1 00:00:38,761 --> 00:00:40,696 うっ! 2 00:00:40,696 --> 00:00:43,599 (岡本)すまん すまん。 大丈夫か? 3 00:00:43,599 --> 00:00:46,502 俺は 命を狙われちょる。 え? 4 00:00:46,502 --> 00:00:50,473 俺には 使命がある。 ここで死ぬ訳にはいかんがよ! 5 00:00:50,473 --> 00:00:54,243 待て~! 6 00:00:54,243 --> 00:00:56,612 あいつを捕まえぇ! 逃がすな! 7 00:00:56,612 --> 00:00:59,515 おう! ああ~ ちょちょちょ おいおい。 8 00:00:59,515 --> 00:01:01,484 何で!? 離せ。 9 00:01:01,484 --> 00:01:03,486 待て 待て。 何をしゆう? 10 00:01:03,486 --> 00:01:07,256 あいつを捕まえるがよえ。 捕まえて殺すが! 11 00:01:07,256 --> 00:01:10,626 こここ… 殺すち!? 何で? 12 00:01:10,626 --> 00:01:15,498 暗殺の命令が下ったがよ。 坂本龍馬を殺せゆうて。 13 00:01:15,498 --> 00:01:17,500 は? 14 00:01:17,500 --> 00:01:19,635 本当は 俺が 龍馬やりたかったけんど➡ 15 00:01:19,635 --> 00:01:21,570 ジャンケンで負けたき。 16 00:01:21,570 --> 00:01:24,974 あ…。 17 00:01:24,974 --> 00:01:41,257 ♬~ 18 00:01:41,257 --> 00:01:43,592 お帰りなさいませ。 19 00:01:43,592 --> 00:01:46,495 お客様が お待ちでいらっしゃいます。 20 00:01:46,495 --> 00:02:05,281 ♬~ 21 00:02:05,281 --> 00:02:07,216 ご無沙汰しております。 22 00:02:07,216 --> 00:02:10,619 (春嶽)久しぶりだな。 23 00:02:10,619 --> 00:02:15,491 いきなり伺いまして 申し訳ございません。 24 00:02:15,491 --> 00:02:18,294 いや 別に構わない。 25 00:02:18,294 --> 00:02:23,165 これといって やる事がある訳ではないからな。 26 00:02:23,165 --> 00:02:29,305 お変わりなく お元気そうで 何よりでございます。 27 00:02:29,305 --> 00:02:32,908 それで 今日は どうした? 28 00:02:32,908 --> 00:02:35,208 はい。 29 00:02:45,921 --> 00:02:50,259 この本の事は ご存じでしょうか。 30 00:02:50,259 --> 00:02:53,162 これは…? 31 00:02:53,162 --> 00:02:59,935 高知の土陽新聞に連載された 坂本龍馬の人物伝です。 32 00:02:59,935 --> 00:03:02,838 坂本さんが暗殺されたあと➡ 33 00:03:02,838 --> 00:03:07,810 その存在は 長い事 忘れ去られていましたが➡ 34 00:03:07,810 --> 00:03:12,281 この連載によって 再び注目を集め➡ 35 00:03:12,281 --> 00:03:16,619 今や 高知だけでなく 大阪や東京でも➡ 36 00:03:16,619 --> 00:03:20,289 人気が広がりつつあるのです。 37 00:03:20,289 --> 00:03:23,192 うわさには聞いていた。 38 00:03:23,192 --> 00:03:28,164 しかし そこまで人気があるとは 驚いたな。 39 00:03:28,164 --> 00:03:33,235 坂本さんの物語は 大政奉還が成立したところで➡ 40 00:03:33,235 --> 00:03:35,571 ほぼ終わっています。 41 00:03:35,571 --> 00:03:41,911 あとは 暗殺後の後日譚が 少しばかりあるだけで➡ 42 00:03:41,911 --> 00:03:47,249 あの事は 書かれていません。 43 00:03:47,249 --> 00:03:49,919 あの事…。 はい。 44 00:03:49,919 --> 00:03:56,219 大政奉還から暗殺までの 最後の30日間の事です。 45 00:03:57,793 --> 00:04:00,563 そうだろうな。 46 00:04:00,563 --> 00:04:06,468 その事を知っているのは ごく限られた者だけだ。 47 00:04:06,468 --> 00:04:12,768 そう思ったら 少しばかり 寂しくなりまして。 48 00:04:17,613 --> 00:04:22,952 私は あの30日間こそが➡ 49 00:04:22,952 --> 00:04:25,287 坂本さんにとっての➡ 50 00:04:25,287 --> 00:04:30,626 一番の大勝負だったのではないか と思うのです。 51 00:04:30,626 --> 00:04:36,232 でも それは 誰にも話す事ができない。 52 00:04:36,232 --> 00:04:41,103 何だか もどかしくて。 53 00:04:41,103 --> 00:04:48,244 それで 春嶽様に 会いに来てしまいました。 54 00:04:48,244 --> 00:04:54,116 坂本龍馬の伝記が 多くの人々に 読まれていると聞いて➡ 55 00:04:54,116 --> 00:05:00,256 実は 私も 同じような事を考えていた。 56 00:05:00,256 --> 00:05:03,158 そうですか。 57 00:05:03,158 --> 00:05:09,598 どうだ せっかく来たのだから 酒でも飲まないか。 58 00:05:09,598 --> 00:05:18,274 もちろん そのつもりで 高知の地酒を持参致しました。 59 00:05:18,274 --> 00:05:22,945 今夜は ゆっくり 語り合おうではないか。 60 00:05:22,945 --> 00:05:27,645 誰も知らない 坂本龍馬の事を。 61 00:05:39,228 --> 00:05:42,228 (写真技師)ほな しばらく動かんといて下さいね。 62 00:05:49,238 --> 00:05:51,238 (写真技師)はい! 63 00:05:59,882 --> 00:06:03,252 はい よろしゅうございます。➡ 64 00:06:03,252 --> 00:06:05,587 お疲れにならはったでしょ。 65 00:06:05,587 --> 00:06:08,924 このホトグラフは 何かの記念て 言うてはりましたね。 66 00:06:08,924 --> 00:06:12,795 (龍馬)ああ。 大政奉還が なったきに その記念にな。 67 00:06:12,795 --> 00:06:16,598 その 大政奉還いうのは どんなもんです? 68 00:06:16,598 --> 00:06:21,098 徳川慶喜公が 政権を朝廷に返上されたのだ。 69 00:06:23,939 --> 00:06:27,276 これで 徳川の世が終わったという事だ。 70 00:06:27,276 --> 00:06:29,211 えっ? そうなんですか? 71 00:06:29,211 --> 00:06:33,549 えっ ほな 次は どなたさんが この国を治めていかはるんです? 72 00:06:33,549 --> 00:06:38,887 誰でもない。 これからは 皆が 意見を出し合うて➡ 73 00:06:38,887 --> 00:06:42,758 今までとは違う 新しい日本をつくっていくのだ。 74 00:06:42,758 --> 00:06:45,561 みんなで? そうだ。 75 00:06:45,561 --> 00:06:49,431 俺も君も こいつも➡ 76 00:06:49,431 --> 00:06:53,435 一人一人が 政治に参加する時代になる。 77 00:06:53,435 --> 00:06:57,573 いや そ… そんな事が まことに できるんですか? 78 00:06:57,573 --> 00:07:00,909 いやいや どうですかねえ。 79 00:07:00,909 --> 00:07:05,581 何ぜよ。 そう やすやすとは いかんでしょう。 80 00:07:05,581 --> 00:07:09,084 現状を よう考えて下さい。 81 00:07:09,084 --> 00:07:15,858 大政奉還というても 上様は まだ 官位や領地を手にしたままです。 82 00:07:15,858 --> 00:07:21,597 つまり 政権返上は 薩長との戦争を避けるための方便。 83 00:07:21,597 --> 00:07:23,932 今後も 政治の中心に座るのは➡ 84 00:07:23,932 --> 00:07:26,835 徳川家だと思っている という事でしょう。 85 00:07:26,835 --> 00:07:29,805 それで 薩長が 納得するはずがありません。 86 00:07:29,805 --> 00:07:32,207 既に 朝廷と手を結び➡ 87 00:07:32,207 --> 00:07:34,143 あくまで 徳川をたたき潰そうと➡ 88 00:07:34,143 --> 00:07:36,078 もくろんでいるという 話だし➡ 89 00:07:36,078 --> 00:07:39,882 このままでは 戦が始まるのは 目に見えています。 90 00:07:39,882 --> 00:07:44,219 そうなれば 果たして 土佐は どちらにつくべきなのか。 91 00:07:44,219 --> 00:07:46,889 殿は 頭を悩ませておられます。 92 00:07:46,889 --> 00:07:50,759 それによって 新政府での 土佐の立場が決まりますからね。 93 00:07:50,759 --> 00:07:53,762 何や 難しいですねえ。 94 00:07:53,762 --> 00:07:55,898 でしょ? 95 00:07:55,898 --> 00:08:01,770 この人の言う事は 夢のまた夢。 実現するのは とても無理ですよ。 96 00:08:01,770 --> 00:08:06,909 いや 夢ではない。 俺には 秘策がある。 97 00:08:06,909 --> 00:08:09,812 秘策とは何ですか? 教えて下さい。 98 00:08:09,812 --> 00:08:13,248 おまん… 大事な事を忘れてないか? 99 00:08:13,248 --> 00:08:15,248 はい? 100 00:08:16,919 --> 00:08:21,590 徳川 薩摩 長州 土佐。 101 00:08:21,590 --> 00:08:24,927 ほかに もう一つ 大事な藩があろうが。 102 00:08:24,927 --> 00:08:26,862 ほかに? 103 00:08:26,862 --> 00:08:31,533 新国家実現の鍵は そこにある。 104 00:08:31,533 --> 00:08:52,821 ♬~ 105 00:08:52,821 --> 00:08:58,760 本日は 土佐藩 山内容堂公からの 書状をお届けに参りました。 106 00:08:58,760 --> 00:09:02,397 今後の政治向きについて ご相談致したく➡ 107 00:09:02,397 --> 00:09:07,236 是非 春嶽様に上京して頂きたい との事でございます。 108 00:09:07,236 --> 00:09:09,536 なるほど。 109 00:09:13,108 --> 00:09:17,108 確かに 受け取り申した。 110 00:09:19,414 --> 00:09:22,918 大政奉還後の 不穏な情勢につきましては➡ 111 00:09:22,918 --> 00:09:28,257 春嶽様も よくよくご承知の事だと 存じます。 112 00:09:28,257 --> 00:09:32,227 今こそ 各勢力の代表が 一堂に会し➡ 113 00:09:32,227 --> 00:09:35,063 公正な話し合いの場をもって➡ 114 00:09:35,063 --> 00:09:37,866 今後の方針を新たにつくっていく べきなのです。 115 00:09:37,866 --> 00:09:42,538 しかし 徳川も薩長も それには応じないであろう。 116 00:09:42,538 --> 00:09:48,877 はい。 両者が納得するためには どちらに肩入れする事もなく➡ 117 00:09:48,877 --> 00:09:51,780 かつ どちらからも信頼される➡ 118 00:09:51,780 --> 00:09:56,385 公正な目を持った有能な盟主が いなければなりません。 119 00:09:56,385 --> 00:09:59,888 残念ながら そんな人物は どこにもおらぬ。 120 00:09:59,888 --> 00:10:03,759 いいえ 一人だけおられます。 121 00:10:03,759 --> 00:10:05,761 誰だ? 122 00:10:05,761 --> 00:10:08,761 あなた様です。 えっ!? 123 00:10:12,901 --> 00:10:16,772 春嶽公 折り入ってお願いがございます。 124 00:10:16,772 --> 00:10:21,772 どうか 新国家の盟主となって 頂けないでしょうか。 125 00:10:27,449 --> 00:10:29,918 あれが秘策ですか? 126 00:10:29,918 --> 00:10:32,588 そうだ。 