1 00:00:02,474 --> 00:00:04,543 あそこまで嫌な人は おらんから 2 00:00:04,543 --> 00:00:06,979 なんか 頑張るぞ っていうことで… 3 00:00:06,979 --> 00:00:08,647 私も結構 変なキャラで 4 00:00:08,647 --> 00:00:10,299 出ることが 多いんで 5 00:00:10,299 --> 00:00:12,401 親とかに ああ思われてるのかなって 6 00:00:12,401 --> 00:00:14,086 思いました ふふふっ 7 00:00:14,086 --> 00:00:16,238 頑張りたいと思います 結構すっきりしました 8 00:00:16,238 --> 00:00:18,073 すごい勉強に なったし 9 00:00:18,073 --> 00:00:19,775 やっぱり すごいな 10 00:00:19,775 --> 00:00:21,375 以上 はつだと申しました 11 00:00:45,867 --> 00:01:05,887 ♬~ 12 00:01:05,887 --> 00:01:10,776 ♬~ 13 00:01:10,776 --> 00:01:12,461 Peachでいいんですね はい Peach 14 00:01:12,461 --> 00:01:15,364 私 しょっちゅう乗ってるんですよ もう 電車感覚 15 00:01:15,364 --> 00:01:17,082 すごく心強いです 16 00:01:17,082 --> 00:01:26,108 ♬~ 17 00:01:26,108 --> 00:01:27,960 (桃子)わぁ~! 18 00:01:27,960 --> 00:01:31,146 ビリケンさんの笑顔のような 大阪晴れだね 19 00:01:31,146 --> 00:01:35,017 日本晴れですね 何なんですか 大阪晴れって 20 00:01:35,017 --> 00:01:37,052 神さまの視野 めちゃくちゃ狭くないですか 21 00:01:37,052 --> 00:01:38,654 桃ちゃんね やぼ やぼ やぼ 22 00:01:38,654 --> 00:01:40,656 ボケたんだから かわいくツッコんでくれないと 23 00:01:40,656 --> 00:01:42,891 なんで出発前に ツッコまなくちゃいけないんですか 24 00:01:42,891 --> 00:01:46,091 出発前だから 笑ってほしいんじゃない 25 00:01:48,113 --> 00:01:51,483 でも 本当にいい天気ですね 26 00:01:51,483 --> 00:01:54,720 空が私たちを 応援してくれてるみたい 27 00:01:54,720 --> 00:01:57,656 (新開)出たな Peachポーズ 28 00:01:57,656 --> 00:02:00,976 よし 今日のフライトも 問題なしだな 29 00:02:00,976 --> 00:02:04,176 行こうか 大空の旅へ はい 30 00:02:05,681 --> 00:02:08,281 ≪桃パイ!≫ 31 00:02:09,901 --> 00:02:12,501 たたた… 大変です! 32 00:02:13,889 --> 00:02:17,342 コラ~! あぁ すいません! 33 00:02:17,342 --> 00:02:20,045 お… お客さま おやめください 34 00:02:20,045 --> 00:02:23,331 (あかり) お客さまが大暴れしてます (新開)なんで? 35 00:02:23,331 --> 00:02:27,719 このままじゃ出発できません えっ! 36 00:02:27,719 --> 00:02:31,073 私 行きます うん? 37 00:02:31,073 --> 00:02:33,325 おぉ… 桃ちゃん… 桃ちゃん! 38 00:02:33,325 --> 00:02:36,525 あっ も… も… ちょっ… 桃子! 39 00:03:37,489 --> 00:03:39,708 [ テレビ ] 「東京オリンピックを間近に控え 40 00:03:39,708 --> 00:03:43,578 航空業界の需要は 拡大の兆候を見せています」 41 00:03:43,578 --> 00:03:47,182 「ローコストキャリア・ LCC各社も例外ではなく 42 00:03:47,182 --> 00:03:49,818 外国人旅行者を 呼び込めるかどうかは 43 00:03:49,818 --> 00:03:54,289 事業を展開するうえでの 大きなポイントとなっています」 44 