1 00:00:03,495 --> 00:00:07,495 (静奈)「アリアケ」のハヤシライスと まったく同じ味だったの 2 00:00:07,495 --> 00:00:09,495 (泰輔)ウソだろ? 3 00:00:09,495 --> 00:00:12,330 (功一)「とがみ亭」は アリアケの味をパクッた 14年前に 4 00:00:12,330 --> 00:00:14,330 それで 大成功した 5 00:00:14,330 --> 00:00:18,330 あの夜 裏口から出てきた男は 間違いなく… 6 00:00:18,330 --> 00:00:21,330 (戸神)行成の父です 戸神の親父が犯人だよ 7 00:00:21,330 --> 00:00:24,165 それを証明する指紋も遺留品も 残ってねえんだよ 8 00:00:24,165 --> 00:00:27,165 じゃ どうすんだよ 9 00:00:27,165 --> 00:00:30,000 作戦を大幅に変更する 10 00:00:30,000 --> 00:00:34,660 ターゲットは戸神行成ではなく 父親の政行だ 11 00:00:34,660 --> 00:00:37,330 狙うのは 1千万じゃない 12 00:00:37,330 --> 00:00:40,330 有明夫妻殺害事件の… 13 00:00:40,330 --> 00:00:44,000 犯人だっつー証拠だ 14 00:00:44,000 --> 00:00:46,330 言うまでもないけど 15 00:00:46,330 --> 00:00:49,000 今までで最大のターゲットだ 16 00:00:49,000 --> 00:00:52,660 ハヤシライスの味が… (行成)うちのハヤシライスと似ていた? 17 00:00:52,660 --> 00:00:56,000 あいつ いいやつなんだもん 全然 疑ってないんだよ 18 00:00:56,000 --> 00:00:59,330 試食会で泣いたのだって 本気で心配してたし 19 00:00:59,330 --> 00:01:02,495 あんな苦しい言い訳 簡単に信じちゃうし 20 00:01:02,495 --> 00:01:06,000 なんか かわいそうっていうか 21 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 しっかりしろって シー 22 00:01:08,000 --> 00:01:12,330 あいつは 俺達の仇の息子なんだぞ 同情して どうすんだよ 23 00:01:12,330 --> 00:01:14,330 そんなの わかってるよ 24 00:01:14,330 --> 00:01:17,000 ハヤシライスのプランを やめろって言ってんだよ! 25 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 それは つまり… 26 00:01:19,000 --> 00:01:21,660 本店の味を復活させるという 27 00:01:21,660 --> 00:01:24,330 プランを捨てろということだ→ 28 00:01:24,330 --> 00:01:27,000 以上 これは決定したことだ 29 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 文句を言うな 30 00:01:29,000 --> 00:01:32,330 とがみ亭が アリアケの味を パクったのは間違いない 31 00:01:32,330 --> 00:01:35,660 でも俺達が知りたいのは 父ちゃんと戸神政行の接点だ 32 00:01:35,660 --> 00:01:39,000 つまり 二人が 顔見知りだったって証拠なんだ 33 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 それを聞き出せるのは 34 00:01:43,000 --> 00:01:45,495 おまえしか いない 35 00:01:45,495 --> 00:01:47,495 仇 取ってやろうよ 36 00:01:48,660 --> 00:01:50,660 わかった 37 00:01:52,660 --> 00:01:56,000 (秀子)あなたの両親を殺したのは 38 00:01:57,660 --> 00:02:00,000 うちの夫です 39 00:02:03,660 --> 00:02:06,660 (矢崎)家内が言うんです 私に→ 40 00:02:06,660 --> 00:02:09,330 自首してくださいと 41 00:02:15,000 --> 00:02:19,000 (矢崎)これ 見てください 42 00:02:20,000 --> 00:02:23,660 あいつのタンスの下から 出てきました→ 43 00:02:23,660 --> 00:02:26,330 あいつは 知ってたんです→ 44 00:02:26,330 --> 00:02:28,330 何もかも→ 45 00:02:28,330 --> 00:02:31,330 そして 私を疑っていた 46 00:02:31,330 --> 00:02:34,660 14年ですか 47 00:02:34,660 --> 00:02:37,660 その間 ずっと 48 00:02:37,660 --> 00:02:41,660 一つ屋根の下で 二人っきり 49 00:02:43,000 --> 00:02:45,660 顔色一つ変えずに 50 00:02:45,660 --> 00:02:48,000 ああ 恐ろしい 51 00:02:48,000 --> 00:02:52,330 (柏原)確かに 当初は われわれも あなたを疑ってた 52 00:02:52,330 --> 00:02:55,000 何度か お話も伺いました 53 00:02:55,000 --> 00:02:59,000 しかし事件と あなたを 結び付けるものは何もなかった 54 00:02:59,000 --> 00:03:01,330 それから 動機も 55 00:03:01,330 --> 00:03:04,000 あるの えッ? 56 00:03:04,000 --> 00:03:06,660 いや ないの 57 00:03:06,660 --> 00:03:09,330 私には ない 58 00:03:09,330 --> 00:03:13,330 ただね 家内の中では あるんです 59 00:03:14,330 --> 00:03:17,330 (矢崎)あの日 塔子から連絡があって→ 60 00:03:17,330 --> 00:03:19,660 会社の近くで会いました→ 61 00:03:19,660 --> 00:03:22,165 金に困ってるという話でした 62 00:03:22,165 --> 00:03:25,000 わかった いくらか振り込もう 63 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 今日は ちょっと無理だけど 64 00:03:27,000 --> 00:03:29,660 (塔子)今日じゃないと ダメなんです 65 00:03:29,660 --> 00:03:32,330 塔子ちゃん お願いします 66 00:03:32,330 --> 00:03:36,330 ご覧になって 15万円 引き出されているでしょ 67 00:03:36,330 --> 00:03:40,330 11月18日 あなたのご両親が亡くなった日 68 00:03:40,330 --> 00:03:44,000 あッ 両親じゃないわね 塔子さん 後妻だそうだから 69 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 いえ 母です 70 00:03:46,000 --> 00:03:49,330 うちの人は脅されていたんです あなたの お母さんに 71 00:03:49,330 --> 00:03:52,660 お金を払わないと 二人の関係を私にばらすって 72 00:03:52,660 --> 00:03:54,660 それは困る 73 00:03:54,660 --> 00:03:57,000 塔子ちゃん 74 00:03:58,660 --> 00:04:01,330 うちのは 何も知らないんだ 75 00:04:01,330 --> 00:04:03,660 なッ 76 00:04:03,660 --> 00:04:06,330 静奈は あなたの子なのよ 77 00:04:06,330 --> 00:04:10,000 その静奈が ひもじい思いしてるっていうのに 78 00:04:10,000 --> 00:04:12,660 よく平気でいられるわね! 79 00:04:12,660 --> 00:04:14,660 このとおりだ 80 00:04:14,660 --> 00:04:17,000 塔子 許してくれ! 81 00:04:17,000 --> 00:04:20,330 そんなことが あったとは… 82 00:04:20,330 --> 00:04:24,330 だから ないの 妄想なんです 家内の 83 00:04:24,330 --> 00:04:27,660 塔子は そんな女じゃない そんな… 84 00:04:27,660 --> 00:04:31,660 二時間ドラマみたいな 女じゃないんだ 85 00:04:31,660 --> 00:04:34,660 お金を渡したのは 86 00:04:34,660 --> 00:04:37,330 私の 何というか… 87 00:04:37,330 --> 00:04:39,660 けじめです 88 00:04:41,330 --> 00:04:46,000 確か あなたは 塔子さんが結婚したことは… 89 00:04:46,000 --> 00:04:50,000 洋食屋でパートしてるとだけ 聞いてました 90 00:04:51,000 --> 00:04:55,000 だから 家内と別れて→ 91 00:04:55,000 --> 00:04:58,330 塔子と一緒になる覚悟を決めて→ 92 00:04:58,330 --> 00:05:01,000 金を持って 横須賀まで… 93 00:05:04,660 --> 00:05:08,000 (タイスケ)母ちゃん 忍耐のタイって どういう字? 