1 00:00:04,660 --> 00:00:06,660 (泰輔)あれ… (功一)シッ 2 00:00:06,660 --> 00:00:08,660 (行成)正直に答えてください 3 00:00:08,660 --> 00:00:12,660 あなたは いったい 何者なんですか? 4 00:00:24,660 --> 00:00:28,330 (行成)お願いですから 正直に話してください 5 00:00:28,330 --> 00:00:31,330 これは いったい何ですか? 6 00:00:33,660 --> 00:00:36,330 (佐緒里)私 知りません 7 00:00:38,330 --> 00:00:40,660 高峰さん 8 00:00:40,660 --> 00:00:44,660 いや 恐らく その名前も偽名なんでしょう 9 00:00:44,660 --> 00:00:47,495 《(高山)志穂は 僕の恋人だぞ》 10 00:00:47,495 --> 00:00:51,330 「シホ」 それが あなたの名前ですね?→ 11 00:00:51,330 --> 00:00:54,660 留学の件も ウソですね→ 12 00:00:54,660 --> 00:00:57,660 このノートを僕の家に隠す目的で 13 00:00:57,660 --> 00:01:01,000 偽名を使って あなたは僕に近づいた 14 00:01:01,000 --> 00:01:04,330 最初から 僕を陥れるつもりで 15 00:01:04,330 --> 00:01:07,330 行こうぜ 見てらんねえよ ちょっと待てよ 16 00:01:07,330 --> 00:01:11,000 ここで俺達の素性が ばれたら それこそ台なしだろ 17 00:01:12,000 --> 00:01:15,660 チクショウ なんで ばれたんだよ 18 00:01:18,330 --> 00:01:21,660 おととい 調べものをするために→ 19 00:01:21,660 --> 00:01:24,330 あの書庫に入りました 20 00:01:26,330 --> 00:01:30,000 (行成)本と一緒に このノートが出てきました→ 21 00:01:30,000 --> 00:01:33,330 驚きました 表紙に 「アリアケ」と書かれている→ 22 00:01:33,330 --> 00:01:36,660 中には 洋食のレシピが びっしりと書き込まれている 23 00:01:36,660 --> 00:01:40,660 しかし 何より驚いたのは においでした 24 00:01:41,660 --> 00:01:43,660 におい? 25 00:01:43,660 --> 00:01:47,660 どうぞ だいぶ消えかかってますけど 26 00:01:54,000 --> 00:01:57,660 (行成)わかりますね 香水です→ 27 00:01:57,660 --> 00:02:00,660 母が あなたにプレゼントした 28 00:02:03,000 --> 00:02:06,330 《いいにおい この香り 好きです 私》 29 00:02:06,330 --> 00:02:08,330 《(貴美子)よかった》 30 00:02:08,330 --> 00:02:11,330 (行成)その後 あなたは手袋をしました→ 31 00:02:11,330 --> 00:02:14,660 茶わんや 骨とう品を 気兼ねなく触るためと言って 32 00:02:14,660 --> 00:02:19,000 要するに そのノートに 指紋を残さないためですね→ 33 00:02:19,000 --> 00:02:21,330 しかし… 34 00:02:21,330 --> 00:02:24,660 香水の においが移ってしまった 35 00:02:31,000 --> 00:02:34,660 問題は なぜ これを うちに隠そうとしたのか 36 00:02:34,660 --> 00:02:39,330 そもそも なぜ あなたが このノートを持っていたのか 37 00:02:39,330 --> 00:02:41,660 答えは… 38 00:02:42,660 --> 00:02:45,660 ハヤシライスのレシピに ありました→ 39 00:02:45,660 --> 00:02:49,330 「とがみ亭」の 元祖ハヤシライスの レシピと同じなんです→ 40 00:02:49,330 --> 00:02:53,330 あなたが うちのハヤシライスを 食べて 涙を流した理由が→ 41 00:02:53,330 --> 00:02:55,330 やっと わかりました 42 00:02:55,330 --> 00:03:00,000 あなたが 子どもの頃に食べたのは アリアケのハヤシライスということです 43 00:03:00,000 --> 00:03:04,000 あなたは 幼なじみの名前を 確か 矢崎さんと答えた 44 00:03:04,000 --> 00:03:06,330 しかし それも偽名だ 45 00:03:06,330 --> 00:03:09,000 本当は 有明さんですね? 46 00:03:11,000 --> 00:03:15,000 警察が 私の父を疑っています 47 00:03:15,000 --> 00:03:18,660 もし 僕ではなく 警察が このノートを発見していたら 48 00:03:18,660 --> 00:03:21,660 決定的な証拠になるところだった 49 00:03:21,660 --> 00:03:27,000 父が アリアケの味を盗むために 有明さんを殺したと 50 00:03:29,660 --> 00:03:33,660 それが シホさん あなたの目的だった 51 00:03:33,660 --> 00:03:36,330 違う 52 00:03:36,330 --> 00:03:38,660 なぜです 53 00:03:38,660 --> 00:03:41,330 なぜ あなたが そんなことを 54 00:03:43,660 --> 00:03:47,330 (行成)黙ってちゃ わかりませんよ シホさん 55 00:03:47,330 --> 00:03:50,000 違う 56 00:03:50,000 --> 00:03:54,000 私 志穂なんかじゃない そんな名前で呼ばないで! 57 00:04:00,000 --> 00:04:02,660 じゃ いったい… 58 00:04:02,660 --> 00:04:05,330 何て呼べばいいんです? 59 00:04:07,660 --> 00:04:09,660 静奈 60 00:04:09,660 --> 00:04:11,660 えッ? 61 00:04:14,660 --> 00:04:18,660 (行成)矢崎静奈さんですか? 62 00:04:19,660 --> 00:04:22,000 違います 63 00:04:24,660 --> 00:04:27,000 有明です 64 00:04:29,000 --> 00:04:31,660 有明静奈 65 00:04:31,660 --> 00:04:34,660 それが 私の名前です 66 00:04:36,330 --> 00:04:40,660 (行成)えッ… ということは?→ 67 00:04:40,660 --> 00:04:42,660 あれ? 68 00:04:42,660 --> 00:04:45,330 殺されたのは 私の両親です 69 00:04:48,660 --> 00:04:51,330 事件の夜 70 00:04:51,330 --> 00:04:54,330 兄は 犯人を見ています 71 00:04:56,330 --> 00:04:58,660 戸神政行 72 00:04:58,660 --> 00:05:03,330 あなたの お父さんに間違いないと 兄は言っています 73 00:05:03,330 --> 00:05:05,660 しかも… 74 00:05:05,660 --> 00:05:08,660 ハヤシライスの味が まったく同じだった 75 00:05:08,660 --> 00:05:13,000 それは 単なる偶然だと 私にも思えません 76 00:05:15,660 --> 00:05:18,330 あなたも… 77 00:05:18,330 --> 00:05:21,000 父が犯人だと? 