00:03:54,289 --> 00:03:59,461 「各社では日本の観光案内や 旅の基本情報の提供 45 00:03:59,461 --> 00:04:02,147 スピーディーな航空券の 予約・購入を 46 00:04:02,147 --> 00:04:05,517 母国語でできるようにする 取り組みが導入されるなど 47 00:04:05,517 --> 00:04:09,805 あらゆる顧客に安心感・満足感を 与えることができる 48 00:04:09,805 --> 00:04:14,176 快適なおもてなしや サービスの向上に取り組んでいます」 49 00:04:14,176 --> 00:04:18,296 「国籍・言語・年齢・ 障害などを問わず 50 00:04:18,296 --> 00:04:23,518 さまざまな顧客が利用する…」 よし 51 00:04:23,518 --> 00:04:36,381 ♬~ 52 00:04:36,381 --> 00:04:38,300 あっ 桃子ちゃん おはよう 53 00:04:38,300 --> 00:04:40,769 おはようございます おはようございます 54 00:04:40,769 --> 00:04:43,021 ずいぶん大きくなりましたね おなか 55 00:04:43,021 --> 00:04:46,525 うん もういつ産まれても おかしくないって 56 00:04:46,525 --> 00:04:48,443 元気な赤ちゃん 産んでくださいね 57 00:04:48,443 --> 00:04:51,443 (妻)ありがとう いってらっしゃい 58 00:04:52,480 --> 00:04:54,916 ウゥッ… ウッ… 59 00:04:54,916 --> 00:05:00,322 (夫)うん? ケンちゃん きたかも 60 00:05:00,322 --> 00:05:02,440 (夫)きたって… えっ? 61 00:05:02,440 --> 00:05:05,560 いつ産まれてもおかしくない… 62 00:05:05,560 --> 00:05:07,579 (夫)そ… そ… そうだけど… 今? 63 00:05:07,579 --> 00:05:10,682 ちょっと待っててください あぁ すいません 64 00:05:10,682 --> 00:05:13,282 ど… どうしようか 65 00:05:15,620 --> 00:05:17,920 あっ すいません 66 00:05:19,224 --> 00:05:22,761 あの 病院までお願いします お願いします 67 00:05:22,761 --> 00:05:24,961 (夫)頑張って 68 00:05:28,950 --> 00:05:31,050 頑張れ 69 00:05:34,105 --> 00:05:36,805 あっ やばっ! 70 00:05:49,621 --> 00:05:52,173 (淀川CEO)おはよう (口々に)おはようございます 71 00:05:52,173 --> 00:05:54,292 ちょっと聞いてくれ 72 00:05:54,292 --> 00:05:57,896 大阪万博の開催が決定し 73 00:05:57,896 --> 00:06:02,484 今 世界中が大阪に注目している 74 00:06:02,484 --> 00:06:07,138 Peachは大阪生まれの 航空会社として 75 00:06:07,138 --> 00:06:13,261 日本とアジアをつなぐ 懸け橋にならなくてはならない 76 00:06:13,261 --> 00:06:15,447 LCC・ 77 00:06:15,447 --> 00:06:18,116 ローコストキャリアである わが社が 78 00:06:18,116 --> 00:06:22,203 なぜ ここまで低価格に こだわるのか 79 00:06:22,203 --> 00:06:24,556 そこのところを もう一度思い出して 80 00:06:24,556 --> 00:06:27,856 今日も業務にあたってほしい 81 00:06:29,961 --> 00:06:33,164 おはよう おはようございます 82 00:06:33,164 --> 00:06:35,784 ずいぶん余裕の到着ね もうキャプテン気取り? 