1 00:00:01,610 --> 00:00:03,312 (グレゴーリオ・ヴァレンティノ) おはようございます! 2 00:00:03,312 --> 00:00:05,297 おはようございます! (男性)おはようございます。 3 00:00:05,297 --> 00:00:07,316 (ぐれ)おはようございます。 おはようございます。 4 00:00:07,316 --> 00:00:09,316 おはよう! (ほえる声) 5 00:00:11,403 --> 00:00:13,305 (ぐれ)おはよう! 6 00:00:13,305 --> 00:00:25,384 ♬~ 7 00:00:25,384 --> 00:00:28,353 (リュウジ)アニキ! そのマシン かっこいいっすね! 8 00:00:28,353 --> 00:00:31,406 (ぐれ)昔 イタリアにいた頃に 使ってたんだ。 9 00:00:31,406 --> 00:00:33,425 日本じゃ あんまり見かけないかもな。 10 00:00:33,425 --> 00:00:36,445 (リュウジ)へえ~。 今日のラテ画はなんすか? 11 00:00:36,445 --> 00:00:39,314 フッフッフッフッ…。 12 00:00:39,314 --> 00:00:42,314 ジャジャ~ン! 13 00:00:44,319 --> 00:00:46,321 (ぐれ)アヒルだよ! 14 00:00:46,321 --> 00:00:49,324 (一同)うわあ~! 15 00:00:49,324 --> 00:00:52,411 (東極京水) 今日も 本当 元気がいいね。 16 00:00:52,411 --> 00:00:54,313 (中尾 椿)ぐれって 本当に→ 17 00:00:54,313 --> 00:00:56,313 ああいう男子たちに懐かれるよね。 ねっ。 18 00:00:57,316 --> 00:01:01,320 (永江ときたか)お待たせしました。 角煮定食でございます。 19 00:01:01,320 --> 00:01:05,320 (一同)うわあ~! いただきます! 20 00:01:06,341 --> 00:01:09,341 (リュウジ)やわらけえ~! 21 00:01:14,299 --> 00:01:16,318 う~ん! 22 00:01:16,318 --> 00:01:22,324 ♬~ 23 00:01:22,324 --> 00:01:24,309 う~ん…! 24 00:01:24,309 --> 00:01:26,328 うめえ! 25 00:01:26,328 --> 00:01:28,330 うまいね。 26 00:01:28,330 --> 00:01:32,367 (リュウジ) 舌の上で ホロッといく~! 27 00:01:32,367 --> 00:01:35,320 それでいて あっさりだ。 28 00:01:35,320 --> 00:01:38,340 下茹でに おからを入れたんですよ。 29 00:01:38,340 --> 00:01:41,326 おからが油分を吸うので あっさりと仕上がるんですよ。 30 00:01:41,326 --> 00:01:44,329 へえ~! さすが母さん! 31 00:01:44,329 --> 00:01:46,314 えっ…? 32 00:01:46,314 --> 00:01:49,317 母さんじゃないです。 (リュウジ)そうだ 母さん! 33 00:01:49,317 --> 00:01:52,320 今度の週末 俺たちの活動に参加しませんか? 34 00:01:52,320 --> 00:01:55,307 いいね! 行こうよ 母さん。 35 00:01:55,307 --> 00:01:59,327 私は陶芸教室がありますので。 すみません。 36 00:01:59,327 --> 00:02:02,464 母さん…。 (リュウジ)じゃあ 父さんは? 37 00:02:02,464 --> 00:02:06,318 えっ… ああ 俺!? 父さん? 38 00:02:06,318 --> 00:02:08,303 父さん…。 39 00:02:08,303 --> 00:02:10,303 デザートのモンブランです。 40 00:02:11,323 --> 00:02:14,309 (リュウジ)うおお~っ! (ぐれ)ブラボー 椿くん! 41 00:02:14,309 --> 00:02:17,496 この前 スイと一緒に買い物行った時→ 42 00:02:17,496 --> 00:02:20,315 たまたま入ったお店で モンブラン食べて…。 ねっ。 43 00:02:20,315 --> 00:02:22,367 すごく おいしかったよね。 44 00:02:22,367 --> 00:02:25,367 それで うちでもやってみようか って話になったんだ。 45 00:02:26,371 --> 00:02:28,306 超うまいぜ!! 