いじゃない 1918 03:02:59,865 --> 03:03:02,868 会ったばっかですし 1919 03:03:02,868 --> 03:03:05,871 いや… いいじゃない 1920 03:03:05,871 --> 03:03:09,875 だって あんなに いい歌 聴かせてもらったんだもん 1921 03:03:09,875 --> 03:03:13,879 このくらいじゃ 恩返しにもならないから 1922 03:03:13,879 --> 03:03:15,881 歌って そういうものでしょ? 1923 03:03:15,881 --> 03:03:20,886 いっぱいの人を いっぱい 感動させたりするもんでしょ 1924 03:03:20,886 --> 03:03:24,886 人の人生を 変えたりするもんでしょ 1925 03:03:27,827 --> 03:03:30,830 すいません 1926 03:03:30,830 --> 03:03:33,830 フッ 謝らなくていいけどさ 1927 03:03:35,835 --> 03:03:39,835 あっ ビール飲む? 1928 03:03:42,842 --> 03:03:46,846 お酒 飲めないのね? 1929 03:03:46,846 --> 03:03:48,848 うん 1930 03:03:48,848 --> 03:03:51,851 私 飲んでいい? 1931 03:03:51,851 --> 03:03:55,851 すいません! ビール1つ ください 1932 03:03:57,857 --> 03:04:00,860 あっ! ウ… ウソ! あの… 紹興酒! 1933 03:04:00,860 --> 03:04:02,860 ああっ! 1934 03:04:04,864 --> 03:04:07,867 押してあげるよ 1935 03:04:07,867 --> 03:04:10,870 (笑い声) 1936 03:04:10,870 --> 03:04:12,872 ♪(鼻歌) 1937 03:04:12,872 --> 03:04:15,875 持てる? 1938 03:04:15,875 --> 03:04:18,875 こっち 1939 03:04:21,881 --> 03:04:26,881 どうぞ~ ハァ… 1940 03:04:29,822 --> 03:04:33,822 よいしょ よいしょ! 1941 03:04:37,830 --> 03:04:42,835 適当に 好きな所に寝ていいわよ アハハッ… 1942 03:04:42,835 --> 03:04:46,839 大丈夫? 床の上でもいいよ 1943 03:04:46,839 --> 03:04:48,841 あっ… 電気 1944 03:04:48,841 --> 03:04:51,844 ちょっと 着替える 1945 03:04:51,844 --> 03:04:55,844 ハァ… ああ… 1946 03:04:58,851 --> 03:05:00,851 うーん… 1947 03:05:03,856 --> 03:05:05,856 ハァ… 1948 03:05:10,863 --> 03:05:16,869 (寝息) 1949 03:05:16,869 --> 03:05:18,869 イッコさん 1950 03:05:21,874 --> 03:05:23,874 イッコさん 1951 03:06:58,904 --> 03:07:03,904 (うなり声) 1952 03:07:23,862 --> 03:07:26,865 (イッコ)フッ… 大丈夫? 1953 03:07:26,865 --> 03:07:30,865 うなされてたよ 悪い夢でも見た? 1954 03:07:34,873 --> 03:07:36,873 朝ごはん 食べる? 1955 03:07:40,879 --> 03:07:42,881 (マオリ)おはよう ルカ 1956 03:07:42,881 --> 03:07:44,883 マオリさん? 1957 03:07:44,883 --> 03:07:47,886 久しぶり! 1958 03:07:47,886 --> 03:07:50,889 フフフッ… 覚えてた? 1959 03:07:50,889 --> 03:07:53,892 はい もちろん 1960 03:07:53,892 --> 03:07:55,894 でも… 1961 03:07:55,894 --> 03:07:57,894 朝ごはん 食べよう 1962 03:08:00,899 --> 03:08:05,904 全然 気づかなかった? 私 すぐ気づいたよ 1963 03:08:05,904 --> 03:08:09,908 食べて 食べて 1964 03:08:09,908 --> 03:08:13,912 ねえ マネージャーさんって いないの? 1965 03:08:13,912 --> 03:08:15,914 い… いません 1966 03:08:15,914 --> 03:08:18,917 事務所とか入ってないの? はい 1967 03:08:18,917 --> 03:08:21,920 ふーん 1968 03:08:21,920 --> 03:08:25,858 私 マネージャー やってあげようか? 1969 03:08:25,858 --> 03:08:27,860 えっ? イヤ? 1970 03:08:27,860 --> 03:08:31,864 あっ… マネージャーって どういうことを? 1971 03:08:31,864 --> 03:08:34,867 うーん… 1972 03:08:34,867 --> 03:08:40,873 ルカが もっと売れるように プロモーションしたり・ 1973 03:08:40,873 --> 03:08:44,877 レコード会社に 売り込んだりするんじゃない? 1974 03:08:44,877 --> 03:08:46,879 ねえ 必要な物ない? 1975 03:08:46,879 --> 03:08:49,882 生活用品とか楽器とか なんでも言って 1976 03:08:49,882 --> 03:08:51,884 そうですねえ… 1977 03:08:51,884 --> 03:08:53,886 あっ 洋服 1978 03:08:53,886 --> 03:08:58,886 すてきなもの 探してあげる! 1979 03:09:01,894 --> 03:09:03,894 うーん 1980 03:09:05,898 --> 03:09:08,901 うーん… ねえ これ どう? 1981 03:09:08,901 --> 03:09:11,904 えっ かわいい 1982 03:09:11,904 --> 03:09:13,906 フフッ… 1983 03:09:13,906 --> 03:09:18,906 あっ でも… マオリさん うん? 1984 03:09:21,914 --> 03:09:25,851 大学は どうしたんですか? 1985 03:09:25,851 --> 03:09:28,851 大学? 1986 03:09:30,856 --> 03:09:33,859 行かなかった 結局 1987 03:09:33,859 --> 03:09:36,862 えっ? 1988 03:09:36,862 --> 03:09:39,865 これ 使ってくれてたんだね 1989 03:09:39,865 --> 03:09:41,867 すいません 1990 03:09:41,867 --> 03:09:45,871 そのお礼を まだ言えてませんでした 1991 03:09:45,871 --> 03:09:48,874 ありがとうございます 1992 03:09:48,874 --> 03:09:51,877 大切に使ってます 1993 03:09:51,877 --> 03:09:57,883 ママがね 男に逃げられちゃったの 1994 03:09:57,883 --> 03:10:00,886 私の学費とか生活費とか 1995 03:10:00,886 --> 03:10:04,890 みんな その男が出してくれるって 約束だったから 1996 03:10:04,890 --> 03:10:07,893 全部なし 1997 03:10:07,893 --> 03:10:11,897 ママは 早く帰ってこいって 言ったけど・ 1998 03:10:11,897 --> 03:10:15,897 それだけは絶対イヤって思って 1999 03:10:18,904 --> 03:10:21,907 あとね 私のこと 「イッコ」って呼んで 2000 03:10:21,907 --> 03:10:27,846 今は 一条逸子で 「イッコさん」 2001 03:10:27,846 --> 03:10:30,849 はい? 「マオリ」って名前は捨てたの 2002 03:10:30,849 --> 03:10:35,849 広澤真緒里は もう この世にいないの 2003 03:10:39,858 --> 03:10:42,861 私も 今は・ 2004 03:10:42,861 --> 03:10:47,861 「キリエ」です 2005 03:10:53,872 --> 03:10:55,874 そうだよね はい 2006 03:10:55,874 --> 03:11:00,879 私も 高校中退しました 2007 03:11:00,879 --> 03:11:03,882 えっ? そうなの? なんで? 2008 03:11:03,882 --> 03:11:06,882 いろいろあって… 2009 03:11:08,887 --> 03:11:21,900 ・~ 2010 03:11:21,900 --> 03:11:34,846 ・~ 2011 03:11:34,846 --> 03:11:36,848 好きなの選んで 2012 03:11:36,848 --> 03:11:53,865 ・~ 2013 03:11:53,865 --> 03:11:56,868 ねえ 明るい色はイヤなの? 2014 03:11:56,868 --> 03:12:00,872 もっと カラフルなほうが いいと思うけど 2015 03:12:00,872 --> 03:12:07,879 ・~ 2016 03:12:07,879 --> 03:12:11,883 喪服みたいよ 2017 03:12:11,883 --> 03:12:13,885 うーん 喪服ねえ 2018 03:12:13,885 --> 03:12:17,889 喪服をコンセプトにするのも 面白いけどね 2019 03:12:17,889 --> 03:12:20,892 ねえ 普通に Tシャツに ジーパンとかは? 2020 03:12:20,892 --> 03:12:22,828 ストリートミュージシャンって いったら・ 2021 03:12:22,828 --> 03:12:25,831 Tシャツに ジーパンじゃない? 2022 03:12:25,831 --> 03:12:28,831 まあ でも あえて そっちにいかないほうがいっか 2023 03:12:31,837 --> 03:12:33,839 ねえ これ どう? 2024 03:12:33,839 --> 03:12:37,839 ちょっと 青とか似合いそうよ 2025 03:12:39,845 --> 03:12:41,847 ねえ ルカ いいじゃん 2026 03:12:41,847 --> 03:12:43,849 ちょっと 鏡 鏡 2027 03:12:43,849 --> 03:12:45,851 いいじゃん! 2028 03:12:45,851 --> 03:12:48,854 ねえ ねえ どう? 2029 03:12:48,854 --> 03:12:51,857 衣装は ずっと 同じ色で通したほうがいいと思う 2030 03:12:51,857 --> 03:12:53,859 「あっ! あの子が また歌ってる」 って・ 2031 03:12:53,859 --> 03:12:57,863 遠くからでも分かるじゃない 2032 03:12:57,863 --> 03:12:59,865 ねえ どう? 2033 03:12:59,865 --> 03:13:03,869 (店員)路上で使うなら このあたりが お薦めですかね 2034 03:13:03,869 --> 03:13:05,871 ちょっとね 大きいんですけどね 2035 03:13:05,871 --> 03:13:07,873 もうちょいね 小さいのがいいんだったら・ 2036 03:13:07,873 --> 03:13:10,876 このあたりが お薦めですね 2037 03:13:10,876 --> 03:13:13,879 大きさの割に 結構 いい音出るんですよ 2038 03:13:13,879 --> 03:13:17,883 …だって かわいい 2039 03:13:17,883 --> 03:13:19,885 音も iPhoneに飛ばせる 2040 03:13:19,885 --> 03:13:26,825 ・~ 2041 03:13:26,825 --> 03:13:32,831 あっ そういえば 潮見先生は? 元気? 2042 03:13:32,831 --> 03:13:34,833 はい たぶん 2043 03:13:34,833 --> 03:13:37,836 しばらく会ってないの? 2044 03:13:37,836 --> 03:13:40,839 はい 2045 03:13:40,839 --> 03:13:43,839 そっかあ 2046 03:13:45,844 --> 03:13:47,846 通行人の足を止めるには・ 2047 03:13:47,846 --> 03:13:52,846 やっぱり カバーを入れたほうが いいと思うんだよね 2048 03:13:56,855 --> 03:13:58,857 私を信じて 2049 03:13:58,857 --> 03:14:03,857 お互いの信頼関係が大事よ アーティストとマネージャーは 2050 03:14:06,865 --> 03:14:09,868 はい 2051 03:14:09,868 --> 03:14:11,870 歌える? 2052 03:14:11,870 --> 03:14:22,814 ・~ 2053 03:14:22,814 --> 03:14:25,817 はい これに着替えて 2054 03:14:25,817 --> 03:14:27,817 うーん! 2055 03:14:30,822 --> 03:14:32,822 ちょっと… 2056 03:14:36,828 --> 03:14:39,828 フーッ! 2057 03:14:42,834 --> 03:14:48,840 ♪ 夢ならば どれほどよかったでしょう 2058 03:14:48,840 --> 03:14:55,847 ♪ 未だにあなたのことを夢にみる 2059 03:14:55,847 --> 03:15:01,853 ♪ 忘れた物を取りに帰るように 2060 03:15:01,853 --> 03:15:08,853 ♪ 古びた思い出の埃を払う 2061 03:15:10,862 --> 03:15:17,869 ♪ 戻らない幸せがあることを 2062 03:15:17,869 --> 03:15:24,809 ♪ 最後にあなたが教えてくれた 2063 03:15:24,809 --> 03:15:30,815 ♪ 言えずに隠してた昏い過去も 2064 03:15:30,815 --> 03:15:37,822 ♪ あなたがいなきゃ 永遠に昏いまま 2065 03:15:37,822 --> 03:15:44,829 ♪ きっともうこれ以上 傷つくことなど 2066 03:15:44,829 --> 03:15:52,837 ♪ ありはしないとわかっている 2067 03:15:52,837 --> 03:15:57,842 ♪『ドライフラワー』 2068 03:15:57,842 --> 03:16:04,849 ♪~ 2069 03:16:04,849 --> 03:16:08,853 ♪ 多分、私じゃなくていいね 2070 03:16:08,853 --> 03:16:11,856 ♪ 余裕のない二人だったし 2071 03:16:11,856 --> 03:16:14,859 ♪ 気付けば喧嘩ばっかりしてさ 2072 03:16:14,859 --> 03:16:17,862 ♪ ごめんね 2073 03:16:17,862 --> 03:16:20,865 ♪ ずっと話そうと思ってた 2074 03:16:20,865 --> 03:16:23,868 ♪ きっと私たち合わないね 2075 03:16:23,868 --> 03:16:26,871 ♪ 二人きりしかいない部屋でさ 2076 03:16:26,871 --> 03:16:29,874 ♪ 貴方ばかり話していたよね 2077 03:16:29,874 --> 03:16:35,880 ♪ もしいつか何処かで会えたら 2078 03:16:35,880 --> 03:16:42,887 ♪ 今日の事を笑ってくれるかな 2079 03:16:42,887 --> 03:16:48,893 ♪ 理由もちゃんと話せないけれど 2080 03:16:48,893 --> 03:16:55,900 ♪ 貴方が眠った後に泣くのは嫌 2081 03:16:55,900 --> 03:17:01,906 ♪ 声も顔も不器用なとこも 2082 03:17:01,906 --> 03:17:08,913 ♪ 全部全部 嫌いじゃないの 2083 03:17:08,913 --> 03:17:12,917 ♪ ドライフラワーみたい 2084 03:17:12,917 --> 03:17:20,925 ♪ 君との日々も きっときっときっときっと 2085 03:17:20,925 --> 03:17:25,864 ♪ 色褪せる 2086 03:17:25,864 --> 03:17:30,869 ♪~ 2087 03:17:30,869 --> 03:17:32,869 (男性)どうぞ 2088 03:17:35,874 --> 03:17:37,876 (女性)なんか おしゃれ 2089 03:17:37,876 --> 03:17:39,878 (男性)なんか飲む? 2090 03:17:39,878 --> 03:17:44,883 うーん もういい 飲み過ぎた お水ちょうだい 2091 03:17:44,883 --> 03:17:46,885 水? (女性)うん 2092 03:17:46,885 --> 03:17:51,890 …ていうか なんで こんなとこに ベッドがあんの? 2093 03:17:51,890 --> 03:17:55,890 (男性)ああ 最初は驚くんだよな 2094 03:17:57,896 --> 03:18:01,900 ああっ! う~ん… 2095 03:18:01,900 --> 03:18:03,900 ハァ… 2096 03:18:06,905 --> 03:18:12,905 なんかね 最近 思うのよ 2097 03:18:14,913 --> 03:18:16,915 (男性)何を? 2098 03:18:16,915 --> 03:18:20,915 人生ってさ… 2099 03:18:25,857 --> 03:18:29,861 (男性)人生? (女性)うん 2100 03:18:29,861 --> 03:18:31,863 なんだっけ 2101 03:18:31,863 --> 03:18:33,865 (男性)人生が 何? 2102 03:18:33,865 --> 03:18:38,870 (女性)フフフッ… 忘れちゃった 2103 03:18:38,870 --> 03:18:42,874 誰か来ました ええっ? 2104 03:18:42,874 --> 03:18:46,878 なんか 今 言おうとしたんだけど 2105 03:18:46,878 --> 03:18:48,878 忘れちゃった 2106 03:18:50,882 --> 03:18:54,886 (男性) じゃあ 俺が思い出させてやるよ 2107 03:18:54,886 --> 03:18:59,891 その忘れちゃった人生ってやつ 2108 03:18:59,891 --> 03:19:02,894 ねえ やめて ハハハッ… 2109 03:19:02,894 --> 03:19:07,899 ちょっと ねえ ヤダ ウケる 2110 03:19:07,899 --> 03:19:10,902 ねえ そんなとこから 始めらんないから 2111 03:19:10,902 --> 03:19:12,904 お兄ちゃん 2112 03:19:12,904 --> 03:19:14,906 ハッ! 2113 03:19:14,906 --> 03:19:20,912 ああ… 友達と飲んじゃって お部屋 借りてた 2114 03:19:20,912 --> 03:19:22,847 ああ そうか 2115 03:19:22,847 --> 03:19:27,852 はじめまして 妹の逸子です 2116 03:19:27,852 --> 03:19:29,854 どうも 2117 03:19:29,854 --> 03:19:32,857 (男性)ああ うん そうか 2118 03:19:32,857 --> 03:19:34,859 邪魔か? 俺たちが 2119 03:19:34,859 --> 03:19:36,861 ううん 大丈夫 2120 03:19:36,861 --> 03:19:38,863 私たちこそ お邪魔でしょ? 2121 03:19:38,863 --> 03:19:42,867 すぐ出ていくから 5分だけ ちょうだい 2122 03:19:42,867 --> 03:19:44,867 (男性)うん 2123 03:19:49,874 --> 03:19:51,874 荷物 全部 持ってくよ 2124 03:20:06,891 --> 03:20:09,894 おい 鍵 返せ 2125 03:20:09,894 --> 03:20:13,898 えっ? 鍵 2126 03:20:13,898 --> 03:20:15,898 ああ 2127 03:20:24,843 --> 03:20:26,845 この子 ミュージシャンなの うん? 2128 03:20:26,845 --> 03:20:30,849 キリエちゃん すごい才能ある子なのよ 2129 03:20:30,849 --> 03:20:34,853 ああ ホント? そりゃ… あっ これ? 2130 03:20:34,853 --> 03:20:37,856 すごいね うん ヘヘッ… 2131 03:20:37,856 --> 03:20:39,858 お兄ちゃんも手伝って 2132 03:20:39,858 --> 03:20:42,861 えっ? 片づけ 2133 03:20:42,861 --> 03:20:44,863 あっ 片づけなあ 2134 03:20:44,863 --> 03:20:47,866 マジかあ 2135 03:20:47,866 --> 03:20:50,869 酒 飲んでんだよなあ 2136 03:20:50,869 --> 03:20:52,869 ダリいなあ! 2137 03:20:54,873 --> 03:20:57,876 しかたねえなあ 2138 03:20:57,876 --> 03:21:00,879 これでいっかな? うん 2139 03:21:00,879 --> 03:21:02,879 持ってくよ 2140 03:21:07,886 --> 03:21:09,888 何? そんなに? 2141 03:21:09,888 --> 03:21:11,890 (男性)よいしょ 2142 03:21:11,890 --> 03:21:13,890 ああ 大丈夫 2143 03:21:17,896 --> 03:21:19,898 フフッ… 2144 03:21:19,898 --> 03:21:22,834 (男性)ああっ! ハァ… 2145 03:21:22,834 --> 03:21:24,836 ありがと 2146 03:21:24,836 --> 03:21:27,836 (男性)ハァ ハァ… 2147 03:21:36,848 --> 03:21:38,850 私のせいだよね? 2148 03:21:38,850 --> 03:21:40,852 えっ? そんなことないですよ 2149 03:21:40,852 --> 03:21:42,854 じゃあ お兄ちゃん まったね~ 2150 03:21:42,854 --> 03:21:45,857 (男性)おう 悪いな 悪いな 2151 03:21:45,857 --> 03:21:47,857 二度と来んな (ドアが閉まる音) 2152 03:22:07,879 --> 03:22:09,881 私 帰ろうか? 2153 03:22:09,881 --> 03:22:12,884 (男性)えっ? そうなの? 2154 03:22:12,884 --> 03:22:15,887 えっ それは なんで? (女性)ねえ 2155 03:22:15,887 --> 03:22:18,890 (男性) いや 「ねえ」って分かんないや 2156 03:22:18,890 --> 03:22:20,890 大丈夫 2157 03:22:28,833 --> 03:22:31,836 今の人 元カレ 2158 03:22:31,836 --> 03:22:33,838 そうなんですか 2159 03:22:33,838 --> 03:22:35,840 えっ? 