83 00:06:35,784 --> 00:06:39,654 いや… ちょっと出産してて 出産!? 84 00:06:39,654 --> 00:06:42,474 おめでとう 出産はしてないんですけど 85 00:06:42,474 --> 00:06:45,076 一郎さん ちょっと気が早いです 86 00:06:45,076 --> 00:06:47,412 はい 以上 87 00:06:47,412 --> 00:06:52,367 今日も感謝と笑いを忘れんように 88 00:06:52,367 --> 00:06:54,769 おおきに (一同)おおきに 89 00:06:54,769 --> 00:06:57,906 うん はい (あかり)はい 90 00:06:57,906 --> 00:07:00,306 よっしゃ 91 00:07:06,815 --> 00:07:08,833 おはようございます おはようございます 92 00:07:08,833 --> 00:07:11,703 すみません… あれ? 93 00:07:11,703 --> 00:07:14,406 今日は俺 1人で 飛ぶものだと思ってたんだけど 94 00:07:14,406 --> 00:07:17,075 キャプテン 飛行機は1人じゃ飛ばせません 95 00:07:17,075 --> 00:07:19,577 でしたら もう少し早く来て頂かないと 96 00:07:19,577 --> 00:07:21,997 すみません お願いします 97 00:07:21,997 --> 00:07:24,597 はい… はい これ 98 00:07:28,837 --> 00:07:32,040 お客さま 事前にチケットは 発行されてますか? 99 00:07:32,040 --> 00:07:35,043 (女性)いえ 出してないです では 携帯のQRコードを 100 00:07:35,043 --> 00:07:37,078 こちらにかざして頂いても いいですか 101 00:07:37,078 --> 00:07:39,078 (女性)これですよね 102 00:07:40,648 --> 00:07:43,335 はい ありがとうございます 103 00:07:43,335 --> 00:07:46,521 すみません ありがとうございました 104 00:07:46,521 --> 00:07:50,025 気をつけて (女性)ありがとうございました 105 00:07:50,025 --> 00:07:52,193 (大介)桃子! 106 00:07:52,193 --> 00:07:56,331 大介 どうしたの? こんな時間に搬入? 107 00:07:56,331 --> 00:07:58,516 いや なんか 『探偵!ナイトスクープ』で 108 00:07:58,516 --> 00:08:00,869 うちの「桃饅頭」取り上げられてさ 109 00:08:00,869 --> 00:08:03,505 お土産 売り切れちゃったって いうから急遽納品 110 00:08:03,505 --> 00:08:06,624 へぇ~ 『探偵!ナイトスクープ』の影響力 すごいね 111 00:08:06,624 --> 00:08:10,678 なっ! …ってか こんなとこ いるなんて珍しいじゃん 112 00:08:10,678 --> 00:08:13,648 うん あっ! 暇なの? 113 00:08:13,648 --> 00:08:16,167 違います パイロットだって 114 00:08:16,167 --> 00:08:20,238 時には お客さまと コミュニケーションを取ることが必要で 115 00:08:20,238 --> 00:08:21,890 遅刻の罪滅ぼしじゃなくて? 116 00:08:21,890 --> 00:08:25,877 あっ いえ… あら 和菓子屋さんの 117 00:08:25,877 --> 00:08:28,613 あっ… 桃子 知り合い? 118 00:08:28,613 --> 00:08:30,448 はい 知り合いというか彼氏… 119 00:08:30,448 --> 00:08:33,017 あぁ~! えっと… 120 00:08:33,017 --> 00:08:35,817 あっ 一郎さん あのお年寄りの団体… 121 00:08:37,956 --> 00:08:40,356 お願いします じゃあ またね 122 00:08:43,711 --> 00:08:47,949 ちょっと 職場! (大介)ごめん ごめん 123 00:08:47,949 --> 00:08:51,936 まぁ お互い頑張ろう うん 124 00:08:51,936 --> 00:08:55,440 うん じゃあ バイバイ 125 00:08:55,440 --> 00:08:57,575 おおきに 126 00:08:57,575 --> 00:09:00,311 (高木)はぁ? 有料? 127 00:09:00,311 --> 00:09:02,714 機内に持ち込める手荷物は 2つまでで 128 00:09:02,714 --> 00:09:05,316 それ以上は追加料金を… おい おい 姉ちゃん 129 00:09:05,316 --> 00:09:09,421 プロレスラーが 手荷物2つで収まると思う? 