94 00:05:08,000 --> 00:05:10,825 なに 宿題? ごはんの前にやっときなって… 95 00:05:10,825 --> 00:05:13,660 (矢崎)塔子には だんなも 子どももいたんです 96 00:05:13,660 --> 00:05:17,330 それなのに 毎月 金を払わされ続けた 97 00:05:17,330 --> 00:05:21,330 あなたは だまされてた はい 98 00:05:21,330 --> 00:05:24,330 それを知って カッとなって殺した 99 00:05:24,330 --> 00:05:27,660 そんな 刑事さんまで犯人扱いですか 100 00:05:27,660 --> 00:05:31,330 いやいや 奥さんが そう考えるのは無理ないなって 101 00:05:31,330 --> 00:05:35,000 でも あなたには 確か アリバイがあったはずだ 102 00:05:35,000 --> 00:05:37,330 ないの 103 00:05:37,330 --> 00:05:41,000 ない? いや あったんですけどね… 104 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 会社で残業して そのまま仮眠したなんて 105 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 部下と口裏合わせて 106 00:05:46,000 --> 00:05:49,330 それで警察の目は ごまかせても 私には わかるんです 107 00:05:49,330 --> 00:05:51,495 あの人が殺したんだわ そうに決まってる 108 00:05:51,495 --> 00:05:53,495 あの あの… 109 00:05:55,330 --> 00:05:57,660 ヤダ ごめんなさい 110 00:05:59,660 --> 00:06:03,000 あなた 子ども いますか? 111 00:06:04,330 --> 00:06:06,660 いますけど 112 00:06:07,660 --> 00:06:10,660 じゃあ わかんないかな 113 00:06:12,495 --> 00:06:16,165 子どもを欲しがってたんですよ 家内 114 00:06:16,165 --> 00:06:19,000 だけど かなわなかった 115 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 だから ほかの女に 子どもを産ませたなんて 116 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 言えなかったと 117 00:06:24,000 --> 00:06:27,330 言えません 今だって言えませんよ 118 00:06:27,330 --> 00:06:29,330 奥さん 知ってるのに 119 00:06:29,330 --> 00:06:31,660 言いませんよ 私は 120 00:06:31,660 --> 00:06:34,330 墓場まで持っていくんだ 121 00:06:37,825 --> 00:06:40,000 まいったなあ 122 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 知ってたなんて 知らなかった 123 00:06:43,000 --> 00:06:45,330 (秀子)妹さん 元気? 124 00:06:45,330 --> 00:06:48,330 えッ? 静奈ちゃん 元気? 125 00:06:49,660 --> 00:06:51,660 会いたいの 126 00:06:51,660 --> 00:06:55,000 ひと目会って おわびがしたいの 夫の代わりに 127 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 苦労したに違いないもの 128 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 妹とは会ってないんです それに 129 00:07:00,000 --> 00:07:02,660 あいつは まだ知りません 130 00:07:02,660 --> 00:07:04,660 (秀子)知らない? 131 00:07:04,660 --> 00:07:08,000 はい 自分が… 132 00:07:08,000 --> 00:07:11,330 矢崎さんの娘だっていうこと 133 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 (寺西)とがみ亭? 134 00:07:36,000 --> 00:07:38,825 この近くに あったんです 今は古本屋ですけど 135 00:07:38,825 --> 00:07:43,330 (寺西)ああ そう… で その戸神って野郎が何だって? 136 00:07:43,330 --> 00:07:46,000 こちらに来てないかなと思って 137 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 覚えてねえよ いちいち客の顔なんか 138 00:07:49,000 --> 00:07:52,660 あんたんとこの親父みたいに しょっちゅう来てりゃ 別だけど 139 00:07:52,660 --> 00:07:55,000 (有明)そこ差せ 差せ! 140 00:07:55,000 --> 00:07:57,330 ああ~ 何だよ もう! 141 00:07:57,330 --> 00:08:01,000 あんたには悪いけどよ 行儀のいい客じゃなかったよ 142 00:08:03,660 --> 00:08:06,330 結局 「ニュー フロンテ」にも 143 00:08:06,330 --> 00:08:10,660 父ちゃんと戸神政行の接点 なしだ むだ足だったな 144 00:08:10,660 --> 00:08:14,000 それより その矢崎って男 ああ どう思う? 145 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 どうって わかんねえよ 会ったことねえし 146 00:08:17,000 --> 00:08:21,330 もう一度 よく考えてみろ 泰輔 あの晩 裏口から出てった男… 147 00:08:21,330 --> 00:08:24,330 あれは 戸神だって 戸神政行に間違いないって 148 00:08:24,330 --> 00:08:29,660 確かにそうか 矢崎じゃなかったか だから矢崎って男 知らねえし 149 00:08:29,660 --> 00:08:32,660 やめろよ もう わかんなくなってきた 150 00:08:32,660 --> 00:08:34,660 まいった… 151 00:08:34,660 --> 00:08:38,000 兄貴は どうなの どっちが怪しいと思ってんの? 152 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 わかんねえから これ はってんだよ 153 00:08:42,000 --> 00:08:46,165 矢崎の奥さんは 自分の夫が犯人だと思い込んでる 154 00:08:47,660 --> 00:08:50,660 まあ 冷静じゃねえけど 一応は筋も通ってるし 155 00:08:50,660 --> 00:08:54,660 それより シーに会いたがってるって 156 00:08:54,660 --> 00:08:57,000 ああ 157 00:08:57,000 --> 00:08:59,330 それも めんどくせえ 158 00:08:59,330 --> 00:09:02,000 それが一番やばいんじゃん 159 00:09:02,000 --> 00:09:04,330 わかってるっつーの 160 00:09:05,660 --> 00:09:09,660 とにかく その女を シーには近づけさせないから 161 00:09:09,660 --> 00:09:12,330 じゃなくて わかってる! 162 00:09:12,330 --> 00:09:16,000 ちゃんと話すよ 本当のこと 今夜 俺から 163 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 シーは? 164 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 戸神と会ってる 165 00:09:21,660 --> 00:09:23,825 (行成)ハヤシライスの味を→ 166 00:09:23,825 --> 00:09:26,330 変えろと言われたんです 167 00:09:26,330 --> 00:09:30,000 (佐緒里)それって 麻布店の? 168 00:09:30,000 --> 00:09:32,330 そうです 169 00:09:32,330 --> 00:09:35,660 元祖とがみ亭の味を 復活させるというプランが 170 00:09:35,660 --> 00:09:38,000 白紙に戻りました 171 00:09:39,660 --> 00:09:42,330 それは… 172 00:09:42,330 --> 00:09:46,330 残念です とても おいしかったのに 173 00:09:46,330 --> 00:09:50,330 (行成)あなたにとっても 思い出の味ですもんね 174 00:09:50,330 --> 00:09:52,660 ええ 175 00:09:52,660 --> 00:09:56,000 親しい お友達の家で食べた ハヤシライス 176 00:09:56,000 --> 00:09:58,660 実は 父に その話をしたんです 177 00:09:58,660 --> 00:10:02,000 《どこの? 