46 00:02:28,306 --> 00:02:30,308 やるな チビっこ! 47 00:02:30,308 --> 00:02:32,308 はあ…!? 僕は大人だ! 48 00:02:38,283 --> 00:02:40,283 おはよう! 49 00:02:41,303 --> 00:02:43,305 おはよーっ! 50 00:02:43,305 --> 00:02:46,324 (渡辺 洋)おはようございます…。 51 00:02:46,324 --> 00:02:50,324 よく会うよね。 俺は ぐれ。 52 00:02:51,296 --> 00:02:54,299 洋です…。 洋くんか。 53 00:02:54,299 --> 00:02:56,299 これ どうぞ。 54 00:02:57,302 --> 00:02:59,321 (洋)これって…。 55 00:02:59,321 --> 00:03:02,324 (ぐれ)俺 喫茶店で 働いてるんだけど→ 56 00:03:02,324 --> 00:03:05,377 うちのパティシエが作った バターどら焼き。 57 00:03:05,377 --> 00:03:08,377 絶対おいしいから! 食べて 食べて。 58 00:03:10,315 --> 00:03:14,302 そ… そ そ… そんなに見られてると→ 59 00:03:14,302 --> 00:03:16,321 食べづらいです…。 60 00:03:16,321 --> 00:03:19,307 ああ! ハハ… そっか。 61 00:03:19,307 --> 00:03:21,309 じゃあ あっち向いてるね。 62 00:03:21,309 --> 00:03:34,306 ♬~ 63 00:03:34,306 --> 00:03:36,291 おいしい…! 64 00:03:36,291 --> 00:03:39,311 よかったー! 65 00:03:39,311 --> 00:03:45,311 ♬~ 66 00:03:46,301 --> 00:03:50,388 フッフッフッフッ… 食べたね? 67 00:03:50,388 --> 00:03:54,388 食べたからには ちょっと付き合ってもらえる? 68 00:04:20,318 --> 00:04:23,438 (ぐれ)みんな 聞いてくれ! 69 00:04:23,438 --> 00:04:28,376 今日は 我がアヒルボート同好会に 新メンバーがやって来た! 70 00:04:28,376 --> 00:04:30,328 (一同)うおおーっ! 71 00:04:30,328 --> 00:04:32,314 (洋)アヒルボート…? 72 00:04:32,314 --> 00:04:36,318 フレッシュで ソウルフルな高校生だ! 73 00:04:36,318 --> 00:04:38,336 さあ 洋くん! 74 00:04:38,336 --> 00:04:41,323 (洋)えっ…? 75 00:04:41,323 --> 00:04:44,326 わ… わ…→ 76 00:04:44,326 --> 00:04:47,329 渡辺… 洋です…。 77 00:04:47,329 --> 00:04:53,451 ♬~ 78 00:04:53,451 --> 00:04:56,404 洋ちゃん よろしくな! 79 00:04:56,404 --> 00:04:59,324 よろしくな 洋ちゃん! 洋ちゃ~ん! 80 00:04:59,324 --> 00:05:02,344 さあ まずは 歓迎のひと漕ぎだ。 81 00:05:02,344 --> 00:05:05,344 行くぞー! (一同)おおーっ! 82 00:05:13,555 --> 00:05:15,357 行けー! 行くぞ! 83 00:05:15,357 --> 00:05:18,460 行けー! ハハ…! 行くぞ! 84 00:05:18,460 --> 00:05:20,362 おい 遅れてんぞ! 85 00:05:20,362 --> 00:05:22,362 楽しいでしょ? ハハハ…! 86 00:05:23,531 --> 00:05:26,351 (ぐれの声)いい足さばきだったよ。 87 00:05:26,351 --> 00:05:30,372 洋くんは いいアヒルボーダーになるって→ 88 00:05:30,372 --> 00:05:32,357 会った時から 確信してたんだ。 89 00:05:32,357 --> 00:05:36,344 (洋)アヒルボーダーって これ…? (ぐれ)そう。 90 00:05:36,344 --> 00:05:41,349 「みんなで楽しく過ごす」が モットーの会だから→ 91 00:05:41,349 --> 00:05:43,451 身構えなくていいよ。 92 00:05:43,451 --> 00:05:46,354 人生 楽しそうですね…。 