130 00:09:09,421 --> 00:09:11,973 これじゃあ レスラーパンツしか入んねぇや 131 00:09:11,973 --> 00:09:15,794 パンツがあれば戦えますが… 戦えますが! 132 00:09:15,794 --> 00:09:18,630 それじゃ 戦ってない時も パンツになっちゃうから 133 00:09:18,630 --> 00:09:22,033 パンツ以外は追加料金で なめてんのか オラ! 134 00:09:22,033 --> 00:09:25,086 高木さん やめましょう やめましょう… 135 00:09:25,086 --> 00:09:27,005 恐れ入りますが お荷物に関してのお願いは 136 00:09:27,005 --> 00:09:29,040 チケット購入時に お知らせしております 137 00:09:29,040 --> 00:09:31,840 どうか ご理解頂けないでしょうか 138 00:09:39,267 --> 00:09:41,786 おい (大貫)はい 139 00:09:41,786 --> 00:09:44,239 (高木)お前 知ってたか? 140 00:09:44,239 --> 00:09:49,010 はい すいません 言いそびれてて チッ… 141 00:09:49,010 --> 00:09:52,110 ハァ… 払っとけ 142 00:09:59,270 --> 00:10:01,990 大丈夫? 143 00:10:01,990 --> 00:10:04,225 時々いるんだよね ああいう人 144 00:10:04,225 --> 00:10:05,860 残念だけど まだLCCのシステムが 145 00:10:05,860 --> 00:10:09,731 浸透してないってことだね そうですね 146 00:10:09,731 --> 00:10:13,418 でも 落ち込んでる暇ないよ はい 気持ち切り替える 147 00:10:13,418 --> 00:10:16,818 まもなく搭乗開始 うん 148 00:10:18,923 --> 00:10:23,623 笑顔 ねっ はい 149 00:10:33,988 --> 00:10:38,159 なんでPeachなんかにしたんだよ すいません 150 00:10:38,159 --> 00:10:40,495 すげぇ安かったんで 151 00:10:40,495 --> 00:10:44,816 ハァ… 貧乏くせぇな 152 00:10:44,816 --> 00:10:49,220 あとは何も問題ないんだろうな はい 153 00:10:49,220 --> 00:10:51,220 たぶん… 154 00:10:52,507 --> 00:10:58,107 えっ? あれ? あっ ちょっ… 高木さん 155 00:11:04,786 --> 00:11:06,604 あれ? 桃ちゃん それバッジ 156 00:11:06,604 --> 00:11:11,709 えっ? あっ 間違えた 時々やっちゃうんですよね 157 00:11:11,709 --> 00:11:14,596 おやじさんのか はい 158 00:11:14,596 --> 00:11:16,414 お守り代わりに持ってるんです 159 00:11:16,414 --> 00:11:21,252 あれ? もう何年ぐらいになる? 今年で10年です 160 00:11:21,252 --> 00:11:25,840 そっか グレートキャプテンが逝って もう10年か 161 00:11:25,840 --> 00:11:28,176 グレートキャプテンだなんて 162 00:11:28,176 --> 00:11:30,345 あの人の隣に座ってるとさ 163 00:11:30,345 --> 00:11:35,016 どんな難しいフライトでも 不思議と こう笑っちゃうんだよな 164 00:11:35,016 --> 00:11:37,885 一緒に飛ぶのが楽しみだった 165 00:11:37,885 --> 00:11:40,585 おやじさんは グレートな人だったよ 166 00:11:42,473 --> 00:11:46,973 私にもなれるでしょうか 父のようなキャプテンに 167 00:11:48,796 --> 00:11:51,896 背中を見てるだけじゃ 追いつけないな 168 00:11:53,384 --> 00:11:59,591 滑走路の先の道なき道を みずからの手で切り開いていく 169 00:11:59,591 --> 00:12:01,709 パイロットっていうのは そういうもんだ 170 00:12:01,709 --> 00:12:04,309 これ おやじさんの 受け売りだけどな 171 00:12:14,072 --> 00:12:16,591 (新開)出たな Peachポーズ 172 00:12:16,591 --> 00:12:19,744 よし 今日のフライトも 問題なしだな 173 00:12:19,744 --> 00:12:24,115 行こうか 大空の旅へ はい 174 00:12:24,115 --> 00:12:27,001 ≪桃パイ!