1 00:00:33,320 --> 00:00:35,723 (乃亜)「私の夢 深見乃亜。➡ 2 00:00:35,723 --> 00:00:41,228 私の夢は お父さんの後を継いで 深見モーターズの社長になる事です」。 3 00:00:41,228 --> 00:00:44,732 (3人)倒産!? (啓太) 潰れちゃうんですか? この工場。 4 00:00:44,732 --> 00:00:46,767 (テレビ)深見さんは 病院に運ばれましたが➡ 5 00:00:46,767 --> 00:00:49,069 間もなく死亡が確認されました」。 6 00:00:49,069 --> 00:00:51,906 パパは 何の理由もなく そんな事するような人じゃない。 7 00:00:51,906 --> 00:00:54,742 (英作)この人 しばらく ここに 住む事になったんだけど…。 8 00:00:54,742 --> 00:00:57,244 何で? (鈴木) お父さんから 頼まれたんだよ。 9 00:00:57,244 --> 00:01:01,749 (英作)預けていたお金が 全部 無くなってしまってね…。 10 00:01:01,749 --> 00:01:04,084 無くなった工場のお金って どのくらいなの? 11 00:01:04,084 --> 00:01:06,120 教えて! 3億だ。 12 00:01:06,120 --> 00:01:08,255 私は 工場を守りたい。 13 00:01:08,255 --> 00:01:11,158 何か悪い事したんじゃないの? (一平)人を殺した。 14 00:01:11,158 --> 00:01:14,061 (桑田)どうぞ。 15 00:01:14,061 --> 00:01:16,931 あいつに だまされたっていう 根拠はあんのか? 16 00:01:16,931 --> 00:01:18,866 そうじゃなきゃ パパは死んだりしない! 17 00:01:18,866 --> 00:01:23,270 深見モーターズの取締役社長に就任した 深見乃亜です。 18 00:01:23,270 --> 00:01:28,776 私は この工場の73%の株を 保有する 大株主です。 19 00:01:28,776 --> 00:01:30,711 亡くなった父に代わって➡ 20 00:01:30,711 --> 00:01:35,382 この私が 損失した3億円を 必ず回収してみせます。 21 00:01:35,382 --> 00:01:38,052 電子技師の緑川大丸さん。 22 00:01:38,052 --> 00:01:40,721 元錠前師の鹿島藤吉さん。 23 00:01:40,721 --> 00:01:44,391 元女優として一世をふうびした 美羽なぎささん。 24 00:01:44,391 --> 00:01:47,428 資材調達課 主任だった 倉持英作さんと➡ 25 00:01:47,428 --> 00:01:50,898 元警視庁刑事の葛城一平さん。 26 00:01:50,898 --> 00:01:55,736 (英作) 皆さんには 1か月半 ここの工場の契約社員として➡ 27 00:01:55,736 --> 00:01:57,671 働いてもらおうと思っています。 28 00:01:57,671 --> 00:02:01,408 (なぎさ)ちょっと待ってよ。 私たちに 何をやらせるつもり? 29 00:02:01,408 --> 00:02:03,911 業務内容は ただ一つ。 30 00:02:03,911 --> 00:02:10,084 ベストアドバイザーズ株式会社 社長 桑田蓮司から 3億円を取り返す。 31 00:02:10,084 --> 00:02:14,421 (藤吉)3…!? どんな手段を使ってでもね。 32 00:02:14,421 --> 00:02:28,269 ♬~ 33 00:02:28,269 --> 00:02:32,139 では 面接を。 面接? 34 00:02:32,139 --> 00:02:36,939 雇う側が新入社員を面接するのは 当然でしょ? 35 00:02:39,713 --> 00:02:44,218 (マーロン)本当に 3億円 回収する気なんですかネ? 36 00:02:44,218 --> 00:02:48,088 俺に聞くなよ。 37 00:02:48,088 --> 00:02:50,724 (真帆)ちょっと いいんですか? 専務。 このままで…。 38 00:02:50,724 --> 00:02:52,660 (鈴木) 乃亜ちゃんが 社長になっちまった以上➡ 39 00:02:52,660 --> 00:02:55,896 俺たちが 口 挟める問題じゃないんだよ。 40 00:02:55,896 --> 00:03:02,570 「平成18年3月 大日本電気機器 株式会社を定年退職」。 41 00:03:02,570 --> 00:03:05,606 間違いないですね? (大丸)うん。 42 00:03:05,606 --> 00:03:09,343 70年代 アマチュア無線を 日本で はやらせたのは➡ 43 00:03:09,343 --> 00:03:11,745 俺の設計技術のおかげ みたいなもんだ。 44 00:03:11,745 --> 00:03:15,616 そうなんですか? 大げさなんだよ。 えっ? 45 00:03:15,616 --> 00:03:20,087 無線が 俺の人生 そのものである事に違いはないな。 46 00:03:20,087 --> 00:03:23,123 今もな 独立して 無線屋やってるしな。 47 00:03:23,123 --> 00:03:25,259 ちなみに 小型マイク使ったり➡ 48 00:03:25,259 --> 00:03:27,595 その音声を 無線で拾ったりできる? 49 00:03:27,595 --> 00:03:31,098 何? 盗聴でもしようってのか? 50 00:03:31,098 --> 00:03:34,001 どう? 朝飯前だよ。 51 00:03:34,001 --> 00:03:38,372 趣味で 警察無線 聴いてた事もあったしな。 52 00:03:38,372 --> 00:03:40,708 採用! へっ…。 53 00:03:40,708 --> 00:03:42,643 次! 54 00:03:42,643 --> 00:03:47,047 大和セキュリティ&ロックって… 鍵の大手メーカーだよね? 55 00:03:47,047 --> 00:03:50,718 そうよ。 この国のドアの鍵は➡ 56 00:03:50,718 --> 00:03:53,220 ほとんど 俺が設計したようなもんよ。 57 00:03:53,220 --> 00:03:57,057 そうなんですか? 張り合ってんですよ。 58 00:03:57,057 --> 00:04:00,728 じゃあ 鍵がかかった金庫を 破る事も可能? 59 00:04:00,728 --> 00:04:05,065 どっちかっていうとな 女の心開く方が得意だけどな。 60 00:04:05,065 --> 00:04:08,569 ハッハッハ! 質問に答えて。 61 00:04:08,569 --> 00:04:14,375 まあ ドアも金庫も いずれにしても大差はねえけどな。 62 00:04:14,375 --> 00:04:16,744 採用! えっ? 63 00:04:16,744 --> 00:04:18,679 次! 64 00:04:18,679 --> 00:04:24,618 女優をやめて 45年か…。 演技に自信は? 65 00:04:24,618 --> 00:04:28,756 もう忘れたわ。 そうなんですか? 66 00:04:28,756 --> 00:04:32,026 そういうふうに言って だますんですよ。 67 00:04:32,026 --> 00:04:35,896 気を付けろ。 こいつ 相当なペテン師だからな。 68 00:04:35,896 --> 00:04:39,199 今でも そこいら中の男から 金 むしり取ってる。 69 00:04:39,199 --> 00:04:42,236 店で接客してるだけ。 70 00:04:42,236 --> 00:04:45,072 採用! はっ? 71 00:04:45,072 --> 00:04:47,541 じゃあ 皆さんは 今日から ひとつき半➡ 72 00:04:47,541 --> 00:04:49,576 契約社員として働いてもらいます。 73 00:04:49,576 --> 00:04:51,876 よろしく。 74 00:04:53,714 --> 00:04:58,514 早速だが 大丸には そろえてもらいたいものがある。 75 00:05:06,427 --> 00:05:26,613 ♬~ 76 00:05:26,613 --> 00:05:31,251 <少子高齢化の現代。 