恐れ入ったか。 127 00:10:32,588 --> 00:10:34,923 分からん。 えっ? 128 00:10:34,923 --> 00:10:40,596 なぜ 春嶽公ながですか? 簡単な話だ。 129 00:10:40,596 --> 00:10:47,269 一つ 春嶽公は徳川の血縁者であり 将軍にも なりえたお方だ。 130 00:10:47,269 --> 00:10:51,139 一つ そもそも 政事総裁職を 務められていたのだから➡ 131 00:10:51,139 --> 00:10:53,141 その実績は 申し分ない。 132 00:10:53,141 --> 00:10:57,913 一つ 薩摩 長州 土佐との関係も 良好だ。 133 00:10:57,913 --> 00:11:02,618 春嶽公が盟主になると言えば 誰もが納得せざるをえんだろう? 134 00:11:02,618 --> 00:11:06,488 まあ 言われてみれば…。 135 00:11:06,488 --> 00:11:09,291 (中根)盟主など もっての外! 136 00:11:09,291 --> 00:11:14,162 徳川の一族でありながら 上様を差し置いて上に立つなど➡ 137 00:11:14,162 --> 00:11:18,000 幕臣たちから いらぬ恨みを買いかねませぬぞ! 138 00:11:18,000 --> 00:11:22,304 薩長からは 徳川の世を続けるつもりかと➡ 139 00:11:22,304 --> 00:11:25,641 猛反発が起こるでしょう! 140 00:11:25,641 --> 00:11:29,311 いやいや やっぱり どちらかといえば➡ 141 00:11:29,311 --> 00:11:31,580 危険の方が 大きいのではないですか? 142 00:11:31,580 --> 00:11:34,916 そうか? そうですよ。 143 00:11:34,916 --> 00:11:38,587 下手をしたら 双方の攻撃に さらされるんですから。 144 00:11:38,587 --> 00:11:43,458 福井が承知する訳ないでしょう。 さて それは どうかな。 145 00:11:43,458 --> 00:11:47,929 全く あなたには いっつも驚かされますけどね➡ 146 00:11:47,929 --> 00:11:51,600 今度ばかりは さすがに心臓に悪いですよ。 147 00:11:51,600 --> 00:11:54,936 いっつもとは? いっつもですよ。 148 00:11:54,936 --> 00:12:00,275 例えば ほら 勝先生のもとを 初めて訪ねた時とか。 149 00:12:00,275 --> 00:12:05,614 「具体策もなく開国などすれば 外国に国を売るも同然だ!➡ 150 00:12:05,614 --> 00:12:07,549 いい加減なつもりで 言いゆうだけなら➡ 151 00:12:07,549 --> 00:12:12,120 斬り捨ててやる!」と言うて 乗り込んだくせに…。 152 00:12:12,120 --> 00:12:14,056 (勝)ここだ。 153 00:12:14,056 --> 00:12:17,626 えっ? これが日本? 154 00:12:17,626 --> 00:12:20,529 (勝)そうだ。 世界が いかに広く➡ 155 00:12:20,529 --> 00:12:24,132 我が国が いかにちっぽけであるか 分かるだろう。 156 00:12:24,132 --> 00:12:28,970 その中で ちっぽけないがみ合いを していても 立ち行かぬ。➡ 157 00:12:28,970 --> 00:12:34,670 まずは 藩の垣根を越えて 日本全体の海軍を設置するのだ。 158 00:12:36,244 --> 00:12:38,180 弟子にしてつかあさい! 159 00:12:38,180 --> 00:12:43,585 ああ そんな事もあったなあ。 160 00:12:43,585 --> 00:12:46,488 横井先生にしても おんなじです。 161 00:12:46,488 --> 00:12:50,926 あの時も 「春嶽公を惑わせる 危険なやからやきに➡ 162 00:12:50,926 --> 00:12:55,097 懲らしめてやる!」 と言いよったくせに…。 163 00:12:55,097 --> 00:12:57,032 (横井)故に 政治とは➡ 164 00:12:57,032 --> 00:13:03,271 皆で協議して取りしきって いくべきものと心得ます。 165 00:13:03,271 --> 00:13:08,610 誰か一人が 権力を独占してはならぬ。 166 00:13:08,610 --> 00:13:13,115 諸外国では それが常識なのです。 167 00:13:13,115 --> 00:13:17,619 はあ~ なるほど。 168 00:13:17,619 --> 00:13:20,522 感服致しました。 えっ!? 169 00:13:20,522 --> 00:13:24,960 よく あんなに あっさりと 考えを変えられますよね。 170 00:13:24,960 --> 00:13:27,863 その度に振り回される こっちの身にもなって下さい。 171 00:13:27,863 --> 00:13:30,298 世の中は 月と雲のようなもの。 172 00:13:30,298 --> 00:13:33,568 どのように変わっていくか 分からないから面白い。 173 00:13:33,568 --> 00:13:35,504 細かい事に こだわるな。 174 00:13:35,504 --> 00:13:37,906 よくよく考えたら あなたの考えは➡ 175 00:13:37,906 --> 00:13:39,941 横井先生の 受け売りじゃないですか。 176 00:13:39,941 --> 00:13:43,078 いや 外交については 勝先生か。 177 00:13:43,078 --> 00:13:47,916 そういえば 議院制の事は春嶽公も 以前におっしゃられていたし➡ 178 00:13:47,916 --> 00:13:51,586 いわば 皆の発想の寄せ集め? 179 00:13:51,586 --> 00:13:55,457 そう。 そうだよ。 そのとおり。 180 00:13:55,457 --> 00:13:57,926 何で 胸を張っちゅうがですか。 181 00:13:57,926 --> 00:14:01,429 それぞれの分野で 有能な人間たちから➡ 182 00:14:01,429 --> 00:14:05,600 新しい発想を寄せ集め 一つにまとめ上げて指針を定める。 183 00:14:05,600 --> 00:14:07,536 それこそが デモクラシー。 184 00:14:07,536 --> 00:14:10,472 俺が目指そうとする 新国家の形なのだ。 185 00:14:10,472 --> 00:14:12,474 えっ? 岡本…。 186 00:14:12,474 --> 00:14:15,610 おまんも分かっちゅうじゃいか。 187 00:14:15,610 --> 00:14:18,610 …という事で これからも協力 頼んだぞ。 188 00:14:20,482 --> 00:14:22,482 はあ!? 189 00:14:28,190 --> 00:14:50,912 ♬~ 190 00:14:50,912 --> 00:14:57,252 ♬~ 191 00:14:57,252 --> 00:15:09,598 ♬~ 192 00:15:09,598 --> 00:15:14,102 (三岡)ほう~。 珍しいものを。➡ 193 00:15:14,102 --> 00:15:17,005 かたじけない。 194 00:15:17,005 --> 00:15:21,610 それで 私に相談したい事とは。 195 00:15:21,610 --> 00:15:25,480 三岡殿は藩札を発行し➡ 196 00:15:25,480 --> 00:15:28,483 困窮する百姓たちに 金を貸し付けて➡ 197 00:15:28,483 --> 00:15:32,554 大いに絹を作らせ それを海外に売る事によって➡ 198 00:15:32,554 --> 00:15:36,424 福井藩の財政を たった3年で再建したそうだな。 199 00:15:36,424 --> 00:15:38,426 ああ。 200 00:15:38,426 --> 00:15:41,897 絹に 高い値がつくと 分かっていたからな。 201 00:15:41,897 --> 00:15:46,597 まずは 民が潤わなければ 国は豊かにならないのだ。 202 00:15:48,236 --> 00:15:52,908 そのやり方は 全国で通用すると思うか? 203 00:15:52,908 --> 00:15:55,810 何だと? 全ての藩において➡ 204 00:15:55,810 --> 00:15:59,581 福井と同じやり方を 踏襲させたいのだが。 205 00:15:59,581 --> 00:16:03,251 福井にとっての絹にあたる物産が 他の藩にもあるか➡ 206 00:16:03,251 --> 00:16:06,922 まず 確かめてみなければ。 そこは 案ずるな。 207 00:16:06,922 --> 00:16:09,622 これからは政治を統一させるゆえ。 208 00:16:12,594 --> 00:16:18,466 あの~ 少し よろしいですか? 209 00:16:18,466 --> 00:16:23,605 政治というのは 薩摩 長州 土佐➡ 210 00:16:23,605 --> 00:16:28,276 つまり それぞれの藩によって 違うものですよね。 211 00:16:28,276 --> 00:16:33,548 それを統一させるというのは 何と言うか➡ 212 00:16:33,548 --> 00:16:39,421 藩を一つにまとめる という事でしょうか。 そうだ。 213 00:16:39,421 --> 00:16:42,891 藩の隔たりをなくして 一つにまとめ➡ 214 00:16:42,891 --> 00:16:46,227 全く新しい国を 一からつくる。 215 00:16:46,227 --> 00:16:49,527 それが 俺が考える 新しい日本だ。 216 00:16:51,099 --> 00:16:54,936 (三岡)もし そうなるならば 財政も統一すべきだろう。 217 00:16:54,936 --> 00:16:59,240 そのためには… 銀座を京都へ移す事。 218 00:16:59,240 --> 00:17:02,577 すなわち 徳川が所持している造幣権を➡ 219 00:17:02,577 --> 00:17:04,512 引き渡させる事が第一だ。 220 00:17:04,512 --> 00:17:06,748 さすがだな。 221 00:17:06,748 --> 00:17:11,252 これからは 身分を超えた人材登用が実現する。 222 00:17:11,252 --> 00:17:16,552 ついては 是非 三岡殿に 財政を取りまとめてもらいたい。 223 00:17:21,896 --> 00:17:25,100 (源太郎)やはり 坂本殿は すごいお方ですね。➡ 224 00:17:25,100 --> 00:17:32,540 日本を一つの国にするなどと 私には 考えも及びませんでした。 225 00:17:32,540 --> 00:17:40,048 正直 新国家と申されても 初めは よく分からなかったのですが➡ 226 00:17:40,048 --> 00:17:45,548 あの方なら まことに新しい国を つくってくれるかもしれませぬ。 227 00:17:47,222 --> 00:17:50,522 そうか。 大儀であった。 228 00:18:12,447 --> 00:18:16,747 (容堂)「偏に 御公のご同意を 乞うものなり」。 229 00:18:20,121 --> 00:18:22,123 これは? 230 00:18:22,123 --> 00:18:29,264 梅とは 坂本殿の変名 才谷梅太郎を指すもの。 231 00:18:29,264 --> 00:18:37,072 つまり 坂本龍馬暗殺を黙認せよと 申されているのではないかと。 232 00:18:37,072 --> 00:18:39,074 何故 そのような事を。 233 00:18:39,074 --> 00:18:45,747 坂本殿は 幕府 薩長 いずれにも通じておるゆえ➡ 234 00:18:45,747 --> 00:18:51,886 その真意が どこにあるのか 疑念を抱かれたのでは。 235 00:18:51,886 --> 00:18:54,789 いずれにしても➡ 236 00:18:54,789 --> 00:19:00,395 坂本殿と福井との間柄を おもんばかって➡ 237 00:19:00,395 --> 00:19:04,595 事前に承認を求めてきたので ございましょう。 238 00:19:06,201 --> 00:19:09,404 (中根)土佐藩と いさかいを起こしてまでも➡ 239 00:19:09,404 --> 00:19:14,242 坂本殿を守る義理はござりませぬ。 240 00:19:14,242 --> 00:19:18,413 いや しかし…。 (中根)あの男は信用なりませぬ! 241 00:19:18,413 --> 00:19:23,284 新国家と申すものにしても 甚だ常軌を逸しておりまする。 242 00:19:23,284 --> 00:19:27,589 私は そうは思わぬ。 そういった 奇抜な発想があってこそ➡ 243 00:19:27,589 --> 00:19:30,258 坂本は 短い月日の間に➡ 244 00:19:30,258 --> 00:19:32,861 目覚ましい功を上げる事が できたのではないか。 