何ていう店だ》 178 00:10:02,000 --> 00:10:06,000 《今は もうないって 事情があって急に閉店したって》 179 00:10:06,000 --> 00:10:10,330 (行成)あんな深刻な 親父の顔見たの 初めてでした→ 180 00:10:10,330 --> 00:10:13,330 それで今日です 突然のプラン変更 181 00:10:13,330 --> 00:10:16,330 もちろん僕は食い下がりましたよ 182 00:10:16,330 --> 00:10:20,000 一度は認めたくせに クソ親父 そりゃねえよ クソ親父 183 00:10:20,000 --> 00:10:22,330 みたいな感じで 184 00:10:22,330 --> 00:10:25,660 《ハヤシライスをメインに据えて すべてを決定したんです》 185 00:10:25,660 --> 00:10:30,000 《その経験が むだになったとでも 言いたいのか?》 186 00:10:30,000 --> 00:10:32,660 《だったら君は 経営者失格だ》 187 00:10:32,660 --> 00:10:35,000 悔しいけど 正論だ 188 00:10:35,000 --> 00:10:38,660 親父に甘える気持ちが なかったとも言い切れない 189 00:10:38,660 --> 00:10:41,330 やはり 自分の味で勝負しないと 190 00:10:42,330 --> 00:10:44,330 前向きなんですね 191 00:10:45,330 --> 00:10:47,330 そうかな 192 00:10:47,330 --> 00:10:50,660 私だったら 納得できないな 193 00:10:50,660 --> 00:10:54,000 親に甘えるのは 悪いことじゃないと思う 194 00:10:55,000 --> 00:10:57,660 それに お父様だって 195 00:10:57,660 --> 00:11:01,000 誰かに教わったのかもしれないし 196 00:11:08,000 --> 00:11:10,330 感動しました 197 00:11:10,330 --> 00:11:12,330 えッ? 198 00:11:12,330 --> 00:11:16,330 そうですよね 一人で何とかしよう と思うから行き詰まるんだ 199 00:11:16,330 --> 00:11:19,330 誰かに協力してもらえばいいんだ 200 00:11:20,660 --> 00:11:23,660 行きましょう えッ 私ですか? 201 00:11:27,000 --> 00:11:30,330 ごめんください すいません 厨房貸してください 202 00:11:30,330 --> 00:11:32,660 えッ? 203 00:11:36,000 --> 00:11:39,330 あッ 彼女 前に話した 女子大生の 204 00:11:39,330 --> 00:11:41,660 高峰と申します 205 00:11:41,660 --> 00:11:44,660 ああ どうも初めまして 206 00:11:44,660 --> 00:11:47,330 それだけ? えッ? 207 00:11:47,330 --> 00:11:50,330 何ていうか きれいな方ですね 208 00:11:50,330 --> 00:11:53,330 ていうか 何なんすか こんな夜中に 209 00:11:53,330 --> 00:11:55,330 カゼですか? 210 00:11:55,330 --> 00:11:57,330 ああ まあ はい 211 00:11:57,330 --> 00:12:00,660 じゃ 休んでてください 僕ら ハヤシライス作りますから 212 00:12:00,660 --> 00:12:03,660 何だよ それ 二人きりで厨房デートかよ 213 00:12:03,660 --> 00:12:05,660 落ち着けよ 泰輔 214 00:12:05,660 --> 00:12:07,660 おい おち輔! 215 00:12:07,660 --> 00:12:10,660 おちすけって 俺 落語家じゃねえぞ 216 00:12:10,660 --> 00:12:14,660 ごめん… いや だけど 変だと思わねえか? 217 00:12:14,660 --> 00:12:18,825 なんで今さらになって 政行は ハヤシライスの味を変えさせんだよ 218 00:12:18,825 --> 00:12:20,825 シーが 父ちゃんの 219 00:12:20,825 --> 00:12:23,495 アリアケのハヤシライスの味に似てるって 指摘したからだろ 220 00:12:23,495 --> 00:12:29,165 そういうことだ つまり戸神政行は 自ら罪を認めたことになる 221 00:12:29,165 --> 00:12:33,000 何回も言ってんじゃん 戸神は アリアケの味をパクッた 222 00:12:33,000 --> 00:12:36,330 そのために 親父とおふくろ殺した だから犯人は矢崎じゃなく戸神… 223 00:12:36,330 --> 00:12:38,660 シー 224 00:12:38,660 --> 00:12:42,330 なあ兄貴 やっぱ警察 話そうぜ 俺 パクられてもいいや 225 00:12:42,330 --> 00:12:46,660 詐欺なんて どうせ2~3年でしょ 兄貴の罪も かぶるからさ 226 00:12:46,660 --> 00:12:49,330 シーは どうなる 227 00:12:49,330 --> 00:12:52,000 実行犯は あいつなんだぞ 228 00:12:52,000 --> 00:12:55,330 シーだけは 何があっても守らなきゃいけない 229 00:12:55,330 --> 00:12:57,330 そうだろ 230 00:12:57,330 --> 00:12:59,330 わかってるよ 231 00:12:59,330 --> 00:13:02,330 それに 今つかんでる情報じゃ 警察は動かないよ 232 00:13:02,330 --> 00:13:06,660 俺やおまえは あのハヤシライスのレシピに どんだけの価値があるか知ってる 233 00:13:06,660 --> 00:13:09,660 実際それで とがみ亭は でかくなったんだし 234 00:13:09,660 --> 00:13:14,000 だけど警察は違う たかがハヤシライスで 人を殺すなんて あり得ない 235 00:13:14,000 --> 00:13:18,000 遺族が勝手に立てた推論だって 笑うに決まってる 236 00:13:18,000 --> 00:13:23,330 だから もっと こう 客観的な証拠をつかむ 237 00:13:23,330 --> 00:13:26,330 いや… つかませるんだ 238 00:13:26,330 --> 00:13:28,660 つかませるって 警察に? 239 00:13:28,660 --> 00:13:30,660 だから タレ込みじゃダメだ 240 00:13:30,660 --> 00:13:33,660 誰だって 苦労して自分が 手に入れた証拠は信じようとする 241 00:13:35,165 --> 00:13:37,330 おまえが あの似顔絵の男に こだわってるように 242 00:13:37,330 --> 00:13:39,330 あれは 戸神なんだって! 243 00:13:39,330 --> 00:13:43,000 疑ってるわけじゃないよ だけど俺 見てねえし 警察も 244 00:13:43,000 --> 00:13:48,330 だから もっとこう 決定的な 誰の目から見ても明らかな証拠を 245 00:13:48,330 --> 00:13:51,660 やつらに つかませなきゃ ダメなんだよ 246 00:13:52,660 --> 00:13:55,000 わかった 247 00:13:55,000 --> 00:13:58,000 そっちは 兄貴に任せる 248 00:13:58,000 --> 00:14:00,660 で どうすんの? 249 00:14:00,660 --> 00:14:02,660 何が? 250 00:14:02,660 --> 00:14:05,660 矢崎のこと シーに話すんでしょ? 251 00:14:05,660 --> 00:14:08,000 ああ 252 00:14:08,000 --> 00:14:11,330 (行成)ご主人 ちょっと いいですか? 253 00:14:16,660 --> 00:14:19,000 うん 254 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 どれも すごい おいしいけどな 255 00:14:24,660 --> 00:14:27,660 高峰さん どうですか? 256 00:14:27,660 --> 00:14:31,000 私は これが一番好きです 257 00:14:31,000 --> 00:14:33,330 魚介スープですね ええ 258 00:14:33,330 --> 00:14:36,330 そうなんだ 確かに 言われてみれば 潮の香りが 259 00:14:36,330 --> 00:14:38,330 俺も これが一番好きかな 260 00:14:38,330 --> 00:14:42,330 僕も それが一番自信ありました じゃ決まった よかった よかった 261 00:14:42,330 --> 00:14:44,330 よくない! 