分かんなかった? 2160 03:22:35,840 --> 03:22:38,843 ちょっと… 何が なんだか 2161 03:22:38,843 --> 03:22:41,846 女を連れ込んだ部屋によ 別の女がいたら・ 2162 03:22:41,846 --> 03:22:43,848 そりゃもう 修羅場でしょ 2163 03:22:43,848 --> 03:22:47,852 だから 妹のふりしてあげたの 頭いいでしょ 私 2164 03:22:47,852 --> 03:22:52,857 あの人 今頃 メッチャ感謝してると思う 2165 03:22:52,857 --> 03:22:55,857 ええ~ タクシーいないね 2166 03:23:01,866 --> 03:23:04,866 なんで こんな いないの? 2167 03:23:12,877 --> 03:23:14,877 よいしょ 2168 03:23:20,885 --> 03:23:22,885 (ため息) 2169 03:23:26,824 --> 03:23:29,827 (あくび) 2170 03:23:29,827 --> 03:23:32,830 ああ… 眠い 2171 03:23:32,830 --> 03:23:34,830 ううっ… 2172 03:23:55,853 --> 03:23:58,853 こんなとこじゃ安眠できない? 2173 03:24:00,858 --> 03:24:03,861 いや 全然 2174 03:24:03,861 --> 03:24:09,867 私 どこでも寝れるんです 2175 03:24:09,867 --> 03:24:12,870 電車でも 2176 03:24:12,870 --> 03:24:18,876 ああ… 電車ねえ 2177 03:24:18,876 --> 03:24:21,879 ねえ 2178 03:24:21,879 --> 03:24:25,817 なんか歌って 2179 03:24:25,817 --> 03:24:27,817 何を? 2180 03:24:29,821 --> 03:24:33,821 うっ… うん なんでもいい 2181 03:24:41,833 --> 03:24:46,838 ギターはいい そのまま歌って 2182 03:24:46,838 --> 03:24:49,838 子守歌的なやつ 2183 03:25:09,861 --> 03:25:18,870 ♪ 子供たちが空に向かい 2184 03:25:18,870 --> 03:25:25,810 ♪ 両手をひろげ 2185 03:25:25,810 --> 03:25:35,820 ♪ 鳥や雲や夢までも 2186 03:25:35,820 --> 03:25:45,830 ♪ つかもうとしている 2187 03:25:45,830 --> 03:25:48,833 ♪ その姿は 2188 03:25:48,833 --> 03:25:50,833 ねえ 2189 03:25:52,837 --> 03:25:57,842 ずっと 聞こうと 思ってたんだけどさ 2190 03:25:57,842 --> 03:26:00,842 「キリエ」って どういう意味? 2191 03:26:09,854 --> 03:26:13,854 お姉ちゃんの名前です 2192 03:26:19,864 --> 03:26:21,864 そっか 2193 03:26:24,869 --> 03:26:33,878 ♪ その姿はきのうまでの 2194 03:26:33,878 --> 03:26:36,881 ♪ 何も 2195 03:26:36,881 --> 03:26:47,892 ・~ 2196 03:26:47,892 --> 03:26:53,898 ♪ 知らない私 2197 03:26:53,898 --> 03:27:00,905 ♪ あなたにこの指が 2198 03:27:00,905 --> 03:27:07,912 ♪ 届くと信じていた 2199 03:27:07,912 --> 03:27:16,912 ・~ 2200 03:27:19,924 --> 03:27:24,862 ・『燃え尽きる月』 2201 03:27:24,862 --> 03:27:34,872 ・~ 2202 03:27:34,872 --> 03:27:40,878 ・ そろそろ行かなくちゃね 2203 03:27:40,878 --> 03:27:47,885 ・ 星は休まず降り続く 2204 03:27:47,885 --> 03:27:53,891 ・ 私がくたびれて 2205 03:27:53,891 --> 03:27:59,897 ・ 夕暮れを見つめるときに 2206 03:27:59,897 --> 03:28:05,903 ・ その奥でせかせか働く空 2207 03:28:05,903 --> 03:28:10,908 ・ 心だけ止まる 2208 03:28:10,908 --> 03:28:24,855 ・~ 2209 03:28:24,855 --> 03:28:30,861 ・ 悲しいを待たないで 2210 03:28:30,861 --> 03:28:36,867 ・ どうせ来るのよ 2211 03:28:36,867 --> 03:28:42,873 ・ 楽しいを迎えにいこう 2212 03:28:42,873 --> 03:28:49,880 ・ 月ぐらいなら 行くよ 2213 03:28:49,880 --> 03:28:55,886 ・ とっておきの笑顔を 2214 03:28:55,886 --> 03:29:01,892 ・ 届けに行くから 2215 03:29:01,892 --> 03:29:04,895 ・ 願ってだってちっぽけって 2216 03:29:04,895 --> 03:29:13,904 ・ とっておきを 紡いでいく 2217 03:29:13,904 --> 03:29:33,858 ・~ 2218 03:29:33,858 --> 03:29:42,858 ・~ 2219 03:29:44,869 --> 03:29:46,869 ありがとうございます 2220 03:32:07,978 --> 03:32:09,978 2221 03:32:16,854 --> 03:32:22,860 ・(ルカ)もう 終わりだね 2222 03:32:22,860 --> 03:32:28,866 ・ 君が小さく見える 2223 03:32:28,866 --> 03:32:34,872 ・ 僕は思わず君を 2224 03:32:34,872 --> 03:32:39,872 ・ 抱きしめたくなる 2225 03:32:41,879 --> 03:32:54,892 ・ 「私は泣かないから このままひとりにして」 2226 03:32:54,892 --> 03:33:00,898 ・ 君のほほを涙が 2227 03:33:00,898 --> 03:33:05,898 ・ 流れては落ちる 2228 03:33:07,838 --> 03:33:14,845 ・ 「僕らは自由だね」 2229 03:33:14,845 --> 03:33:20,851 ・ いつかそう話したね 2230 03:33:20,851 --> 03:33:26,851 ・ まるで今日のことなんて 2231 03:33:28,859 --> 03:33:33,859 ・ 思いもしないで 2232 03:33:35,866 --> 03:33:47,878 ・~ 2233 03:33:47,878 --> 03:33:58,889 ・~ 2234 03:33:58,889 --> 03:34:01,892 (イッコ)最初から こっちに 連れてくればよかったかな 2235 03:34:01,892 --> 03:34:04,895 でも こっちは同居人がいんの 2236 03:34:04,895 --> 03:34:07,895 結構 変態なヤツ 気をつけてね 2237 03:34:10,834 --> 03:34:14,838 (ドアチャイム) (波田目)はいはーい 2238 03:34:14,838 --> 03:34:16,840 久しぶり 2239 03:34:16,840 --> 03:34:19,843 ただいま おかえりなさい 2240 03:34:19,843 --> 03:34:22,846 相変わらず 時間にはルーズ 2241 03:34:22,846 --> 03:34:26,850 ごめんなさーい 2242 03:34:26,850 --> 03:34:29,853 こちら キリエちゃん ミュージシャンなの 2243 03:34:29,853 --> 03:34:31,855 こちら 波田目さん 2244 03:34:31,855 --> 03:34:33,857 どうも 波田目といいます 2245 03:34:33,857 --> 03:34:35,859 ホントは 「はため」っていうんですけど・ 2246 03:34:35,859 --> 03:34:39,863 7割以上の人が 「なみだめ」と読んでしまうので・ 2247 03:34:39,863 --> 03:34:41,865 え~ 四十 超えてから・ 2248 03:34:41,865 --> 03:34:43,867 正式に 「なみだめ」を 名乗るようになりました 2249 03:34:43,867 --> 03:34:45,869 そこ どうでもいいから (笑い声) 2250 03:34:45,869 --> 03:34:48,872 どうでもいい話でした すいません 2251 03:34:48,872 --> 03:34:52,876 あっ… 私 今から ちょっと ミーティングで出るけど 2252 03:34:52,876 --> 03:34:55,879 ああ ごめんね ああ いえ いえ いえ 2253 03:34:55,879 --> 03:34:59,883 私ね マネージャー始めました 2254 03:34:59,883 --> 03:35:02,886 えっ? この子の 2255 03:35:02,886 --> 03:35:05,889 へえ~ そっかあ 2256 03:35:05,889 --> 03:35:09,827 あっ… そのイッコさんの 目を見れば分かるよ 2257 03:35:09,827 --> 03:35:13,831 自分の情熱を注ぐ対象が 見つかったってわけね 2258 03:35:13,831 --> 03:35:17,835 この退屈極まりない世界で あなたが言うところの 2259 03:35:17,835 --> 03:35:20,838 話 大げさ! そんなんじゃないよ 2260 03:35:20,838 --> 03:35:25,843 なんていうか うーん 放っとけない感じ? 2261 03:35:25,843 --> 03:35:27,845 ねえ しばらく 一緒に暮らすつもり 大丈夫? 2262 03:35:27,845 --> 03:35:31,849 ああ もちろん もちろん どうぞ ご自由にお使いくだされ 2263 03:35:31,849 --> 03:35:34,852 あっ… じゃあ そろそろ行くね 2264 03:35:34,852 --> 03:35:37,855 はい 2265 03:35:37,855 --> 03:35:39,857 よいしょ 2266 03:35:39,857 --> 03:35:41,859 やあ… 2267 03:35:41,859 --> 03:35:44,862 いってらっちゃい 2268 03:35:44,862 --> 03:35:47,862 あいーん ハハハッ… 2269 03:35:49,867 --> 03:35:51,867 (ドアが閉まる音) 2270 03:35:54,872 --> 03:35:56,874 フフッ… 2271 03:35:56,874 --> 03:35:59,877 今の人 IT会社の社長さん 2272 03:35:59,877 --> 03:36:02,880 パソコンとか 難しいのは得意なのに・ 2273 03:36:02,880 --> 03:36:06,884 お金のことは全然ダメでね 2274 03:36:06,884 --> 03:36:10,821 お財布は 私が見てあげてるの 2275 03:36:10,821 --> 03:36:12,821 こっち こっち 2276 03:36:15,826 --> 03:36:17,826 ああ… 2277 03:36:22,833 --> 03:36:26,837 (あくび) 2278 03:36:26,837 --> 03:36:31,837 ねえ 二度寝していい? 超眠い 2279 03:36:36,847 --> 03:36:39,847 私もです 2280 03:36:41,852 --> 03:36:44,852 じゃあ 一緒に寝よっか 2281 03:36:46,857 --> 03:36:48,857 はい 2282 03:36:55,866 --> 03:36:57,868 こちらは モモコさん 2283 03:36:57,868 --> 03:36:59,870 (モモコ)どうも モモコです 2284 03:36:59,870 --> 03:37:03,874 …で こちらが YouTuberの もっちゃんさん 2285 03:37:03,874 --> 03:37:05,876 (もっちゃん) あっ もっちゃんです よろしく 2286 03:37:05,876 --> 03:37:07,811 ライブ 撮ってくれるって あ… 2287 03:37:07,811 --> 03:37:09,813 (モモコ)ワン ツー スリー 2288 03:37:09,813 --> 03:37:14,818 ♪『マリーゴールド』 2289 03:37:14,818 --> 03:37:24,828 ♪~ 2290 03:37:24,828 --> 03:37:28,832 ♪ 風の強さがちょっと 2291 03:37:28,832 --> 03:37:34,838 ♪ 心を揺さぶりすぎて 2292 03:37:34,838 --> 03:37:39,843 ♪ 真面目に見つめた 2293 03:37:39,843 --> 03:37:44,848 ♪ 君が恋しい 2294 03:37:44,848 --> 03:37:48,852 ♪ でんぐり返しの日々 2295 03:37:48,852 --> 03:37:54,858 ♪ 可哀想なふりをして 2296 03:37:54,858 --> 03:37:59,863 ♪ だらけてみたけど 2297 03:37:59,863 --> 03:38:04,868 ♪ 希望の光は 2298 03:38:04,868 --> 03:38:06,870 ♪ 目の前でずっと 2299 03:38:06,870 --> 03:38:08,805 ♪ 輝いている 2300 03:38:08,805 --> 03:38:12,809 ♪(ルカ・モモコ)幸せだ 2301 03:38:12,809 --> 03:38:17,814 ♪ 麦わらの帽子の君が 2302 03:38:17,814 --> 03:38:23,820 ♪ 揺れたマリーゴールドに似てる 2303 03:38:23,820 --> 03:38:28,825 ♪ あれは空がまだ青い夏のこと 2304 03:38:28,825 --> 03:38:33,830 ♪(ルカ・モモコ) 懐かしいと笑えたあの日の恋 2305 03:38:33,830 --> 03:38:37,834 ♪ 「もう離れないで」と 2306 03:38:37,834 --> 03:38:42,839 ♪ 泣きそうな目で見つめる君を 2307 03:38:42,839 --> 03:38:47,844 ♪(モモコ)雲のような優しさで そっとぎゅっと 2308 03:38:47,844 --> 03:38:54,851 ♪(ルカ・モモコ) 抱きしめて 抱きしめて 離さない 2309 03:38:54,851 --> 03:38:58,855 ♪~ 2310 03:38:58,855 --> 03:39:02,859 (珈琲)路上ライブのグッズで 結構スタンダードなのは… 2311 03:39:02,859 --> 03:39:05,862 まずは Tシャツかな 2312 03:39:05,862 --> 03:39:07,798 結構高いけど売れる 2313 03:39:07,798 --> 03:39:09,800 こういうグッズも ちゃんと いいクオリティーで作らないと・ 2314 03:39:09,800 --> 03:39:11,802 なかなか売れないからね あっ! 2315 03:39:11,802 --> 03:39:14,805 今度 是非 コラボさせてよ 彼女と 2316 03:39:14,805 --> 03:39:17,808 あっ この人 こう見えて ミュージシャンだから 2317 03:39:17,808 --> 03:39:21,812 自分で歌うの 2318 03:39:21,812 --> 03:39:24,815 松坂珈琲っていいます 2319 03:39:24,815 --> 03:39:27,818 よろしく フフッ… 2320 03:39:27,818 --> 03:39:30,821 俺 YouTube見たよ 2321 03:39:30,821 --> 03:39:32,821 好きだよ 君の歌 2322 03:39:34,825 --> 03:39:40,831 ねえ ルカ オーディションは 初めてってこと? 2323 03:39:40,831 --> 03:39:46,837 ええ~! 緊張するじゃん 2324 03:39:46,837 --> 03:39:49,840 頑張ってね 2325 03:39:49,840 --> 03:39:53,844 ♪(店内のBGM) 2326 03:39:53,844 --> 03:39:57,848 ♪~ 2327 03:39:57,848 --> 03:39:59,850 (根岸)おっ イッコちゃん 2328 03:39:59,850 --> 03:40:02,853 ああっ! 久しぶり 元気にしてた? 2329 03:40:02,853 --> 03:40:04,855 元気 元気 根岸さんは どう? 2330 03:40:04,855 --> 03:40:07,791 まあまあ まあまあ ほどよく ほどよく 2331 03:40:07,791 --> 03:40:09,793 ひとまず ひとまず (笑い声) 2332 03:40:09,793 --> 03:40:11,795 やまない雨はない 何それ? 2333 03:40:11,795 --> 03:40:13,797 (店員) ご注文 お決まりになりましたら お呼びください 2334 03:40:13,797 --> 03:40:15,799 (根岸)はーい ありがとうございます 2335 03:40:15,799 --> 03:40:18,802 こちら タップミュージックの根岸さん 2336 03:40:18,802 --> 03:40:21,805 昔 ロックバンドのボーカル やられてたんですよね 2337 03:40:21,805 --> 03:40:23,807 イッコちゃん もういいよ その話は 2338 03:40:23,807 --> 03:40:28,812 そっか そっか あっ …で この子がキ・リ・エ 2339 03:40:28,812 --> 03:40:30,814 シンガーソングライター 2340 03:40:30,814 --> 03:40:33,817 イッコちゃんが 天才って言ってた子ね 2341 03:40:33,817 --> 03:40:35,819 ホントに天才ですから 2342 03:40:35,819 --> 03:40:39,823 イッコちゃんが言うんだったら きっと 天才だろう 2343 03:40:39,823 --> 03:40:43,827 しゃべれないんだって? うーん まあ ちょっと 2344 03:40:43,827 --> 03:40:45,829 それで ホントに歌えんの? 2345 03:40:45,829 --> 03:40:49,833 歌えるのよ そこが不思議なのよね 2346 03:40:49,833 --> 03:40:52,836 じゃあ ちょっと歌ってみてよ えっ? 2347 03:40:52,836 --> 03:40:56,840 うん えっ? ここで? 2348 03:40:56,840 --> 03:40:59,843 うん だって いつもは路上で歌ってんでしょ? 2349 03:40:59,843 --> 03:41:04,848 うーん でも お客さんがいますけど 2350 03:41:04,848 --> 03:41:06,850 いや 変なこと言うね 2351 03:41:06,850 --> 03:41:09,850 お客の前で歌うのが シンガーでしょ 2352 03:41:16,793 --> 03:41:19,796 ♪ 聞きたくないや 2353 03:41:19,796 --> 03:41:22,799 ♪ 雑音ばっか 2354 03:41:22,799 --> 03:41:27,804 ♪ とどめを指してる 2355 03:41:27,804 --> 03:41:30,807 ♪ 泣きたくないや 2356 03:41:30,807 --> 03:41:33,810 ♪ 声もでないや 2357 03:41:33,810 --> 03:41:38,815 ♪ 答えはないの 2358 03:41:38,815 --> 03:41:44,821 ♪ 意味ないことはないはずだ 2359 03:41:44,821 --> 03:41:50,827 ♪ 夜の隙間に恋をして 2360 03:41:50,827 --> 03:41:56,833 ♪ 知らない世界 知りたいの 2361 03:41:56,833 --> 03:42:03,833 ♪ 輝く色は 何の色 2362 03:42:06,843 --> 03:42:11,843 (拍手) 2363 03:42:16,853 --> 03:42:22,859 2番は あるのかい? ありますよ フフッ… 2364 03:42:22,859 --> 03:42:24,861 聴きたい? (客)聴きたいです 2365 03:42:24,861 --> 03:42:28,865 聴きたい? 2番 2366 03:42:28,865 --> 03:42:31,868 みんな 聴きたいってさ 2367 03:42:31,868 --> 03:42:37,868 (拍手) 2368 03:42:39,876 --> 03:42:44,876 おおっ かわいいじゃん 2369 03:42:47,884 --> 03:42:50,887 かわいい 2370 03:42:50,887 --> 03:42:52,887 なんか 楽しくなってきたね 2371 03:42:54,891 --> 03:42:57,894 ♪ 探してたいや 2372 03:42:57,894 --> 03:43:00,897 ♪ 小さくなった 2373 03:43:00,897 --> 03:43:05,902 ♪ 名前のない街 2374 03:43:05,902 --> 03:43:08,839 ♪ 眠るのなんか 2375 03:43:08,839 --> 03:43:10,841 ♪ 怖くはないよ 2376 03:43:10,841 --> 03:43:15,846 ♪ 明日はくるし 2377 03:43:15,846 --> 03:43:21,852 ♪ 意味ないことはないはずだ 2378 03:43:21,852 --> 03:43:26,857 ♪ 夜の隙間に恋をして 2379 03:43:26,857 --> 03:43:31,862 ♪ 知らない世界 知りたいの 2380 03:43:31,862 --> 03:43:37,862 ♪ 輝く色は 何の色 2381 03:43:39,870 --> 03:43:59,890 ・~ 2382 03:43:59,890 --> 03:44:11,835 ・~ 2383 03:44:11,835 --> 03:44:14,838 ルカ 2384 03:44:14,838 --> 03:44:17,841 ちょっと 温泉にでも行ってくるわ 2385 03:44:17,841 --> 03:44:21,845 えっ? うん? あっ 一緒に行く? 