多くの高齢者が➡ 77 00:05:31,251 --> 00:05:36,090 多様化する悪質な詐欺事件の ターゲットにされている。➡ 78 00:05:36,090 --> 00:05:42,696 だが 高度経済成長の時代に 見事な技術力と誠実な勤勉さで➡ 79 00:05:42,696 --> 00:05:46,033 日本の豊かな国造りに 貢献したのは➡ 80 00:05:46,033 --> 00:05:50,704 紛れもなく彼らだ。 そんな 武骨でタフなやつらが➡ 81 00:05:50,704 --> 00:05:53,540 巨額の詐欺事件に 立ち向かうために➡ 82 00:05:53,540 --> 00:05:56,443 一人の少女と手を組んだ。➡ 83 00:05:56,443 --> 00:06:02,243 「ラギッド!」 人は このチームを そう呼ぶ> 84 00:06:10,390 --> 00:06:14,890 この辺りですかね。 OKです。 85 00:06:17,264 --> 00:06:19,733 (英作)でも 意外でしたよ。 86 00:06:19,733 --> 00:06:22,402 あなたが 子どもの乃亜ちゃんに 手を貸すなんて。 87 00:06:22,402 --> 00:06:30,277 きっと安心してますよ。 会長も 亡くなった深見社長も。 88 00:06:30,277 --> 00:06:51,365 ♬~ 89 00:06:51,365 --> 00:06:53,400 (大丸)何か うれしいな。 90 00:06:53,400 --> 00:06:57,171 この年になって 自分の腕が必要とされるなんてな。 91 00:06:57,171 --> 00:07:01,041 めったにある事じゃねえ。 (なぎさ)どんだけ人がいいのよ。 92 00:07:01,041 --> 00:07:04,545 お前こそ 結局 引き受けてんじゃねえか。 93 00:07:04,545 --> 00:07:07,881 私は借りがあるからね 一平に。 94 00:07:07,881 --> 00:07:13,554 借り? 借りって何だっけ? ないしょ。 95 00:07:13,554 --> 00:07:18,725 ああ でも あれだぞ。 捕まるのだけは ごめんだぞ。 96 00:07:18,725 --> 00:07:22,062 いいじゃないの どうせ 老い先短いんだし。 97 00:07:22,062 --> 00:07:24,965 刑務所入ったら 3食 寝床つきよ。 98 00:07:24,965 --> 00:07:29,570 あんたらはいいよ 独り身だから。 俺には女房がいる。 99 00:07:29,570 --> 00:07:33,006 おいおい なぎさと一緒にするなよ。 100 00:07:33,006 --> 00:07:35,306 何よ。 101 00:07:38,178 --> 00:07:41,678 まだまだ現役だよ 俺は。 102 00:07:45,519 --> 00:07:48,355 [スピーカ] 103 00:07:48,355 --> 00:07:53,155 はい。 ああ すぐ帰るよ。 104 00:07:57,531 --> 00:08:01,869 どうした? 何か ちょっと 不安になっちゃって。 105 00:08:01,869 --> 00:08:05,205 ハハッ 大丈夫だよ。 106 00:08:05,205 --> 00:08:10,405 はい 大丈夫 大丈夫。 ほら。 107 00:08:11,979 --> 00:08:15,916 何か いい事でもあった? えっ? 108 00:08:15,916 --> 00:08:19,753 新しい仕事 始めてな。 ヘヘッ。 109 00:08:19,753 --> 00:08:25,058 ごめんね。 私のせいで 生活が…。 110 00:08:25,058 --> 00:08:28,395 違うんだよ。 お前は そんな事 気にしなくていいの。 111 00:08:28,395 --> 00:08:32,666 ヘヘッ。 はい 大丈夫 大丈夫。 112 00:08:32,666 --> 00:08:55,055 ♬~ 113 00:08:55,055 --> 00:08:57,524 また来るよ。 (シャッター音) 114 00:08:57,524 --> 00:09:00,524 (シャッター音) 115 00:09:03,697 --> 00:09:06,997 (弥与以)何? マスコミ? 116 00:09:08,568 --> 00:09:12,568 いや 大丈夫。 117 00:09:22,883 --> 00:09:28,055 それでは 第1回作戦会議を始める。 社長。 118 00:09:28,055 --> 00:09:31,825 まず最初にすべき事は 工場が預けた年金を➡ 119 00:09:31,825 --> 00:09:34,728 桑田が着服している証拠を つかむ事。 120 00:09:34,728 --> 00:09:38,598 金融庁が家宅捜索しても 何も出なかったんでしょ? 121 00:09:38,598 --> 00:09:41,501 もう とっくに 証拠隠滅してるんじゃないの? 122 00:09:41,501 --> 00:09:44,338 いやいや それは ないでしょう。 えっ? 123 00:09:44,338 --> 00:09:48,175 桑田は 巨額の金を扱っていた人間です。 124 00:09:48,175 --> 00:09:52,346 金の出し入れを記した帳簿は 確実に存在します。 125 00:09:52,346 --> 00:09:55,682 表に出さないだけで どこかに必ず。 126 00:09:55,682 --> 00:09:57,617 その裏帳簿を手に入れれば➡ 127 00:09:57,617 --> 00:10:00,554 桑田から財産を取り返す 重要な武器になる。 128 00:10:00,554 --> 00:10:03,423 そうだよね? 英作。 はい。 129 00:10:03,423 --> 00:10:09,529 桑田は独身だが 懇意にしている女がいる。 130 00:10:09,529 --> 00:10:15,335 大城弥与以 30歳。 銀座の高級クラブで ホステスをやってる。 131 00:10:15,335 --> 00:10:19,239 年の差15歳か。 食えねえ男だな。 (藤吉)何言ってんだよ。➡ 132 00:10:19,239 --> 00:10:23,877 俺なんて お前 年の差35だよ。 何 張り合ってんのよ。 133 00:10:23,877 --> 00:10:28,382 桑田は 今でも この女と定期的に会っている。 134 00:10:28,382 --> 00:10:33,553 もし 秘密を共有できる間柄なら 突破口にはなる。 135 00:10:33,553 --> 00:10:37,424 でも 金融庁も もうとっくに 調べてるんじゃないの? 136 00:10:37,424 --> 00:10:40,227 その女の事…。 大丸 例の物を。 137 00:10:40,227 --> 00:10:43,263 ああ。 バッチグーだよ。 バッチグーって何? 138 00:10:43,263 --> 00:10:45,899 バッチリグッドで バッチグー! 139 00:10:45,899 --> 00:10:48,599 いいから 早く。 おう。 140 00:10:50,737 --> 00:10:52,773 ただの缶バッジだと思うなよ。 141 00:10:52,773 --> 00:10:58,245 この ピンクとグリーンだけ 盗聴器つきだ。 142 00:10:58,245 --> 00:11:01,581 この盗聴器で 2人の話を探り出す。 143 00:11:01,581 --> 00:11:05,452 何だよ この車は? 1961年製の➡ 144 00:11:05,452 --> 00:11:11,258 リンカーン・コンチネンタル・コンバーチブル SSー100X。 145 00:11:11,258 --> 00:11:14,928 ジョン・F・ケネディが乗ってた 大統領専用車よ。 146 00:11:14,928 --> 00:11:17,431 (なぎさ)それって あの暗殺された アメリカの…? 147 00:11:17,431 --> 00:11:21,268 うん。 これ 見て。 148 00:11:21,268 --> 00:11:24,938 (藤吉) 何が「私はケネディの生まれ変わり」だ。 149 00:11:24,938 --> 00:11:28,442 桑田の誕生日 ケネディが 暗殺された日と同じ日だったの。 