93 00:05:46,354 --> 00:05:48,456 えっ? 94 00:05:48,456 --> 00:05:50,342 (リュウジ)ねえ ねえ ねえ ねえ! 95 00:05:50,342 --> 00:05:53,511 洋ちゃんって どこ高? 96 00:05:53,511 --> 00:05:57,315 えっと… 韮谷高校…。 97 00:05:57,315 --> 00:06:00,335 ニラ高!? 98 00:06:00,335 --> 00:06:03,338 俺ら 長杜高だから…→ 99 00:06:03,338 --> 00:06:06,324 近えじゃん! 絶対 行き帰り 会ってるから! 100 00:06:06,324 --> 00:06:08,343 ああ… 帰り 会ってるんじゃねえか? 101 00:06:08,343 --> 00:06:10,328 ニラ高の女の子 かわいいんだよ! 102 00:06:10,328 --> 00:06:12,314 かわいいんだよ! かわいいんですよね! 103 00:06:12,314 --> 00:06:14,314 (リュウジ)おお…。 104 00:06:15,317 --> 00:06:19,317 あれ…? 俺 なんか まずい事 言いました? 105 00:06:23,558 --> 00:06:25,410 ≫(足音) 106 00:06:25,410 --> 00:06:29,314 ≫おっ モンブランか! いいねえ! 107 00:06:29,314 --> 00:06:31,314 この声は…。 108 00:06:36,304 --> 00:06:39,324 (角崎英介)どうもー! 朝一で お邪魔しまーす! 109 00:06:39,324 --> 00:06:41,343 いらっしゃいませ 角崎さん。 110 00:06:41,343 --> 00:06:43,411 あれ? 111 00:06:43,411 --> 00:06:46,331 私 ここに来ちゃ まずかったですか? 112 00:06:46,331 --> 00:06:50,335 八京さん側の人間はお断り… とか? 113 00:06:50,335 --> 00:06:53,338 そんな事はありません。 ああ よかった! 114 00:06:53,338 --> 00:06:55,407 あっ そうそう! この前は お二人で→ 115 00:06:55,407 --> 00:06:57,325 うちのケーキを 食べに来てくださって→ 116 00:06:57,325 --> 00:06:59,344 ありがとうございました。 (椿・スイ)えっ? 117 00:06:59,344 --> 00:07:02,330 あの店とは 前々から よくコラボしていて→ 118 00:07:02,330 --> 00:07:04,332 この前は 期間限定で→ 119 00:07:04,332 --> 00:07:07,318 私が作ったモンブランを 販売していたんですよ。 120 00:07:07,318 --> 00:07:10,338 えー…! そうだったんですか。 121 00:07:10,338 --> 00:07:12,323 (角崎)で お味はいかがでした? 122 00:07:12,323 --> 00:07:14,476 えっ…。 123 00:07:14,476 --> 00:07:18,476 同じパティシエとして 感想 聞きたいなあ~。 124 00:07:19,447 --> 00:07:23,334 まさか… まずかったですか!? 125 00:07:23,334 --> 00:07:27,338 私の修業が足りない って事ですか!? 126 00:07:27,338 --> 00:07:33,338 う~わ… 超ショック~! ああ…! 127 00:07:35,313 --> 00:07:37,315 おい… おいしかったです…。 128 00:07:37,315 --> 00:07:39,317 (角崎)ん? 129 00:07:39,317 --> 00:07:41,419 ん? ん? ん? ん? 130 00:07:41,419 --> 00:07:43,419 すいません もう一度。 131 00:07:45,423 --> 00:07:48,359 ラム酒が利いたマロンクリームが とても濃厚で→ 132 00:07:48,359 --> 00:07:51,312 土台のビスキュイとガナッシュと 合っていて→ 133 00:07:51,312 --> 00:07:53,348 なんていうか…→ 134 00:07:53,348 --> 00:07:55,348 素直に すごくおいしかったです! 135 00:08:00,355 --> 00:08:05,355 へえ~… 嬉しいな。 136 00:08:10,365 --> 00:08:13,351 じゃあ 私も モンブランください。 