2386 03:44:21,845 --> 03:44:24,848 そうね 今は 君は 音楽を頑張らないとね 2387 03:44:24,848 --> 03:44:27,851 遊んでる場合じゃない 2388 03:44:27,851 --> 03:44:30,854 これ ここの鍵 2389 03:44:30,854 --> 03:44:32,854 あと… 2390 03:44:34,858 --> 03:44:37,861 うん? これ 2391 03:44:37,861 --> 03:44:41,865 私以外の名前は 鳴っても出ないでね 2392 03:44:41,865 --> 03:44:44,868 はい うん 2393 03:44:44,868 --> 03:44:46,868 じゃあね 2394 03:44:55,879 --> 03:45:00,884 (波田目)よいしょ これに載せればさ ねえ ヘヘッ… 2395 03:45:00,884 --> 03:45:02,886 よいしょ 2396 03:45:02,886 --> 03:45:04,888 あれ? なんだ? 2397 03:45:04,888 --> 03:45:07,824 いや くっそ重てえな これ 2398 03:45:07,824 --> 03:45:09,826 メッチャ重いじゃん これ 2399 03:45:09,826 --> 03:45:12,829 ミュージシャンは大変だなあ 2400 03:45:12,829 --> 03:45:14,831 よいしょ はい 2401 03:45:14,831 --> 03:45:17,834 大丈夫? ハハハッ… 2402 03:45:17,834 --> 03:45:20,834 じゃあ いってらっしゃい ハハッ… 2403 03:45:22,839 --> 03:45:26,843 キリエちゃん 頑張って! 2404 03:45:26,843 --> 03:45:28,843 (笑い声) 2405 03:46:00,877 --> 03:46:05,882 ♪『燃え尽きる月』 2406 03:46:05,882 --> 03:46:13,823 ♪~ 2407 03:46:13,823 --> 03:46:19,829 ♪ そろそろ行かなくちゃね 2408 03:46:19,829 --> 03:46:26,836 ♪ 星は休まず降り続く 2409 03:46:26,836 --> 03:46:32,842 ♪ 私がくたびれて 2410 03:46:32,842 --> 03:46:39,842 ♪ 夕暮れを見つめるときに 2411 03:46:42,852 --> 03:46:48,858 ♪ その奥でせかせか働く空 2412 03:46:48,858 --> 03:46:53,863 ♪ 心だけ止まる 2413 03:46:53,863 --> 03:47:07,811 ♪~ 2414 03:47:07,811 --> 03:47:13,817 ♪ 悲しいを待たないで 2415 03:47:13,817 --> 03:47:19,823 ♪ どうせ来るのよ 2416 03:47:19,823 --> 03:47:25,829 ♪ 楽しいを迎えにいこう 2417 03:47:25,829 --> 03:47:31,835 ♪ 月ぐらいなら 行くよ 2418 03:47:31,835 --> 03:47:37,841 ♪ とっておきの笑顔を 2419 03:47:37,841 --> 03:47:42,846 ♪ 届けに行くから 2420 03:47:42,846 --> 03:47:45,849 ♪ 願ってだってちっぽけって 2421 03:47:45,849 --> 03:47:54,858 ♪ とっておきを 紡いでいく 2422 03:47:54,858 --> 03:48:11,808 ♪~ 2423 03:48:11,808 --> 03:48:15,808 よいしょ ええ… 2424 03:48:21,818 --> 03:48:24,821 (風琴)俺 風琴っていいます 2425 03:48:24,821 --> 03:48:27,824 風琴は オルガンのことです 2426 03:48:27,824 --> 03:48:30,824 僕はね ギター弾きですけど 2427 03:48:32,829 --> 03:48:35,832 オーディションしてください 俺のこと 2428 03:48:35,832 --> 03:48:38,835 えっ? オーディション 2429 03:48:38,835 --> 03:48:44,841 大丈夫 ひとまず 音 合わせてみましょうよ 2430 03:48:44,841 --> 03:48:46,843 『憐れみの讃歌』とか? 2431 03:48:46,843 --> 03:48:49,846 あれはオリジナルですよね? 2432 03:48:49,846 --> 03:48:52,849 はい よし やりましょ 2433 03:48:52,849 --> 03:48:55,852 あっ 違うわ カポ カポ 2434 03:48:55,852 --> 03:48:59,856 え~… あれ? 4カポ? 4カポ? 2435 03:48:59,856 --> 03:49:02,856 4カポだ よし 2436 03:49:04,861 --> 03:49:09,799 ♪『憐れみの讃歌』 2437 03:49:09,799 --> 03:49:29,819 ♪~ 2438 03:49:29,819 --> 03:49:37,827 ♪ 心 燃え尽きてしまった夜に 2439 03:49:37,827 --> 03:49:43,833 ♪ 涙も枯れていた朝に 2440 03:49:43,833 --> 03:49:48,838 ♪ 瞳 閉じたら 2441 03:49:48,838 --> 03:49:54,844 ♪ 悲しみの先の方へ 2442 03:49:54,844 --> 03:50:00,850 ♪ 手を伸ばしていたんだ 2443 03:50:00,850 --> 03:50:05,855 ♪ 悲しみの先の方で 2444 03:50:05,855 --> 03:50:12,795 ♪ 何が待つ 誰がいるの 2445 03:50:12,795 --> 03:50:17,800 ♪ あの時は 目を伏せては 2446 03:50:17,800 --> 03:50:24,807 ♪ 時をやり過ごしていたけど 2447 03:50:24,807 --> 03:50:30,813 ♪ 「こんなはずじゃ なかったよね」って 2448 03:50:30,813 --> 03:50:36,819 ♪ 自分か誰かの声 2449 03:50:36,819 --> 03:50:52,835 ♪~ 2450 03:50:52,835 --> 03:50:58,841 ♪ いつか 朽ちて果てていく 2451 03:50:58,841 --> 03:51:07,784 ♪ わかってる 若葉のように頼りなく 2452 03:51:07,784 --> 03:51:12,789 ♪ 風に舞ってる 2453 03:51:12,789 --> 03:51:18,795 ♪ サイコロを振られたら 2454 03:51:18,795 --> 03:51:24,801 ♪ 嫌でも移り変わる 2455 03:51:24,801 --> 03:51:29,806 ♪ 阿弥陀くじのようでも 2456 03:51:29,806 --> 03:51:35,812 ♪ それすらも 受け入れて 2457 03:51:35,812 --> 03:51:42,819 ♪ 「こんなはずじゃ なかったよね」って 2458 03:51:42,819 --> 03:51:47,824 ♪ 嘆いてた川を渡って 2459 03:51:47,824 --> 03:51:53,830 ♪ 知ることのない明日に 2460 03:51:53,830 --> 03:51:59,830 ♪ 生まれ変わっていたんだ 2461 03:52:02,839 --> 03:52:09,846 ♪ 歩き出しても 何度でも あー 2462 03:52:09,846 --> 03:52:14,851 ♪ 繰り返す 痛みにも 2463 03:52:14,851 --> 03:52:22,859 ♪ 慣れていく それでいいんだと 2464 03:52:22,859 --> 03:52:26,863 ♪~ 2465 03:52:26,863 --> 03:52:39,876 ♪ 大切なひと 大切な日々も 2466 03:52:39,876 --> 03:52:45,882 ♪ 見えなくなって 泣いた後で 2467 03:52:45,882 --> 03:52:52,889 ♪ 宙に描いていたよ 2468 03:52:52,889 --> 03:52:57,894 ♪ 世界はどこにもないよ 2469 03:52:57,894 --> 03:53:05,902 ♪ だけど いまここを歩くんだ 2470 03:53:05,902 --> 03:53:10,840 ♪ 希望とか見当たらない 2471 03:53:10,840 --> 03:53:17,847 ♪ だけど あなたがここにいるから 2472 03:53:17,847 --> 03:53:25,855 ♪ 何度でも 何度だっていく 2473 03:53:25,855 --> 03:53:39,869 ♪ 全てが重なっていくために 2474 03:53:39,869 --> 03:53:59,889 ♪~ 2475 03:53:59,889 --> 03:54:11,834 ♪~ 2476 03:54:11,834 --> 03:54:22,845 ♪~ 2477 03:54:22,845 --> 03:54:27,850 ・『燃え尽きる月』 2478 03:54:27,850 --> 03:54:34,857 ・~ 2479 03:54:34,857 --> 03:54:40,863 ・ そろそろ行かなくちゃね 2480 03:54:40,863 --> 03:54:46,869 ・ 星は休まず降り続く 2481 03:54:46,869 --> 03:54:52,875 ・ 私がくたびれて 2482 03:54:52,875 --> 03:54:59,882 ・ 夕暮れを見つめるときに 2483 03:54:59,882 --> 03:55:05,888 ・ その奥でせかせか働く空 2484 03:55:05,888 --> 03:55:10,826 ・ 心だけ止まる 2485 03:55:10,826 --> 03:55:24,840 ・~ 2486 03:55:24,840 --> 03:55:30,846 ・ 悲しいを待たないで 2487 03:55:30,846 --> 03:55:36,852 ・ どうせ来るのよ 2488 03:55:36,852 --> 03:55:42,858 ・ 楽しいを迎えにいこう 2489 03:55:42,858 --> 03:55:48,864 ・ 月ぐらいなら 行くよ 2490 03:55:48,864 --> 03:55:54,870 ・ とっておきの笑顔を 2491 03:55:54,870 --> 03:56:00,876 ・ 届けに行くから 2492 03:56:00,876 --> 03:56:04,880 ・ 願ってだってちっぽけって 2493 03:56:04,880 --> 03:56:13,823 ・ とっておきを 紡いでいく 2494 03:56:13,823 --> 03:56:33,843 ・~ 2495 03:56:33,843 --> 03:56:43,853 ・~ 2496 03:56:43,853 --> 03:56:46,853 ありがとうございます 2497 03:59:07,997 --> 03:59:09,997 2498 03:59:16,872 --> 03:59:22,878 ・(ルカ)もう 終わりだね 2499 03:59:22,878 --> 03:59:28,884 ・ 君が小さく見える 2500 03:59:28,884 --> 03:59:34,890 ・ 僕は思わず君を 2501 03:59:34,890 --> 03:59:39,890 ・ 抱きしめたくなる 2502 03:59:41,897 --> 03:59:54,910 ・ 「私は泣かないから このままひとりにして」 2503 03:59:54,910 --> 04:00:00,916 ・ 君のほほを涙が 2504 04:00:00,916 --> 04:00:05,916 ・ 流れては落ちる 2505 04:00:07,857 --> 04:00:14,864 ・ 「僕らは自由だね」 2506 04:00:14,864 --> 04:00:20,870 ・ いつかそう話したね 2507 04:00:20,870 --> 04:00:26,870 ・ まるで今日のことなんて 2508 04:00:28,878 --> 04:00:33,878 ・ 思いもしないで 2509 04:00:41,891 --> 04:00:43,893 (風琴)じゃあ… 2510 04:00:43,893 --> 04:00:45,895 アカウント 交換してもらってもいいっすか? 2511 04:00:45,895 --> 04:00:49,899 へえ? ない ないです 2512 04:00:49,899 --> 04:00:52,902 えっ? ああ そうなの 2513 04:00:52,902 --> 04:00:55,905 ああ… OK 2514 04:00:55,905 --> 04:00:58,908 じゃあ キリエさんのこと 頑張って見つけます 2515 04:00:58,908 --> 04:01:03,913 あの… バイトもあるんでね 来れない日もあるんですけど 2516 04:01:03,913 --> 04:01:07,913 時間 見つけて来ますね 2517 04:01:28,871 --> 04:01:30,873 えっ 持ってるじゃん 2518 04:01:30,873 --> 04:01:35,878 違うんです 借り物なんです 2519 04:01:35,878 --> 04:01:55,898 ・~ 2520 04:01:55,898 --> 04:02:14,850 ・~ 2521 04:02:14,850 --> 04:02:16,852 (鬼頭)こちらに お願いします 2522 04:02:16,852 --> 04:02:18,852 はい 2523 04:02:20,856 --> 04:02:22,858 すごい 2524 04:02:22,858 --> 04:02:24,860 (井村)あっ おはようございます (土門)どうも どうも 2525 04:02:24,860 --> 04:02:26,862 (小森)おはようございます (井村)おはようございます 2526 04:02:26,862 --> 04:02:28,862 (土門)どうも どうも (松田)おはようございます 2527 04:02:30,866 --> 04:02:32,868 (鬼頭)おはようございます (小森)あっ おはようございます 2528 04:02:32,868 --> 04:02:34,868 (鬼頭)お願いします 2529 04:02:36,872 --> 04:02:39,875 (根岸) あっ すいません おそろいで 2530 04:02:39,875 --> 04:02:42,878 社長 すいません この間 顔 出せなくって 2531 04:02:42,878 --> 04:02:44,880 すれ違っちゃって (土門)いえいえ 2532 04:02:44,880 --> 04:02:47,883 (根岸)じゃ 早速ですけど よろしくお願いします 2533 04:02:47,883 --> 04:02:50,883 ごめんなさい ヘッドホン お願いしまーす 2534 04:02:58,894 --> 04:03:01,897 (スピーカー:根岸)おはようございます おはようございます 2535 04:03:01,897 --> 04:03:04,900 今日は 何歌ってもらおうかな 2536 04:03:04,900 --> 04:03:07,836 あっ 『前髪上げたくない』って曲 あったよね? あれ 好きだな 2537 04:03:07,836 --> 04:03:09,836 あれ いってみようか 2538 04:03:11,840 --> 04:03:14,843 鬼頭ちゃん 大丈夫? (鬼頭)いつでも どうぞ 2539 04:03:14,843 --> 04:03:16,845 (スタッフ)入りました 2540 04:03:16,845 --> 04:03:18,847 じゃあ とってみようか 2541 04:03:18,847 --> 04:03:21,847 ご自分のタイミングで どうぞ 2542 04:03:25,854 --> 04:03:30,859 ♪『前髪上げたくない』 2543 04:03:30,859 --> 04:03:38,867 ♪~ 2544 04:03:38,867 --> 04:03:50,879 ♪ 前髪はあげたくないの だって眉毛が変だから 2545 04:03:50,879 --> 04:04:03,892 ♪ そんなによく見ないで欲しい 変な顔してるの 2546 04:04:03,892 --> 04:04:14,837 ♪ シワシワな笑顔で 見つめてくれる 2547 04:04:14,837 --> 04:04:21,844 ♪ あなたの指を 確かめあってみたい 2548 04:04:21,844 --> 04:04:28,851 ♪ いないいないばあって 目を上げたら 2549 04:04:28,851 --> 04:04:34,857 ♪ きらりきらり笑ってくれるから 2550 04:04:34,857 --> 04:04:43,866 ♪ 増える優しい 記憶棲み着く今きっと 2551 04:04:43,866 --> 04:04:46,869 ♪ 大丈夫 2552 04:04:46,869 --> 04:04:49,872 ♪~ 2553 04:04:49,872 --> 04:04:53,876 ♪ 大丈夫かな 2554 04:04:53,876 --> 04:04:58,881 ♪ 自信ないな 2555 04:04:58,881 --> 04:05:14,830 ♪~ 2556 04:05:14,830 --> 04:05:17,830 ありがとう (拍手) 2557 04:05:20,836 --> 04:05:24,836 『幻影』って曲 お願いします 2558 04:05:31,847 --> 04:05:36,852 ♪『幻影』 2559 04:05:36,852 --> 04:05:48,864 ♪~ 2560 04:05:48,864 --> 04:06:00,876 ♪ 夢追いかけて たどり着いた島 2561 04:06:00,876 --> 04:06:03,879 ♪~ 2562 04:06:03,879 --> 04:06:11,820 ♪ 仲間を求めて 声を嗄らし 2563 04:06:11,820 --> 04:06:19,828 ♪ 血を吐きながら 求めるだけの世界 2564 04:06:19,828 --> 04:06:26,835 ♪ 与えし神は 死んだも同然 2565 04:06:26,835 --> 04:06:34,843 ♪ 夢に追われて 逃げさすらう鳥 2566 04:06:34,843 --> 04:06:41,850 ♪ 飛べない翼で 働き続けて 2567 04:06:41,850 --> 04:06:47,856 ♪ 夢を追うふりして 2568 04:06:47,856 --> 04:06:53,856 ♪ 息もできずに 2569 04:06:55,864 --> 04:06:58,867 (拍手) 2570 04:06:58,867 --> 04:07:03,872 ありがとう ちょっと待ってて 2571 04:07:03,872 --> 04:07:06,875 (鬼頭)なかなか独特な声っすね (根岸)うん 2572 04:07:06,875 --> 04:07:10,812 社長 どう? (土門)うーん 2573 04:07:10,812 --> 04:07:13,815 こういう感じは 俺の得意じゃないな 2574 04:07:13,815 --> 04:07:15,817 どう? 2575 04:07:15,817 --> 04:07:19,821 (鶴田)どうですかねえ まあ 個性的ではありますが・ 2576 04:07:19,821 --> 04:07:23,825 売るとなると なかなか難しいのかなあ 2577 04:07:23,825 --> 04:07:25,827 いや 僕は好きですけどね 2578 04:07:25,827 --> 04:07:28,830 (井村)私も好きです 感動しました 2579 04:07:28,830 --> 04:07:31,833 (松田) ちょっと 癖が強すぎません? 2580 04:07:31,833 --> 04:07:34,836 (小森)声? (松田)いや 声っていうか・ 2581 04:07:34,836 --> 04:07:37,839 キャラが うん 暗いっていうか 2582 04:07:37,839 --> 04:07:41,843 あっ 言うねえ ヘヘッ… (小森)まあ どうでしょう 2583 04:07:41,843 --> 04:07:44,846 暗いっていうのが 必ずしも ネガにはならないとは思うけど 2584 04:07:44,846 --> 04:07:46,848 (松田)あと 歌かなあ 2585 04:07:46,848 --> 04:07:49,851 大衆受けするのが いいわけじゃないですけど 2586 04:07:49,851 --> 04:07:52,854 作詞作曲は本人ですよね? 2587 04:07:52,854 --> 04:07:56,858 (小森) まあ 歌は 誰かに作らせても・ 2588 04:07:56,858 --> 04:07:59,861 どうにかなる範ちゅうだとは 思ってて 2589 04:07:59,861 --> 04:08:01,863 曲 好きだけどなあ 2590 04:08:01,863 --> 04:08:04,866 私も (根岸)うん 2591 04:08:04,866 --> 04:08:10,806 じゃあ 最後に もう1曲だけ やりますか 2592 04:08:10,806 --> 04:08:12,808 お待たせしました 2593 04:08:12,808 --> 04:08:14,810 (スピーカー:根岸) じゃあ もう1曲 お願いします 2594 04:08:14,810 --> 04:08:16,812 えーっと なんだっけ? 2595 04:08:16,812 --> 04:08:21,817 『燃え尽きる月』? あっ 『燃え尽きた月』? 2596 04:08:21,817 --> 04:08:23,819 「る」です あっ… 2597 04:08:23,819 --> 04:08:26,822 じゃあ 「る」 お願いしまーす 2598 04:08:26,822 --> 04:08:31,827 ♪『燃え尽きる月』 2599 04:08:31,827 --> 04:08:41,837 ♪~ 2600 04:08:41,837 --> 04:08:47,843 ♪ そろそろ行かなくちゃね 2601 04:08:47,843 --> 04:08:53,849 ♪ 星は休まず降り続く 2602 04:08:53,849 --> 04:08:59,855 ♪ 私がくたびれて 2603 04:08:59,855 --> 04:09:05,861 ♪ 夕暮れを見つめるときに 2604 04:09:05,861 --> 04:09:12,868 ♪ その奥でせかせか働く空 2605 04:09:12,868 --> 04:09:17,873 ♪ 心だけ止まる 2606 04:09:17,873 --> 04:09:31,887 ♪~ 2607 04:09:31,887 --> 04:09:37,893 ♪ 悲しいを待たないで 2608 04:09:37,893 --> 04:09:43,899 ♪ どうせ来るのよ 2609 04:09:43,899 --> 04:09:49,905 ♪ 楽しいを迎えにいこう 2610 04:09:49,905 --> 04:09:55,911 ♪ 月ぐらいなら 行くよ 2611 04:09:55,911 --> 04:10:01,917 ♪ とっておきの笑顔を 2612 04:10:01,917 --> 04:10:07,856 ♪ 届けに行くから 2613 04:10:07,856 --> 04:10:10,859 ♪ 願ってだってちっぽけって 2614 04:10:10,859 --> 04:10:20,869 ♪ とっておきを 紡いでいく 2615 04:10:20,869 --> 04:10:40,889 ♪~ 2616 04:10:40,889 --> 04:10:51,900 ♪~ 2617 04:10:51,900 --> 04:10:53,900 (根岸)ありがとう 2618 04:10:55,904 --> 04:10:58,904 ありがとうございます 2619 04:11:06,915 --> 04:11:08,850 (根岸) ちょっと お待ちくださいね 2620 04:11:08,850 --> 04:11:11,850 えっ? あっ もう お時間? あっ… 2621 04:11:14,856 --> 04:11:16,858 はい お疲れさーん 2622 04:11:16,858 --> 04:11:18,860 いやあ すごい反響だよ 2623 04:11:18,860 --> 04:11:20,862 論争が巻き起こっちゃってるもん 2624 04:11:20,862 --> 04:11:23,865 いやあ よかった よかった 2625 04:11:23,865 --> 04:11:25,867 ホントですか? 