1 00:01:18,630 --> 00:01:22,968 (ショウ)君の本当の名前は 2 00:01:22,968 --> 00:01:25,968 佐倉愛 3 00:01:37,983 --> 00:01:42,583 君は どうして この場所にやってきた? 4 00:01:46,992 --> 00:01:50,662 君の中に 5 00:01:50,662 --> 00:01:55,662 このホテルの記憶が 残っていたからじゃないのか? 6 00:01:58,003 --> 00:02:02,003 あの悲しい夜の記憶が… 7 00:02:04,676 --> 00:02:08,076 このホテル… 8 00:02:10,015 --> 00:02:16,015 この近くにあった 露店の並んだ道 9 00:02:32,637 --> 00:02:35,307 《(愛)かわいい》 10 00:02:35,307 --> 00:02:41,007 射的で取った犬のぬいぐるみを 大事に抱えてた 11 00:03:09,007 --> 00:03:12,677 《(琢己)ほら…》 《かわいい》 12 00:03:12,677 --> 00:03:15,347 《かわいいね》 13 00:03:15,347 --> 00:03:38,970 ♬~ 14 00:03:38,970 --> 00:03:42,307 ♬~ アナタ… ナノ? 15 00:03:42,307 --> 00:05:17,007 ♬~ 16 00:06:00,979 --> 00:06:04,579 宋は ウソをついてるんだよ 17 00:06:07,852 --> 00:06:10,452 ユナ 18 00:06:12,591 --> 00:06:16,928 宋が 本当に君を愛していたら 19 00:06:16,928 --> 00:06:21,600 君に 犯罪の手伝いをさせるはずがない 20 00:06:21,600 --> 00:06:24,600 そうだろ? 21 00:06:30,942 --> 00:06:34,613 ユニに頼まれた 22 00:06:34,613 --> 00:06:38,613 君を助けてくれって 23 00:06:39,951 --> 00:06:43,551 ユニは今 重体だ 24 00:06:44,823 --> 00:06:48,823 たった一人で 日本で闘ってる 25 00:06:50,962 --> 00:06:53,962 ジュウタイ? 26 00:06:56,835 --> 00:07:01,835 オトウサンハ ユニハ ゲンキ ト イッタ 27 00:07:55,627 --> 00:07:58,327 (ヨンジェ)ケビン 28 00:09:11,970 --> 00:09:16,808 (携帯電話) 29 00:09:16,808 --> 00:09:19,108 (宋)はい 30 00:09:33,591 --> 00:09:36,991 (富士子)ユナちゃん! 31 00:09:42,934 --> 00:09:45,603 ユニ 32 00:09:45,603 --> 00:09:48,003 ユニ 33 00:10:22,907 --> 00:10:25,507 ユニ 34 00:11:22,300 --> 00:11:24,235 ユニ 35 00:11:24,235 --> 00:11:28,172 ユニ… (鉄平)ユナちゃん これにサインを 36 00:11:28,172 --> 00:11:31,872 一刻を争うらしいんだ 37 00:11:37,649 --> 00:11:41,349 妹を救えるのは君だけなんだ 38 00:12:20,959 --> 00:12:23,959 大丈夫 39 00:12:26,831 --> 00:12:29,831 大丈夫 40 00:12:33,972 --> 00:12:36,874 (あきら)琢己! 41 00:12:36,874 --> 00:12:40,845 持ってきたよ サンキュウ 42 00:12:40,845 --> 00:12:43,845 (あきら)おばちゃん 43 00:12:53,658 --> 00:12:56,658 ≪(恵子)愛ちゃん? 44 00:12:59,998 --> 00:13:03,598 大きくなったわね… 45 00:13:16,948 --> 00:13:20,548 (あきら)ほら これだよね 46 00:13:22,820 --> 00:13:25,820 ワタシ? 47 00:13:32,964 --> 00:13:35,867 (恵子)唯ちゃん➡ 48 00:13:35,867 --> 00:13:38,636 お父さん➡ 49 00:13:38,636 --> 00:13:41,036 お母さん 50 00:13:59,657 --> 00:14:03,327 オトウサン… 51 00:14:03,327 --> 00:14:07,027 オカアサン 52 00:14:16,874 --> 00:14:21,474 (恵子)愛ちゃんは… あなたは 53 00:14:22,613 --> 00:14:25,950 お父さんと お母さんに 54 00:14:25,950 --> 00:14:29,821 とっても愛されていた➡ 55 