78 00:05:24,330 --> 00:05:26,660 ごめんなさい 79 00:05:37,660 --> 00:05:40,330 もう会わないつもりでした 80 00:05:43,000 --> 00:05:45,660 電話に出なかったのも 81 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 今度 会ったら 82 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 プロポーズされると 思ってたからです 83 00:05:53,000 --> 00:05:56,330 僕は そのつもりでしたよ 84 00:05:56,330 --> 00:05:59,330 プロポーズするつもりでした 85 00:05:59,330 --> 00:06:02,000 あなたが カナダへ行く前に 86 00:06:04,000 --> 00:06:06,660 本当です 87 00:06:10,000 --> 00:06:14,660 これを作るために 書庫に入ったんです 88 00:06:18,000 --> 00:06:21,330 まさか こんなことになるなんて… 89 00:06:30,000 --> 00:06:32,660 (行成)静奈さん→ 90 00:06:32,660 --> 00:06:35,660 最後に一つ 聞いていいですか? 91 00:06:38,000 --> 00:06:43,000 深夜 子ども達が出かけている間に 事件が起きたと 92 00:06:43,000 --> 00:06:46,330 当時の新聞には書いてありました 93 00:06:47,330 --> 00:06:50,660 なぜ 夜中に 子ども達だけで 94 00:06:55,660 --> 00:06:58,000 流星です 95 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 獅子座流星群を 96 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 みんなで見に行ったんです 97 00:07:09,000 --> 00:07:59,165 ♫~ 98 00:09:10,330 --> 00:09:12,330 ごめん 99 00:09:12,330 --> 00:09:15,330 謝って済む問題じゃねえよ やめろよ 100 00:09:15,330 --> 00:09:19,660 だって そうじゃん 大事な場面で 香水もらって浮かれてんなよ 101 00:09:19,660 --> 00:09:23,660 タイ兄の言うとおりだよ 私 うかつだった 102 00:09:23,660 --> 00:09:27,660 あいつのお母さんに気に入られて 喜んだりして 103 00:09:27,660 --> 00:09:30,330 あの瞬間は 104 00:09:30,330 --> 00:09:33,330 母さんや 父さんのこと 忘れてたと思う 105 00:09:33,330 --> 00:09:35,330 それは認める 106 00:09:35,330 --> 00:09:38,330 認められても困るっつーの とにかく 107 00:09:39,660 --> 00:09:43,330 一番の問題は あいつが ノートを持って帰ったってことだ 108 00:09:43,330 --> 00:09:47,330 万が一 行成が 警察に届けたりしたら 109 00:09:47,330 --> 00:09:50,330 俺達の計画は そこで終わりだ 110 00:09:52,000 --> 00:09:54,660 証拠ねつ造から 足がついて 111 00:09:54,660 --> 00:09:57,660 俺達三人は 詐欺容疑で逮捕される 112 00:09:57,660 --> 00:10:02,330 それでもいいよ もともと警察に 見つけてほしくて隠したんだから 113 00:10:02,330 --> 00:10:05,330 警察には届けないと思うよ なんでだよ 114 00:10:05,330 --> 00:10:08,660 だって 自分の父親が殺人犯だって 証明する証拠だよ 115 00:10:08,660 --> 00:10:11,330 シーは どうすると思うんだ 116 00:10:13,000 --> 00:10:15,660 わかんないけど 117 00:10:15,660 --> 00:10:20,330 まず 直接 父親に聞くんじゃないかな 118 00:10:20,330 --> 00:10:23,330 もちろん 戸神が認めるわけないけど 119 00:10:23,330 --> 00:10:26,660 父親が ウソついてるかどうか くらい見破れると思う 120 00:10:26,660 --> 00:10:29,660 俺が 一番恐れてるのは 121 00:10:31,660 --> 00:10:33,660 何もしないことだ 122 00:10:33,660 --> 00:10:35,660 何もしない? 123 00:10:35,660 --> 00:10:38,000 ああ 時効が成立するまで 124 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 親父にも警察にも 誰にも言わない 125 00:10:41,000 --> 00:10:44,330 それどころか ノート自体を 処分することも考えられる 126 00:10:44,330 --> 00:10:46,330 そんな卑怯な男じゃないよ 127 00:10:46,330 --> 00:10:50,000 でも 自分の親が殺人犯だなんて 誰だって信じたくないだろ 128 00:10:50,000 --> 00:10:53,495 時効まで 見なかったことにしよう って考えても不思議じゃないんだ 129 00:10:56,000 --> 00:10:58,660 あと 一週間だろ 130 00:10:58,660 --> 00:11:01,330 何か 手打たないと 131 00:11:05,000 --> 00:11:07,660 柏原さんを 味方につける 132 00:11:07,660 --> 00:11:10,330 えッ? 兄貴 まさか… 133 00:11:10,330 --> 00:11:13,330 捕まってもいいっつったよな だけど… 134 00:11:13,330 --> 00:11:15,660 時効が成立したら 135 00:11:15,660 --> 00:11:19,000 俺達 一生 親離れできないんだぞ 136 00:11:20,660 --> 00:11:24,000 もう迷ってる時間なんか ねえだろ 137 00:11:35,660 --> 00:11:38,000 (ドアが開く) 138 00:11:41,660 --> 00:11:45,000 (柏原)何だよ こんなとこ呼び出して 139 00:11:45,000 --> 00:11:47,495 オヤジ狩りか? 140 00:11:47,495 --> 00:11:51,660 そういうの いいから まじめに聞いてくださいよ 141 00:11:51,660 --> 00:11:55,660 柏原さん この間 言ってましたよね 142 00:11:56,660 --> 00:12:01,330 刑事じゃなかったら 犯人殺してやるって 143 00:12:02,330 --> 00:12:04,660 ああ 144 00:12:04,660 --> 00:12:08,000 そのくらいの覚悟で やってるって 145 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 それが どうした 146 00:12:10,000 --> 00:12:14,660 それ 信じていいんですよね? 147 00:12:26,330 --> 00:12:29,000 静奈です 148 00:12:37,660 --> 00:12:40,000 君が あんときの… 149 00:12:40,000 --> 00:12:42,660 (シズナ)お兄 タイ兄ちゃん 150 00:12:42,660 --> 00:12:45,660 (コウイチ)シズナ… ママは? 151 00:12:45,660 --> 00:12:48,000 お父さんは? 152 00:12:50,330 --> 00:12:52,660 まいったな 153 00:12:52,660 --> 00:12:55,330 すっかり大人の女じゃねえか 154 00:12:55,330 --> 00:12:57,660 あたりまえか 155 00:12:57,660 --> 00:12:59,660 いくつになった? 