1 00:01:20,647 --> 00:01:23,047 〈一人の女優が来日した〉 2 00:01:27,320 --> 00:01:29,356 〈そして この日〉 3 00:01:29,356 --> 00:01:32,856 〈共演する竹野内豊と 初めて出会った〉 4 00:01:39,666 --> 00:01:43,666 〈近くて遠い国と 言われてきた 二つの国〉 5 00:01:49,009 --> 00:01:54,009 〈史上初の試みが 今 実を結ぼうとしている〉 6 00:01:58,018 --> 00:02:01,018 (ショウ)あんたには 何でも分かんだな 7 00:02:08,662 --> 00:02:12,032 〈誰にも言えない 秘密を背負った二人が〉 8 00:02:12,032 --> 00:02:14,032 〈東京の片隅で出会う〉 9 00:02:14,935 --> 00:02:19,935 世界観ていうか スケール観ていうのも ある作品だなって 10 00:02:28,515 --> 00:02:31,518 ≪(あきら)すぐに調べてください 11 00:02:31,518 --> 00:02:35,989 振り込んだ場所の近くに 琢己は絶対いるはずなんですから 12 00:02:35,989 --> 00:02:39,659 繊細な問題を 取り上げた作品だと 13 00:02:39,659 --> 00:02:42,562 テレビドラマっていうのを くつがえすような 14 00:02:42,562 --> 00:02:44,998 (ヒデ)日本人は約束守らない 最悪だって 15 00:02:44,998 --> 00:02:47,667 (伊崎)個人的な感情は捨てろ 16 00:02:47,667 --> 00:02:52,339 (龍一郎)私たちは汚い それが生きるということだ 17 00:02:52,339 --> 00:02:55,242 大げさかもしれないけど すごい衝撃的だったというか 18 00:02:55,242 --> 00:02:58,542 非常に エネルギーを感じます 19 00:03:00,013 --> 00:03:03,683 〈運命に翻弄される 男と女〉 20 00:03:03,683 --> 00:03:05,619 〈彼らを待ち受けるものは〉 21 00:03:05,619 --> 00:03:09,022 〈真実の愛か それとも裏切りか〉 22 00:03:09,022 --> 00:03:11,525 〈国境を越えたラブストーリーが〉 23 00:03:11,525 --> 00:03:13,525 〈今 始まる〉 24 00:03:47,961 --> 00:03:52,833 〈(ショウ)悲劇は憎しみを生み〉 25 00:03:52,833 --> 00:03:57,833 〈その憎しみは また悲劇を生む〉 26 00:03:58,972 --> 00:04:04,972 〈悲劇と憎しみの連鎖は 幾重にも からまり〉 27 00:04:06,847 --> 00:04:11,985 〈世界は 悲しみの輪舞曲を踊り続ける〉 28 00:04:11,985 --> 00:04:14,888 〈今も なお…〉 29 00:04:14,888 --> 00:06:14,888 ♬~ 30 00:06:28,922 --> 00:06:32,922 (大道芸人と にぎわう人々) 31 00:06:43,937 --> 00:06:49,537 (恵子)ありがと こんな素敵な所に 連れてきてくれて 32 00:06:51,611 --> 00:06:55,949 (正義)帰ったらまた 仕事 仕事だな 33 00:06:55,949 --> 00:07:00,286 こいつにも 寂しい思いさせてたんだろうな 34 00:07:00,286 --> 00:07:04,286 (愛)かわいい (琢己)かわいいね 35 00:07:06,960 --> 00:07:10,830 (恵子)ねえ あれ お父さんに見せてあげたら? 36 00:07:10,830 --> 00:07:13,833 やだ! 何だ? 37 00:07:13,833 --> 00:07:17,433 (恵子)できるでしょ? ほら… 38 00:07:28,915 --> 00:07:32,415 もっと ひじを張るんだ 39 00:07:41,928 --> 00:07:46,599 (佐倉)うまいじゃないか いい刑事になれるぞ 40 00:07:46,599 --> 00:07:49,502 ホント? ああ 41 00:07:49,502 --> 00:07:53,502 (佐倉)じゃあ 俺たち 先帰ってるわ 42 00:07:55,608 --> 00:07:57,608 バイバイ 43 00:08:31,444 --> 00:08:34,444 (爆音) 44 00:08:38,918 --> 00:08:42,918 (サイレン) 45 00:08:44,791 --> 00:08:47,927 (爆音) 46 00:08:47,927 --> 00:08:51,927 (悲鳴) 47 00:09:10,950 --> 00:09:13,950 (正義)佐倉たちの部屋だ! 48 00:09:16,289 --> 00:09:19,289 神狗かもしれない 49 00:09:32,639 --> 00:09:34,639 あッ 50 00:09:37,977 --> 00:09:41,648 いいか 警官のそばを離れるなよ 51 00:09:41,648 --> 00:09:46,048 大丈夫だ お父さんは正義の味方なんだから 52 00:09:54,994 --> 00:09:57,994 お父さん! あなた! 53 00:10:03,336 --> 00:10:06,036 お父さん! 54 00:10:19,886 --> 00:10:22,886 (恵子)伊崎さん… 55 00:10:30,964 --> 00:10:36,836 ≪(恵子)この国の警察は 日本人を 狙った 物とりじゃないかって➡ 56 00:10:36,836 --> 00:10:42,836 でも 夫が言ったんです 「シェンクーかもしれない」って 57 00:10:44,978 --> 00:10:48,978 シェンクーって 一体何なんですか? 58 00:10:51,851 --> 00:10:55,989 (伊崎) 神狗は 日本の凶悪な組織です➡ 59 00:10:55,989 --> 00:11:00,860 休暇後に 本格的な壊滅作戦を 開始することになってました➡ 60 00:11:00,860 --> 00:11:04,460 犯人は必ず捕まえます 61 00:11:05,999 --> 00:11:08,999 僕が捕まえる 62 00:11:11,671 --> 00:11:14,071 僕が捕まえる! 63 00:11:30,957 --> 00:11:35,557 だったら 優秀なデカにならないとな 64 00:11:36,829 --> 00:11:40,429 君のお父さんみたいな 65 00:12:55,975 --> 00:13:00,975 (話しをする中国人) 66 00:13:25,938 --> 00:13:28,938 (電話のプッシュ音) 67 00:13:43,956 --> 00:13:46,956 (サイレン) 68 00:14:33,940 --> 00:14:36,940 (伊崎)連行しろ 69 00:17:08,828 --> 00:17:13,966 (アナウンス)間もなく2番線に急行電車 が通過いたします 危険ですので➡ 70 00:17:13,966 --> 00:17:17,966 ホームドアから離れてお待ちください 71 00:17:19,839 --> 00:17:24,839 (アナウンス)急行電車 通過いたします ホームドアから離れてお待ちください 72 00:17:39,925 --> 00:17:42,828 (刑事)いたぞ! (ヒデ)ヤッベエ 73 00:17:42,828 --> 00:17:45,828 ショウさん どうします? 