2626 04:11:25,867 --> 04:11:29,871 うん ダメだったら 拍手なんか出ないよ 2627 04:11:29,871 --> 04:11:31,873 デビューできそうですか? 2628 04:11:31,873 --> 04:11:33,875 いやあ 焦ってるねえ 2629 04:11:33,875 --> 04:11:36,878 まあね 今すぐにってわけには いかないだろうと思うけど 2630 04:11:36,878 --> 04:11:39,881 事務所には 所属してないんでしょ? 2631 04:11:39,881 --> 04:11:41,883 はい 2632 04:11:41,883 --> 04:11:45,887 でも イッコさんが マネージャーです 2633 04:11:45,887 --> 04:11:48,890 えっ? イッコちゃん? マネージャーなの? 2634 04:11:48,890 --> 04:11:52,894 はい ふーん 2635 04:11:52,894 --> 04:11:54,896 いや まあ あの子も マネージャーっつってもさ・ 2636 04:11:54,896 --> 04:11:56,898 この世界 素人でしょ 2637 04:11:56,898 --> 04:12:01,903 君は君で ちゃんとした事務所 入ったほうがいいと思うけど 2638 04:12:01,903 --> 04:12:04,906 そうですか うん 2639 04:12:04,906 --> 04:12:06,908 ああ よかった 今日は 2640 04:12:06,908 --> 04:12:10,845 また連絡する うん お疲れさま 2641 04:12:10,845 --> 04:12:13,848 すごい荷物だね これ これ… 2642 04:12:13,848 --> 04:12:16,851 これ おもっ! 2643 04:12:16,851 --> 04:12:18,851 何入ってんの? これ 2644 04:12:49,884 --> 04:12:53,888 (波田目) さっき… さっき 警察が来てさ 2645 04:12:53,888 --> 04:12:56,891 警察? 2646 04:12:56,891 --> 04:13:00,891 なんか イッコさんのこと 捜してるらしい 2647 04:13:04,899 --> 04:13:07,899 な… 何が なんだか 2648 04:13:11,840 --> 04:13:13,842 結婚詐欺の 常習犯だっていうんだよ 2649 04:13:13,842 --> 04:13:16,845 イッコさんがさ 2650 04:13:16,845 --> 04:13:19,848 「あなた だまされてますよ」って 2651 04:13:19,848 --> 04:13:21,850 もう 何人も だまされてて 2652 04:13:21,850 --> 04:13:25,850 被害総額は ウン千万だって 2653 04:13:27,856 --> 04:13:29,856 知ってた? 2654 04:13:34,863 --> 04:13:37,866 そっか そうだよな 2655 04:13:37,866 --> 04:13:41,870 考えてみたら おかしいよな 2656 04:13:41,870 --> 04:13:44,873 結婚はしたくないってさ 2657 04:13:44,873 --> 04:13:47,873 でも 財布は預かるってさ 2658 04:13:49,878 --> 04:13:54,883 ねえ キリエちゃんに こんなこと 聞くのも あれなんだけど・ 2659 04:13:54,883 --> 04:13:59,888 ほかに男がいたっていうのは 知ってた? 2660 04:13:59,888 --> 04:14:01,890 いいえ 2661 04:14:01,890 --> 04:14:07,890 ホントか? ほかに誰か 男の影が ちらついたりしてなかったか? 2662 04:14:12,834 --> 04:14:14,834 いたのか? 2663 04:14:16,838 --> 04:14:19,841 あっ… いいえ 2664 04:14:19,841 --> 04:14:24,846 元カレっていう人には会いました 2665 04:14:24,846 --> 04:14:27,849 元カレ? えっ? どこで? 2666 04:14:27,849 --> 04:14:30,852 ここに来る前・ 2667 04:14:30,852 --> 04:14:34,856 その人に おうち 借りてて・ 2668 04:14:34,856 --> 04:14:39,861 そこに住まわせてもらってました 2669 04:14:39,861 --> 04:14:42,864 ええっ? えっ どういうこと? えっ… それ… 2670 04:14:42,864 --> 04:14:44,866 えっ キリエちゃんが・ 2671 04:14:44,866 --> 04:14:48,866 その元カレの 世話になってたってこと? 2672 04:14:50,872 --> 04:14:57,879 世話っていうよりかは 知らなくて 2673 04:14:57,879 --> 04:14:59,881 あとで知ったんです ちょ ちょ ちょ… 2674 04:14:59,881 --> 04:15:04,886 ちょ… ちょっと分かんない ちゃんと説明して 2675 04:15:04,886 --> 04:15:08,886 私も よく分からないです 2676 04:15:10,825 --> 04:15:14,829 ハァ… ハァ… ハァ… 2677 04:15:14,829 --> 04:15:17,832 じゃあ イッコさんが・ 2678 04:15:17,832 --> 04:15:22,837 金銭目的で 俺とか その元カレとかと・ 2679 04:15:22,837 --> 04:15:24,839 つきあってたっていうのは 知ってた? 2680 04:15:24,839 --> 04:15:26,841 金銭目的? 2681 04:15:26,841 --> 04:15:31,846 いや 実際 まともに 働いてないわけじゃん! あの人 2682 04:15:31,846 --> 04:15:34,849 警察 呼ぶか 2683 04:15:34,849 --> 04:15:40,849 こっから先は 刑事さんにも 聞いてもらったほうが うん 2684 04:15:42,857 --> 04:15:44,857 ちょっと 今から呼ぶね 2685 04:15:54,869 --> 04:15:59,874 電話したら キリエちゃん 逮捕されちゃうかもな 2686 04:15:59,874 --> 04:16:01,876 えっ? 2687 04:16:01,876 --> 04:16:07,816 あっ… 私 なんか悪いことしましたか? 2688 04:16:07,816 --> 04:16:11,820 いいや 分からないよ 俺 なんにも知らないし 2689 04:16:11,820 --> 04:16:13,822 だけどさ イッコさんのおかげで・ 2690 04:16:13,822 --> 04:16:16,825 キリエちゃん ここに タダで住んでたわけじゃん 2691 04:16:16,825 --> 04:16:19,828 ちょ… それって詐欺っぽいよな 2692 04:16:19,828 --> 04:16:22,831 すいません 出ていきます 2693 04:16:22,831 --> 04:16:24,833 いや いや 違う 違う 違う 2694 04:16:24,833 --> 04:16:26,835 そういうこと 言ってるんじゃなくて! 2695 04:16:26,835 --> 04:16:28,837 ああっ! ごめん! 2696 04:16:28,837 --> 04:16:32,841 もう ちょっと… ちょ… 2697 04:16:32,841 --> 04:16:35,844 もう 俺 何が なんだか… 2698 04:16:35,844 --> 04:16:39,848 そっちの事情も よく分からないし 2699 04:16:39,848 --> 04:16:42,851 自分の気持ちも整理がつかない 2700 04:16:42,851 --> 04:16:47,851 もう… 腹が立って… 2701 04:16:49,858 --> 04:16:51,860 許せねえ! 2702 04:16:51,860 --> 04:16:55,860 (泣き声) 2703 04:16:57,866 --> 04:16:59,866 あれ? 2704 04:17:01,870 --> 04:17:05,874 ひ… ひょっとしたら 君も共犯者? 2705 04:17:05,874 --> 04:17:08,810 えっ? ああ~っ! 2706 04:17:08,810 --> 04:17:10,812 俺ってバカだ! バカだ バカだ えっ? 2707 04:17:10,812 --> 04:17:13,815 くっそ 痛え もう 2708 04:17:13,815 --> 04:17:15,815 ああっ! くそ! 2709 04:17:23,825 --> 04:17:25,825 逃げるなよ 2710 04:17:46,848 --> 04:17:48,848 (悲鳴) 2711 04:17:50,852 --> 04:17:52,854 んんっ! 2712 04:17:52,854 --> 04:17:54,854 ハァ ハァ… 2713 04:17:56,858 --> 04:17:58,860 待て! 2714 04:17:58,860 --> 04:18:00,860 ハァ ハァ… 2715 04:18:02,864 --> 04:18:05,867 (悲鳴) おい! 2716 04:18:05,867 --> 04:18:09,804 ハァ ハァ ハァ ハァ… 2717 04:18:09,804 --> 04:18:11,804 ほら 立て 2718 04:18:15,810 --> 04:18:17,810 (笑い声) 2719 04:18:20,815 --> 04:18:23,815 ハァ… くっそ! 2720 04:18:25,820 --> 04:18:29,824 前から悶々としてたんだよ 2721 04:18:29,824 --> 04:18:32,827 男なんて そんなもんだよ 2722 04:18:32,827 --> 04:18:34,829 ゲスの極みだ 2723 04:18:34,829 --> 04:18:36,831 男に 借りを作っちゃ いけねえんだよ 2724 04:18:36,831 --> 04:18:39,834 必ず取り返しに来るぞ 男は 2725 04:18:39,834 --> 04:18:44,839 取り返しに来るんだよ 男は! やめてください やめてください! 2726 04:18:44,839 --> 04:18:49,844 (おびえる声) 2727 04:18:49,844 --> 04:18:53,844 キリエちゃん 声 出るじゃん 2728 04:18:56,851 --> 04:18:59,854 これで… 2729 04:18:59,854 --> 04:19:03,858 イッコさんの… ことも・ 2730 04:19:03,858 --> 04:19:06,861 許してくれるんですか? 2731 04:19:06,861 --> 04:19:08,863 そうだな 2732 04:19:08,863 --> 04:19:12,867 キリエちゃんが・ 2733 04:19:12,867 --> 04:19:15,870 体を張ってくれるんなら 2734 04:19:15,870 --> 04:19:19,874 それは もう… 2735 04:19:19,874 --> 04:19:21,876 許すしかないな 2736 04:19:21,876 --> 04:19:27,882 ・~ 2737 04:19:27,882 --> 04:19:29,882 分かりました 2738 04:19:36,891 --> 04:19:38,891 じゃあ… 2739 04:19:40,895 --> 04:19:43,898 お願いします 2740 04:19:43,898 --> 04:19:46,901 そっか 2741 04:19:46,901 --> 04:19:49,904 話 早いなあ 2742 04:19:49,904 --> 04:19:54,909 さすが 共犯者だな 2743 04:19:54,909 --> 04:19:59,914 (あえぎ声) 2744 04:19:59,914 --> 04:20:01,916 イッコさんには・ 2745 04:20:01,916 --> 04:20:06,921 いっぱい お世話になったから 2746 04:20:06,921 --> 04:20:10,858 うーん そっか そっかあ 2747 04:20:10,858 --> 04:20:13,861 俺も世話したよな 2748 04:20:13,861 --> 04:20:17,865 ここに住ませたもんな 2749 04:20:17,865 --> 04:20:22,870 はい はい 2750 04:20:22,870 --> 04:20:24,872 ありがとうございます 2751 04:20:24,872 --> 04:20:30,878 ああ じゃあ 男性経験は? 2752 04:20:30,878 --> 04:20:32,878 何人ぐらい? 2753 04:20:37,885 --> 04:20:39,885 ええっ? 2754 04:20:41,889 --> 04:20:44,892 初めてか? 2755 04:20:44,892 --> 04:20:46,892 (笑い声) 2756 04:20:48,896 --> 04:20:51,896 ウソつけえ 2757 04:20:53,901 --> 04:20:59,901 やっぱり お前もウソつきだなあ 2758 04:21:01,909 --> 04:21:07,849 そういうところでバレるんだよ ウソってやつは 2759 04:21:07,849 --> 04:21:12,849 (笑い声) 2760 04:21:15,857 --> 04:21:22,857 じゃあ 悪いけど いただきまーす 2761 04:21:24,866 --> 04:21:35,877 ・~ 2762 04:21:35,877 --> 04:21:45,887 ・~ 2763 04:21:45,887 --> 04:21:48,887 なーんちゃってな 2764 04:21:51,893 --> 04:21:54,896 まるで たたねえし 2765 04:21:54,896 --> 04:22:13,848 ・~ 2766 04:22:13,848 --> 04:22:16,851 出ていってくれよ 2767 04:22:16,851 --> 04:22:19,851 また暴れださないうちにさ 2768 04:22:23,858 --> 04:22:26,861 キリエちゃんは悪くないから 2769 04:22:26,861 --> 04:22:29,864 警察には そう言っとくよ 2770 04:22:29,864 --> 04:22:33,868 だから このことは誰にも言うなよ 2771 04:22:33,868 --> 04:22:35,870 未来一生な 2772 04:22:35,870 --> 04:22:39,874 (過呼吸) 2773 04:22:39,874 --> 04:22:41,876 キリエちゃん? 2774 04:22:41,876 --> 04:22:44,879 (過呼吸) 2775 04:22:44,879 --> 04:22:47,882 どうした? ごめん 大丈夫か? 2776 04:22:47,882 --> 04:22:50,885 ごめん ごめん ごめん ちょ… ちょっと 息して 2777 04:22:50,885 --> 04:22:54,889 ちゃんと… 大丈夫? 2778 04:22:54,889 --> 04:22:56,891 ごめん ごめん ごめん ごめん! 2779 04:22:56,891 --> 04:23:01,896 ハァ ハァ ハァ ハァ… 2780 04:23:01,896 --> 04:23:08,836 (泣き声) 2781 04:23:08,836 --> 04:23:11,839 お姉ちゃん 2782 04:23:11,839 --> 04:23:14,842 (泣き声) 2783 04:23:14,842 --> 04:23:17,845 お姉ちゃん 2784 04:23:17,845 --> 04:23:20,848 お姉ちゃん! 2785 04:23:20,848 --> 04:23:25,848 (泣き声) 2786 04:23:30,858 --> 04:23:35,863 ・『燃え尽きる月』 2787 04:23:35,863 --> 04:23:44,872 ・~ 2788 04:23:44,872 --> 04:23:51,879 ・ そろそろ行かなくちゃね 2789 04:23:51,879 --> 04:23:57,885 ・ 星は休まず降り続く 2790 04:23:57,885 --> 04:24:03,891 ・ 私がくたびれて 2791 04:24:03,891 --> 04:24:09,830 ・ 夕暮れを見つめるときに 2792 04:24:09,830 --> 04:24:16,837 ・ その奥でせかせか働く空 2793 04:24:16,837 --> 04:24:21,842 ・ 心だけ止まる 2794 04:24:21,842 --> 04:24:35,856 ・~ 2795 04:24:35,856 --> 04:24:41,862 ・ 悲しいを待たないで 2796 04:24:41,862 --> 04:24:47,868 ・ どうせ来るのよ 2797 04:24:47,868 --> 04:24:53,874 ・ 楽しいを迎えにいこう 2798 04:24:53,874 --> 04:24:59,880 ・ 月ぐらいなら 行くよ 2799 04:24:59,880 --> 04:25:05,886 ・ とっておきの笑顔を 2800 04:25:05,886 --> 04:25:11,826 ・ 届けに行くから 2801 04:25:11,826 --> 04:25:14,829 ・ 願ってだってちっぽけって 2802 04:25:14,829 --> 04:25:24,839 ・ とっておきを 紡いでいく 2803 04:25:24,839 --> 04:25:44,859 ・~ 2804 04:25:44,859 --> 04:25:54,869 ・~ 2805 04:25:54,869 --> 04:25:57,869 ありがとうございます 2806 04:28:18,979 --> 04:28:20,979 2807 04:28:25,853 --> 04:28:32,860 ・(ルカ)もう 終わりだね 2808 04:28:32,860 --> 04:28:39,867 ・ 君が小さく見える 2809 04:28:39,867 --> 04:28:45,873 ・ 僕は思わず君を 2810 04:28:45,873 --> 04:28:50,873 ・ 抱きしめたくなる 2811 04:28:52,880 --> 04:29:05,893 ・ 「私は泣かないから このままひとりにして」 2812 04:29:05,893 --> 04:29:11,899 ・ 君のほほを涙が 2813 04:29:11,899 --> 04:29:17,899 ・ 流れては落ちる 2814 04:29:19,840 --> 04:29:26,847 ・ 「僕らは自由だね」 2815 04:29:26,847 --> 04:29:32,853 ・ いつかそう話したね 2816 04:29:32,853 --> 04:29:38,853 ・ まるで今日のことなんて 2817 04:29:40,861 --> 04:29:44,861 ・ 思いもしないで 2818 04:29:46,867 --> 04:30:06,887 ・~ 2819 04:30:06,887 --> 04:30:17,898 ・~ 2820 04:30:17,898 --> 04:30:19,898 (波田目)大丈夫? 2821 04:30:22,836 --> 04:30:42,856 ・~ 2822 04:30:42,856 --> 04:31:02,876 ・~ 2823 04:31:02,876 --> 04:31:10,884 ・~ 2824 04:31:10,884 --> 04:31:15,889 ♪『憐れみの讃歌』 2825 04:31:15,889 --> 04:31:28,836 ♪~ 2826 04:31:28,836 --> 04:31:34,842 ♪ いつか 朽ちて果てていく 2827 04:31:34,842 --> 04:31:43,851 ♪ わかってる 若葉のように頼りなく 2828 04:31:43,851 --> 04:31:46,851 ♪ 風に舞ってる 2829 04:31:48,856 --> 04:31:50,856 (風琴)具合 悪いんじゃない? 2830 04:31:52,860 --> 04:31:58,866 気をつけてね なんか 変な風邪 はやってるらしいよ 2831 04:31:58,866 --> 04:32:01,869 (珈琲)よっ キリエちゃん 2832 04:32:01,869 --> 04:32:04,872 もう 声で すぐ分かったわ もう終わっちゃったの? 2833 04:32:04,872 --> 04:32:06,874 (風琴)珈琲さん 2834 04:32:06,874 --> 04:32:09,877 あれ? お前 風琴じゃね? 2835 04:32:09,877 --> 04:32:11,879 なんで こんなとこにいんだよ (風琴)ハハッ… いやいや 2836 04:32:11,879 --> 04:32:13,881 あっ そうそう 2837 04:32:13,881 --> 04:32:15,883 もともと キリエちゃんのこと 教えてくれたのが・ 2838 04:32:15,883 --> 04:32:17,885 この人だったりして 2839 04:32:17,885 --> 04:32:20,821 (珈琲)そうそう そうそう そう ハッ… 2840 04:32:20,821 --> 04:32:22,823 グループで活動できないかなって 思ったんだよね 2841 04:32:22,823 --> 04:32:26,827 なんて言うの こう… 互助会的な? 2842 04:32:26,827 --> 04:32:28,829 それで フェスを思いついた 2843 04:32:28,829 --> 04:32:30,831 …で よかったら キリエちゃんにも・ 2844 04:32:30,831 --> 04:32:32,833 参加してもらいたいと思って 2845 04:32:32,833 --> 04:32:36,837 ギターも マイクも アンプも 持ってこなくていいから 2846 04:32:36,837 --> 04:32:38,839 手ぶらで来てくれたらいいから 2847 04:32:38,839 --> 04:32:40,841 (風琴)まあ じゃあ 衣装だけ 持ってきてくれたら 2848 04:32:40,841 --> 04:32:44,845 その青いワンピ (珈琲)うん あの… 2849 04:32:44,845 --> 04:32:48,849 持ってくればいい あっ 着てくればいい 2850 04:32:48,849 --> 04:32:51,852 いや いや いや ダメですよ これは儀式なんですよ 2851 04:32:51,852 --> 04:32:54,855 その衣装に着替える瞬間から・ 2852 04:32:54,855 --> 04:32:57,858 キリエは ミューズに変身するっていう 2853 04:32:57,858 --> 04:32:59,860 奇跡の瞬間なんですよ 2854 04:32:59,860 --> 04:33:01,862 俺は それを何度も目撃しました (珈琲)あっ あっ こっち こっち 2855 04:33:01,862 --> 04:33:03,864 ダメですよ ちょっと聞いてます? (珈琲)あっ 久しぶり 2856 04:33:03,864 --> 04:33:05,864 譲れません (珈琲)ごめんね 突然 2857 04:33:14,875 --> 04:33:17,878 (堀田) あの… ちょっと いいですか? 