≫ 175 00:12:27,001 --> 00:12:31,589 大変です! お客さまが大暴れしてます 176 00:12:31,589 --> 00:12:34,809 うん? なんで大暴れなの? お客さま 177 00:12:34,809 --> 00:12:38,379 いきなり問題あり… キャプテン 助けてください 178 00:12:38,379 --> 00:12:40,381 あのね あかりん こういうのは 言いづらいんだけれども 179 00:12:40,381 --> 00:12:42,967 こういうことは 現場がなんとかするもんだよ 180 00:12:42,967 --> 00:12:46,321 なんとかしようとした結果 大暴れに… 181 00:12:46,321 --> 00:12:49,707 なんで? このままじゃ出発できません 182 00:12:49,707 --> 00:12:52,076 えっ! もう… 183 00:12:52,076 --> 00:12:55,797 私 行きます えっ? 184 00:12:55,797 --> 00:12:59,884 私たちの仕事は 無事に飛行機を飛ばすこと 185 00:12:59,884 --> 00:13:03,154 絶対に飛ばします お願いします 186 00:13:03,154 --> 00:13:05,523 おぉ… 桃ちゃん… 桃ちゃん! 187 00:13:05,523 --> 00:13:09,423 あっ も… も… ちょっ… 桃… 桃… 桃子! 188 00:15:50,371 --> 00:15:53,958 ウゥ~ アァッ! なんで毛布が… 189 00:15:53,958 --> 00:15:56,310 ないんだよ! すいません 190 00:15:56,310 --> 00:15:58,379 お客さま やめてください 危ないです 191 00:15:58,379 --> 00:16:01,966 俺は毛布がないと寝れないんだよ 192 00:16:01,966 --> 00:16:04,485 機内サービスについては すべてチケットに書いてあります… 193 00:16:04,485 --> 00:16:06,585 ヤァッ! 194 00:16:07,538 --> 00:16:09,707 スッチー相手じゃ らちが明かねぇ 195 00:16:09,707 --> 00:16:12,109 責任者呼んでこい すいません 196 00:16:12,109 --> 00:16:13,778 早く行け お前 なにボケッとしてんだ 197 00:16:13,778 --> 00:16:19,250 早く呼んでこいよ お前 お客さま どうされましたか? 198 00:16:19,250 --> 00:16:22,453 なんだ? お前 副操縦士の井上です 199 00:16:22,453 --> 00:16:26,173 機長に代わって 私がお話を伺います 200 00:16:26,173 --> 00:16:29,360 俺は責任者を呼べって言ったんだ 201 00:16:29,360 --> 00:16:33,981 副操縦士も航空機の責任者です 202 00:16:33,981 --> 00:16:39,637 じゃあ聞くが 一体どうなってんだ? この会社は 203 00:16:39,637 --> 00:16:46,577 荷物も座席指定も 機内食も全部有料 204 00:16:46,577 --> 00:16:51,916 毛布に至っては積んでもいない 205 00:16:51,916 --> 00:16:53,985 客をバカにしてんのか? 