74 00:17:57,943 --> 00:17:59,943 オッパー! 75 00:18:04,817 --> 00:18:06,817 イッテエ 76 00:19:07,947 --> 00:19:10,947 痛い… 77 00:19:18,958 --> 00:19:21,627 マジで… 78 00:19:21,627 --> 00:19:25,498 マジで死ぬかと思った 靴どうした? 靴 79 00:19:25,498 --> 00:19:27,898 分かりません 80 00:19:35,975 --> 00:19:38,975 後でな はいッ 81 00:19:41,313 --> 00:19:43,613 ありがとうございます 82 00:20:10,009 --> 00:20:13,609 ≪(伊崎)今回も ムダ骨だったな 83 00:20:14,880 --> 00:20:19,018 今度こそ ニセ札だと思ったんですけどね 84 00:20:19,018 --> 00:20:21,921 お前 85 00:20:21,921 --> 00:20:25,921 神狗に潜って何年になる? 86 00:20:27,293 --> 00:20:29,962 3年です 87 00:20:29,962 --> 00:20:34,633 一度ぐらい 確度の高い情報つかんでこい 88 00:20:34,633 --> 00:20:39,333 これだけの捜査線をはって 何度目の空振りだ? 89 00:20:40,506 --> 00:20:45,978 もっと使えるやつだと思ってたが 俺の人選ミスだったかな 90 00:20:45,978 --> 00:20:49,849 表にいる あんたには 分からないでしょう 91 00:20:49,849 --> 00:20:54,653 これでも命がけでつかんだ 情報だったんですよ 92 00:20:54,653 --> 00:20:58,324 とにかく これは預かる 93 00:20:58,324 --> 00:21:02,024 ご苦労さま 金山琢己警部補 94 00:21:18,010 --> 00:21:23,816 (アナウンス)先ほど人身事故が発生した ため ただ今係員が状況の確認を➡ 95 00:21:23,816 --> 00:21:25,816 行っております 96 00:22:16,001 --> 00:22:20,001 (ぶつかっていく人々) 97 00:22:37,957 --> 00:22:41,827 ≪(伊崎)先ほど押収した 覚せい剤は 約1キログラム 98 00:22:41,827 --> 00:22:46,632 末端価格にして5~6千万 科捜研にまわし鑑定中だが➡ 99 00:22:46,632 --> 00:22:51,303 取り引きの量の少なさからいって 神狗が組織がらみで 100 00:22:51,303 --> 00:22:55,975 行ったものではなく 末端のチンピラが遊ぶ金欲しさに 101 00:22:55,975 --> 00:22:59,845 手を出したものと思われる では 本題に移る 102 00:22:59,845 --> 00:23:03,849 昨日 新たに発見されたニセ札だ 103 00:23:03,849 --> 00:23:08,988 専門家ですら 簡単には 鑑定できないくらいのシロモノ➡ 104 00:23:08,988 --> 00:23:14,860 間違いなく神狗のしわざ やつらをのさばらせる資金源だ➡ 105 00:23:14,860 --> 00:23:19,999 やつらの表向きの顔は 「風間ホールディングス」➡ 106 00:23:19,999 --> 00:23:25,804 何らかの方法でニセ札を本物の札 に洗い その豊富な資金源を使い➡ 107 00:23:25,804 --> 00:23:30,943 M&Aを重ね 今や政財界も牛耳る 存在となりつつある➡ 108 00:23:30,943 --> 00:23:35,814 最近では 老舗の「ホテルセンシアル」も 神狗のトップ・風間龍一郎に➡ 109 00:23:35,814 --> 00:23:38,817 食い物にされている 110 00:23:38,817 --> 00:23:42,955 (斉藤)我々のホテルの買収を 考えなおしてください 111 00:23:42,955 --> 00:23:48,955 ≪(伊崎)風間龍一郎のブレインは 秘書で在日韓国人二世の宋圭煥 112 00:23:50,829 --> 00:23:55,534 ≪(伊崎)そして 龍一郎の息子の 風間龍吾➡ 113 00:23:55,534 --> 00:24:00,506 風間龍一郎は息子の龍吾を いずれは政界に送り込もうと 114 00:24:00,506 --> 00:24:04,206 あれこれ画策を始めているらしい 115 00:24:08,981 --> 00:24:12,484 ≪(宋)完成した今月分です 116 00:24:12,484 --> 00:24:16,355 (龍一郎)いつもながら 本物以上によくできている 117 00:24:16,355 --> 00:24:19,358 (宋)ありがとうございます 118 00:24:19,358 --> 00:24:23,929 (伊崎)これだけ高度な印刷技術 からして ニセ札工場は必ず➡ 119 00:24:23,929 --> 00:24:27,800 日本のどこかにある なぜ いつまでも見つけだせない? 120 00:24:27,800 --> 00:24:31,804 (牛山)やつらの結束の固さには お手上げです その上➡ 121 00:24:31,804 --> 00:24:35,941 龍一郎と宋をトップに いくつもの支部に分割して➡ 122 00:24:35,941 --> 00:24:39,812 情報網は巧妙に分断されてる (津留)末端の人間を➡ 123 00:24:39,812 --> 00:24:43,816 いくら捕まえても ニセ札の情報は全く取れないし 124 00:24:43,816 --> 00:24:47,953 ≪(夏目)この際 内部に 誰かを送り込むしかない 125 00:24:47,953 --> 00:24:51,623 どういう意味だ? 潜入捜査員ですよ 126 00:24:51,623 --> 00:24:56,623 モグラか… もうその手しか ないかもしれませんね 警視殿 127 00:24:58,497 --> 00:25:01,967 モグラは もう使わない 128 00:25:01,967 --> 00:25:06,967 これまで20年の捜査で すでに5人もやられてる 129 00:25:12,611 --> 00:25:15,514 むこうが こっちに… 130 00:25:15,514 --> 00:25:19,214 送り込んでる可能性も あるからな 131 00:25:24,923 --> 00:25:28,594 ≪(伊崎)最新の神狗の勢力図だ➡ 132 00:25:28,594 --> 00:25:32,464 やつら 新たにロシアにまで 勢力を拡大してる 133 00:25:32,464 --> 00:25:36,935 アジア中を食い物にする神狗は まさに日本の恥だ➡ 134 00:25:36,935 --> 00:25:41,607 神狗に これ以上のやりたい放題を 許してはならない➡ 135 00:25:41,607 --> 00:25:45,477 一日も早い壊滅が 我々に課せられた義務である 136 00:25:45,477 --> 00:25:50,616 ≪(武山)絶対に失敗しないはずの 取り引きが またもれていた➡ 137 00:25:50,616 --> 00:25:55,316 この中の誰かが 警察と通じている可能性が高い 138 00:25:57,956 --> 00:26:01,827 お前ら ホントに分かってるだろうな? 