2858 04:33:17,878 --> 04:33:21,815 新宿南署の刑事課の者です 2859 04:33:21,815 --> 04:33:25,815 一条逸子さんの お知り合いですよね? 2860 04:33:28,822 --> 04:33:31,822 (沢井)ちょっと お話を 伺いたいんですけど 2861 04:33:43,837 --> 04:33:45,837 帯広 2862 04:33:47,841 --> 04:33:50,844 こっちに住所はないの? 2863 04:33:50,844 --> 04:33:54,844 はい 旅行で来てるので 2864 04:33:57,851 --> 04:33:59,851 (堀田)宿泊先は? 2865 04:34:04,858 --> 04:34:07,858 ネットカフェとか? 2866 04:34:09,863 --> 04:34:12,863 ネットカフェとか 2867 04:34:15,869 --> 04:34:19,806 家出じゃないの? 2868 04:34:19,806 --> 04:34:22,806 旅行です 2869 04:34:24,811 --> 04:34:30,811 まあ 家出も 旅行って言えば 旅行だけどね 2870 04:34:34,821 --> 04:34:39,826 路上ライブしながら 旅行してます 2871 04:34:39,826 --> 04:34:43,830 うん? えっ? 何? 2872 04:34:43,830 --> 04:34:49,836 路上ライブしながら 旅行してます 2873 04:34:49,836 --> 04:34:52,836 (沢井)出ませんね (堀田)うーん 2874 04:34:55,842 --> 04:35:00,847 被害を受けたって人たちから 被害届が6件も出ててね 2875 04:35:00,847 --> 04:35:04,851 被害総額は 現状 約7000万円 2876 04:35:04,851 --> 04:35:09,856 未払いの利子もあるから 債務不履行のおまけ付きだ 2877 04:35:09,856 --> 04:35:15,856 たたけば まだ出るなあ (沢井)まだまだ出ますよ きっと 2878 04:35:43,824 --> 04:35:46,827 なるほど 2879 04:35:46,827 --> 04:35:50,831 要するに イッコさんが 結婚詐欺していたとは・ 2880 04:35:50,831 --> 04:35:52,833 知らなかったけど・ 2881 04:35:52,833 --> 04:35:56,837 彼女のおかげで 楽器や洋服を買ってもらったり・ 2882 04:35:56,837 --> 04:36:00,837 生活の面倒を 見てもらったりしていたわけね 2883 04:36:05,846 --> 04:36:10,851 (沢井)つながりました (戸の開閉音) 2884 04:36:10,851 --> 04:36:16,857 (沢井)もしもし 新宿南署の沢井と申しますが・ 2885 04:36:16,857 --> 04:36:21,795 潮見夏彦さんで お間違いないでしょうか? 2886 04:36:21,795 --> 04:36:25,799 (夏彦)ルカは・ 2887 04:36:25,799 --> 04:36:29,799 震災のあと 大阪にいるところを 保護されまして 2888 04:36:32,806 --> 04:36:36,810 そのあとは 僕が・ 2889 04:36:36,810 --> 04:36:40,810 なんとかするつもり だったんですけど 2890 04:36:43,817 --> 04:36:47,817 (フミ) 大丈夫 なんも心配いらんよ 2891 04:36:52,826 --> 04:36:56,830 (赤井)じゃあ まず パパとママのお名前・ 2892 04:36:56,830 --> 04:36:59,833 教えてくれるかな 2893 04:36:59,833 --> 04:37:11,845 ・~ 2894 04:37:11,845 --> 04:37:15,849 (白田)小塚呼子 2895 04:37:15,849 --> 04:37:17,849 (赤井)パパは? 2896 04:37:19,786 --> 04:37:23,790 ママは? 小塚呼子 2897 04:37:23,790 --> 04:37:26,793 きょうだいは? 2898 04:37:26,793 --> 04:37:30,797 (赤井)はい おいで おいで (白田)大丈夫だよ 大丈夫 2899 04:37:30,797 --> 04:37:32,799 (赤井)大丈夫 怖くない 大丈夫だよ~ 2900 04:37:32,799 --> 04:37:35,799 (白田)乗ろ? 大丈夫 (赤井)おいで 2901 04:37:38,805 --> 04:37:43,810 ほら はい 2902 04:37:43,810 --> 04:37:45,812 よいしょ 2903 04:37:45,812 --> 04:37:47,814 (白田)よいしょ 2904 04:37:47,814 --> 04:37:56,823 ・~ 2905 04:37:56,823 --> 04:37:59,826 (青野) 事情は 大体 分かりました あとは お任せください 2906 04:37:59,826 --> 04:38:02,829 (フミ) ルカちゃんは どうなります? 2907 04:38:02,829 --> 04:38:04,831 (茶谷) 我々も まだ分かりませんが・ 2908 04:38:04,831 --> 04:38:09,836 お二人に血縁関係もない ということになりますとですね・ 2909 04:38:09,836 --> 04:38:13,840 こっから先は 本人の個人情報になりますんで・ 2910 04:38:13,840 --> 04:38:15,842 お伝えすることができません 2911 04:38:15,842 --> 04:38:19,846 ひとまず 通報 ありがとうございました 2912 04:38:19,846 --> 04:38:22,849 ご苦労さんでした 2913 04:38:22,849 --> 04:38:25,852 えっ? えっ いや・ 2914 04:38:25,852 --> 04:38:27,854 ちょっと待ってください 2915 04:38:27,854 --> 04:38:29,856 えっ? このまま帰れってことですか? 2916 04:38:29,856 --> 04:38:31,858 (茶谷)法的には あなたたちは・ 2917 04:38:31,858 --> 04:38:36,863 彼女とは なんの関係もない間柄 ということになるんですよ 2918 04:38:36,863 --> 04:38:39,866 お気持ちは分かりますが どうか お引き取りください 2919 04:38:39,866 --> 04:38:41,868 えっ? え~ ちょっと えっ? えっ… ちょっと 2920 04:38:41,868 --> 04:38:43,870 あの… ルカちゃんに会わせてください 2921 04:38:43,870 --> 04:38:47,874 このままっていうわけには… (茶谷)ここにはいません 2922 04:38:47,874 --> 04:38:50,877 彼女は もう 一時保護所に向かいました 2923 04:38:50,877 --> 04:38:55,882 一時保護所ですか? えっ? えっ… 勝手に? 2924 04:38:55,882 --> 04:38:57,884 (茶谷)勝手にってことじゃ ないんですよ 2925 04:38:57,884 --> 04:39:01,888 えっ… だって なんも聞かれて なかったじゃないですか 2926 04:39:01,888 --> 04:39:03,890 どうか もう お引き取りください 2927 04:39:03,890 --> 04:39:14,901 ・~ 2928 04:39:14,901 --> 04:39:25,845 ・~ 2929 04:39:25,845 --> 04:39:27,845 なんか… 2930 04:39:29,849 --> 04:39:35,855 力になってあげられなくて ごめんなさい 2931 04:39:35,855 --> 04:39:41,861 いえ 先生には よくしていただきました 2932 04:39:41,861 --> 04:39:44,861 (すすり泣き) 2933 04:39:49,869 --> 04:39:52,869 ハァ… 2934 04:39:54,874 --> 04:39:58,874 悔しい ハァ… 2935 04:40:02,882 --> 04:40:05,882 (すすり泣き) 2936 04:40:08,888 --> 04:40:10,888 (すすり泣き) 2937 04:40:12,892 --> 04:40:18,832 そのあと 石巻の児童相談所から 連絡を頂き・ 2938 04:40:18,832 --> 04:40:23,837 改めて 事情を聞かれました 2939 04:40:23,837 --> 04:40:28,842 自分が面倒を見たいって 言ったんです 2940 04:40:28,842 --> 04:40:31,845 でも ダメでした 2941 04:40:31,845 --> 04:40:37,851 それで 仙台の青葉こどもの家に? 2942 04:40:37,851 --> 04:40:41,851 はい あ~ 中学までですかね 2943 04:40:43,857 --> 04:40:48,862 そういうことも あとで知りました 2944 04:40:48,862 --> 04:40:52,862 児童相談所は 僕には なんにも教えてくれませんから 2945 04:40:56,870 --> 04:41:00,874 でも ある日 ルカから連絡をもらって・ 2946 04:41:00,874 --> 04:41:03,877 DMで 2947 04:41:03,877 --> 04:41:08,877 帯広にある 愛国高校という 高校に通ってると 2948 04:41:10,884 --> 04:41:12,884 こっちの学校に来たと 2949 04:41:17,891 --> 04:41:22,829 僕が 牧場で 働いてることを知って・ 2950 04:41:22,829 --> 04:41:25,829 いつか 自分も 牧場で働きたいって 2951 04:41:27,834 --> 04:41:29,834 (すすり泣き) 2952 04:41:32,839 --> 04:41:35,842 それからですかね (せきばらい) 2953 04:41:35,842 --> 04:41:40,847 僕の家に 遊びに来るようになって 2954 04:41:40,847 --> 04:41:44,851 里親と あんまり なじめてないらしく・ 2955 04:41:44,851 --> 04:41:47,851 僕の所に ずっと いるようになりました 2956 04:41:49,856 --> 04:41:53,860 2人で暮らしてた? 2957 04:41:53,860 --> 04:41:56,860 まあ そういう形ですね 2958 04:41:58,865 --> 04:42:03,865 …で ある日 児童相談所が来て 2959 04:42:08,875 --> 04:42:11,878 (沖津)久しぶり 2960 04:42:11,878 --> 04:42:14,881 お久しぶりです 2961 04:42:14,881 --> 04:42:17,884 ルカちゃん いる? 2962 04:42:17,884 --> 04:42:22,884 ああ はい ずっと? 2963 04:42:26,826 --> 04:42:29,826 ちょっと お話しする時間あるかな? 2964 04:42:34,834 --> 04:42:36,836 はい 2965 04:42:36,836 --> 04:42:40,840 あっ じゃあ どうぞ お邪魔します 2966 04:42:40,840 --> 04:42:42,840 ああっ… (せきばらい) 2967 04:42:51,851 --> 04:42:54,854 (ため息) 2968 04:42:54,854 --> 04:42:57,857 ルカちゃん 2969 04:42:57,857 --> 04:43:00,860 牧場で働きたいって言うから・ 2970 04:43:00,860 --> 04:43:04,864 私たちも 頑張って応援したのにな 2971 04:43:04,864 --> 04:43:10,864 こっちの高校に行けるように 里親さんまで探したんだよ 2972 04:43:14,874 --> 04:43:20,874 あなたを追いかけて ここまで来たわけか 2973 04:43:22,816 --> 04:43:25,819 すいません 2974 04:43:25,819 --> 04:43:28,822 相思相愛? 2975 04:43:28,822 --> 04:43:31,822 いや そんなんじゃないですよ 2976 04:43:34,828 --> 04:43:36,828 ごめんなさい 2977 04:43:39,833 --> 04:43:43,837 (沖津)たまに 遊びに来るぐらいならね 2978 04:43:43,837 --> 04:43:48,842 でもね ずっと帰ってこないとなると・ 2979 04:43:48,842 --> 04:43:51,842 里親さんも心配するわよ 2980 04:43:56,850 --> 04:44:00,854 でも なんか あちらとも うまくいってないらしくって 2981 04:44:00,854 --> 04:44:02,854 そうであってもね! 2982 04:44:07,861 --> 04:44:10,864 あなたには なんにも できないんですよ 2983 04:44:10,864 --> 04:44:22,809 ・~ 2984 04:44:22,809 --> 04:44:27,809 (沖津)ハァ… この状況は看過できないんです 2985 04:44:31,818 --> 04:44:36,823 里親さん すごい剣幕で 警察に通報してほしいって 2986 04:44:36,823 --> 04:44:40,827 下手したら 誘拐で検挙されますよ 2987 04:44:40,827 --> 04:44:42,827 ええっ…? 2988 04:44:44,831 --> 04:44:46,833 (ため息) 2989 04:44:46,833 --> 04:44:59,846 ・~ 2990 04:44:59,846 --> 04:45:01,848 どうやって 説得したらいいんだろ 2991 04:45:01,848 --> 04:45:19,799 ・~ 2992 04:45:19,799 --> 04:45:23,803 (木村)上にいるんですよね? (沖津)そうじゃないかな? 2993 04:45:23,803 --> 04:45:26,806 あっ いや あの… ちょっと ごめんなさい 2994 04:45:26,806 --> 04:45:28,808 ちょっと待って 2995 04:45:28,808 --> 04:45:37,817 ・~ 2996 04:45:37,817 --> 04:45:40,817 (木村)こんにちは (西田)こんにちは 2997 04:45:44,824 --> 04:45:49,829 いや あの… ルカは あの… 心配なんですよ 僕のことが 2998 04:45:49,829 --> 04:45:52,832 あなたのこと? えっ? 2999 04:45:52,832 --> 04:45:56,836 あっ いや あの… なんでもないです 3000 04:45:56,836 --> 04:46:07,847 ・~ 3001 04:46:07,847 --> 04:46:09,849 ルカちゃん 3002 04:46:09,849 --> 04:46:20,793 ・~ 3003 04:46:20,793 --> 04:46:22,793 ちょっと あの… 3004 04:46:24,797 --> 04:46:27,800 あの… 3005 04:46:27,800 --> 04:46:29,800 大丈夫? 3006 04:46:34,807 --> 04:46:36,809 乗って 3007 04:46:36,809 --> 04:46:51,824 ・~ 3008 04:46:51,824 --> 04:46:53,824 そこから どうなったか・ 3009 04:46:55,828 --> 04:46:59,832 教えてくれる人なんて 誰もいませんから 3010 04:46:59,832 --> 04:47:03,832 今日まで 全く 連絡が つかなかったというわけです 3011 04:47:08,841 --> 04:47:10,843 そうですか 3012 04:47:10,843 --> 04:47:20,843 ・~ 3013 04:47:25,792 --> 04:47:28,792 ありがとうございました お世話になりました 3014 04:47:37,804 --> 04:47:41,808 久しぶりだな 元気にしてたか? 3015 04:47:41,808 --> 04:47:44,811 ごめんなさい いやいや 3016 04:47:44,811 --> 04:47:49,816 むしろ 久しぶりに会う 口実になった なっ? フッ… 3017 04:47:49,816 --> 04:47:52,819 にしても すごい荷物だな 3018 04:47:52,819 --> 04:47:55,822 あ~ あっ これ あれか ライブの機材か 3019 04:47:55,822 --> 04:48:00,827 ああ これで 路上ライブ やってんのか 3020 04:48:00,827 --> 04:48:05,832 よしよし よし 行くか 3021 04:48:05,832 --> 04:48:09,836 あれだ 聞いたぞ 路上ライブしながら・ 3022 04:48:09,836 --> 04:48:12,836 何 旅行してんだって? ハハッ… 3023 04:48:15,842 --> 04:48:18,845 刑事さんから聞いたけどさ・ 3024 04:48:18,845 --> 04:48:21,848 お前 住所不定って どういうこと? 3025 04:48:21,848 --> 04:48:23,848 何 どこに住んでんの? 3026 04:48:27,854 --> 04:48:33,860 なんだ あれか? あの… ネットカフェとか? 3027 04:48:33,860 --> 04:48:36,863 あ~ まあ 都会は そういうのがあるからな 3028 04:48:36,863 --> 04:48:39,866 まあ なんとかなるわ 3029 04:48:39,866 --> 04:48:42,869 フッ… 3030 04:48:42,869 --> 04:48:45,869 なんだよ 何がおかしいの? 3031 04:48:47,874 --> 04:48:52,879 うん? なんだよ 言えって なんでもない 3032 04:48:52,879 --> 04:48:57,884 なんでもない 言えって 3033 04:48:57,884 --> 04:49:00,887 うん? 3034 04:49:00,887 --> 04:49:04,891 ホントはね ネットカフェは・ 3035 04:49:04,891 --> 04:49:08,895 シャワー浴びるだけ 3036 04:49:08,895 --> 04:49:11,898 ライブの帰りに シャワー浴びて 3037 04:49:11,898 --> 04:49:14,901 1回 300円 うん 3038 04:49:14,901 --> 04:49:18,838 それから 電車の始発に乗るの 3039 04:49:18,838 --> 04:49:22,838 電車ねえ どこ行くの? 3040 04:49:26,846 --> 04:49:29,849 どこにも行かない ヘッ… ヘヘッ… 3041 04:49:29,849 --> 04:49:33,853 電車で寝てるの ああ 3042 04:49:33,853 --> 04:49:37,857 一番 よく眠れる マジで? 3043 04:49:37,857 --> 04:49:42,857 はあ~ 相変わらず 変なヤツだなあ 3044 04:49:45,865 --> 04:49:47,865 電車の中ねえ 3045 04:49:50,870 --> 04:49:53,873 電車 楽しいよ 3046 04:49:53,873 --> 04:49:59,879 起きるとね 鎌倉だったり・ 3047 04:49:59,879 --> 04:50:03,883 茅ヶ崎だったり 幕張だったり 3048 04:50:03,883 --> 04:50:08,888 ウフッ… 適当に乗り換えて・ 3049 04:50:08,888 --> 04:50:11,891 また寝て また こっちに戻ってくる 3050 04:50:11,891 --> 04:50:13,893 フッ… ヘヘッ… 3051 04:50:13,893 --> 04:50:16,896 でも そんなの えらい金 かかんじゃないか? 3052 04:50:16,896 --> 04:50:23,836 ううん 140円ぐらい うん? 3053 04:50:23,836 --> 04:50:29,842 降りなければ 初乗り運賃で どこまででも行ける 3054 04:50:29,842 --> 04:50:33,846 フッ… ああ すごいな 3055 04:50:33,846 --> 04:50:37,850 140円の大冒険だな ハハッ… 3056 04:50:37,850 --> 04:50:41,854 いや っていうか そんなことしていいのか? 3057 04:50:41,854 --> 04:50:43,854 分かんない 3058 04:50:46,859 --> 04:50:49,862 …で なんだ その… 結婚詐欺師っていう・ 3059 04:50:49,862 --> 04:50:52,865 あの… 今 逃げてるっていう… 3060 04:50:52,865 --> 04:50:54,867 イッコさん? 3061 04:50:54,867 --> 04:50:58,867 何 その人は なんか どこで知り合ったの? 3062 04:51:02,875 --> 04:51:07,875 なっちゃんが引き合わせたんだよ 俺? 3063 04:51:10,883 --> 04:51:16,889 えっ? 何それ? マオリさん 3064 04:51:16,889 --> 04:51:21,889 マオリちゃん? あの… 広澤さんちの? 