1 00:00:06,966 --> 00:00:09,343 (梶野) 両刃の斧 2 00:00:09,427 --> 00:00:13,347 目の前の相手に 斧を振り上げたつもりが→ 3 00:00:13,431 --> 00:00:16,350 後ろにいる誰かを傷つける 4 00:00:16,434 --> 00:00:18,352 (川澄) 三輪子さんを→ 5 00:00:18,436 --> 00:00:22,356 一人で死なせてしまって いいんですか? 6 00:00:22,440 --> 00:00:24,442 柴さん! 7 00:00:26,444 --> 00:00:31,198 (山田) 大切な存在を奪われた人間の 何が分かるんですか! 8 00:00:33,200 --> 00:00:37,204 (川澄) この事件の 全てを明らかにすることは… 9 00:00:40,207 --> 00:00:43,127 (川澄) 正しいことなのか 10 00:00:43,210 --> 00:00:48,174 (三輪子) あの人は犯人じゃない! 犯人じゃない! 11 00:00:50,176 --> 00:00:52,094 (多映子) また来ようね (日葵) うん 12 00:00:52,178 --> 00:00:54,096 (川澄) うん また来よう (多映子) ねえ ちょっと 13 00:00:54,180 --> 00:00:57,099 手と足が一緒になっちゃって ほら~ 14 00:00:57,183 --> 00:00:59,101 あっ (川澄) あっ まだいる 15 00:00:59,185 --> 00:01:01,103 (日葵) バイバーイ (川澄) ごちそうさまでした! 16 00:01:01,187 --> 00:01:03,105 >> マロ また来るね 17 00:01:03,189 --> 00:01:06,108 (和可菜) また来てね 18 00:01:06,275 --> 00:01:09,111 (柴崎) ホント かわいいな >> うん 19 00:01:09,195 --> 00:01:11,113 (柴崎) 2人にも あんな時代が あったんだけどな~ 20 00:01:11,197 --> 00:01:13,115 >> あっ アハハハ (曜子) フフフフ… 21 00:01:13,199 --> 00:01:17,119 あっ 混ぜご飯があったんだわ 22 00:01:17,203 --> 00:01:20,122 持たしてあげればよかったわ 23 00:01:20,206 --> 00:01:22,124 (和可菜) 行っちゃったね 24 00:01:22,208 --> 00:01:25,127 (曜子) 食べてないな お母さんの混ぜご飯 25 00:01:25,211 --> 00:01:29,131 え~ 持っていきなさい 煮物も いっぱい詰めてあげるから 26 00:01:29,215 --> 00:01:31,091 お姉ちゃん 今度 塾の日 寄るね 27 00:01:31,175 --> 00:01:34,094 たまには2人で話したいじゃん フフッ 28 00:01:34,178 --> 00:01:36,096 (柴崎) 何だ 泊まってくんじゃないのか 29 00:01:36,180 --> 00:01:40,100 (曜子) うん あしたも仕事あるし 今日は そろそろ帰る 30 00:01:40,184 --> 00:01:42,102 (柴崎) そっか 31 00:01:42,186 --> 00:01:44,104 >> お父さん 32 00:01:44,188 --> 00:01:48,192 (柴崎) ん? どした? 33 00:01:50,194 --> 00:01:53,113 >> ううん フフフ ねえ 写真 撮んない? 34 00:01:53,197 --> 00:01:55,115 (柴崎) 写真? >> うん 35 00:01:55,199 --> 00:01:58,118 マロと家族4人で 36 00:01:58,202 --> 00:02:00,120 はい もっと寄って寄って (和可菜) だから寄んないと→ 37 00:02:00,204 --> 00:02:03,123 入んないんだって (曜子) マロも前向いて いくよ 38 00:02:03,207 --> 00:02:05,125 マロ (曜子) はい マーロー 39 00:02:05,209 --> 00:02:07,127 (シャッター音) 40 00:02:07,211 --> 00:02:25,104 ♪~ 41 00:02:25,187 --> 00:02:27,106 あっ… (川澄) どうしたんだ 意識戻ったんだろ? 42 00:02:27,189 --> 00:02:29,108 >> とにかく あなたを呼んでほしいって 43 00:02:29,191 --> 00:02:33,195 柴さんのことで話があるみたい (川澄) 分かった 44 00:02:38,200 --> 00:02:40,202 (ノック) 45 00:02:42,204 --> 00:02:45,207 (日葵) 三輪子さん お父さん来たよ 46 00:02:46,208 --> 00:02:50,129 (川澄) 川澄です 遅くなりました 47 00:02:50,212 --> 00:02:53,173 何か俺に話があるって 48 00:02:55,175 --> 00:02:58,095 (三輪子) 頼みたいことがあるの 49 00:02:58,178 --> 00:03:02,099 (川澄) はい 何でも言ってください 50 00:03:02,182 --> 00:03:10,190 (三輪子) 私は あの人と もう二度と会えないでしょう 51 00:03:14,194 --> 00:03:21,201 (三輪子) 向こうも… その覚悟をしているはず 52 00:03:23,203 --> 00:03:30,127 だから代わりに伝えてほしいの 53 00:03:30,210 --> 00:03:34,131 (川澄) はい どんなことですか? 54 00:03:34,214 --> 00:03:38,093 (多映子) 三輪子さん じゃあ私たちは… 55 00:03:38,177 --> 00:03:43,182 行かないで 一緒に聞いて 56 00:03:46,185 --> 00:03:50,189 川澄さん一人だと… 57 00:03:51,190 --> 00:03:56,195 胸に閉じ込めてしまうかも しれないから 58 00:04:03,202 --> 00:04:06,288 (三輪子) 伝えてもらいたいのは… 59 00:04:09,208 --> 00:04:12,211 15年前の事件のこと 60 00:04:16,215 --> 00:04:24,098 森下という男は 曜子を殺した犯人じゃない 61 00:04:24,181 --> 00:04:27,184 (川澄) え? (多映子) え? 62 00:04:29,186 --> 00:04:39,196 曜子が命を落とした理由は 他にあるの 63 00:04:51,208 --> 00:04:58,173 (日葵) 三輪子さんの… 最後の願いだよね 64 00:05:00,175 --> 00:05:04,096 伝えてあげるべきなんじゃない? 