何? 262 00:14:44,330 --> 00:14:46,330 彼女 泣いてない えッ? 263 00:14:46,330 --> 00:14:50,000 彼女が泣くまで 僕 あきらめませんから 264 00:14:52,330 --> 00:14:54,660 頑張ります 265 00:14:58,330 --> 00:15:00,330 (ドアが開く) 266 00:15:00,330 --> 00:15:03,660 もう お兄が見てるから やりづらかった 267 00:15:03,660 --> 00:15:07,330 しょうがねえだろ つーか 行成は? 268 00:15:07,330 --> 00:15:09,660 帰ったよ 269 00:15:09,660 --> 00:15:13,330 で おまえ 泣いたの? 270 00:15:13,330 --> 00:15:17,000 泣けないよ 最後は ウソ泣きだよ 271 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 それで戸神さん やっと納得して 272 00:15:20,000 --> 00:15:23,330 料理長と一緒に 築地に素材探しに行くって 273 00:15:23,330 --> 00:15:25,330 戸神さん? 274 00:15:25,330 --> 00:15:27,660 うん? 275 00:15:27,660 --> 00:15:30,660 あッ 今 戸神さんって言った 私? 276 00:15:30,660 --> 00:15:34,000 ごめん ごめん 二人でいるとき そう呼んでるから 277 00:15:40,000 --> 00:15:42,330 何? 278 00:15:42,330 --> 00:15:44,660 どうかした? 279 00:15:44,660 --> 00:15:47,000 いや… 280 00:15:53,330 --> 00:15:55,660 今日は お疲れ 281 00:15:55,660 --> 00:15:59,660 何? 何だよ 気持ち悪いなあ 282 00:15:59,660 --> 00:16:02,330 ごめん お兄 スエット貸して 283 00:16:02,330 --> 00:16:04,660 いいよ 284 00:16:17,660 --> 00:16:20,330 静奈 うん? 285 00:16:20,330 --> 00:16:23,000 スエットはいたら 兄貴から大事な話あるから 286 00:16:23,000 --> 00:16:25,165 おい うん 何? 287 00:16:25,165 --> 00:16:27,330 いいから 早く着替えろよ 288 00:16:27,330 --> 00:16:29,330 うん 289 00:16:30,330 --> 00:16:32,495 よいしょ… 290 00:16:32,495 --> 00:16:34,660 はいたよ 何? 291 00:16:38,330 --> 00:16:42,165 何よ もう シー 疲れてんだけど 292 00:16:48,660 --> 00:16:51,660 スエットはいたら 言えねえよ 293 00:16:51,660 --> 00:16:53,660 俺が言おうか? 294 00:16:53,660 --> 00:16:56,660 いいよ 俺が言うよ おまえ ダメだよ 295 00:16:56,660 --> 00:16:59,660 何がだよ おまえ… 軽い 296 00:16:59,660 --> 00:17:03,660 軽いって 俺だって年がら年じゅう チャラいわけじゃねえぞ 297 00:17:03,660 --> 00:17:06,660 重たい話は重くできるよ じゃ 言ってみろよ 298 00:17:07,660 --> 00:17:10,330 俺達 本当の兄妹じゃないんだ 299 00:17:10,330 --> 00:17:12,330 ウソくさい 何が? 300 00:17:12,330 --> 00:17:15,000 最後 面白い顔になってたぞ なってねえよ 301 00:17:15,000 --> 00:17:19,660 なってたよ だいたい そんなの はったやつに言われたくないの 302 00:17:19,660 --> 00:17:22,660 はがして もう一回 真剣に言ってみ 303 00:17:25,000 --> 00:17:30,000 俺達 ほんとの きょうじゃい… ああ~ もう! 304 00:17:30,000 --> 00:17:33,000 「きょうじゃい」になってんじゃん 全然ダメだよ 305 00:17:33,000 --> 00:17:35,660 (ジョージ)俺が言おうか? 306 00:17:37,000 --> 00:17:39,660 俺達… 307 00:17:39,660 --> 00:17:42,330 ほんとの兄妹じゃ… 308 00:17:43,660 --> 00:17:47,660 ない… んだ 309 00:17:47,660 --> 00:17:50,660 すげえ まだ終わってねえよ 310 00:17:54,000 --> 00:17:56,330 うッ… 311 00:17:57,330 --> 00:17:59,660 すげえ 死んじゃったよ 312 00:17:59,660 --> 00:18:02,660 若い頃は 役者目指してたからね 313 00:18:02,660 --> 00:18:05,660 知ってる? シェイクスピアの「ハムレット」 314 00:18:05,660 --> 00:18:07,660 やったよ 315 00:18:08,660 --> 00:18:11,330 生きるべきか… 316 00:18:11,330 --> 00:18:13,660 死ぬべきか! 317 00:18:13,660 --> 00:18:17,000 (サギ)しっかりしなよ あんた 死んじゃダメだよ 318 00:18:17,000 --> 00:18:20,000 たとえ地獄が大きな口を開けて 黙れと命じても 319 00:18:20,000 --> 00:18:22,660 あんたが死んだら 私 どうすればいいのさ 320 00:18:22,660 --> 00:18:24,660 尼寺へ行け! 321 00:18:24,660 --> 00:18:28,000 偶然 かみ合ってんぞ やめて やめて 起きちゃうから 322 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 おまえも帰れよ 323 00:18:30,000 --> 00:18:33,330 チッ とんだ邪魔が入ったよ 324 00:18:33,330 --> 00:18:35,660 誰なんだよ 325 00:18:36,660 --> 00:18:41,165 でもさ シーちゃん わかってると思うけどね 326 00:18:41,165 --> 00:18:43,660 いくつだっけ 両親結婚したとき 327 00:18:43,660 --> 00:18:47,660 俺が 8か9のときだから あいつ 3歳? 328 00:18:47,660 --> 00:18:50,000 じゃ 何となく覚えてるよ 329 00:18:50,000 --> 00:18:53,660 子どもってさ 環境の変化に敏感だから→ 330 00:18:53,660 --> 00:18:56,660 あ~あ ちょっと寝よ 331 00:18:56,660 --> 00:18:59,660 ちょっと だから 二階 シーが 332 00:18:59,660 --> 00:19:02,000 何だよ おまえ 333 00:19:02,000 --> 00:19:05,000 7歳のときから 一緒に寝てるんだよ 334 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 何もしねえよ たぶん 335 00:19:07,000 --> 00:19:09,330 ちょっと ちょ… 336 00:19:18,000 --> 00:19:20,330 (いびき) 337 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 泰輔 338 00:19:25,000 --> 00:19:27,660 おまえ シーのこと好きか? 339 00:19:27,660 --> 00:19:31,330 えッ? 兄貴どうなんだよ 340 00:19:31,330 --> 00:19:34,660 好きだよ つーか おまえに聞いてんだよ 341 00:19:34,660 --> 00:19:36,660 俺だって 好きだよ 342 00:19:36,660 --> 00:19:39,330 おまえの好き 違うじゃん 何が? 343 00:19:39,330 --> 00:19:42,000 俺は兄として 妹が好きなんだ 344 00:19:42,000 --> 00:19:45,330 でも おまえは なんか その関係 壊そうとしてんじゃん 345 00:19:45,330 --> 00:19:47,330 ちょっと待って 346 00:19:47,330 --> 00:19:51,000 前も言ったじゃん ほんとのこと 話したって何も変わんないって 347 00:19:51,000 --> 00:19:54,330 おまえ変わんなくても シーは変わんじゃんっつってんの 348 00:19:54,330 --> 00:19:57,330 今まで ずっと 兄貴だと思ってたやつが他人でさ 349 00:19:57,330 --> 00:20:01,330 しかも 一緒に暮らしてんだよ 意識すんなっつー方が難しいだろ 350 00:20:01,330 --> 00:20:03,660 したら おまえだって 351 00:20:03,660 --> 00:20:06,330 それはそれで いいと思うけど 352 00:20:06,330 --> 00:20:08,330 どういう意味? 