245 00:19:32,861 --> 00:19:38,533 確かに 坂本龍馬は 計り知れない男。 246 00:19:38,533 --> 00:19:47,233 しかし だからこそ 危険なのでございます。 247 00:19:51,880 --> 00:20:20,909 ♬~ 248 00:20:20,909 --> 00:20:26,781 [ 回想 ] どうか 新国家の 盟主となって頂けないでしょうか。 249 00:20:26,781 --> 00:20:39,781 ♬~ 250 00:20:45,600 --> 00:20:50,300 (容堂)坂本龍馬を… 斬れ。 251 00:20:52,473 --> 00:20:54,943 何故に。 252 00:20:54,943 --> 00:20:57,779 (容堂) 薩長が坂本を疎んじておる。➡ 253 00:20:57,779 --> 00:21:00,815 いまだ 徳川との調整に 尽力しておるのが➡ 254 00:21:00,815 --> 00:21:02,951 気に入らんのだろう。 255 00:21:02,951 --> 00:21:09,724 薩長は 朝廷と結託し 徳川を排除するつもりらしい。 256 00:21:09,724 --> 00:21:14,295 さすれば 政は 薩長の意のまま。 257 00:21:14,295 --> 00:21:19,968 土佐が そこに加わるためには 身軽にならねばならんのだ。 258 00:21:19,968 --> 00:21:23,805 坂本は もう 用なし。 259 00:21:23,805 --> 00:21:26,708 邪魔者という訳でございますか? 260 00:21:26,708 --> 00:21:29,677 そうだ。 261 00:21:29,677 --> 00:21:32,177 誰にとってもな。 262 00:21:45,927 --> 00:21:50,927 ≪ごめんつかまつります。 坂本龍馬にございます。 263 00:21:56,571 --> 00:21:58,871 入れ。 264 00:22:06,247 --> 00:22:09,150 何故 ここへ。 265 00:22:09,150 --> 00:22:14,289 京都へ戻る前に どうしても お話がしたいのです。 266 00:22:14,289 --> 00:22:17,989 少しだけ 時を頂けませんか? 267 00:22:20,962 --> 00:22:24,962 では 茶を一服進ぜよう。 268 00:23:06,441 --> 00:23:11,941 もう 何年になりますか。 初めてお会いしてから。 269 00:23:14,949 --> 00:23:18,286 5年だろう。 270 00:23:18,286 --> 00:23:23,157 あの時 私は 日本の海防策について➡ 271 00:23:23,157 --> 00:23:26,160 意見を申し上げるべく 参上したのですが➡ 272 00:23:26,160 --> 00:23:32,567 春嶽公 御自ら お会い下さるとは 思ってもいませんでした。 273 00:23:32,567 --> 00:23:38,239 身分ごく低き者とて 分け隔てなく 接して下さるお方は➡ 274 00:23:38,239 --> 00:23:41,909 後にも先にも ただ一人。 275 00:23:41,909 --> 00:23:45,780 春嶽公が 目をかけて下さったおかげで➡ 276 00:23:45,780 --> 00:23:49,780 今の私があると 心より感謝しております。 277 00:23:52,920 --> 00:23:56,257 いま一度 お願い申し上げます。 278 00:23:56,257 --> 00:24:03,957 どうか 新国家の盟主となる件 引き受けて頂けないでしょうか。 279 00:24:06,601 --> 00:24:08,601 もうよい。 280 00:24:11,939 --> 00:24:19,280 私は お前が思っているほど 立派な人間ではない。 281 00:24:19,280 --> 00:24:24,619 己に才覚がないゆえ 才覚ある者を引き上げ➡ 282 00:24:24,619 --> 00:24:31,225 彼らの力を借りる事で なんとか藩政を保ってきた。 283 00:24:31,225 --> 00:24:35,396 ただ それだけの事なのだ。 284 00:24:35,396 --> 00:24:40,902 それこそが あなた様の才覚では ありませんか。 285 00:24:40,902 --> 00:24:45,406 強者が全てを支配する時代は もう終わります。 286 00:24:45,406 --> 00:24:50,912 これからは 無益な争いをやめ 皆で協力し合い➡ 287 00:24:50,912 --> 00:24:54,582 平和で豊かな国を つくっていかなければなりません。 288 00:24:54,582 --> 00:25:00,254 そのために欠かせんのは 人の才覚を見抜く力を持ち➡ 289 00:25:00,254 --> 00:25:05,426 家柄や身分にこだわらずに 有能な人材を登用する事ができ➡ 290 00:25:05,426 --> 00:25:09,297 かつ 異国の文化まで 隔てなく取り入れようとなさる➡ 291 00:25:09,297 --> 00:25:11,933 広い視野を持った盟主です。 292 00:25:11,933 --> 00:25:15,269 それが務まるのは あなた様しかいない。 293 00:25:15,269 --> 00:25:21,969 春嶽公なくして 理想の新国家を 実現させる事は できないのです! 294 00:25:23,945 --> 00:25:27,815 覚えておいででしょうか。 295 00:25:27,815 --> 00:25:31,315 独行車に乗った時の事を。 296 00:25:34,889 --> 00:25:39,760 大阪の海防策については 私も かねてから考えておった。 297 00:25:39,760 --> 00:25:42,763 そのためには 助力を惜しまぬぞ。 298 00:25:42,763 --> 00:25:44,763 ありがとうございます。 299 00:25:52,907 --> 00:25:54,907 (せきばらい) 300 00:26:01,415 --> 00:26:06,287 ところで 先ほどから 気になっている事があるのですが。 301 00:26:06,287 --> 00:26:08,289 何だ? 302 00:26:08,289 --> 00:26:12,126 あれは 一体 何でございますか? 303 00:26:12,126 --> 00:26:17,598 ああ あれは 西洋の乗り物で ビラスビイデ独行車というものだが。 304 00:26:17,598 --> 00:26:20,898 乗り物!? どうやって乗るがですか? 305 00:26:28,943 --> 00:26:34,382 ここに座って この上に足を乗せてこぐと➡ 306 00:26:34,382 --> 00:26:37,285 車輪が前に進むのだ。 307 00:26:37,285 --> 00:26:42,123 それは すごい。 ビラ… ビラ…? 308 00:26:42,123 --> 00:26:44,559 ビラスビイデ独行車だ。 309 00:26:44,559 --> 00:26:50,431 いや 名前も難しいが 乗るのも難しそうですね。 310 00:26:50,431 --> 00:26:55,731 本当に これで走れましょうか。 どのぐらいの速さで進むので? 311 00:26:57,905 --> 00:27:03,411 実は まだ乗った事がないのだ。 なんと。 312 00:27:03,411 --> 00:27:06,314 こんな面白いものがあるのに もったいない。 313 00:27:06,314 --> 00:27:08,814 乗りましょう。 今すぐ乗りましょう。 314 00:27:18,259 --> 00:27:20,959 おっ おっ おっ おっ おっとっと おおっ! 315 00:27:29,870 --> 00:27:31,870 おっ おっ おっ…。 316 00:27:37,745 --> 00:27:39,745 よし! 317 00:27:44,218 --> 00:27:46,554 おお~ 走った! 318 00:27:46,554 --> 00:27:48,854 すごい! すごいぞ! 319 00:27:56,564 --> 00:28:01,864 何だ。 存外たやすいですよ。 春嶽様も乗ってみて下さいませ。 320 00:28:03,904 --> 00:28:07,904 大丈夫ですよ。 さあ 早う。 321 00:28:22,590 --> 00:28:25,290 さあ おこぎ下さい。 322 00:28:30,331 --> 00:28:32,867 (中根)殿!➡ 323 00:28:32,867 --> 00:28:36,537 おやめ下さいませ! 危のうございます。 324 00:28:36,537 --> 00:28:38,837 いや 案ずるな。 325 00:28:50,885 --> 00:28:52,820 殿。 326 00:28:52,820 --> 00:28:56,820 もう少し強く! 思いっきり おこぎ下さい。 327 00:28:58,559 --> 00:29:00,559 よし! 328 00:29:03,397 --> 00:29:05,897 そうそう その調子です。 329 00:29:07,568 --> 00:29:10,568 乗れた! 乗れたぞ! 330 00:29:12,907 --> 00:29:16,777 あの独行車は 私のようだな。 331 00:29:16,777 --> 00:29:23,918 例えるなら お前は大海を渡って 新世界へと向かう船。 332 00:29:23,918 --> 00:29:28,789 私は 狭い世界から出る事のできない➡ 333 00:29:28,789 --> 00:29:31,489 ちっぽけな独行車だ。 334 00:29:33,194 --> 00:29:35,229 あなた様は あの時➡ 335 00:29:35,229 --> 00:29:40,067 中根殿の制止を振り切って 独行車に乗られました。 336 00:29:40,067 --> 00:29:45,773 随分 苦戦されましたが それでも なんとか乗りこなす事ができた。 337 00:29:45,773 --> 00:29:47,773 そうではございませんか? 338 00:29:49,744 --> 00:29:52,546 独行車に乗れたのですから➡ 339 00:29:52,546 --> 00:29:56,846 いつか 必ず 新しい船にも お乗りになれましょう。 340 00:29:59,887 --> 00:30:03,758 では よいお返事を お待ちしとります。 341 00:30:03,758 --> 00:30:14,758 ♬~ 342 00:30:33,788 --> 00:30:35,788 (ため息) 343 00:30:51,305 --> 00:30:53,305 ≪(物音) 344 00:31:17,298 --> 00:31:19,333 何ですか? これ。 345 00:31:19,333 --> 00:31:22,970 新国家の大方針だ。 346 00:31:22,970 --> 00:31:26,270 まずは 薩摩と長州の屋敷に届けてくれ。 347 00:31:28,642 --> 00:31:34,915 しかし 改めて見ると やっぱり とんでもないですねえ。 348 00:31:34,915 --> 00:31:36,915 そうか? 349 00:31:38,786 --> 00:31:42,590 なぜ 盟主の名前を 伏せてあるのですか? 350 00:31:42,590 --> 00:31:46,927 今はとにかく 皆を 議論の場に着かせる事が先決だ。 351 00:31:46,927 --> 00:31:49,263 春嶽公の名を出すには早すぎる。 352 00:31:49,263 --> 00:31:54,935 では この ○○○というのが 誰なのかと聞かれたら➡ 353 00:31:54,935 --> 00:31:56,871 何と答えればいいのですか? 354 00:31:56,871 --> 00:31:59,607 俺に秘策があると言っておけ。 355 00:31:59,607 --> 00:32:02,943 また それですか? 356 00:32:02,943 --> 00:32:07,615 しかたあるまい。 本当の事を書く訳にはいかぬし➡ 357 00:32:07,615 --> 00:32:13,954 ひとまず こうして書いておけば 何だろうと気にかかろうが。 358 00:32:13,954 --> 00:32:16,857 まさか それで 皆を引っ張り出せると➡ 359 00:32:16,857 --> 00:32:18,826 本気で思っていませんよね? 360 00:32:18,826 --> 00:32:22,963 駄目か? 駄目でしょう。 361 00:32:22,963 --> 00:32:28,302 …というより 春嶽公から 盟主にはならないと断られたに➡ 362 00:32:28,302 --> 00:32:31,205 こんなもの配ってしもうて 大丈夫ながですか? 363 00:32:31,205 --> 00:32:36,911 案ずるな。 あの方は 必ずやって来る。 364 00:32:36,911 --> 00:32:38,911 ほい。 365 00:32:41,582 --> 00:32:44,882 まるで信用できません。 366 00:32:51,592 --> 00:32:56,463 (福岡)残念ながら それは手遅れにございます。 367 00:32:56,463 --> 00:33:01,602 あなた様が 一度 お認めに なった事でございましょう。 