65 00:05:04,179 --> 00:05:07,099 そうだけど… 66 00:05:07,182 --> 00:05:10,185 (日葵) お父さん 67 00:05:14,189 --> 00:05:18,110 (川澄) 柴さんには… 68 00:05:18,193 --> 00:05:24,199 必ず俺から伝える 69 00:05:42,176 --> 00:05:45,095 (最上) 森下竜馬を刺し殺した そのナイフが→ 70 00:05:45,179 --> 00:05:49,099 森下自身の 持ち物であったことが判明した 71 00:05:49,183 --> 00:05:51,101 森下は ふだんから それを持ち歩き→ 72 00:05:51,185 --> 00:05:55,105 恐喝の道具にも使っていたようだ 73 00:05:55,189 --> 00:05:57,107 (谷口) あの晩 理由は不明ですが→ 74 00:05:57,191 --> 00:06:01,111 2人は公園で会った 先に襲ったのは 森下 75 00:06:01,195 --> 00:06:04,114 柴崎さんは防戦し 結果的に相手が死亡 76 00:06:04,198 --> 00:06:07,117 この線なら 正当防衛が 認められるかもしれない 77 00:06:07,201 --> 00:06:11,121 (美織) でも そのあとの行動と つじつまが合いませんよね 78 00:06:11,205 --> 00:06:15,209 なぜ通報せずに逃げたのか なぜ白井を襲ったのか 79 00:06:20,214 --> 00:06:29,181 (川澄) 一つだけ 全てをつなぐ… 線があります 80 00:06:37,189 --> 00:06:42,111 (川澄) やらせてください もう一度だけ 81 00:06:42,194 --> 00:06:56,125 ♪~ 82 00:06:56,208 --> 00:06:59,128 (土屋) 4番さん 調べです 83 00:06:59,211 --> 00:07:13,100 ♪~ 84 00:07:13,183 --> 00:07:19,106 (土屋) 奥さん 意識 戻ったそうです 85 00:07:19,189 --> 00:07:21,191 よかったですね 86 00:07:25,195 --> 00:07:27,114 (柴崎) ハァ… 87 00:07:27,197 --> 00:07:57,102 ♪~ 88 00:07:57,186 --> 00:07:59,104 (土屋) お願いします 89 00:07:59,188 --> 00:08:15,120 ♪~ 90 00:08:15,204 --> 00:08:19,124 川澄さんから 必ず来るように言われまして 91 00:08:19,208 --> 00:08:21,084 うん 聞いてるよ 92 00:08:21,168 --> 00:08:38,101 ♪~ 93 00:08:38,185 --> 00:08:45,108 (川澄) 柴崎さん あなたが 今日一日 完黙を続ければ→ 94 00:08:45,192 --> 00:08:51,198 このまま起訴されて 我々の調べは終わります 95 00:08:53,200 --> 00:08:56,119 取調室で こうして向き合うのは→ 96 00:08:56,203 --> 00:08:59,206 本当に最後となるはずです 97 00:09:02,209 --> 00:09:09,091 (川澄) しかし ここにきて ある重大な事実が浮上した 98 00:09:09,174 --> 00:09:12,094 まだ推測の域を出ませんが→ 99 00:09:12,177 --> 00:09:18,183 この事件の真相が ようやく見えてきました 100 00:09:21,186 --> 00:09:23,188 (川澄) それでは始めます 101 00:09:36,201 --> 00:09:42,207 (川澄) まず これら2つの証拠品が 発見されました 102 00:09:45,210 --> 00:09:51,091 (川澄) あなたの家の2軒隣 あの庭の畑も→ 103 00:09:51,174 --> 00:09:56,096 最近は あなたが 世話をされてるんでしたね? 104 00:09:56,179 --> 00:09:58,098 このナイフは→ 105 00:09:58,181 --> 00:10:02,102 森下竜馬の殺害に使われた 凶器でした 106 00:10:02,185 --> 00:10:08,150 そして その持ち主は 森下本人だった 107 00:10:09,192 --> 00:10:12,112 これは森下殺害が→ 108 00:10:12,195 --> 00:10:16,116 計画的犯行ではなかったことの 裏付けになる 109 00:10:16,199 --> 00:10:20,120 正当防衛の可能性だって 出てきます 110 00:10:20,203 --> 00:10:23,123 しかし だとすると→ 111 00:10:23,206 --> 00:10:29,129 あなたは何のために 森下と会ったのか 112 00:10:29,212 --> 00:10:37,179 これまでは 復讐のために 待ち伏せたと思われていました 113 00:10:38,180 --> 00:10:42,100 でも実際は逆だった 114 00:10:42,184 --> 00:10:47,105 あの日 あなたは 森下に呼び出されて→ 115 00:10:47,189 --> 00:10:50,192 あの公園へと向かったんです 116 00:10:53,153 --> 00:10:56,114 📱(ボイスチェンジャーの声) 〔娘さんを殺した犯人…〕 117 00:10:56,198 --> 00:10:59,201 📱〔まだ捕まってませんよね〕 118 00:11:02,204 --> 00:11:05,123 (柴崎) 〔もしもし〕 119 00:11:05,207 --> 00:11:07,125 📱(ボイスチェンジャーの声) 〔来てくれましたね〕 120 00:11:07,209 --> 00:11:18,095 ♪~ 121 00:11:18,178 --> 00:11:23,183 (川澄) では森下は 一体 何のため わざわざ あなたを… 122 00:11:25,185 --> 00:11:30,190 その疑問を解く鍵は このスマホの中にありました 123 00:11:32,192 --> 00:11:37,072 これには 森下が盗撮した画像や動画→ 124 00:11:37,155 --> 00:11:40,117 恐喝に使ったであろう 怪しげなデータが→ 125 00:11:40,200 --> 00:11:44,121 無数に保存されていました 126 00:11:44,204 --> 00:11:49,084 その中に ある音声ファイルを 発見しました 127 00:11:49,167 --> 00:11:54,089 それは聞く人によっては 意味の分からない→ 128 00:11:54,172 --> 00:11:58,135 かなり不可解な音声です 129 00:11:59,136 --> 00:12:01,138 📱(ドアが開く音) 130 00:12:08,145 --> 00:12:10,063 📱(ドアが閉まる音) 131 00:12:10,147 --> 00:12:12,149 📱(鍵を置く音) 132 00:12:15,152 --> 00:12:17,154 📱(女性) 誰かいるの? 