353 00:20:08,330 --> 00:20:12,825 要するに兄貴 俺がシーに手出すん じゃねえかって心配してんだろ 354 00:20:15,165 --> 00:20:18,000 そんな心配すんのは 自分も そう思ってる証拠だよ 355 00:20:18,000 --> 00:20:20,330 やめろ 兄貴もシーが好きなんだ 356 00:20:20,330 --> 00:20:23,165 だから ほんとのこと話すのが 怖いんだろ 357 00:20:23,165 --> 00:20:27,330 何が兄と妹だよ 自分だって シーのことさ… 358 00:20:30,330 --> 00:20:32,660 何すんだよ! 359 00:20:32,660 --> 00:20:35,660 だから おめえ 軽いっつってんだよ! 360 00:20:35,660 --> 00:20:39,000 おまえ 覚えてるよな 親 殺されてんの 361 00:20:39,000 --> 00:20:42,660 三人で 星なんか見に行ってる間にさ 362 00:20:42,660 --> 00:20:45,330 両親 殺されてんだよ! 363 00:20:45,330 --> 00:20:47,660 静奈の親父は生きてるよ 364 00:20:47,660 --> 00:20:50,000 親父じゃねえよ 365 00:20:50,000 --> 00:20:53,660 責任取れねえくせに 子ども産ませて金だけ送ってきて 366 00:20:53,660 --> 00:20:57,000 カミさん怖くて 名乗り出れねえやつが 367 00:20:57,000 --> 00:21:00,330 そんなやつが親父だって 言えっかよ! 368 00:21:06,660 --> 00:21:09,000 兄貴 369 00:21:09,000 --> 00:21:11,330 何だよ 370 00:21:15,825 --> 00:21:17,825 どういうこと? 371 00:21:21,660 --> 00:21:24,000 ねえ どういうこと? タイ兄 372 00:21:25,330 --> 00:21:28,330 ねえ お兄 373 00:21:28,330 --> 00:21:30,330 説明してよ 374 00:21:33,000 --> 00:21:35,660 言えよ 兄貴 375 00:21:35,660 --> 00:21:38,000 ちゃんと説明して! 376 00:21:39,660 --> 00:21:42,000 ああ 377 00:21:45,330 --> 00:21:48,000 今 話してたとおりだ シー 378 00:21:50,330 --> 00:21:52,660 俺らは おまえの… 379 00:21:54,000 --> 00:21:56,660 本当の兄貴じゃない 380 00:22:00,330 --> 00:22:03,000 おまえは 母さんの連れ子で 381 00:22:03,000 --> 00:22:05,660 俺らは 382 00:22:05,660 --> 00:22:08,660 父ちゃんの連れ子だ 383 00:22:11,660 --> 00:22:13,660 ウソ 384 00:22:13,660 --> 00:22:16,000 ウソじゃねえよ 385 00:22:16,000 --> 00:22:19,330 おまえの ほんとの親父は 矢崎って人で 386 00:22:20,660 --> 00:22:23,660 その奥さんが 昨日 俺んとこに来た 387 00:22:23,660 --> 00:22:26,330 おまえに会いたいって 388 00:22:29,000 --> 00:22:32,000 もちろん会う必要は ねえし 389 00:22:36,000 --> 00:22:38,660 戸籍の上では… 390 00:22:42,000 --> 00:22:44,660 おまえは 俺の妹だ 391 00:22:52,660 --> 00:22:55,000 なんで黙ってたの? 392 00:22:57,660 --> 00:23:00,000 なんで 今さら… 393 00:23:01,660 --> 00:23:04,000 ねえ なんで? 394 00:23:04,000 --> 00:23:07,330 もっと早く言ってほしかったよ! 395 00:23:07,330 --> 00:23:10,660 じゃなきゃ 黙っててほしかった 396 00:23:12,000 --> 00:23:14,660 それについては謝る 397 00:23:14,660 --> 00:23:17,000 ごめん 398 00:23:17,000 --> 00:23:19,330 こんな形で 399 00:23:27,000 --> 00:23:29,330 また 先に 400 00:23:29,330 --> 00:23:31,330 何? 401 00:23:31,330 --> 00:23:33,660 かわいそうな顔してる 402 00:23:36,000 --> 00:23:38,330 してるよ 403 00:23:44,660 --> 00:23:47,330 シー 404 00:23:54,330 --> 00:23:56,660 最悪だよ 405 00:24:01,660 --> 00:24:04,000 ああ… 406 00:24:05,660 --> 00:24:08,330 最悪だよ 407 00:24:33,330 --> 00:24:35,660 ついてこないで 408 00:24:35,660 --> 00:24:38,330 シー… 409 00:24:38,330 --> 00:24:41,000 ちょっと… 410 00:24:41,000 --> 00:24:43,660 一人で考えたいの 411 00:24:56,825 --> 00:25:03,330 ♫~泣いたのは 僕だった 412 00:25:03,330 --> 00:25:10,165 ♫~弱さを見せないことが そう 413 00:25:10,165 --> 00:25:18,495 ♫~強い訳じゃないって君が 414 00:25:18,495 --> 00:25:24,330 ♫~言っていたからだよ 415 00:25:24,330 --> 00:25:28,000 ♫~I believe 416 00:25:32,000 --> 00:25:37,660 ♫~言っていたからだよ 417 00:25:37,660 --> 00:25:42,330 ♫~I believe 418 00:25:43,330 --> 00:25:45,660 (鼻をすする功一) 419 00:25:48,000 --> 00:25:50,330 聞いてたのか 420 00:25:50,330 --> 00:25:52,660 さっきの話 421 00:25:53,660 --> 00:25:56,000 私 歌ってたから 422 00:25:56,000 --> 00:25:58,660 ああ そっか 423 00:26:03,000 --> 00:26:07,165 あんたと私じゃ 悲しみのキーが違いすぎる 424 00:26:08,330 --> 00:26:10,495 1オクターブ違うよ 425 00:26:25,000 --> 00:26:28,330 (萩村)じゃあ 最後に一点だけ アリアケを訪ねたとき→ 426 00:26:28,330 --> 00:26:31,660 雨が降ってたと思うんですが 傘持ってましたか? 427 00:26:31,660 --> 00:26:33,660 ええ 確か 428 00:26:33,660 --> 00:26:35,660 それは どんな傘でしょう 429 00:26:35,660 --> 00:26:40,660 折り畳み傘ですか ジャンプ傘ですか それとも ビニール傘ですか? 430 00:26:41,660 --> 00:26:44,000 ビニール傘… 431 00:26:44,000 --> 00:26:46,330 じゃないことは確かですよ 432 00:26:46,330 --> 00:26:48,825 どうして そう言い切れるんです? 433 00:26:48,825 --> 00:26:51,660 嫌いなんですよ 434 00:26:51,660 --> 00:26:54,660 なんか貧乏くさいでしょ 435 00:26:54,660 --> 00:26:58,330 少なくとも コレに 会いにいくときは使いません 436 00:26:58,330 --> 00:27:00,660 ありがとうございました 437 00:27:00,660 --> 00:27:02,660 いえいえ 438 00:27:02,660 --> 00:27:06,330 なんか お構いもできませんで 439 00:27:06,330 --> 00:27:09,330 表まで 送ってもらっていいですか? 440 00:27:09,330 --> 00:27:12,660 なんで? ちょっと道が わからなくて 441 00:27:12,660 --> 00:27:16,660 一通ばかりでね わからなくて 向こう抜ければいいんですかね 442 00:27:16,660 --> 00:27:19,660 それは遠い こっちじゃなくてね 向こう→ 443 00:27:19,660 --> 00:27:22,660 二本目をね 左に行くと大通り… 444 00:27:24,000 --> 00:27:26,660 じゃ 445 00:27:26,660 --> 00:27:29,000 どうも 446 00:27:35,330 --> 00:27:37,660 (柏原)どうだった? 