368 00:33:01,602 --> 00:33:07,274 どうあっても 決定は変わらぬと? (福岡)いかにも。➡ 369 00:33:07,274 --> 00:33:13,948 まあ 慶喜公が 官位と領地まで 自らお返し奉るとでもなれば➡ 370 00:33:13,948 --> 00:33:17,618 話は違ってまいりますが。 371 00:33:17,618 --> 00:33:22,957 では 説得しよう。 はい? 372 00:33:22,957 --> 00:33:27,828 私が上様を説得する。 だから しばし猶予を。 373 00:33:27,828 --> 00:33:30,631 それは 到底 無理でございましょう。 374 00:33:30,631 --> 00:33:34,501 頼む。 どうか 猶予を。 375 00:33:34,501 --> 00:33:37,237 このとおりだ。 376 00:33:37,237 --> 00:33:41,537 どうか お手をお上げ下さりませ。 377 00:33:43,110 --> 00:33:49,817 それでは 15日の戌の刻までに 慶喜公の ご同意があったら➡ 378 00:33:49,817 --> 00:33:55,089 暗殺は取りやめると 我が主に申しておきましょう。 379 00:33:55,089 --> 00:33:57,589 かたじけない。 380 00:34:00,894 --> 00:34:02,830 (永井の家臣) 申し訳ございませぬ。➡ 381 00:34:02,830 --> 00:34:06,600 せっかくのご来訪ながら 主人は ただいま不在。 382 00:34:06,600 --> 00:34:08,535 いつ戻るやも分かりませぬ。 383 00:34:08,535 --> 00:34:13,835 ならば また明日にでも 出直すとしましょう。 384 00:34:15,609 --> 00:34:18,512 居留守を使わせて申し訳ない。 385 00:34:18,512 --> 00:34:20,481 いえ 構いませぬ。 386 00:34:20,481 --> 00:34:24,618 それで 土佐が 龍馬暗殺をもくろんでいるが➡ 387 00:34:24,618 --> 00:34:27,955 それを取りやめさせたい という事でございましたな。 388 00:34:27,955 --> 00:34:33,394 ああ。 今 手を尽くしておる。 一体 どうやって? 389 00:34:33,394 --> 00:34:39,566 詳しくは申せぬが 何としても 坂本を守る。 390 00:34:39,566 --> 00:34:42,236 なるほど。 391 00:34:42,236 --> 00:34:45,936 私に頼みと申されるのは? 392 00:34:47,574 --> 00:34:50,477 何? 春嶽公が? はい。 393 00:34:50,477 --> 00:34:56,250 一昨日 上京されたとの事です。 まことか! 394 00:34:56,250 --> 00:35:02,423 ほんで言うたろうが。 あのお方は 必ず来ると。 まあ…。 395 00:35:02,423 --> 00:35:07,261 でも ただ 容堂公のお招きに 応じただけかもしれませんよ。 396 00:35:07,261 --> 00:35:12,132 何を言うか。 おまんは後ろ向きだなあ。 397 00:35:12,132 --> 00:35:15,436 あなたが 無駄に前向きなだけですよ。 398 00:35:15,436 --> 00:35:18,939 大体…。 399 00:35:18,939 --> 00:35:21,842 坂本さん。 後ろに…。 400 00:35:21,842 --> 00:35:24,611 分かっちゅう。 401 00:35:24,611 --> 00:35:28,449 振り向くな。 あっ はい。 402 00:35:28,449 --> 00:35:30,384 走れ! 403 00:35:30,384 --> 00:35:38,258 ♬~ 404 00:35:38,258 --> 00:35:44,898 もう追ってきてないみたいですね。 ああ。 ここじゃ人目につくからな。 405 00:35:44,898 --> 00:35:47,234 やっぱり そろそろ 近江屋を出て➡ 406 00:35:47,234 --> 00:35:49,269 ほかへ移った方が よいのではないですか? 407 00:35:49,269 --> 00:35:51,405 いや…。 408 00:35:51,405 --> 00:35:56,405 どこへ行こうと おんなじ事。 安全な場所などない。 409 00:36:00,114 --> 00:36:03,584 (慶喜の使者)上様よりの お申し付けにございます。➡ 410 00:36:03,584 --> 00:36:06,420 14日に目通りを許すゆえ➡ 411 00:36:06,420 --> 00:36:10,257 巳の刻に登城せよ との仰せでございます。 412 00:36:10,257 --> 00:36:20,557 ♬~ 413 00:36:23,770 --> 00:36:29,109 なぜ 盟主の名が ○○○となっておるのだ。 414 00:36:29,109 --> 00:36:34,081 上様のお名前を書くなど 恐れ多くて とてもできませぬ。 415 00:36:34,081 --> 00:36:36,081 お察し下さいませ。 416 00:36:43,624 --> 00:36:51,732 実は ここだけの話ながら 事態は急を告げております。 417 00:36:51,732 --> 00:36:56,236 7月に 英国船 イカルス号の水夫が 殺された事は➡ 418 00:36:56,236 --> 00:36:58,172 ご存じでございましょうか。 419 00:36:58,172 --> 00:37:01,074 (永井)酒に酔って 道端に寝転んでいたところを➡ 420 00:37:01,074 --> 00:37:03,110 殺されたとか。➡ 421 00:37:03,110 --> 00:37:07,247 海援隊が 嫌疑をかけられたのであろう。 422 00:37:07,247 --> 00:37:10,751 全く いい迷惑です。 423 00:37:10,751 --> 00:37:13,086 (永井)それが どうかしたのか? 424 00:37:13,086 --> 00:37:17,257 ええ。 いまだに 下手人が捕まっておらず➡ 425 00:37:17,257 --> 00:37:21,128 どうも その事が遺恨となって 英国は これを機に➡ 426 00:37:21,128 --> 00:37:24,765 日本に攻め込もうと 戦備を進めてるらしいのです。 427 00:37:24,765 --> 00:37:26,700 えっ!? 428 00:37:26,700 --> 00:37:28,635 何だと? 429 00:37:28,635 --> 00:37:33,574 英国と戦となれば 今のままでは とても太刀打ちできません。 430 00:37:33,574 --> 00:37:36,710 …とすれば 早急に 薩長と手を結び➡ 431 00:37:36,710 --> 00:37:41,048 共に英国軍に立ち向かうのが 得策なのではないでしょうか。 432 00:37:41,048 --> 00:37:45,219 しかし…。 もし 新国家実現のために➡ 433 00:37:45,219 --> 00:37:49,056 薩長との協議の場を設ける事に ご同意頂けるなら➡ 434 00:37:49,056 --> 00:37:53,393 上様を盟主とする事で 徳川の面目は お守り致します。 435 00:37:53,393 --> 00:37:58,732 しかし 果たして 薩長が それで納得するのか? 436 00:37:58,732 --> 00:38:03,604 薩長にも 英国の陰謀を 知らせに参ります。 437 00:38:03,604 --> 00:38:08,242 両者とも 事の重大さは理解できるはず。 438 00:38:08,242 --> 00:38:12,746 私が 必ず 同意を取り付けてまいります。 439 00:38:12,746 --> 00:38:18,252 分かった。 もし 薩長が話を受けるのであれば➡ 440 00:38:18,252 --> 00:38:20,921 私も よきように計らおう。 441 00:38:20,921 --> 00:38:22,856 ありがとうございます。 442 00:38:22,856 --> 00:38:27,794 くれぐれも 慎重に事を進めるように。 443 00:38:27,794 --> 00:38:32,199 お主は 坂本の信用のあつき者。 444 00:38:32,199 --> 00:38:36,899 できれば しばらくの間 坂本の警護を頼みたい。 445 00:38:38,538 --> 00:38:41,074 そうだ…。 446 00:38:41,074 --> 00:38:45,078 しばらくの間 京都見廻組を 身辺警護につけてやろう。 447 00:38:45,078 --> 00:38:49,549 いやいや。 私は ずるくて嫌なやつなので➡ 448 00:38:49,549 --> 00:38:52,219 そうやすやすとは死にません。 449 00:38:52,219 --> 00:38:56,089 お気遣いは無用でござい…。 それは助かります! 450 00:38:56,089 --> 00:39:00,089 是非 よろしくお願い致します。 451 00:39:04,798 --> 00:39:07,768 大丈夫ながですか? 何が? 452 00:39:07,768 --> 00:39:11,405 まことに 薩長の同意など 取り付けられるのですか? 453 00:39:11,405 --> 00:39:15,575 ああ。 既に手は打っちゅう。 えっ そうながですか? 454 00:39:15,575 --> 00:39:17,511 任せちょけ。 455 00:39:17,511 --> 00:39:20,414 まあ 何が何でも どうにかしないと。 456 00:39:20,414 --> 00:39:23,250 深刻な事態ですからね。 457 00:39:23,250 --> 00:39:25,185 深刻? 458 00:39:25,185 --> 00:39:29,122 英国が戦備を進めているなんて 全く知りませんでした。 459 00:39:29,122 --> 00:39:33,527 ああ あれは あくまで俺の想像だがな。 460 00:39:33,527 --> 00:39:36,563 はっ? いや 近い将来➡ 461 00:39:36,563 --> 00:39:39,333 そんな事も起こるやもしれんなと。 462 00:39:39,333 --> 00:39:42,869 う… うそをついたがですか? うそではない。 463 00:39:42,869 --> 00:39:46,740 いずれにしても 備えておいて損はないだろうが。 464 00:39:46,740 --> 00:39:48,740 (ため息) 465 00:39:55,582 --> 00:39:59,886 なるほど。 つまり 幕府は➡ 466 00:39:59,886 --> 00:40:04,758 英国に恐れをなして 我々に援助を 求めてきたちいう訳じゃな。 467 00:40:04,758 --> 00:40:09,563 (薩摩藩士)はい。 永井殿からは 既に 協議の席に着くと➡ 468 00:40:09,563 --> 00:40:12,899 同意を得ているとの事で ございもす。 469 00:40:12,899 --> 00:40:17,571 (西郷)やはり まだ 永井と通じておるのか。 470 00:40:17,571 --> 00:40:19,506 目障りなやつじゃ。 471 00:40:19,506 --> 00:40:25,445 我々が 徳川と手を結ぶ事に 何の見返りがあっとじゃ? 472 00:40:25,445 --> 00:40:27,581 そいが…。 473 00:40:27,581 --> 00:40:33,920 実は 永井殿と内密に 約束を取り交わしちょるがです。 474 00:40:33,920 --> 00:40:39,793 薩摩か長州か いずれか先に 協議への参加を承諾した方に➡ 475 00:40:39,793 --> 00:40:42,629 盟主となる権利を与えると。 476 00:40:42,629 --> 00:40:46,933 だから 盟主の名前が ○○○となっているのです。 477 00:40:46,933 --> 00:40:50,604 私としては 薩摩への恩義がありますので➡ 478 00:40:50,604 --> 00:40:53,904 まず 先に お話をした次第であります。 479 00:40:55,776 --> 00:40:57,711 そいは まことか? 480 00:40:57,711 --> 00:41:10,624 ♬~ 481 00:41:10,624 --> 00:41:13,960 それが まことじゃいう証しは あるんか? 482 00:41:13,960 --> 00:41:18,298 (長州藩士)ええ。 それについては かように。 483 00:41:18,298 --> 00:41:22,469 それは 私を信じてもらうしか ございません。 484 00:41:22,469 --> 00:41:25,372 もし 信じて頂けないと いうのであれば➡ 485 00:41:25,372 --> 00:41:27,974 薩摩の方へ参るまでです。 486 00:41:27,974 --> 00:41:30,477 先を越されても よろしいのですか? 487 00:41:30,477 --> 00:41:32,446 いや! 待て待て。 488 00:41:32,446 --> 00:41:36,283 別に信じん訳じゃないが…。 489 00:41:36,283 --> 00:41:45,283 まあ 万一 裏切ったとあれば… 斬りゃええだけの事か。 