133 00:12:21,158 --> 00:12:27,164 (川澄) 今の声が誰のものか 分かりますね? 134 00:12:30,167 --> 00:12:35,046 (川澄) 私も最初は よく分からなかった 135 00:12:35,130 --> 00:12:38,049 しかし 今では はっきりしています 136 00:12:38,133 --> 00:12:43,054 この音声は あなたの長女→ 137 00:12:43,138 --> 00:12:46,057 柴崎曜子さんの アパートの部屋で とられた 138 00:12:46,141 --> 00:12:53,023 しかも 15年前 彼女が殺害されたときの音だった 139 00:12:53,106 --> 00:13:13,084 ♪~ 140 00:13:13,168 --> 00:13:15,170 (ドアが開く音) 141 00:13:18,131 --> 00:13:23,053 (川澄) 当時 森下は 曜子さんに付きまとっていた 142 00:13:23,136 --> 00:13:25,055 そればかりか→ 143 00:13:25,138 --> 00:13:29,017 部屋に盗聴器まで 仕掛けていたんです 144 00:13:29,100 --> 00:13:31,061 (ドアが閉まる音) 145 00:13:31,144 --> 00:13:33,021 (鍵を置く音) 146 00:13:33,104 --> 00:13:36,149 (スイッチを押す音) 147 00:13:42,113 --> 00:13:44,074 〔誰かいるの?〕 148 00:13:44,157 --> 00:13:47,035 (川澄) そして そのせいで→ 149 00:13:47,118 --> 00:13:52,082 曜子さんが命を落とした瞬間 その場に誰が居合わせたのか→ 150 00:13:52,165 --> 00:13:55,168 知ることができた 151 00:13:56,127 --> 00:13:59,172 続きを再生します 152 00:14:01,132 --> 00:14:04,135 📱(スイッチを押す音) 153 00:14:06,221 --> 00:14:08,139 📱(物をつかむ音) 154 00:14:20,151 --> 00:14:23,071 📱(女性) お姉… 📱(物を落とす音) 155 00:14:23,154 --> 00:14:26,074 📱(女性) アッ… 📱(女性の悲鳴) 156 00:14:26,157 --> 00:14:32,080 📱えっ… お姉ちゃん? 157 00:14:32,163 --> 00:14:37,085 📱えっ えっ… お姉ちゃん お姉ちゃん! 158 00:14:37,168 --> 00:14:40,130 📱お… お姉ちゃん! 159 00:14:48,138 --> 00:14:52,142 (川澄) 今の声が誰のものか 分かりますね? 160 00:14:56,146 --> 00:15:01,067 (川澄) 森下が なぜ あなたを呼び出したのか 161 00:15:01,151 --> 00:15:08,158 その答えは この声で あなたを脅迫するためだった 162 00:15:14,164 --> 00:15:19,085 (森下) 〔そのままだ こっち向くな〕 163 00:15:19,169 --> 00:15:24,049 (柴崎) 〔それで 曜子を殺した犯人は 誰なんだ?〕 164 00:15:24,132 --> 00:15:28,053 〔事件の夜に目撃された 似顔絵の男か?〕 165 00:15:28,136 --> 00:15:32,140 >> 〔違う これを聞け〕 166 00:15:36,144 --> 00:15:38,104 📱(女性) 〔お姉…〕 📱(物を落とす音) 167 00:15:41,149 --> 00:15:45,070 📱(女性) 〔アッ…〕 📱(女性の悲鳴) 168 00:15:45,153 --> 00:15:51,076 📱〔えっ… お姉ちゃん?〕 169 00:15:51,159 --> 00:15:55,163 📱〔えっ えっ… お姉ちゃん お姉ちゃん!〕 170 00:16:01,169 --> 00:16:03,171 (柴崎) 〔お前…〕 171 00:16:05,090 --> 00:16:08,051 〔お前 らくだ男か?〕 172 00:16:08,134 --> 00:16:11,137 >> 〔ええ まあ〕 173 00:16:12,138 --> 00:16:15,058 (柴崎) 〔このまま出頭しろ 俺が付き添ってやる〕 174 00:16:15,141 --> 00:16:17,060 >> 〔うん 別にいいよ〕 175 00:16:17,143 --> 00:16:24,067 〔でも 俺は あんたの娘を殺してない〕 176 00:16:24,150 --> 00:16:27,112 〔俺は見たんだ〕 177 00:16:28,154 --> 00:16:34,160 〔返り血を浴びた妹が 部屋から飛び出してくるのを〕 178 00:16:35,161 --> 00:16:38,081 (ドアの開閉音) 179 00:16:38,164 --> 00:17:03,022 ♪~ 180 00:17:03,106 --> 00:17:06,234 (森下) 〔おお~ いいよ〕 181 00:17:08,153 --> 00:17:10,071 (ビデオカメラの起動音) 182 00:17:10,155 --> 00:17:22,083 ♪~ 183 00:17:22,167 --> 00:17:27,088 (柴崎) 〔ふざけんな! そんなバカな話 誰が信じる!〕 184 00:17:27,172 --> 00:17:31,050 >> 〔証拠は さっきの音声だけじゃな~い〕 185 00:17:31,134 --> 00:17:35,054 〔妹は あのとき 手を けがしてた〕 186 00:17:35,138 --> 00:17:40,059 〔現場の血液を 今からでも再鑑定すれば→ 187 00:17:40,143 --> 00:17:45,064 誰が犯人だったか はっきりするよ〕 188 00:17:45,148 --> 00:17:49,068 〔そうすれば 奥さんも悲しむでしょう?〕 189 00:17:49,152 --> 00:17:52,113 〔100万 用意しろ〕 190 00:17:54,157 --> 00:17:56,075 〔100万円 用意しろ〕 191 00:17:56,159 --> 00:17:59,078 〔そうすれば これまでどおり 秘密にしてやる〕 192 00:17:59,162 --> 00:18:02,081 〔フフフフ〕 193 00:18:02,165 --> 00:18:04,083 (柴崎) 〔録音したぞ〕 194 00:18:04,167 --> 00:18:10,006 〔恐喝未遂で お前を逮捕する 来い〕 195 00:18:10,089 --> 00:18:12,133 (切る音) (柴崎) 〔ウワッ!〕 196 00:18:14,135 --> 00:18:16,054 〔これで傷害罪もだ〕 197 00:18:16,137 --> 00:18:18,056 >> 〔アハハ! 傷害罪〕 198 00:18:18,139 --> 00:18:20,141 〔ウッ!〕 199 00:18:24,145 --> 00:18:27,065 (柴崎) 〔ウオーッ!