1 00:00:02,650 --> 00:00:06,840 《リコ:お盆前のある日 おじいちゃんが突然 亡くなった。 2 00:00:06,840 --> 00:00:10,880 模型店で出会った やっさんという謎の店主。 3 00:00:10,880 --> 00:00:13,880 そこで感じた おじいちゃんの面影》 4 00:00:18,460 --> 00:00:20,460 《おじいちゃん》 5 00:00:24,010 --> 00:00:26,010 《ん? スイカ?》 6 00:00:54,650 --> 00:00:58,650 もう少しいるって言ったけど 実家は暇だ。 7 00:01:00,720 --> 00:01:03,750 お姉ちゃん 東京戻ったら? 8 00:01:03,750 --> 00:01:05,750 (侑美)3食付きの ビジホと思ったら最高。 9 00:01:08,130 --> 00:01:11,830 (由里香)ハァ? どこがビジホだって? 10 00:01:11,830 --> 00:01:14,020 ねぇ どっか行きたい。 どっか行ってくれば? 11 00:01:14,020 --> 00:01:15,870 (香絵)何もしなくてもいいのが 夏休み。 12 00:01:15,870 --> 00:01:18,740 あ~ はいはい。 流しそうめんする? 13 00:01:18,740 --> 00:01:22,600 あれ 世界一効率の悪い食事。 流し始めたら教えて。 14 00:01:22,600 --> 00:01:27,320 アンタたち やることはあるのよ。 15 00:01:27,320 --> 00:01:30,170 (玄関チャイム) 16 00:01:30,170 --> 00:01:31,860 ほらほら。 17 00:01:31,860 --> 00:01:33,720 はい。 18 00:01:33,720 --> 00:01:36,920 はいはい はい。 19 00:01:36,920 --> 00:01:38,940 あら~ いらっしゃい。 (美夏)こんにちは。 20 00:01:38,940 --> 00:01:41,800 すみません 遅くなっちゃって。 お~ 大きくなって。 21 00:01:41,800 --> 00:01:45,160 もう反抗期で。 22 00:01:45,160 --> 00:01:48,020 美夏さん。 リコちゃん。 23 00:01:48,020 --> 00:01:50,040 何年ぶりになる? 24 00:01:50,040 --> 00:01:52,570 えっと お姉ちゃんの結婚式以来? 25 00:01:52,570 --> 00:01:55,420 じゃあ 5年ぶりだ。 26 00:01:55,420 --> 00:01:58,120 ほら リコちゃんだよ。 27 00:01:58,120 --> 00:02:00,120 勇斗? 28 00:03:14,060 --> 00:03:17,270 お葬式ごめんなさいね。 ちょうど 海外で。 29 00:03:17,270 --> 00:03:23,150 いいのよ。 こうなったら いつ会っても一緒。 30 00:03:23,150 --> 00:03:25,340 お兄ちゃんは? 仕事? うん。 31 00:03:25,340 --> 00:03:27,340 夕方にはね 帰ると思う。 32 00:03:31,230 --> 00:03:34,770 美夏さん。 侑美ちゃん 久しぶり。 33 00:03:34,770 --> 00:03:36,960 また 一段と きれいになったんじゃない? 34 00:03:36,960 --> 00:03:39,310 いやいや…。 あっ そうだ。 35 00:03:39,310 --> 00:03:42,350 これ 皆さんでどうぞ。 ありがとうございます。 36 00:03:42,350 --> 00:03:44,370 ゼリーだから 冷やして食べて。 うん オッケー。 37 00:03:44,370 --> 00:03:46,370 お茶いれてきますね。 38 00:03:54,470 --> 00:03:57,470 お茶お茶。 39 00:04:06,600 --> 00:04:08,780 あっ 勇斗。 40 00:04:08,780 --> 00:04:11,650 何歳になった? (勇斗)7歳。 41 00:04:11,650 --> 00:04:16,190 ねぇ 彼女とかいんの? 2つ目の質問でそれは早いでしょ。 42 00:04:16,190 --> 00:04:20,400 でも いるの? 今はいいかな。 うい~。 43 00:04:20,400 --> 00:04:23,090 ねぇねぇ 学校 東京の私立だっけ? 44 00:04:23,090 --> 00:04:24,610 うん 成城。 45 00:04:24,610 --> 00:04:27,800 うい~。 