150 00:11:28,442 --> 00:11:32,045 読んでみて。 めっちゃ意識してるから。 151 00:11:32,045 --> 00:11:38,552 「ケネディは言いました。 『国に対して何を望むかよりも➡ 152 00:11:38,552 --> 00:11:44,424 自分が国に何を奉仕できるかを 考えるべきである』。➡ 153 00:11:44,424 --> 00:11:51,131 これは 私の座右の銘の一つです」。 ふざけんなよ! ええ? 154 00:11:51,131 --> 00:11:55,735 単なる パクリじゃねえか 全くもう! だから そのデザインなんだ。 155 00:11:55,735 --> 00:11:58,572 うん。 これなら気に入るかなと思って。 156 00:11:58,572 --> 00:12:02,909 問題は どうやって やつらの手に渡すかですね。 157 00:12:02,909 --> 00:12:06,409 それなら もう考えてある。 158 00:12:13,553 --> 00:12:17,090 (司会)ご歓談中 失礼致します。 159 00:12:17,090 --> 00:12:23,864 ここで 本日のスペシャルゲストを ご紹介させて頂きます。➡ 160 00:12:23,864 --> 00:12:32,038 ベストアドバイザーズ株式会社 元社長 桑田蓮司様です。 どうぞ! 161 00:12:32,038 --> 00:12:35,709 (拍手) 162 00:12:35,709 --> 00:12:40,881 相場の世界には 魔物が 住んでいるといわれますが➡ 163 00:12:40,881 --> 00:12:46,686 私は 22年の投資生活で ようやく その魔物に出会いました。 164 00:12:46,686 --> 00:12:48,622 (笑い声) 頑張れ! 165 00:12:48,622 --> 00:12:54,728 その貴重な経験を 今日は 皆様と 共有できたらと思っています。 166 00:12:54,728 --> 00:12:56,728 (拍手) 167 00:13:14,114 --> 00:13:16,583 やめるか? 168 00:13:16,583 --> 00:13:18,783 平気! 169 00:13:23,757 --> 00:13:26,257 行ってくる。 170 00:13:33,433 --> 00:13:37,304 大きな流れの中で…。 171 00:13:37,304 --> 00:13:41,174 本当 ハート強いわね あなたって。 172 00:13:41,174 --> 00:13:43,474 ちょっと失礼。 173 00:13:45,078 --> 00:13:49,216 あんな事件 起こしといて もう 次の仕事の根回し? 174 00:13:49,216 --> 00:13:51,885 この俺が 何もせずに じっとしてるのは➡ 175 00:13:51,885 --> 00:13:56,556 それだけで 大きな損害だろう? あきれた…。 176 00:13:56,556 --> 00:13:59,392 ≪かわいい! 177 00:13:59,392 --> 00:14:01,728 あげる! ありがとう。 幸運を呼ぶバッジだよ。 178 00:14:01,728 --> 00:14:03,763 え~ かわいい。 ありがとう。 179 00:14:03,763 --> 00:14:08,068 あげる。 ありがとう。 180 00:14:08,068 --> 00:14:10,068 何? あの子…。 181 00:14:11,738 --> 00:14:14,241 ねえ これ あげる。 182 00:14:14,241 --> 00:14:19,579 これ リンカーンじゃないか。 えっ? すごい よく知ってるね。 183 00:14:19,579 --> 00:14:22,082 まあね。 つけて つけて! 184 00:14:22,082 --> 00:14:25,752 ごめんね。 大事な話してるの。 ほかの人にあげて。 185 00:14:25,752 --> 00:14:29,252 えっ…。 (弥与以)何? 186 00:14:30,924 --> 00:14:35,224 かわいそうじゃないか。 つけてあげよう。 187 00:14:37,731 --> 00:14:43,036 これで また 運気が戻るといいな。 188 00:14:43,036 --> 00:14:49,709 ほら 君も。 験担ぎだ。 はい。 189 00:14:49,709 --> 00:14:52,209 ありがとう。 190 00:14:58,051 --> 00:15:01,921 じゃあね! ありがとう。 ハハッ。 191 00:15:01,921 --> 00:15:04,924 魂胆 丸見え。 何? 192 00:15:04,924 --> 00:15:09,763 子どもに優しくしとけば 周りに 印象がいいって計算でしょ? 193 00:15:09,763 --> 00:15:14,063 正解。 フフフ…。 194 00:15:19,339 --> 00:15:23,139 バッチグー! ハハハ…。 195 00:15:32,852 --> 00:15:35,188 どう? 196 00:15:35,188 --> 00:15:38,525 (無線・弥与以)「こんな時間。 そろそろ 仕事の支度しないと」。 197 00:15:38,525 --> 00:15:40,460 「今日は 休めばいいじゃないか」。 198 00:15:40,460 --> 00:15:44,197 (弥与以)「駄目よ 今日は。 あそこの社長が来るから」。 199 00:15:44,197 --> 00:15:48,034 「そっか。 じゃあ 機嫌損ねる訳にはいかないな。➡ 200 00:15:48,034 --> 00:15:50,070 さすがに 金融庁も➡ 201 00:15:50,070 --> 00:15:53,206 あそこの会社の金庫までは たどりつけないだろう」。 202 00:15:53,206 --> 00:15:55,542 少しは感謝してくれてる? 私に。 203 00:15:55,542 --> 00:15:59,212 それは もちろん。 本当かな? 204 00:15:59,212 --> 00:16:03,550 金融庁が ここ押しかけてきた時は 本当 ドキドキしたんだから。 205 00:16:03,550 --> 00:16:06,052 私の実家まで調べられるし。 206 00:16:06,052 --> 00:16:08,722 感謝してるよ。 君の顔の広さに。 207 00:16:08,722 --> 00:16:13,560 やめてよ。 ただの元彼だから。 えっ そうなのか? 208 00:16:13,560 --> 00:16:18,231 (弥与以)言ってなかったっけ? ごめん。 謝る事はない。 209 00:16:18,231 --> 00:16:21,067 (無線)「なるべく遠い人間に してくれと頼んだのは 俺だ。➡ 210 00:16:21,067 --> 00:16:24,938 おかげで隠し通せた訳だし」。 211 00:16:24,938 --> 00:16:27,574 これ つけたまま 仕事に行く気か? 212 00:16:27,574 --> 00:16:32,846 あっ 忘れてた。 外しといて。 ああ。 213 00:16:32,846 --> 00:16:34,846 あっ…。 214 00:16:39,352 --> 00:16:42,255 (無線が切れる音) くそ~! あ~! 215 00:16:42,255 --> 00:16:45,024 駄目か? 落ち着けって。 216 00:16:45,024 --> 00:16:47,694 まだ 終わったとは限らない。 217 00:16:47,694 --> 00:16:49,629 (無線・弥与以) 「メーク 仕上げちゃうから。➡ 218 00:16:49,629 --> 00:16:54,367 あっ タバコはベランダで吸ってよ」。 「分かってるよ」。 219 00:16:54,367 --> 00:16:58,705 聞こえた…。 やっぱりな。 何で? 220 00:16:58,705 --> 00:17:03,376 こういう 若くて きれいな女の 1人暮らしだと➡ 221 00:17:03,376 --> 00:17:06,045 案外 いるんだよね。 盗聴器 仕掛けて➡ 222 00:17:06,045 --> 00:17:08,381 楽しむような やからがさ。 223 00:17:08,381 --> 00:17:13,219 無線屋の間では 常識だ。 えっ 何で そんな事するの? 224 00:17:13,219 --> 00:17:17,056 そりゃ お前さ…。 (せきばらい) 225 00:17:17,056 --> 00:17:20,727 あのね 大人のお話。 226 00:17:20,727 --> 00:17:25,064 つまり 誰かが仕掛けた 盗聴器の音声を➡ 227 00:17:25,064 --> 00:17:28,101 今 俺が拾ってる。 すごい 大丸! 228 00:17:28,101 --> 00:17:30,236 (無線・弥与以)「じゃあ 行くね」。➡ 229 00:17:30,236 --> 00:17:32,672 外出る時は 戸締まり忘れないでね。 230 00:17:32,672 --> 00:17:37,010 ああ。 しっかり サービスしてやれよ 元彼に。 231 00:17:37,010 --> 00:17:41,310 (弥与以)見つかったら まずいもんね あの帳簿。 232 00:17:42,882 --> 00:17:46,519 (レコーダー)「さすがに 金融庁も あそこの会社の金庫までは➡ 233 00:17:46,519 --> 00:17:48,455 たどりつけないだろう」。 234 00:17:48,455 --> 00:17:53,193 しかし これって どこぞの 盗聴マニアも聴いてるって事だよな? 235 00:17:53,193 --> 00:17:55,128 もし この事が通報されたら➡ 236 00:17:55,128 --> 00:17:57,864 計画が 台なしになるんじゃねえのか? 237 00:17:57,864 --> 00:18:01,201 そんな事したら 盗聴してるって事がバレるだろ。 238 00:18:01,201 --> 00:18:04,537 自分も捕まるような事はしないよ。 あっ そうか。 239 00:18:04,537 --> 00:18:09,209 あとは セキュリティーを どう突破するかだけど…。 240 00:18:09,209 --> 00:18:12,545 なぎさ 藤吉。 出番だ。 241 00:18:12,545 --> 00:18:17,050 なぎさが 警備員を引き付けてる間に…。 242 00:18:17,050 --> 00:18:21,387 俺が金庫を破るだろ? ハッハッハッ…。 243 00:18:21,387 --> 00:18:26,226 どうやって忍び込みます? 清掃業者だ。 244 00:18:26,226 --> 00:18:31,664 ターゲットのビルには 週に2回 業者が清掃に入ってる。 245 00:18:31,664 --> 00:18:35,001 清掃業者に成り済ますんだ! 映画みたい…。 246 00:18:35,001 --> 00:18:39,873 成り済ますんではなく 藤吉には その業者に就職してもらう。 247 00:18:39,873 --> 00:18:43,710 ええっ? 年寄りには ぴったりの業者だ。 248 00:18:43,710 --> 00:18:46,179 (藤吉)いきなりクライマックスか…。 249 00:18:46,179 --> 00:18:50,850 金庫の形には 時間がかかるやつがあるんだよ。 250 00:18:50,850 --> 00:18:57,023 警備員が帰ってきて 監視カメラでも 見られたら 一発で刑務所行きだ。 251 00:18:57,023 --> 00:19:02,195 なぎさの演技力にかかってるね。 「なぎさ」? 252 00:19:02,195 --> 00:19:04,230 まあまあ…。 簡単に言ってくれちゃって! 253 00:19:04,230 --> 00:19:06,699 大丸は 桑田の監視。 はいよ。 254 00:19:06,699 --> 00:19:11,871 英作さんは 万が一の場合の… 俺と一緒に 現場付近で待機。 255 00:19:11,871 --> 00:19:13,907 はい。 ちょっと待って。 私は? 256 00:19:13,907 --> 00:19:16,376 お前も 俺たちと一緒に待機だ。 え~! 257 00:19:16,376 --> 00:19:19,412 私は なぎさと藤吉を手伝う! 現場には行かせない。 258 00:19:19,412 --> 00:19:21,881 何で? パーティーの時は うまくやったじゃん。 259 00:19:21,881 --> 00:19:25,552 今回は 危険な不法侵入だ。 子どもは連れていけない。 260 00:19:25,552 --> 00:19:27,487 子ども扱いしないでって 言ったでしょ! 261 00:19:27,487 --> 00:19:30,223 とにかく駄目だ! 262 00:19:30,223 --> 00:19:55,014 ♬~ 263 00:19:55,014 --> 00:19:57,917 そっちは どうだ? 休日の午前中から➡ 264 00:19:57,917 --> 00:20:04,357 優雅に くつろいでるよ。 また何か動きがあったら連絡を。 265 00:20:04,357 --> 00:20:16,869 ♬~ 266 00:20:16,869 --> 00:20:22,742 ねえ 監督。 ちょっといいかしら? 映画の撮影じゃねえよ。 267 00:20:22,742 --> 00:20:25,044 ねえ ほら ほら ほら。 何だよ! 268 00:20:25,044 --> 00:20:28,715 (なぎさ)このセリフ 「見えたんです。 不審な人影が」。 269 00:20:28,715 --> 00:20:31,551 この「不審」。 これ もっと強調した方が➡ 270 00:20:31,551 --> 00:20:34,587 いいんじゃないかしらね これ。 「不審な人影が…」。 271 00:20:34,587 --> 00:20:39,892 好きなようにやれよ。 何 その言い方。 もう! 272 00:20:39,892 --> 00:20:46,192 「見えたんです。 不審な人影が。 見えたんです!」。 273 00:20:49,235 --> 00:20:54,107 いよいよですね。 ええ。 274 00:20:54,107 --> 00:20:56,909 乃亜ちゃん? 275 00:20:56,909 --> 00:21:01,909 (清掃員)遅いよ 早くして! はい ただいま。 276 00:21:04,417 --> 00:21:08,921 どうも~ 曙ビルメンテナンスです。 社内清掃に伺いました~。➡ 277 00:21:08,921 --> 00:21:11,621 失礼しま~す。 ご苦労さまです。 278 00:21:17,630 --> 00:21:20,533 じゃあ 私は このフロアをさせて頂きます。 279 00:21:20,533 --> 00:21:23,733 はい お願いします。 失礼します。 280 00:21:30,209 --> 00:21:32,879 フ~ッ。 281 00:21:32,879 --> 00:21:40,679 失礼しま~す。 曙メンテナンスです。 282 00:21:42,588 --> 00:21:46,893 (英作)怪しまれないですかね? 藤吉さんみたいな人。 283 00:21:46,893 --> 00:21:49,562 目立つのは ユニホームだけです。 284 00:21:49,562 --> 00:21:53,066 着てる人間の顔なんか いちいち見ちゃいませんよ。 285 00:21:53,066 --> 00:21:58,237 あっ どうも お願いしま~す。 (藤吉)はい 喜んで。 286 00:21:58,237 --> 00:22:31,871 ♬~ 287 00:22:31,871 --> 00:22:40,379 なるほど。 休日なら 社長が出勤するはずないものね。 288 00:22:40,379 --> 00:22:45,051 四葉都市開発は 村松社長のワンマン経営でしてね➡ 289 00:22:45,051 --> 00:22:50,389 業績のほとんどが 社長の 営業力によるものなんですよ。 290 00:22:50,389 --> 00:22:54,889 休日ぐらいは 家で充電してんでしょう。 291 00:22:56,562 --> 00:23:02,362 おい なぎさ。 そろそろ 出番だ。 は~い。 292 00:23:12,578 --> 00:23:14,578 (ノック) 293 00:23:18,751 --> 00:23:22,922 すみません。 ちょっと気になる事が…。 294 00:23:22,922 --> 00:23:28,094 どうしましたか? 見えたんです。 不審な人影が。 295 00:23:28,094 --> 00:23:31,964 はい? このビルの屋上に 不審な人影が。 296 00:23:31,964 --> 00:23:34,367 何かの 見間違いじゃありませんか? 