〕 200 00:18:27,148 --> 00:18:29,150 (刺さる音) 201 00:18:33,154 --> 00:18:38,159 〔ハァ ハァ…〕 202 00:18:43,164 --> 00:18:48,086 〔えっ えっ… あっ えっ… ああ…〕 203 00:18:48,169 --> 00:18:50,046 〔ああ…〕 (柴崎) 〔駄目だ 抜くな〕 204 00:18:50,129 --> 00:18:53,049 〔抜いちゃ駄目だ〕 (森下) 〔アアッ!〕 205 00:18:53,132 --> 00:18:55,009 〔ウッ アアッ!〕 206 00:18:55,093 --> 00:19:00,139 〔アッ! アア アア…〕 207 00:19:08,106 --> 00:19:11,067 (森下のうめき声) 208 00:19:11,150 --> 00:20:00,074 ♪~ 209 00:20:00,158 --> 00:20:03,077 📱〔すいません 柴さん (川澄) 今は ちょっと…〕 210 00:20:03,161 --> 00:20:05,163 (柴崎) 〔川澄か〕 211 00:20:07,165 --> 00:20:11,169 📱〔そうです (川澄) 何かありましたか?〕 212 00:20:13,171 --> 00:20:16,132 (森下) 〔妹は あのとき 手を けがしてた〕 213 00:20:18,134 --> 00:20:21,054 (森下) 〔現場の血液を 今からでも再鑑定すれば→ 214 00:20:21,137 --> 00:20:24,015 誰が犯人だったか はっきりする〕 215 00:20:24,098 --> 00:20:27,060 📱〔柴さん?〕 216 00:20:27,143 --> 00:20:33,024 📱〔もしかして… (川澄) 三輪子さんに何か?〕 217 00:20:33,107 --> 00:20:36,069 (柴崎) 〔いや すまん そうじゃないんだ〕 218 00:20:36,152 --> 00:20:39,072 〔何ていうか あれだ〕 219 00:20:39,155 --> 00:20:41,157 📱〔何です?〕 220 00:20:43,159 --> 00:20:49,082 (柴崎) 〔この前 聞きそびれた 日葵ちゃんの結婚式…〕 221 00:20:49,165 --> 00:20:52,168 〔いつごろになりそうだ?〕 222 00:20:55,129 --> 00:20:57,131 (川澄) あのときの電話… 223 00:21:00,134 --> 00:21:07,141 (川澄) どうして俺に 打ち明けてくれなかったんですか 224 00:21:14,148 --> 00:21:20,071 (川澄) その後 あなたは かつての同僚に電話をしている 225 00:21:20,154 --> 00:21:28,079 (柴崎) 〔血液が別人のものと 鑑定される場合はあるか?〕 226 00:21:28,162 --> 00:21:34,085 (室橋) 〔それはDNA型鑑定の精度 ということですね?〕 227 00:21:34,168 --> 00:21:36,087 (柴崎) 〔ああ〕 228 00:21:36,170 --> 00:21:40,008 >> 📱(室橋) 〔でしたら答えはノーです〕 229 00:21:40,091 --> 00:21:44,012 📱〔13年前から採用された 最新の鑑定方法でしたら→ 230 00:21:44,095 --> 00:21:47,140 まず間違いは起こりません〕 231 00:21:49,100 --> 00:21:53,021 (川澄) その質問で あなたが 確認したかったのは→ 232 00:21:53,104 --> 00:21:55,064 現在のことじゃない 233 00:21:55,148 --> 00:21:58,067 15年前の鑑定方法なら→ 234 00:21:58,151 --> 00:22:01,070 間違いが起こりうるか ということだった 235 00:22:01,154 --> 00:22:05,074 >> 〔現在では 染色体上の15の場所の遺伝子→ 236 00:22:05,158 --> 00:22:08,077 15座位のSTR型を 検出する方法ですが→ 237 00:22:08,161 --> 00:22:11,039 それが導入されたのは 13年前〕 238 00:22:11,122 --> 00:22:15,084 〔それ以前は 6つ少ない9座位でした〕 239 00:22:15,168 --> 00:22:19,088 (川澄) 〔ああ つまり どういうことだ?〕 240 00:22:19,172 --> 00:22:21,049 >> 〔15年前の鑑定方法は→ 241 00:22:21,132 --> 00:22:25,053 現在より 精度が落ちるということです〕 242 00:22:25,136 --> 00:22:28,056 〔特にDNA型の似た 近親者同士では→ 243 00:22:28,139 --> 00:22:33,019 同一人物と鑑定されてしまう 可能性があります〕 244 00:22:33,102 --> 00:22:37,065 (川澄) 当時 現場で見つかった血液は→ 245 00:22:37,148 --> 00:22:40,068 全て曜子さんのものとされました 246 00:22:40,151 --> 00:22:44,072 部屋の外に残された 血液まで全て 247 00:22:44,155 --> 00:22:47,033 しかし その鑑定には 間違いが起こりえた 248 00:22:47,116 --> 00:22:51,037 つまり 現場の血液には→ 249 00:22:51,120 --> 00:22:55,083 曜子さんと DNA型の似た者の血液が→ 250 00:22:55,166 --> 00:22:57,085 混じっている可能性がある 251 00:22:57,168 --> 00:23:02,048 それを知った あなたは 警察に出頭する前に→ 252 00:23:02,131 --> 00:23:05,051 ひそかに 再鑑定をしなければと考えた 253 00:23:05,134 --> 00:23:11,057 (柴崎) 〔ハァ ハァ…〕 254 00:23:11,140 --> 00:23:14,143 (川澄) 逃亡の痕跡を残したのにも 理由があった 255 00:23:17,146 --> 00:23:20,066 (川澄) 再鑑定の結果によっては→ 256 00:23:20,149 --> 00:23:23,069 娘の復讐を果たした 殺人犯として→ 257 00:23:23,152 --> 00:23:26,072 逮捕されるつもりだった 258 00:23:26,155 --> 00:23:28,074 しかし その一方→ 259 00:23:28,157 --> 00:23:32,078 森下の話を信じられないという 思いもあった 260 00:23:32,161 --> 00:23:34,080 正当防衛の裏付けとなる→ 261 00:23:34,163 --> 00:23:37,083 これらの証拠を 処分しなかったのも→ 262 00:23:37,166 --> 00:23:39,085 そのためです 263 00:23:39,168 --> 00:23:53,057 ♪~ 264 00:23:53,141 --> 