139 00:26:01,827 --> 00:26:06,427 我々神狗を裏切ったら どういうことになるのか 140 00:26:09,968 --> 00:26:12,871 全員携帯を出せ➡ 141 00:26:12,871 --> 00:26:14,871 携帯 出せ! 142 00:26:36,595 --> 00:26:39,264 もう1個も出せ 143 00:26:39,264 --> 00:26:41,264 はい 144 00:26:44,937 --> 00:26:49,537 「ナターシャ ミカエフコフ」 誰だ ≪(ヒデ)留学生です 145 00:26:55,581 --> 00:26:58,483 「よしの食堂」? 146 00:26:58,483 --> 00:27:02,483 食堂が何の用だ? しかも携帯で… 147 00:27:17,836 --> 00:27:27,512 (携帯電話) 148 00:27:27,512 --> 00:27:32,451 (呼び出し音) 149 00:27:32,451 --> 00:27:36,922 (携帯電話) 150 00:27:36,922 --> 00:27:41,522 はい 出前専門和食の「よしの食堂」 担当の植田ですが… 151 00:27:42,794 --> 00:27:46,394 ≪(武山)出前専門和食だと? 152 00:27:48,934 --> 00:27:51,934 ほか弁屋です 153 00:28:06,952 --> 00:28:10,552 (女の子)新発売の「U-MINT」です 154 00:28:15,961 --> 00:28:20,261 ごめん タバコやめちゃってさ… 悪いね 155 00:28:28,907 --> 00:28:33,578 1回コールして もう一度かける 単純なルールだが 156 00:28:33,578 --> 00:28:37,278 決めておいて正解だったな 157 00:28:38,917 --> 00:28:42,788 なぜ 着信履歴を消しておかなかった? 158 00:28:42,788 --> 00:28:47,926 お前 最近気がゆるんでるな? 159 00:28:47,926 --> 00:28:51,926 一体どうしたんだ? 160 00:28:53,799 --> 00:28:58,799 3年も潜って いまだ使えないチンピラ止まり 161 00:29:01,940 --> 00:29:04,940 正直 焦ってます 162 00:29:05,811 --> 00:29:09,815 あれだけの組織 上に上がるのは簡単じゃない 163 00:29:09,815 --> 00:29:12,815 覚悟の上だったはずだ 164 00:29:13,952 --> 00:29:15,952 おい 165 00:29:18,824 --> 00:29:23,628 押収した覚せい剤の成分を 調べたところ 166 00:29:23,628 --> 00:29:28,300 最近 西麻布近辺に 出回り始めたものと一致した 167 00:29:28,300 --> 00:29:31,970 龍吾が経営する店の近くだ 168 00:29:31,970 --> 00:29:35,841 もし 龍吾が少しでもからんでいたら 169 00:29:35,841 --> 00:29:39,845 これまで引っぱった下っ端とは ワケが違う➡ 170 00:29:39,845 --> 00:29:44,983 ニセ札作りも かんでるに違いない クスリで引っぱり そこから➡ 171 00:29:44,983 --> 00:29:49,855 神狗全体の強制捜査に踏み切れる 何としても風間龍吾に近づき 172 00:29:49,855 --> 00:29:53,455 クスリの証拠をつかめ 173 00:29:55,327 --> 00:29:58,230 息子に近づくんですか? 174 00:29:58,230 --> 00:30:02,000 何だ? 自信がないのか? 175 00:30:02,000 --> 00:30:04,600 いや やりますよ 176 00:30:07,873 --> 00:30:11,473 けど そのかわり… 177 00:30:13,345 --> 00:30:18,345 風間龍一郎の調べは 俺にやらせて くれると約束してくれますか? 178 00:30:20,018 --> 00:30:22,921 ダメだ 179 00:30:22,921 --> 00:30:26,921 ダメ… どうしてですか? 180 00:30:28,827 --> 00:30:35,967 24年前 お前の親父さんと佐倉刑事 一家を殺したのは龍一郎➡ 181 00:30:35,967 --> 00:30:40,639 あの日 龍一郎はソウルにいた 182 00:30:40,639 --> 00:30:43,542 《(銃声)》 183 00:30:43,542 --> 00:30:48,942 ≪(伊崎)それに 龍一郎の左肩には 傷跡があるらしい 184 00:30:50,982 --> 00:30:55,982 だが もうとっくに時効は過ぎてる 終わった犯罪だ 185 00:30:57,856 --> 00:31:02,994 我々 警官の使命は あくまで 神狗をつぶすことだ 186 00:31:02,994 --> 00:31:07,994 それ以上でも それ以下でもない 個人的な感情は捨てろ 187 00:31:17,542 --> 00:31:20,545 あんた そのセリフを 188 00:31:20,545 --> 00:31:25,245 たった一人残されて生きてきた 俺のおふくろの前で言えるか? 189 00:31:36,628 --> 00:31:40,966 お前の親父は 立派な刑事だった 190 00:31:40,966 --> 00:31:45,966 生きていたら 俺と同じことを言うはずだ 191 00:31:50,642 --> 00:31:54,642 あんたには 何でも分かんだな 192 00:31:59,651 --> 00:32:02,051 琢己 193 00:33:44,589 --> 00:33:48,927 ≪(鉄平)姉ちゃん! 姉ちゃんたち ここやるの? 194 00:33:48,927 --> 00:33:52,927 ≪(富士子)あんたたち ここやるの? あッ… 195 00:34:12,150 --> 00:34:15,153 無愛想な子ね 196 00:34:15,153 --> 00:34:19,453 いいじゃん かわいければ にやけてんじゃないよ 197 00:34:57,929 --> 00:35:02,767 (ヒデ)いやあ さっきのモグラ探し マジでビビりましたよね 198 00:35:02,767 --> 00:35:07,439 そういえば 何でああいうとき 何もやってないのに思わず 199 00:35:07,439 --> 00:35:11,943 「俺がやりました!」って 言いたくなっちゃうんすかね? 200 00:35:11,943 --> 00:35:14,612 ハハハ… ならないよ 201 00:35:14,612 --> 00:35:18,612 あれ? 俺だけっすか? お前だけだよ 202 00:35:19,484 --> 00:35:24,184 ≪(ヒデ)ちなみに オッパーは 誰がモグラだと思います? 203 00:35:30,562 --> 00:35:34,899 見つけたら ちょっとは出世できるかな? 204 00:35:34,899 --> 00:35:37,899 出世!? 出世っすか? 205 00:35:38,770 --> 00:35:42,774 ウーロン茶 ≪(ヒデ)また「ウーロン茶」って➡ 206 00:35:42,774 --> 00:35:47,774 たまには飲みましょうよ マスター 私はウーロン「ハイ」で 207 00:35:55,920 --> 00:36:07,932 (バイオリンの音) 208 00:36:07,932 --> 00:36:27,886 ♬~ 209 00:36:27,886 --> 00:36:33,224 ≪(ヒデ)オッパー ヤベエっす ♬~ ハンパない美人っすよ 210 00:36:33,224 --> 00:36:38,563 テラ萌え~ ♬~ この店の子なんすかね? 