ねぇ お姉ちゃん何そのノリ。 46 00:04:27,800 --> 00:04:31,170 (侑美)久しぶりだもんね。 勇斗。 47 00:04:31,170 --> 00:04:35,720 身長 何センチになった? 身長? 48 00:04:35,720 --> 00:04:39,080 リコ それ聞いてどうすんの。 49 00:04:39,080 --> 00:04:40,260 大きくなったねって 言おうと思って。 50 00:04:40,260 --> 00:04:42,280 それしかないよね。 (由香里)ねぇ。 51 00:04:42,280 --> 00:04:44,810 美夏さんと ショッピングモール行くけど あなたたちも行く? 52 00:04:44,810 --> 00:04:48,000 ショッピングモール? 行く。 ミートゥー。 53 00:04:48,000 --> 00:04:50,870 (美夏)勇斗も行く? 僕はいい 課題があるから。 54 00:04:50,870 --> 00:04:54,570 課題? (美夏)塾が大変なのよね。 55 00:04:54,570 --> 00:04:56,760 塾か。 あぁ。 56 00:04:56,760 --> 00:05:00,460 じゃあ リコはお留守番かな。 えっ 私もショッピングモール行きたい。 57 00:05:00,460 --> 00:05:03,160 だって 勇斗くん 一人にできないじゃない。 58 00:05:03,160 --> 00:05:05,510 別に大丈夫ですよ。 59 00:05:05,510 --> 00:05:10,220 あっ お姉ちゃん仕事あるって。 仕事できるから調整した。 60 00:05:10,220 --> 00:05:12,920 何もしないのが夏休みって。 たった今 思想が変わった。 61 00:05:12,920 --> 00:05:16,120 (由里香)また今度 行けばいいじゃない。 62 00:05:16,120 --> 00:05:18,810 お土産 買ってくるからね。 63 00:05:18,810 --> 00:05:21,680 そんな。 64 00:05:21,680 --> 00:05:24,880 リコ あとはよろしくね。 お留守番よろ~。 65 00:05:24,880 --> 00:05:26,900 リコちゃん ごめんね。 66 00:05:26,900 --> 00:05:31,780 なんかさ かわいい服あったら 買ってくるから じゃあね。 67 00:05:31,780 --> 00:05:34,980 リコ ちっちゃい子の面倒見るのさ 得意だから大丈夫だよ。 68 00:05:34,980 --> 00:05:37,160 (美夏)勇斗 リコちゃんのこと 好きだったのよ。 69 00:05:37,160 --> 00:05:39,160 (侑美)そうだよね。 70 00:05:45,740 --> 00:05:48,780 もしかして にらんでる? 71 00:05:48,780 --> 00:05:52,310 ウソ 無意識ににらんでた? 72 00:05:52,310 --> 00:05:55,520 一緒に行けばよかったじゃん。 勇斗を任されたから。 73 00:05:55,520 --> 00:05:59,220 一人でいいのに。 74 00:05:59,220 --> 00:06:02,920 教えてあげよっか。 大丈夫。 75 00:06:02,920 --> 00:06:05,450 一応 大学行ってたから。 推薦だけど。 76 00:06:05,450 --> 00:06:11,450 遠慮じゃないほうの大丈夫。 ちょっと見せて。 77 00:06:17,910 --> 00:06:21,910 肩もんであげよっか? いいよ。 78 00:06:26,650 --> 00:06:28,680 あっ 自由研究やった? 79 00:06:28,680 --> 00:06:32,380 夏休みの宿題の。 まだだけど。 80 00:06:32,380 --> 00:06:34,230 じゃあ テーマ探してあげよっか。 81 00:06:34,230 --> 00:06:36,750 私 自由研究は得意だったから。 82 00:06:36,750 --> 00:06:40,290 今から? いいよ面倒くさい。 83 00:06:40,290 --> 00:06:45,000 ほら こんなに晴れてるよ。 汗かくの嫌。 84 00:06:45,000 --> 00:06:47,700 虫とか動物とかたくさんいるよ。 85 00:06:47,700 --> 00:06:52,240 いいよ ネットでまとめるし。 86 00:06:52,240 --> 00:06:56,110 だめだよ 汗かかないと。 えっ? 87 00:06:56,110 --> 00:06:59,310 汗かかないと ちゃんと知れないよ。 