206 00:16:53,985 --> 00:16:59,407 いいえ 皆さまに少しでも お安くご利用頂くためのアイデアです 207 00:16:59,407 --> 00:17:02,777 お客さまのおっしゃるサービスを すべて無料で行うとなると 208 00:17:02,777 --> 00:17:05,146 今の料金でお席を ご用意することはできません 209 00:17:05,146 --> 00:17:08,950 えぇ~! ダメ ダメ 値上げ絶対反対! おばちゃん… 210 00:17:08,950 --> 00:17:12,370 そうやって お客さまのためなんて かこつけて 211 00:17:12,370 --> 00:17:15,172 もうけようとしてるだけだろ 212 00:17:15,172 --> 00:17:20,411 関西人は なんでも値切る ケチくさい人種だからな 213 00:17:20,411 --> 00:17:22,964 偏見反対! ケチですけど! 214 00:17:22,964 --> 00:17:26,834 飛行機だって ちゃんと飛ぶのか怪しいもんだぞ 215 00:17:26,834 --> 00:17:30,721 お客さまのために部品ケチって 216 00:17:30,721 --> 00:17:34,221 見えないとこ 穴だらけだったりしてな 217 00:17:40,448 --> 00:17:45,369 ご安心ください Peachの飛行機は エアバス社製のA320 218 00:17:45,369 --> 00:17:48,606 多くの航空会社と 同じものを採用しています 219 00:17:48,606 --> 00:17:51,659 しかも これから皆さまが お乗りになるのは 220 00:17:51,659 --> 00:17:54,712 昨年 導入されたばかりの機体です 221 00:17:54,712 --> 00:17:57,612 むしろ よそよりピッカピカ 222 00:17:59,850 --> 00:18:03,270 毛布はありませんが 部品も燃料も 223 00:18:03,270 --> 00:18:06,590 一切ケチっておりません 224 00:18:06,590 --> 00:18:08,990 いいぞ 桃パイ 225 00:18:11,262 --> 00:18:15,462 まだ ご不安な点はありますか? 226 00:18:17,985 --> 00:18:22,206 ある あんただよ 227 00:18:22,206 --> 00:18:24,075 私? 228 00:18:24,075 --> 00:18:26,594 あんたみたいな小娘に 飛行機の操縦なんて 229 00:18:26,594 --> 00:18:28,446 できるわけないだろ 230 00:18:28,446 --> 00:18:32,316 大体 女ってのは 車の運転もろくにできやしない 231 00:18:32,316 --> 00:18:34,502 ましてや… 232 00:18:34,502 --> 00:18:36,904 パイロットだぞ 233 00:18:36,904 --> 00:18:39,974 無理に決まってる 234 00:18:39,974 --> 00:18:42,610 女だから 信用できないっていうんですか 235 00:18:42,610 --> 00:18:44,345 そうだよ 236 00:18:44,345 --> 00:18:47,465 あんたには命預けらんねぇわ 237 00:18:47,465 --> 00:18:50,434 私は正式な訓練を受けた パイロットです 238 00:18:50,434 --> 00:18:52,870 じゃあ じゃあ… 証明してみろよ 239 00:18:52,870 --> 00:18:58,292 あんたが信頼できる パイロットだってことを 240 00:18:58,292 --> 00:19:00,144 証明… 241 00:19:00,144 --> 00:19:03,944 じゃなけりゃ もう 怖くて乗れやしねぇよ なぁ? 242 00:19:08,669 --> 00:19:12,556 [ 拡声機 ] 「あ あ… えぇ~ ご搭乗をお待ちのお客さま」 243 00:19:12,556 --> 00:19:18,456 「本日はPeachをご利用頂きまして ほんま おおきに」 244 00:19:19,847 --> 00:19:22,400 キャプテン… 245 00:19:22,400 --> 00:19:25,970 「ご出発の前にお客さまに わたくし 機長の新開より 246 00:19:25,970 --> 00:19:28,856 ひと言 ごあいさつさせて頂きます」 247 00:19:28,856 --> 00:19:31,942 「われわれ 乗務員の使命は お客さまを 248 00:19:31,942 --> 00:19:37,014 安全に目的地まで送り届けること ただ それだけです」 249 00:19:37,014 --> 00:19:40,401 「180名のお客さまの命を お預かりするにあたり 250 00:19:40,401 --> 00:19:43,337 わたくしは機長として 信頼できないパイロットを 251 00:19:43,337 --> 00:19:47,637 隣に座らせることは 絶対にありません」 252 00:19:50,044 --> 00:19:52,430 彼女 優秀なパイロットです 253 00:19:52,430 --> 00:19:56,367 それは私が責任を持って 保証します 254 00:19:56,367 --> 00:19:58,767 それでは ご不満ですか? 