211 00:36:38,563 --> 00:37:16,963 ♬~ 212 00:37:19,938 --> 00:37:23,938 (店長)はい じゃあ ご苦労さまでした 213 00:37:31,549 --> 00:37:35,249 ありがとうございます ごちそうさまです 214 00:37:49,000 --> 00:37:53,400 うるせえな 何か文句あるなら日本語で言って 215 00:38:00,144 --> 00:38:02,644 (店長)離してよ! 216 00:39:25,997 --> 00:39:30,601 言葉も分かんないくせに あんな店で働くから 217 00:39:30,601 --> 00:39:34,301 だまされたって文句は言えねえな 218 00:40:20,985 --> 00:40:23,985 (力のない犬の鳴き声) 219 00:40:34,932 --> 00:40:37,932 (鳴き声) 220 00:40:44,942 --> 00:40:47,742 おい ジャス 221 00:40:48,780 --> 00:40:52,780 ジャス ちょっと待ってろ イテッ ごめんごめん 222 00:40:56,521 --> 00:41:00,921 (モユカ)心拍数がおかしい 助かるかな? じいちゃん 223 00:41:02,627 --> 00:41:05,963 (吉田)今夜がヤマかな 224 00:41:05,963 --> 00:41:08,866 ジャスティス 入院ね 225 00:41:08,866 --> 00:41:13,471 おい ジャス… ジャスティス よかったね 226 00:41:13,471 --> 00:41:17,975 ショウさん 心配してくれてるよ 「友達が置いてったから」➡ 227 00:41:17,975 --> 00:41:22,647 「仕方なく面倒みてやってる だけだ」なんて言ってたけど➡ 228 00:41:22,647 --> 00:41:25,983 ホントはかわいいんでしょ? 229 00:41:25,983 --> 00:41:31,983 軽い消化不良だからね とりあえず今夜は お泊り 230 00:41:32,790 --> 00:41:35,390 おい ジャス 231 00:41:58,883 --> 00:42:01,883 (ノック) 232 00:42:03,821 --> 00:42:06,821 (ユニ)おかえりなさい 233 00:46:05,996 --> 00:46:08,899 ジャスティス 234 00:46:08,899 --> 00:46:11,899 ジャスティス 235 00:46:13,871 --> 00:46:18,576 どういうことよ? ジャスがいないって! 236 00:46:18,576 --> 00:46:22,346 ごめんね ショウさん じいちゃんが… 237 00:46:22,346 --> 00:46:26,851 (吉田)トリミングしてあげようと 思ったら ちょっとした間に 238 00:46:26,851 --> 00:46:32,022 いなくなっちゃったんだよ 松井の 三打席目のあれが始まるんで… 239 00:46:32,022 --> 00:46:36,022 それ ビデオじゃん! ごめん ショウちゃん 240 00:46:37,461 --> 00:46:42,299 ごめんなさい ショウさん とにかく捜します ビラを作って 241 00:46:42,299 --> 00:46:45,970 そのへんに はりまくれば 見つかるかもしれない 242 00:46:45,970 --> 00:46:50,841 完全に脱走グセついたな 家の近くに いるかもしれないから見てくる 243 00:46:50,841 --> 00:46:53,844 しっぽ何色? しっぽ ないじゃん 244 00:46:53,844 --> 00:46:56,981 じゃあ 顔の模様 白黒 245 00:46:56,981 --> 00:46:59,884 どこが? だから… 246 00:46:59,884 --> 00:47:03,384 白だろ… 黒だよ 247 00:47:06,991 --> 00:47:10,491 ≪(モユカ)鼻の模様… 248 00:47:12,863 --> 00:47:16,463 で ここらへんが黒 ああ そっか 249 00:47:18,002 --> 00:47:21,002 あッ… あッ 250 00:47:32,950 --> 00:47:36,620 えッ 何? 知ってるの?➡ 251 00:47:36,620 --> 00:47:40,320 見た? どこで見たの? ねえ 教えて 252 00:47:42,493 --> 00:47:46,893 ああ ごめん これと これと… 253 00:47:48,966 --> 00:47:50,901 ≪(吉田)5950円です➡ 254 00:47:50,901 --> 00:47:53,501 お嬢さん この辺に 住んでらっしゃるの? 255 00:48:02,980 --> 00:48:04,980 ちょっと これ借りる 256 00:48:53,664 --> 00:48:55,664 (ドアが開く) 257 00:48:58,002 --> 00:49:00,002 おい ジャス 258 00:49:04,808 --> 00:49:06,808 俺の犬なんだけど 259 00:49:14,451 --> 00:49:16,951 お前 何やってんの こんなとこで? 260 00:49:21,625 --> 00:49:24,962 俺の犬なんだから! ≪(富士子)ちょっと あんた 261 00:49:24,962 --> 00:49:26,997 その子に何の用? 262 00:49:26,997 --> 00:49:29,833 ペットショップに預けてた 俺の犬が逃げて 263 00:49:29,833 --> 00:49:32,836 この人が拾ってくれてた みたいなんだけど 264 00:49:32,836 --> 00:49:34,836 言葉通じなくて 265 00:49:36,473 --> 00:49:39,510 ホントに? ホントだって 266 00:49:39,510 --> 00:49:41,645 じゃあ中 見てみてよ 267 00:49:41,645 --> 00:49:43,645 分かった 任せて 268 00:49:52,289 --> 00:49:57,995 ウチのやつさ 四天王とかに はまりまくってて 269 00:49:57,995 --> 00:49:59,995 これですわ 270 00:50:16,380 --> 00:50:19,380 (富士子)ねえ 何 絆創膏って? 271 00:50:21,952 --> 00:50:23,952 とにかく返してくれ 272 00:50:26,457 --> 00:50:28,957 あら そっくり! 273 00:50:30,961 --> 00:50:32,896 (韓国語) 274 00:50:32,896 --> 00:50:36,496 はッ? 信じられないって 275 00:50:59,323 --> 00:51:01,925 そのペットショップ よく行くのって 276 00:51:01,925 --> 00:51:03,925 ええ まあ 277 00:51:20,944 --> 00:51:22,880 返すって 278 00:51:22,880 --> 00:51:25,880 今の 何かもっと 長くなかった? 