00:14:29,821 --> 00:14:33,624 だから➡ 56 00:14:33,624 --> 00:14:36,961 負けないでね 57 00:14:36,961 --> 00:14:40,961 つらいでしょうけど 58 00:14:43,634 --> 00:14:47,034 負けないでね 59 00:14:58,983 --> 00:15:02,653 イツカ… 60 00:15:02,653 --> 00:15:06,991 モット オシエテクダサイ 61 00:15:06,991 --> 00:15:09,991 オトウサンノ… 62 00:15:11,863 --> 00:15:16,463 オトウサント オカアサンノ コト 63 00:15:17,602 --> 00:15:20,002 うん 64 00:15:24,475 --> 00:15:26,875 もちろん 65 00:15:48,566 --> 00:15:51,966 アリガトウゴザイマス 66 00:19:49,039 --> 00:19:53,039 何のために 神狗がそんなものを? 67 00:19:53,911 --> 00:19:56,911 ワカラナイ 68 00:21:49,026 --> 00:21:52,626 ヤサシク シナイデ 69 00:22:03,040 --> 00:22:08,640 もう一度出会えたこの奇跡を 俺は無駄にしたくない 70 00:22:51,555 --> 00:22:54,692 名前とか… 71 00:22:54,692 --> 00:22:58,362 どこの国の人間とか 72 00:22:58,362 --> 00:23:02,062 そんなこと 俺は関係ない 73 00:23:06,036 --> 00:23:09,636 俺が好きなのは 君だ 74 00:23:23,520 --> 00:23:25,990 君を 75 00:23:25,990 --> 00:23:29,490 守りたい 76 00:24:11,568 --> 00:24:13,968 ユナちゃん! 77 00:24:31,889 --> 00:24:36,593 (榎戸)新しく神狗特別捜査班の 陣頭指揮をとる榎戸だ 78 00:24:36,593 --> 00:24:41,265 今日から 韓国の特別捜査チームと 連携して捜査を行う➡ 79 00:24:41,265 --> 00:24:46,136 奴らの狙いは日本を崩壊させる サイバーテロ 一刻も早く風間龍吾と➡ 80 00:24:46,136 --> 00:24:48,436 宋圭煥を確保しろ 81 00:24:49,606 --> 00:24:52,606 (津留)遅かったか… 82 00:24:54,478 --> 00:24:58,615 (夏目)これ見てください ≪(岩井)どうした? 83 00:24:58,615 --> 00:25:02,315 (夏目)メールです 風間龍吾からの 84 00:25:05,956 --> 00:25:08,956 (ヨンジェ)アナタヲ タイホ スル 85 00:25:09,827 --> 00:25:14,631 (龍吾)何の容疑で? (岩井)サイバーテロを企てた容疑だ 86 00:25:14,631 --> 00:25:19,503 (夏目)宋のパソコンに あなたが命じた ことを証明する内容のメールが➡ 87 00:25:19,503 --> 00:25:22,903 残っていました ≪(龍吾)宋が? 88 00:25:51,935 --> 00:25:54,935 (刑事)風間! 89 00:25:55,806 --> 00:25:59,806 このままで終われるか… 90 00:26:00,944 --> 00:26:02,944 どけ! 91 00:26:10,954 --> 00:26:12,954 どけ! 92 00:26:15,626 --> 00:26:18,962 (ヒデ)ボーリング行こう その後 舞子ちゃんちでおフロ…➡ 93 00:26:18,962 --> 00:26:20,898 あッ フェイント! 94 00:26:20,898 --> 00:26:24,301 で お互いの汗を流して また汗かいて… 95 00:26:24,301 --> 00:26:26,637 俺は本気で結婚を前提に… 96 00:26:26,637 --> 00:26:29,239 舞子ちゃーん! 97 00:26:29,239 --> 00:26:33,911 (アナウンサー)「先ほど マフィア組織 神狗の後継者 風間龍吾容疑者が」 98 00:26:33,911 --> 00:26:38,782 「指名手配され 拘束に向かった 警官隊に対して人質を取って抵抗」 99 00:26:38,782 --> 00:26:43,620 「逃走し 現在行方を追っています また秘書の宋圭煥容疑者も」 100 00:26:43,620 --> 00:26:48,425 「指名手配され 行方を追っていま す 警視庁は逮捕容疑について」 101 00:26:48,425 --> 00:26:53,096 「一切の発表をしていませんが 樋口監理官を殺害し 逃亡中の」 102 00:26:53,096 --> 00:26:57,935 「西嶋ショウ容疑者が起こした事件 