3065 04:51:25,831 --> 04:51:27,831 えっ? 3066 04:51:31,837 --> 04:51:33,837 ええっ? 3067 04:51:35,841 --> 04:51:40,841 (ギターの音) 3068 04:51:56,862 --> 04:52:01,867 こちら ギタリストの風琴さん 3069 04:52:01,867 --> 04:52:05,871 こちら 兄の夏彦さん 3070 04:52:05,871 --> 04:52:07,873 どうも どうも 3071 04:52:07,873 --> 04:52:12,878 風琴は オルガンのことです まあ 僕は ギター弾きですけど 3072 04:52:12,878 --> 04:52:17,883 あっ… 私のギターの先生 おっ 3073 04:52:17,883 --> 04:52:20,820 あの… 高校時代 ちょっと バンドやってまして 3074 04:52:20,820 --> 04:52:24,824 ええっ? えっ じゃあ なんか 今日 弾いてくださいよ 3075 04:52:24,824 --> 04:52:26,826 ええっ? やりましょう 何か 一緒に 3076 04:52:26,826 --> 04:52:29,829 うーん 3077 04:52:29,829 --> 04:52:34,829 (ギターの音) 3078 04:52:38,838 --> 04:52:42,842 いけそうっすね だいぶ いけそう Bメロが… 3079 04:52:42,842 --> 04:52:46,846 全然いけそうっすね よっしゃ やろう 3080 04:52:46,846 --> 04:52:51,851 ♪(ギター) 3081 04:52:51,851 --> 04:52:55,855 (風琴)ありがとうございました え~ そしたら・ 3082 04:52:55,855 --> 04:52:59,859 次の曲は スペシャルゲストが 来てくれてます どうぞ 3083 04:52:59,859 --> 04:53:05,865 (拍手) (風琴)キリエのギターの先生です 3084 04:53:05,865 --> 04:53:10,870 夏彦さんです (拍手) 3085 04:53:10,870 --> 04:53:16,876 え~ 次の曲は『ずるいよな』です 聞いてください 3086 04:53:16,876 --> 04:53:20,813 (ギターの音) よし 3087 04:53:20,813 --> 04:53:25,813 (ギターの音) 3088 04:53:34,827 --> 04:53:36,827 よし 3089 04:53:40,833 --> 04:53:44,837 (カウントを取る音) 3090 04:53:44,837 --> 04:53:49,842 ♪『ずるいよな』 3091 04:53:49,842 --> 04:54:06,859 ♪~ 3092 04:54:06,859 --> 04:54:09,862 ♪ ほらまただ 3093 04:54:09,862 --> 04:54:15,868 ♪ あなたが笑うから 3094 04:54:15,868 --> 04:54:18,804 ♪ ずるいよな 3095 04:54:18,804 --> 04:54:21,807 ♪ よぎるのは 3096 04:54:21,807 --> 04:54:27,813 ♪ 優しい痛みで 3097 04:54:27,813 --> 04:54:32,818 ♪ 困るよな 3098 04:54:32,818 --> 04:54:38,824 ♪ 媚び慣れた部屋にさよなら 3099 04:54:38,824 --> 04:54:44,830 ♪ 明日 目が腫れちゃうかもな 3100 04:54:44,830 --> 04:54:50,836 ♪ 屋上では花が枯れてる 3101 04:54:50,836 --> 04:54:58,844 ♪ 空っぽで立ち上がれないな 3102 04:54:58,844 --> 04:55:04,850 ♪ いつもいなくなりそうな 3103 04:55:04,850 --> 04:55:09,855 ♪ 顔色に見惚れてた 3104 04:55:09,855 --> 04:55:15,861 ♪ そんな急に眠りにつくの? 3105 04:55:15,861 --> 04:55:21,800 ♪ また来るよ言っていたのに 3106 04:55:21,800 --> 04:55:25,804 ♪ やだな 3107 04:55:25,804 --> 04:55:35,814 ♪~ 3108 04:55:35,814 --> 04:55:41,820 ♪ 罪のない音色だ 3109 04:55:41,820 --> 04:55:44,823 ♪ 迫るなぁ 3110 04:55:44,823 --> 04:55:47,826 ♪ ずるいよな 3111 04:55:47,826 --> 04:55:50,829 ♪ 腑抜けても 3112 04:55:50,829 --> 04:55:56,835 ♪ 正解ないから 3113 04:55:56,835 --> 04:56:01,840 ♪ 困るよな 3114 04:56:01,840 --> 04:56:04,843 ♪ あなたいなきゃ 3115 04:56:04,843 --> 04:56:10,849 ♪ 生きるセンスない気がする 3116 04:56:10,849 --> 04:56:13,852 ♪ 不甲斐ないや 3117 04:56:13,852 --> 04:56:19,792 ♪ あと一回寝返りして 3118 04:56:19,792 --> 04:56:22,795 ♪ 起きあがろう 3119 04:56:22,795 --> 04:56:27,800 ♪ 歩いてみよう 3120 04:56:27,800 --> 04:56:33,806 ♪ どうかこの幸せが 3121 04:56:33,806 --> 04:56:38,811 ♪ なくなりませんように 3122 04:56:38,811 --> 04:56:44,817 ♪ そんなことを思っていたような 3123 04:56:44,817 --> 04:56:50,823 ♪ 忘れてった 飛んで行ったの 3124 04:56:50,823 --> 04:56:53,826 ♪ だから 3125 04:56:53,826 --> 04:57:07,840 ♪ 大事に仕舞いこむよ 3126 04:57:07,840 --> 04:57:13,846 ♪ 居て 居て 3127 04:57:13,846 --> 04:57:20,786 ♪ 居てね 3128 04:57:20,786 --> 04:57:27,793 (ギターの音) 3129 04:57:27,793 --> 04:57:33,799 (拍手) 3130 04:57:33,799 --> 04:57:35,799 変わったよな お前 3131 04:57:37,803 --> 04:57:44,810 うーん 声が こう… 少し大きくなった 3132 04:57:44,810 --> 04:57:46,812 アハッ… なんか 少し・ 3133 04:57:46,812 --> 04:57:49,815 たくましくなったような 気がしたよ 3134 04:57:49,815 --> 04:57:52,815 なん… フフッ… 3135 04:57:54,820 --> 04:57:58,824 どうして 連絡よこさなかった? 3136 04:57:58,824 --> 04:58:01,827 うん? 3137 04:58:01,827 --> 04:58:03,827 なんで 会いに来なかった? 3138 04:58:09,835 --> 04:58:11,835 だって… 3139 04:58:13,839 --> 04:58:15,839 迷惑だから 3140 04:58:17,843 --> 04:58:21,847 そんなわけないだろ 3141 04:58:21,847 --> 04:58:23,849 (すすり泣き) 3142 04:58:23,849 --> 04:58:30,856 ・~ 3143 04:58:30,856 --> 04:58:32,856 (すすり泣き) 3144 04:58:35,861 --> 04:58:38,864 フフフ… いや いや いや 3145 04:58:38,864 --> 04:58:41,864 ごめんなさい あっ いやいや 3146 04:58:43,869 --> 04:58:45,871 なっちゃん ごめんなさい 3147 04:58:45,871 --> 04:58:49,871 いやいや こっちこそ ごめん えっ…? 3148 04:58:51,877 --> 04:58:54,880 ああ… ダメだな 3149 04:58:54,880 --> 04:58:57,880 お前の前じゃ めそめそしてばっかりだ 3150 04:58:59,885 --> 04:59:03,889 本当は 俺が お前のこと 守ってやんなきゃいけないのにな 3151 04:59:03,889 --> 04:59:07,889 いっぱい 守ってもらったよ 3152 04:59:09,895 --> 04:59:11,895 なんにもしてない 3153 04:59:13,899 --> 04:59:16,899 一度も守れなかった 3154 04:59:19,838 --> 04:59:22,841 (すすり泣き) 3155 04:59:22,841 --> 04:59:25,841 そんなこと 言わないで 3156 04:59:27,846 --> 04:59:32,851 (すすり泣き) 3157 04:59:32,851 --> 04:59:38,857 そうだよな そうだよな 3158 04:59:38,857 --> 04:59:40,859 みっともないよな 3159 04:59:40,859 --> 04:59:48,867 ・~ 3160 04:59:48,867 --> 04:59:50,869 ルカ もっかい 顔 見ていいか? 3161 04:59:50,869 --> 04:59:57,869 ・~ 3162 05:00:02,881 --> 05:00:04,883 (すすり泣き) 3163 05:00:04,883 --> 05:00:06,883 ごめん 3164 05:00:09,888 --> 05:00:14,888 (泣き声) 3165 05:00:22,835 --> 05:00:25,835 許してくれ 3166 05:00:27,840 --> 05:00:30,843 許してくれ 3167 05:00:30,843 --> 05:00:35,848 (泣き声) 3168 05:00:35,848 --> 05:00:39,852 許してくれ… 3169 05:00:39,852 --> 05:00:43,856 許してくれ 3170 05:00:43,856 --> 05:00:48,861 (泣き声) 3171 05:00:48,861 --> 05:01:01,874 ・~ 3172 05:01:01,874 --> 05:01:03,874 ごめん 3173 05:01:09,882 --> 05:01:12,885 ごめん 3174 05:01:12,885 --> 05:01:17,890 ・『燃え尽きる月』 3175 05:01:17,890 --> 05:01:27,833 ・~ 3176 05:01:27,833 --> 05:01:33,839 ・ そろそろ行かなくちゃね 3177 05:01:33,839 --> 05:01:39,845 ・ 星は休まず降り続く 3178 05:01:39,845 --> 05:01:45,851 ・ 私がくたびれて 3179 05:01:45,851 --> 05:01:51,857 ・ 夕暮れを見つめるときに 3180 05:01:51,857 --> 05:01:57,863 ・ その奥でせかせか働く空 3181 05:01:57,863 --> 05:02:03,869 ・ 心だけ止まる 3182 05:02:03,869 --> 05:02:17,883 ・~ 3183 05:02:17,883 --> 05:02:23,822 ・ 悲しいを待たないで 3184 05:02:23,822 --> 05:02:29,828 ・ どうせ来るのよ 3185 05:02:29,828 --> 05:02:35,834 ・ 楽しいを迎えにいこう 3186 05:02:35,834 --> 05:02:41,840 ・ 月ぐらいなら 行くよ 3187 05:02:41,840 --> 05:02:47,846 ・ とっておきの笑顔を 3188 05:02:47,846 --> 05:02:53,852 ・ 届けに行くから 3189 05:02:53,852 --> 05:02:56,855 ・ 願ってだってちっぽけって 3190 05:02:56,855 --> 05:03:05,864 ・ とっておきを 紡いでいく 3191 05:03:05,864 --> 05:03:25,817 ・~ 3192 05:03:25,817 --> 05:03:36,828 ・~ 3193 05:03:36,828 --> 05:03:39,828 ありがとうございます 3194 05:06:00,005 --> 05:06:02,005 3195 05:06:17,889 --> 05:06:23,895 ・(ルカ)もう 終わりだね 3196 05:06:23,895 --> 05:06:31,903 ・ 君が小さく見える 3197 05:06:31,903 --> 05:06:37,909 ・ 僕は思わず君を 3198 05:06:37,909 --> 05:06:41,909 ・ 抱きしめたくなる 3199 05:06:43,915 --> 05:06:57,929 ・ 「私は泣かないから このままひとりにして」 3200 05:06:57,929 --> 05:07:03,869 ・ 君のほほを涙が 3201 05:07:03,869 --> 05:07:08,869 ・ 流れては落ちる 3202 05:07:11,877 --> 05:07:17,883 ・ 「僕らは自由だね」 3203 05:07:17,883 --> 05:07:24,890 ・ いつかそう話したね 3204 05:07:24,890 --> 05:07:29,890 ・ まるで今日のことなんて 3205 05:07:31,897 --> 05:07:36,902 ・ 思いもしないで 3206 05:07:36,902 --> 05:07:54,902 ・~ 3207 05:07:58,924 --> 05:08:03,862 ♪『憐れみの讃歌』 3208 05:08:03,862 --> 05:08:08,867 ♪~ 3209 05:08:08,867 --> 05:08:14,873 ♪ 「こんなはずじゃ なかったよね」って 3210 05:08:14,873 --> 05:08:20,879 ♪ 嘆いてた川を渡って 3211 05:08:20,879 --> 05:08:25,884 ♪ 知ることのない明日に 3212 05:08:25,884 --> 05:08:34,884 ♪ 生まれ変わっていたんだ 3213 05:08:37,896 --> 05:08:39,898 (風琴)いや なんか 単に 音が分厚くなるのは・ 3214 05:08:39,898 --> 05:08:42,898 違うと思うんだよね 3215 05:08:44,903 --> 05:08:48,907 ギターとボーカルだけのときと 印象は同じにしたいっていうか 3216 05:08:48,907 --> 05:08:52,911 (珈琲)でも 屋外だから 結構しっかり 音 出さないと・ 3217 05:08:52,911 --> 05:08:55,914 ちゃんと聞こえないよ 痛っ 痛っ 3218 05:08:55,914 --> 05:09:00,852 (サザンカ)すいませ~ん あっ どうも (珈琲)えっ? 3219 05:09:00,852 --> 05:09:02,854 (珈琲)サザンさん! (サザンカ)サザンカです 3220 05:09:02,854 --> 05:09:04,856 (珈琲)みんな 紹介するね (サザンカ)日高山茶花っていいます 3221 05:09:04,856 --> 05:09:07,859 よろしくお願いします (珈琲)キリエちゃんのファンなんだって 3222 05:09:07,859 --> 05:09:09,861 あの… DMで応募してきたんだけど 3223 05:09:09,861 --> 05:09:11,863 結構 有名なミュージシャンなんだけど 知ってる? 3224 05:09:11,863 --> 05:09:14,866 いえいえ そんなことないですよ (珈琲)有名じゃないですか 3225 05:09:14,866 --> 05:09:16,868 例えば これ チェロの音なんすけど 3226 05:09:16,868 --> 05:09:21,873 ♪(シンセサイザー) 3227 05:09:21,873 --> 05:09:29,881 ♪~ 3228 05:09:29,881 --> 05:09:34,886 ♪(バンドの演奏) 3229 05:09:34,886 --> 05:09:37,889 ♪~ 3230 05:09:37,889 --> 05:09:40,892 (サザンカ)…なんか みたいに トランペットとか バイオリンとか・ 3231 05:09:40,892 --> 05:09:43,895 なんか いろんな楽器 従えてやる っての やってみたくて 3232 05:09:43,895 --> 05:09:47,899 そのほうが 彼女の声 引き立つと思うんすよね 3233 05:09:47,899 --> 05:09:51,903 なら 今度 1回 外で リハやってみません? 3234 05:09:51,903 --> 05:09:53,905 外? (サザンカ)はい 3235 05:09:53,905 --> 05:09:55,907 うん 外ね (サザンカ)うん 3236 05:09:55,907 --> 05:09:57,909 (珈琲)いいですね (サザンカ)うん 3237 05:09:57,909 --> 05:10:01,909 じゃあ クリックから出します いきます 3238 05:10:05,850 --> 05:10:10,855 ♪『憐れみの讃歌』 3239 05:10:10,855 --> 05:10:22,867 ♪~ 3240 05:10:22,867 --> 05:10:33,878 ♪~ 3241 05:10:33,878 --> 05:10:43,888 ♪ 心 燃え尽きてしまった夜に 3242 05:10:43,888 --> 05:10:49,894 ♪ 涙も枯れていた朝に 3243 05:10:49,894 --> 05:10:54,899 ♪ 瞳 閉じたら 3244 05:10:54,899 --> 05:11:01,840 ♪ 悲しみの先の方へ 3245 05:11:01,840 --> 05:11:07,846 ♪ 手を伸ばしていたんだ 3246 05:11:07,846 --> 05:11:13,852 ♪ 悲しみの先の方で 3247 05:11:13,852 --> 05:11:20,859 ♪ 何が待つ 誰がいるの 3248 05:11:20,859 --> 05:11:25,864 (珈琲)キリエちゃん ちょっと 写真 撮ってもいい? 3249 05:11:25,864 --> 05:11:28,867 ポスターに使いたい 3250 05:11:28,867 --> 05:11:32,871 えっ? フェスの? キリエちゃんを? (珈琲)いい? 3251 05:11:32,871 --> 05:11:34,873 (風琴) えっ? なんで キリエちゃん? 3252 05:11:34,873 --> 05:11:36,875 (珈琲)いや なんかさ こう… デザインが こう… うまく こう… 3253 05:11:36,875 --> 05:11:38,877 まとまんなくて 真ん中に こう… 誰か・ 3254 05:11:38,877 --> 05:11:40,879 ポンッて置いたほうが いいと思ったんだよね 3255 05:11:40,879 --> 05:11:42,881 (風琴) えっ? 誰でもいいんじゃん それ 3256 05:11:42,881 --> 05:11:44,883 (珈琲)そこは やっぱ キリエちゃんでしょ 3257 05:11:44,883 --> 05:11:48,887 キリエちゃん フェスのマスコットなんだから 3258 05:11:48,887 --> 05:11:51,890 (風琴)マスコット? いつから? (珈琲)お前 うるさい 3259 05:11:51,890 --> 05:11:54,893 ねえ ちょっといい? あの… あの辺で撮りたいんだけど 3260 05:11:54,893 --> 05:11:57,896 (カメラマン)おっ すごい! なんか 大物シンガーみたい 3261 05:11:57,896 --> 05:11:59,831 大物シンガーか ごめんなさい そりゃ失礼だ 3262 05:11:59,831 --> 05:12:01,833 もう大物シンガーだもんね ごめんなさい 3263 05:12:01,833 --> 05:12:03,835 ちょっと 目線 じゃ 逆に また ちょっと・ 3264 05:12:03,835 --> 05:12:06,838 うーん あの… あの新宿の都庁 見る感じで 3265 05:12:06,838 --> 05:12:08,840 おっ いい いい! いい いい! 3266 05:12:08,840 --> 05:12:12,844 はい はい はい はい すごい! こっち見ると? 3267 05:12:12,844 --> 05:12:15,847 おおっ! すごい! 後光が差してる感じ 3268 05:12:15,847 --> 05:12:17,849 いいですね いいですね はい こっち向いていただいて 3269 05:12:17,849 --> 05:12:20,852 はい はい (珈琲)いい いい いいよ! 3270 05:12:20,852 --> 05:12:23,855 (カメラマン)OKですかね? (珈琲)これ あっ いいですね 3271 05:12:23,855 --> 05:12:25,857 十分です 十分です OKです はい (カメラマン)ありがとうございます 3272 05:12:25,857 --> 05:12:27,859 ありがとうございます (珈琲)ありがとうございました! 3273 05:12:27,859 --> 05:12:32,864 (根岸)よう 元気? あっ 3274 05:12:32,864 --> 05:12:36,868 サザンカのTikTok見て 面白そうだったから来てみた 3275 05:12:36,868 --> 05:12:39,871 お知り合いですか? ううん 単なるファン 3276 05:12:39,871 --> 05:12:42,874 あれ? イッコちゃんは? まだ来てないの? 3277 05:12:42,874 --> 05:12:45,877 今 行方不明で 3278 05:12:45,877 --> 05:12:50,882 よく いなくなるんだよね あの子 なんでも すぐ飽きちゃうから 3279 05:12:50,882 --> 05:12:54,886 じゃ 事務所探しも 本格的に始めないとだな 3280 05:12:54,886 --> 05:13:00,825 あっ 実はさ 何社か 君のデモ 聞いてもらったんだけど・ 3281 05:13:00,825 --> 05:13:02,827 反応よかったよ 3282 05:13:02,827 --> 05:13:05,830 まあ すぐに所属ってわけには いかないと思うけども・ 3283 05:13:05,830 --> 05:13:07,832 顔見知りぐらいには なっといたほうが・ 3284 05:13:07,832 --> 05:13:09,834 いいと思うから ちょっと 時間ちょうだいよ 3285 05:13:09,834 --> 05:13:13,838 あ… ありがとうございます うん 3286 05:13:13,838 --> 05:13:17,842 でも イッコさん・ 3287 05:13:17,842 --> 05:13:20,845 いなくなったわけじゃないので 3288 05:13:20,845 --> 05:13:23,848 えっ いなくなっちゃったんじゃ ないの? 3289 05:13:23,848 --> 05:13:26,851 そうなんですけど・ 3290 05:13:26,851 --> 05:13:32,857 マネージャーとしては まだ 私のマネージャーなので・ 3291 05:13:32,857 --> 05:13:38,863 そういう意味で いなくなったわけではないので・ 3292 05:13:38,863 --> 05:13:43,868 もう少し 待とうと思います 3293 05:13:43,868 --> 05:13:46,871 意味ないと思うな それ 3294 05:13:46,871 --> 05:13:49,874 プロじゃないからさ 3295 05:13:49,874 --> 05:13:54,879 私も… うん? 3296 05:13:54,879 --> 05:13:56,881 プロではないです 3297 05:13:56,881 --> 05:13:59,817 プロになりたいんじゃないの? 