156 00:12:59,660 --> 00:13:01,660 21です 157 00:13:01,660 --> 00:13:04,330 そうか 158 00:13:06,660 --> 00:13:08,660 あれ? 159 00:13:08,660 --> 00:13:11,660 おまえら ずっと会ってないって 160 00:13:11,660 --> 00:13:16,330 実は 施設出てから ずっと一緒に暮らしてるんだ 161 00:13:16,330 --> 00:13:18,660 はあ? 162 00:13:18,660 --> 00:13:21,660 ごめん 黙ってたのには訳があって 163 00:13:21,660 --> 00:13:25,330 俺達 詐欺師なんです 164 00:13:25,330 --> 00:13:27,660 詐欺師? 165 00:13:27,660 --> 00:13:30,660 きっかけは ささいなことでした 166 00:13:30,660 --> 00:13:34,660 シーが 資格商法に引っかかって 167 00:13:34,660 --> 00:13:37,330 その金を取り返すために 168 00:13:37,330 --> 00:13:40,330 俺達は 詐欺を働きました 169 00:13:40,330 --> 00:13:43,330 それで味をしめて 170 00:13:43,330 --> 00:13:46,660 俺達は 次々に 金をだまし取った 171 00:13:46,660 --> 00:13:50,000 ターゲットは シーの元上司や 幼なじみの不倫相手 172 00:13:50,000 --> 00:13:53,000 みんな 面白いように だまされた 173 00:13:53,000 --> 00:13:55,660 バカなことしたなと思ってます 174 00:13:55,660 --> 00:13:57,660 俺だけなら まだしも 175 00:13:57,660 --> 00:14:02,330 弟や妹まで 犯罪者にするなんて 176 00:14:05,660 --> 00:14:08,330 きっと どっかで 177 00:14:09,660 --> 00:14:15,660 被害者の息子なんだから 何してもいいって 178 00:14:15,660 --> 00:14:19,660 そう開き直ってたんだと思います 179 00:14:21,660 --> 00:14:25,000 そんなに冷静に 分析できるんだったら→ 180 00:14:25,000 --> 00:14:28,330 なんで そんなバカなことしたんだ 181 00:14:28,330 --> 00:14:30,660 生きていくためです 182 00:14:33,660 --> 00:14:36,000 身寄りもなくて 183 00:14:36,000 --> 00:14:38,660 誰のことも信用できなくて 184 00:14:38,660 --> 00:14:41,660 それでも 生きていかなきゃならない 185 00:14:41,660 --> 00:14:44,330 そんな こいつらに 186 00:14:44,330 --> 00:14:48,000 これ以上 つらい思いを させたくなかったんです 187 00:14:52,000 --> 00:14:54,330 すいませんでした 188 00:14:58,000 --> 00:15:00,660 俺に謝って どうする 189 00:15:05,330 --> 00:15:09,660 だいたい なんで今 そんな話するんだ 190 00:15:09,660 --> 00:15:12,660 実は… 191 00:15:12,660 --> 00:15:16,330 詐欺のターゲットを探す過程で 192 00:15:16,330 --> 00:15:19,000 ある男に出会ったんです 193 00:15:20,660 --> 00:15:24,330 そいつは 洋食チェーンの御曹司でした 194 00:15:24,330 --> 00:15:27,660 戸神政行の息子 行成です 195 00:15:27,660 --> 00:15:30,330 そしたら… 196 00:15:30,330 --> 00:15:33,660 とんでもない偶然が 二つも重なったんです 197 00:15:33,660 --> 00:15:35,660 (泰輔)行成の親父が→ 198 00:15:35,660 --> 00:15:39,330 事件の夜 アリアケの裏口から出てった 男に そっくりだったんですよ 199 00:15:39,330 --> 00:15:43,330 その夜 私 とがみ亭の ハヤシライスを食べたんです 200 00:15:43,330 --> 00:15:46,000 その味は 201 00:15:46,000 --> 00:15:49,000 アリアケの味と まったく一緒でした 202 00:15:49,000 --> 00:15:51,000 間違いないのか? 203 00:15:57,660 --> 00:16:00,330 ああ 俺も食ったよ 204 00:16:00,330 --> 00:16:03,330 はっきり 覚えてたわけじゃないけど 205 00:16:03,330 --> 00:16:07,000 確かに アリアケの ハヤシライスの味に似てた 206 00:16:07,000 --> 00:16:10,660 似てたとかじゃねえんだよ まんま パクられたんだよ 207 00:16:10,660 --> 00:16:15,660 俺達は 行成への詐欺を 一時中断して 208 00:16:15,660 --> 00:16:20,660 政行が犯人だっつー証拠を 警察に つかませようとした 209 00:16:20,660 --> 00:16:26,000 親父の形見の腕時計を 戸神に触らせて 210 00:16:26,000 --> 00:16:29,330 触らせてじゃねえよ まったく 211 00:16:29,330 --> 00:16:32,330 どこまで悪知恵が働くんだか 212 00:16:32,330 --> 00:16:35,660 まんまと警察は振り回されたよ 213 00:16:35,660 --> 00:16:38,000 作戦どおり いってたら 214 00:16:38,000 --> 00:16:41,000 途中で ネタばらしなんか しないよ 215 00:16:42,330 --> 00:16:44,660 ばれたのか? 216 00:16:44,660 --> 00:16:46,660 はい 217 00:16:46,660 --> 00:16:49,000 戸神の息子に 218 00:16:49,000 --> 00:16:51,660 そのノートは 219 00:16:51,660 --> 00:16:55,330 俺達の切り札だったんです 220 00:16:55,330 --> 00:17:00,330 それが 敵の手に渡ってしまった 221 00:17:00,330 --> 00:17:03,000 正直 222 00:17:03,000 --> 00:17:06,660 もう打つ手がないんですよ 223 00:17:06,660 --> 00:17:11,660 (柏原)で 俺に何してほしいんだよ 224 00:17:17,660 --> 00:17:23,660 (柏原)おまえ達が でっち上げた 証拠じゃ 家宅捜索は難しい→ 225 00:17:23,660 --> 00:17:27,660 俺達 警察が握ってる切り札は→ 226 00:17:27,660 --> 00:17:30,000 一つしかない 227 00:17:30,000 --> 00:17:32,330 何ですか? 228 00:17:34,000 --> 00:17:36,330 傘だよ 229 00:17:38,660 --> 00:17:42,330 (泰輔)そうだ 犯人が忘れてった ビニール傘 230 00:17:42,330 --> 00:17:46,660 だけど 確か 指紋が ふき取られてたって 231 00:17:46,660 --> 00:17:50,000 そのとおりだ 証拠にはならない 232 00:17:52,000 --> 00:17:54,660 だけど… 233 00:17:54,660 --> 00:17:58,660 脅しに使うことぐらいは できるんじゃねえのか? 234 00:18:01,330 --> 00:18:03,660 脅しって… 235 00:18:03,660 --> 00:18:06,660 そのぐらい自分で考えろ 236 00:18:06,660 --> 00:18:09,660 手段を選んでる場合じゃねえだろ 237 00:18:15,660 --> 00:18:18,000 柏原さん 238 00:18:19,330 --> 00:18:22,330 俺も あと一週間で引退だ 239 00:18:24,000 --> 00:18:29,000 今日の話は 聞かなかったことにするよ 240 00:18:36,330 --> 00:18:38,660 柏原さん 241 00:18:40,000 --> 00:18:42,330 すいません 242 00:18:43,660 --> 00:18:47,330 だから 謝んなって 243 00:19:15,660 --> 00:19:18,330 あのさ 父さん 244 00:19:18,330 --> 00:19:20,330 (戸神)うん? 245 00:19:21,330 --> 00:19:23,660 朝ごはん どうする? 246 00:19:23,660 --> 00:19:26,330 いりません あら あんたも?