490 00:41:52,265 --> 00:41:54,601 (2人)よし。 491 00:41:54,601 --> 00:41:57,270 一体 どうするがですか!? 492 00:41:57,270 --> 00:41:59,940 そんなに あっちこっちに うそつきまくって➡ 493 00:41:59,940 --> 00:42:03,443 どうするつもりながですか!? どうするとは? 494 00:42:03,443 --> 00:42:06,947 だから 薩長の同意が取れたという事は➡ 495 00:42:06,947 --> 00:42:10,450 近々 会議を開くという 事ですよね。 ああ。 496 00:42:10,450 --> 00:42:13,286 これで永井殿も説得できるだろう。 497 00:42:13,286 --> 00:42:17,958 …という事は 西郷さんと木戸さんと永井さん➡ 498 00:42:17,958 --> 00:42:21,294 皆が集まるがですよね。 ああ。 499 00:42:21,294 --> 00:42:24,965 まずいちや。 まずいですよ! 500 00:42:24,965 --> 00:42:27,300 だまされて 引っ張り出されたが やと分かって➡ 501 00:42:27,300 --> 00:42:31,271 皆 死ぬほど怒りますよ! まあ 落ち着け。 大丈夫だ。 502 00:42:31,271 --> 00:42:35,909 何が 大丈夫ながですか。 あなた どこまでバカながですか!? 503 00:42:35,909 --> 00:42:40,909 えいき 落ち着いて 俺の話を聞け。 ほら 座れ。 504 00:42:44,584 --> 00:42:50,924 えいか。 一同そろったところで まず 俺が こう宣言する。 505 00:42:50,924 --> 00:42:56,429 私が考える ○○○というのは 慶喜公の事であります! 506 00:42:56,429 --> 00:42:59,266 さあ どうなる? 507 00:42:59,266 --> 00:43:01,601 薩長が怒りだすに 決まっちょります。 508 00:43:01,601 --> 00:43:04,938 ところが怒れんがよ これが。 509 00:43:04,938 --> 00:43:10,277 はっ? 何故ですか? まさか 言えんろうが。 510 00:43:10,277 --> 00:43:13,947 「約束が違う! 先に同意した方に 盟主の座を与えると➡ 511 00:43:13,947 --> 00:43:15,882 言ったじゃないか」ゆうて。 512 00:43:15,882 --> 00:43:21,288 でも すんなり 上様を 盟主と認めたりはしないですよ。 513 00:43:21,288 --> 00:43:25,959 そのとおり。 当然 反発するだろうな。 514 00:43:25,959 --> 00:43:29,829 いや 待て! 慶喜公が盟主とあっては➡ 515 00:43:29,829 --> 00:43:31,765 我が藩は 収まらん! 516 00:43:31,765 --> 00:43:38,905 もっと ほかに ふさわしい方が おるち存ずるが。 517 00:43:38,905 --> 00:43:41,808 永井殿は 内心 焦る。 518 00:43:41,808 --> 00:43:47,581 「何故 異を唱えるのだ。 話が違うぞ。 おかしい。➡ 519 00:43:47,581 --> 00:43:50,881 まさか これは 薩長の罠だったのか?」。 520 00:43:52,919 --> 00:43:56,790 予想外の事態は 人から冷静な判断力を奪う。 521 00:43:56,790 --> 00:43:59,426 そこからが勝負だ。 522 00:43:59,426 --> 00:44:03,263 俺は 困ったなあという風情で➡ 523 00:44:03,263 --> 00:44:08,435 さも 今 思いついたかのように 折衷案を提示する。 524 00:44:08,435 --> 00:44:12,305 では こうしては どうでしょう。 525 00:44:12,305 --> 00:44:19,145 ここは 間を取って 松平春嶽公に 盟主をお願いするのです。 526 00:44:19,145 --> 00:44:22,616 徳川も薩長も 最悪の事態を避けるために➡ 527 00:44:22,616 --> 00:44:25,316 折衷案をのまざるをえないだろう。 528 00:44:26,953 --> 00:44:29,289 これで 一丁上がりよ。 529 00:44:29,289 --> 00:44:32,892 よくもまあ そんな事を。 530 00:44:32,892 --> 00:44:37,230 あきれますね。 まるで詐欺師じゃないですか。 531 00:44:37,230 --> 00:44:39,899 何が悪い。 えっ? 532 00:44:39,899 --> 00:44:42,802 まともに話をして 通じる連中なら➡ 533 00:44:42,802 --> 00:44:46,573 俺とて こんな回りくどいやり方はせぬ。 534 00:44:46,573 --> 00:44:53,246 どいつも こいつも 頭が固うて 自分が得する事しか考えてない。 535 00:44:53,246 --> 00:44:56,583 本当に 日本の未来を 切り開こうとしゆうがは➡ 536 00:44:56,583 --> 00:44:58,918 俺だけぜよ! 537 00:44:58,918 --> 00:45:01,821 詐欺師で何が悪い? 538 00:45:01,821 --> 00:45:14,467 ♬~ 539 00:45:14,467 --> 00:45:21,608 既に政権はお返しした。 この上 どうしろというのだ。 540 00:45:21,608 --> 00:45:27,280 800万石の領地と 造幣権を手放し 内大臣の官位を返上し➡ 541 00:45:27,280 --> 00:45:30,316 ただの 一藩主となるのでございます。 542 00:45:30,316 --> 00:45:33,887 それでは 薩長の思うつぼではないか。 543 00:45:33,887 --> 00:45:38,758 一気に攻め込まれて 徳川家は潰されてしまう。 544 00:45:38,758 --> 00:45:42,896 そのような事には なりませぬ。 いや なるに決まっておる。 545 00:45:42,896 --> 00:45:46,896 私が どうあっても そうはさせませぬ。 546 00:45:48,768 --> 00:45:51,237 何を言うておる。 547 00:45:51,237 --> 00:45:55,108 かねてから考えていた 二院制議会制度を➡ 548 00:45:55,108 --> 00:45:58,912 これを機に 実現致します。 549 00:45:58,912 --> 00:46:03,750 幕府 薩長 分け隔てなく 有能な人材を登用して➡ 550 00:46:03,750 --> 00:46:06,786 新政府をつくり…➡ 551 00:46:06,786 --> 00:46:13,927 この私が盟主となって 議会を取りまとめてまいります。 552 00:46:13,927 --> 00:46:16,429 慶喜様。 553 00:46:16,429 --> 00:46:21,429 もうこれ以上 徳川の世に しがみつく事はないのです。 554 00:46:25,138 --> 00:46:29,138 どうか この私を信じて下さい。 555 00:46:32,212 --> 00:46:35,882 (ため息) 556 00:46:35,882 --> 00:46:39,882 考える いとまをくれ。 557 00:46:43,223 --> 00:46:50,563 西郷 木戸 両者から 無事 同意が得られました。 558 00:46:50,563 --> 00:46:55,401 11月24日に 早速 会議を開くつもりでございます。 559 00:46:55,401 --> 00:46:58,901 どうぞ よろしくお願い致します。 560 00:47:05,578 --> 00:47:07,878 証明は? 561 00:47:09,916 --> 00:47:14,587 両者の同意を証明するものは ないのか? 562 00:47:14,587 --> 00:47:16,923 ございません。 563 00:47:16,923 --> 00:47:20,794 そんなものは いくらでも ねつ造できますゆえ➡ 564 00:47:20,794 --> 00:47:23,263 無意味というもの。 565 00:47:23,263 --> 00:47:26,263 私を信じてもらうしかありません。 566 00:47:38,745 --> 00:47:44,045 ここに 慶喜公の御名を明記せよ。 567 00:47:45,885 --> 00:47:48,788 お前の字で書くのだ。 568 00:47:48,788 --> 00:47:51,788 それを証しとしよう。 569 00:48:01,234 --> 00:48:07,106 それは 私を信じられぬ という事でございますか? 570 00:48:07,106 --> 00:48:09,576 いや 決して そういう事ではないが。 571 00:48:09,576 --> 00:48:14,914 勝手ながら 私は 永井殿を 同志と思っておりました。 572 00:48:14,914 --> 00:48:21,588 それゆえ あくまで 徳川のために ご提案を致したまで。 573 00:48:21,588 --> 00:48:27,927 薩長の力など借りずに 英国と戦う 心積もりと申されるのなら➡ 574 00:48:27,927 --> 00:48:31,798 余計な留めだては致しません。 勝手になさるがよい! 575 00:48:31,798 --> 00:48:33,733 まあ そう怒るな。 576 00:48:33,733 --> 00:48:39,372 進む道が修羅であっても 極楽であっても➡ 577 00:48:39,372 --> 00:48:41,872 やるべき時は 今なのです! 578 00:48:49,883 --> 00:48:54,883 この話は なかった事に。 失礼致します。 579 00:49:01,895 --> 00:49:03,895 分かった! 580 00:49:05,565 --> 00:49:11,905 分かった。 私も会議に出席する。 581 00:49:11,905 --> 00:49:45,538 ♬~ 582 00:49:45,538 --> 00:49:48,838 (ため息) 583 00:49:59,886 --> 00:50:06,586 (雷鳴) 584 00:50:10,530 --> 00:50:12,465 (福岡)本日 戌の刻までは➡ 585 00:50:12,465 --> 00:50:16,903 春嶽公からの知らせを待つ約束に なっておる。➡ 586 00:50:16,903 --> 00:50:22,408 万が一にも 上様がお考えを改めた場合➡ 587 00:50:22,408 --> 00:50:25,912 暗殺は取りやめる。 588 00:50:25,912 --> 00:50:31,784 (中岡) 私は 近江屋で 土佐勤王党の 宮川助五郎の身柄について➡ 589 00:50:31,784 --> 00:50:34,921 坂本と話し合う事にしてあります。 590 00:50:34,921 --> 00:50:37,423 高札を引き抜いた罪で➡ 591 00:50:37,423 --> 00:50:41,928 徳川預かりの身となっておる 男です。 592 00:50:41,928 --> 00:50:44,831 そこで お指図を待てばよろしいですね。 593 00:50:44,831 --> 00:50:50,436 ああ。 後ほど 坂本への贈答物として➡ 594 00:50:50,436 --> 00:50:53,473 掛け軸を届けさせる。 595 00:50:53,473 --> 00:50:59,445 その掛け軸に 梅が描かれていれば 取りやめ。 596 00:50:59,445 --> 00:51:02,348 なければ決行だ。 597 00:51:02,348 --> 00:51:04,848 承知致しました。 598 00:51:11,624 --> 00:51:17,497 悪いが 海援隊で引き受ける事は できん。 何故だ。 599 00:51:17,497 --> 00:51:20,967 ほいたら 陸援隊としては どうながぞ。 600 00:51:20,967 --> 00:51:26,839 私は 福岡殿のご意見を 伺わなければ 何とも言えぬ。 601 00:51:26,839 --> 00:51:29,675 はあ? ほんなら 呼んだらえいじゃいか。 602 00:51:29,675 --> 00:51:34,375 お声がけは してある。 そのうち やって来られるだろう。 603 00:51:41,921 --> 00:51:44,824 どこへ行く。 待つまでもない。 604 00:51:44,824 --> 00:51:47,324 福岡さんのところへ行って 話してくる。 605 00:51:56,269 --> 00:51:58,604 坂本が? 606 00:51:58,604 --> 00:52:03,943 へえ。 取り急ぎ お話ししたい事がおすねやと。 607 00:52:03,943 --> 00:52:07,943 すまんが 私は留守だと言うてくれ。 608 00:52:14,954 --> 00:52:17,290 留守だった。 609 00:52:17,290 --> 00:52:19,990 何だあ。 610 00:52:24,163 --> 00:52:28,901 さて どう致しましょうか。 