137 00:08:13,351 --> 00:08:15,353 (椿・スイ)えっ? 138 00:08:15,353 --> 00:08:17,422 この前のお返しに→ 139 00:08:17,422 --> 00:08:20,422 私も こちらのケーキを ぜひ味わいたいと思いまして。 140 00:08:23,428 --> 00:08:27,348 うおおおおーっ!! 141 00:08:27,348 --> 00:08:30,368 もしかして… 緊張してる? 142 00:08:30,368 --> 00:08:32,353 別に してないし! 普通だし! 143 00:08:32,353 --> 00:08:35,457 あの三ツ星パティシエの 角崎英介に→ 144 00:08:35,457 --> 00:08:37,457 食べてもらうわけですからね。 145 00:08:38,409 --> 00:08:43,348 この前 角崎さんが作ったケーキ 食べて わかったんだ。 146 00:08:43,348 --> 00:08:47,352 あの人 普段は あんな感じだけど→ 147 00:08:47,352 --> 00:08:51,352 製菓に関しては 多分 すっごく真面目な人だよ。 148 00:08:53,358 --> 00:08:56,358 うおおおーっ!! 149 00:08:57,362 --> 00:09:00,515 お待たせ致しましました…。 150 00:09:00,515 --> 00:09:04,335 あれ? 今 かんだよね? 151 00:09:04,335 --> 00:09:07,338 ハハ… かんだ! お待たせ致しました! 152 00:09:07,338 --> 00:09:10,338 角崎さんみたいに 本格的な 洋菓子じゃないですけど…。 153 00:09:11,359 --> 00:09:15,359 鹿楓堂特製 和栗のモンブランです。 154 00:09:41,406 --> 00:09:45,343 なるほど… あえて 洋酒を使ってないんだね。 155 00:09:45,343 --> 00:09:49,343 和栗本来の繊細な味が楽しめて いい。 156 00:09:50,331 --> 00:09:53,318 (角崎)甘さを抑えた生クリームも→ 157 00:09:53,318 --> 00:09:55,320 ミルク感が よく ペーストに合っていて→ 158 00:09:55,320 --> 00:09:57,388 バランスが取れている。 159 00:09:57,388 --> 00:10:04,345 ♬~ 160 00:10:04,345 --> 00:10:06,345 おいしいね。 161 00:10:08,333 --> 00:10:10,401 よ… よかったです。 162 00:10:10,401 --> 00:10:12,337 な~んて! 163 00:10:12,337 --> 00:10:15,340 熱烈に見てくれたから 偉そうに感想言っちゃったけど→ 164 00:10:15,340 --> 00:10:17,342 よかったかな? ああっ…! 165 00:10:17,342 --> 00:10:19,327 し… 失礼しました! 166 00:10:19,327 --> 00:10:22,327 (角崎)ハハハハハ…! 167 00:10:24,315 --> 00:10:26,334 (角崎)いい店ですね。 168 00:10:26,334 --> 00:10:28,336 いい職人もそろってて。 169 00:10:28,336 --> 00:10:30,338 ありがとうございます。 170 00:10:30,338 --> 00:10:33,324 (角崎)でも 八京さんと一緒に 旅館をやられようとは→ 171 00:10:33,324 --> 00:10:35,343 思わなかったんですか? 172 00:10:35,343 --> 00:10:37,343 えっ…? 173 00:10:41,332 --> 00:10:43,334 まあ いろいろあって…。 174 00:10:43,334 --> 00:10:45,336 ふ~ん。 175 00:10:45,336 --> 00:10:48,323 誰かの居場所になれるような お店を→ 176 00:10:48,323 --> 00:10:51,323 つくりたいと思ったんです。 177 00:10:53,344 --> 00:10:55,313 (角崎)そうですか。 178 00:10:55,313 --> 00:10:58,313 居場所… なるほどね。 179 00:11:03,338 --> 00:11:05,340 家族とか兄弟とか→ 180 00:11:05,340 --> 00:11:10,311 いつまでもあるものだと 思わないほうがいいと思うけどな。 181 00:11:10,311 --> 00:11:12,311 えっ…? 