と何らかの関係があるのではと」 103 00:26:57,935 --> 00:27:02,773 「見られています 西嶋容疑者の 行方は依然つかめておらず」 104 00:27:02,773 --> 00:27:07,644 「伊崎警視長 並びに 樋口監理官の 殺害事件の捜査は現在いっこうに」 105 00:27:07,644 --> 00:27:09,947 「進んでいません」 106 00:27:09,947 --> 00:27:13,547 舞子ちゃん さらばだ 107 00:27:24,494 --> 00:27:27,894 今行きますよ オッパー 108 00:27:45,649 --> 00:27:50,520 プログラムは? (あきら)まだ見つかってない 109 00:27:50,520 --> 00:27:55,220 宋が持って逃げた可能性が 高いらしい 110 00:27:59,663 --> 00:28:02,566 琢己 111 00:28:02,566 --> 00:28:04,566 ねえッ 112 00:28:07,004 --> 00:28:12,004 今 琢己が出てったら 神狗として捕まるだけだよ 113 00:28:13,677 --> 00:28:18,677 ≪(あきら)琢己の悔しい気持ちは 分かるよ でも今は警官じゃない 114 00:28:23,353 --> 00:28:25,653 ごめん 115 00:28:27,624 --> 00:28:32,296 本当は 自分の手で 宋に手錠をかけたいよね 116 00:28:32,296 --> 00:28:36,296 でも 信じて 私たち仲間を 117 00:28:37,634 --> 00:28:43,034 みんな 警視庁をあげて みんな本気で 二人を追ってるから 118 00:28:59,890 --> 00:29:02,890 (扉が開く) 119 00:32:40,810 --> 00:32:44,948 ≪(琴美)ごめんね パパ ずっと来られなくて 120 00:32:44,948 --> 00:32:49,948 (龍一郎)分かってる 龍吾が許さなかったんだろ? 121 00:32:53,623 --> 00:32:58,623 お兄ちゃんと 宋さんが指名手配された 122 00:33:02,632 --> 00:33:08,032 これで 神狗も 本当に終わりだな 123 00:33:13,977 --> 00:33:17,977 パパ 私 スーパーでバイト始めたの 124 00:33:18,848 --> 00:33:23,653 そうか 結構重い物も運べるのよ 125 00:33:23,653 --> 00:33:27,653 なんか 腕も たくましくなっちゃったし 126 00:33:30,527 --> 00:33:33,930 私は大丈夫だから 127 00:33:33,930 --> 00:33:37,434 パパも がんばってね 128 00:33:37,434 --> 00:33:40,434 私 待ってるから 129 00:33:47,143 --> 00:33:49,143 (ノック) 130 00:33:50,146 --> 00:33:52,846 ≪(刑務官)時間です 131 00:34:10,634 --> 00:34:13,634 宋が消えた… 132 00:34:14,504 --> 00:34:20,310 (携帯電話) 133 00:34:20,310 --> 00:34:23,980 (宋)はい どういうことだッ? 134 00:34:23,980 --> 00:34:28,852 俺が命じたのは原子力発電所の データを手に入れるためのプログラムだ 135 00:34:28,852 --> 00:34:33,790 俺に無断で勝手なことを… あなたは人の上に立つ器ではない 136 00:34:33,790 --> 00:34:38,495 しょせんは利用される側の人間 それだけのことです 137 00:34:38,495 --> 00:34:40,895 何!? 138 00:35:11,494 --> 00:35:14,631 彼女は? 139 00:35:14,631 --> 00:35:17,300 どこ行った? 140 00:35:17,300 --> 00:35:19,600 おい ケビン! 141 00:35:20,637 --> 00:35:27,977 (携帯電話) 142 00:35:27,977 --> 00:35:29,977 ユナ 143 00:39:12,001 --> 00:39:15,872 (携帯電話) 144 00:39:15,872 --> 00:39:21,010 ☎(宋)宋です ユナは無事なんだろうな? 145 00:39:21,010 --> 00:39:25,682 ☎こんな見えすいたワナに みすみす私がかかるとでも 146 00:39:25,682 --> 00:39:28,682 ☎思ったのかい? 147 00:39:29,552 --> 00:39:32,488 どこにいる? 148 00:39:32,488 --> 00:39:36,626 どうして俺に電話してきた? 