00:23:56,060 (柴崎) 〔マロ ありがとな〕 265 00:23:56,144 --> 00:23:58,020 (マロの鳴き声) 266 00:23:58,104 --> 00:24:07,029 📱(着信音) 267 00:24:07,113 --> 00:24:09,073 (柴崎) 〔俺だ〕 268 00:24:09,157 --> 00:24:14,078 📱(梶野) 〔先ほど 公園で 森下の遺体が発見されました〕 269 00:24:14,162 --> 00:24:16,038 〔一課が動きだします〕 270 00:24:16,122 --> 00:24:19,083 📱〔そうか〕 271 00:24:19,167 --> 00:24:22,086 〔今夜は 動きが取れそうにありません〕 272 00:24:22,170 --> 00:24:25,006 〔外部機関での再鑑定には 時間がかかります〕 273 00:24:25,089 --> 00:24:29,010 (柴崎) 〔大丈夫だ 何とかする〕 274 00:24:29,093 --> 00:24:33,055 📱(梶野) 〔では 結果が出しだい ご連絡します〕 275 00:24:33,139 --> 00:24:36,058 (柴崎) 〔梶野〕 >> 〔はい〕 276 00:24:36,142 --> 00:24:40,062 📱〔巻き込んで すまない〕 277 00:24:40,146 --> 00:24:42,148 〔いえ〕 278 00:24:44,150 --> 00:24:49,071 (川澄) 証拠品保管室で確かめると 15年前の証拠品を→ 279 00:24:49,155 --> 00:24:53,159 誰かが一時的に 持ち出した形跡がありました 280 00:24:55,161 --> 00:25:03,169 梶野が曜子さんの恋人だったこと ご存じだったんですね 281 00:25:07,131 --> 00:25:11,052 (川澄) そして これが→ 282 00:25:11,135 --> 00:25:17,058 私が科捜研に依頼した 血液のDNA型鑑定の結果です 283 00:25:17,141 --> 00:25:24,065 15年前 曜子さんの亡くなった現場から→ 284 00:25:24,148 --> 00:25:28,152 妹の和可菜さんの 血液が見つかりました 285 00:25:34,158 --> 00:25:41,123 (川澄) とっくに分かっている そんな顔ですね 286 00:25:44,168 --> 00:25:49,131 (柴崎) 〔間違いないんだな?〕 287 00:25:51,133 --> 00:25:53,135 >> 〔はい〕 288 00:26:09,151 --> 00:26:13,155 (柴崎) 〔ウウ…〕 289 00:26:16,158 --> 00:26:22,081 (川澄) それからは ただひたすら 真実を隠すことだけを考えた 290 00:26:22,164 --> 00:26:24,083 世間に対してじゃない 291 00:26:24,166 --> 00:26:29,088 たった一人 病床にいる 三輪子さんにだけは→ 292 00:26:29,171 --> 00:26:31,048 知られたくなかった 293 00:26:31,132 --> 00:26:36,053 これ以上 三輪子さんを 絶望させてはいけないと考えた 294 00:26:36,137 --> 00:26:40,057 だから あなたは→ 295 00:26:40,141 --> 00:26:43,019 今も こうして 完全黙秘を続けている 296 00:26:43,102 --> 00:26:45,146 (柴崎) 違う 297 00:26:48,107 --> 00:26:50,151 (柴崎) 違う 違う 違う! 298 00:26:52,111 --> 00:26:57,074 あの晩 公園に呼び出したのは俺のほうだ 299 00:26:57,158 --> 00:27:00,077 曜子を殺した男に復讐するためだ 300 00:27:00,161 --> 00:27:02,079 (川澄) うそは やめてください 301 00:27:02,163 --> 00:27:04,081 (柴崎) うそじゃない! 302 00:27:04,165 --> 00:27:07,084 やつを殺すだけでは 気が済まなかった 303 00:27:07,168 --> 00:27:10,046 それで白井も殺そうと思ったんだ 304 00:27:10,129 --> 00:27:14,050 (川澄) あなたに殺意はなかった 必死になって演じたんだ 305 00:27:14,133 --> 00:27:17,053 娘の復讐に取りつかれた 父親の姿を 306 00:27:17,136 --> 00:27:22,058 〔柴さん!〕 (白井) 〔頼む 許してくれ〕 307 00:27:22,141 --> 00:27:25,144 (柴崎) お前に何が分かる 308 00:27:30,149 --> 00:27:37,031 (川澄) 俺は最近 ある男に出会いました 309 00:27:37,114 --> 00:27:43,162 そいつは 大変な人生を歩んできた 310 00:27:45,164 --> 00:27:51,087 何十年も 自分の中の殺意と闘って→ 311 00:27:51,170 --> 00:27:55,132 必死に ふんばってきた男です 312 00:27:56,133 --> 00:28:02,056 柴さん あんたも同じだ 313 00:28:02,139 --> 00:28:07,144 この15年 歯 食いしばって闘ってきた 314 00:28:09,146 --> 00:28:11,065 俺は知ってるんですよ 315 00:28:11,148 --> 00:28:16,070 あなたは怒りや憎しみに 負けるような人じゃない 316 00:28:16,153 --> 00:28:22,159 暴力に暴力で返すような そんな弱い人なんかじゃない 317 00:28:26,122 --> 00:28:29,083 (柴崎) スミ 318 00:28:29,166 --> 00:28:31,168 (川澄) はい 319 00:28:33,170 --> 00:28:38,134 (柴崎) このまま… 行かせてくれ 320 00:28:40,136 --> 00:28:48,018 娘を殺した男を見つけだし 父親が復讐を果たした 321 00:28:48,102 --> 00:28:53,023 俺が この手で 復讐を果たしたんだ 322 00:28:53,107 --> 00:28:55,067 それでいいじゃないか! 323 00:28:55,151 --> 00:28:59,155 せめて三輪子が… 324 00:29:03,159 --> 00:29:07,079 (柴崎) 三輪子が死ぬまで そういうことに しといてくれ 325 00:29:07,163 --> 00:29:12,168 頼む スミ このとおりだ 頼む! 326 00:29:19,133 --> 00:29:24,096 (川澄) 柴さん まだ分かりませんか? 