297 00:23:34,367 --> 00:23:36,869 屋上には 鍵がないと立ち入れませんし。 298 00:23:36,869 --> 00:23:41,741 きっと あれは…。 あっ いいえ。 えっ 何ですか? 299 00:23:41,741 --> 00:23:47,380 屋上の柵を越えて 下をのぞいていたんだわ。 300 00:23:47,380 --> 00:23:51,250 あの ここって そんなに簡単に通れるんですか? 301 00:23:51,250 --> 00:23:55,950 分かりました。 ちょっと見てくる。 はい。 302 00:23:59,559 --> 00:24:03,396 2人いましたよ。 えっ? 303 00:24:03,396 --> 00:24:06,896 2人いました。 柵の外に。 304 00:24:08,901 --> 00:24:12,601 お前も来い。 ≪はい。 305 00:24:15,074 --> 00:24:23,249 いいんですか? 私 ここにいて。 誰もいない警備員室に。 306 00:24:23,249 --> 00:24:27,949 一緒に来て下さい。 はい はい。 307 00:24:30,923 --> 00:24:33,723 (携帯のボタンを押す音) 308 00:24:36,529 --> 00:24:39,432 [スピーカ] 309 00:24:39,432 --> 00:24:41,432 よし。 310 00:24:46,239 --> 00:24:52,078 ところで 今 あいつの着信音しました? 311 00:24:52,078 --> 00:24:54,778 乃亜ちゃん。 312 00:25:02,388 --> 00:25:07,088 よ~し。 出ていいぞ。 313 00:25:13,900 --> 00:25:17,403 一平に怒られたって知らねえぞ 俺は。 早く! 314 00:25:17,403 --> 00:25:20,439 [スピーカ] あっ…。 315 00:25:20,439 --> 00:25:24,076 ほら 来た。 もう 大事な時なのに。 316 00:25:24,076 --> 00:25:27,576 ちょっと貸してみろ! これか? 317 00:25:29,949 --> 00:25:33,185 もしもし? 何で藤吉が出るんだ? 318 00:25:33,185 --> 00:25:36,088 社長がよ 監視役 やってくれるっていうからよ…。 319 00:25:36,088 --> 00:25:39,692 計画は中止だ。 せっかく侵入したんだぞ! 320 00:25:39,692 --> 00:25:43,529 いいから 2人とも戻ってこい! 心配するなって。 321 00:25:43,529 --> 00:25:46,032 早めに サクッと終わるから。 322 00:25:46,032 --> 00:25:50,536 あっ くそ~! もう 後には引けませんよ。 323 00:25:50,536 --> 00:25:53,336 よし! 行くぞ。 324 00:25:59,211 --> 00:26:04,717 …ったく もう 最近 猫も杓子も デジタルだな。 325 00:26:04,717 --> 00:26:13,225 ♬~ 326 00:26:13,225 --> 00:26:17,897 そんなの 何に使うの? うん? まあ…➡ 327 00:26:17,897 --> 00:26:20,197 見てな。 328 00:26:28,074 --> 00:26:31,677 フ~ッ。 329 00:26:31,677 --> 00:26:35,514 あっ 指の脂。 そう。 330 00:26:35,514 --> 00:26:40,186 一番濃いのが最初の番号。 これだ。 331 00:26:40,186 --> 00:26:44,523 指の脂が切れて だんだん だんだん 薄くなる。 332 00:26:44,523 --> 00:26:48,361 そして 一番薄くなったのが これだ! 333 00:26:48,361 --> 00:26:51,263 (ロックが解除される音) あっ…。 334 00:26:51,263 --> 00:26:53,463 イエイ! 335 00:27:09,548 --> 00:27:11,548 あった! 336 00:27:13,219 --> 00:27:15,419 こっち こっち! 337 00:27:18,724 --> 00:27:23,229 ああ… ここの社長も よく考えてるな。 338 00:27:23,229 --> 00:27:28,734 えっ? 金庫ってのはな 意外と 古いタイプの方が面倒なんだよ。 339 00:27:28,734 --> 00:27:32,505 大丈夫なの? 誰に物を言ってるんだい。 340 00:27:32,505 --> 00:27:37,009 お前は あっち行って見張ってろ。 ラジャー! 341 00:27:37,009 --> 00:27:39,309 よし。 342 00:27:44,884 --> 00:27:50,189 (警備員)誰もいないっすね。 変ね~。 343 00:27:50,189 --> 00:27:53,692 どんな外見でした? あっ はい。 344 00:27:53,692 --> 00:27:59,565 あの~ いや 老眼ですから 黒い人影としか…。 345 00:27:59,565 --> 00:28:04,870 あら~? あら~? 346 00:28:04,870 --> 00:28:08,870 あら~? 347 00:28:10,543 --> 00:28:15,214 あ~っ! あら! 348 00:28:15,214 --> 00:28:20,386 いたんですよ やっぱり! ほらほら ねっ。 349 00:28:20,386 --> 00:28:24,890 あっ! あらっ。 350 00:28:24,890 --> 00:28:28,761 な… 何ですか? 見えませんでした? 今。 351 00:28:28,761 --> 00:28:30,763 えっ? ほらっ。 352 00:28:30,763 --> 00:28:33,999 おい! はい! 353 00:28:33,999 --> 00:28:40,999 (なぎさ)あ~っ! ほら こっち見て! あら~ いや~! 354 00:28:46,579 --> 00:28:53,279 (ダイヤルを回す音) 355 00:28:57,022 --> 00:29:06,222 (ダイヤルを回す音) 356 00:29:08,367 --> 00:29:11,704 まだ? そう せかせるなよ。 357 00:29:11,704 --> 00:29:15,374 女と金庫の扱いには慣れてんだよ。 えっ? 358 00:29:15,374 --> 00:29:18,210 ≪(社員)あれ? 社長 どうなさったんですか? 359 00:29:18,210 --> 00:29:24,910 まずい! 社長が来た! えっ? 今 手が離せないんだよ! 360 00:29:28,387 --> 00:29:30,387 えっ!? 361 00:29:32,825 --> 00:29:36,695 (村松) あれ? 君 そこで何してんの? 362 00:29:36,695 --> 00:29:40,499 パパ…。 (村松)はっ? 363 00:29:40,499 --> 00:29:44,999 会いたかった! パパ~! (村松)えっ ちょっ…。 364 00:29:49,208 --> 00:29:53,012 ひどい 忘れたの? ママの事。 (村松)えっ? 365 00:29:53,012 --> 00:29:56,515 やっぱり正解だった。 私一人で来て。 366 00:29:56,515 --> 00:30:02,188 えっ? ママ? 近くの喫茶店で待ってる。 367 00:30:02,188 --> 00:30:05,524 どこの? 会ってくれるの? 368 00:30:05,524 --> 00:30:10,362 えっ? いや あの…。 こっち こっち! 369 00:30:10,362 --> 00:30:21,006 ♬~ 370 00:30:21,006 --> 00:30:23,006 (鍵が開いた音) 371 00:30:28,547 --> 00:30:30,547 えっ? 372 00:30:33,219 --> 00:30:35,254 [スピーカ] 373 00:30:35,254 --> 00:30:37,890 どうした? [スピーカ](大丸)一平 まずいぞ! 374 00:30:37,890 --> 00:30:40,226 作戦は中止だ! [スピーカ]何で!? 375 00:30:40,226 --> 00:30:44,396 桑田のやつ 金庫から 持ち出してたんだよ 裏帳簿! 376 00:30:44,396 --> 00:30:47,733 (弥与以)何で 急に 「持ってきて」なんて言ったの? 