→ 247 00:19:26,330 --> 00:19:29,000 お父さんも食べないって 248 00:19:29,000 --> 00:19:31,330 何だよ 249 00:19:32,330 --> 00:19:35,000 いえ 何でもありません 250 00:19:35,000 --> 00:19:37,660 ねえ 佐緒里さん 今度 いつ来る? 251 00:19:37,660 --> 00:19:41,330 今日と明日 伊豆に行くから お土産 買ってこようと思って 252 00:19:41,330 --> 00:19:45,660 お魚好きかしら 佐緒里さん 彼女はもう うちには来ません 253 00:19:45,660 --> 00:19:49,330 何だよ うまくいってないのか? 254 00:19:49,330 --> 00:19:52,660 ダメよ 別れちゃ絶対ダメ 一生の 一度のチャンスよ 255 00:19:52,660 --> 00:19:56,000 何なら あんたも カナダに留学しちゃいなさい 256 00:19:56,000 --> 00:20:00,000 バカなこと言ってんじゃないよ お先に 257 00:20:00,000 --> 00:20:05,330 (携帯電話) 258 00:20:05,330 --> 00:20:08,330 ほら うわさをすれば 着信アリ 259 00:20:09,330 --> 00:20:11,330 もしもし? 260 00:20:11,330 --> 00:20:13,660 ☎有明です 261 00:20:14,660 --> 00:20:16,660 どうも 262 00:20:16,660 --> 00:20:20,330 ☎兄と 会っていただけないでしょうか 263 00:20:21,660 --> 00:20:25,330 わかりました 場所は どちらがよろしいでしょうか 264 00:20:31,660 --> 00:20:34,330 有明功一です 265 00:20:45,330 --> 00:20:47,660 ウソでしょう? 266 00:20:47,660 --> 00:20:50,000 本当です 267 00:20:50,000 --> 00:20:52,330 兄です 268 00:20:54,660 --> 00:20:58,330 だって ご主人 あなた 有田さん… 269 00:20:58,330 --> 00:21:00,660 有明です 270 00:21:00,660 --> 00:21:03,000 有明功一 271 00:21:07,000 --> 00:21:10,330 落ち着いて 落ち着いてください ご主人 272 00:21:11,660 --> 00:21:16,660 ということは あなたの指図で 彼女は 僕に近づいたんですか? 273 00:21:16,660 --> 00:21:19,000 そういうことです 274 00:21:21,660 --> 00:21:25,000 言われてみれば 思い当たる節がある 275 00:21:25,000 --> 00:21:28,000 思い出すのも面倒なくらい ある 276 00:21:28,000 --> 00:21:30,330 すいません 277 00:21:32,330 --> 00:21:35,000 彼女との交際について 僕は 278 00:21:35,000 --> 00:21:38,000 あなたに 幾度か相談に乗ってもらった 279 00:21:38,000 --> 00:21:41,000 あなたのアドバイスは いつも的確だった そりゃそうだ 280 00:21:41,000 --> 00:21:43,000 あなたが彼女を操ってたんだから 281 00:21:43,000 --> 00:21:47,000 ええ 正直 すごい やりやすかったです 282 00:21:47,000 --> 00:21:49,330 なんて人だ 283 00:21:49,330 --> 00:21:52,000 なんて人なんだ あんたは! 284 00:21:52,000 --> 00:21:54,330 やめろよ! 285 00:21:55,660 --> 00:21:58,660 あなた 確か 宝石商の… 286 00:21:58,660 --> 00:22:01,000 弟です 287 00:22:02,000 --> 00:22:04,330 えッ? 288 00:22:06,330 --> 00:22:11,330 父が 犯人だという根拠は 289 00:22:12,660 --> 00:22:15,330 やはり ハヤシライスですか? 290 00:22:17,330 --> 00:22:21,330 あの味は たまたま一致するような ものじゃないんですよ 291 00:22:30,330 --> 00:22:33,330 これを見てしまった以上 292 00:22:33,330 --> 00:22:36,330 否定するつもりは ありません 293 00:22:36,330 --> 00:22:40,330 ハヤシライスだけではなく ほかに いくつも 294 00:22:40,330 --> 00:22:43,660 とがみ亭のレシピと 似たものがありました 295 00:22:45,330 --> 00:22:49,000 正直 ショックでした 296 00:22:50,660 --> 00:22:55,330 父は 僕にとって 偉大な存在でしたから 297 00:22:55,330 --> 00:22:58,330 まさか 人殺しとはな 泰輔 298 00:22:58,330 --> 00:23:01,660 料理の味を盗んだことは 認めざるを得ない 299 00:23:01,660 --> 00:23:05,330 だけど それと殺人は別だ 父は そんな愚かな人間じゃない 300 00:23:05,330 --> 00:23:09,660 まだ言うのかよ 俺 見たんだぞ あの夜 あんたの親父が出ていくの 301 00:23:09,660 --> 00:23:13,000 人殺しだよ あんたの親父 人殺しなんだよ→ 302 00:23:13,000 --> 00:23:15,330 なに黙ってんだよ! 303 00:23:16,660 --> 00:23:21,000 このノートだけでは 殺人の証拠にはなりませんよね 304 00:23:21,000 --> 00:23:24,330 ええ でも こっちには もう一つ 切り札があるんです 305 00:23:24,330 --> 00:23:26,330 切り札? 306 00:23:26,330 --> 00:23:29,330 犯人は 現場に忘れ物をしてった 307 00:23:29,330 --> 00:23:33,660 いや 置いてったって言った方が いいのかもしれない 308 00:23:33,660 --> 00:23:35,660 置いてった? 309 00:23:35,660 --> 00:23:38,330 指紋が ふき取られてたんですよ 310 00:23:38,330 --> 00:23:41,000 つまり 証拠にはならなかった 311 00:23:41,000 --> 00:23:43,330 14年前はね 312 00:23:43,330 --> 00:23:45,660 でも 今は違う 313 00:23:45,660 --> 00:23:49,330 DNA鑑定という 鑑定方法があるんです 314 00:23:49,330 --> 00:23:52,660 髪の毛とか血液とかで 犯人を割り出すってやつ? 315 00:23:52,660 --> 00:23:54,660 そんなもんじゃない 316 00:23:54,660 --> 00:23:58,330 汗や 手の脂だって 鑑定可能なんです 317 00:24:00,660 --> 00:24:05,660 その忘れ物が何なのか 教えてもらうわけには… 318 00:24:05,660 --> 00:24:08,660 敵に切り札教えるバカ どこにいんだよ 319 00:24:08,660 --> 00:24:11,000 敵ですか… 320 00:24:20,330 --> 00:24:22,660 有明さん 321 00:24:23,660 --> 00:24:26,660 もう一度 やってみませんか? 