327 00:29:26,140 --> 00:29:32,146 俺が どうして ここまで真実に近づけたのか 328 00:29:36,150 --> 00:29:39,153 (川澄) 三輪子さんですよ 329 00:29:41,155 --> 00:29:44,074 知ってたんです 三輪子さんは 330 00:29:44,158 --> 00:29:50,164 何があったのか 全部 聞かされていたんです 331 00:29:53,167 --> 00:29:57,171 (川澄) 亡くなる直前の和可菜ちゃんから 332 00:30:04,094 --> 00:30:09,058 (川澄) 15年前の あの日 和可菜ちゃんは塾の帰りに… 333 00:30:09,141 --> 00:30:11,060 (ノック) (和可菜) 〔お姉ちゃん〕 334 00:30:11,143 --> 00:30:14,063 (川澄) 曜子ちゃんの部屋に 寄ったそうです 335 00:30:14,146 --> 00:30:35,042 ♪~ 336 00:30:35,125 --> 00:30:39,088 (川澄) 最近 沈んだ様子の 曜子ちゃんを気遣って→ 337 00:30:39,171 --> 00:30:44,009 おしゃべりでもして 励ますつもりだった 338 00:30:44,093 --> 00:30:48,055 >> \(足音) 339 00:30:48,138 --> 00:31:15,165 ♪~ 340 00:31:18,168 --> 00:31:21,171 〔誰かいるの?〕 341 00:31:50,159 --> 00:31:52,077 〔お姉…〕 (曜子) 〔アッ!〕 342 00:31:52,161 --> 00:31:54,163 (包丁を落とす音) 343 00:31:55,164 --> 00:31:57,166 (曜子) 〔アッ…〕 344 00:32:08,135 --> 00:32:11,055 (悲鳴) 345 00:32:11,138 --> 00:32:18,062 〔えっ… お姉ちゃん?〕 346 00:32:18,145 --> 00:32:22,149 〔えっ… お姉ちゃん お姉ちゃん!〕 347 00:32:26,153 --> 00:32:29,073 (和可菜) 〔えっ…〕 (曜子) 〔逃げなさい〕 348 00:32:29,156 --> 00:32:32,076 (和可菜) 〔お姉ちゃん お姉ちゃん〕 349 00:32:32,159 --> 00:32:36,080 〔お… お姉ちゃん〕 350 00:32:36,163 --> 00:32:39,083 〔誰にも言っちゃ駄目〕 351 00:32:39,166 --> 00:32:49,051 ♪~ 352 00:32:49,134 --> 00:32:54,056 (三輪子の泣き声) 353 00:32:54,139 --> 00:33:10,072 ♪~ 354 00:33:10,155 --> 00:33:15,160 (三輪子) 〔あのころ 和可菜に…〕 355 00:33:18,163 --> 00:33:24,169 〔目を向けてやることが できなかった〕 356 00:33:27,131 --> 00:33:35,139 〔和可菜が 最期に私の前で泣いたの〕 357 00:33:36,140 --> 00:33:45,149 〔自分は… 罰を受けて死ぬんだって〕 358 00:33:47,151 --> 00:33:50,154 〔あの子 泣いたの〕 359 00:33:51,155 --> 00:33:54,158 〔お母さん〕 (三輪子) 〔ん?〕 360 00:33:55,159 --> 00:34:00,164 〔お願い お父さん呼んで〕 361 00:34:04,168 --> 00:34:06,086 〔呼んだから〕 362 00:34:06,253 --> 00:34:11,049 〔お父さん こっちに向かってるから〕 363 00:34:11,133 --> 00:34:16,054 〔お父さんにも ホントのこと伝えなきゃ〕 364 00:34:16,138 --> 00:34:19,141 〔そうじゃないと…〕 365 00:34:21,143 --> 00:34:25,147 〔天国で お姉ちゃんに会えない気がする〕 366 00:34:27,149 --> 00:34:35,073 〔安心して お母さん 必ず伝えるから〕 367 00:34:35,157 --> 00:34:37,159 〔ん?〕 368 00:34:39,161 --> 00:34:41,163 (三輪子) 〔でも…〕 369 00:34:43,165 --> 00:34:49,087 〔そのことを あの人に伝えなかった〕 370 00:34:49,171 --> 00:34:51,048 (川澄) 〔なぜですか?〕 (多映子) 〔あなた…〕 371 00:34:51,131 --> 00:34:55,135 (川澄) 〔なぜ ずっと隠し続けて…〕 372 00:34:57,137 --> 00:35:02,142 >> 〔家族を守るためよ〕 373 00:35:06,230 --> 00:35:10,067 〔あの人と 二人きりになっても…〕 374 00:35:10,150 --> 00:35:18,158 〔私たち 4人家族を守りたかった〕 375 00:35:20,160 --> 00:35:22,079 (ドアが開く音) 376 00:35:22,162 --> 00:35:26,083 〔おかえんなさい〕 (柴崎) 〔ただいま〕 377 00:35:26,166 --> 00:36:22,055 ♪~ 378 00:36:22,139 --> 00:36:25,058 (柴崎) 〔メリークリスマス〕 379 00:36:25,142 --> 00:36:28,061 >> 〔え~ 珍しい〕 380 00:36:28,145 --> 00:36:30,063 (柴崎) 〔ジャーン〕 >> 〔フフフフ〕 381 00:36:30,147 --> 00:36:33,066 (柴崎) ♪(ハミング) 382 00:36:33,150 --> 00:36:37,070 >> 〔何?〕 (柴崎) 〔ん? ん? ん?〕 383 00:36:37,154 --> 00:36:46,079 ♪~ 384 00:36:46,163 --> 00:36:51,084 (三輪子) 〔これが曜子で う~ん 和可菜は…〕 385 00:36:51,168 --> 00:36:53,086 (柴崎) 〔チーズケーキ〕 386 00:36:53,170 --> 00:36:57,049 〔モンブランは三輪子〕 (三輪子) 〔うん〕 387 00:36:57,132 --> 00:37:00,052 (柴崎) 〔イチゴは譲れません〕 388 00:37:00,135 --> 00:37:03,055 >> 〔フフフフ…〕 389 00:37:03,138 --> 00:37:07,059 (柴崎) 〔うん いや~ 久しぶりだ〕 390 00:37:07,142 --> 00:37:09,061 (三輪子) 〔おいしい フフフフ〕 391 00:37:09,144 --> 00:37:15,067 〔でも 間違っていた〕 392 00:37:15,150 --> 00:37:25,077 〔私が黙っていたから こんなことになってしまった〕 393 00:37:25,160 --> 00:37:35,170 〔あの人が 人を あやめたのは私のせい〕 394 00:37:38,131 --> 00:37:45,138 〔だから真実を伝えてほしい〕 395 00:37:50,143 --> 00:37:57,150 〔あなたは… 悪くない〕 396 00:38:15,168 --> 00:38:22,134 (柴崎) 事件の経緯は お前が推察したとおりだ 397 00:38:25,137 --> 00:38:31,143 (柴崎) 三輪子にだけは 知られたくなかったんだ 398 00:38:35,147 --> 00:38:41,153 (柴崎) 手間をかけて すまなかったな 399 00:38:45,157 --> 00:38:49,161 (鼻をすする音) 400 00:38:51,163 --> 00:38:54,166 曜子を… 401 00:38:57,169 --> 00:39:01,048 (柴崎) 曜子を死なせたのは俺だ 402 00:39:01,131 --> 00:39:04,051 俺が父親として間違ってた 403 00:39:04,134 --> 00:39:08,055 曜子が悩んでるとき→ 404 00:39:08,138 --> 00:39:11,141 相談できる父親ではなかった 405 00:39:15,145 --> 00:39:21,068 (柴崎) 和可菜 苦しめた 406 00:39:21,151 --> 00:39:26,073 ずっと助けを求めてたのに→ 407 00:39:26,156 --> 00:39:31,078 事件のことを言えなかったのは 俺のせいだ 408 00:39:31,161 --> 00:39:33,080 俺が父親ではなく→ 409 00:39:33,163 --> 00:39:38,168 犯人を追う刑事の顔しか 見せなかったからだ 410 00:39:44,132 --> 00:39:51,139 (柴崎) 三輪子を 曜子を 和可菜を… 411 00:39:53,141 --> 00:39:59,147 お前たちを愛してると… 412 00:40:01,149 --> 00:40:04,152 心から愛してると… 413 00:40:06,154 --> 00:40:10,158 もっと ちゃんと 伝えるべきだったんだ 414 00:40:18,166 --> 00:40:23,046 (川澄) 「伝えるべきだった」って… 415 00:40:23,130 --> 00:40:27,050 ふざけんな 416 00:40:27,134 --> 00:40:30,137 勝手に終わらせんな! 417 00:40:32,139 --> 00:40:35,058 何言ってんすか 柴さん 418 00:40:35,142 --> 00:40:39,062 まだ やれること あるじゃないっすか 419 00:40:39,146 --> 00:40:44,151 ねえ 一つだけ… 420 00:40:47,154 --> 00:40:52,075 (川澄) たった一つだけ やれること 残ってるじゃないですか! 421 00:40:52,159 --> 00:41:12,053 ♪~ 422 00:41:12,137 --> 00:41:16,057 >> 裁判所から 本日 午後4時まで→ 423 00:41:16,141 --> 00:41:21,062 この病院内に限って 勾留の執行停止が許されました 424 00:41:21,146 --> 00:41:25,066 2時間後には 必ず この車に戻るように 425 00:41:25,150 --> 00:41:53,053 ♪~ 426 00:41:53,136 --> 00:41:58,058 (柴崎) 三輪子? 三輪子 427 00:41:58,141 --> 00:42:08,068 ♪~ 428 00:42:08,151 --> 00:42:10,153 (柴崎) 逝かないでくれ 三輪子 429 00:42:16,159 --> 00:42:21,081 (柴崎) ごめんな ずっと つらかったな ずっと苦しかったな 430 00:42:21,164 --> 00:42:25,168 すまなかったな 許してくれ 三輪子 431 00:42:30,131 --> 00:42:32,133 (柴崎) ああ 三輪子 432 00:42:34,135 --> 00:42:37,055 >> あなた… 433 00:42:37,138 --> 00:42:41,142 (柴崎) 三輪子 俺は… 434 00:42:44,145 --> 00:42:47,065 (柴崎) 三輪子と出会えて… 435 00:42:47,148 --> 00:42:52,153 三輪子と ずっと一緒に生きてこれて… 436 00:42:54,155 --> 00:43:00,078 ホントに… 幸せだった 437 00:43:00,161 --> 00:43:09,087 ♪~ 438 00:43:09,170 --> 00:43:11,131 (柴崎) そっか 439 00:43:13,133 --> 00:43:17,053 そうか ありがとう 440 00:43:17,137 --> 00:43:31,067 ♪~ 441 00:43:31,151 --> 00:43:35,071 >> \(心電計の警告音) 442 00:43:35,155 --> 00:43:40,076 (柴崎) \(泣き声) >> \(心電計の警告音) 443 00:43:40,160 --> 00:44:21,076 ♪~ 444 00:44:21,159 --> 00:44:24,079 (アナウンサー) 今年2月 横浜市内の公園で→ 445 00:44:24,162 --> 00:44:28,083 男性を殺害したとして 殺人の罪に問われていた→ 446 00:44:28,166 --> 00:44:32,087 元警察官 柴崎佐千夫被告に対し→ 447 00:44:32,170 --> 00:44:37,050 横浜地裁は正当防衛の要件を 満たすと認め→ 448 00:44:37,133 --> 00:44:40,053 無罪判決を言い渡しました 449 00:44:40,136 --> 00:44:44,057 また 元上司の男性を襲った 傷害事件についても→ 450 00:44:44,140 --> 00:44:48,061 当初は殺人未遂で 起訴される方針でしたが→ 451 00:44:48,144 --> 00:44:51,064 柴崎被告に 殺意のなかったことが→ 452 00:44:51,147 --> 00:44:57,070 警察の捜査で明らかとなり 法廷でも情状酌量が認められ→ 453 00:44:57,153 --> 00:45:00,156 執行猶予付きの判決となりました 454 00:45:15,130 --> 00:45:18,049 (司会者) 大きな拍手で お迎えください 455 00:45:18,133 --> 00:45:21,052 ♪(「結婚行進曲」) (歓声と拍手) 456 00:45:21,136 --> 00:45:24,055 (男性) 待ってました! 457 00:45:24,139 --> 00:45:35,066 ♪~ 458 00:45:35,150 --> 00:45:37,068 (男性) 写真撮ろう 写真撮ろう 459 00:45:37,152 --> 00:45:40,071 はいはいはい 📱(カメラのシャッター音) 460 00:45:40,155 --> 00:45:42,073 (男性) おめでとう! (日葵) ありがとうございます 461 00:45:42,157 --> 00:45:47,078 (拍手) 462 00:45:47,162 --> 00:45:53,084 ♪~ 463 00:45:53,168 --> 00:45:55,086 (男性) おめでとう! 