447 00:27:37,660 --> 00:27:40,000 正直 わかりません 448 00:27:40,000 --> 00:27:43,000 あんまり似てないけど 違うとも言い切れないっつーか 449 00:27:43,000 --> 00:27:46,330 俺は シロだと思うね なんでですか? 450 00:27:46,330 --> 00:27:50,000 いくら女に脅されたって 殺しを やるようなタイプじゃないよ 451 00:27:50,000 --> 00:27:53,330 それに 傘だって 僕は 逆に怪しいと思いましたね 452 00:27:53,330 --> 00:27:55,330 傘? 453 00:27:55,330 --> 00:27:57,660 唯一の遺留品 指紋が拭き取られてた 454 00:27:57,660 --> 00:28:01,330 ビニール傘じゃないって言ってたぞ そこなんですよね 455 00:28:01,330 --> 00:28:04,330 あいつは ビニール傘だけ否定した→ 456 00:28:04,330 --> 00:28:08,330 それは現場に忘れてったっていう 自覚がある証拠でしょう 457 00:28:10,660 --> 00:28:13,000 あれ 誰っすか? 458 00:28:14,000 --> 00:28:17,000 ああ カミさんだよ 459 00:28:18,660 --> 00:28:21,660 残念だわ 気を使わなくていいのに 460 00:28:21,660 --> 00:28:23,660 すいません 461 00:28:23,660 --> 00:28:26,660 でも 自分のことは 自分で何とかするって 462 00:28:26,660 --> 00:28:30,660 小さい頃から静奈は そういう教育受けてますから 463 00:28:30,660 --> 00:28:33,000 そうですか 464 00:28:33,000 --> 00:28:35,330 家に警察が来ました 465 00:28:35,330 --> 00:28:38,330 えッ? 捕まるわ あの人 466 00:28:38,330 --> 00:28:41,000 時効まで あと一ヵ月 467 00:28:41,000 --> 00:28:44,330 警察は意地でも 容疑者 挙げたいはず 468 00:28:44,330 --> 00:28:46,660 もう逃げられない 469 00:28:57,660 --> 00:29:00,000 あ~あ… 470 00:29:14,000 --> 00:29:18,660 〈俺は宝石商「コルテシアジャパン」 の社員 春日井〉 471 00:29:18,660 --> 00:29:22,000 〈しかし それは仮の姿 本当の顔は…〉 472 00:29:22,000 --> 00:29:24,660 〈名うての詐欺師 有明泰輔〉 473 00:29:24,660 --> 00:29:27,330 〈今日の計画は 俺の単独行動〉 474 00:29:27,330 --> 00:29:30,000 〈シナリオも俺が用意した〉 475 00:29:30,000 --> 00:29:33,000 〈普段は 兄というブレーンが ついているが〉 476 00:29:33,000 --> 00:29:35,660 〈数日前から 兄貴とは気まずい〉 477 00:29:35,660 --> 00:29:38,660 〈そう あいつのせいで〉 478 00:29:38,660 --> 00:29:42,330 〈このカタログは 戸神行成を だますために用意したもの〉 479 00:29:42,330 --> 00:29:46,330 〈しかし そのパートナーだった 妹とも すっかり気まずい〉 480 00:29:46,330 --> 00:29:49,000 〈あいつのせいで!〉 481 00:29:50,330 --> 00:29:52,660 〈その報復として〉 482 00:29:52,660 --> 00:29:56,660 〈あの女に 偽物のダイヤを 売りつける 必ず〉 483 00:29:56,660 --> 00:30:00,330 〈そして 俺の実力を 兄貴や妹に見せつけてやるんだ〉 484 00:30:00,330 --> 00:30:03,330 あッ ごめん ごめんなさい! 485 00:30:03,330 --> 00:30:07,000 すいません あらあら… いえ お構いなく 486 00:30:12,660 --> 00:30:15,000 あれ? 487 00:30:21,660 --> 00:30:24,660 〈まいった… 俺のシナリオと全然違う〉 488 00:30:24,660 --> 00:30:27,000 〈なんで ラブホテルだよ〉 489 00:30:27,000 --> 00:30:29,660 〈しかも シーの親父の奥さんと〉 490 00:30:29,660 --> 00:30:32,660 何年ぶりかしら こういうとこ来るの 491 00:30:32,660 --> 00:30:34,660 〈やべえ その気だ〉 492 00:30:34,660 --> 00:30:38,000 〈しかも やっかいなのは 俺も 思ったほど嫌じゃない〉 493 00:30:38,000 --> 00:30:41,330 〈いや むしろ積極的に 流れに身を任せようとしている〉 494 00:30:41,330 --> 00:30:43,495 〈年上アリな方向に 盛り上げようとしている〉 495 00:30:43,495 --> 00:30:47,660 だけど いいの? こんなオバサンで 496 00:30:50,330 --> 00:30:53,660 〈どっちだよ イエスかノーか 自分でも わかんない〉 497 00:30:53,660 --> 00:30:55,660 うれしい 498 00:30:55,660 --> 00:30:58,660 〈イエスか! イエスと解釈したか〉 499 00:30:58,660 --> 00:31:02,330 〈じゃあ もう今日はバカになろう いや ケダモノだ〉 500 00:31:02,330 --> 00:31:05,660 〈ゴリラとか オランウータンとか おサルの類でいこう〉 501 00:31:05,660 --> 00:31:08,330 〈おサルの日だ ごめんよ シー〉 502 00:31:08,330 --> 00:31:11,660 〈お兄ちゃん 今日は おサルの日だから〉 503 00:31:20,330 --> 00:31:23,330 これ… こんなに? 504 00:31:23,330 --> 00:31:26,000 妹さんに渡してください 505 00:31:26,000 --> 00:31:29,660 功一君には 受け取ってもらえなかったけど 506 00:31:31,660 --> 00:31:34,660 やっぱり泰輔君でしょ? 507 00:31:40,000 --> 00:31:42,330 完成したんですか? 508 00:31:42,330 --> 00:31:45,660 はい あなたに 一番に食べてもらいたくて 509 00:31:45,660 --> 00:31:47,660 どうぞ 510 00:31:47,660 --> 00:31:50,000 いただきます 511 00:31:50,000 --> 00:31:55,000 あれから 素材と調理法を研究して やっと格好がつきました 512 00:31:55,000 --> 00:31:57,660 すべて あなたのおかげです 513 00:31:57,660 --> 00:32:00,000 おいしい 514 00:32:01,000 --> 00:32:03,330 よかった 515 00:32:03,330 --> 00:32:05,660 前に お伺いした 516 00:32:05,660 --> 00:32:10,000 高峰さんが 子どもの頃に食べた という ハヤシライスですけど 517 00:32:10,000 --> 00:32:12,000 はい 518 00:32:12,000 --> 00:32:17,330 お店の場所と名前 差し支え なければ教えていただけませんか 519 00:32:19,000 --> 00:32:22,000 今は もう ないんですよ 520 00:32:22,000 --> 00:32:25,330 (行成)かまいません 父が とても知りたがっていて 521 00:32:25,330 --> 00:32:28,660 実をいうと 僕も 少し気になっていたんです 522 00:32:28,660 --> 00:32:32,660 あの味は 父のオリジナルだと 思っていましたから 523 00:32:35,000 --> 00:32:38,660 場所は 横須賀です 524 00:32:38,660 --> 00:32:40,660 横須賀 525 00:32:40,660 --> 00:32:44,000 お店の名前は… 526 00:32:44,000 --> 00:32:47,660 ごめんなさい 思い出せないんです 527 00:32:47,660 --> 00:32:49,660 そうですか 528 00:32:49,660 --> 00:32:52,000 ただ… 529 00:32:53,000 --> 00:32:56,330 その友達の名前なら 覚えてます 530 00:32:56,330 --> 00:32:59,000 聞いてもいいですか? 531 00:33:00,330 --> 00:33:02,660 矢崎さんです 532 00:33:04,000 --> 00:33:07,660 矢崎 静奈ちゃん 533 00:33:07,660 --> 00:33:10,330 静奈ちゃん…→ 534 00:33:10,330 --> 00:33:13,000 いい名前だ→ 535 00:33:13,000 --> 00:33:15,660 どんな女の子でした? 