182 00:11:14,332 --> 00:11:17,352 あれ? なんか 空気 悪くなっちゃった? 183 00:11:17,352 --> 00:11:19,352 ごちそうさまでした。 184 00:11:21,522 --> 00:11:23,358 晩酌が すきっ腹にきた~。 185 00:11:23,358 --> 00:11:25,343 椿くん 大丈夫ですか? 186 00:11:25,343 --> 00:11:27,362 角崎さんに褒められて→ 187 00:11:27,362 --> 00:11:30,362 嬉しくて 飲みすぎちゃったんでしょうね。 188 00:11:32,417 --> 00:11:36,471 あっ! 猫ちゃん! 189 00:11:36,471 --> 00:11:38,339 かわいい~! 190 00:11:38,339 --> 00:11:41,476 ハハハハ…! スイも酔ってる。 191 00:11:41,476 --> 00:11:43,361 かわいいねえ~。 192 00:11:43,361 --> 00:11:48,349 風邪引いちゃいますので 早く帰りましょう。 ねえ スイ。 193 00:11:48,349 --> 00:11:50,351 ほら 早く行くよ。 えっ? 194 00:11:50,351 --> 00:11:52,420 行きますよ。 かわいい… かわいいじゃん。 195 00:11:52,420 --> 00:11:55,420 風邪引いちゃうよ。 猫じゃないですよ。 196 00:11:56,341 --> 00:11:58,359 真っすぐ歩いてください。 は~い。 197 00:11:58,359 --> 00:12:00,428 (ぐれ)あれ…? 198 00:12:00,428 --> 00:12:03,414 ≫行けますか? 行けますか? ≫家 着いた? 199 00:12:03,414 --> 00:12:05,414 ≫家は まだ着いてないです! 200 00:12:10,313 --> 00:12:12,313 なんか飲む? 201 00:12:15,301 --> 00:12:18,301 (ぐれ) 勝手に作っちゃっていいかな? 202 00:12:21,508 --> 00:12:24,310 俺なんて ほっといてよ…。 203 00:12:24,310 --> 00:12:27,297 (ぐれ)帰りたくないのも わかるけど→ 204 00:12:27,297 --> 00:12:30,316 こんな時間に 一人じゃ危ないだろ。 205 00:12:30,316 --> 00:12:32,302 それに→ 206 00:12:32,302 --> 00:12:35,302 放っておくのは 俺の夢に反する。 207 00:12:36,456 --> 00:12:38,324 夢…? 208 00:12:38,324 --> 00:12:43,324 俺の夢はな 人類全員を笑顔にする事なんだ。 209 00:12:45,298 --> 00:12:47,317 あんた 馬鹿なの? 210 00:12:47,317 --> 00:12:49,335 馬鹿みたいに でっかい夢だろ? 211 00:12:49,335 --> 00:12:51,404 だから まずは→ 212 00:12:51,404 --> 00:12:55,404 俺に関わる人たちから 笑顔にしたいと思ってるんだ。 213 00:12:59,329 --> 00:13:02,315 無理だよ。 214 00:13:02,315 --> 00:13:08,315 恵まれてる人だけじゃん 笑って暮らせるのなんて…。 215 00:13:10,340 --> 00:13:12,325 (ぐれ)俺もさ→ 216 00:13:12,325 --> 00:13:18,314 自分の境遇が耐えられなくて 全部 突っぱねた時があったよ。 217 00:13:18,314 --> 00:13:20,316 えっ…? 218 00:13:20,316 --> 00:13:24,304 (ぐれ)うちはさ 5人きょうだいなんだけど→ 219 00:13:24,304 --> 00:13:26,322 父親が 全員 違うんだ。 220 00:13:26,322 --> 00:13:37,300 ♬~ 221 00:13:37,300 --> 00:13:39,300 あっ…。 222 00:13:41,404 --> 00:13:43,389 うわっ…! 223 00:13:43,389 --> 00:13:45,341 (イタリア語) 224 00:13:45,341 --> 00:13:50,341 ♬~ 225 00:14:12,318 --> 00:14:24,297 ♬~ 226 00:14:24,297 --> 00:14:27,467 (ぐれの声)これ以上ないくらい→ 227 00:14:27,467 --> 00:14:30,467 うまいエスプレッソだった…。 