464 00:45:55,170 --> 00:46:00,049 (拍手) 465 00:46:00,133 --> 00:46:18,151 ♪~ 466 00:46:19,152 --> 00:46:27,076 ♪~ 467 00:46:27,160 --> 00:46:36,085 (一同) ♪明日があるから 明日のために 468 00:46:36,169 --> 00:46:45,053 ♪ただそれだけを 創るため 469 00:46:45,136 --> 00:46:53,061 ♪われらは選んだ この道を 470 00:46:53,144 --> 00:46:58,066 ♪たとえどんなに 遠くても (川澄) ♪どんなに 遠くても 471 00:46:58,149 --> 00:47:07,075 (一同) ♪歩いていこうよ この道を 472 00:47:07,158 --> 00:47:10,078 ♪~ 473 00:47:10,161 --> 00:47:16,084 お互いが お互いを信じて… 474 00:47:16,167 --> 00:47:19,170 2人で… 475 00:47:26,135 --> 00:47:29,138 し… 幸せに… 476 00:47:32,141 --> 00:47:36,145 2人で幸せになろうと思います 477 00:47:39,148 --> 00:47:43,069 本日は ありがとうございました 478 00:47:43,152 --> 00:47:46,072 (拍手) (男性) 山田! 479 00:47:46,155 --> 00:47:49,075 (拍手) (男性) 山田 おめでとう! 480 00:47:49,158 --> 00:47:51,160 (男性) おめでとう! 481 00:47:53,162 --> 00:47:57,083 (女性) すっごく いい式だった (多映子) ありがとうございました 482 00:47:57,166 --> 00:48:01,087 (女性) 日葵 おめでとう もうホントすごい いい式だった 483 00:48:01,170 --> 00:48:03,047 (柴崎) おめでとう 484 00:48:03,131 --> 00:48:05,133 (川澄) ありがとうございます >> ありがとうございました 485 00:48:07,135 --> 00:48:10,138 (柴崎) 幸せにな >> はい 486 00:48:13,141 --> 00:48:16,060 (柴崎) ハハッ うん 487 00:48:16,144 --> 00:48:19,063 (山田) ありがとうございました 488 00:48:19,147 --> 00:48:21,149 (女性) おめでとう 日葵 489 00:48:28,156 --> 00:48:30,158 (川澄) 柴さん! 490 00:48:35,163 --> 00:48:38,082 (柴崎) どうした? 491 00:48:38,166 --> 00:48:42,086 花嫁の父が こんなとこいたら お前… 492 00:48:42,170 --> 00:48:45,131 スミ 493 00:48:47,133 --> 00:48:53,139 (川澄) 庭の畑 またやりましょうよ 494 00:48:56,142 --> 00:49:01,147 (川澄) 俺にも手伝わしてください 495 00:49:05,151 --> 00:49:09,155 (柴崎) ああ そうだな 496 00:49:13,159 --> 00:49:15,078 (川澄) すいません 497 00:49:15,161 --> 00:49:18,164 あの… 戻ります 498 00:49:22,168 --> 00:49:24,170 (柴崎) スミ 499 00:49:28,132 --> 00:49:30,134 (柴崎) ありがとう 500 00:49:32,136 --> 00:49:35,056 ハハッ うん 501 00:49:35,139 --> 00:50:06,087 ♪~ 502 00:50:06,170 --> 00:50:09,882 (柴崎) ハァ ハァ… 503 00:50:09,966 --> 00:50:11,968 (マロのほえ声) 504 00:50:13,970 --> 00:50:15,972 (柴崎) ハハハ 505 00:50:20,977 --> 00:50:23,980 (川澄) 山田は何やってんだ ホント 506 00:50:26,983 --> 00:50:30,903 (川澄) 遅えなあ あいつら 何やってんだ 全く 507 00:50:30,987 --> 00:50:33,906 📱(着信音) 508 00:50:33,990 --> 00:50:35,908 あっ… (川澄) ん? 509 00:50:35,992 --> 00:50:38,911 >> ねえ 日葵たち 急に来れなくなったって 510 00:50:38,995 --> 00:50:41,914 (川澄) いやいや レストラン 4人で予約してんだろ 511 00:50:41,998 --> 00:50:43,916 どうすんだよ >> うん… 512 00:50:44,000 --> 00:50:48,880 「レストラン 予約も 2人で変更してあります」って 513 00:50:48,963 --> 00:50:51,966 (川澄) 変更って… 514 00:50:54,969 --> 00:50:57,889 (川澄) それ あれだろ? はめられたな 俺たちな 515 00:50:57,972 --> 00:51:00,975 >> はめられたって何よ 516 00:51:01,976 --> 00:51:04,896 (川澄) よし 517 00:51:04,979 --> 00:51:06,898 なあ 多映子 >> ん? 518 00:51:06,981 --> 00:51:12,904 (川澄) いや… 前から 言いたかったことがあるんだ 519 00:51:12,987 --> 00:51:14,989 >> 何? 520 00:51:19,994 --> 00:51:23,915 (川澄) あれ 2人で乗らないか? 521 00:51:23,998 --> 00:51:26,918 (多映子) え? 522 00:51:27,001 --> 00:51:29,879 (川澄) なっ 523 00:51:29,962 --> 00:51:33,883 (多映子) いや あれ? 524 00:51:33,966 --> 00:51:36,886 うそ ホント? (川澄) ハハハ 525 00:51:36,969 --> 00:51:38,888 乗りたかったんだよ 526 00:51:38,971 --> 00:51:40,890 (多映子) あれに? (川澄) ああ 527 00:51:40,973 --> 00:51:43,893 (多映子) 絶対 これ乗る? 観覧車 (川澄) 観覧車 528 00:51:43,976 --> 00:51:46,896 (多映子/川澄の笑い声) 529 00:51:46,979 --> 00:51:49,899 (多映子) え~ (川澄) すごいぞ 530 00:51:49,982 --> 00:51:51,901 (多映子) キラッキラ (川澄) キラッキラだな 531 00:51:51,984 --> 00:51:54,904 (多映子) 乗るの? 観覧車 (川澄) ああ 532 00:51:54,987 --> 00:53:29,999 ♪~