611 00:52:28,901 --> 00:52:30,901 (ため息) 612 00:52:33,573 --> 00:52:35,573 ≪(源太郎)失礼致します。 613 00:52:37,243 --> 00:52:40,279 来たか。 いえ。 614 00:52:40,279 --> 00:52:43,779 約束の戌の刻となりまして ございます。 615 00:52:55,261 --> 00:52:58,461 もう 戌の刻ですよ。 616 00:53:03,936 --> 00:53:07,807 福岡さんも来られんし もう これまでとして➡ 617 00:53:07,807 --> 00:53:09,809 ほかの日に致さぬか? 618 00:53:09,809 --> 00:53:13,809 いや 今日 決めねばならんのだ。 619 00:53:15,948 --> 00:53:17,948 (ため息) 620 00:53:32,398 --> 00:53:35,198 いかが致しまひょか? 621 00:53:36,903 --> 00:53:38,903 では…。 622 00:53:43,409 --> 00:53:45,409 こちらを。 623 00:53:47,914 --> 00:53:56,422 ♬~ 624 00:53:56,422 --> 00:53:58,422 ≪(源太郎)殿! 625 00:54:00,092 --> 00:54:02,028 ≪(源太郎)お使いが! 626 00:54:02,028 --> 00:54:14,273 ♬~ 627 00:54:14,273 --> 00:54:16,309 (板倉)失礼致します。 628 00:54:16,309 --> 00:54:20,146 おう 板倉殿ではないか。 どうした? 629 00:54:20,146 --> 00:54:26,852 お部屋が殺風景でしょうから 掛け軸を描いてまいりました。 630 00:54:26,852 --> 00:54:30,456 よろしかったら どうぞ。 631 00:54:30,456 --> 00:54:32,391 それは それは。 632 00:54:32,391 --> 00:54:45,571 ♬~ 633 00:54:45,571 --> 00:54:48,908 おお~ 梅じゃいか。 634 00:54:48,908 --> 00:54:50,843 これは美しい。 635 00:54:50,843 --> 00:55:11,931 ♬~ 636 00:55:11,931 --> 00:55:17,231 ほな 私は用がありますので これで。 そうか。 637 00:55:20,940 --> 00:55:24,610 礼を言うぞ。 またねや。 638 00:55:24,610 --> 00:55:29,448 本当に やってのけたがか。 はい? 639 00:55:29,448 --> 00:55:34,420 いや。 あやつは とんでもないやつだな。 640 00:55:34,420 --> 00:55:37,890 ああ そうながですよ。 641 00:55:37,890 --> 00:55:40,793 本当に とんでもない人ながです。 642 00:55:40,793 --> 00:55:43,396 何か言うたか? 643 00:55:43,396 --> 00:55:46,299 いえ 別に。 644 00:55:46,299 --> 00:55:51,904 もう夜も更けた。 やはり この件は 後日 改めて話すとしよう。 645 00:55:51,904 --> 00:55:55,241 そうですね。 そうしましょう そうしましょう。 646 00:55:55,241 --> 00:55:57,576 あ~ 腹が減った。 647 00:55:57,576 --> 00:56:01,247 どうぜよ。 飯でも食わんか? 648 00:56:01,247 --> 00:56:05,918 ああ すみません。 私は約束があるので これで。 649 00:56:05,918 --> 00:56:09,255 何な? 少しぐらい つきあえや。 650 00:56:09,255 --> 00:56:14,255 いやいや 女を待たせちょるんで。 今日は勘弁して下さい。 651 00:56:19,899 --> 00:56:22,268 私が つきあおう。 652 00:56:22,268 --> 00:56:24,937 ほうか。 653 00:56:24,937 --> 00:56:26,872 峰吉~! 654 00:56:26,872 --> 00:56:29,172 ≪峰吉! 655 00:56:36,215 --> 00:56:38,150 お呼びですやろか。 656 00:56:38,150 --> 00:56:41,053 酒と肴の用意を頼む。 へい。 657 00:56:41,053 --> 00:56:45,558 それと シャモが食べたいねや。 のう? 658 00:56:45,558 --> 00:56:49,061 えっ? おお そうやねや。 659 00:56:49,061 --> 00:56:51,564 後で 「鳥や」に行って 買うてきてくれるか? 660 00:56:51,564 --> 00:56:54,900 へい 分かりました。 661 00:56:54,900 --> 00:57:13,753 ♬~ 662 00:57:13,753 --> 00:57:16,253 ほれ。 (中岡)おう すまんの。 663 00:57:19,558 --> 00:57:24,263 さあ いよいよ 新しい時代の幕開けぜよ。 664 00:57:24,263 --> 00:57:26,263 乾杯しよう。 665 00:57:31,070 --> 00:57:34,073 これから目指すべきは海外だ。 666 00:57:34,073 --> 00:57:38,711 我ら日本は 大海を渡る大きな船となって➡ 667 00:57:38,711 --> 00:57:41,914 どこまでも どこまでも 前進し続けるんだ。 668 00:57:41,914 --> 00:57:45,217 えろう ご機嫌じゃいか。 そうやねや。 669 00:57:45,217 --> 00:57:47,153 今日は えらい気分がえい。 670 00:57:47,153 --> 00:57:50,556 何でなら ずっと思い描いちょった 理想が 間ものう…。 671 00:57:50,556 --> 00:57:52,556 (戸が開く音) 672 00:58:05,104 --> 00:58:09,909 暗殺は取りやめると申したのに これは どういう事だ? 673 00:58:09,909 --> 00:58:13,779 私は 確かに命令を取り消しました。 674 00:58:13,779 --> 00:58:17,783 では 何故 坂本は殺された? 675 00:58:17,783 --> 00:58:22,254 それは 存じません。 676 00:58:22,254 --> 00:58:26,592 もし 私をだましているのであれば 承知せぬぞ。 677 00:58:26,592 --> 00:58:28,527 めっそうもない。 678 00:58:28,527 --> 00:58:31,864 慶喜公が お考え直されたとなれば➡ 679 00:58:31,864 --> 00:58:36,535 土佐に 坂本を殺す理由はございません。 680 00:58:36,535 --> 00:58:42,875 それに 暗殺を命じられていたのは 陸援隊。 681 00:58:42,875 --> 00:58:47,213 隊長の中岡まで 一緒に襲われるなど➡ 682 00:58:47,213 --> 00:58:50,913 道理が通らないではないですか。 683 00:58:54,086 --> 00:58:56,889 そんな…。 684 00:58:56,889 --> 00:59:02,228 まさか 坂本さんが 土佐藩に裏切られていたなんて…。 685 00:59:02,228 --> 00:59:05,564 あんなふうに 詐欺師まがいのまねをして➡ 686 00:59:05,564 --> 00:59:10,436 危ない橋を渡っているから こんな事になるのです。 687 00:59:10,436 --> 00:59:16,208 だから いつも いい加減にしろと うるさく言っていたのに➡ 688 00:59:16,208 --> 00:59:18,908 あの人は 全く…。 689 00:59:20,913 --> 00:59:25,251 お前は 何も知らなかったのだな? 690 00:59:25,251 --> 00:59:27,186 え? 691 00:59:27,186 --> 00:59:30,923 一人だけ 先に帰ったと聞いておるが。 692 00:59:30,923 --> 00:59:37,196 あ… あれは 女と約束があったので…。 693 00:59:37,196 --> 00:59:43,068 それだけでございます。 私は 何も存じませんでした。 694 00:59:43,068 --> 00:59:48,068 そうか。 それは 幸いであったな。 695 00:59:51,210 --> 00:59:56,549 あの夜 何か気にかかる事はなかったか。 696 00:59:56,549 --> 01:00:00,886 怪しい人影を見たとか 物音を聞いたとか。 697 01:00:00,886 --> 01:00:06,225 あ… いえ 何も。 698 01:00:06,225 --> 01:00:09,895 もし 後で 思い出すような事があれば➡ 699 01:00:09,895 --> 01:00:13,566 報告してくれ。 どんな ささいな事でも構わぬ。 700 01:00:13,566 --> 01:00:16,902 何故 そのような事を? 701 01:00:16,902 --> 01:00:21,407 坂本さんを殺したのは 新撰組ではないのですか? 702 01:00:21,407 --> 01:00:24,243 新撰組? 703 01:00:24,243 --> 01:00:30,243 ええ。 街では 専らのうわさでございますが…。 704 01:00:33,919 --> 01:00:36,255 (永井)坂本には 寺田屋で➡ 705 01:00:36,255 --> 01:00:40,125 幕府の者をピストルで撃ったという 罪がございます。 706 01:00:40,125 --> 01:00:45,264 新撰組の者に殺されたとしても おかしくはありますまい。 707 01:00:45,264 --> 01:00:50,936 しかし やつらにとって 坂本を殺すのは 当然の務め。 708 01:00:50,936 --> 01:00:52,871 隠し立てするような事では ないのに➡ 709 01:00:52,871 --> 01:00:56,809 闇討ちしたというのが どうも釈然と致しませぬ。 710 01:00:56,809 --> 01:01:00,279 そもそも 取り調べを要請してきたのが➡ 711 01:01:00,279 --> 01:01:03,782 土佐藩の者というのが 引っ掛かりまする。 712 01:01:03,782 --> 01:01:08,621 なるほど。 嫌疑がかかるのを 恐れた土佐が➡ 713 01:01:08,621 --> 01:01:11,290 意図的に 仕組んだ事かもしれぬ訳か。 714 01:01:11,290 --> 01:01:14,627 そう考えるのが道理と心得ます。 715 01:01:14,627 --> 01:01:19,965 京都見廻組の者が 身辺警護についておったはずだが。 716 01:01:19,965 --> 01:01:23,836 はい。 話し合いが終わって 散会したのを見届けて➡ 717 01:01:23,836 --> 01:01:25,838 警護を解いてしまったとの事。 718 01:01:25,838 --> 01:01:28,974 何か異変がなかったか 尋ねましたが➡ 719 01:01:28,974 --> 01:01:30,974 手がかりは つかめませんでした。 720 01:01:34,780 --> 01:01:37,249 (源太郎) 何か お分かりになりましたか? 721 01:01:37,249 --> 01:01:39,918 いや さっぱりだ。 722 01:01:39,918 --> 01:01:42,254 先ほど 小耳に挟んだのですが➡ 723 01:01:42,254 --> 01:01:46,125 坂本殿の暗殺は 紀州藩のはかりごとではないか➡ 724 01:01:46,125 --> 01:01:48,127 といううわさが あるようでございます。 725 01:01:48,127 --> 01:01:50,129 紀州藩が? 726 01:01:50,129 --> 01:01:55,601 はい。 海援隊の船に 紀州藩の船が 衝突して沈められた件で➡ 727 01:01:55,601 --> 01:02:00,901 賠償金8万両を吹っかけられた 恨みを晴らしたのではないかと。 728 01:02:03,275 --> 01:02:06,311 殿! 大変でございます。 729 01:02:06,311 --> 01:02:08,447 どうした? 730 01:02:08,447 --> 01:02:12,647 朝廷の岩倉様より 火急のお知らせが。 731 01:02:18,624 --> 01:02:22,324 ほな ちょっとお待ちを。 732 01:02:24,963 --> 01:02:27,263 (戸をたたく音) 733 01:02:33,238 --> 01:02:35,538 (女将)お二階 どうぞ。 734 01:02:40,112 --> 01:02:43,248 シャモ? へえ。 735 01:02:43,248 --> 01:02:46,585 坂本さんが 食べたいと言わはるので➡ 736 01:02:46,585 --> 01:02:51,256 酒と肴を用意したあと 店まで 買いに出かけました。 737 01:02:51,256 --> 01:02:53,592 「鳥や」か? 738 01:02:53,592 --> 01:02:57,463 へえ。 