255 00:20:04,325 --> 00:20:09,547 必ず安全に東京まで送り届けます 256 00:20:09,547 --> 00:20:13,050 (拍手) よく言った! 257 00:20:13,050 --> 00:20:15,836 私らの命 あんたに預けるよ 258 00:20:15,836 --> 00:20:21,959 (拍手) 259 00:20:21,959 --> 00:20:24,359 高木さん… 260 00:20:31,168 --> 00:20:34,922 桃パイ ありがとうございます 261 00:20:34,922 --> 00:20:38,292 [ 拡声機 ] 「皆さん もう少々お待ちください もう少々お待ちください」 262 00:20:38,292 --> 00:20:40,892 「ただいま 準備して参ります」 263 00:20:45,966 --> 00:20:49,966 右サイド 大丈夫です 了解 264 00:21:01,982 --> 00:21:05,402 桃パイ ファイト~! 頑張って 265 00:21:05,402 --> 00:21:25,422 ♬~ 266 00:21:25,422 --> 00:21:31,512 ♬~ 267 00:21:31,512 --> 00:21:33,931 これ 貸してあげる えっ? 268 00:21:33,931 --> 00:21:36,631 いいから いいから 気にしないで えっ… 269 00:21:39,320 --> 00:21:41,520 ありがとうございます 270 00:21:48,012 --> 00:21:51,882 [ 機内アナウンス ] 「皆さま 改めまして こんにちは 機長の新開です」 271 00:21:51,882 --> 00:21:56,086 新たに開くと書いて 新開でございます 272 00:21:56,086 --> 00:21:58,873 本日はPeach成田行きに ご搭乗頂きまして 273 00:21:58,873 --> 00:22:01,008 誠にありがとうございます 274 00:22:01,008 --> 00:22:03,344 当機は現在 安定飛行に入っており 275 00:22:03,344 --> 00:22:07,431 上空3万3000フィートを 順調に飛行中でございます 276 00:22:07,431 --> 00:22:09,984 お座席に着席の際には 277 00:22:09,984 --> 00:22:13,354 常にシートベルトの着用を お願い致します 278 00:22:13,354 --> 00:22:18,054 それでは皆さま 引き続き 快適な空の旅をお楽しみください 279 00:22:22,413 --> 00:22:25,216 来た 来た… あっ お兄ちゃん サイン頂戴 280 00:22:25,216 --> 00:22:27,368 プロレスラーなんでしょ? 知らないけど 281 00:22:27,368 --> 00:22:30,971 あの 俺もお願いします 知らないけど 282 00:22:30,971 --> 00:22:33,824 すいません はい 283 00:22:33,824 --> 00:22:36,944 ありがとう おぉ~! 284 00:22:36,944 --> 00:22:39,613 かっこいい~! 285 00:22:39,613 --> 00:22:41,732 いかがでしたか? Peachの旅は 286 00:22:41,732 --> 00:22:45,102 ガーガー寝てた うるさいな 287 00:22:45,102 --> 00:22:48,188 今度は ちゃんと毛布持ってくるよ 288 00:22:48,188 --> 00:22:50,688 私が貸してあげたの 289 00:22:55,412 --> 00:22:59,366 あの… ほんとは俺たちみたいな 売れないレスラーじゃ 290 00:22:59,366 --> 00:23:01,585 飛行機移動なんてできないんです いえ… 291 00:23:01,585 --> 00:23:03,721 でも 高木さん 神経質だから 292 00:23:03,721 --> 00:23:07,358 長距離バスだったら ストレスたまっちゃうみたいで 293 00:23:07,358 --> 00:23:12,396 あの人 すごい選手なんですよ 思いっきり試合してほしくて 294 00:23:12,396 --> 00:23:16,850 だから うちを選んでくれたんですね 295 00:23:16,850 --> 00:23:21,450 おい 何やってんだ 早くしろ! (大貫)あっ はい 296 00:23:23,474 --> 00:23:26,894 ありがとうございました また 必ず使います 297 00:23:26,894 --> 00:23:29,563 はい (大貫)すいません! 