228 00:14:33,323 --> 00:14:35,325 (ぐれ)はい! 229 00:14:35,325 --> 00:14:38,328 俺の故郷のエスプレッソだ。 230 00:14:38,328 --> 00:14:41,314 砂糖が入ってるから よーく混ぜてくれ。 231 00:14:41,314 --> 00:14:50,306 ♬~ 232 00:14:50,306 --> 00:14:52,325 とろっとしてきたね。 233 00:14:52,325 --> 00:14:56,325 あっ… いただきます。 234 00:15:04,304 --> 00:15:07,304 チョコみたいな味がする。 235 00:15:12,312 --> 00:15:16,312 あの時… マスターが言ってたんだよ。 236 00:15:23,389 --> 00:15:31,297 ♬~ 237 00:15:31,297 --> 00:15:34,300 (洋)一生懸命 頑張っても→ 238 00:15:34,300 --> 00:15:38,338 学校でも 家でも 嫌な事ばっかで…。 239 00:15:38,338 --> 00:15:43,338 笑顔で楽しそうにしてる奴らを 見ると イライラして…。 240 00:15:45,311 --> 00:15:51,300 (洋)でも 不満ばっかで 逃げてる自分の事が…→ 241 00:15:51,300 --> 00:15:56,322 本当は 一番嫌だったんだ。 242 00:15:56,322 --> 00:16:10,386 ♬~ 243 00:16:10,386 --> 00:16:12,386 俺さ…。 244 00:16:14,390 --> 00:16:16,325 変われるのかな? 245 00:16:16,325 --> 00:16:39,325 ♬~ 246 00:16:40,316 --> 00:16:42,285 よっしゃあ…。 247 00:16:42,285 --> 00:16:46,305 今日も ガンガン ボート乗って 張り切っていくぞ お前ら! 248 00:16:46,305 --> 00:16:48,458 (一同)よっしゃあ~! 249 00:16:48,458 --> 00:16:50,458 (洋)おはようございます! 250 00:16:54,313 --> 00:16:57,316 あっ あの…→ 251 00:16:57,316 --> 00:17:02,316 この前 途中で帰っちゃって ごめん! 252 00:17:09,328 --> 00:17:13,328 本当だよ! マジ焦ったわ! ハハハッ…。 253 00:17:14,333 --> 00:17:17,320 (リュウジ)あれだろ? 洋ちゃんも アニキに惚れたんだろ? 254 00:17:17,320 --> 00:17:19,338 (洋)えっ…。 255 00:17:19,338 --> 00:17:22,325 俺も この辺で よく暴れてたんだけどさ…。 256 00:17:22,325 --> 00:17:24,327 ボウリング行かねえ? 行きましょう! 257 00:17:24,327 --> 00:17:26,327 (リュウジ)ああ 行こうぜ。 258 00:17:30,333 --> 00:17:34,333 おい! お前ら…! 259 00:17:36,322 --> 00:17:38,341 ポイ捨ては駄目だろ! 260 00:17:38,341 --> 00:17:40,393 (リュウジの声)それから→ 261 00:17:40,393 --> 00:17:44,330 一緒にボートに乗ったり 飯 食ったりして…。 262 00:17:44,330 --> 00:17:48,330 気づいたら アニキに惚れちまってた。 263 00:17:49,318 --> 00:17:53,318 (リュウジ)ここにいるのは そういう奴らばっかだよ。 264 00:17:55,324 --> 00:18:02,324 俺も あのコーヒーの味は 多分 ずっと忘れない。 265 00:18:06,402 --> 00:18:09,338 (洋)あっ… あのさ→ 266 00:18:09,338 --> 00:18:12,338 俺と一緒に アヒルボート 乗ってもらえる? 267 00:18:13,326 --> 00:18:15,344 もちろんだぜ! 268 00:18:15,344 --> 00:18:17,330 なあ? みんな! (一同)おう! 269 00:18:17,330 --> 00:18:19,315 (リュウジ)洋ちゃん よろしくな! 270 00:18:19,315 --> 00:18:21,317 (ぐれ)お前ら! アニキ! 271 00:18:21,317 --> 00:18:23,336 よっしゃあ! 272 00:18:23,336 --> 00:18:26,322 今日も アヒルボート部 張り切っていこうぜ! 