1 00:00:01,816 --> 00:00:04,436 VTR見てて 思ったんは↴ 2 00:00:04,436 --> 00:00:07,388 (スタジオ内 笑い) 3 00:00:07,388 --> 00:00:08,988 あの状態で? 4 00:00:10,358 --> 00:00:11,958 そうそうそう 5 00:00:14,395 --> 00:00:17,015 (山名)要らんよな なんでやねん 要るよ 6 00:00:17,015 --> 00:00:19,350 村の皆さん 喜んでくれたから ええねん そんなん 7 00:00:19,350 --> 00:00:21,302 ネタのダメ出し ええねん ええねん 8 00:00:21,302 --> 00:00:23,302 ネタの感想↴ 9 00:00:34,766 --> 00:00:39,454 桃子さ 明日休みだよね? (桃子)うん 10 00:00:39,454 --> 00:00:42,841 ついてきてほしい所が あるんだけど… 11 00:00:42,841 --> 00:00:44,941 おぉ… 12 00:00:54,202 --> 00:00:57,902 (鈴) 13 00:01:03,945 --> 00:01:07,582 なんで別の店に嫁いだ 姉さんがいるわけ? 14 00:01:07,582 --> 00:01:11,503 お父さんの代理 はぁ? おやじは? 15 00:01:11,503 --> 00:01:15,523 ごめんね 父がこの場に いられなくなってしまって 16 00:01:15,523 --> 00:01:20,111 あっ いえ そんな… どういうこと? 17 00:01:20,111 --> 00:01:23,681 ところで桃子さん お仕事は何を? 18 00:01:23,681 --> 00:01:28,937 Peachという航空会社で 副操縦士として勤めています 19 00:01:28,937 --> 00:01:31,339 そう 20 00:01:31,339 --> 00:01:36,127 実は私の父もパイロットでして 21 00:01:36,127 --> 00:01:38,196 そうなんですか 22 00:01:38,196 --> 00:01:44,296 自分の父のような 立派な機長になるのが夢なんです 23 00:01:47,906 --> 00:01:52,006 頑張ってくださいね はい 24 00:02:56,758 --> 00:03:00,345 大介 (大介)何? 25 00:03:00,345 --> 00:03:02,645 少し話せる? 26 00:03:05,984 --> 00:03:09,284 ごめん 先行ってて うん 27 00:03:17,495 --> 00:03:22,600 お父さん 右手にしびれがあるって 言いだして 28 00:03:22,600 --> 00:03:26,204 検査したら脳に腫瘍が 29 00:03:26,204 --> 00:03:28,206 ウソ… 30 00:03:28,206 --> 00:03:30,608 手術すれば大丈夫 31 00:03:30,608 --> 00:03:32,908 ちゃんとしゃべれるし 32 00:03:35,029 --> 00:03:39,929 でも… 手にしびれは残るみたい 33 00:03:41,119 --> 00:03:43,619 じゃあ 和菓子は? 34 00:03:56,117 --> 00:03:59,687 すてきなお姉さんだね 35 00:03:59,687 --> 00:04:04,609 絶対 仲よくなろう (大介)そうだね 36 00:04:04,609 --> 00:04:08,379 大介 あんな家で育ったんだね 37 00:04:08,379 --> 00:04:11,983 すごい なんか 歴史感じる感じだったよね 38 00:04:11,983 --> 00:04:14,419 うちの店 江戸時代から続いてるんだ 39 00:04:14,419 --> 00:04:18,222 江戸って 徳川じゃん 徳川か 40 00:04:18,222 --> 00:04:24,162 あっ これは忍者か まぁいいや 全然関係ないけど 41 00:04:24,162 --> 00:04:26,464 なんかね 夏目漱石も うちのもなか 42 00:04:26,464 --> 00:04:28,850 食べたことあるらしいよ へぇ~ 43 00:04:28,850 --> 00:04:30,668 あいつ スイーツ男子だったんだって 44 00:04:30,668 --> 00:04:34,055 夏目? 夏目 45 00:04:34,055 --> 00:04:38,755 ねぇ ママ 入賞した よかったね すごいね やったね 46 00:04:47,552 --> 00:04:49,452 ねぇ 見て 47 00:04:51,939 --> 00:04:54,639 パイロットになりたいんだって 48 00:05:00,698 --> 00:05:04,519 ケーキ屋さんとか お花屋さんとか 49 00:05:04,519 --> 00:05:07,588 ねぇ YouTuberになりたいんだって 50 00:05:07,588 --> 00:05:23,288 ♬~ 51 00:05:52,099 --> 00:05:54,399 (受信音) 52 00:05:59,941 --> 00:06:01,592 ≪今日うち来る?