298 00:23:29,563 --> 00:23:31,963 おおきに! 299 00:23:40,307 --> 00:23:43,877 パイロットが乗客ともめて どうするんだよ 300 00:23:43,877 --> 00:23:46,930 それ お前の仕事じゃないだろ 301 00:23:46,930 --> 00:23:49,130 えっ? 302 00:23:52,136 --> 00:23:56,336 俺から言わせれば あんたはパイロット失格だ 303 00:27:06,396 --> 00:27:09,383 なんとかしなきゃって 出てったのにさ 304 00:27:09,383 --> 00:27:12,035 結局 キャプテンに 助けられちゃった 305 00:27:12,035 --> 00:27:14,755 ださいよね 306 00:27:14,755 --> 00:27:17,758 でも ださいのが桃子じゃん 307 00:27:17,758 --> 00:27:20,761 むちゃくちゃださいから みんな助けてくれんだよ 308 00:27:20,761 --> 00:27:23,497 でも ださいまんまじゃ嫌だもん 309 00:27:23,497 --> 00:27:27,067 グレートキャプテンになるのが 私の夢なんだから 310 00:27:27,067 --> 00:27:29,603 何? それ 311 00:27:29,603 --> 00:27:32,272 じゃあ 俺は グレート和菓子屋になる 312 00:27:32,272 --> 00:27:35,172 ねぇ グレートいじんないでよ 313 00:27:43,483 --> 00:27:46,336 おはよう (口々に)おはようございます 314 00:27:46,336 --> 00:27:48,589 おはよう おはよう… おはようございます! 315 00:27:48,589 --> 00:27:51,108 おぉ 元気がいいな 316 00:27:51,108 --> 00:27:54,561 えぇ~ 前々から言っているように 317 00:27:54,561 --> 00:27:58,398 東京オリンピック・ 大阪万博を見据えて 318 00:27:58,398 --> 00:28:02,819 わが社は保有する機体を どんどん増やそうと思っている 319 00:28:02,819 --> 00:28:06,673 飛行機を飛ばすには パイロットが必要だから 320 00:28:06,673 --> 00:28:09,376 今日から 新しい仲間に来てもらった 321 00:28:09,376 --> 00:28:11,094 みんな 仲よくしてやってくれ 322 00:28:11,094 --> 00:28:12,930 なんか 転校生みたいですね うん 323 00:28:12,930 --> 00:28:16,550 イケオジかな? お黙り 324 00:28:16,550 --> 00:28:21,850 かっこいい~ あっ あいつ… 325 00:28:27,945 --> 00:28:32,683 副操縦士の香月徹也です よろしくお願いします 326 00:28:32,683 --> 00:28:34,384 (あかり)お願いします 327 00:28:34,384 --> 00:28:41,384 (拍手) 328 00:28:49,466 --> 00:28:51,068 人の命がかかってるんですよ 329 00:28:51,068 --> 00:28:52,736 こっちは 命預けてるようなもんなんだよ 330 00:28:52,736 --> 00:28:54,388 映え 映え 331 00:28:54,388 --> 00:28:57,341 (悲鳴) お客さま! お客さま! 332 00:28:57,341 --> 00:29:00,711 このままじゃ降りられません 俺は認める気はない 333 00:29:00,711 --> 00:29:02,411 やっぱり あの人のこと 理解できません