3298 05:13:59,817 --> 05:14:02,820 分かりません 3299 05:14:02,820 --> 05:14:05,823 ただ 今は・ 3300 05:14:05,823 --> 05:14:09,827 このままでっていう気持ちで 3301 05:14:09,827 --> 05:14:12,830 今日も すごい楽しいです 3302 05:14:12,830 --> 05:14:15,833 フフフ… フハハハッ… そっか 3303 05:14:15,833 --> 05:14:20,838 いつまでも そういうわけには いかないんだけどね 3304 05:14:20,838 --> 05:14:25,843 永遠には続かないよ そういう時間は 3305 05:14:25,843 --> 05:14:31,849 ♪ 「こんなはずじゃ なかったよね」って 3306 05:14:31,849 --> 05:14:37,855 ♪ 嘆いてた川を渡って 3307 05:14:37,855 --> 05:14:43,861 ♪ 知ることのない明日に 3308 05:14:43,861 --> 05:14:51,869 ♪ 生まれ変わっていたんだ 3309 05:14:51,869 --> 05:14:57,875 ♪ 歩き出しても 何度でも あー 3310 05:14:57,875 --> 05:15:02,814 ♪ 繰り返す 痛みにも 3311 05:15:02,814 --> 05:15:05,817 (一同)乾杯! 3312 05:15:05,817 --> 05:15:08,820 え~ お願いします お願いします 3313 05:15:08,820 --> 05:15:10,822 (珈琲)飲んだ~ ハハッ… 3314 05:15:10,822 --> 05:15:12,824 楽しかったっすね (安達)楽しかったっすね 3315 05:15:12,824 --> 05:15:14,826 (珈琲)次 行きます? もう1軒 行く? 3316 05:15:14,826 --> 05:15:16,828 (サザンカ)えっ? アリ? (珈琲)アリでしょ~ 3317 05:15:16,828 --> 05:15:19,831 (サザンカ)行きましょう (珈琲)もう1軒 行こ 3318 05:15:19,831 --> 05:15:23,835 (安達)なんか 店 知ってます? (珈琲)いや 知らない 3319 05:15:23,835 --> 05:15:28,840 ♪(珈琲のハミング) 3320 05:15:28,840 --> 05:15:33,845 ・ 見えなくなって 泣いた後で 3321 05:15:33,845 --> 05:15:39,851 ・ 宙に描いていたよ 3322 05:15:39,851 --> 05:15:44,856 ・ 世界はどこにもないよ 3323 05:15:44,856 --> 05:15:46,856 (イッコ)ルカ 3324 05:15:51,863 --> 05:15:54,866 あっ ンフフッ 3325 05:15:54,866 --> 05:16:00,872 イッコさん 久しぶりー 元気? ウフフッ 3326 05:16:00,872 --> 05:16:03,875 イッコさんは? 大丈夫ですか? 大丈夫じゃない 3327 05:16:03,875 --> 05:16:09,881 いよいよ 暮らす所がなくなって ずっと ビジネスホテル生活 3328 05:16:09,881 --> 05:16:11,883 さすがに飽きた 3329 05:16:11,883 --> 05:16:17,889 ルカは? 波田目さんち 飛び出したんでしょ? 3330 05:16:17,889 --> 05:16:20,892 家は? 家… ないです 3331 05:16:20,892 --> 05:16:25,897 今は ほとんど路上生活者です 3332 05:16:25,897 --> 05:16:28,900 そうなの? 3333 05:16:28,900 --> 05:16:33,900 なんだ おうち 泊めてもらおうって思ったのに 3334 05:16:36,908 --> 05:16:41,913 ああ… うーん 3335 05:16:41,913 --> 05:16:44,913 んっ… どっか行こ 3336 05:16:49,921 --> 05:16:53,925 よいしょ うーん 3337 05:16:53,925 --> 05:17:06,871 ・~ 3338 05:17:06,871 --> 05:17:11,876 なあに? ハハハハッ… ハハハッ… 3339 05:17:11,876 --> 05:17:31,896 ・~ 3340 05:17:31,896 --> 05:17:51,916 ・~ 3341 05:17:51,916 --> 05:18:11,869 ・~ 3342 05:18:11,869 --> 05:18:31,889 ・~ 3343 05:18:31,889 --> 05:18:46,904 ・~ 3344 05:18:46,904 --> 05:18:48,906 平和だねえ 3345 05:18:48,906 --> 05:19:08,859 ・~ 3346 05:19:08,859 --> 05:19:15,866 ・~ 3347 05:19:15,866 --> 05:19:18,869 ふぅ… 3348 05:19:18,869 --> 05:19:24,875 ルカ 頑張れ んっ… 3349 05:19:24,875 --> 05:19:29,880 うわ~ 海 見えた 3350 05:19:29,880 --> 05:19:32,883 ハァ… OK 3351 05:19:32,883 --> 05:19:44,895 ・~ 3352 05:19:44,895 --> 05:19:55,906 ・~ 3353 05:19:55,906 --> 05:19:59,906 うーん ハァ… 3354 05:20:01,846 --> 05:20:05,846 海 怖い? 3355 05:20:07,852 --> 05:20:12,857 津波 怖かった? 3356 05:20:12,857 --> 05:20:14,857 分かんないです 3357 05:20:16,861 --> 05:20:19,861 何も覚えてなくて 3358 05:20:21,866 --> 05:20:27,872 なんか 懐かしいです 3359 05:20:27,872 --> 05:20:31,876 あと なんか・ 3360 05:20:31,876 --> 05:20:35,880 みんな いる気がします 3361 05:20:35,880 --> 05:20:39,880 パパも ママも… 3362 05:20:41,886 --> 05:20:44,886 お姉ちゃんも 3363 05:20:47,892 --> 05:20:51,892 そう ふ~ん 3364 05:20:54,899 --> 05:21:01,839 何よ また寝るの? 3365 05:21:01,839 --> 05:21:08,839 私は もう目が覚めてしまったよ 3366 05:21:10,848 --> 05:21:15,853 なんか 話してください 聞いてますから 3367 05:21:15,853 --> 05:21:19,857 ウソ どうせ 寝ちゃうくせに 3368 05:21:19,857 --> 05:21:22,857 起きてますって 3369 05:21:25,863 --> 05:21:30,868 イッコさんの子供時代の話とか 3370 05:21:30,868 --> 05:21:36,874 子供時代? あんま 思い出したくないかなあ 3371 05:21:36,874 --> 05:21:41,879 じゃあ 最近・ 3372 05:21:41,879 --> 05:21:47,885 感動したこととか 3373 05:21:47,885 --> 05:21:50,885 感動したこと? 3374 05:21:54,892 --> 05:21:58,892 感動したことは… 3375 05:22:01,832 --> 05:22:06,832 なんと言っても あなたの歌ですよ 3376 05:22:10,841 --> 05:22:14,845 ねえ せっかくだから ここで ライブやってよ 3377 05:22:14,845 --> 05:22:20,851 ここで ライブやって? 3378 05:22:20,851 --> 05:22:22,851 私のために 3379 05:22:41,872 --> 05:22:47,878 こんにちは キリエです 3380 05:22:47,878 --> 05:22:50,881 今日は来てくれて ありがとう 3381 05:22:50,881 --> 05:22:53,884 では まず 1曲 3382 05:22:53,884 --> 05:22:58,889 私の新曲から聴いてください 3383 05:22:58,889 --> 05:23:03,828 大切な友達が 突然いなくなって・ 3384 05:23:03,828 --> 05:23:07,832 心配で 心配で 3385 05:23:07,832 --> 05:23:13,838 そんなとき 改めて その友達が 自分のことを・ 3386 05:23:13,838 --> 05:23:17,842 すごい大切に 思ってくれていたこととか・ 3387 05:23:17,842 --> 05:23:22,847 私が その友達を・ 3388 05:23:22,847 --> 05:23:28,853 すごい大切に 思っていたこととか・ 3389 05:23:28,853 --> 05:23:33,853 そんなことを歌にしました 3390 05:23:35,860 --> 05:23:38,860 タイトルは… 3391 05:23:41,866 --> 05:23:43,868 『ひとりが好き』 3392 05:23:43,868 --> 05:23:48,868 フッ… 何それ? どういうこと? 3393 05:24:06,824 --> 05:24:10,828 ♪ 好きだったよ 3394 05:24:10,828 --> 05:24:13,831 ♪ この星を 3395 05:24:13,831 --> 05:24:20,838 ♪ 独り占めしたみたいで 3396 05:24:20,838 --> 05:24:24,842 ♪ こわくない 3397 05:24:24,842 --> 05:24:44,862 ・~ 3398 05:24:44,862 --> 05:24:56,874 ・~ 3399 05:24:56,874 --> 05:25:08,819 ・~ 3400 05:25:08,819 --> 05:25:14,825 ♪ ふたりでいるのは 3401 05:25:14,825 --> 05:25:21,832 ♪ ふしぎな時間だね 3402 05:25:21,832 --> 05:25:27,838 ♪ この星は 3403 05:25:27,838 --> 05:25:31,842 ♪ 小さくなった 3404 05:25:31,842 --> 05:25:36,847 ♪ あぁ 私は 3405 05:25:36,847 --> 05:25:45,856 ♪ 私で見上げる空は 3406 05:25:45,856 --> 05:25:52,863 ♪ 碧くても 暗くても 3407 05:25:52,863 --> 05:26:02,873 ♪ 愛おしくて 優しくて 3408 05:26:02,873 --> 05:26:08,879 ♪ るるる 3409 05:26:08,879 --> 05:26:14,885 ♪ ららら 3410 05:26:14,885 --> 05:26:28,899 ・~ 3411 05:26:28,899 --> 05:26:31,902 ああ~ 3412 05:26:31,902 --> 05:26:42,913 ・~ 3413 05:26:42,913 --> 05:26:53,913 ・~ 3414 05:26:55,926 --> 05:26:57,928 (拍手) 3415 05:26:57,928 --> 05:26:59,863 (珈琲) いや~ たくさんの人が来てくれた 3416 05:26:59,863 --> 05:27:01,865 ホントにうれしい ありがとうございます 3417 05:27:01,865 --> 05:27:05,869 (acane)ありがとうございます 3418 05:27:05,869 --> 05:27:10,874 (珈琲) え~ 『路上主義 大音楽祭フェス』 ということで 3419 05:27:10,874 --> 05:27:13,877 え~ 今日はですね・ 3420 05:27:13,877 --> 05:27:17,881 いつも 路上で ストリートで え~ 頑張ってる・ 3421 05:27:17,881 --> 05:27:19,883 え~ アーティストの 仲間を集めて・ 3422 05:27:19,883 --> 05:27:22,886 え~ このようなフェスを やることができました 3423 05:27:22,886 --> 05:27:24,888 皆さん ありがとうございます! (拍手) 3424 05:27:24,888 --> 05:27:27,891 よろしくお願いします! (拍手と歓声) 3425 05:27:27,891 --> 05:27:30,894 (珈琲)じゃ まずは 1曲目 やりましょうか 3426 05:27:30,894 --> 05:27:32,896 (acane)はい お願いします (珈琲)acaneさんね お願いします 3427 05:27:32,896 --> 05:27:37,901 ♪『AM11:00』 3428 05:27:37,901 --> 05:27:40,904 ♪~ 3429 05:27:40,904 --> 05:27:43,907 盛り上がっていってくださいね 3430 05:27:43,907 --> 05:27:45,909 楽しんでって帰ってください 3431 05:27:45,909 --> 05:27:52,916 ♪~ 3432 05:27:52,916 --> 05:27:57,921 ♪ 「目を覚ましてよ」君の声が 3433 05:27:57,921 --> 05:28:02,860 ♪ 僕を包み Yeah 3434 05:28:02,860 --> 05:28:05,863 ♪ 窓を開けて 3435 05:28:05,863 --> 05:28:11,869 ♪ そよ風が君の髪をなびく 3436 05:28:11,869 --> 05:28:16,874 ♪ 部屋から出る 僕の腕を 3437 05:28:16,874 --> 05:28:21,879 ♪ つかみながら 君は 3438 05:28:21,879 --> 05:28:27,885 ♪ 「もう少しだけ」 「もう少しだけ」と 3439 05:28:27,885 --> 05:28:30,888 ♪ 僕に君はつぶやく 3440 05:28:30,888 --> 05:28:35,893 ♪(珈琲)この世界が闇に 3441 05:28:35,893 --> 05:28:39,897 ♪ 染まる前に 3442 05:28:39,897 --> 05:28:42,900 ♪ この思いを 3443 05:28:42,900 --> 05:28:45,903 ♪(珈琲・acane)だからお願い 3444 05:28:45,903 --> 05:28:50,908 ♪ 僕のそばにいてくれないか 3445 05:28:50,908 --> 05:28:53,911 ♪ 君が好きだから 3446 05:28:53,911 --> 05:28:58,916 ♪ この思いが君に届くように 3447 05:28:58,916 --> 05:29:03,854 ♪ 願いが叶いますように 3448 05:29:03,854 --> 05:29:08,859 ♪(acane)窓から見下ろす街並みは 3449 05:29:08,859 --> 05:29:13,864 ♪ 騒がしくて Yeah 3450 05:29:13,864 --> 05:29:20,871 ♪ どこか遠く誰もいない場所へと 3451 05:29:20,871 --> 05:29:23,874 ♪ あなたと二人 3452 05:29:23,874 --> 05:29:29,880 ♪ このまま時を止めてどこか遠く 3453 05:29:29,880 --> 05:29:34,885 ♪ 誰もいない場所へ 3454 05:29:34,885 --> 05:29:38,889 ♪ このまま時が二人を 3455 05:29:38,889 --> 05:29:42,893 ♪ 連れ去ってくれてもいいから 3456 05:29:42,893 --> 05:29:45,896 ♪ そうだ! こんな晴れた日には どこかへ行こうか 3457 05:29:45,896 --> 05:29:47,898 ♪ 車飛ばし君のとこへ 3458 05:29:47,898 --> 05:29:49,900 ♪ エンジン テンション 車のステレオ 3459 05:29:49,900 --> 05:29:53,904 ♪ 全てのコンディション 文句なし 体揺らしながら 3460 05:29:53,904 --> 05:29:56,907 ♪ 鼻歌歌いながら Let's go to hunney's house 3461 05:29:56,907 --> 05:29:59,843 ♪ 到着 ララ 後はそばに君が座るだけ 3462 05:29:59,843 --> 05:30:01,845 ♪ 気持ちだけすでに最前線だぜ 3463 05:30:01,845 --> 05:30:04,848 ♪ 君と見る 海、山、川、道は 3464 05:30:04,848 --> 05:30:06,850 ♪ いつもと違ってマジ新鮮だ 3465 05:30:06,850 --> 05:30:10,854 ♪ 高ぶる感情押さえ クールに君の目を引くために 3466 05:30:10,854 --> 05:30:12,856 ♪ マジ紳士的に 3467 05:30:12,856 --> 05:30:16,860 ♪ どこまでも続く道 君と僕もこの道と同じ感じ 3468 05:30:16,860 --> 05:30:18,862 ♪ いつまでも二人で歩いていこう 3469 05:30:18,862 --> 05:30:21,865 ♪ なんて言えるはずない でも君が好き 3470 05:30:21,865 --> 05:30:26,870 ♪ この世界が闇に 3471 05:30:26,870 --> 05:30:30,874 ♪ 染まる前に 3472 05:30:30,874 --> 05:30:33,877 ♪ この思いを 3473 05:30:33,877 --> 05:30:36,880 ♪(acane・珈琲)だからお願い 3474 05:30:36,880 --> 05:30:41,885 ♪ 僕のそばにいてくれないか 3475 05:30:41,885 --> 05:30:44,888 ♪ 君が好きだから 3476 05:30:44,888 --> 05:30:49,893 ♪(珈琲) この思いが君に届くように 3477 05:30:49,893 --> 05:30:53,897 ♪(acane・珈琲) 願いが叶いますように 3478 05:30:53,897 --> 05:30:56,900 ♪ だからお願い 3479 05:30:56,900 --> 05:31:00,837 ♪ 僕のそばにいてくれないか 3480 05:31:00,837 --> 05:31:03,840 ♪ 君が好きだから 3481 05:31:03,840 --> 05:31:09,846 ♪(珈琲) この思いが君に届くように 3482 05:31:09,846 --> 05:31:13,850 ♪(acane・珈琲) 願いが叶いますように 3483 05:31:13,850 --> 05:31:15,852 ♪ だからお願い 3484 05:31:15,852 --> 05:31:20,857 ♪ 僕のそばにいてくれないか 3485 05:31:20,857 --> 05:31:23,860 ♪ 君が好きだから 3486 05:31:23,860 --> 05:31:28,865 ♪(珈琲) この思いが君に届くように 3487 05:31:28,865 --> 05:31:33,870 ♪(acane・珈琲) 願いが叶いますように 3488 05:31:33,870 --> 05:31:35,872 (拍手) 3489 05:31:35,872 --> 05:31:37,874 (acane・珈琲) ありがとうございます! 3490 05:31:37,874 --> 05:31:40,877 (珈琲)ありがとうございました! 3491 05:31:40,877 --> 05:31:42,879 松坂珈琲でした! (acane)acaneでした! 3492 05:31:42,879 --> 05:31:45,882 (珈琲)ありがとうございました! 3493 05:31:45,882 --> 05:31:50,887 ♪『あなたとのキス』 3494 05:31:50,887 --> 05:32:10,841 ♪~ 3495 05:32:10,841 --> 05:32:21,852 ♪~ 3496 05:32:21,852 --> 05:32:25,856 ♪(ジン)あなたとのキスで 3497 05:32:25,856 --> 05:32:29,860 ♪ お腹がいっぱい 3498 05:32:29,860 --> 05:32:33,864 ♪ 時間は止まる 3499 05:32:33,864 --> 05:32:37,868 ♪ おかわりもうひとつ 3500 05:32:37,868 --> 05:32:41,872 ♪ 涙の訳は 3501 05:32:41,872 --> 05:32:45,876 ♪ 小さなものです 3502 05:32:45,876 --> 05:32:49,880 ♪ あなたに会えて 3503 05:32:49,880 --> 05:32:55,886 ♪ 全て忘れたよ 3504 05:32:55,886 --> 05:33:01,825 ♪~ 3505 05:33:01,825 --> 05:33:05,829 ♪ 行く日も来る日も あなたと二人 3506 05:33:05,829 --> 05:33:09,833 ♪ そばに居たいの四六時中 3507 05:33:09,833 --> 05:33:13,837 ♪ 明日も明後日も 3508 05:33:13,837 --> 05:33:17,841 ♪ このままずっとずっと 来世までも 3509 05:33:17,841 --> 05:33:21,845 ♪ 何一つ無い平穏な日々 3510 05:33:21,845 --> 05:33:25,849 ♪ そんな未来がやってくるの 3511 05:33:25,849 --> 05:33:30,854 ♪ だから今何が起ころうとも 3512 05:33:30,854 --> 05:33:35,859 ♪ 全ては たいしたことではない! 3513 05:33:35,859 --> 05:33:41,865 ♪~ 3514 05:33:41,865 --> 05:33:45,869 ♪ あなたとのキスで 3515 05:33:45,869 --> 05:33:49,873 ♪ お腹がいっぱい 3516 05:33:49,873 --> 05:33:53,877 ♪ 時間は止まる 3517 05:33:53,877 --> 05:33:57,881 ♪ おかわりもうひとつ 3518 05:33:57,881 --> 05:34:01,818 ♪ 涙の訳は 3519 05:34:01,818 --> 05:34:05,822 ♪ 小さなものです 3520 05:34:05,822 --> 05:34:09,826 ♪ あなたに会えて 3521 05:34:09,826 --> 05:34:13,830 ♪ 全て忘れたよ 3522 05:34:13,830 --> 05:34:17,834 ♪ つないだ手を 3523 05:34:17,834 --> 05:34:21,838 ♪ 離さないで 3524 05:34:21,838 --> 05:34:25,842 ♪ 歩いていこう 3525 05:34:25,842 --> 05:34:29,846 ♪ 二人なら大丈夫さ 3526 05:34:29,846 --> 05:34:33,850 ♪ 抱きしめて 3527 05:34:33,850 --> 05:34:37,854 ♪ 離さないで 3528 05:34:37,854 --> 05:34:41,858 ♪ どこまでも行こう 3529 05:34:41,858 --> 05:34:45,862 ♪ ずっと一緒だよ 3530 05:34:45,862 --> 05:34:49,866 ♪ ランランラブラブ ランランララン 3531 05:34:49,866 --> 05:34:53,870 ♪ ランランラブラブラン 3532 05:34:53,870 --> 05:35:01,811 ♪ ランランラブラブ ランランラランラランラン 3533 05:35:01,811 --> 05:35:05,815 ♪ ランランラブラブ ランランララン 3534 05:35:05,815 --> 05:35:09,819 ♪ ランランラブラブラン 3535 05:35:09,819 --> 05:35:17,827 ♪ ランランラブラブ ランランラランラランラン 3536 05:35:17,827 --> 05:35:21,831 ♪ ランランラブラブ ランランララン 3537 05:35:21,831 --> 05:35:25,835 ♪ ランランラブラブラン 3538 05:35:25,835 --> 05:35:28,838 ♪ ランランラブラブ… 3539 05:35:28,838 --> 05:35:31,838 あ… もしもし 3540 05:35:33,843 --> 05:35:38,848 うーん ちょっと遅れてる まだ間に合う? 