279 00:51:26,817 --> 00:51:28,817 だから かいつまんだのよ 280 00:51:30,621 --> 00:51:32,956 OK? 281 00:51:32,956 --> 00:51:34,956 OK 282 00:51:39,630 --> 00:51:41,630 ≪(富士子)結構いい人ね だって 283 00:51:48,972 --> 00:51:51,642 まあ じゃあ ありがとう 284 00:51:51,642 --> 00:51:53,642 じゃあ 明日ね 285 00:52:13,430 --> 00:52:15,430 (物音) 286 00:52:38,956 --> 00:52:40,956 何で ここ? 287 00:52:44,828 --> 00:52:46,828 チャオス チャオス 288 00:52:51,301 --> 00:52:53,301 何 食ってんだよ 289 00:53:07,785 --> 00:53:11,421 待て待て待て ちょっと待てよ 何すんだよ 290 00:53:11,421 --> 00:53:13,421 離せよ 291 00:53:15,926 --> 00:53:17,926 はあ? 292 00:53:21,265 --> 00:53:25,465 OK? あんた俺に返す OKって言ったんだよ 293 00:53:34,444 --> 00:53:36,544 おい ちょっと待て 294 00:53:42,619 --> 00:53:45,519 ちょっと待て 待て 295 00:53:47,958 --> 00:53:50,627 待て 296 00:53:50,627 --> 00:53:53,627 (中国語で会話している) 297 00:53:56,500 --> 00:53:59,303 (携帯電話) 298 00:53:59,303 --> 00:54:01,238 オッパー ニーハオ 299 00:54:01,238 --> 00:54:03,640 はあ あッ すみません はい 300 00:54:03,640 --> 00:54:06,040 ちょっと待ってくださいね 301 00:54:14,985 --> 00:54:17,985 (ヒデが韓国語で応対) 302 00:54:23,994 --> 00:54:25,929 もしもし 何だって? 303 00:54:25,929 --> 00:54:27,865 ユナさん 何か 約束したって言ってますけど 304 00:54:27,865 --> 00:54:29,867 何の? 305 00:54:29,867 --> 00:54:31,867 イテ! 306 00:54:33,003 --> 00:54:38,003 (韓国語) 307 00:54:45,582 --> 00:54:50,020 あの 交代で飼うって約束で 犬を返したから 308 00:54:50,020 --> 00:54:51,955 今日は 自分の番だっつってます 309 00:54:51,955 --> 00:54:55,692 日本人は約束守らない 最悪だって めちゃくちゃ怒ってますけど 310 00:54:55,692 --> 00:54:57,628 つうか 俺 今 まったく 話 見えてないですけど 311 00:54:57,628 --> 00:54:59,563 オッパー 犬なんて 飼ってたんですか? 312 00:54:59,563 --> 00:55:01,565 ユナちゃんて誰っすか? 313 00:55:01,565 --> 00:55:04,565 だから 約束なんか していないって言え 314 00:55:06,637 --> 00:55:09,037 (ヒデが韓国語で説明) 315 00:55:19,349 --> 00:55:21,349 イテ! 316 00:55:26,957 --> 00:55:29,326 すみませんね 317 00:55:29,326 --> 00:55:32,626 何かよけいな迷惑 かけたみたいで 318 00:55:33,664 --> 00:55:36,064 これ 持ってきな 319 00:55:40,003 --> 00:55:42,506 ごめんね 320 00:55:42,506 --> 00:55:47,010 私のせいで よけい 日本嫌いに なっちゃったわ ユナちゃん 321 00:55:47,010 --> 00:55:48,946 日本嫌い? 322 00:55:48,946 --> 00:55:52,349 ≪(富士子)うん 妹のユニちゃんに 聞いたんだけど➡ 323 00:55:52,349 --> 00:55:54,284 あの子たちのお父さん➡ 324 00:55:54,284 --> 00:55:56,687 日本に来たっきり 行方不明なんだって 325 00:55:56,687 --> 00:56:01,024 ≪(鉄平)それでね お父さんを 捜すために日本に来たんだって 326 00:56:01,024 --> 00:56:04,628 まッ こいつの訳が 合ってればだけど 327 00:56:04,628 --> 00:56:06,964 合ってるわよ 328 00:56:06,964 --> 00:56:09,866 でさ 妹のユニちゃん 体が弱いらしくて 329 00:56:09,866 --> 00:56:11,835 お姉ちゃん 妹のためにって 330 00:56:11,835 --> 00:56:15,335 犬のことも ムキに なっちゃったんじゃないの 331 00:56:18,675 --> 00:56:20,811 あの 332 00:56:20,811 --> 00:56:23,511 ちょっと お願いあるんですけど 333 00:56:30,520 --> 00:56:33,920 (ドアが開いて 閉まる) 334 00:57:22,839 --> 00:57:25,642 ジャスティスは 335 00:57:25,642 --> 00:57:27,978 俺にとって 家族みたいなもんなんだ 336 00:57:27,978 --> 00:57:29,913 たった一人の 337 00:57:29,913 --> 00:57:32,913 君にとっての妹さんのように 338 00:57:34,851 --> 00:57:38,321 だから あきらめてほしい 339 00:57:38,321 --> 00:57:41,021 明日までなら預けるから 340 00:57:50,901 --> 00:57:52,901 OK? 341 00:57:58,341 --> 00:58:00,341 OK 342 00:59:24,828 --> 00:59:27,328 おお センちゃん 343 00:59:36,506 --> 00:59:38,975 あッ もう オッパーってば 344 00:59:38,975 --> 00:59:41,878 女ともめてるわ 犬は飼ってるわ 345 00:59:41,878 --> 00:59:45,649 ストイックかと思いきや めいっぱい 人生エンジョイしてんじゃないですか 346 00:59:45,649 --> 00:59:47,984 お前 ちゃんと通訳したのかよ!? しましたよ 347 00:59:47,984 --> 00:59:49,984 ダメでした? 348 00:59:51,855 --> 00:59:53,857 今日 何かあんですか? 349 00:59:53,857 --> 00:59:55,859 この前 結構捕まったろ 350 00:59:55,859 --> 01:00:00,564 人が足りないとかで 久々表舞台に 駆り出されることになってよ 351 01:00:00,564 --> 01:00:02,532 表舞台? 352 01:00:02,532 --> 01:00:05,001 ≪(ヒデ)風間ホールディングス 創立30周年パーティー➡ 353 01:00:05,001 --> 01:00:07,001 オヤジさんのガードですって 354 01:00:08,505 --> 01:00:11,541 (武山)どうした まだ出られないのか? 