88 00:06:59,310 --> 00:07:02,170 意味わかんない。 89 00:07:02,170 --> 00:07:07,170 それに ショッピングモール行けなかったし。 90 00:07:10,590 --> 00:07:12,590 やっぱ 根に持ってんじゃん。 91 00:07:15,310 --> 00:07:17,500 テーマは 我が町の昆虫採集。 92 00:07:17,500 --> 00:07:20,500 外 暑い。 93 00:07:29,280 --> 00:07:32,280 着いた。 94 00:07:38,040 --> 00:07:40,400 ほら。 95 00:07:40,400 --> 00:07:42,420 いいよ 近づけなくて。 96 00:07:42,420 --> 00:07:45,420 いいよ。 バッタ。 97 00:07:51,840 --> 00:07:54,840 あっ。 98 00:07:56,720 --> 00:07:58,720 ほら。 99 00:08:04,130 --> 00:08:07,130 クワガタ? いいだろ~。 100 00:08:09,020 --> 00:08:11,540 クワガタ 初めて見た。 101 00:08:11,540 --> 00:08:16,540 初めて? そんなところにいるんだね。 102 00:08:19,110 --> 00:08:20,800 大さん ありがとう。 103 00:08:20,800 --> 00:08:23,800 うん。 104 00:08:25,850 --> 00:08:33,850 お~い 勇斗 怖くないから触ってみろ。 105 00:08:36,950 --> 00:08:38,950 勇斗 はい。 106 00:08:43,020 --> 00:08:47,020 こっち来てみ。 こっちこっちこっち ほら。 107 00:08:49,760 --> 00:08:53,620 この辺りだな。 そうですね この辺りが 108 00:08:53,620 --> 00:08:57,160 駐車場のイメージです。 猿渡。 はい。 109 00:08:57,160 --> 00:08:59,180 ここには どんな車が停まると思う? 110 00:08:59,180 --> 00:09:04,220 どんな車? プリウスとかですかね。 111 00:09:04,220 --> 00:09:06,920 車種の話をしてるんじゃないよ。 112 00:09:06,920 --> 00:09:11,290 いいか ここにはな 家族が乗ってきたファミリーカー 113 00:09:11,290 --> 00:09:13,320 学生たちが乗ってきたレンタカー 114 00:09:13,320 --> 00:09:16,860 セレブな夫婦が乗ってきた高級外車 115 00:09:16,860 --> 00:09:20,560 多種多様な車が ズラ~ッと並ぶんだ。 116 00:09:20,560 --> 00:09:23,250 お前に その景色が見えるか? 117 00:09:23,250 --> 00:09:26,110 見えます! みんなの笑顔が見えます! 118 00:09:26,110 --> 00:09:32,110 よし その景色が見えたら このプロジェクトは成功だ。 119 00:09:37,390 --> 00:09:41,940 ねぇ この虫たちどうするの? 120 00:09:41,940 --> 00:09:45,650 こうやってさ 標本作ろ。 121 00:09:45,650 --> 00:09:48,170 毒ビン? 122 00:09:48,170 --> 00:09:53,170 これ 全部殺すってこと? 123 00:09:56,430 --> 00:09:59,430 やっぱ やめとこっか。 124 00:10:02,990 --> 00:10:05,990 バイバイ。 125 00:10:09,720 --> 00:10:15,780 ハァ… 時間の無駄だった。 126 00:10:15,780 --> 00:10:18,810 勇斗 自由研究は? 127 00:10:18,810 --> 00:10:21,810 やっぱ ネットでまとめる。 128 00:10:25,040 --> 00:10:29,250 勇斗! ハァ…。 129 00:10:29,250 --> 00:10:35,650 ~ 130 00:10:35,650 --> 00:10:38,510 なるほど…。 自由研究は任せろって 131 00:10:38,510 --> 00:10:46,420 たんか切ったんですけどね。 で ここに? 132 00:10:46,420 --> 00:10:51,420 プラモデルは自由研究に ならないですよね。 