≫ 53 00:06:01,592 --> 00:06:06,264 ≪大介も忙しそうだから 今日は私がご飯つくる!≫ 54 00:06:06,264 --> 00:06:07,965 (受信音) 55 00:06:07,965 --> 00:06:10,665 ≪味の保証はせん!≫ 56 00:06:26,284 --> 00:06:28,684 よし 57 00:06:29,704 --> 00:06:33,608 はい いいことあった~ えっ? いや 別に 58 00:06:33,608 --> 00:06:37,028 わら! なめんなし むだだし 顔に出てるし 59 00:06:37,028 --> 00:06:41,232 誰にも言わないでよ おけまる 60 00:06:41,232 --> 00:06:43,835 彼氏の実家に行ってきた 61 00:06:43,835 --> 00:06:48,222 はっ? えっ? やばっ! ちょっと! 62 00:06:48,222 --> 00:06:51,425 えぇ~ やばくないですか? シーッ 63 00:06:51,425 --> 00:06:54,061 えっ 何? 何? 桃パイ 結婚するんだって! 64 00:06:54,061 --> 00:06:57,515 言ったな あんた即行言ったな しかも 話でかくなってるし 65 00:06:57,515 --> 00:07:01,652 あら あら あら まだ分かんないですから 66 00:07:01,652 --> 00:07:05,206 うぃ! 期待してるくせに うぃ! そんなことないよ 67 00:07:05,206 --> 00:07:07,925 あんたってハロウィーンの時 絶対 仮装するタイプの女だよね 68 00:07:07,925 --> 00:07:11,612 うるせぇな なにバカみたいに 騒いでんだ バーカ 69 00:07:11,612 --> 00:07:14,799 桃パイが… あぁ~! もうこれ以上広めないで 70 00:07:14,799 --> 00:07:17,668 何なんだよ お前ら マジで 何でもないです 71 00:07:17,668 --> 00:07:21,068 その元気をパイロットの 技能向上に回せ バーカ 72 00:07:22,223 --> 00:07:24,959 間違いない (新開)あっ 桃ちゃん 桃ちゃん 73 00:07:24,959 --> 00:07:27,845 はい 朗報 74 00:07:27,845 --> 00:07:31,132 監査長が桃ちゃんのフライト すんごい褒めてた 75 00:07:31,132 --> 00:07:34,201 「キャー あの子 あれですね あの~ 何て言うんでしょうね」 76 00:07:34,201 --> 00:07:38,372 「あの すご… 素質あるな」だって 77 00:07:38,372 --> 00:07:40,975 ありがとうございま~す よし 今日も 78 00:07:40,975 --> 00:07:42,927 張り切って参りましょう うぃ! 79 00:07:42,927 --> 00:07:51,527 (口々に)おはようございます 80 00:07:54,739 --> 00:07:58,342 (徹也)チッ… ほんとうるせぇ職場 81 00:07:58,342 --> 00:08:01,212 同感だ うわっ! 82 00:08:01,212 --> 00:08:05,412 えっ? いつから? 83 00:08:14,008 --> 00:08:16,908 えっ? 既読スルー… 84 00:08:18,296 --> 00:08:20,765 彼ピ? えっ? いや… いや… うん 85 00:08:20,765 --> 00:08:23,184 あぁ~ 彼ピからの連絡待ってるんだ 86 00:08:23,184 --> 00:08:27,338 でも 来なくて震えてる系だ もう それ浮気じゃねぇ? 87 00:08:27,338 --> 00:08:29,407 いやいや めっちゃ好き勝手言うじゃん 88 00:08:29,407 --> 00:08:31,359 ないよ 浮気は いや いや いや 89 00:08:31,359 --> 00:08:35,196 分からんぜよ 男は浮気するよ 呼吸するみたいに浮気するよ 90 00:08:35,196 --> 00:08:36,897 えぇ… ≪(ノック)≫ 91 00:08:36,897 --> 00:08:38,549 ≪入っていい?≫ えっ! 92 00:08:38,549 --> 00:08:42,269 入るよ~ 入ったわ グレーだから もう入っちゃったわ うん 93 00:08:42,269 --> 00:08:45,756 あっ 桃子 なんかお客さん来てる 女の人 94 00:08:45,756 --> 00:08:47,675 えっ? 95 00:08:47,675 --> 00:08:49,710 まさか… 浮気相手 乗り込んできた? 