273 00:18:26,322 --> 00:18:28,322 (一同)よっしゃあ~! 274 00:18:29,342 --> 00:18:33,342 (キーボードを打つ音) 275 00:18:39,402 --> 00:18:41,320 (角崎)律義だねえ。 276 00:18:41,320 --> 00:18:45,324 俺のあげたマグカップ ちゃんと使ってて…。 277 00:18:45,324 --> 00:18:48,327 はい 広島出張のお土産。 278 00:18:48,327 --> 00:18:50,346 (東極八京) わざわざ買ってこなくていいと→ 279 00:18:50,346 --> 00:18:52,315 言ってるだろ。 (角崎)っていうか→ 280 00:18:52,315 --> 00:18:55,301 毎日 遅くまで残業してるよね。 281 00:18:55,301 --> 00:19:01,324 トップが あんまり仕事人間だと 下の人が苦労するんだぞ。 282 00:19:01,324 --> 00:19:03,309 (八京)説教しに来たのか? 283 00:19:03,309 --> 00:19:06,312 (角崎)心配してるんだって。 284 00:19:06,312 --> 00:19:08,281 まあ 京くんが→ 285 00:19:08,281 --> 00:19:11,300 いろいろ プロジェクトとか 立ち上げるようになってから→ 286 00:19:11,300 --> 00:19:16,300 東極も だいぶ雰囲気変わったし よくやってるとは思うけど…。 287 00:19:17,323 --> 00:19:19,442 (割れる音) 288 00:19:19,442 --> 00:19:24,442 あっ…。 (角崎)ああ… あらあら 珍しい~。 289 00:19:26,299 --> 00:19:28,299 (八京)待て! 290 00:19:30,319 --> 00:19:32,305 お前は触るな。 291 00:19:32,305 --> 00:19:34,307 …えっ? 292 00:19:34,307 --> 00:19:36,307 大事な手だろ。 293 00:19:39,312 --> 00:19:44,300 かっこいい~! さすが若社長! 294 00:19:44,300 --> 00:19:46,319 ハハハハッ。 295 00:19:46,319 --> 00:19:51,319 平気 平気! 食器割るのなんて 厨房じゃ よくあるし。 296 00:19:56,329 --> 00:20:10,343 ♬~ 297 00:20:10,343 --> 00:20:13,396 よかった。 298 00:20:13,396 --> 00:20:15,314 ん? 299 00:20:15,314 --> 00:20:17,300 いや…→ 300 00:20:17,300 --> 00:20:22,300 この前 鹿楓堂に連れて行った事 怒ってるかと思ったから。 301 00:20:26,309 --> 00:20:28,311 すまない…。 302 00:20:28,311 --> 00:20:30,311 何が? 303 00:20:32,365 --> 00:20:35,301 カップを割ってしまって…。 304 00:20:35,301 --> 00:20:37,303 えっ? 305 00:20:37,303 --> 00:20:40,456 フッ… ハハハハッ! 306 00:20:40,456 --> 00:20:43,309 別にいいって。 307 00:20:43,309 --> 00:20:46,329 また とっておきの柄 探さなくっちゃ。 308 00:20:46,329 --> 00:20:48,314 いい…! (角崎)今から行ってくる! 309 00:20:48,314 --> 00:20:50,433 いいって! おい! 310 00:20:50,433 --> 00:20:52,433 (卵を割る音) 311 00:20:54,320 --> 00:20:57,320 (ぐれ)いい感じだよ。 いいじゃん! ハハハ…。 312 00:20:58,341 --> 00:21:00,526 おはよう。 313 00:21:00,526 --> 00:21:03,346 おはようございます。 あれっ? 314 00:21:03,346 --> 00:21:06,315 今日は 椿くんと ぐれくんが 朝ご飯 作ってくれるの? 315 00:21:06,315 --> 00:21:08,317 …みたいですね。 316 00:21:08,317 --> 00:21:11,317 へえ~ 楽しみだなあ。 317 00:21:12,338 --> 00:21:14,323 あの…。 318 00:21:14,323 --> 00:21:16,323 ん? 319 00:21:18,344 --> 00:21:20,344 これ…。 