133 00:11:02,070 --> 00:11:05,610 恐竜の骨格 外皮を一つひとつ作ることで 134 00:11:05,610 --> 00:11:09,820 恐竜を内部から知り尽くす プラモデル 「プラノサウルス」。 135 00:11:09,820 --> 00:11:14,360 恐竜? その中でも 恐竜界最強のハンター 136 00:11:14,360 --> 00:11:18,360 ティラノサウルスだ! おぉ~! 137 00:11:22,280 --> 00:11:24,630 ちょっと中見てもいいですか? お手つきは禁止だ。 138 00:11:24,630 --> 00:11:29,010 ちょっとだけ。 作るなら開けてもいいぞ。 139 00:11:29,010 --> 00:11:32,010 ご開帳。 ああっ。 140 00:11:38,950 --> 00:11:42,310 骨と肉? 141 00:11:42,310 --> 00:11:47,020 ランナーは 骨格パーツと外皮パーツに 分かれている。 142 00:11:47,020 --> 00:11:49,720 説明書が図鑑みたい。 143 00:11:49,720 --> 00:11:53,920 プラモを作る過程で その恐竜の 個体を知ることができる 144 00:11:53,920 --> 00:11:57,630 学べる模型だ。 145 00:11:57,630 --> 00:12:02,340 これ 勇斗と作ってみたいです。 もちろんだ。 146 00:12:02,340 --> 00:12:06,380 あっ… でも ちょっといいですか? 147 00:12:06,380 --> 00:12:08,380 (2人)ん? 148 00:12:13,310 --> 00:12:16,680 よし 行くぞ。 今度は何? 149 00:12:16,680 --> 00:12:21,680 もう自由研究はいいって。 まあまあ。 150 00:12:23,580 --> 00:12:26,280 勇斗 掘ろう。 151 00:12:26,280 --> 00:12:29,820 掘る? 勇斗くん よろしくな! 152 00:12:29,820 --> 00:12:35,360 よろしくです。 はあ…。 153 00:12:35,360 --> 00:12:37,390 この辺が怪しい。 確かに。 154 00:12:37,390 --> 00:12:40,590 見つからないです どこだ? 155 00:12:40,590 --> 00:12:42,780 さっきから 何掘ってるの? 156 00:12:42,780 --> 00:12:45,780 いいから 勇斗もやろう 楽しいよ。 157 00:12:51,700 --> 00:12:53,700 はい。 158 00:12:59,610 --> 00:13:01,970 勇斗くんは ここを頼む。 159 00:13:01,970 --> 00:13:06,170 こう浅く なでるように。 160 00:13:06,170 --> 00:13:08,190 そうだ。 161 00:13:08,190 --> 00:13:09,880 やっさん おじいちゃんみたいですね。 162 00:13:09,880 --> 00:13:11,880 おじ!? 163 00:13:23,520 --> 00:13:25,540 何これ。 164 00:13:25,540 --> 00:13:28,570 なんでしょう? 165 00:13:28,570 --> 00:13:32,610 なんか おもちゃの 部品みたいだけど。 166 00:13:32,610 --> 00:13:35,610 (3人)チッ チッ チッ…。 167 00:13:39,510 --> 00:13:42,710 えっ… 骨? 168 00:13:42,710 --> 00:13:45,570 そう 恐竜のね。 169 00:13:45,570 --> 00:13:48,430 恐竜!? 170 00:13:48,430 --> 00:13:50,450 やっさん/アオ:地面に埋める!? 171 00:13:50,450 --> 00:13:52,480 はい。 プラモは自由だが 172 00:13:52,480 --> 00:13:55,500 なんで埋めるんだ? 173 00:13:55,500 --> 00:13:58,190 汗をかかせたいんです。 174 00:13:58,190 --> 00:14:00,720 (2人)ん? 175 00:14:00,720 --> 00:14:05,940 そのほうが ちゃんと知れるから 176 00:14:05,940 --> 00:14:11,940 まるで 化石発掘だな。 (アオ)実に野性的です。 177 00:14:15,360 --> 00:14:17,360 あっ。 178 00:14:22,440 --> 00:14:26,480 なんだ プラモじゃん。 179 00:14:26,480 --> 00:14:30,520 でも ドキドキしたでしょ? 