377 00:30:47,733 --> 00:30:51,570 ん? 元彼って知って やいちゃった? 378 00:30:51,570 --> 00:30:55,908 まさか。 その方が安全だと 思っただけだ。 379 00:30:55,908 --> 00:30:59,411 俺の身の回りは さんざん 調べ尽くされたあとだからね。 380 00:30:59,411 --> 00:31:04,750 一度調べられたら あとは そこが一番安全な場所になる。 381 00:31:04,750 --> 00:31:08,587 手元に置いておくのが一番だ。 382 00:31:08,587 --> 00:31:12,258 いっそ 燃やしちゃえばいいのに。 そんな危ない証拠。 383 00:31:12,258 --> 00:31:17,763 そういう訳にはいかないんだよ。 いざという時の切り札になる。 384 00:31:17,763 --> 00:31:23,763 [スピーカ] 385 00:31:26,272 --> 00:31:29,108 えっ? どうしたの? 386 00:31:29,108 --> 00:31:33,078 ウフフ… ウフフフ! 間違えちゃった! はっ? 387 00:31:33,078 --> 00:31:36,382 ママから メール。 パパは おじさんじゃなかったって! 388 00:31:36,382 --> 00:31:40,382 え… ちょ ちょ…! えっ はあ? 389 00:31:43,055 --> 00:31:45,055 何で…? 390 00:31:49,828 --> 00:31:52,231 (警報音) 391 00:31:52,231 --> 00:31:55,901 どうした!? 分かりません! 392 00:31:55,901 --> 00:31:58,404 (警報音) 393 00:31:58,404 --> 00:32:01,307 中に逃げたんだわ! 中 中! 394 00:32:01,307 --> 00:32:07,913 手分けして捜しましょ。 ねっ。 はい はい…。 395 00:32:07,913 --> 00:32:10,816 ああ ちょっと! 396 00:32:10,816 --> 00:32:14,586 (なぎさ) 藤吉! おい どうなってんだよ! 397 00:32:14,586 --> 00:32:18,090 知らないわよ! ちょっと こんなのいいから! 398 00:32:18,090 --> 00:32:21,427 いやいや… 大事な物 大事な物! 399 00:32:21,427 --> 00:32:24,930 よいしょ… はあ はあ…。 400 00:32:24,930 --> 00:32:28,267 早く 早く! こっち こっち! 401 00:32:28,267 --> 00:32:34,873 走って! 2人とも! よいしょ よいしょ…。 402 00:32:34,873 --> 00:32:37,873 早く! バレちゃうよ。 403 00:32:39,712 --> 00:32:43,549 こっち こっち! 早く乗れ! 404 00:32:43,549 --> 00:32:46,218 早く 早く! 早く 乗って! 405 00:32:46,218 --> 00:32:50,018 もう! (英作)前 移って。 前ね。 はい! 406 00:32:57,396 --> 00:33:01,233 とんだ茶番劇ね。 407 00:33:01,233 --> 00:33:04,737 まさか 空の金庫を狙っていたとはな。 408 00:33:04,737 --> 00:33:08,907 清掃会社 偽名で登録しといて 正解でしたね。 409 00:33:08,907 --> 00:33:13,779 年寄りを走らせるなっつうの。 …ったく もう。 410 00:33:13,779 --> 00:33:18,584 それより 藤吉。 どうして? ん? 411 00:33:18,584 --> 00:33:21,620 なぜ あの子を現場に連れてった? 412 00:33:21,620 --> 00:33:25,924 本人が どうしてもって言うからさ…。 413 00:33:25,924 --> 00:33:29,595 子どもを現場に連れてくなって あれほど言っただろ。 414 00:33:29,595 --> 00:33:33,565 藤吉を責めないで! 私がいなかったら➡ 415 00:33:33,565 --> 00:33:36,865 間違いなく 藤吉は捕まってたんだよ! 416 00:33:43,142 --> 00:33:46,044 このチーム 今日で解散だ。 417 00:33:46,044 --> 00:33:48,947 えっ ちょっと待って! たった一回 失敗しただけでしょ? 418 00:33:48,947 --> 00:33:51,850 そうだよ。 こんぐらい お前の想定内だろう? 419 00:33:51,850 --> 00:33:56,054 次は リベンジだよな? なっ? ほら みんなだって! 420 00:33:56,054 --> 00:34:00,893 ジェームズ・ボンドなら ミッションの途中で 諦めたりなんか 絶対しないよ。 421 00:34:00,893 --> 00:34:04,563 子どものスパイごっこには つきあいきれねえ。 422 00:34:04,563 --> 00:34:06,598 俺は降りる。 ちょっと! 423 00:34:06,598 --> 00:34:08,598 えっ…? 424 00:34:14,907 --> 00:34:17,943 (藤吉)あんなに怒る事はねえよな 子ども相手に。 425 00:34:17,943 --> 00:34:20,579 (大丸)子ども相手だからだろ。➡ 426 00:34:20,579 --> 00:34:23,482 ほら 7年前の あの事があるから…。 427 00:34:23,482 --> 00:34:25,751 (藤吉)そりゃそうだけどよ➡ 428 00:34:25,751 --> 00:34:31,523 そもそも あの子を社長にする事を 認めたのは あいつだろ。 429 00:34:31,523 --> 00:34:36,323 信じてみたかったんじゃない? あの子の事。 430 00:34:40,232 --> 00:34:42,701 せっかく みんなが 協力してくれてんのに➡ 431 00:34:42,701 --> 00:34:47,372 一人で勝手に降りるなんて どっちが子どもって話だよ。 432 00:34:47,372 --> 00:34:53,178 う~ん。 (英作)乃亜ちゃん。 433 00:34:53,178 --> 00:34:57,082 一平さんが あれほどまでに かたくなになるのには➡ 434 00:34:57,082 --> 00:34:59,718 理由があるんだ。 えっ? 435 00:34:59,718 --> 00:35:07,392 7年前 君が3歳の頃 ある誘拐事件があってね。 436 00:35:07,392 --> 00:35:14,900 その誘拐犯を追っていたのが 当時 刑事だった一平さんだ。 437 00:35:14,900 --> 00:35:21,240 [ 回想 ] (妻)あなた! お願い! その子を おうちに返してあげて! 438 00:35:21,240 --> 00:35:25,110 (誘拐犯)おい! 話が違うだろ! 439 00:35:25,110 --> 00:35:27,112 俺が持ってこいっつったのは 金だ~! 440 00:35:27,112 --> 00:35:30,749 (娘)パパ! もう やめて! 441 00:35:30,749 --> 00:35:33,185 ≪(誘拐犯)お前ら 全員 ここから消えろ! 442 00:35:33,185 --> 00:35:35,687 言う事 聞かないと…。 443 00:35:35,687 --> 00:35:39,558 (悲鳴) 444 00:35:39,558 --> 00:35:43,258 (銃声) 445 00:35:48,033 --> 00:35:53,705 人殺し! パパを返してよ! 446 00:35:53,705 --> 00:35:56,375 (英作)その言葉で 一平さん 気付いたそうだ。 447 00:35:56,375 --> 00:36:01,046 「俺は あの時 こんな男 いなくたっていい。➡ 448 00:36:01,046 --> 00:36:06,385 そう思って撃った」って… 証言したんだ。 449 00:36:06,385 --> 00:36:09,221 発砲許可も出てないってのに。 