96 00:08:49,710 --> 00:08:51,362 あぁ… えっ! 97 00:08:51,362 --> 00:08:53,762 (一郎)あぁ やだ… 98 00:08:58,035 --> 00:09:00,635 あの女 99 00:09:07,828 --> 00:09:10,028 こんばんは 100 00:09:11,482 --> 00:09:15,082 えっと… ここではなんですから 101 00:09:24,362 --> 00:09:27,798 (ドアの開閉音) 102 00:09:27,798 --> 00:09:31,398 結婚前に修羅場じゃん 103 00:09:33,337 --> 00:09:36,337 これは どっちかが死ぬわ! 104 00:12:43,277 --> 00:12:45,977 (受信音) 105 00:12:50,834 --> 00:12:52,770 (大介) ≪返信おそくなってごめん≫ 106 00:12:52,770 --> 00:12:55,489 ≪忙しくて しばらくそっちいけないや…≫ 107 00:12:55,489 --> 00:12:57,889 ≪ご飯惜しいことした‼≫ 108 00:13:04,481 --> 00:13:18,345 ♬~ 109 00:13:18,345 --> 00:13:21,548 ≪OK! ご飯惜しい事したね‼≫ 110 00:13:21,548 --> 00:13:23,901 ≪頑張って 美味しい和菓子作ってこい!≫ 111 00:13:23,901 --> 00:13:26,053 ≪目指せグレート和菓子屋!≫ 112 00:13:26,053 --> 00:13:46,090 ♬~ 113 00:13:46,090 --> 00:14:06,110 ♬~ 114 00:14:06,110 --> 00:14:09,997 ♬~ 115 00:14:09,997 --> 00:14:12,797 おう 116 00:14:17,871 --> 00:14:23,171 ⦅だから あなたが店を継ぐの 今すぐに⦆ 117 00:14:26,997 --> 00:14:29,583 ⦅あの子とは別れておきなさい⦆ 118 00:14:29,583 --> 00:14:31,235 ⦅お見合い相手は 私が用意するから⦆ 119 00:14:31,235 --> 00:14:34,321 ⦅はっ? 何言ってんの?⦆ 120 00:14:34,321 --> 00:14:38,726 ⦅お店を あなたを支える人間として 121 00:14:38,726 --> 00:14:40,344 別の相手を用意するから⦆ 122 00:14:40,344 --> 00:14:42,680 ⦅待てよ お見合いって何だよ⦆ 123 00:14:42,680 --> 00:14:45,149 ⦅えっ? 何の話してんだよ 意味分かんないって⦆ 124 00:14:45,149 --> 00:14:47,134 ⦅俺は桃子と結婚するって 紹介するために 125 00:14:47,134 --> 00:14:48,836 ここに連れてきたんだよ⦆ 126 00:14:48,836 --> 00:14:53,836 ⦅あの子には 夢があるんでしょ? 機長になる⦆ 127 00:14:55,309 --> 00:14:59,747 ⦅その夢を諦めて 一緒に店をやってくれるの?⦆ 128 00:14:59,747 --> 00:15:01,882 ⦅それは…⦆ 129 00:15:01,882 --> 00:15:06,687 ⦅若いあなたが 1人で店を継ぐのは無理⦆ 130 00:15:06,687 --> 00:15:10,274 ⦅妻になる人は一緒に店を 支えてくれる人間じゃないと⦆ 131 00:15:10,274 --> 00:15:14,928 ⦅お互い仕事してる夫婦だって たくさんいるだろ⦆ 132 00:15:14,928 --> 00:15:16,630 ⦅そんな甘いもんじゃ ないことぐらい 133 00:15:16,630 --> 00:15:19,330 分かってるでしょ⦆ 134 00:15:26,373 --> 00:15:30,973 ⦅あなたに覚悟がないなら 店は畳みます⦆ 135 00:15:33,597 --> 00:15:37,497 ⦅お父さんも同じ意見よ⦆ 136 00:15:44,441 --> 00:15:47,641 大丈夫? 手 137 00:15:51,365 --> 00:15:56,487 大丈夫だったら お前になんか店任せられるかよ 138 00:15:56,487 --> 00:15:58,487 ハハッ 139 00:16:09,016 --> 00:16:11,516 大介 140 00:16:14,588 --> 00:16:17,288 頼む 141 00:19:14,284 --> 00:19:19,556 ⦅うちは古くから続く 伝統ある店なの⦆ 142 00:19:19,556 --> 00:19:25,156 ⦅大介が1人であの店を 背負ってくのは無理なんです⦆ 143 00:19:29,866 --> 00:19:33,020 ⦅桃子さん⦆ 144 00:19:33,020 --> 00:19:36,573 ⦅はい⦆ 145 00:19:36,573 --> 00:19:41,573 ⦅大介と一緒になるなら 仕事を辞めてください⦆ 146 00:19:43,930 --> 00:19:48,535 ⦅それができないなら…⦆ 147 00:19:48,535 --> 00:19:51,335 ⦅身を引いて頂けますか?