けど シャモは売り切れで…。 739 01:02:57,463 --> 01:03:01,763 しかたなく戻ったら もう…。 740 01:03:06,171 --> 01:03:09,871 その時 どんな様子やった? 741 01:03:12,277 --> 01:03:16,615 近江屋の人たちが 大騒ぎしてて…➡ 742 01:03:16,615 --> 01:03:19,518 やじ馬も ぎょうさん集まってきて…。 743 01:03:19,518 --> 01:03:24,490 その中に 怪しいやつは おらんかったか? 744 01:03:24,490 --> 01:03:27,626 いや…。 745 01:03:27,626 --> 01:03:33,326 出かけていく時は? 誰かと擦れ違いはせんかったか? 746 01:03:38,570 --> 01:03:41,907 おいでやす。 今 片づけますんで➡ 747 01:03:41,907 --> 01:03:44,207 ちょっと お待ちやしておくれやす。 748 01:03:50,916 --> 01:03:52,851 (峰吉)あれは? 749 01:03:52,851 --> 01:03:57,256 京都見廻組の者だ。 750 01:03:57,256 --> 01:04:02,594 しばらく 坂本さんの警護に ついていてくれたのだが➡ 751 01:04:02,594 --> 01:04:06,465 結局 そのかいはなかったな。 752 01:04:06,465 --> 01:04:10,469 お侍さん ここで一緒に どうどすか? 753 01:04:10,469 --> 01:04:12,604 (見廻組隊士)遠慮する。 754 01:04:12,604 --> 01:04:19,278 そんな つれない事 言わはらんと。 ねえ。 755 01:04:19,278 --> 01:04:21,613 女 子どもに 用はない。➡ 756 01:04:21,613 --> 01:04:25,284 家に帰って とっとと寝ろ。 いやぁ 何や。 757 01:04:25,284 --> 01:04:28,584 (女将)お待ち遠さんでした。 どうぞ。 758 01:04:33,892 --> 01:04:38,892 あれ… あの指 どうしたがやろう。 759 01:04:40,566 --> 01:04:44,236 も… もう か… 帰ってよろしいか。 760 01:04:44,236 --> 01:04:51,109 ああ… 嫌な事を思い出させて 悪かった。 761 01:04:51,109 --> 01:04:54,409 ごちそうさまでした。 762 01:04:56,582 --> 01:05:02,254 (慶喜)先ほど 春嶽から 内密の知らせがあった。➡ 763 01:05:02,254 --> 01:05:05,924 12月9日に 朝議が開かれる。 764 01:05:05,924 --> 01:05:13,799 そこで これからは 帝御自らが 政治を執り行われるという旨が➡ 765 01:05:13,799 --> 01:05:18,503 宣言されるそうだ。 (永井)何ですと!? 766 01:05:18,503 --> 01:05:21,940 薩長に してやられた。 767 01:05:21,940 --> 01:05:25,277 帝を盾に 徳川を排除し➡ 768 01:05:25,277 --> 01:05:28,947 陰で実権を握ろうという 魂胆であろう。 769 01:05:28,947 --> 01:05:33,785 そんな… そんなまねは 断じてさせませぬ! 770 01:05:33,785 --> 01:05:36,755 早急に家臣を集め 方策を立てましょう。 771 01:05:36,755 --> 01:05:40,559 もう手遅れだ。 そんな事はございませぬ! 772 01:05:40,559 --> 01:05:42,494 いざとなったら 兵を挙げてでも…。 773 01:05:42,494 --> 01:05:48,233 戦をすれば 徳川も薩長も疲弊して 共倒れになる。 774 01:05:48,233 --> 01:05:53,933 そこで外国に攻め込まれたら 日本は 終わりだ。 775 01:05:57,242 --> 01:06:00,913 もし あの男が生きていたら➡ 776 01:06:00,913 --> 01:06:04,213 ほかに道があったかもしれぬ。 777 01:06:07,586 --> 01:06:12,257 (慶喜)今更 考えても しかたのない事だが…。 778 01:06:12,257 --> 01:07:26,957 ♬~ 779 01:07:40,879 --> 01:07:44,549 [ 回想 ] (峰吉)坂本さんが 食べたいと言わはるので…。 780 01:07:44,549 --> 01:07:47,849 けど シャモは売り切れで…。 781 01:07:51,890 --> 01:07:55,190 もう か… 帰ってよろしいか。 782 01:08:10,575 --> 01:08:14,575 おおきに。 また 寄っておくれやす。 783 01:08:16,248 --> 01:08:21,119 おまん あの夜 シャモを買いに行った と言いよったねや。 784 01:08:21,119 --> 01:08:23,121 はい。 785 01:08:23,121 --> 01:08:26,121 けんど 売り切れで買えんかったと。 786 01:08:28,827 --> 01:08:34,733 四条河原町の 「鳥や」だと言いよったねや? 787 01:08:34,733 --> 01:08:40,205 さっき 「鳥や」の女将に聞いてみたが➡ 788 01:08:40,205 --> 01:08:42,905 おまんは 店に来てないと 言いよったぞ。 789 01:08:46,078 --> 01:08:51,216 この前 会うた時 見廻組の男を見て➡ 790 01:08:51,216 --> 01:08:54,553 やけに おびえちょったが。 791 01:08:54,553 --> 01:08:57,889 あの 指にケガをした男よ。 792 01:08:57,889 --> 01:09:04,563 おまん あの男を知っちゅうねや。 793 01:09:04,563 --> 01:09:09,863 あの男がケガをした理由も 知っちゅうねや。 794 01:09:12,237 --> 01:09:16,575 峰吉 本当は あの夜…。 795 01:09:16,575 --> 01:09:18,510 やめとくれやす!➡ 796 01:09:18,510 --> 01:09:22,210 もう やめとくれやす! 797 01:09:25,917 --> 01:09:29,588 話せや。 798 01:09:29,588 --> 01:09:34,426 本当の事を話せ。 799 01:09:34,426 --> 01:09:46,071 ♬~ 800 01:09:46,071 --> 01:09:48,073 お待たせしました。 801 01:09:48,073 --> 01:09:50,773 来た 来た。 802 01:09:53,211 --> 01:09:56,511 さあ 飲むぞ。 ああ。 803 01:10:00,085 --> 01:10:02,888 ほな シャモを買いに行ってまいります。 804 01:10:02,888 --> 01:10:06,224 おう 頼んだぞ。 はい。 805 01:10:06,224 --> 01:10:09,924 ほれ。 (中岡)おう すまんの。 806 01:10:21,573 --> 01:10:23,573 この店の者か。 807 01:10:25,911 --> 01:10:29,611 女 子どもに用はない。 家に帰って とっとと寝ろ。 808 01:10:36,922 --> 01:10:43,261 居酒屋で あの男が おんなじ事を 口にするのを聞いて➡ 809 01:10:43,261 --> 01:10:45,931 ひょっとしたらと思いました。 810 01:10:45,931 --> 01:10:50,268 それに 指のケガ…。 811 01:10:50,268 --> 01:11:05,617 ♬~ 812 01:11:05,617 --> 01:11:09,454 ≪(物音) 813 01:11:09,454 --> 01:11:20,165 ♬~ 814 01:11:20,165 --> 01:11:22,167 行くぞ。 815 01:11:22,167 --> 01:11:40,252 ♬~ 816 01:11:40,252 --> 01:11:42,952 申し訳ありまへんでした。 817 01:11:44,589 --> 01:11:48,927 言えなかったんです 恥ずかしゅうて…。 818 01:11:48,927 --> 01:11:52,797 何もできんと 怖くて 見てるだけの自分が➡ 819 01:11:52,797 --> 01:11:57,797 恥ずかしゅうて ほんまの事 言えんかったんです。 820 01:12:03,475 --> 01:12:08,947 見廻組が坂本さんを襲った。 821 01:12:08,947 --> 01:12:12,247 という事は…。 822 01:12:46,584 --> 01:12:53,925 あの日… 突然 上様のお召しを受け➡ 823 01:12:53,925 --> 01:12:56,828 知らされたのです。 824 01:12:56,828 --> 01:13:02,828 全てを手放す ご決意をなされた事を。 825 01:13:07,472 --> 01:13:12,277 上様… 何故でございますか!? 826 01:13:12,277 --> 01:13:15,180 もう 決めた事だ。 827 01:13:15,180 --> 01:13:19,617 お待ち下さいませ。 ただの一藩主になるなど➡ 828 01:13:19,617 --> 01:13:21,553 ご冗談でござりましょう! 829 01:13:21,553 --> 01:13:23,488 そのような事をしたら 薩長が…! 830 01:13:23,488 --> 01:13:26,788 私は もう疲れた。 831 01:13:28,626 --> 01:13:33,326 あとは 春嶽を信じて任せるだけだ。 832 01:13:35,233 --> 01:13:38,533 春嶽公…。 833 01:13:44,242 --> 01:13:50,582 (永井) なぜ 上様が 春嶽公のお名前を 口にされたのか➡ 834 01:13:50,582 --> 01:13:56,454 考えているうちに 気が付きました。➡ 835 01:13:56,454 --> 01:14:02,193 坂本は 慶喜公ではなく 春嶽公を➡ 836 01:14:02,193 --> 01:14:06,893 新国家の盟主にしようと しているのだと。 837 01:14:10,268 --> 01:14:14,606 すなわち 私は だまされていた。 838 01:14:14,606 --> 01:14:19,277 そう思うと 激しい怒りが腹に込み上げ➡ 839 01:14:19,277 --> 01:14:23,148 頭が真っ白になった。 840 01:14:23,148 --> 01:14:31,556 私は すぐに 見廻組を呼び出し 裏切り者を消せと伝えた。 841 01:14:31,556 --> 01:14:39,856 それが こんな結果を招くとは 思いも寄らなかった。 842 01:14:43,568 --> 01:14:49,240 いや… 正直に申しましょう。 843 01:14:49,240 --> 01:14:52,911 あの時 私を突き動かしたのは➡ 844 01:14:52,911 --> 01:14:59,784 怒りというより 恐怖だった。 845 01:14:59,784 --> 01:15:02,921 恐怖? 846 01:15:02,921 --> 01:15:10,261 これまで想像もしなかった未来が 本当にやって来る。 847 01:15:10,261 --> 01:15:15,934 坂本から さんざん聞かされてきた 理想の新国家というやつが➡ 848 01:15:15,934 --> 01:15:20,271 いきなり現実となって 目の前に 突きつけられた時➡ 849 01:15:20,271 --> 01:15:25,143 とてつもなく 恐ろしくなった…。 850 01:15:25,143 --> 01:15:28,947 この先 一体 私は どうなってしまうんだ? 851 01:15:28,947 --> 01:15:32,217 上様は? 徳川は? 852 01:15:32,217 --> 01:15:35,217 この国は どうなってしまうんだ? 853 01:15:39,090 --> 01:15:43,561 なんという事だ。 854 01:15:43,561 --> 01:15:50,902 私は 恐怖に負けて 判断を誤ってしまった。 855 01:15:50,902 --> 01:15:55,202 取り返しのつかない事を してしまった。 856 01:15:56,774 --> 01:16:00,578 なんという事だ…。 857 01:16:00,578 --> 01:16:16,278 ♬~ 858 01:16:19,597 --> 01:16:25,937 先ほどの朝議で 宣言されましたように➡ 859 01:16:25,937 --> 01:16:37,882 これからは 帝御自らが 政治を執り行う事となります。 860 01:16:37,882 --> 01:16:43,555 つきましては 徳川から➡ 861 01:16:43,555 --> 01:16:51,896 官位と領地を 剥奪すべきと考えますが➡ 862 01:16:51,896 --> 01:16:55,567 いかがでございましょうか。 863 01:16:55,567 --> 01:16:58,567 仰せのままに。 