355 01:00:11,541 --> 01:00:13,677 すみません 356 01:00:13,677 --> 01:00:16,012 もういいよ 357 01:00:16,012 --> 01:00:17,948 西嶋 はい 358 01:00:17,948 --> 01:00:19,948 お前 来いよ 359 01:00:21,451 --> 01:00:23,951 ≪(武山)行くぞ 360 01:00:25,956 --> 01:00:27,956 すげえ 361 01:01:26,916 --> 01:01:30,916 ≪(龍一郎)その下品な指輪 外しときなさい 362 01:01:38,528 --> 01:01:40,497 本日は 当ホテルを ご利用いただき… 363 01:01:40,497 --> 01:01:42,966 (宋)斉藤社長 いや 364 01:01:42,966 --> 01:01:47,966 斉藤元社長の姿が 見えないようですが 365 01:01:49,472 --> 01:01:54,644 ≪(宋)今日は 当社の 30周年記念というだけでなく➡ 366 01:01:54,644 --> 01:01:59,516 ご子息である龍吾さんの 初披露も兼ねているんです➡ 367 01:01:59,516 --> 01:02:04,154 こんな大事な日に 遅刻など 失敬なことは許されませんよ 368 01:02:04,154 --> 01:02:08,054 何が失敬だ 「神狗」ごときが 369 01:02:08,992 --> 01:02:11,895 ≪(支配人)社長をだまして スキャンダルを仕組み➡ 370 01:02:11,895 --> 01:02:14,864 暴落したウチの株を 一気に買収した➡ 371 01:02:14,864 --> 01:02:16,864 やり方が汚いぞ! 372 01:02:19,502 --> 01:02:21,938 君の言うとおりだ 373 01:02:21,938 --> 01:02:24,438 私たちは汚い 374 01:02:30,280 --> 01:02:33,280 それが生きるということだ 375 01:03:02,345 --> 01:03:04,845 (従業員たち) あッ おはようございます 376 01:03:39,949 --> 01:03:41,949 ≪(従業員)お疲れさまです 377 01:03:49,959 --> 01:03:53,830 ≪(司会者)それでは 風間ホールディングスを立ち上げ➡ 378 01:03:53,830 --> 01:03:56,833 一代で ここまでの 大企業に発展させた➡ 379 01:03:56,833 --> 01:04:00,603 社長・風間龍一郎氏に➡ 380 01:04:00,603 --> 01:04:02,972 ごあいさつを お願いしたいと思います 381 01:04:02,972 --> 01:04:05,972 (拍手) 382 01:04:13,983 --> 01:04:16,653 ご紹介にあずかりました 383 01:04:16,653 --> 01:04:18,588 風間でございます 384 01:04:18,588 --> 01:04:23,927 本日 このような よき日を 迎えることができましたのは➡ 385 01:04:23,927 --> 01:04:28,798 鶴田一郎先生 大峰茂先生をはじめ➡ 386 01:04:28,798 --> 01:04:34,298 ここにお見えになった皆様の おかげと思っております 387 01:04:35,939 --> 01:04:39,275 ≪(龍一郎)今日は この場をお借りして 388 01:04:39,275 --> 01:04:41,945 壇上からではございますが➡ 389 01:04:41,945 --> 01:04:46,816 長男の龍吾より 感謝の気持ちを込めて 390 01:04:46,816 --> 01:04:51,316 皆様に ごあいさつ させていただきたいと思います 391 01:05:29,459 --> 01:05:32,859 (一同が悲鳴をあげる) 392 01:05:55,485 --> 01:05:57,487 あの男は誰だ? 393 01:05:57,487 --> 01:06:01,124 ご存じなかったですか? 西嶋といいます 394 01:06:01,124 --> 01:06:05,024 お嬢様の運転手 まあ あとは雑用関係を 395 01:06:15,972 --> 01:06:18,474 失礼致しました➡ 396 01:06:18,474 --> 01:06:23,446 あらためて 龍吾より ごあいさつを させていただきます 397 01:06:23,446 --> 01:06:25,582 ≪(社員たち)社長 社長! 398 01:06:25,582 --> 01:06:29,085 ≪(龍吾)皆さん 大変失礼致しました➡ 399 01:06:29,085 --> 01:06:34,891 では あらためて ごあいさつを させていただきたいと思います➡ 400 01:06:34,891 --> 01:06:39,262 本日は お忙しいなか お越しいただき➡ 401 01:06:39,262 --> 01:06:42,462 まことに ありがとうございます 402 01:07:00,550 --> 01:07:03,953 ホテルセンシアルの元社長・斉藤一弘と その一家を至急保護しろ 403 01:07:03,953 --> 01:07:05,888 (岩井)どうしたんすか? いいから急げ 404 01:07:05,888 --> 01:07:07,824 各所轄と連携し 緊急配備をしけ 405 01:07:07,824 --> 01:07:09,824 (一同)はい 406 01:07:35,885 --> 01:07:37,885 着きましたよ 407 01:07:38,788 --> 01:07:42,425 ≪(琴美)プレゼント 腕時計よ 408 01:07:42,425 --> 01:07:44,927 ずっと汚いのしてるんだもの 409 01:07:44,927 --> 01:07:47,927 私の運転手なのに 恥ずかしいじゃない 410 01:07:48,798 --> 01:07:52,435 お気持ちだけで結構です 411 01:07:52,435 --> 01:07:56,939 だって 今夜 琴美さんの 卒業祝いじゃないですか 412 01:07:56,939 --> 01:08:00,939 立場が逆です じゃあ お祝いにキスして 413 01:08:03,813 --> 01:08:06,313 オヤジさんに殺されます 414 01:08:12,955 --> 01:08:14,955 (琴美が車から降りる) 415 01:08:24,901 --> 01:08:26,901 (メール受信) 416 01:08:39,916 --> 01:08:41,916 (ノック) 417 01:08:46,589 --> 01:08:48,589 社長がお呼びです 418 01:09:10,480 --> 01:09:15,151 ≪(龍一郎)龍吾 お前が 前から 言ってた 例のカジノの件だが 419 01:09:15,151 --> 01:09:17,987 なかなかいいアイデアだ 420 01:09:17,987 --> 01:09:21,491 資料を見たが よく考えてある 421 01:09:21,491 --> 01:09:23,826 ありがとうございます 422 01:09:23,826 --> 01:09:26,329 実は もう店の 目星もつけてまして 423 01:09:26,329 --> 01:09:28,329 失礼します 424 01:09:29,232 --> 01:09:32,001 ≪(龍吾)今 大事な話中だ➡ 425 01:09:32,001 --> 01:09:35,872 後にしろ (龍一郎)私が呼んだんだ 426 01:09:35,872 --> 01:09:37,872 ショウさんが どうかしたの? 427 01:09:39,675 --> 01:09:44,514 ≪(龍一郎)西嶋ショウ君と いったかね?