⦆ 148 00:19:55,325 --> 00:19:58,378 おい! おい おい おい おい! はい 149 00:19:58,378 --> 00:20:00,480 どうした? あっ いえ… 150 00:20:00,480 --> 00:20:02,933 ずっと ずっと呼んでたよ あぁ はい 151 00:20:02,933 --> 00:20:05,933 ボ~ッとしてんな ほんとにもう すいません 152 00:20:07,638 --> 00:20:09,473 俺が乗るのって パイロット 女性なの? 153 00:20:09,473 --> 00:20:13,193 そうですね あの 便変えてもらえます? 154 00:20:13,193 --> 00:20:16,346 しかし 成田に向かう便は 次を逃しますと 155 00:20:16,346 --> 00:20:19,433 18時50分になってしまいますよ あぁ じゃあもういいから 156 00:20:19,433 --> 00:20:22,903 払い戻しして 別の会社にするから 大変申し訳ございません 157 00:20:22,903 --> 00:20:28,008 できないんだ あっ できないんだ マジか 158 00:20:28,008 --> 00:20:32,713 私の操縦では 空の旅を満喫できませんか? 159 00:20:32,713 --> 00:20:35,449 いや 満喫もなにも 160 00:20:35,449 --> 00:20:38,452 女性の操縦する飛行機なんて 聞いたことないし 161 00:20:38,452 --> 00:20:42,889 第一 こんなに若いんじゃ なおさら信用できないでしょ 162 00:20:42,889 --> 00:20:48,345 あぁ 怖い 怖い 値段も安いわけだ 163 00:20:48,345 --> 00:20:51,865 お客さま 旅客機が 世界一安全な乗り物って 164 00:20:51,865 --> 00:20:55,285 いわれているのをご存じですか? 165 00:20:55,285 --> 00:20:58,338 なんで旅客機が そんなに安全なのか 166 00:20:58,338 --> 00:21:01,074 それは厳しい基準を クリアしないと 167 00:21:01,074 --> 00:21:05,278 飛ぶことができないからなんです 168 00:21:05,278 --> 00:21:10,283 飛行機を整備する整備士も 運航を管理するディスパッチャーも 169 00:21:10,283 --> 00:21:14,504 私たちパイロットも そして 旅客機自体も 170 00:21:14,504 --> 00:21:17,007 もう 毎日 ずっと厳しい基準の検査を 171 00:21:17,007 --> 00:21:21,528 繰り返して 繰り返して 繰り返してるから 172 00:21:21,528 --> 00:21:26,028 だから 旅客機は世界一 安全な乗り物なんです 173 00:21:31,121 --> 00:21:34,091 私たちを信用してください 174 00:21:34,091 --> 00:21:37,591 必ず安全にお運びします 175 00:21:39,146 --> 00:21:42,048 はい 176 00:21:42,048 --> 00:21:47,248 では よき空の旅を おおきに 177 00:21:53,360 --> 00:21:55,660 ありがとうございます 178 00:21:57,314 --> 00:21:59,916 (あかり)桃パイ すごいね 179 00:21:59,916 --> 00:22:02,969 成長したね あの子 180 00:22:02,969 --> 00:22:05,469 やるねぇ 181 00:22:11,077 --> 00:22:15,332 「Air Peach 135 ランウェイ 24L ライン アップ アンド ウエイト」 182 00:22:15,332 --> 00:22:17,332 (新開)ラジャー 183 00:22:21,288 --> 00:22:23,607 ランウェイ 24L クリアード フォー テーク オフ 184 00:22:23,607 --> 00:22:26,543 Air peach 135 185 00:22:26,543 --> 00:22:29,012 テーク オフ 186 00:22:29,012 --> 00:22:48,982 ♬~ 187 00:22:48,982 --> 00:23:07,083 ♬~ 188 00:23:07,083 --> 00:23:10,136 (貴介)せがれに 期待してやってください 189 00:23:10,136 --> 00:23:12,472 味は落ちません 190 00:23:12,472 --> 00:23:14,608 そのために せがれが 努力してきたことは 191 00:23:14,608 --> 00:23:16,560 知ってますから 192 00:23:16,560 --> 00:23:20,180 あいつには才能があるんです 193 00:23:20,180 --> 00:23:24,234 だから 店を渡す決心をしました 194 00:23:24,234 --> 00:23:28,434 どうか これからもごひいきに 195 00:23:40,217 --> 00:23:52,846 ♬~ 196 00:23:52,846 --> 00:23:55,065 ⦅おぉ~⦆ 197 00:23:55,065 --> 00:23:58,765 ⦅女の子でも パイロットになれる?