864 01:17:00,905 --> 01:17:06,778 慶喜公がいらっしゃらない場で そのような事を決定するのは➡ 865 01:17:06,778 --> 01:17:10,915 いかがなものかと思います。 866 01:17:10,915 --> 01:17:14,586 私も同意見でございます。 867 01:17:14,586 --> 01:17:18,456 せめて ご本人の申し開きを お聞きするのが➡ 868 01:17:18,456 --> 01:17:21,259 筋というものではないでしょうか。 869 01:17:21,259 --> 01:17:26,130 何をたわけた事を。 870 01:17:26,130 --> 01:17:32,203 逆賊に 筋を通す義理などないのじゃ。 871 01:17:32,203 --> 01:17:34,872 逆賊? 872 01:17:34,872 --> 01:17:37,572 これは異な事をおっしゃる。 873 01:17:39,544 --> 01:17:47,885 それを申すなら まだ幼き帝を 操り奉らんとする岩倉殿こそ➡ 874 01:17:47,885 --> 01:17:52,757 逆賊ではございませぬか。 言葉を慎みなされ。 875 01:17:52,757 --> 01:17:59,897 帝を 幼き者とは何事か。 876 01:17:59,897 --> 01:18:06,597 貴殿も 逆賊と見なされますぞ。 877 01:18:10,241 --> 01:18:17,582 既に 勅は 発せられたのじゃ。 878 01:18:17,582 --> 01:18:24,282 それならば 従うのが我らの役目。 879 01:18:26,924 --> 01:18:31,529 逆賊として裁かれたくなければ➡ 880 01:18:31,529 --> 01:18:38,403 速やかに 領地と官位を 返し奉るようにと➡ 881 01:18:38,403 --> 01:18:45,076 春嶽殿より 慶喜公に申し伝えられよ。 882 01:18:45,076 --> 01:18:47,879 何故 私が…。 883 01:18:47,879 --> 01:18:51,749 当然であろうのう。 884 01:18:51,749 --> 01:18:58,449 そなたも 徳川の一族ではないのか。 885 01:19:15,106 --> 01:19:18,106 承知つかまつりました。 886 01:19:26,250 --> 01:19:30,588 このような事を 私の口からお伝えするのは➡ 887 01:19:30,588 --> 01:19:34,192 まことに心苦しいのですが…。 888 01:19:34,192 --> 01:19:39,492 分かっておる。 言わなくてよい。 889 01:19:44,535 --> 01:19:49,235 私の気持ちは 既に伝えたではないか。 890 01:19:52,877 --> 01:19:57,749 約束を果たせず 申し訳ありません。 891 01:19:57,749 --> 01:20:01,049 致し方あるまい。 892 01:20:03,221 --> 01:20:07,558 しかしながら 私は信じております。 893 01:20:07,558 --> 01:20:12,897 あの男が… 坂本龍馬が思い描いた未来が➡ 894 01:20:12,897 --> 01:20:16,597 いつか必ず やって来ると。 895 01:20:19,771 --> 01:20:23,908 私も それを信じよう。 896 01:20:23,908 --> 01:20:35,608 ♬~ 897 01:20:46,164 --> 01:20:51,135 春嶽公に申し上げる。 徳川親藩の身でありながら➡ 898 01:20:51,135 --> 01:20:55,840 薩長の手先となるとは なんという恥知らずな振る舞い。 899 01:20:55,840 --> 01:20:59,811 生きて この城を出られると 思いまするな!➡ 900 01:20:59,811 --> 01:21:02,947 もう逃げ道はありませぬぞ。 901 01:21:02,947 --> 01:21:05,247 おとなしく お駕籠から出てこられよ! 902 01:21:07,618 --> 01:21:09,554 おろせ。 903 01:21:09,554 --> 01:21:24,635 ♬~ 904 01:21:24,635 --> 01:21:27,335 (永井)何をしておる! 905 01:21:29,507 --> 01:21:31,442 (永井)どけ! 906 01:21:31,442 --> 01:21:33,442 どかぬか! 907 01:21:35,246 --> 01:21:39,584 たわけた事はやめて 早う お駕籠を通せ! 908 01:21:39,584 --> 01:21:43,254 永井殿 余計な口出しをなさるな! 909 01:21:43,254 --> 01:21:45,590 邪魔立てするなら 容赦せぬぞ! 910 01:21:45,590 --> 01:21:50,261 黙れ! 春嶽公のお立場を考えろ。 911 01:21:50,261 --> 01:21:52,196 逆恨みも甚だしいぞ! 912 01:21:52,196 --> 01:21:55,600 立場など知らぬ。 裏切り者は斬る! 913 01:21:55,600 --> 01:21:57,535 そうだ! 914 01:21:57,535 --> 01:22:01,272 このような事をして 一体 何になる! 915 01:22:01,272 --> 01:22:04,942 これ以上 無益な争いをするまいと ご決断なされた➡ 916 01:22:04,942 --> 01:22:10,281 上様のお気持ちを 踏みにじるつもりか! 917 01:22:10,281 --> 01:22:15,152 そうだとすれば この私が許さぬ! 918 01:22:15,152 --> 01:22:19,624 春嶽公を斬るというのなら➡ 919 01:22:19,624 --> 01:22:23,324 まず 私を斬ってからにしろ! 920 01:22:27,298 --> 01:22:30,635 ご先導つかまつる。 921 01:22:30,635 --> 01:22:59,597 ♬~ 922 01:22:59,597 --> 01:23:05,269 おかげで 命拾いをした。 礼を言うぞ。 923 01:23:05,269 --> 01:23:10,608 (永井)一つ お伺いしたい事が ございます。 924 01:23:10,608 --> 01:23:12,608 何だ。 925 01:23:14,478 --> 01:23:20,478 坂本暗殺の一件 何故 公表されなかったのですか? 926 01:23:35,566 --> 01:23:39,266 ≪出せ。 はっ。 927 01:23:41,439 --> 01:24:02,259 ♬~ 928 01:24:02,259 --> 01:24:08,559 坂本を殺したのは 憎しみではなく 恐怖だった。 929 01:24:11,602 --> 01:24:16,941 誰もが 坂本龍馬という 未知なる存在と➡ 930 01:24:16,941 --> 01:24:20,778 あの男が思い描いた 予想もつかない未来に➡ 931 01:24:20,778 --> 01:24:24,281 恐れを抱いた。 932 01:24:24,281 --> 01:24:32,581 そう 誰が坂本を殺したとしても 不思議ではなかった。 933 01:24:36,227 --> 01:24:41,565 私の中にも 確かに恐怖があった。 934 01:24:41,565 --> 01:24:47,438 だから あの時 盟主になる事をためらった。 935 01:24:47,438 --> 01:24:53,577 そのためらいが 坂本の明暗を 分けたのではないか。 936 01:24:53,577 --> 01:25:00,451 私も 暗殺者の一人なのではないか。 937 01:25:00,451 --> 01:25:05,923 そんな思いに ずっと苦しめられてきた。 938 01:25:05,923 --> 01:25:18,636 ♬~ 939 01:25:18,636 --> 01:25:25,276 あれから もう16年がたつのか…。 940 01:25:25,276 --> 01:25:46,276 ♬~ 941 01:25:52,436 --> 01:25:57,208 みんな いなくなってしまいましたね。 942 01:25:57,208 --> 01:26:02,580 ああ。 だから 忘れ去られてしまわぬよう➡ 943 01:26:02,580 --> 01:26:08,252 私の知っている事は 全て書き残そうと思っている。 944 01:26:08,252 --> 01:26:13,952 あの30日間の事以外は…。 945 01:26:26,270 --> 01:26:29,940 岡本殿は どうしていたのだ? 946 01:26:29,940 --> 01:26:37,548 私は 板垣殿 後藤殿 三岡殿と共に➡ 947 01:26:37,548 --> 01:26:40,451 民選議員設立建白書を提出し➡ 948 01:26:40,451 --> 01:26:46,223 しばし 自由民権運動に 参加しておりましたが➡ 949 01:26:46,223 --> 01:26:52,563 今は 実業家に転身致しました。 950 01:26:52,563 --> 01:26:57,902 民権運動は もう諦めたのか? 951 01:26:57,902 --> 01:27:02,239 やはり 権力には逆らえん➡ 952 01:27:02,239 --> 01:27:05,142 世の中を変えるなんて無理だ➡ 953 01:27:05,142 --> 01:27:09,914 そう思い知らされまして。 954 01:27:09,914 --> 01:27:15,614 私は 坂本さんのようにはなれんと。 955 01:27:18,589 --> 01:27:24,261 でも 先ほどの本を読んでいるうちに➡ 956 01:27:24,261 --> 01:27:28,132 あのころの気持ちを 思い出しました。 957 01:27:28,132 --> 01:27:31,869 岡本殿は まだ若い。 958 01:27:31,869 --> 01:27:38,209 自分なりのやり方で 坂本の遺志を 引き継ぐ事はできるはず。 959 01:27:38,209 --> 01:27:41,111 はい。 960 01:27:41,111 --> 01:27:48,411 もう一度 自分に何ができるか 見つめ直してみようと思います。 961 01:27:50,554 --> 01:27:56,227 誰もが 今の日本に疑問を抱いている。 962 01:27:56,227 --> 01:28:02,566 こんなはずではなかった。 もっと違う道があるのではないか。 963 01:28:02,566 --> 01:28:06,237 心のどこかで そう思っている。 964 01:28:06,237 --> 01:28:13,911 だからこそ 坂本龍馬の物語に これほど引きつけられるのだろう。 965 01:28:13,911 --> 01:28:18,249 ええ そうですね。 966 01:28:18,249 --> 01:28:25,923 あのころ 龍馬は 人々の心に恐怖を生んだ。 967 01:28:25,923 --> 01:28:34,198 しかし 時を経て 今は 希望を生んでいる。 968 01:28:34,198 --> 01:28:36,898 なんと皮肉な事か。 969 01:28:39,536 --> 01:28:44,408 本当に おかしな話です。 970 01:28:44,408 --> 01:28:57,087 ♬~ 971 01:28:57,087 --> 01:29:02,226 それにしても 納得がいかんがですよ。 972 01:29:02,226 --> 01:29:08,565 本に書いてある坂本さんは あまりにも格好がよすぎます。 973 01:29:08,565 --> 01:29:12,236 はっきり言うて 私の知っちょる坂本さんとは➡ 974 01:29:12,236 --> 01:29:16,573 全くの別人です。 そうなのか? 975 01:29:16,573 --> 01:29:21,912 はい。 私にとっての坂本さんは➡ 976 01:29:21,912 --> 01:29:25,582 もっと…➡ 977 01:29:25,582 --> 01:29:30,254 何と言うか…➡ 978 01:29:30,254 --> 01:29:32,856 詐欺師。 979 01:29:32,856 --> 01:29:35,526 詐欺師? 980 01:29:35,526 --> 01:29:42,199 そう! あの人は 英雄なんかじゃない。 981 01:29:42,199 --> 01:29:46,537 希代の… 詐欺師です。 982 01:29:46,537 --> 01:29:52,837 そうだな。 そうかもしれない。 983 01:30:01,552 --> 01:30:08,225 どいつも こいつも 頭が固うて 自分が得する事しか考えてない。 984 01:30:08,225 --> 01:30:11,562 本当に 日本の未来を 切り開こうとしゆうがは➡ 985 01:30:11,562 --> 01:30:14,231 俺だけぜよ。 986 01:30:14,231 --> 01:30:17,231 (写真技師) はい よろしゅうございます。 987 01:30:21,105 --> 01:30:24,405 詐欺師で何が悪い? 988 01:30:36,120 --> 01:30:38,420 うわ~! 989 01:30:42,259 --> 01:30:46,597 原尻の滝を独り占めだ。 990 01:30:46,597 --> 01:30:48,897 すご~い! 991 01:30:53,270 --> 01:30:57,970 見て下さい この迫力。