536 00:33:15,660 --> 00:33:18,660 教えて 静奈ちゃんって どんな子? 537 00:33:19,660 --> 00:33:22,000 普通ですよ 538 00:33:22,000 --> 00:33:24,330 すごい普通 539 00:33:24,330 --> 00:33:27,330 普通で いられるのが すごいじゃないすか 540 00:33:27,330 --> 00:33:30,660 だって親 殺されてんですよ 541 00:33:30,660 --> 00:33:36,660 俺と兄貴だけだったら たぶん もたなかったと思います 542 00:33:36,660 --> 00:33:39,330 静奈がいるおかげで 543 00:33:39,330 --> 00:33:43,330 俺らも 何とか 普通にしていられたっていうか 544 00:33:43,330 --> 00:33:46,330 どういうこと? 545 00:33:46,330 --> 00:33:49,000 静奈を守るためには 546 00:33:49,000 --> 00:33:53,000 俺も兄貴も 大人になるしかなかったんです 547 00:33:53,000 --> 00:33:55,660 そうなの… 548 00:33:55,660 --> 00:34:00,660 はい お兄さんが二人いて すごく仲良くて うらやましかった 549 00:34:00,660 --> 00:34:04,660 へえ 僕も ひとりっ子だから なんか うらやましいな 550 00:34:04,660 --> 00:34:07,330 とても優しい お兄さんで 551 00:34:07,330 --> 00:34:11,000 静奈ちゃん いっつも くっついて遊んでた 552 00:34:11,000 --> 00:34:14,000 ところが… 553 00:34:14,000 --> 00:34:18,000 ご両親が 事故で亡くなったんです 554 00:34:18,000 --> 00:34:21,000 それで お店たたんじゃって 555 00:34:21,000 --> 00:34:23,660 施設に預けられて 556 00:34:24,660 --> 00:34:27,000 そうですか 557 00:34:27,000 --> 00:34:29,330 しかも… 558 00:34:32,660 --> 00:34:35,330 静奈ちゃんは 559 00:34:35,330 --> 00:34:39,660 二人の お兄さんと 本当の兄妹じゃなかったんです 560 00:34:39,660 --> 00:34:42,330 どういうことです? 561 00:34:42,330 --> 00:34:45,330 お母さんの連れ子だったんです 562 00:34:45,330 --> 00:34:48,660 その事実を ずっと知らされてなくて 563 00:34:48,660 --> 00:34:51,660 彼女 ずいぶんショックを受けて 564 00:34:52,660 --> 00:34:55,000 だけど… 565 00:34:58,330 --> 00:35:01,000 何となく 覚えてたんです 566 00:35:01,000 --> 00:35:06,330 そのお店に 初めて連れてこられた夜のこと 567 00:35:06,330 --> 00:35:10,330 (塔子)ほら シズナ お父さんに ごあいさつ 568 00:35:10,330 --> 00:35:14,000 ああ お父さんなんて いいよ オッサンでいいから 569 00:35:14,000 --> 00:35:17,660 あッ… コウイチ タイスケ お母さん 来たぞ 570 00:35:17,660 --> 00:35:19,660 いいわよ おばさんで 571 00:35:19,660 --> 00:35:24,000 (有明)おばさんなんか 言わせないよ バカ 早く来いよ 572 00:35:24,000 --> 00:35:27,660 (コウイチ)こんばんは こんばんは 573 00:35:27,660 --> 00:35:29,660 (塔子)こんばんは 574 00:35:29,660 --> 00:35:33,000 ほら お兄ちゃんに遊んでもらいな 575 00:35:38,330 --> 00:35:40,330 かわいい 576 00:35:40,330 --> 00:35:42,330 (シズナ)ありがと 577 00:35:42,330 --> 00:35:45,660 何だか 恥ずかしかったけど うれしかったのを 578 00:35:45,660 --> 00:35:48,000 何となく覚えてるって 579 00:35:48,000 --> 00:35:51,330 お兄ちゃんの手が 温かかったのも 580 00:35:51,330 --> 00:35:55,000 何となく 覚えてるって 581 00:35:58,330 --> 00:36:01,000 だから… 582 00:36:01,000 --> 00:36:05,660 私にとって 二人は お兄ちゃんなんだって 583 00:36:05,660 --> 00:36:09,660 本当のお兄ちゃんよりも ずっと お兄ちゃんなんだって 584 00:36:09,660 --> 00:36:13,330 静奈ちゃん そう話してくれました 585 00:36:13,330 --> 00:36:16,330 そうですか 586 00:36:16,330 --> 00:36:19,660 いやあ いい話だ 587 00:36:22,000 --> 00:36:26,000 ずいぶん 親身になって 聞いてくれるんですね 588 00:36:26,000 --> 00:36:28,330 私の話じゃないのに 589 00:36:28,330 --> 00:36:30,660 いや あなたの話ですよ 590 00:36:30,660 --> 00:36:33,330 たとえ静奈ちゃんの話でも 591 00:36:33,330 --> 00:36:36,660 あなたの心に残っている 大事なエピソードですから 592 00:36:36,660 --> 00:36:40,660 それはもう 僕にとっては あなたの話なんです→ 593 00:36:40,660 --> 00:36:45,000 すてきな お話 ありがとうございました 594 00:36:48,000 --> 00:36:51,660 あッ ごめんなさい また泣かせてしまった 595 00:36:53,000 --> 00:36:55,660 違います 596 00:36:55,660 --> 00:36:59,000 ハヤシライスが おいしくて 泣いてるんです 597 00:37:04,000 --> 00:37:06,330 おいしい 598 00:37:12,660 --> 00:37:15,000 (泰輔)あの やっぱ これ 599 00:37:15,000 --> 00:37:17,330 直接 本人に渡してください 600 00:37:17,330 --> 00:37:19,330 本人って だって… 601 00:37:19,330 --> 00:37:22,000 今は ちょっと無理ですけど 602 00:37:22,000 --> 00:37:25,330 そのうち 本人が 会いたいって言うかもしれないし 603 00:37:25,330 --> 00:37:28,330 そしたら こっちから連絡しますんで 604 00:37:28,330 --> 00:37:31,330 ほんとに すいませんでした 605 00:38:07,660 --> 00:38:10,330 あッ タイ兄 遅かったね 606 00:38:13,660 --> 00:38:16,660 何だよ 二人して ずるいな 607 00:38:16,660 --> 00:38:19,000 流れ星? ああ 608 00:38:19,000 --> 00:38:21,000 そんな季節じゃねえだろ 609 00:38:21,000 --> 00:38:23,660 もしかしたら 見えるかなと思ってさ 610 00:38:23,660 --> 00:38:25,660 あッ 流れた マジ? どこどこ 611 00:38:25,660 --> 00:38:28,000 ごめん ウソ ふざけんなよ 612 00:38:28,000 --> 00:38:30,000 シーッ 613 00:38:34,330 --> 00:38:36,660 寝ちゃったよ 614 00:38:40,330 --> 00:38:42,660 こいつさ… 615 00:38:42,660 --> 00:38:46,660 俺らが思ってたより ずっと大人だったよ 616 00:38:46,660 --> 00:38:50,330 ああ そうだな 617 00:38:50,330 --> 00:38:53,330 今日も なんか 普通に店入ってきてさ 618 00:38:53,330 --> 00:38:59,000 お兄 お兄とかって 俺の方がギクシャクしちゃったよ 619 00:38:59,000 --> 00:39:03,000 全然 強いよな シーの方が 620 00:39:03,000 --> 00:39:06,000 俺らなんかより 全然 621 00:39:06,000 --> 00:39:08,660 あたりまえじゃん 21だよ 622 00:39:08,660 --> 00:39:10,660 おまえは… 623 00:39:10,660 --> 00:39:12,660 ヘヘヘ 624 00:39:19,000 --> 00:39:23,660 あ~あ もう見れねえのかな 流れ星 625 00:39:24,660 --> 00:39:27,000 見れるよ 626 00:39:31,660 --> 00:39:34,330 いつか 見れるよ 627 00:39:49,660 --> 00:39:52,000 (貴美子)開店当時? 628 00:39:52,000 --> 00:39:55,330 うん 親父 