322 00:24:26,660 --> 00:24:29,000 やってみるって 何を? 323 00:24:29,000 --> 00:24:31,660 レシピノートを隠す作戦は失敗した 324 00:24:31,660 --> 00:24:35,000 だから別の作戦でチャレンジするんです 今度は 僕も協力します 325 00:24:35,000 --> 00:24:37,660 バカじゃねえの 本気かよ 本気です 326 00:24:37,660 --> 00:24:41,330 よく考えてください 俺達に協力 して捕まるのは あなたの親父だ 327 00:24:41,330 --> 00:24:44,660 わかってます もちろん 父が犯人だなんて思いたくない 328 00:24:44,660 --> 00:24:47,330 だけど それ以上に 329 00:24:48,330 --> 00:24:51,000 真実が知りたいんです 330 00:24:55,660 --> 00:24:58,330 事件があった夜 331 00:24:58,330 --> 00:25:01,330 皆さんは 星を見に行ってたそうですね 332 00:25:01,330 --> 00:25:03,330 それが何か 333 00:25:03,330 --> 00:25:07,000 僕も見たんです その夜 334 00:25:07,000 --> 00:25:09,330 獅子座流星群 335 00:25:11,330 --> 00:25:13,660 (行成)ゆうべ 336 00:25:13,660 --> 00:25:16,330 うちの書庫で見つけました→ 337 00:25:16,330 --> 00:25:19,660 子どもの頃 父と二人で作った 天体観測の記録です 338 00:25:19,660 --> 00:25:23,000 観測した星の数を書く欄が 分かれてるでしょう→ 339 00:25:23,000 --> 00:25:25,660 こっちが僕で こっちが父です→ 340 00:25:25,660 --> 00:25:28,330 11月18日の記録を見てみると 341 00:25:28,330 --> 00:25:31,330 ほら 僕は 6つ観測したと書いてある→ 342 00:25:31,330 --> 00:25:33,330 でも 父は… 343 00:25:33,330 --> 00:25:35,330 何も書いてない 344 00:25:35,330 --> 00:25:37,330 そう 345 00:25:37,330 --> 00:25:40,330 あの夜 父は家にいなかったんです 346 00:25:40,330 --> 00:25:43,660 夜中に雨が上がって せっかく流星が見えたのに 347 00:25:43,660 --> 00:25:46,000 家にいなかった 348 00:25:47,330 --> 00:25:49,660 父には 349 00:25:49,660 --> 00:25:52,000 アリバイがないんです 350 00:25:55,330 --> 00:25:58,000 やりましょう 有明さん 351 00:25:58,000 --> 00:26:00,330 作戦を立てましょう 352 00:26:07,330 --> 00:26:09,660 (泰輔)びっくりだよ 353 00:26:09,660 --> 00:26:12,660 まさか こっちの味方してくれるとはな 354 00:26:12,660 --> 00:26:15,000 味方になるわけじゃないよ 355 00:26:15,000 --> 00:26:18,000 彼は 彼で ケリつけたいってことでしょ 356 00:26:18,000 --> 00:26:22,000 だけど 親父が 不利になるようなこと わざわざ 357 00:26:22,000 --> 00:26:24,000 損するのは自分なのにさ 358 00:26:24,000 --> 00:26:26,000 そういう人だよ 戸神って 359 00:26:26,000 --> 00:26:28,660 損とか得とか 考えないの 360 00:26:28,660 --> 00:26:30,660 まっすぐなんだよ 361 00:26:30,660 --> 00:26:33,330 バカみたいに まっすぐなんだ 362 00:26:33,330 --> 00:26:35,330 うん 363 00:26:35,330 --> 00:26:38,660 こんなこと言ったら シー また怒るかもしんないけど 364 00:26:38,660 --> 00:26:41,000 じゃあ 言わなくていい 365 00:26:41,000 --> 00:26:43,330 ごめん 366 00:26:43,330 --> 00:26:45,660 だけど あいつ 367 00:26:45,660 --> 00:26:48,660 ひょっとしたら いいやつかもって 368 00:26:48,660 --> 00:26:50,660 だから? 369 00:26:52,330 --> 00:26:55,330 おまえが ほれんのも無理ねえ 370 00:26:55,330 --> 00:26:58,000 言わなくていいって言ったじゃん 371 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 ごめん 372 00:27:11,330 --> 00:27:13,330 (ノック) 373 00:27:15,495 --> 00:27:18,330 ちょっと いいかな 何だよ 374 00:27:25,165 --> 00:27:29,495 今日 親父が帰ってくる前に また 刑事が来た 375 00:27:29,495 --> 00:27:31,825 うん 376 00:27:31,825 --> 00:27:34,825 親父のDNA検査を させてほしいって 377 00:27:34,825 --> 00:27:37,825 そう それは… 378 00:27:37,825 --> 00:27:43,495 犯人のDNAが わかってるってことかな 379 00:27:43,495 --> 00:27:46,165 詳しくは聞いてないけど 380 00:27:46,165 --> 00:27:48,825 現場に 犯人が置いてったものがあって 381 00:27:48,825 --> 00:27:51,825 そこから割り出すとか言ってた 382 00:27:53,495 --> 00:27:56,165 ざっくりした説明だね 383 00:27:56,165 --> 00:28:00,165 とりあえず 洗面所にあった 親父のブラシと ヒゲそり 384 00:28:00,165 --> 00:28:03,495 渡しておいたけど それで よかったかな 385 00:28:03,495 --> 00:28:06,495 うん かまわん 386 00:28:06,495 --> 00:28:09,495 そっか これで すっきりするね 387 00:28:09,495 --> 00:28:11,825 そうね 388 00:28:28,495 --> 00:28:31,165 なに勝手に見てんだよ 389 00:28:31,165 --> 00:28:35,165 (萩村)すいません 息子さんの写真かなと思って 390 00:28:35,165 --> 00:28:37,495 待ち受け 変えたんだよ 391 00:28:37,495 --> 00:28:40,495 いつまでも 死んだ息子の写真じゃあな 392 00:28:40,495 --> 00:28:42,825 すいません 393 00:28:42,825 --> 00:28:48,825 (携帯電話) 394 00:28:48,825 --> 00:28:51,165 俺だ 395 00:28:51,165 --> 00:28:55,495 思いもしなかった展開だけど 一応 脅しは効いたみたい 396 00:28:55,495 --> 00:28:57,825 功一 397 00:28:57,825 --> 00:29:00,825 自分達だけで 片つけようなんて思うな 398 00:29:00,825 --> 00:29:03,825 携帯つながるようにして 待機してるから 399 00:29:03,825 --> 00:29:05,825 何かあったら連絡しろ 400 00:29:05,825 --> 00:29:08,165 ああ そうする 401 00:29:09,165 --> 00:29:11,825 ☎だけど よかった 402 00:29:11,825 --> 00:29:14,495 ☎俺も ホッとしたよ 403 00:29:18,495 --> 00:29:21,165 柏原さんの おかげですよ 404 00:29:21,165 --> 00:29:23,825 そうじゃなくて 405 00:29:23,825 --> 00:29:26,825 おまえらのことだよ 406 00:29:26,825 --> 00:29:28,825 えッ? 407 00:29:28,825 --> 00:29:31,825 (萩村)絶対 犯人捕まえるからな! 