3541 05:35:38,848 --> 05:35:40,850 大丈夫です 3542 05:35:40,850 --> 05:35:43,853 急いで行くから待っててね 3543 05:35:43,853 --> 05:35:47,857 フフッ… 花束 買ってくね 3544 05:35:47,857 --> 05:35:50,860 ありがとうございます 3545 05:35:50,860 --> 05:35:52,862 (店員)お待たせしました うわあ 3546 05:35:52,862 --> 05:35:55,865 (店員)ありがとうございます ありがとうございまーす 3547 05:35:55,865 --> 05:35:57,867 うーん 3548 05:35:57,867 --> 05:36:02,872 ♪『春の音』 3549 05:36:02,872 --> 05:36:13,883 ♪~ 3550 05:36:13,883 --> 05:36:19,889 ♪(モモコ) 春は分かってた お見通しで 3551 05:36:19,889 --> 05:36:24,894 ♪ 風忘れてた 私は止まる 3552 05:36:24,894 --> 05:36:29,899 ♪ 寄り道ばかり春は短し 3553 05:36:29,899 --> 05:36:37,907 ♪ 大切にする そんなこと知ってる 3554 05:36:37,907 --> 05:36:46,916 ♪ 君がそう心を惑わせる 3555 05:36:46,916 --> 05:36:53,923 ♪ 煩わしい なのに惹かれてしまう 3556 05:36:53,923 --> 05:37:00,864 ♪ 春の音 置いてかないで 3557 05:37:00,864 --> 05:37:10,874 ♪~ 3558 05:37:10,874 --> 05:37:15,879 ♪ 春は分かってた お見通しで 3559 05:37:15,879 --> 05:37:21,885 ♪ 光捨ててた 私は困る 3560 05:37:21,885 --> 05:37:26,890 ♪ 瞳潤う 春時雨 3561 05:37:26,890 --> 05:37:34,898 ♪ 見失ってた そんなこと知ってる 3562 05:37:34,898 --> 05:37:43,907 ♪ 君と過ごした季節が滲んでく 3563 05:37:43,907 --> 05:37:50,914 ♪ さみしい だから惹かれてしまう 3564 05:37:50,914 --> 05:37:56,920 ♪ 春の音 置いてかないで 3565 05:37:56,920 --> 05:38:07,864 ♪~ 3566 05:38:07,864 --> 05:38:12,869 ♪ 春空 雨 私を笑う 3567 05:38:12,869 --> 05:38:19,876 ♪ 全て今まで見透かされてた 3568 05:38:19,876 --> 05:38:27,884 ♪ 馬鹿げてる また時を 紡いでく 3569 05:38:27,884 --> 05:38:38,884 ♪ いつ終わる この気持ち どうにもできない 3570 05:38:41,898 --> 05:38:50,907 ♪ 君と過ごした季節が滲んでく 3571 05:38:50,907 --> 05:38:57,914 ♪ さみしい だから惹かれてしまう 3572 05:38:57,914 --> 05:39:02,852 ♪ 春の音 3573 05:39:02,852 --> 05:39:11,861 ♪ 君がずっと包んでいてくれた 3574 05:39:11,861 --> 05:39:17,867 ♪ 気がつけてなかった嫌だ 3575 05:39:17,867 --> 05:39:22,872 ♪ 変えてみたい 傷つけてしまわぬうちに 3576 05:39:22,872 --> 05:39:25,875 ♪ 春の音に溶けて 3577 05:39:25,875 --> 05:39:36,886 ♪~ 3578 05:39:36,886 --> 05:39:47,897 ♪~ 3579 05:39:47,897 --> 05:39:52,897 (拍手) 3580 05:39:56,906 --> 05:39:58,908 ありがとうございます 3581 05:39:58,908 --> 05:40:03,908 (拍手) 3582 05:40:27,871 --> 05:40:32,871 (ギターの音) 3583 05:40:35,879 --> 05:40:37,881 (警察官) ちょっと よろしいですか? 3584 05:40:37,881 --> 05:40:39,883 (珈琲)あっ はいはい 3585 05:40:39,883 --> 05:40:41,885 (警察官)音が うるさいって 通報があったんですけど・ 3586 05:40:41,885 --> 05:40:45,889 責任者の方 いらっしゃいます? (珈琲)責任者? 3587 05:40:45,889 --> 05:40:49,893 責任者は僕です はい 3588 05:40:49,893 --> 05:40:52,896 使用許可とか取られてます? (珈琲)はい もちろん 3589 05:40:52,896 --> 05:40:56,900 (警察官)許可書とかあったら 見せてもらってもいいですか? 3590 05:40:56,900 --> 05:41:00,837 使用許可書 あっ はい 3591 05:41:00,837 --> 05:41:02,839 あれ? 3592 05:41:02,839 --> 05:41:05,842 あっ 風琴 (風琴)えっ? 3593 05:41:05,842 --> 05:41:08,845 使用許可書って持ってる? (風琴)いや 俺 持ってないよ 3594 05:41:08,845 --> 05:41:10,847 えっ? 持ってない (風琴)いや 俺じゃない 3595 05:41:10,847 --> 05:41:14,851 (珈琲)俺 渡してない? (風琴)いや あれ 誰だっけ? 3596 05:41:14,851 --> 05:41:19,851 あれ? 家に置いてきたかなあ? 3597 05:41:21,858 --> 05:41:24,861 (警察官)許可書がないと ちょっと困りますよね 3598 05:41:24,861 --> 05:41:26,863 中止してもらわないと 3599 05:41:26,863 --> 05:41:28,865 かわいそうだけど (珈琲)いやいや 3600 05:41:28,865 --> 05:41:30,867 ちょっと 撮らないでください (珈琲)いやいや でも あの… 3601 05:41:30,867 --> 05:41:33,870 中止って言っても こんだけ 人 集まっちゃってるんで 3602 05:41:33,870 --> 05:41:36,873 ねえ もう こうやって 始まるとこなんで 3603 05:41:36,873 --> 05:41:38,875 もうちょっとだけ どうにかなんないっすか? 3604 05:41:38,875 --> 05:41:40,877 結構 大変だったんですよ 見てください これ だって ほら 3605 05:41:40,877 --> 05:41:43,880 お巡りさん 見て あれ あの ほら キッチンカーも大変だったし 3606 05:41:43,880 --> 05:41:47,884 ほら あっちの あそこにも… (警察官)あなたが悪いんだからね 3607 05:41:47,884 --> 05:41:50,887 (珈琲)ダメですか? (警察官)いやいや 3608 05:41:50,887 --> 05:41:53,890 (無線:男性)はい こちら 新宿 はい こちら 新宿 3609 05:41:53,890 --> 05:41:57,894 え~ 交番1ですが 新宿中央公園フェスにおいて・ 3610 05:41:57,894 --> 05:42:00,830 え~ 許可書は取ってるという 言動はあるが・ 3611 05:42:00,830 --> 05:42:03,833 提出しない上 演奏を強行中 3612 05:42:03,833 --> 05:42:05,835 現在 現場が混乱してるため 至急 応援願いたい 3613 05:42:05,835 --> 05:42:07,837 (無線:男性)新宿 了解 新宿から各局・ 3614 05:42:07,837 --> 05:42:10,837 フェス向かえるPCありましたら 応答願います 3615 05:42:12,842 --> 05:42:14,844 (無線:男性)PC2 了解 3616 05:42:14,844 --> 05:42:16,846 (無線:男性) PC2 応援 向かいます 3617 05:42:16,846 --> 05:42:21,851 ♪『憐れみの讃歌』 3618 05:42:21,851 --> 05:42:27,857 ♪~ 3619 05:42:27,857 --> 05:42:36,866 ♪ 心 燃え尽きてしまった夜に 3620 05:42:36,866 --> 05:42:42,872 ♪ 涙も枯れていた朝に 3621 05:42:42,872 --> 05:42:48,878 ♪ 瞳 閉じたら 3622 05:42:48,878 --> 05:42:54,884 ♪ 悲しみの先の方へ 3623 05:42:54,884 --> 05:43:01,824 ♪ 手を伸ばしていたんだ 3624 05:43:01,824 --> 05:43:07,830 ♪ 悲しみの先の方で 3625 05:43:07,830 --> 05:43:13,836 ♪ 何が待つ 誰がいるの 3626 05:43:13,836 --> 05:43:19,842 ♪ あの時は 目を伏せては 3627 05:43:19,842 --> 05:43:26,849 ♪ 時をやり過ごしていたけど 3628 05:43:26,849 --> 05:43:32,855 ♪ 「こんなはずじゃ なかったよね」って 3629 05:43:32,855 --> 05:43:41,864 ♪ 自分か誰かの声 3630 05:43:41,864 --> 05:43:43,866 すいません 許可書もあるんです (警察官)ダメだって・ 3631 05:43:43,866 --> 05:43:45,868 言ってるでしょ (珈琲)どこかにあるんだから 3632 05:43:45,868 --> 05:43:48,871 (警察官)離れて (珈琲)お願いしますって 3633 05:43:48,871 --> 05:43:50,871 これ以上… お願いします (警察官)離れてください 3634 05:44:04,821 --> 05:44:06,821 (男性)マオリ! 3635 05:44:10,827 --> 05:44:14,827 (悲鳴) 3636 05:44:16,833 --> 05:44:18,833 あっ ちょっと! 3637 05:44:23,840 --> 05:44:27,844 (笑い声) 3638 05:44:27,844 --> 05:44:29,846 (格闘家男性)おい ちょっと待て! (格闘家男性)おい 待て おら! 3639 05:44:29,846 --> 05:44:31,848 おい! (格闘家男性)おい 逃げんなよ 3640 05:44:31,848 --> 05:44:34,851 (格闘家男性)おい! (男性)バーカ! 離せ! 3641 05:44:34,851 --> 05:44:36,851 (ミコト)大丈夫ですか? 3642 05:44:38,855 --> 05:44:40,857 (格闘家男性) お前 何やってんだよ! 3643 05:44:40,857 --> 05:44:42,859 (男性)うわーっ! 3644 05:44:42,859 --> 05:44:45,862 (格闘家男性) お前 何やってんだよ 3645 05:44:45,862 --> 05:44:48,865 警察! おい 誰か 110番! 3646 05:44:48,865 --> 05:44:52,869 うっ… ハァハァ… ハァ… 3647 05:44:52,869 --> 05:44:55,869 こんなの かすり傷 3648 05:44:58,875 --> 05:45:03,875 ハァ ハァ… ううっ… 3649 05:45:05,815 --> 05:45:11,821 ♪ いつか 朽ちて果てていく 3650 05:45:11,821 --> 05:45:20,830 ♪ わかってる 若葉のように頼りなく 3651 05:45:20,830 --> 05:45:25,835 ♪ 風に舞ってる 3652 05:45:25,835 --> 05:45:31,841 ♪ サイコロを振られたら 3653 05:45:31,841 --> 05:45:38,848 ♪ 嫌でも移り変わる 3654 05:45:38,848 --> 05:45:43,853 ♪ 阿弥陀くじのようでも 3655 05:45:43,853 --> 05:45:50,860 ♪ それすらも 受け入れて 3656 05:45:50,860 --> 05:45:56,866 ♪ 「こんなはずじゃ なかったよね」って 3657 05:45:56,866 --> 05:46:02,872 ♪ 嘆いてた川を渡って 3658 05:46:02,872 --> 05:46:08,878 ♪ 知ることのない明日に 3659 05:46:08,878 --> 05:46:16,886 ♪ 生まれ変わっていたんだ 3660 05:46:16,886 --> 05:46:22,892 ♪ 歩き出しても 何度でも あー 3661 05:46:22,892 --> 05:46:28,898 ♪ 繰り返す 痛みにも 3662 05:46:28,898 --> 05:46:35,905 ♪ 慣れていく それでいいんだと 3663 05:46:35,905 --> 05:46:40,910 ♪~ 3664 05:46:40,910 --> 05:46:52,922 ♪ 大切なひと 大切な日々も 3665 05:46:52,922 --> 05:46:58,928 ♪ 見えなくなって 泣いた後で 3666 05:46:58,928 --> 05:47:04,867 ♪ 宙に描いていたよ 3667 05:47:04,867 --> 05:47:10,873 ♪ 世界はどこにもないよ 3668 05:47:10,873 --> 05:47:16,879 ♪ だけど いまここを歩くんだ 3669 05:47:16,879 --> 05:47:22,885 ♪ 希望とか見当たらない 3670 05:47:22,885 --> 05:47:29,892 ♪ だけど あなたがここにいるから 3671 05:47:29,892 --> 05:47:36,899 ♪ 何度でも 何度だっていく 3672 05:47:36,899 --> 05:47:49,912 ♪ 全てが重なっていくために 3673 05:47:49,912 --> 05:48:09,865 ♪~ 3674 05:48:09,865 --> 05:48:28,884 ♪~ 3675 05:48:28,884 --> 05:48:31,884 (警察官)ご協力お願いします 3676 05:48:41,897 --> 05:48:44,897 (マオリ)風 強っ 3677 05:48:50,906 --> 05:48:53,909 あっ あれ? 3678 05:48:53,909 --> 05:48:56,912 うえーい ハハッ… 3679 05:48:56,912 --> 05:49:00,850 あっ! ハハッ! 3680 05:49:00,850 --> 05:49:02,852 こっちかな? 3681 05:49:02,852 --> 05:49:05,855 あっ! 3682 05:49:05,855 --> 05:49:07,857 ハハハハハッ… 3683 05:49:07,857 --> 05:49:10,857 あっ しかも こっちじゃない あれ? 3684 05:49:12,862 --> 05:49:15,865 あっちだ 3685 05:49:15,865 --> 05:49:17,865 えっ? 3686 05:49:19,869 --> 05:49:22,869 うん 危ねっ! 3687 05:49:29,879 --> 05:49:31,879 えっ? 3688 05:49:34,884 --> 05:49:36,884 これが神社? 3689 05:49:40,890 --> 05:49:42,890 なんか ご利益あんのかな? 3690 05:49:47,897 --> 05:49:50,900 あっ あっ 3691 05:49:50,900 --> 05:49:52,902 ハハッ! 3692 05:49:52,902 --> 05:49:56,906 何 お願いしよっかな 3693 05:49:56,906 --> 05:50:02,845 ねえ 深くない? はい 3694 05:50:02,845 --> 05:50:06,845 遠いし もうヘロヘロだ 3695 05:50:09,852 --> 05:50:11,854 長っ! アハッ! 3696 05:50:11,854 --> 05:50:16,859 ルカ~ たどり着けないよ これじゃ 3697 05:50:16,859 --> 05:50:20,863 もう これ 捨てよ ホッ! 3698 05:50:20,863 --> 05:50:24,867 うんしょ うんしょ 3699 05:50:24,867 --> 05:50:27,867 着いた! ハァ… 3700 05:50:33,876 --> 05:50:37,876 大学 合格しますように 3701 05:50:39,882 --> 05:50:41,884 う~ん 3702 05:50:41,884 --> 05:50:48,891 ・~ 3703 05:50:48,891 --> 05:50:51,894 ハァ… 3704 05:50:51,894 --> 05:50:54,897 ルカは? 何 お願いしたの? 3705 05:50:54,897 --> 05:50:56,899 お祈り お祈り? 3706 05:50:56,899 --> 05:50:58,899 何 お祈りしたの? 3707 05:51:03,839 --> 05:51:07,843 フフッ… 分かった 分かった お祈りしたのね 3708 05:51:07,843 --> 05:51:10,846 でも お祈りは お祈りだもんね 3709 05:51:10,846 --> 05:51:30,866 ・~ 3710 05:51:30,866 --> 05:51:41,877 ・~ 3711 05:51:41,877 --> 05:51:43,877 ねえ 何あれ? 3712 05:51:48,884 --> 05:51:52,888 えっ? マジ? 3713 05:51:52,888 --> 05:51:55,891 (笑い声) 3714 05:51:55,891 --> 05:51:58,891 (悲鳴) 3715 05:52:00,829 --> 05:52:02,829 (笑い声) 3716 05:52:13,842 --> 05:52:19,848 ♪ もう 終わりだね 3717 05:52:19,848 --> 05:52:25,854 ♪ 君が小さく見える 3718 05:52:25,854 --> 05:52:31,860 ♪ 僕は思わず君を 3719 05:52:31,860 --> 05:52:36,860 ♪ 抱きしめたくなる 3720 05:52:38,867 --> 05:52:51,880 ♪ 「私は泣かないから このままひとりにして」 3721 05:52:51,880 --> 05:52:57,886 ♪ 君のほほを涙が 3722 05:52:57,886 --> 05:53:02,886 ♪ 流れては落ちる 3723 05:53:04,827 --> 05:53:11,834 ♪ 「僕らは自由だね」 3724 05:53:11,834 --> 05:53:17,840 ♪ いつかそう話したね 3725 05:53:17,840 --> 05:53:23,840 ♪ まるで今日のことなんて 3726 05:53:25,848 --> 05:53:31,854 ♪ 思いもしないで 3727 05:53:31,854 --> 05:53:37,860 ♪ さよなら さよなら さよなら 3728 05:53:37,860 --> 05:53:44,867 ♪ もうすぐ外は白い冬 3729 05:53:44,867 --> 05:53:52,875 ♪ 愛したのはたしかに君だけ 3730 05:53:52,875 --> 05:53:58,875 ♪ そのままの君だけ 3731 05:54:21,837 --> 05:54:28,844 ・(ルカ・御手洗) 流れ星 この夜の片隅を 3732 05:54:28,844 --> 05:54:36,852 ・ 横切る きみのかげ 3733 05:54:36,852 --> 05:54:44,860 ・ 電車に乗って 見知らぬ誰かの街で 3734 05:54:44,860 --> 05:54:50,866 ・ また働くだけ 3735 05:54:50,866 --> 05:54:53,869 ・~ 3736 05:54:53,869 --> 05:54:58,874 ・ もしも歌えたら 3737 05:54:58,874 --> 05:55:01,810 ・ きみのことを 3738 05:55:01,810 --> 05:55:05,814 ・ 歌にするよ 3739 05:55:05,814 --> 05:55:08,817 ・ 歌えたら 3740 05:55:08,817 --> 05:55:12,821 ・ いつか歌えたら 3741 05:55:12,821 --> 05:55:17,826 ・ だけどまだ音痴だよ 3742 05:55:17,826 --> 05:55:37,846 ・~ 3743 05:55:37,846 --> 05:55:57,866 ・~ 3744 05:55:57,866 --> 05:56:08,877 ・~ 3745 05:56:08,877 --> 05:56:10,879 (女性)あっ すいません 3746 05:56:10,879 --> 05:56:21,890 ・~ 3747 05:56:21,890 --> 05:56:32,901 ♪ 煙が目に染みてる 3748 05:56:32,901 --> 05:56:43,912 ♪ 慣れない夜を跨いでゆく 3749 05:56:43,912 --> 05:56:48,917 ♪ どこかに隠してる 3750 05:56:48,917 --> 05:56:51,920 ♪ 告げられない 3751 05:56:51,920 --> 05:56:55,924 ♪ あなたの秘密と 3752 05:56:55,924 --> 05:57:02,865 ♪ わたしの小さな海 3753 05:57:02,865 --> 05:57:09,865 ♪ 少しだけ冬 3754 05:57:11,874 --> 05:57:21,884 ・(ルカ・御手洗)優しい夜 きみはどこまでも歩いていく 3755 05:57:21,884 --> 05:57:26,889 ・ 大人になるまで 3756 05:57:26,889 --> 05:57:35,898 ・ 悲しい夜 きみはどこまでも歩いていく 3757 05:57:35,898 --> 05:57:41,904 ・ 大人になるまで 3758 05:57:41,904 --> 05:57:44,907 ・~ 3759 05:57:44,907 --> 05:57:48,911 ・ もしも歌えたら 3760 05:57:48,911 --> 05:57:51,914 ・ きみのことを 3761 05:57:51,914 --> 05:57:56,919 ・ 歌にするよ 3762 05:57:56,919 --> 05:57:59,855 ・ 歌えたら 3763 05:57:59,855 --> 05:58:03,859 ・ いつか歌えたら 3764 05:58:03,859 --> 05:58:09,859 ・ だけどまだ音痴だな 3765 05:58:23,879 --> 05:58:43,899 ・~ 3766 05:58:43,899 --> 05:59:02,899 ・~