149 00:39:36,626 --> 00:39:42,626 まあ 同胞のよしみとして 君に忠告しておこうと思ってね 150 00:39:43,967 --> 00:39:48,805 プログラムは 必ず私が完成させてみせる 151 00:39:48,805 --> 00:39:53,005 その前に 日本から逃げなさい 152 00:39:54,978 --> 00:39:58,978 俺も アンタに忠告したいことがある 153 00:40:01,651 --> 00:40:04,320 自首するんだ 154 00:40:04,320 --> 00:40:09,192 フン… 君は 優秀なのか バカなのか さっぱり分からないね 155 00:40:09,192 --> 00:40:13,329 私が 自首などするわけないだろう 156 00:40:13,329 --> 00:40:18,001 24年前 アンタは俺の親を殺して 157 00:40:18,001 --> 00:40:22,672 でも 娘たちは助けた なぜだ? 158 00:40:22,672 --> 00:40:27,543 アンタの中に 最低限の人間として の良心があるからだろう? 159 00:40:27,543 --> 00:40:30,346 違うか? 160 00:40:30,346 --> 00:40:34,951 ハッハッハ… 娘たちを助けたのは 161 00:40:34,951 --> 00:40:39,822 いずれ何らかの使い道があると 思ったからだ 162 00:40:39,822 --> 00:40:44,822 ☎まあ 今思えば 我ながら賢明な判断だったよ 163 00:40:45,962 --> 00:40:51,962 ☎現に ユナのおかげで プログラムの 大半は完成させることができた 164 00:40:53,836 --> 00:40:58,836 日本の経済は 間もなく完全に崩壊する 165 00:41:01,310 --> 00:41:04,981 日本への復しゅう? 166 00:41:04,981 --> 00:41:08,851 それがアンタの目的か? 復しゅう? 167 00:41:08,851 --> 00:41:11,654 違うな 168 00:41:11,654 --> 00:41:15,992 あえて言うなら 「正義感」でしょうか 169 00:41:15,992 --> 00:41:20,592 日本の未来に対する 老婆心かもしれない 170 00:41:25,001 --> 00:41:28,671 この国は のんきすぎる➡ 171 00:41:28,671 --> 00:41:32,942 その昔 自分たちが 他人に与えた痛みなど➡ 172 00:41:32,942 --> 00:41:34,877 一度も振り返りもせずに➡ 173 00:41:34,877 --> 00:41:39,449 ずっと今まで 過ごしてきたんだから➡ 174 00:41:39,449 --> 00:41:42,952 だから私も考えたんだ➡ 175 00:41:42,952 --> 00:41:48,624 この国も一度くらい 同じ恐怖を 味わった方がいいんじゃないかと 176 00:41:48,624 --> 00:41:53,524 私の気持ちも分かるだろ? 君も韓国人なら 177 00:41:55,498 --> 00:41:58,301 だからといって 178 00:41:58,301 --> 00:42:03,301 アンタのやろうとしてることは 許されない 絶対に 179 00:42:04,974 --> 00:42:07,974 金山… 琢己 180 00:42:11,647 --> 00:42:15,347 ☎あと一週間の命だ 181 00:43:02,932 --> 00:43:05,835 宋は来ない 182 00:43:05,835 --> 00:43:09,435 ワナだと分かってる 183 00:43:11,974 --> 00:43:16,846 どうしてこんな危険なことを 何も言わずに… 184 00:43:16,846 --> 00:43:19,446 答えろ 185 00:43:20,650 --> 00:43:23,050 答えろ 186 00:43:47,810 --> 00:43:52,410 ワタシガ タノンダ ワタシガ タノンダノ 187 00:44:08,631 --> 00:44:11,968 アナタノ データ 188 00:44:11,968 --> 00:44:14,871 ケシタノハ ソン 189 00:44:14,871 --> 00:44:18,471 トメラレナカッタ 190 00:44:37,593 --> 00:44:40,930 ホントウノ アナタヲ 191 00:44:40,930 --> 00:44:43,833 ウバッタ 192 00:44:43,833 --> 00:44:47,833 ダカラ… 悪いのは君じゃない 193 00:44:49,939 --> 00:44:52,539 宋だ 194 00:45:34,517 --> 00:45:37,517 ワスレテ クダサイ 195 00:45:40,656 --> 00:45:44,327 ワタシノコトヲ 196 00:45:44,327 --> 00:45:47,327 ワスレテ クダサイ 197 00:45:54,971 --> 00:45:57,971 オネガイ…