408 00:29:31,825 --> 00:29:35,495 (柏原)ずっと 引っかかってたんだ→ 409 00:29:35,495 --> 00:29:38,165 兄妹三人 410 00:29:38,165 --> 00:29:41,165 助け合って生きててほしいってな 411 00:29:43,825 --> 00:29:46,165 ☎それが 俺や… 412 00:29:46,165 --> 00:29:50,825 ☎あの事件に かかわった みんなの願いだったからよ 413 00:29:50,825 --> 00:29:53,825 詐欺の常習犯でも? 414 00:29:53,825 --> 00:29:59,165 ☎そりゃ まっとうに生きてるに 越したことはねえけど 415 00:29:59,165 --> 00:30:01,825 ☎バラバラよりは いいだろ 416 00:30:01,825 --> 00:30:04,165 そうかな 417 00:30:04,165 --> 00:30:06,165 ☎そうだよ 418 00:30:06,165 --> 00:30:11,495 おまえ達 三人の 笑った顔見たときに 419 00:30:11,495 --> 00:30:14,165 心底 そう思ったよ 420 00:30:16,165 --> 00:30:19,165 遺族が笑ったって いいでしょ 421 00:30:19,165 --> 00:30:21,495 ハハハ 422 00:30:22,825 --> 00:30:25,825 長かったもんな 423 00:30:25,825 --> 00:30:28,165 14年か 424 00:30:30,495 --> 00:30:33,495 もうすぐ 15年だ 425 00:30:33,495 --> 00:30:36,165 よく頑張ったな 426 00:30:41,495 --> 00:30:44,165 あのさ… 427 00:30:45,165 --> 00:30:47,495 ☎なんだ 428 00:30:48,495 --> 00:30:51,165 食いにきてよ 429 00:30:51,165 --> 00:30:53,825 ハヤシライス 430 00:30:53,825 --> 00:30:56,495 また作るからさ 431 00:30:58,825 --> 00:31:01,495 ☎ほんとだよ 432 00:31:03,165 --> 00:31:05,825 ☎いつでも作るからさ 433 00:31:05,825 --> 00:31:09,495 おう そうだな 434 00:31:33,165 --> 00:31:35,825 (ジョージ)あれ 起きてたんだ 435 00:31:35,825 --> 00:31:37,825 はい 436 00:31:37,825 --> 00:31:41,495 明日から しばらく休むんで 賄いの作り置きを 437 00:31:42,495 --> 00:31:44,825 そっか 438 00:31:44,825 --> 00:31:47,495 いよいよ 時効だもんな 439 00:31:48,495 --> 00:31:50,495 食べますか 440 00:31:50,495 --> 00:31:52,495 うん もらおうかな 441 00:31:52,495 --> 00:31:55,825 (サギ)いいにお~い 私 好きだよ ハッシュドビーフ 442 00:31:55,825 --> 00:31:58,495 食べよう 食べよう 今 何つった? 443 00:31:58,495 --> 00:32:01,495 ハッシュドビーフだろ? ハヤシライスだよ! 444 00:32:01,495 --> 00:32:03,825 ごめん そうとも言うよね 445 00:32:03,825 --> 00:32:07,165 そうとも じゃねえよ そうしか言わねえんだよ 446 00:32:07,165 --> 00:32:10,495 何だよ アクセル 怒ることないだろ アクセル 447 00:32:10,495 --> 00:32:13,825 俺のことを変な名前で呼ぶのは かまわないよ 448 00:32:13,825 --> 00:32:18,165 だけど ハヤシライスのことを 変な名前で呼ぶのは許さねえよ! 449 00:32:18,165 --> 00:32:20,825 ケンカすんなよ どっちだって いいじゃねえかよ 450 00:32:20,825 --> 00:32:24,495 よくねえよ そんなに怒んなくたって… 451 00:32:24,495 --> 00:32:26,495 100年の歴史の味だぞ 452 00:32:26,495 --> 00:32:29,495 (ジョージ)おお うまそうだ→ 453 00:32:29,495 --> 00:32:31,825 うわあ いいにおい 454 00:32:31,825 --> 00:32:34,825 さあ 食べよう食べよう 455 00:32:34,825 --> 00:32:37,825 (サギ・ジョージ)いただきま~す 456 00:32:44,825 --> 00:32:46,825 何か言えよ 457 00:32:46,825 --> 00:32:51,000 うまいよ アクセルのハヤシドライス 「ド」は いらねえ 458 00:33:00,495 --> 00:33:02,495 静奈です ごぶさたしてます 459 00:33:02,495 --> 00:33:05,495 うわッ すっかり 大人の女じゃないっすか 460 00:33:05,495 --> 00:33:10,000 俺と同じリアクションだな 俺のこと 覚えてる? 461 00:33:10,000 --> 00:33:14,000 はい えっと はぎ… 462 00:33:14,000 --> 00:33:17,000 はぎ… 時間もったいないから 早く乗って 463 00:33:17,000 --> 00:33:19,000 はい 464 00:33:19,000 --> 00:33:22,330 ちょ… えッ どこ行くんすか? 465 00:33:42,660 --> 00:33:45,000 すげえな 466 00:33:45,000 --> 00:33:47,330 大丈夫かな 俺 467 00:33:47,330 --> 00:33:50,000 ちゃんと刑事に見えっかな? 468 00:33:50,000 --> 00:33:53,000 ほんとのこと言っていい? 全然 見えない 469 00:33:53,000 --> 00:33:55,000 マジかよ 470 00:33:55,000 --> 00:33:58,000 やっぱ 鑑識ってことにする? 今さら変更かよ 471 00:33:58,000 --> 00:34:01,000 しかもグラサンかけてる 鑑識なんて いねえだろ 472 00:34:01,000 --> 00:34:04,330 どっちにしろ グラサンなしでしょ 473 00:34:04,330 --> 00:34:07,660 心配だな 俺 演技すんの初めてだから 474 00:34:07,660 --> 00:34:10,330 堂々としてれば大丈夫だよ 475 00:34:18,660 --> 00:34:21,330 神奈川県警の黒木と申します 476 00:34:23,330 --> 00:34:26,330 同じく 田中です 477 00:34:26,330 --> 00:34:29,330 どうぞ お座りください 478 00:34:34,000 --> 00:34:37,000 14年前に 横須賀で起きた 殺人事件の 479 00:34:37,000 --> 00:34:40,000 現場に残された 遺留品に関する捜査です 480 00:34:40,000 --> 00:34:43,330 われわれは その中の DNA鑑定を担当しております 481 00:34:43,330 --> 00:34:47,330 といいますのも 取っ手部分に 指の脂肪分が残っておりまして 482 00:34:47,330 --> 00:34:50,330 そのDNAが 判明しているからなんです 483 00:34:50,330 --> 00:34:54,000 はい それで この間 484 00:34:54,000 --> 00:34:57,660 息子が ブラシとヒゲそりを 提出したんですね? 