450 00:36:09,221 --> 00:36:13,725 しかも その誘拐犯 給料が不満で➡ 451 00:36:13,725 --> 00:36:19,231 この工場を飛び出した 従業員だったんだ。 えっ? 452 00:36:19,231 --> 00:36:22,267 [ 回想 ] (志郎)申し訳ありません。 453 00:36:22,267 --> 00:36:27,906 うちの工場のせいで こんな事に…。 454 00:36:27,906 --> 00:36:31,777 あなたのせいじゃありませんから。 455 00:36:31,777 --> 00:36:34,713 (幸子)償いをさせて下さい。 456 00:36:34,713 --> 00:36:38,550 出所したら うちの工場へ来て下さい。 457 00:36:38,550 --> 00:36:43,388 葛城さんの生活は うちが保証しますので。 458 00:36:43,388 --> 00:36:48,193 (英作)1人の子どもを救うために 別の子どもに恨まれた。 459 00:36:48,193 --> 00:36:51,229 一平さん 子どもの君に➡ 460 00:36:51,229 --> 00:36:55,067 どう接していいか 分からないと思うんだ。 461 00:36:55,067 --> 00:36:57,869 でも これだけは分かってほしい。 462 00:36:57,869 --> 00:37:04,209 子どもの君を 絶対に危険な目に 遭わさないようにって➡ 463 00:37:04,209 --> 00:37:09,081 一平さんが思ってる事は 確かなんだ。 464 00:37:09,081 --> 00:38:11,781 ♬~ 465 00:38:31,296 --> 00:38:34,996 聞いたよ 全部。 466 00:38:41,339 --> 00:38:44,242 だから 私に あんな事 言ったんでしょ? 467 00:38:44,242 --> 00:38:49,742 [ 回想 ] 先に言っておくが 俺は子どもが苦手だ。 468 00:39:01,193 --> 00:39:04,529 これだから嫌だ。 ジジイって。 469 00:39:04,529 --> 00:39:08,400 強情で 説教くさくて 昔の事ばっか こだわって➡ 470 00:39:08,400 --> 00:39:11,400 本当 理解できない。 471 00:39:13,205 --> 00:39:20,205 やめてくれる? その子に対する 償いのために 私を利用するの。 472 00:39:23,381 --> 00:39:28,381 私は私よ。 だから ガラスみたいに扱わないで。 473 00:39:31,656 --> 00:39:35,160 そこまで言うんだったら お前の事を➡ 474 00:39:35,160 --> 00:39:38,997 もう 子ども扱いしない。 最初から そう言ってんじゃん。 475 00:39:38,997 --> 00:39:43,869 さあ 食べよ。 食べ終わったら 今後の作戦会議するから。 476 00:39:43,869 --> 00:39:46,569 無理だ。 477 00:39:48,340 --> 00:39:52,177 桑田は 頭が切れる男だ。 478 00:39:52,177 --> 00:39:57,048 あいつから 裏帳簿を盗むのは 現実として…。 分かってるよ。 479 00:39:57,048 --> 00:40:00,048 もう 裏帳簿は諦める。 480 00:40:01,853 --> 00:40:06,853 別の手段で 桑田から3億円を取り返す。 481 00:40:08,627 --> 00:40:14,627 ジェームズ・ボンドはね 一度 失敗したあとが すごいんだから。 482 00:40:16,368 --> 00:40:19,871 桑田は ケネディの言葉を 座右の銘にするほど➡ 483 00:40:19,871 --> 00:40:26,044 ケネディを崇拝してる。 私が 桑田に缶バッジを渡した時も…。 484 00:40:26,044 --> 00:40:29,381 [ 回想 ] これ リンカーンじゃないか。 485 00:40:29,381 --> 00:40:32,284 すぐに リンカーンのデザインだって分かった。 486 00:40:32,284 --> 00:40:36,154 それぐらい 桑田は ケネディマニアなの。 487 00:40:36,154 --> 00:40:40,892 それに 最初に桑田に会った時…。 488 00:40:40,892 --> 00:40:42,928 [ 回想 ] ええっ! 何? 489 00:40:42,928 --> 00:40:48,066 65年式のオープン・マスタングに 35年式のモーリス・エイト。 490 00:40:48,066 --> 00:40:51,736 レアなヴィンテージカーばかり そろってた。 491 00:40:51,736 --> 00:40:55,036 …で 何が言いたいんだ? 492 00:40:57,242 --> 00:41:00,579 ケネディが暗殺された時に乗ってた リンカーン。 493 00:41:00,579 --> 00:41:03,915 桑田が 喉から手が出るほど 欲しい車を手に入れて➡ 494 00:41:03,915 --> 00:41:06,818 あいつに買わせるの。 3億円で。 495 00:41:06,818 --> 00:41:11,423 ほう~。 そりゃ ジェームズ・ボンドも ビックリだ。 496 00:41:11,423 --> 00:41:14,759 大体 この車 どこにあるんだ? 本物とは言ってないよ。 497 00:41:14,759 --> 00:41:17,796 何? レプリカを用意するの。 498 00:41:17,796 --> 00:41:21,633 ああ… レプリカね。 そう レプリカ。 499 00:41:21,633 --> 00:41:25,270 ベースになるリンカーンは 世界に たくさん存在する。 500 00:41:25,270 --> 00:41:29,441 その車を改造して 本物そっくりの車を造るの。 501 00:41:29,441 --> 00:41:33,411 どうやって? いるでしょ? この工場に➡ 502 00:41:33,411 --> 00:41:36,248 すごく優秀な 自動車整備士の方々が。 503 00:41:36,248 --> 00:41:39,718 お前な… 無理。 504 00:41:39,718 --> 00:41:42,220 絶対できる! 無理! 505 00:41:42,220 --> 00:41:44,155 できる! 506 00:41:44,155 --> 00:41:46,355 お願いします! 507 00:41:49,094 --> 00:41:51,894 協力して下さい! 508 00:41:57,402 --> 00:41:59,902 お願いします! 509 00:42:02,073 --> 00:42:04,109 お願いします! 510 00:42:04,109 --> 00:42:08,246 (鈴木)何だ? どうした? 乃亜ちゃん。 何かあったか? 511 00:42:08,246 --> 00:42:11,283 いや… 何か ケネディが暗殺された時の➡ 512 00:42:11,283 --> 00:42:14,583 車のレプリカ 造ってくれって…。 513 00:42:16,421 --> 00:42:22,294 あと こっちで話をするから ほらほら みんな 仕事に戻って。 514 00:42:22,294 --> 00:42:24,930 待って下さい! 515 00:42:24,930 --> 00:42:30,435 これは この工場を守るためなんです。 516 00:42:30,435 --> 00:42:34,306 この工場は 私のおじいちゃんと おばあちゃんが➡ 517 00:42:34,306 --> 00:42:37,208 高度経済成長の時代に 創業して以来➡ 518 00:42:37,208 --> 00:42:40,712 多くの車を修理してきました。 519 00:42:40,712 --> 00:42:45,583 確かな腕を持つ 歴代の 整備士の方々の手によって➡ 520 00:42:45,583 --> 00:42:50,055 この工場は 長年 支えられてきたんです。 521 00:42:50,055 --> 00:42:54,392 もちろん ここが 点検や修理を行う工場であり➡ 522 00:42:54,392 --> 00:42:57,295 車を造る所ではない事も 分かっています。 