➡ 428 01:09:44,514 --> 01:09:47,016 君なかなか見どころがある➡ 429 01:09:47,016 --> 01:09:50,686 ただの運転手にしとくには もったいない 430 01:09:50,686 --> 01:09:52,622 明日から 431 01:09:52,622 --> 01:09:55,522 龍吾の面倒を見てほしい 432 01:09:56,459 --> 01:09:58,959 大事な息子だ 433 01:09:59,962 --> 01:10:01,962 よろしく頼むぞ 434 01:10:04,467 --> 01:10:06,467 ありがとうございます 435 01:10:08,971 --> 01:10:11,474 ≪(琴美)パパ 勝手に決めないでよ 436 01:10:11,474 --> 01:10:13,409 私の運転手よ 437 01:10:13,409 --> 01:10:16,646 お前には また別のやつをつけてやるよ 438 01:10:16,646 --> 01:10:20,046 嫌よ 私 絶対やだから 439 01:10:24,387 --> 01:10:26,355 ≪(龍一郎)困ったやつだ 440 01:10:26,355 --> 01:10:28,357 ≪(龍吾)せっかくのお話ですが➡ 441 01:10:28,357 --> 01:10:30,857 俺は自分の部下は自分で選びます 442 01:10:32,495 --> 01:10:34,430 自分には 自分のやり方があるので 443 01:10:34,430 --> 01:10:37,430 これは命令だ 龍吾! 444 01:10:40,670 --> 01:10:44,006 ≪(龍一郎)それとも 私の決めたことに 445 01:10:44,006 --> 01:10:46,506 不服でもあるのかね? 446 01:10:47,877 --> 01:10:49,877 いえ 447 01:10:51,881 --> 01:10:53,881 龍吾さん 448 01:10:55,952 --> 01:10:58,452 よろしくお願いします 449 01:11:02,825 --> 01:11:05,825 ゲストが到着したようです 450 01:11:16,973 --> 01:11:21,477 (ヨンジェ)ゴットファーザー・風間 お会いできて光栄です 451 01:11:21,477 --> 01:11:23,512 キム・ヨンジェです 452 01:11:23,512 --> 01:11:27,350 (龍一郎)おお 日本語ができるのか 453 01:11:27,350 --> 01:11:30,850 (パクが通訳をする) 454 01:11:46,636 --> 01:11:48,571 構わん 455 01:11:48,571 --> 01:11:51,540 そのくらい自信がなくちゃ困る 456 01:11:51,540 --> 01:11:54,844 さすがに 韓国の すべての裏カジノを 457 01:11:54,844 --> 01:11:56,812 取り仕切ってる だけのことはある➡ 458 01:11:56,812 --> 01:11:59,615 日本でも頼むぞ➡ 459 01:11:59,615 --> 01:12:02,015 キム・ヨンジェ 460 01:12:03,486 --> 01:12:07,957 ちょっと待ってください カジノは俺のアイデアです➡ 461 01:12:07,957 --> 01:12:09,892 何で こんなやつに!? 462 01:12:09,892 --> 01:12:11,827 お前は私の言うとおり 463 01:12:11,827 --> 01:12:15,427 政治家になることだけ 考えてればいいんだ 464 01:12:28,978 --> 01:12:31,647 ≪(龍吾)今 何て言った!? 465 01:12:31,647 --> 01:12:35,985 俺のシマのことだろう もう必要ないだろう 466 01:12:35,985 --> 01:12:40,285 お前には華々しい 表の世界が待ってるんだからな 467 01:12:45,995 --> 01:12:49,865 ≪(ヒデ)いや~ めでてえっす➡ 468 01:12:49,865 --> 01:12:54,670 オッパーが龍吾さんにつくなんて マジよかったっすよね 469 01:12:54,670 --> 01:12:58,107 夢は願えばかなうって ホントっすね 470 01:12:58,107 --> 01:13:02,307 でも何か 遠い人に なっちゃうんすね 471 01:13:03,612 --> 01:13:06,512 俺うれしいっすけど 寂しいっす 472 01:13:08,484 --> 01:13:13,184 オッパー お願いです 今日だけは飲んでください 473 01:13:24,800 --> 01:13:27,303 お前も一緒に龍吾さんつきだ 474 01:13:27,303 --> 01:13:29,638 ヒデ 475 01:13:29,638 --> 01:13:33,038 えッ? 俺 お前のオッパーなんだろ 476 01:13:34,143 --> 01:13:37,646 じゃあ 今日だけな はい 477 01:13:37,646 --> 01:13:40,046 ありがとうございます 478 01:13:43,452 --> 01:13:45,952 俺 一生ついていきます 479 01:13:46,989 --> 01:13:50,826 カモン プリーズ マイ オッパー セレブレイト OK? 480 01:13:50,826 --> 01:13:52,762 (客たちが歌いだす) 481 01:13:52,762 --> 01:13:56,932 ≪(伊崎)潜入捜査官の金山琢己が 風間龍吾に食い入りました 482 01:13:56,932 --> 01:13:58,868 ≪(樋口)よくやった➡ 483 01:13:58,868 --> 01:14:01,368 だが 間に合うか? 484 01:14:07,443 --> 01:14:10,946 ≪(伊崎)あと90日 485 01:14:10,946 --> 01:14:13,946 ≪(樋口)やつらの狙いは何だ? 486 01:14:27,396 --> 01:14:30,633 (龍吾)何だよ? (琴美)ショウさんのことだけど 487 01:14:30,633 --> 01:14:32,968 分かってるよ➡ 488 01:14:32,968 --> 01:14:36,968 お前のオモチャ すぐに返してやるよ 489 01:14:37,840 --> 01:14:39,840 どうやって? 490 01:14:45,981 --> 01:14:55,491 (携帯電話) 491 01:14:55,491 --> 01:14:57,426 はい 492 01:14:57,426 --> 01:14:59,426 ☎龍吾だけど 493 01:15:00,329 --> 01:15:02,329 ☎今から来ない? 494 01:15:39,001 --> 01:15:41,904 あッ 来た! 495 01:15:41,904 --> 01:15:46,342 ジャスト13分 俺の勝ち え~ッ 496 01:15:46,342 --> 01:15:53,215 これが 龍吾の飼い犬? ねえねえ 結構 イケメンじゃん 497 01:15:53,215 --> 01:15:56,018 龍吾さん 帰りましょう 498 01:15:56,018 --> 01:15:58,354 な~に 龍吾の方が しつけられてんの? 499 01:15:58,354 --> 01:16:02,354 俺に指図すんな 立場をわきまえろ 500 01:16:04,026 --> 01:16:06,929 すみません 501 01:16:06,929 --> 01:16:11,929 ほら 突っ立ってないで 1杯飲めよ 502 01:16:14,670 --> 01:16:17,670 ほら 503 01:16:20,576 --> 01:16:28,976 俺が飲めって言ってるんだよ …酒は飲みません 504 01:16:30,052 --> 01:16:32,652 雅人 505 01:16:36,926 --> 01:16:42,398 (一同)ライー ラララ ライー ラララ ショウちゃん 飲まれていやがった➡ 506 01:16:42,398 --> 01:16:53,042 ライー ラララ ライー ラララ ショウちゃん 飲まれていやがった➡ 507 01:16:53,042 --> 01:17:01,342 ライー ラララ ライー ラララ ショウちゃん 飲まれていやがった… 508 01:17:11,026 --> 01:17:14,697 お前には 俺の前から消えてもらう 509 01:17:14,697 --> 01:17:17,097 絶対にな 510 01:17:31,046 --> 01:17:35,718 路駐の取り締まり 早く 民間委託になってほしいよね 511 01:17:35,718 --> 01:17:38,621 あいた時間でさ 合コン いっぱいしようよ 512 01:17:38,621 --> 01:17:42,591 や~だね 時間があったら 昇進試験の勉強する 513 01:17:42,591 --> 01:17:45,060 ≪(婦警)まだそんなこと 言ってんの?