485 00:34:57,660 --> 00:35:01,000 結果は出たんですか? そんなに早く わかんないだろ 486 00:35:01,000 --> 00:35:04,330 今回は 間もなく時効ということで こちらの田中君に 487 00:35:04,330 --> 00:35:07,660 特別に 迅速な対応を取ってもらいました 488 00:35:07,660 --> 00:35:10,330 結論から申し上げますと 489 00:35:10,330 --> 00:35:14,660 DNAの一致率は 99.9パーセント 490 00:35:14,660 --> 00:35:17,660 これは 裁判で 一致と見なされる数値です 491 00:35:17,660 --> 00:35:20,660 そんなはずない 何かの間違いでしょう! 492 00:35:20,660 --> 00:35:23,330 結果を示す書類を お見せして 結構です 493 00:35:23,330 --> 00:35:27,000 そんな でたらめな書類見たくない 弁護士呼ぼう 呼んでいいよね? 494 00:35:27,000 --> 00:35:29,000 まあ 座りなさい 495 00:35:35,000 --> 00:35:37,660 (萩村)うまくいきますかね 496 00:35:37,660 --> 00:35:40,660 失敗したら 俺も おまえもクビだぞ 497 00:35:40,660 --> 00:35:43,660 えッ? 遺族が刑事に成り済まして 498 00:35:43,660 --> 00:35:46,000 偽の証拠で誘導尋問だ 499 00:35:46,000 --> 00:35:49,330 それを黙って見てるんだからな 500 00:35:49,330 --> 00:35:51,660 あッ… 501 00:35:56,330 --> 00:36:00,000 これで あなたが例の遺留品の 取っ手部分に触れたことが 502 00:36:00,000 --> 00:36:02,660 科学的に証明されたんです 503 00:36:02,660 --> 00:36:07,330 正直に話してください あの夜 あなたは横須賀に行かれましたね 504 00:36:07,330 --> 00:36:10,660 待ってください 取っ手に触れた 形跡があるからって 505 00:36:10,660 --> 00:36:14,165 父のものとはかぎらない どういう意味ですか? 506 00:36:14,165 --> 00:36:16,165 どこかで間違って 他人のものに触ったとか 507 00:36:16,165 --> 00:36:19,330 逆に 父が使ったものを 犯人が盗んだのかもしれない 508 00:36:19,330 --> 00:36:22,660 触ったことが証明された以上 詳しく話を聞く必要があります 509 00:36:22,660 --> 00:36:24,660 われわれと 同行していただけますね 510 00:36:24,660 --> 00:36:28,165 確か あの頃 父さん 気に入って 使ってたのがあったよね 511 00:36:28,165 --> 00:36:32,000 軽くて 取っ手が握りやすいって それ盗まれたよね 512 00:36:32,000 --> 00:36:34,000 盗まれたんですか? 513 00:36:34,000 --> 00:36:37,660 う~ん そんなことが あったような気も 514 00:36:37,660 --> 00:36:40,660 あったんです あれ盗んだやつが犯人だよ 515 00:36:40,660 --> 00:36:42,660 どういうものですか? 516 00:36:42,660 --> 00:36:45,660 ちょっと待って 考えさせてください 517 00:36:45,660 --> 00:36:48,000 話してやれよ 覚えてないよ 518 00:36:48,000 --> 00:36:51,330 そんな 昔なくした傘のことなんか 519 00:36:59,330 --> 00:37:01,660 うん? 520 00:37:04,660 --> 00:37:07,000 どうして… 521 00:37:07,000 --> 00:37:09,330 傘だと わかったんだ 522 00:37:11,660 --> 00:37:15,660 遺留品が 傘だなんて 誰も言ってない 523 00:37:15,660 --> 00:37:20,000 それなのに なんで知ってんだよ 524 00:37:23,660 --> 00:37:26,660 ボロ出しちゃいましたね 戸神さん 525 00:37:26,660 --> 00:37:31,330 もう逃げらんねえぞ 息子さんまで 証人になったんだから 526 00:37:31,330 --> 00:37:34,000 どういうことだ 行成 527 00:37:34,000 --> 00:37:36,000 こっちが聞きたいよ 528 00:37:36,000 --> 00:37:39,000 答えなさい これは いったい何のまねだ! 529 00:37:39,000 --> 00:37:42,000 どうしたの? 530 00:37:42,000 --> 00:37:46,000 いや 何でもない こちら 神奈川県警の… 531 00:37:46,000 --> 00:37:48,000 違います えッ? 532 00:37:48,000 --> 00:37:50,000 俺達は刑事なんかじゃない 533 00:37:50,000 --> 00:37:53,660 殺された 有明夫妻の息子さんだよ 534 00:37:59,330 --> 00:38:02,660 (行成)父さんを 売るつもりはなかった 535 00:38:02,660 --> 00:38:05,660 だって 信じてたから 536 00:38:06,660 --> 00:38:09,330 無実を証明できるって 537 00:38:09,330 --> 00:38:11,330 信じてたから 538 00:38:11,330 --> 00:38:14,330 どういうこと 行成 ちゃんと説明しなさい 539 00:38:14,330 --> 00:38:18,330 あんたの顔 見てんだよ 俺 事件の夜にさ 540 00:38:20,000 --> 00:38:22,660 14年間 忘れたことなんかない 541 00:38:22,660 --> 00:38:25,000 (行成)あの夜 542 00:38:25,000 --> 00:38:29,000 一緒に 獅子座流星群見ようって 約束したのに 543 00:38:29,000 --> 00:38:32,660 父さん 夜中に出かけてったよね 544 00:38:35,000 --> 00:38:38,330 とにかく 父さんに言いたいことは 一つだ 545 00:38:38,330 --> 00:38:42,000 頼む 自首してくれ 自首して 罪を償ってくれ 546 00:38:42,000 --> 00:38:46,000 行成 冗談でしょ 冗談で言ってるのよね? 547 00:38:46,000 --> 00:38:49,000 外で刑事が待ってる 俺達は 何も話さない 548 00:38:49,000 --> 00:38:52,660 あんたが 自分の意思で自首した方 が裁判で少しは有利だろ 549 00:38:52,660 --> 00:38:56,330 頼むよ 父さん せめて ぶざまなところは見せないでくれ 550 00:38:56,330 --> 00:38:58,330 もしもし? 551 00:38:59,330 --> 00:39:01,330 (泰輔)兄貴… 552 00:39:02,330 --> 00:39:04,660 なんで殺した 553 00:39:09,000 --> 00:39:11,330 言えよ 554 00:39:12,660 --> 00:39:15,330 なぜ 親父達を殺した 555 00:39:33,000 --> 00:39:35,330 そうですか 556 00:39:36,660 --> 00:39:40,660 有明さんの 息子さん達か 557 00:39:45,330 --> 00:39:48,330 私のことは どこで知ったの? 558 00:39:49,660 --> 00:39:53,660 弟が 広尾の店の前で あんたを見かけた 559 00:39:53,660 --> 00:39:56,330 なるほどね 560 00:39:58,000 --> 00:40:01,330 あの 高峰さんって お嬢さんも 関係してるんだろ? 