180 00:14:30,520 --> 00:14:33,210 まあ…。 181 00:14:33,210 --> 00:14:38,210 まだあるかな~。 182 00:14:42,130 --> 00:14:44,500 これ どこの骨? 183 00:14:44,500 --> 00:14:47,500 う~ん… 後ろ足とか? 184 00:14:53,070 --> 00:15:24,390 ~ 185 00:15:24,390 --> 00:15:27,430 ん? これも? 186 00:15:27,430 --> 00:15:30,620 ん? なんですか? これ。 187 00:15:30,620 --> 00:15:36,680 うん? これは 人の歯? 188 00:15:36,680 --> 00:15:39,710 えっ 人の歯!? 189 00:15:39,710 --> 00:15:44,710 えっ じゃあ もしかして この下に…。 190 00:15:47,960 --> 00:15:50,660 あっ これ 私の歯かも。 191 00:15:50,660 --> 00:15:52,850 (やっさんたち)えっ? 192 00:15:52,850 --> 00:15:55,540 上の歯 昔 この辺に埋めたんです。 193 00:15:55,540 --> 00:15:57,540 お前…。 194 00:16:00,250 --> 00:16:02,440 じゃ 組み立てましょっか。 195 00:16:02,440 --> 00:16:04,630 (やっさん)うん。 196 00:16:04,630 --> 00:16:07,990 はい 勇斗は こっちね。 197 00:16:07,990 --> 00:16:12,540 疲れましたね。 あぁ… くぅ。 198 00:16:12,540 --> 00:16:15,410 やっさん。 うわぁ。 199 00:16:15,410 --> 00:16:17,430 (アオ)年ですか? 200 00:16:17,430 --> 00:16:37,120 ~ 201 00:16:37,120 --> 00:16:39,650 プラモ 初めてやるんだよね。 202 00:16:39,650 --> 00:16:43,510 今日は初めてが たくさんだね。 うん。 203 00:16:43,510 --> 00:17:13,480 ~ 204 00:17:13,480 --> 00:17:16,520 長さ1.5mをこえる頭骨には 205 00:17:16,520 --> 00:17:23,070 最長30cmもの太くてかたい バナナ型の歯が52本も並び 206 00:17:23,070 --> 00:17:25,430 獲物を骨ごと かみちぎることができた。 207 00:17:25,430 --> 00:17:29,640 そんな歯があって 虫歯になったら どうするの? 208 00:17:29,640 --> 00:17:31,500 確かに。 209 00:17:31,500 --> 00:17:33,500 我慢するんだ。 210 00:17:46,650 --> 00:17:51,360 ティラノって 手 小さいんだね。 211 00:17:51,360 --> 00:17:53,880 大きな体に対して 手は小さいが 212 00:17:53,880 --> 00:17:57,930 片手で なんと200キロのものを 持ち上げる力があった。 213 00:17:57,930 --> 00:18:02,640 200キロ… リコ何人分? 214 00:18:02,640 --> 00:18:08,190 えっ? えっと…。 215 00:18:08,190 --> 00:18:09,540 こらっ! 216 00:18:09,540 --> 00:18:11,540 もう。 217 00:18:18,970 --> 00:18:23,690 これ 博物館で見るやつだ。 うん。 218 00:18:23,690 --> 00:18:27,690 では 肉をつけていくか。 219 00:18:31,260 --> 00:18:33,790 これをこの骨格につけていくんだ。 220 00:18:33,790 --> 00:18:37,790 これもだ これもだ。 221 00:18:43,710 --> 00:18:48,710 ティラノサウルス 骨格ビルド ギブバース。 222 00:18:51,970 --> 00:18:54,490 なんか切る道具ないの? 223 00:18:54,490 --> 00:18:56,520 これは手でも 簡単にとれるんだよ。 224 00:18:56,520 --> 00:18:58,520 ホントだ。 225 00:19:01,560 --> 00:19:03,560 うん。 226 00:19:06,610 --> 00:19:09,610 なんか気持ちいいね。 