523 00:42:57,295 --> 00:43:04,069 でも 皆さんの腕なら リンカーンのレプリカを造れるはずです! 524 00:43:04,069 --> 00:43:08,740 みんなで力を合わせて この工場を守って頂けませんか? 525 00:43:08,740 --> 00:43:15,246 私一人じゃ無理だから…。 私には みんなが必要なんです! 526 00:43:15,246 --> 00:43:20,752 [ 回想 ] 葛城さん。 うちの工場は➡ 527 00:43:20,752 --> 00:43:24,622 一人一人の力は 大した事ないかもしれませんが➡ 528 00:43:24,622 --> 00:43:28,093 みんなが力を合わせると すごいんです。 529 00:43:28,093 --> 00:43:32,931 いい腕を持ったやつらが プライドを持って頑張ってるんです。 530 00:43:32,931 --> 00:43:38,536 そんな工場に あなたのような人が加わったら➡ 531 00:43:38,536 --> 00:43:41,439 もっといい工場になれる。 532 00:43:41,439 --> 00:43:46,044 来て頂けませんか? うちの工場に。 533 00:43:46,044 --> 00:43:47,979 (鈴木)いい加減にしなさい! 534 00:43:47,979 --> 00:43:52,717 いいかい? 今 私たち社員が やらなくちゃいけない事は➡ 535 00:43:52,717 --> 00:43:55,553 最後のけじめをつける事だ。➡ 536 00:43:55,553 --> 00:44:00,058 長く続いた この工場を 愛してくれた お客さんのために➡ 537 00:44:00,058 --> 00:44:04,929 今ある車を1台ずつ きちんと期日までに修理をして➡ 538 00:44:04,929 --> 00:44:07,399 お客様のもとに お返ししなくちゃいけないんだよ。 539 00:44:07,399 --> 00:44:09,434 でも それじゃ 3億円は 取り戻せない! 540 00:44:09,434 --> 00:44:17,108 もちろんだよ。 ほら みんな 仕事に戻って。➡ 541 00:44:17,108 --> 00:44:19,408 戻って! 542 00:44:47,038 --> 00:44:51,209 お願いします。 勤務時間が 終わってからでいいから…。 543 00:44:51,209 --> 00:44:54,909 お願いします。 協力して下さい。 544 00:44:56,548 --> 00:44:59,248 お願いします! 545 00:45:03,321 --> 00:45:05,821 お願いします! 546 00:45:09,561 --> 00:45:13,431 [スピーカ](筧)困りますよ 桑田さん。 あまり方々に出歩かれては。➡ 547 00:45:13,431 --> 00:45:16,734 一応 まだ 公判中の身なんですから。 548 00:45:16,734 --> 00:45:22,073 心配いりませんよ。 帳簿は 細心の注意を払って➡ 549 00:45:22,073 --> 00:45:25,410 管理してますから。 550 00:45:25,410 --> 00:45:28,746 筧さんに ご迷惑をおかけしないようにね。 551 00:45:28,746 --> 00:45:34,018 (筧)その件だけなら 私も ここまで神経質にはなりません。➡ 552 00:45:34,018 --> 00:45:38,857 気を付けて下さい。 もし あの事まで明るみに出たら➡ 553 00:45:38,857 --> 00:45:42,157 あなたは終わりですからね。 554 00:46:07,919 --> 00:46:10,221 [スピーカ](音声ガイダンス) 「おかけになった電話番号は➡ 555 00:46:10,221 --> 00:46:12,557 現在 使われておりません。➡ 556 00:46:12,557 --> 00:46:17,061 番号をお確かめになって おかけ直し下さい。➡ 557 00:46:17,061 --> 00:46:19,397 おかけになった電話番号は…」。 558 00:46:19,397 --> 00:46:23,234 [ 回想 ] 完成したら ボンドより先に パパに乗せてくれよ。 559 00:46:23,234 --> 00:46:25,570 それまで パパも 工場 頑張るから。 560 00:46:25,570 --> 00:46:28,907 うん。 じゃあ 私も 工場お手伝いする。 561 00:46:28,907 --> 00:46:33,178 [スピーカ](音声ガイダンス)「電話番号は 現在 使われておりません。➡ 562 00:46:33,178 --> 00:46:37,348 番号をお確かめになって おかけ直し下さい。➡ 563 00:46:37,348 --> 00:46:40,185 おかけになった電話番号は…」。 564 00:46:40,185 --> 00:46:44,985 パパ 電話に出てよ…。 565 00:46:46,858 --> 00:46:50,858 [スピーカ](音声ガイダンス)「おかけになった 電話番号は 現在…」。 566 00:46:57,202 --> 00:47:01,039 [スピーカ] 567 00:47:01,039 --> 00:47:21,359 ♬~ 568 00:47:21,359 --> 00:47:25,230 おっ 社長がお見えになったぞ。 569 00:47:25,230 --> 00:47:28,900 (英作)いけませんね 社長。 無断欠勤なんて。 570 00:47:28,900 --> 00:47:31,803 何で…? 571 00:47:31,803 --> 00:47:35,673 一平さんが ボランティアとして 集めてくれたんです。 572 00:47:35,673 --> 00:47:39,173 この工場のOBたちを。 573 00:47:40,845 --> 00:47:46,517 ここにいる皆さんは 桑田の事件で 年金をもらえなくなった人たちだ。 574 00:47:46,517 --> 00:47:51,189 計画の事を話したら 手を貸したいと言ってくれた。 575 00:47:51,189 --> 00:47:53,124 えっ…。 576 00:47:53,124 --> 00:47:56,694 文句ばっかり言っても 何も変わらないからね。 577 00:47:56,694 --> 00:48:01,032 自分の年金は 自分で取り戻さないとな。 578 00:48:01,032 --> 00:48:02,967 いや~ そんな事よりもよ➡ 579 00:48:02,967 --> 00:48:06,371 深見モーターズを 潰さないようにしねえとな。 580 00:48:06,371 --> 00:48:08,371 そうだね! 581 00:48:12,176 --> 00:48:15,713 わがまま社長さん。 582 00:48:15,713 --> 00:48:18,750 みんな! 583 00:48:18,750 --> 00:48:23,450 この人に感謝しなさい。 584 00:48:25,890 --> 00:48:27,925 みんな 聞いてくれ。 585 00:48:27,925 --> 00:48:34,332 暗殺されたケネディが乗っていた アメリカ大統領専用車 リンカーン。 586 00:48:34,332 --> 00:48:40,838 そのレプリカを造って 桑田に売りつける。 レプリカ!? 587 00:48:40,838 --> 00:48:46,511 これは ドッキリじゃないだろうな? 念のために。 588 00:48:46,511 --> 00:48:49,811 冗談もほどほどにしてよね。 589 00:48:51,382 --> 00:48:54,185 冗談なんかじゃない。 590 00:48:54,185 --> 00:48:59,485 そう このチームならね。 591 00:50:36,254 --> 00:50:41,058 今回の舞台は 南ヨーロッパ クロアチアです。 592 00:50:41,058 --> 00:50:45,730 石灰岩の大山脈 ディナルアルプス。 593 00:50:45,730 --> 00:50:51,602 そこには 水が織り成す色彩の世界が。 594 00:50:51,602 --> 00:50:56,374 凜とした 白と黒の世界。 595 00:50:56,374 --> 00:50:59,277 湧き上がる真水が生み出す➡ 596 00:50:59,277 --> 00:51:02,577 深く濃い青の世界。