561 00:40:01,330 --> 00:40:03,330 そうなの? 562 00:40:04,330 --> 00:40:07,000 彼女は 彼らの… 563 00:40:07,000 --> 00:40:09,330 妹です 564 00:40:12,330 --> 00:40:14,330 佐緒里さん… 565 00:40:14,330 --> 00:40:17,000 お母さん ごめんなさい 566 00:40:17,000 --> 00:40:19,660 私 ウソついてました 567 00:40:19,660 --> 00:40:23,000 私の名前は 有明静奈です 568 00:40:23,000 --> 00:40:25,660 この二人の妹なんです 569 00:40:25,660 --> 00:40:28,000 そうなんですか? 570 00:40:28,000 --> 00:40:30,660 正確には 母さんの連れ子だ 571 00:40:30,660 --> 00:40:33,660 あんたが殺した 俺らの母ちゃんだよ 572 00:40:36,000 --> 00:40:40,000 どうりで ハヤシライス食べて 泣くわけだ 573 00:40:40,000 --> 00:40:43,330 てめえ もういっぺん言ってみろ! やめろ! 574 00:40:43,330 --> 00:40:46,660 離せよ もう我慢できねえ こいつ ぶっ殺してやる! 575 00:40:46,660 --> 00:40:49,660 殺すときは俺がやる だけど… (柏原)功一 576 00:40:54,000 --> 00:40:57,000 最後まで 話 ちゃんと聞いてからだ 577 00:40:58,330 --> 00:41:01,660 詳しい いきさつは 改めて伺います 578 00:41:01,660 --> 00:41:04,330 話を続けてください 579 00:41:10,660 --> 00:41:13,330 君達の想像どおりだよ→ 580 00:41:13,330 --> 00:41:15,660 うちの味は 581 00:41:15,660 --> 00:41:19,660 有明さんが作ったものが ベースになってる 582 00:41:19,660 --> 00:41:22,330 いや… 583 00:41:22,330 --> 00:41:26,000 そんな言い方じゃ 納得しないか 584 00:41:26,000 --> 00:41:28,660 私は… 585 00:41:28,660 --> 00:41:31,330 お父さんの味を盗みました 586 00:41:33,330 --> 00:41:35,330 あなた… 587 00:41:35,330 --> 00:41:39,330 私の部屋の 机の一番下の引き出しに 588 00:41:39,330 --> 00:41:42,330 黒いカバーの ファイルが置いてある 589 00:41:42,330 --> 00:41:45,660 そいつを持ってきてくれ 中身は見るんじゃないぞ 590 00:41:45,660 --> 00:41:48,000 わかった 591 00:41:57,330 --> 00:41:59,660 (柏原)失礼します 592 00:42:03,000 --> 00:42:05,660 君達の お父さんは 593 00:42:05,660 --> 00:42:08,660 偉大な料理人だったよ 594 00:42:08,660 --> 00:42:12,000 大胆で 独創的 595 00:42:12,000 --> 00:42:14,330 かつ 実に繊細だった 596 00:42:14,330 --> 00:42:16,660 だが… 597 00:42:16,660 --> 00:42:19,660 料理以外のことに関心が強すぎた 598 00:42:19,660 --> 00:42:21,660 ギャンブルのことか? 599 00:42:21,660 --> 00:42:26,660 それさえなければ 今頃は とがみ亭ではなく 600 00:42:26,660 --> 00:42:30,330 アリアケが 有名店になっていただろうね 601 00:42:31,330 --> 00:42:34,330 桜木町にいた頃 出前先で もめたことがあったろ 602 00:42:34,330 --> 00:42:37,000 俺の料理の どこが まずいんですか 603 00:42:37,000 --> 00:42:39,000 (有明)まずいもんは まずいだろ! 604 00:42:39,000 --> 00:42:43,330 (戸神)聞けば その男も横須賀で 洋食屋を営んでるという 605 00:42:43,330 --> 00:42:47,000 悔し紛れに 私は 横須賀へ向かった→ 606 00:42:47,000 --> 00:42:51,000 もしも まずかったら 暴れてやろうと思っていた→ 607 00:42:51,000 --> 00:42:53,330 (塔子)いらっしゃい 608 00:42:53,330 --> 00:42:55,660 ほんとに来たのかよ 609 00:43:00,330 --> 00:43:02,660 どうぞ 610 00:43:16,000 --> 00:43:18,330 (戸神)衝撃的だったよ→ 611 00:43:18,330 --> 00:43:21,330 それまでの 洋食というものに対する→ 612 00:43:21,330 --> 00:43:24,330 私の固定概念を覆す味だった 613 00:43:24,330 --> 00:43:26,660 それほど うまかった→ 614 00:43:26,660 --> 00:43:29,000 私は 降伏した 615 00:43:29,000 --> 00:43:31,330 そして 616 00:43:31,330 --> 00:43:34,330 恥も外聞もなく 聞いたんだ 617 00:43:34,330 --> 00:43:36,330 そんなの てめえで考えろよ 618 00:43:36,330 --> 00:43:41,330 そこを何とか このままじゃ うちは夜逃げするしかないんです 619 00:43:41,330 --> 00:43:44,330 それなりの お金は払いますから 620 00:43:45,330 --> 00:43:48,000 うちの味を お金で買うなんて 621 00:43:48,000 --> 00:43:50,660 この人を見くびらないで! 622 00:43:51,660 --> 00:43:54,330 私は 研究に研究を重ねた 623 00:43:54,330 --> 00:43:58,000 だけど 有明さんの味には 到底 及ばなかった 624 00:43:58,000 --> 00:44:01,000 自分の無力さを思い知らされたよ 625 00:44:01,000 --> 00:44:04,000 ところが 1ヵ月ほどしてから 626 00:44:04,000 --> 00:44:07,330 有明さんから連絡があった 627 00:44:07,330 --> 00:44:10,660 レシピを買ってくれないかと 持ちかけられたんだ 628 00:44:10,660 --> 00:44:13,660 親父の方から? こいつ ウソついてるよ 629 00:44:13,660 --> 00:44:15,660 いや ウソじゃない 630 00:44:15,660 --> 00:44:19,330 中身は見るなと言っただろ ごめん 631 00:44:19,330 --> 00:44:22,660 だけど これ… 632 00:44:24,330 --> 00:44:26,660 兄貴 633 00:44:29,000 --> 00:44:31,000 それは… 634 00:44:31,000 --> 00:44:34,000 親父の形見だよ 635 00:44:46,000 --> 00:44:49,000 (戸神)これで はっきりしたろ 636 00:44:49,000 --> 00:44:53,330 私は アリアケのレシピを 金で買ったんだ 637 00:44:55,330 --> 00:45:00,000 あの晩 君が目撃したのは 確かに 私だ 638 00:45:00,000 --> 00:45:06,330 私は このレシピを受け取るために 君達の家に行った 639 00:45:08,330 --> 00:45:12,660 (戸神)だけど これだけは はっきり言っておく 640 00:45:13,660 --> 00:45:17,000 君達の両親を殺したのは 私じゃない 641 00:45:17,000 --> 00:45:19,330 何だって? 642 00:45:19,330 --> 00:45:22,330 私が行ったとき 643 00:45:22,330 --> 00:45:27,495 君達の ご両親は すでに殺されていたんだ