⦆ 198 00:24:00,520 --> 00:24:02,556 ⦅うん⦆ 199 00:24:02,556 --> 00:24:18,505 ♬~ 200 00:24:18,505 --> 00:24:21,305 ⦅絶対 パイロットになるから⦆ 201 00:24:23,843 --> 00:24:26,246 ⦅キャプテンになるからね⦆ 202 00:24:26,246 --> 00:24:41,244 ♬~ 203 00:24:41,244 --> 00:24:44,514 ⦅グレートキャプテンになるのが 私の夢なんだから⦆ 204 00:24:44,514 --> 00:24:48,114 ⦅じゃあ 俺は グレート和菓子屋になる⦆ 205 00:24:51,504 --> 00:25:08,488 ≪ 206 00:25:08,488 --> 00:25:19,899 ♬~ 207 00:25:19,899 --> 00:25:21,999 よっ 208 00:25:23,286 --> 00:25:25,086 よっ 209 00:25:32,796 --> 00:25:36,182 お店のこと聞いたよ 210 00:25:36,182 --> 00:25:38,582 お姉さんから 211 00:25:40,887 --> 00:25:43,957 そっか 212 00:25:43,957 --> 00:25:46,657 うん 213 00:25:49,245 --> 00:25:56,202 私ね 大介のこと好きだよ 214 00:25:56,202 --> 00:25:58,402 すごい大事 215 00:26:00,890 --> 00:26:05,590 ずっと一緒にいたいって 本気でそう思ってる 216 00:26:08,181 --> 00:26:10,016 うん 217 00:26:10,016 --> 00:26:13,737 ずっと考えてた 218 00:26:13,737 --> 00:26:16,423 私が夢を諦めれば 219 00:26:16,423 --> 00:26:19,223 大介と一緒にいられるって 220 00:26:20,293 --> 00:26:22,729 それは… 221 00:26:22,729 --> 00:26:28,702 だから 仕事辞めて 大介についてく 222 00:26:28,702 --> 00:26:30,854 桃子… 223 00:26:30,854 --> 00:26:35,954 …って 何度も自分に 言い聞かせようとした 224 00:26:38,428 --> 00:26:42,482 でも そんな簡単な気持ちで 225 00:26:42,482 --> 00:26:46,882 この仕事 やってるんじゃないんだよ 私も 226 00:26:53,727 --> 00:26:57,213 なんでよ 227 00:26:57,213 --> 00:27:00,617 なんで私が仕事を辞めて 228 00:27:00,617 --> 00:27:04,017 大介のために 夢を諦めなきゃいけないの 229 00:27:10,126 --> 00:27:13,480 大事だよ 230 00:27:13,480 --> 00:27:18,134 大介のことも同じくらい大事 231 00:27:18,134 --> 00:27:22,522 でも 私の夢は 232 00:27:22,522 --> 00:27:26,176 機長になって空を飛ぶことなの 233 00:27:26,176 --> 00:27:29,876 そのために 今まで ずっと頑張ってきた 234 00:27:32,565 --> 00:27:35,435 分かってる 235 00:27:35,435 --> 00:27:39,735 分かってない 全然分かってない 236 00:27:52,285 --> 00:27:55,171 大介は? 237 00:27:55,171 --> 00:27:59,058 えっ? 238 00:27:59,058 --> 00:28:01,458 大介はどうしたい? 239 00:28:11,471 --> 00:28:13,871 ごめん 240 00:28:27,237 --> 00:28:29,737 私たち別れよう 241 00:28:50,276 --> 00:28:51,961 婚約者と別れちゃったんですよ 242 00:28:51,961 --> 00:28:54,297 機長 初フライト よろしくお願いします 243 00:28:54,297 --> 00:28:56,549 このタイミングで コックピットで2人きりとか 244 00:28:56,549 --> 00:28:58,201 キャ~! 245 00:28:58,201 --> 00:29:01,638 少なくとも俺は空が恋人でいい 246 00:29:01,638 --> 00:29:03,238 気持ちは結構シンプルかも