➡ 514 01:17:45,060 --> 01:17:46,996 私服刑事になんか なれっこないって 515 01:17:46,996 --> 01:17:51,734 ≪(恵子)あきらちゃん ああ~ おばちゃん 516 01:17:51,734 --> 01:17:54,637 ごめんね 仕事中に ≪(あきら)ううん 517 01:17:54,637 --> 01:17:57,606 琢己から また お金が送られてきたのよ 518 01:17:57,606 --> 01:17:59,606 えッ… 519 01:18:12,688 --> 01:18:16,358 すぐに調べてください 振り込んだ場所の近くに 520 01:18:16,358 --> 01:18:19,658 琢己は 絶対 いるはずなんですから 521 01:18:24,700 --> 01:18:27,603 すぐ 手配します 522 01:18:27,603 --> 01:18:30,572 すみません お手数おかけします 523 01:18:30,572 --> 01:18:33,042 ≪(あきら)いいんだよ おばちゃん➡ 524 01:18:33,042 --> 01:18:36,378 人捜しは 警察の義務なんだから 525 01:18:36,378 --> 01:18:39,048 こんな 長い間 見つけられないなんて 526 01:18:39,048 --> 01:18:42,384 謝んなきゃいけないのは こっちなんだから 527 01:18:42,384 --> 01:18:46,255 でも… 警察学校 勝手に辞めて 528 01:18:46,255 --> 01:18:50,255 いなくなった あの子が悪いんだから 529 01:18:58,734 --> 01:19:03,734 今夜 初雪が降るって 530 01:19:05,541 --> 01:19:11,941 琢己 小さいころから 雪が好きだったよね 531 01:19:14,016 --> 01:19:21,016 今夜… あの子は どこで見るのかしら 532 01:19:23,025 --> 01:19:26,325 《お父さん!》 533 01:19:36,572 --> 01:19:40,376 《(恵子)行っちゃダメ! 琢己 行っちゃダメ》 534 01:19:40,376 --> 01:19:43,376 《琢己!》 535 01:19:59,061 --> 01:20:01,964 《お父さん!》 536 01:20:01,964 --> 01:20:08,964 《お父さん お父さん お父さん!》 537 01:20:10,005 --> 01:20:14,005 《僕が捕まえる》 538 01:20:14,877 --> 01:20:18,877 《僕が捕まえる》 539 01:20:22,017 --> 01:20:26,688 《(伊崎)だったら 優秀なデカにならないとな➡》 540 01:20:26,688 --> 01:20:30,688 《君のお父さんみたいな》 541 01:20:46,708 --> 01:20:52,108 《(銃声)》 542 01:23:32,274 --> 01:23:41,274 《(大声で暴れる男たち)》 543 01:24:00,936 --> 01:24:02,936 キャーッ! 544 01:24:05,807 --> 01:24:07,809 コラーッ! 何やってんだ お前たち 545 01:24:07,809 --> 01:24:11,109 ユニちゃん 大丈夫!? 警察 呼ぶぞ! 546 01:24:44,980 --> 01:24:47,980 (富士子)お父さん 危ない お父さん 危ない 547 01:25:15,944 --> 01:25:18,944 オッケー オッケー 548 01:25:27,355 --> 01:25:29,355 ジャス! 549 01:25:32,227 --> 01:25:35,227 ジャス! 550 01:25:36,164 --> 01:25:39,164 ジャス! 551 01:25:52,981 --> 01:25:57,581 お兄さん! 大変だよ 552 01:26:00,856 --> 01:26:03,325 どうしたんですか? ああ あんた! 553 01:26:03,325 --> 01:26:05,994 ヤクザみたいのが来て 暴れてったのよ!➡ 554 01:26:05,994 --> 01:26:08,897 シ… シェン 555 01:26:08,897 --> 01:26:10,866 神狗? ≪(富士子)そうそう それ➡ 556 01:26:10,866 --> 01:26:12,868 で あんたの犬が怖がって 逃げちゃって➡ 557 01:26:12,868 --> 01:26:15,003 ユナちゃん 追っかけてったんだけど➡ 558 01:26:15,003 --> 01:26:17,339 まだ 帰ってこない 迷子になってんじゃないかしら➡ 559 01:26:17,339 --> 01:26:20,008 金も持たずに 行っちゃったのよ➡ 560 01:26:20,008 --> 01:26:24,608 それより あんた あの男たちに 捕まったら大変よ! 561 01:27:07,989 --> 01:27:10,892 モユカちゃん ああ ショウさん 562 01:27:10,892 --> 01:27:13,662 どうした? こないだ ほら 店に来た 563 01:27:13,662 --> 01:27:15,597 韓国の… うんうん 564 01:27:15,597 --> 01:27:17,999 今日 見てないよね? 見てないね 565 01:27:17,999 --> 01:27:20,999 サンキュ はい 566 01:28:08,984 --> 01:28:13,984 ハアハア… 567 01:28:49,958 --> 01:28:52,958 大丈夫か? 568 01:29:14,983 --> 01:29:17,983 ヨイショ 569 01:29:22,857 --> 01:29:25,857 寒くない? 570 01:29:26,995 --> 01:29:29,995 帰ろう 571 01:30:18,279 --> 01:30:21,279 帰ろう 572 01:30:28,923 --> 01:30:31,923 ほら 573 01:30:42,937 --> 01:30:46,937 やな性格だな 574 01:31:03,958 --> 01:31:06,958 あったかいだろ 575 01:31:14,602 --> 01:31:17,602 交代な 576 01:31:18,973 --> 01:31:22,973 交代 オッケー? 577 01:31:32,987 --> 01:31:39,287 じゃ 特別に今夜も そっちの番にしてやるよ 578 01:31:45,934 --> 01:31:51,234 ハハハ… オイ もう帰ろうよ 579 01:32:02,951 --> 01:32:06,551 ありがとう 580 01:32:07,622 --> 01:32:11,022 ありがとう 581 01:33:09,551 --> 01:33:12,551 輪舞曲 582 01:33:14,489 --> 01:33:18,489 輪舞曲