320 00:21:24,333 --> 00:21:26,333 これって…。 321 00:21:27,319 --> 00:21:29,338 それ だいぶ前に割れたんだ。 322 00:21:29,338 --> 00:21:33,338 子供の頃に よく使ってて なんとなく捨てられなくて…。 323 00:21:34,310 --> 00:21:36,345 金継ぎしたの? 324 00:21:36,345 --> 00:21:40,316 勝手な事して ごめんなさい。 325 00:21:40,316 --> 00:21:44,320 余計な事かとも思ったんですが→ 326 00:21:44,320 --> 00:21:49,308 やっぱり このままでいいとも 思えなくて…。 327 00:21:49,308 --> 00:21:53,329 元の形と全く同じではなくても→ 328 00:21:53,329 --> 00:21:57,329 ちゃんと 直しておきたかったんです。 329 00:21:59,318 --> 00:22:01,318 はい。 330 00:22:07,309 --> 00:22:14,300 ♬~ 331 00:22:14,300 --> 00:22:16,302 (ぐれ)うーわっ! 332 00:22:16,302 --> 00:22:19,321 うわあ おいしそう! (ぐれ)うまそう! 333 00:22:19,321 --> 00:22:22,308 (4人)いただきまーす! 334 00:22:22,308 --> 00:22:27,313 ♬~ 335 00:22:27,313 --> 00:22:30,313 ん~! おいしい! う~ん! 336 00:22:33,319 --> 00:22:35,319 (かむ音) 337 00:22:37,323 --> 00:22:40,309 う~ん! おいしいですね。 338 00:22:40,309 --> 00:22:42,328 ハハッ…。 339 00:22:42,328 --> 00:22:45,314 スイ ついてますよ 口に。 嘘! どこ? 340 00:22:45,314 --> 00:22:47,316 ここ。 こっち? 341 00:22:47,316 --> 00:22:49,318 みんな こっち向いて。 セイ チーズ! 342 00:22:49,318 --> 00:22:51,320 (シャッター音) 343 00:22:51,320 --> 00:22:53,322 えっ…? ええっ!? 344 00:22:53,322 --> 00:22:55,324 えっ 何? 今の。 なんの写真ですか? 345 00:22:55,324 --> 00:22:59,324 イタリアにいる俺の家族に 今の家族の写真を送ろうと思って。 346 00:23:00,296 --> 00:23:02,281 だったら もっといい写真にしなよ! 347 00:23:02,281 --> 00:23:04,366 撮り直せ! えっ? いいじゃん。 348 00:23:04,366 --> 00:23:06,418 今の めっちゃ自然体だし。 やだよ! 349 00:23:06,418 --> 00:23:08,320 めっちゃ変な顔してたし! そうだよ! 350 00:23:08,320 --> 00:23:10,306 俺も なんか こんな顔してた気がするもん! 351 00:23:10,306 --> 00:23:13,309 もう一回 もう一回! 私も もう一回に1票です。 352 00:23:13,309 --> 00:23:15,311 もう送っちゃったも~ん。 ハハハ…! 353 00:23:15,311 --> 00:23:17,313 え~っ! ぐれ! ちょっと ぐれくん! 354 00:23:17,313 --> 00:23:19,298 なんか ここの周りに いっぱい ついてたでしょ? 俺。 355 00:23:19,298 --> 00:23:22,301 ぐれも ついてたよ! 俺も ついてた? 356 00:23:22,301 --> 00:23:31,301 ♬~ 357 00:23:33,410 --> 00:23:35,580 アッツ! ときたかってさ→ 358 00:23:35,580 --> 00:23:38,000 子供の頃 なんかあったの? 今日から お世話になります。 359 00:23:38,000 --> 00:23:40,086 (記者)子供を利用して 売名してるんじゃないんですか? 360 00:23:40,086 --> 00:23:43,500 (北沢青爾)守ってやれなかった…。 私がいなければ 叔父さんは→ 361 00:23:43,500 --> 00:23:45,820 静かに暮らせたのに…。 大丈夫じゃない時は→ 362 00:23:45,820 --> 00:23:47,720 大丈夫じゃないって 言っていいんだよ。