そういうの あまり しゃべらないだろ 629 00:39:55,330 --> 00:39:58,000 思い出したくないんでしょ 630 00:39:58,000 --> 00:40:01,000 私だって嫌よ 二度と あんな暮らし 631 00:40:01,000 --> 00:40:06,000 おまえを学校行かせるために 私達が どれだけ苦労したか 632 00:40:06,000 --> 00:40:09,000 お父さんなんか 出前まで やってたのよ 633 00:40:09,000 --> 00:40:11,330 出前? そうよ→ 634 00:40:11,330 --> 00:40:14,000 自転車乗れないのに無理して 635 00:40:14,000 --> 00:40:18,330 雀荘とか スナックとか 工事現場の詰め所とか 636 00:40:18,330 --> 00:40:21,660 へえ あのプライド高い親父が 637 00:40:21,660 --> 00:40:23,660 そうそう 思い出した 638 00:40:23,660 --> 00:40:27,000 出前行ったっきり お父さん 帰ってこないことがあったの→ 639 00:40:27,000 --> 00:40:29,660 心配で捜しに行ったら… 640 00:40:29,660 --> 00:40:31,660 あんた! ああ 貴美ちゃん 641 00:40:31,660 --> 00:40:34,660 ダメよ 明日の仕込みも まだなのに 642 00:40:34,660 --> 00:40:37,660 明日の仕込みって 643 00:40:37,660 --> 00:40:41,000 明日なんか 俺達にはないよ 644 00:40:41,000 --> 00:40:45,330 どうしたのよ 何かあったの? 645 00:40:45,330 --> 00:40:48,330 まずいって言われた 646 00:40:48,330 --> 00:40:51,000 えッ 誰に? 647 00:40:51,000 --> 00:40:55,660 知らねえよ なんか ギラギラした チンピラだよ 648 00:40:56,660 --> 00:40:59,660 俺の料理がよ 649 00:40:59,660 --> 00:41:03,330 自慢のハヤシライスがよ! 650 00:41:03,330 --> 00:41:06,000 そのチンピラの口には… 651 00:41:06,000 --> 00:41:09,330 合わなかったんだってさ 652 00:41:09,330 --> 00:41:12,330 どうせ そんなところに集まる客だから 653 00:41:12,330 --> 00:41:15,660 料理の味なんか わかんないのよ って なだめたんだけど 654 00:41:15,660 --> 00:41:19,000 お父さん 次の日から 別人みたいになっちゃって 655 00:41:19,000 --> 00:41:21,660 毎晩 寝ないで厨房に立ってさ 656 00:41:21,660 --> 00:41:25,330 その年の暮れに 元祖ハヤシライスが誕生したのよ 657 00:41:25,330 --> 00:41:27,330 そんなところ? 658 00:41:27,330 --> 00:41:30,330 ヤダ なんか いい話じゃない? これ 659 00:41:30,330 --> 00:41:34,330 本出そうかしら 本 ワニブックスから あんた 知り合いいない? ワニブックス 660 00:41:34,330 --> 00:41:37,000 そんなところって どこ? えッ? 661 00:41:37,000 --> 00:41:39,000 ああ 喫茶店よ 662 00:41:39,000 --> 00:41:41,000 喫茶店… 663 00:41:41,000 --> 00:41:44,000 (寺西)ごめんね わざわざ来てもらって 664 00:41:44,000 --> 00:41:50,330 この間 あんた帰った後にさ 何か引っかかるな~と思って 665 00:41:50,330 --> 00:41:53,330 ほら うち 一応 喫茶店だったんだけど 666 00:41:53,330 --> 00:41:56,660 コーヒーと紅茶と ところてんしか なかったのよ 667 00:41:56,660 --> 00:41:59,660 だから 出前とか 取り放題だったんだけど 668 00:41:59,660 --> 00:42:01,660 はい 669 00:42:01,660 --> 00:42:04,000 で… これ見て 670 00:42:04,000 --> 00:42:06,330 出てきたの 671 00:42:10,000 --> 00:42:12,000 兄貴 672 00:42:13,000 --> 00:42:15,330 これ… 673 00:42:15,330 --> 00:42:17,660 親父も食べてましたか? 674 00:42:17,660 --> 00:42:19,660 そうなの→ 675 00:42:19,660 --> 00:42:22,660 で ダーッと つながったんだけど… 676 00:42:22,660 --> 00:42:24,660 ああ~ 何だよ もう! 677 00:42:24,660 --> 00:42:26,660 まったくよ… 678 00:42:26,660 --> 00:42:29,000 あのう… 679 00:42:29,000 --> 00:42:32,000 お皿 下げにまいりました 680 00:42:35,000 --> 00:42:37,660 あんた 何年目? はい? 681 00:42:37,660 --> 00:42:40,330 店始めて 何年目? 682 00:42:40,330 --> 00:42:43,330 ああ 8年ですね 683 00:42:43,330 --> 00:42:46,330 8年? だったら やめた方がいいな 684 00:42:46,330 --> 00:42:48,330 8年やって その味か 685 00:42:48,330 --> 00:42:52,660 俺 メシ残すやつ 大嫌いだけどな さすがに全部 食えなかったぞ 686 00:42:52,660 --> 00:42:54,660 ちょっと やめなよ 687 00:42:54,660 --> 00:42:56,825 いいんだよ まずいもんは まずいんだから この野郎 688 00:42:56,825 --> 00:42:59,165 すいません すいません… 689 00:42:59,165 --> 00:43:04,000 すいませんじゃねえ この野郎 金払ったから言わせてもらうけど 690 00:43:04,000 --> 00:43:08,165 こんなまずいもんな 犬のエサにも なりゃしねえよ バカ野郎 691 00:43:09,825 --> 00:43:13,330 まずいって どこが まずいんですか 692 00:43:13,330 --> 00:43:15,330 俺の料理の どこが まずいんですか! 693 00:43:15,330 --> 00:43:17,825 まずいもんは まずいだろ てめえで食ったのか! 694 00:43:17,825 --> 00:43:22,165 毎晩食ってるよ 女房も子どもも毎晩食ってるよ! 695 00:43:22,165 --> 00:43:24,825 お父さんなら やりかねないかも 696 00:43:24,825 --> 00:43:27,330 よその店の味なんか ほっときゃいいのに 697 00:43:27,330 --> 00:43:30,660 でも 料理にイチャモンつけられた くらいで殺すかな 698 00:43:30,660 --> 00:43:33,660 そういうことじゃないんだよ そうすると 699 00:43:33,660 --> 00:43:37,000 ハヤシライスの味が似ていたって ことが説明できないんだ 700 00:43:37,000 --> 00:43:42,660 俺の推測だと 二人は それが きっかけで顔なじみになって 701 00:43:42,660 --> 00:43:45,330 親父は 戸神にレシピを教えた 702 00:43:45,330 --> 00:43:48,660 つーか 金で売ったんだよ お父さん 借金あったんだもんね 703 00:43:48,660 --> 00:43:52,330 あの夜 戸神はハヤシライスの 作り方を教わりに行ってたんだ 704 00:43:52,330 --> 00:43:55,000 でも なんで殺したの? 705 00:43:56,660 --> 00:43:59,660 戸神も 金に困ってた 706 00:44:00,660 --> 00:44:03,330 だから 約束の金は払えない 707 00:44:03,330 --> 00:44:05,330 それで… 708 00:44:10,660 --> 00:44:13,660 これで つながった 709 00:44:15,660 --> 00:44:17,660 お兄 710 00:44:19,000 --> 00:44:22,660 泰輔 父ちゃんの形見の腕時計 持ってたよな? 711 00:44:22,660 --> 00:44:25,000 持ってるけど なんで? 712 00:44:34,000 --> 00:44:36,660 悪くないね 713 00:44:36,660 --> 00:44:38,660 そうですか 714 00:44:38,660 --> 00:44:42,660 クセがないし 風味も しっかりしている 715 00:44:46,330 --> 00:44:48,330 これで いきましょう 716 00:44:48,330 --> 00:44:50,660 ありがとうございます 717 00:44:51,660 --> 00:44:53,660 ありがとうございます