うん プチプチする。 227 00:19:18,220 --> 00:19:49,370 ~ 228 00:19:49,370 --> 00:19:51,370 (2人)できた! 229 00:19:53,240 --> 00:19:59,140 せ~の。 (一同)ティラノサウルス ギブバース! 230 00:19:59,140 --> 00:20:04,140 (咆哮) 231 00:20:05,700 --> 00:20:12,260 (アオ)まさに命が宿りましたね。 232 00:20:12,260 --> 00:20:14,260 こういう見せ方もできるぞ。 233 00:20:20,340 --> 00:20:23,210 (咆哮) 234 00:20:23,210 --> 00:20:27,210 (勇斗)これは標本スタイルだ! 235 00:20:29,270 --> 00:20:30,460 この残りのパーツは何ですか? 236 00:20:30,460 --> 00:20:34,460 それは羽毛バージョンだ。 羽毛バージョン? 237 00:20:38,860 --> 00:20:41,390 近年の研究では ティラノサウルスには 238 00:20:41,390 --> 00:20:44,390 羽毛が生えていた可能性があった。 239 00:20:48,290 --> 00:20:49,980 毛がないほうが かっこいい。 240 00:20:49,980 --> 00:20:52,670 だね。 241 00:20:52,670 --> 00:20:55,670 そういう説もあるという話だ。 242 00:20:59,230 --> 00:21:01,760 あぁ 疲れた! 243 00:21:01,760 --> 00:21:04,290 化石の発掘からでしたしね。 244 00:21:04,290 --> 00:21:07,990 汗かいたね。 245 00:21:07,990 --> 00:21:10,990 うん 汗かいたよ。 うん。 246 00:21:15,400 --> 00:21:18,400 だから ちゃんと知れたよ。 247 00:21:22,130 --> 00:21:26,170 (浩一郎)勇斗? でかっ! でかいな 勇斗! 248 00:21:26,170 --> 00:21:28,700 おかえり。 元気か 元気か? 249 00:21:28,700 --> 00:21:33,240 大きくなったな。 あれ? これ 自由研究やったの? 250 00:21:33,240 --> 00:21:36,770 うん。 リコちゃん ありがとね! 251 00:21:36,770 --> 00:21:39,300 これは よくできてるな。 すごいね。 252 00:21:39,300 --> 00:21:42,000 これ すごい かわいくない? 侑美ちゃんと香絵ちゃんに。 253 00:21:42,000 --> 00:21:45,360 えっ いいの? ペアルックで。 254 00:21:45,360 --> 00:21:47,720 なんで ティラノじゃないの? 255 00:21:47,720 --> 00:21:51,590 僕って もう大人だし。 はっ? 256 00:21:51,590 --> 00:21:54,620 でも 悪い日じゃなかったよ。 257 00:21:54,620 --> 00:21:57,820 そこは楽しかったでしょ。 258 00:21:57,820 --> 00:22:02,820 うん いい思い出になった。 ありがとう。 259 00:22:07,420 --> 00:22:11,460 かわいいとこあるじゃん。 260 00:22:11,460 --> 00:22:14,460 リコ。 うん? 261 00:22:17,690 --> 00:22:20,380 はい お土産。 262 00:22:20,380 --> 00:22:23,080 ありがとう。 263 00:22:23,080 --> 00:22:25,600 えっ 何これ? 264 00:22:25,600 --> 00:22:29,640 ショッピングモールのキャラクター。 お母さんが リコに似てるって。 265 00:22:29,640 --> 00:22:31,830 はぁ? 似てないでしょ。 266 00:22:31,830 --> 00:22:33,680 似てる似てる! 似てる? 267 00:22:33,680 --> 00:22:36,040 似てる似てる。 ヤギじゃん。 268 00:22:36,040 --> 00:22:39,070 リコも こうやってるよ いつも。 やってませんけど。 269 00:22:39,070 --> 00:22:46,070 あ~あ やっぱ私も ショッピングモール行きたかったな。 270 00:24:34,590 --> 00:24:36,590 バイバイ。